ISSN 1977-1045 |
||
Uradni list Evropske unije |
C 81 |
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Zvezek 59 |
Obvestilo št. |
Vsebina |
Stran |
|
II Sporočila |
|
|
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
Evropska komisija |
|
2016/C 081/01 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.7745 – Fortum/Lietuvos energija/JV) ( 1 ) |
|
2016/C 081/02 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.7916 – Macquarie Capital / Ivanhoe / Logos Australia / Logos China) ( 1 ) |
|
2016/C 081/03 |
|
IV Informacije |
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
Evropska komisija |
|
2016/C 081/04 |
||
2016/C 081/05 |
|
V Objave |
|
|
UPRAVNI POSTOPKI |
|
|
Evropski center za razvoj poklicnega usposabljanja |
|
2016/C 081/06 |
||
2016/C 081/07 |
||
|
DRUGI AKTI |
|
|
Evropska komisija |
|
2016/C 081/08 |
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP |
SL |
|
II Sporočila
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
3.3.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 81/1 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Zadeva M.7745 – Fortum/Lietuvos energija/JV)
(Besedilo velja za EGP)
(2016/C 81/01)
Komisija se je 23. novembra 2015 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:
— |
v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, |
— |
v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32015M7745. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava. |
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1.
3.3.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 81/1 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Zadeva M.7916 – Macquarie Capital / Ivanhoe / Logos Australia / Logos China)
(Besedilo velja za EGP)
(2016/C 81/02)
Komisija se je 25. februarja 2016 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:
— |
v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, |
— |
v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32016M7916. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava. |
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1.
3.3.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 81/2 |
Začetek postopka
(Zadeva M.7724 – ASL/Arianespace)
(Besedilo velja za EGP)
(2016/C 81/03)
Dne 26. februarja 2016 je Komisija odločila, da začne postopek glede zgoraj navedenega primera po ugotovitvi, da priglašena koncentracija sproža resne dvome o združljivosti s skupnim trgom. Začetek postopka odpira drugo fazo preiskave v zvezi s predlagano koncentracijo in ne posega v končno odločitev o primeru. Odločba je v skladu s členom 6(1)(c) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).
Komisija vabi zainteresirane tretje osebe, da Komisiji predložijo svoje pripombe glede predlagane koncentracije.
Da bi bile pripombe v celoti upoštevane, jih mora Komisija prejeti najpozneje v 15 dneh po datumu te objave. Pripombe pošljite Komisiji po faksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali pošti pod sklicno številko M.7724 – ASL/Arianespace na naslednji naslov:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (Uredba o združitvah).
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
3.3.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 81/3 |
Menjalni tečaji eura (1)
2. marca 2016
(2016/C 81/04)
1 euro =
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
USD |
ameriški dolar |
1,0856 |
JPY |
japonski jen |
124,07 |
DKK |
danska krona |
7,4580 |
GBP |
funt šterling |
0,77410 |
SEK |
švedska krona |
9,3385 |
CHF |
švicarski frank |
1,0845 |
ISK |
islandska krona |
|
NOK |
norveška krona |
9,4220 |
BGN |
lev |
1,9558 |
CZK |
češka krona |
27,046 |
HUF |
madžarski forint |
309,96 |
PLN |
poljski zlot |
4,3297 |
RON |
romunski leu |
4,4585 |
TRY |
turška lira |
3,1903 |
AUD |
avstralski dolar |
1,5010 |
CAD |
kanadski dolar |
1,4595 |
HKD |
hongkonški dolar |
8,4400 |
NZD |
novozelandski dolar |
1,6404 |
SGD |
singapurski dolar |
1,5226 |
KRW |
južnokorejski won |
1 334,29 |
ZAR |
južnoafriški rand |
17,0097 |
CNY |
kitajski juan |
7,1125 |
HRK |
hrvaška kuna |
7,6040 |
IDR |
indonezijska rupija |
14 445,17 |
MYR |
malezijski ringit |
4,5215 |
PHP |
filipinski peso |
51,327 |
RUB |
ruski rubelj |
80,0729 |
THB |
tajski bat |
38,615 |
BRL |
brazilski real |
4,2523 |
MXN |
mehiški peso |
19,4214 |
INR |
indijska rupija |
73,3115 |
(1) Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
3.3.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 81/4 |
Sprejetje Sklepa Komisije o uradnem obvestilu o spremenjenem prehodnem nacionalnem načrtu iz člena 32(6) Direktive 2010/75/EU o industrijskih emisijah, ki ga je poslala Slovaška republika
(2016/C 81/05)
Komisija je dne 1. marca 2016 sprejela Sklep Komisije C(2016) 1162 o uradnem obvestilu o spremenjenem prehodnem nacionalnem načrtu iz člena 32(6) Direktive 2010/75/EU o industrijskih emisijah, ki ga je poslala Slovaška republika (1).
Ta dokument je na voljo na spletni strani: https://circabc.europa.eu/w/browse/36205e98-8e7a-47d7-808d-931bc5baf6ee
(1) UL L 334, 17.12.2010, str. 17.
V Objave
UPRAVNI POSTOPKI
Evropski center za razvoj poklicnega usposabljanja
3.3.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 81/5 |
OBVESTILO O DODELITVI SREDSTEV
RAZPIS ZA ZBIRANJE PREDLOGOV – sklic: GP/DSI/ReferNet_FPA/001/15
ReferNet – evropsko omrežje centra Cedefop za informacije o poklicnem izobraževanju in usposabljanju (VET)
(2016/C 81/06)
1. Naročnik
Cedefop – Evropski center za razvoj poklicnega usposabljanja |
za: R. Martens |
123 Europe Street |
P.O. Box 22427 |
55102 Thessaloniki |
GRČIJA |
Kontaktna oseba: |
Clotilde Assumel-Lurdin |
Tel. +30 2310490287 |
Faks +30 2310490028 |
E-naslov: c4t-services@cedefop.europa.eu |
Prejšnja objava: UL C 186, 5.6.2015, str. 5
2. Dodeljena sredstva
Naziv upravičenca |
Naslov |
Številka okvirnega sporazuma o partnerstvu |
Trajanje okvirnega sporazuma o partnerstvu |
Datum podpisa okvirnega sporazuma o partnerstvu |
Številka posebnega sporazuma o dodelitvi sredstev (2016) |
Trajanje posebnega sporazuma o dodelitvi sredstev |
Datum podpisa posebnega sporazuma o dodelitvi sredstev |
Znesek dodeljenih sredstev (v EUR) |
Institut für Bildungsforschung der Wirtschaft – IBW (v konzorciju z OIBF in Institut für Höhere Studien) |
Rainergasse 38, 1050 Wien, Avstrija |
No 2015-FPA1/GP/DSI/ReferNet_FPA/001/15 |
4 leta |
27.11.2015 |
2016-0008 |
12 mesecev |
11.1.2016 |
32 233,21 |
Institut Bruxellois Francophone pour la Formation Professionnelle – IBFFP |
Rue de Stalle 67, 1180 Bruxelles, Belgija |
No 2015-FPA2/GP/DSI/ReferNet_FPA/001/15 |
4 leta |
21.12.2015 |
Ni bila dodeljena |
n. r. |
n. r. |
n. r. |
NAVET |
125 Tzarigradsko shosse blvd, block 5, 5th floor, 1113 Sofia, Bolgarija |
No 2015-FPA3/GP/DSI/ReferNet_FPA/001/15 |
4 leta |
27.11.2015 |
2016-0009 |
12 mesecev |
11.1.2016 |
33 624,50 |
Agency for Vocational Education and Training and Adult Education – AVETAE |
Radnička cesta 37b, 1000 Zagreb, Hrvaška |
No 2015-FPA4/GP/DSI/ReferNet_FPA/001/15 |
4 leta |
27.11.2015 |
2016-0010 |
12 mesecev |
11.1.2016 |
23 560,73 |
Human Resource Development Authority – HRDA |
2 Anavissou Str., 2025 Nicosia, Ciper |
No 2015-FPA5/GP/DSI/ReferNet_FPA/001/15 |
4 leta |
27.11.2015 |
2016-0011 |
12 mesecev |
23.12.2015 |
23 615,00 |
National Institute for Education, Education Counselling Centre, and Centre for Continuing Education of Teachers NÚV |
Weilova 1271/6, 10200 Prague 10, Češka |
No 2015-FPA6/GP/DSI/ReferNet_FPA/001/15 |
4 leta |
16.12.2015 |
2016-0012 |
12 mesecev |
12.1.2016 |
33 625,00 |
National Training Fund o.p.s – NVF |
Opletalova 25, 11000 Prague 1, Češka |
n. r. |
n. r. |
n. r. |
n. r. |
|||
Metropolitan University College – MUC |
Tagensvej 18, 2200 Copenhagen, Danska |
No 2015-FPA7/GP/DSI/ReferNet_FPA/001/15 |
4 leta |
27.11.2015 |
2016-0013 |
12 mesecev |
7.1.2016 |
33 625,00 |
HARIDUS- JA TEADUSMINISTEERIUM (MINISTRY OF EDUCATION AND RESEARCH) – HTM |
Munga 18, 50088 Tartu, Estonija |
No 2015-FPA8/GP/DSI/ReferNet_FPA/001/15 |
4 leta |
9.12.2015 |
2016-0014 |
12 mesecev |
7.1.2016 |
16 530,50 |
Centre pour le Développement de l’information sur la formation permanente – Centre Info |
4, Avenue du Stade de France, Saint Denis de La Plaine, Francija |
No 2015-FPA9/GP/DSI/ReferNet_FPA/001/15 |
4 leta |
27.11.2015 |
2016-0015 |
12 mesecev |
7.1.2016 |
43 620,00 |
Bundesinstitut für Berufsbildung – BIBB |
Robert-Schuman-Platz 3, 53175 Bonn, Nemčija |
No 2015-FPA10/GP/DSI/ReferNet_FPA/001/15 |
4 leta |
21.12.2015 |
2016-0016 |
12 mesecev |
23.12.2015 |
43 620,00 |
Seirbhisi Oideachais Leanunaigh agus Scileanna – SOLAS |
Castleforbes House, Castleforbes Road, D01F1W8 Dublin, Irska |
No 2015-FPA11/GP/DSI/ReferNet_FPA/001/15 |
4 leta |
27.11.2015 |
Ni bila dodeljena |
n. r. |
n. r. |
n. r. |
Istituto per lo Sviluppo della Formazione Professionale dei Lavoratori – ISFOL |
Corso d’Italia 33, 00198 Rome, Italija |
No 2015-FPA12/GP/DSI/ReferNet_FPA/001/15 |
4 leta |
27.11.2015 |
2016-0017 |
12 mesecev |
7.1.2016 |
43 620,00 |
Academic Information Centre – AIC |
2 Valnu Street, 1050 Riga, Latvija |
No 2015-FPA13/GP/DSI/ReferNet_FPA/001/15 |
4 leta |
27.11.2015 |
2016-0018 |
12 mesecev |
23.12.2015 |
23 615,00 |
Kvalificacijų ir profesinio mokymo plėtros centras |
Gelezinio Vilko g. 12, 01336 Vilnius, Litva |
No 2015-FPA14/GP/DSI/ReferNet_FPA/001/15 |
4 leta |
27.11.2015 |
2016-0019 |
12 mesecev |
23.12.2015 |
23 615,00 |
Institut National pour le développement de la Formation Professionnelle Continue |
Rue de l’Avenir 38, 1147 Luxemburg, Luksemburg |
No 2015-FPA15/GP/DSI/ReferNet_FPA/001/15 |
4 leta |
27.11.2015 |
2016-0020 |
12 mesecev |
11.1.2016 |
23 615,00 |
Stichting Expertisecentrum Beroepsonderwijs (ECBO) |
Stationplein 14, 5211 AP ‘s-Hertogenbosch, Nizozemska |
No 2015-FPA16/GP/DSI/ReferNet_FPA/001/15 |
4 leta |
27.11.2015 |
2016-0021 |
12 mesecev |
23.12.2015 |
33 625,00 |
Educational Research Institute (IBE) |
Górczewska 8, 01-180 Warsaw, Poljska |
No 2015-FPA17/GP/DSI/ReferNet_FPA/001/15 |
4 leta |
27.11.2015 |
2016-0023 |
12 mesecev |
23.12.2015 |
42 834,00 |
Direcção-Geral do Emprego e das Relações de Trabalho – DGERT/Ministério do Trabalho e da Solidariedade Social |
Praca de Londres № 2-9oandar, 1049-056 Lisbon, Portugalska |
No 2015-FPA18/GP/DSI/ReferNet_FPA/001/15 |
4 leta |
18.12.2015 |
2016-0024 |
12 mesecev |
23.12.2015 |
33 624,50 |
CENTRUL NAŢIONAL DE DEZVOLTARE A ÎNVĂŢĂMÂNTULUI PROFESIONAL ŞI TEHNIC – CNDIPT |
str. Spiru Haret nr. 10-12, 1st floor, room 52, 010176 Bucharest, Romunija |
No 2015-FPA19/GP/DSI/ReferNet_FPA/001/15 |
4 leta |
27. november 2015 |
2016-0025 |
12 mesecev |
23.12.2015 |
31 500,00 |
Fundacion Tripartita para la Formacion en el Empleo – FTFE |
Torrelaguna 56, 28027 Madrid, Španija |
No 2015-FPA20/GP/DSI/ReferNet_FPA/001/15 |
4 leta |
9. december 2015 |
2016-0027 |
12 mesecev |
23.12.2015 |
43 620,00 |
Statens Skolverk (Swedish National Agency for Education) – Skolverket |
Flemminggatan 14, 10620 Stockholm, Švedska |
No 2015-FPA21/GP/DSI/ReferNet_FPA/001/15 |
4 leta |
11.12.2015 |
2016-0028 |
12 mesecev |
23.12.2015 |
33 625,00 |
Štátny inštitút odborného vzdelàvania – ŠIOV |
Bellova 54/a, 83763 Bratislava, Slovaška |
No 2015-FPA22/GP/DSI/ReferNet_FPA/001/15 |
4 leta |
27.11.2015 |
Ni bila dodeljena |
n. r. |
n. r. |
n. r. |
Center Republike Slovenije za poklicno izobraževanje (National Institute for Vocational Education and Training of the Republic of Slovenia) – CPI |
Kajuhova ulica 32, 1000 Ljubljana, Slovenija |
No 2015-FPA23/GP/DSI/ReferNet_FPA/001/15 |
4 leta |
27.11.2015 |
2016-0026 |
12 mesecev |
23.12.2015 |
23 615,00 |
ECCTIS LTD |
Oriel House, Oriel Road, GL50 1XP Cheltenham, Gloucestershire, Združeno kraljestvo |
No 2015-FPA24/GP/DSI/ReferNet_FPA/001/15 |
4 leta |
27.11.2015 |
2016-0029 |
12 mesecev |
23.12.2015 |
43 620,00 |
Norwegian Centre for international cooperation in education |
Vaskerelven 39, P.O. Box 1093, 5809 Bergen, Norveška |
No 2015-FPA25/GP/DSI/ReferNet_FPA/001/15 |
4 leta |
27.11.2015 |
2015-0022 |
12 mesecev |
7.1.2016 |
33 625,00 |
Postopek za oddajo naročila za Grčijo, Finsko, Islandijo, Malto in Madžarsko ni bil uspešen (partnerji niso bili izbrani).
3.3.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 81/11 |
OBVESTILO O DODELITVI SREDSTEV
RAZPIS ZA ZBIRANJE PREDLOGOV – sklic: GP/DSI/ReferNet_FPA/002/15
ReferNet – evropsko omrežje centra Cedefop za informacije o poklicnem izobraževanju in usposabljanju (VET)
(2016/C 81/07)
1. Naročnik
Cedefop – Evropski center za razvoj poklicnega usposabljanja, |
za: R. Martens |
123 Europe Street |
P.O. Box 22427 |
55102 Thessaloniki |
GRČIJA/GREECE |
Kontaktna oseba: |
Clotilde Assumel-Lurdin |
Tel. +30 2310490287 |
Faks +30 2310490028 |
E-naslov: c4t-services@cedefop.europa.eu |
Prejšnja objava: UL C 366, 5.11.2015, str. 8.
2. Dodeljena sredstva
Naziv upravičenca |
Naslov |
Številka okvirnega sporazuma o partnerstvu |
Trajanje okvirnega sporazuma o partnerstvu |
Datum podpisa okvirnega sporazuma o partnerstvu |
Številka posebnega sporazuma o dodelitvi sredstev (2016) |
Trajanje posebnega sporazuma o dodelitvi sredstev |
Datum podpisa posebnega sporazuma o dodelitvi sredstev |
Znesek dodeljenih sredstev (v EUR) |
Finnish National Board of Education – FNBE |
Hakaniemenranta 6, 00530 Helsinki, Finska |
2015-FPA1/GP/DSI/ReferNet_FPA/002/15 |
4 leta |
4. januar 2016 |
2016-0031 |
12 mesecev |
4. januar 2016 |
33 600,00 |
National Organisation for the Certification of Qualifications and Vocational Guidance – EOPPEP |
41 Ethnikis Antistaseos Avenue, 14234 Athens, Grčija |
2015-FPA3/GP/DSI/ReferNet_FPA/002/15 |
4 leta |
23. december 2015 |
2016-0032 |
12 mesecev |
23. december 2015 |
33 600,00 |
Directorate of Education (Menntamálastofnun) |
Vikurhvarfl 3, 203 Kopavogur, Islandija |
2015-FPA2/GP/DSI/ReferNet_FPA/002/15 |
4 leta |
4. januar 2016 |
2016-0033 |
12 mesecev |
4. januar 2016 |
23 615,00 |
National Office of Vocational Education and Training and Adult Learning – NSZFH-NOVETAL |
Baross u.52, 1085 Budapest, Madžarska |
2015-FPA4/GP/DSI/ReferNet_FPA/002/15 |
4 leta |
15. januar 2016 |
2016-0035 |
12 mesecev |
22. januar 2016 |
32 550,00 |
Postopek za oddajo naročila za Malto ni bil uspešen (partnerji niso bili izbrani).
DRUGI AKTI
Evropska komisija
3.3.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 81/13 |
Objava zahtevka za odobritev manjše spremembe v skladu z drugim pododstavkom člena 53(2) Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta
(2016/C 81/08)
Evropska komisija je odobrila ta zahtevek za manjšo spremembo v skladu s tretjim pododstavkom člena 6(2) Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 664/2014 (1).
ZAHTEVEK ZA ODOBRITEV MANJŠE SPREMEMBE
Zahtevek za odobritev manjše spremembe v skladu z drugim pododstavkom člena 53(2) Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (2)
„LAMMEFJORDSKARTOFLER“
EU št.: DK-PGI-0205-01365 – 23.9.2015
ZOP ( ) ZGO ( X ) ZTP ( )
1. Skupina vložnikov in pravni interes
Lammefjordens Grøntsagslaug |
Højgårdsvej 9 |
4540 Fårevejle |
DANMARK |
Tel. +45 59621234 |
E-naslov: mail@lammefjorden.dk |
Krompir DK/PGI/0005/00952 „Lammefjordskartofler“ je registriralo združenje Lammefjordens Grøntsagslaug (Zelenjadarsko združenje Lammefjord).
2. Država članica ali tretja država
Danska
3. Postavka v specifikaciji proizvoda, na katero se sprememba nanaša
— |
☐ |
Opis proizvoda |
— |
☐ |
Dokazilo o poreklu |
— |
☐ |
Metoda proizvodnje |
— |
☐ |
Povezava |
— |
☒ |
Označevanje |
— |
☒ |
Drugo [velikost embalaže] |
4. Vrsta sprememb
— |
☐ |
Sprememba specifikacije proizvoda za registrirano ZOP ali ZGO, ki se šteje za manjšo v skladu s tretjim pododstavkom člena 53(2) Uredbe (EU) št. 1151/2012 in zaradi katere ni potrebna sprememba objavljenega enotnega dokumenta. |
— |
☒ |
Sprememba specifikacije proizvoda za registrirano ZOP ali ZGO, ki se šteje za manjšo v skladu s tretjim pododstavkom člena 53(2) Uredbe (EU) št. 1151/2012 in zaradi katere je potrebna sprememba objavljenega enotnega dokumenta. |
— |
☐ |
Sprememba specifikacije proizvoda za registrirano ZOP ali ZGO, za katero enotni dokument (ali enakovredni dokument) ni bil objavljen, pri čemer se sprememba šteje za manjšo v skladu s tretjim pododstavkom člena 53(2) Uredbe (EU) št. 1151/2012. |
— |
☐ |
Sprememba specifikacije proizvoda za registrirano ZTP, ki se šteje za manjšo v skladu s četrtim pododstavkom člena 53(2) Uredbe (EU) št. 1151/2012. |
5. Spremembe
Zahtevek se nanaša na dve spremembi:
I.
V oddelku „E. Proizvodnja“ specifikacije proizvoda se doda:
„Posamezno pakiranje krompirja ‚Lammefjordskartofler‘, ki je na voljo končnemu potrošniku, tehta do 15 kg.“
Podobno se v točki „3.6 Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itn.“ enotnega dokumenta zadnji stavek:
„Embalaža s krompirjem iz Lammefjorda, ki je na voljo končnemu potrošniku, tehta med 1 in 15 kg.“
nadomesti s stavkom:
„Posamezno pakiranje krompirja ‚Lammefjordskartofler‘, ki je na voljo končnemu potrošniku, tehta do 15 kg.“
Razlog za spremembo
Ta sprememba je potrebna, ker se je od vložitve zahtevka za registracijo trg za pozni krompir na Danskem razvil in zdaj obstaja povpraševanje po pakiranjih krompirja, ki tehtajo manj kot 1 kg.
II.
V prvem odstavku oddelka „H. Morebitna posebna pravila za označevanje“ v specifikaciji proizvoda se v točki (b) črta „(b) logotip ‚Lammefjordens Grøntsagslaug‘ (‚Zelenjadarsko združenje Lammefjord‘)“.
Tako se prvi odstavek glasi:
„Vsa pakiranja, bodisi predpakirana bodisi odprtega tipa, morajo imeti naslednje navedbe:
(a) |
označbo ‚Lammefjordskartofler‘, ime in naslov pakirnega centra; |
(b) |
pozni krompir; |
(c) |
velikost, kot je navedena v specifikaciji proizvoda; |
(d) |
sorto.“ |
Ustrezni oddelek enotnega dokumenta se ustrezno spremeni.
Razlog za spremembo
Združenje Lammefjordens Grøntsagslaug zdaj meni, da bi morala biti uporaba logotipa prostovoljna, ne obvezna. Opozoriti je treba, da za podjetja, ki pakirajo krompir z ZGO „Lammefjordskartofler“, ne velja obveznost članstva v tem združenju, tj. organizaciji proizvajalcev, ki je vložila registracijo. Zato ne bi bilo ustrezno, da se od nečlanov zahteva uporaba logotipa organizacije proizvajalcev.
ENOTNI DOKUMENT
„LAMMEFJORDSKARTOFLER“
EU št.: DK-PGI-0205-01365 – 23.9.2015
ZOP ( ) ZGO ( X )
1. Ime
„Lammefjordskartofler“
2. Država članica ali tretja država
Danska
3. Opis kmetijskega proizvoda ali živila
3.1 Vrsta proizvoda
Skupina 1.6 Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani
3.2 Opis proizvoda, za katerega se uporablja ime iz točke 1
Krompir iz Lammefjorda „Lammefjordskartofler“ zaznamuje njegova lupina, ki je tanka ter veliko bolj gladka in sijoča kot lupina krompirja, ki se goji drugje. Ta krompir se od drugih sort poznega krompirja loči po tanki lupini, saj se lahko uživa neolupljen. Poleg tega njegovo meso ostane svetlo tudi med skladiščenjem, medtem ko zunanjost sort poznega krompirja, ki rastejo v drugačnih tleh, postopoma potemni, njihovo meso pa postaja vse bolj rumenkasto. Zaradi posebne vrste tal v Lammefjordu ima krompir zelo značilno lupino, ki se med rastjo in pobiranjem ne poškoduje.
Krompir „Lammefjordskartofler“ je zreli krompir, kar pomeni, da ni „mladi krompir“. Dozori v zemlji in se zato pobira šele okoli začetka septembra.
Krompir „Lammefjordskartofler“ je opran.
Za kuhanje je primeren skozi vso sezono.
Skladen mora biti s standardi kakovosti za pozni krompir skupine 1, glej Prilogo 13 k Odredbi št. 450 z dne 16. maja 2011 o proizvodnji itn. krompirja, ali zahtevami iz standardov UN/ECE za pozni krompir (FFV-52).
Največ 5 % njegove površine je lahko pokrite z navadno krastavostjo, prašno krastavostjo, mrežasto krastavostjo ali belo nogo. Takšne pomanjkljivosti ima lahko največ 8 % (glede na maso) gomoljev iz serije krompirja iz Lammefjorda.
Krompirji, ki so v posameznem pakiranju, se lahko po obsegu razlikujejo le do 15 mm, da se potrošnikom zagotovi proizvod z enotno velikostjo.
3.3 Krma (samo za proizvode živalskega izvora) in surovine (samo za predelane proizvode)
—
3.4 Posebne faze proizvodnje, ki jih je treba izvajati na opredeljenem geografskem območju
—
3.5 Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itn. proizvoda, za katerega se uporablja registrirano ime:
Krompir ZGO „Lammefjordskartofler“ se goji v skladu s standardi Global GAP (Globalno partnerstvo za dobre kmetijske prakse). Pri pridelavi krompirja „Lammefjordskartofler“ se ne sme uporabljati blato.
Ne pobira se pred začetkom septembra, da se zagotovi, da je krompir zadosti zrel in primeren za skladiščenje. Kadar je mogoče, se pobiranje zaradi zniževanja temperatur konča do sredine oktobra.
Krompir „Lammefjordskartofler“ se skladišči v majhnih lesenih zabojih, pri čemer ne sme ležati razsuto ali v zasipnici. Skladiščiti ga je treba pri temperaturi, ki ne presega 5 °C, in ga pred pakiranjem ogreti. Tako se kar najbolj zmanjša tveganje poškodb na krompirju.
Prebiranje krompirja „Lammefjordskartofler“, ki je skladno s posebnimi zahtevami glede navadne krastavosti, prašne krastavosti, mrežaste krastavosti ali bele noge, zahteva posebno strokovno znanje in pozornost ter se zato izvaja v pooblaščenih pakirnih centrih v Lammefjordu.
Upoštevati ga morajo tudi podjetja, ki krompir pakirajo.
Posamezno pakiranje krompirja „Lammefjordskartofler“, ki je na voljo končnemu potrošniku, lahko tehta do 15 kg.
3.6 Posebna pravila za označevanje proizvoda, za katerega se uporablja registrirano ime
Vsa pakiranja, bodisi predpakirana bodisi odprtega tipa, morajo imeti naslednje navedbe:
(a) |
označbo „Lammefjordskartofler“, ime in naslov pakirnega centra; |
(b) |
pozni krompir; |
(c) |
velikost, kot je navedena v specifikaciji proizvoda; |
(d) |
sorto. |
4. Jedrnata opredelitev geografskega območja
Območje Lammefjord sestavljajo štiri izsušena fjordska območja kmetijskih površin v občini Odsherred na otoku Zealand:
— |
izsušeni del Lammefjorda, ki je fizično omejen z Ringkanalom in jezom Audebo, |
— |
Svinninge Vejle, ki ga na jugu, zahodu in severu omejuje Ringkanal, na vzhodu pa železniška proga Svinninge–Hørve, |
— |
Sidinge Fjord, ki ga omejujeta jez Sidinge in površinski vodni kanal, |
— |
Klintsø, ki ga omejujejo kanali za odvajanje vode. |
5. Povezava z geografskim območjem
5.1 Posebnosti geografskega območja
Proizvod se goji na izsušenem morskem dnu Lammefjorda na plasti melja. Sidinge Fjord je bilo prvo območje v regiji Lammefjord, ki je bilo izsušeno (postopek se je začel leta 1841), sledilo pa je območje Svinninge Vejle. Največje območje, tj. Lammefjord, so začeli izsuševati leta 1873. Nazadnje se je izsušilo območje Klintsø.
Podtalje je sestavljeno iz gline in laporja ali meljastega peska, pokritega s plastjo melja, ki meri več metrov ter je nastal iz rastlinskih in živalskih snovi. Velike površine Lammefjorda so bolj ali manj brez kamenja, številne stare školjčne lupine klapavic in ostrig pa dajejo tlom naravno visoko vsebnost kalcija.
Lammefjord ima podnebje, ki je idealno za gojenje krompirja, saj ima mile zime, hladna poletja in stalne padavine skozi vse leto. Polotok Odsherred ima razmeroma malo padavin, zato pa osuševalni jarki na območjih okoli Lammefjorda omogočajo učinkovito namakanje. Tako lahko lokalni pridelovalci deloma sami določajo, koliko vode se porabi za namakanje krompirja. Ker so naravne padavine navadno nezadostne, lahko pridelovalci sami pomagajo izboljšati razmere za gojenje, medtem ko lahko v drugih delih države pretirane padavine škodljivo vplivajo na pobiranje krompirja.
5.2 Posebnosti proizvoda
Krompir iz Lammefjorda se močno razlikuje od tistega, ki se goji na drugih območjih, saj obdrži svojo značilno bledo površino tudi med skladiščenjem. Barvo obdrži, ker je pesek v tleh zglajen ter je bolj gladek in zaobljen kot v klasičnih peščenih tleh, kar pomeni, da krompir ob pobiranju ni razpokan. Krompir iz Lammefjorda se zato lahko skladišči v hladilnicah, z njim pa se lahko ravna kadar koli v letu, ne da bi se barva površine pri tem spremenila. Razpokana površina krompirja med skladiščenjem potemni.
V nasprotju z drugim poznim krompirjem se lahko krompir iz Lammefjorda zaužije skupaj z olupkom.
5.3 Vzročna povezava med geografskim območjem in kakovostjo ali značilnostmi proizvoda (pri ZOP) oziroma določeno kakovostjo, slovesom ali drugimi značilnostmi proizvoda (pri ZGO)
Posebna kakovost krompirja iz Lammefjorda je povezana z razmerami za gojenje v nekdanjem dnu fjorda. Posebne razmere v tleh omogočajo nežno ravnanje s krompirjem, ki ima zato gladko površino. Zaobljena zrna peska v peščenih tleh preprečujejo nastanek razpok na površini krompirja ob pobiranju, zato je njegova površina gladka tudi med skladiščenjem. Krompir z gladko površino je manj dovzeten za krastavost kot krompir, ki raste v zemlji z več kamni in peščenimi delci, ki lahko povzročijo razpoke na krompirju med rastjo in ob pobiranju. Krompir iz Lammefjorda je zato nadvse primeren za skladiščenje.
Ime „Lammefjordskartoffel“ je znano po vsej Danski. Številne živilske trgovine ga prodajajo v embalaži z označbo „Lammefjordskartoffel“, pri čemer se z vsakdanjim prevažanjem krompirja v tovornjakih z logotipom „Lammefjordskartoffel“ do velikih živilskih trgovin v prestolnici in Jyllandu povečuje ozaveščenost o območju Lammefjord.
Splošna javnost povezuje Lammefjord z zelo kakovostno zelenjavo, zlasti krompirjem in korenjem. V enciklopediji Den store danske Encyklopædi je regija Lammefjord opisana tako: „Izsušeno dno fjorda je zelo rodovitno, na njem pa uspevajo žita, semena in zelenjava. Lammefjord je znan po korenju in krompirju. Do leta 1980 je bil znan tudi po cvetličnih čebulicah in beluših.“
Danski in tuji mediji „Lammefjord“ pogosto omenjajo v povezavi z uspehi, ki jih v zadnjih letih dosegajo danske restavracije z jedilnikom, ki je temeljil na nordijskih sestavinah.
Sklic na objavo specifikacije proizvoda
(drugi pododstavek člena 6(1) te uredbe)
http://www.foedevarestyrelsen.dk/SiteCollectionDocuments/Kemi%20og%20foedevarekvalitet/Varestandarder-handelsnormer-kvalitet/Varespecifikation%20for%20Lammefjordskartofler%20-%20ændring.pdf
(1) UL L 179, 19.6.2014, str. 17.
(2) UL L 343, 14.12.2012, str. 1.