ISSN 1977-1045

Uradni list

Evropske unije

C 413

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 58
12. december 2015


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

I   Resolucije, priporočila in mnenja

 

MNENJA

 

Evropska komisija

2015/C 413/01

Mnenje Komisije z dne 10. decembra 2015 o načrtu za odlaganje radioaktivnih odpadkov, nastalih med razgradnjo jedrskih elektrarn KWB-A in KWB-B, ki se nahajata v Biblisu v deželi Hessen v Nemčiji

1


 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2015/C 413/02

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.7785 – Triton/Imtech Nordic) ( 1 )

3

2015/C 413/03

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.7747 – PGA/MSA) ( 1 )

3


 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2015/C 413/04

Menjalni tečaji eura

4

 

Računsko sodišče

2015/C 413/05

Posebno poročilo št. 17/2015 – Podpora Komisije za skupine za ukrepanje na področju zaposlovanja mladih: preusmerjanje sredstev ESS doseženo, vendar ni dovolj osredotočenosti na rezultate

5

 

INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

2015/C 413/06

Podatki, ki jih je treba predložiti na podlagi člena 5(2) – Ustanovitev Evropskega združenja za teritorialno sodelovanje (EZTS) (Uredba (ES) št. 1082/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. julija 2006 ( UL L 210, 31.7.2006, str. 19 ))

6

2015/C 413/07

Podatki, ki jih je treba predložiti na podlagi člena 5(2) – Ustanovitev Evropskega združenja za teritorialno sodelovanje (EZTS) (Uredba (ES) št. 1082/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. julija 2006 ( UL L 210, 31.7.2006, str. 19 ))

8


 

V   Objave

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM SKUPNE TRGOVINSKE POLITIKE

 

Evropska komisija

2015/C 413/08

Obvestilo v zvezi z dokončno protidampinško dajatvijo, uvedeno na uvoz fotonapetostnih modulov iz kristalnega silicija in njihovih ključnih sestavnih delov (tj. celic) s poreklom iz Ljudske republike Kitajske ali ki so od tam poslani, in v zvezi z izravnalnimi ukrepi, veljavnimi za uvoz v Unijo fotonapetostnih modulov iz kristalnega silicija in njihovih ključnih sestavnih delov (tj. celic) s poreklom iz Ljudske republike Kitajske ali ki so od tam poslani: sprememba imena ene izmed družb, za katere veljata individualna stopnja protidampinške dajatve in individualna stopnja izravnalne dajatve

10

2015/C 413/09

Obvestilo v zvezi z dokončno protidampinško in izravnalno dajatvijo, uvedenima na uvoz fotonapetostnih modulov iz kristalnega silicija in njihovih ključnih sestavnih delov (tj. celic) s poreklom iz Ljudske republike Kitajske ali ki so od tam poslani: sprememba imena ene izmed družb, za katere velja zaveza

11

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

 

Evropska komisija

2015/C 413/10

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.7884 – Atos/Unify) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

12

2015/C 413/11

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.7862 – TDR Capital/Euro Garages) ( 1 )

13

2015/C 413/12

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.7865 – Lov Group Invest/De Agostini/JV) ( 1 )

14


 


 

(1)   Besedilo velja za EGP

SL

 


I Resolucije, priporočila in mnenja

MNENJA

Evropska komisija

12.12.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 413/1


MNENJE KOMISIJE

z dne 10. decembra 2015

o načrtu za odlaganje radioaktivnih odpadkov, nastalih med razgradnjo jedrskih elektrarn KWB-A in KWB-B, ki se nahajata v Biblisu v deželi Hessen v Nemčiji

(Besedilo v nemškem jeziku je edino verodostojno)

(2015/C 413/01)

Spodnja ocena je izvedena v skladu z določbami Pogodbe Euratom, brez poseganja v kakršne koli dodatne ocene, ki se izvajajo v skladu s Pogodbo o delovanju Evropske unije, in obveznosti, ki izhajajo iz nje in sekundarne zakonodaje (1).

Evropska komisija je 27. marca 2015 v skladu s členom 37 Pogodbe Euratom od nemške vlade prejela splošne podatke o načrtu za odlaganje radioaktivnih odpadkov, nastalih med razgradnjo jedrskih elektrarn KWB-A in KWB-B.

Na podlagi teh podatkov in dodatnih informacij, ki jih je Komisija zahtevala 26. maja 2015, nemški organi pa so jih predložili 13. julija 2015, ter po posvetovanju s skupino strokovnjakov je Komisija oblikovala naslednje mnenje:

1.

Razdalja med elektrarnama in najbližjo mejo z drugo državo članico, v tem primeru Francijo, znaša 82 km. Nizozemska je na vstopni točki reke Rena od elektrarn oddaljena 212 km.

2.

Med običajnim postopkom razgradnje ni verjetno, da bi izpusti tekočih in plinastih radioaktivnih snovi povzročili izpostavljenost prebivalstva v drugi državi članici, ki bi bila pomembna z zdravstvenega vidika, ob upoštevanju mejnih doz iz novih temeljnih varnostnih standardov (Direktiva 2013/59/Euratom).

3.

Trdni radioaktivni odpadki se začasno skladiščijo na kraju samem, dokler ne bodo prepeljani v odobrene centre za predelavo in odlagališča v Nemčiji.

Trdni neradioaktivni odpadki in odpadne snovi, ki ustrezajo ravni opustitve nadzora, bodo izvzeti iz regulativnega nadzora in odstranjeni kot običajni odpadki ali ponovno uporabljeni ali reciklirani. To bo opravljeno v skladu z merili iz novih temeljnih varnostnih standardov (Direktiva 2013/59/Euratom).

4.

V primeru nenačrtovanih izpustov radioaktivnih snovi, ki bi bili posledica nesreč take vrste in razsežnosti, kot je navedeno v splošnih podatkih, doze, ki bi jim bilo lahko izpostavljeno prebivalstvo druge države članice, ne bi dosegle ravni, ki bi bila pomembna z zdravstvenega vidika, ob upoštevanju referenčnih nivojev iz novih temeljnih varnostnih standardov (Direktiva 2013/59/Euratom).

Komisija zato meni, da izvajanje načrta za odlaganje radioaktivnih odpadkov v kateri koli obliki, nastalih pri razgradnji jedrskih elektrarn KWB-A in KWB-B, ki se nahajata v Biblisu v deželi Hessen v Nemčiji, tako med običajnim obratovanjem kot tudi v primeru nesreč, ki bi bile take vrste in razsežnosti, kot je navedeno v splošnih podatkih, ne bo povzročilo radioaktivne kontaminacije vode, prsti ali ozračja druge države članice, ki bi bila pomembna z zdravstvenega vidika, ob upoštevanju določb novih temeljnih varnostnih standardov (Direktiva 2013/59/Euratom).

V Bruslju, 10. decembra 2015

Za Komisijo

Miguel ARIAS CAÑETE

Član Komisije


(1)  Na primer, v skladu s Pogodbo o delovanju Evropske unije bi bilo treba okoljske vidike še dodatno oceniti. V zvezi s tem bi Komisija rada opozorila na določbe Direktive 2011/92/EU o presoji vplivov nekaterih javnih in zasebnih projektov na okolje, Direktive 2001/42/ES o presoji vplivov nekaterih načrtov in programov na okolje, kot tudi na Direktivo 92/43/EGS o ohranjanju naravnih habitatov ter prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst ter Direktivo 2000/60/ES o določitvi okvira za ukrepe Skupnosti na področju vodne politike.


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

12.12.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 413/3


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva M.7785 – Triton/Imtech Nordic)

(Besedilo velja za EGP)

(2015/C 413/02)

Komisija se je 29. oktobra 2015 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32015M7785. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


12.12.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 413/3


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva M.7747 – PGA/MSA)

(Besedilo velja za EGP)

(2015/C 413/03)

Komisija se je 16. oktobra 2015 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32015M7747. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

12.12.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 413/4


Menjalni tečaji eura (1)

11. decembra 2015

(2015/C 413/04)

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,0950

JPY

japonski jen

133,02

DKK

danska krona

7,4609

GBP

funt šterling

0,72240

SEK

švedska krona

9,3007

CHF

švicarski frank

1,0819

ISK

islandska krona

 

NOK

norveška krona

9,5385

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

27,023

HUF

madžarski forint

316,66

PLN

poljski zlot

4,3456

RON

romunski leu

4,5248

TRY

turška lira

3,2416

AUD

avstralski dolar

1,5180

CAD

kanadski dolar

1,4962

HKD

hongkonški dolar

8,4868

NZD

novozelandski dolar

1,6258

SGD

singapurski dolar

1,5436

KRW

južnokorejski won

1 300,93

ZAR

južnoafriški rand

17,3954

CNY

kitajski juan

7,0716

HRK

hrvaška kuna

7,6390

IDR

indonezijska rupija

15 441,30

MYR

malezijski ringit

4,7424

PHP

filipinski peso

51,960

RUB

ruski rubelj

76,3280

THB

tajski bat

39,519

BRL

brazilski real

4,2190

MXN

mehiški peso

18,9987

INR

indijska rupija

73,3719


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


Računsko sodišče

12.12.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 413/5


Posebno poročilo št. 17/2015

Podpora Komisije za skupine za ukrepanje na področju zaposlovanja mladih: preusmerjanje sredstev ESS doseženo, vendar ni dovolj osredotočenosti na rezultate

(2015/C 413/05)

Evropsko računsko sodišče vas obvešča, da je bilo pravkar objavljeno Posebno poročilo št. 17/2015 – Podpora Komisije za skupine za ukrepanje na področju zaposlovanja mladih: preusmerjanje sredstev ESS doseženo, vendar ni dovolj osredotočenosti na rezultate.

Poročilo lahko preberete na spletni strani Evropskega računskega sodišča ali si ga z nje prenesete: http://eca.europa.eu.

Poročilo v tiskani različici lahko dobite brezplačno, če zanj zaprosite Računsko sodišče:

Cour des comptes européenne

Publications (PUB)

12, rue Alcide De Gasperi

1615 Luxembourg

LUKSEMBURG

Tel. +352 4398-1

E-naslov: eca-info@eca.europa.eu

ali izpolnite elektronsko naročilnico na spletni strani EU-Bookshop.


INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

12.12.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 413/6


Podatki, ki jih je treba predložiti na podlagi člena 5(2)

Ustanovitev Evropskega združenja za teritorialno sodelovanje (EZTS)

(Uredba (ES) št. 1082/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. julija 2006 (UL L 210, 31.7.2006, str. 19))

(2015/C 413/06)

I.1   Ime, naslov in kontaktni podatki

Registrirano ime: ESPON EGTC – European Node for Territorial Evidence (EZTS ESPON – Evropsko vozlišče za teritorialne podatke)

Registrirani sedež:

Kontaktni podatki: Frank Vansteenkiste

Tel. +352 24786936

Faks +352 408970

E-naslov: frank.vansteenkiste@mat.etat.lu

Spletni naslov združenja: www.espon.eu

I.2   Trajanje združenja:

Trajanje združenja: nedoločen čas

Datum registracije:

Datum objave:

II.   CILJI

Glavni cilj združenja ESPON je izvajanje ene ali več operacij v okviru programa o sodelovanju ESPON 2020. Z dejavnostmi združenja ESPON se bo še naprej utrjevala mreža evropskih teritorialnih observatorijev ter povečevali dostopnost vseevropskih, primerljivih, sistematičnih in zanesljivih teritorialnih podatkov in njihova uporaba v pripravi politik.

III.   DODATNE PODROBNOSTI O IMENU ZDRUŽENJA

Ime v angleščini: ESPON EGTC – European Node for Territorial Evidence

Krajšava ali kratica: ESPON EGTC

IV.   ČLANI

IV.1   Skupno število članov združenja: 4

IV.2   Državljanstvo članov združenja: luksemburško, belgijsko

IV.3   Podatki o članih

Uradno ime: Veliko vojvodstvo Luksemburg

Ministère du Développement durable et des Infrastructures – Département de l’Aménagement du Territoire

Poštni naslov:

Spletni naslov: www.dat.public.lu

Vrsta člana: nacionalni organ

Uradno ime: Regija Bruselj – glavno mesto

Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, Bruxelles Développement Urbain (BDU-BSO)

Poštni naslov:

Spletni naslov: http://www.gob.irisnet.be/stedelijke-ontwikkeling

Vrsta člana: regionalni organ

Uradno ime: Regija Flandrija

Vlaamse Overheid – Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed

Poštni naslov:

Spletni naslov: www.ruimtelijkeordening.be

Vrsta člana: regionalni organ

Uradno ime: Regija Valonija

Service public de Wallonie (SPW), Direction générale opérationnelle de l’Aménagement du territoire, du logement, du patrimoine et de l’énergie (DGO 4)

Spletni naslov: http://www.wallonie.be/ in http://dgo4.spw.wallonie.be/dgatlp/dgatlp/

Vrsta člana: regionalni organ


12.12.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 413/8


Podatki, ki jih je treba predložiti na podlagi člena 5(2)

Ustanovitev Evropskega združenja za teritorialno sodelovanje (EZTS)

(Uredba (ES) št. 1082/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. julija 2006 (UL L 210, 31.7.2006, str. 19))

(2015/C 413/07)

I.1   IME, NASLOV IN KONTAKTNI PODATKI

Registrirano ime: GECT Pays d’Art et d’Histoire Transfrontalier Les Vallées Catalanes du Tech et du Ter/AECT País de Arte e Historia Transfronterizo Los Valles Catalanes del Tec y el Ter/AECT País d’Art i d’Història Transfronterer Les Valls Catalanes del Tec i del Ter

Registrirani sedež:

Kontaktna oseba: Antoine Andre, predsednik Pays Pyrénées-Méditerranée

Tel. +33 468839949

E-naslov: presidence@valleescatalanes.org; presidencia@vallscatalanes.org

Spletni naslov združenja: www.valleescatalanes.org

I.2   TRAJANJE ZDRUŽENJA

Trajanje združenja: nedoločen čas

Datum registracije:

Datum objave:

II.   CILJI

Zajamčiti spoštovanje in ohranitev oznake „Pays d’Art et d’Histoire“ (Dežela umetnosti in zgodovine);

Zagotoviti sredstva, ki so potrebna za doseganje ciljev iz konvencije „Pays d’Art et d’Histoire Transfrontalier Les Vallées Catalanes du Tech et du Ter“ (Čezmejne dežele umetnosti in zgodovine, katalanskih dolin Tech in Ter).

III.   DODATNE PODROBNOSTI O IMENU ZDRUŽENJA

Krajšava ali kratica: GECT PAHT Les Vallées Catalanes

IV.   ČLANI

IV.1   Skupno število članov združenja: 11

IV.2   Države članov združenja: Francija, Španija

IV.3   Podatki o članih

Uradno ime: Communauté de communes du Vallespir

Poštni naslov:

Spletni naslov: www.vallespir.com

Vrsta člana: lokalni organ

Uradno ime: Communauté de communes du Haut Vallespir

Poštni naslov:

Spletni naslov: www.haut-vallespir.fr

Vrsta člana: lokalni organ

Uradno ime: Ajuntament de Camprodon

Poštni naslov:

Spletni naslov: www.camprodon.cat

Vrsta člana: lokalni organ

Uradno ime: Ajuntament de Llanars

Poštni naslov:

Spletni naslov: www.llanars.cat

Vrsta člana: lokalni organ

Uradno ime: Ajuntament de Molló

Poštni naslov:

Spletni naslov: www.mollo.cat

Vrsta člana: lokalni organ

Uradno ime: Ajuntament de Sant Joan de les Abadesses

Poštni naslov:

Spletni naslov: www.santjoandelesabadesses.cat

Vrsta člana: lokalni organ

Uradno ime: Ajuntament de Sant Pau de Segúries

Poštni naslov:

Spletni naslov: www.santpauseguries.cat

Vrsta člana: lokalni organ

Uradno ime: Ajuntament de Setcases

Poštni naslov:

Spletni naslov: www.setcases.cat

Vrsta člana: lokalni organ

Uradno ime: Ajuntament de Vilallonga de Ter

Poštni naslov:

Spletni naslov: www.vilallongadeter.cat

Vrsta člana: lokalni organ

Uradno ime: Conseil de Développement du Pays Pyrénées-Méditerranée

Poštni naslov:

Spletni naslov: www.payspyreneesmediterranee.org

Vrsta člana: lokalni organ

Uradno ime: Mancomunitat de la Vall de Camprodon

Poštni naslov:

Spletni naslov: www.vilallongadeter.cat

Vrsta člana: lokalni organ


V Objave

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM SKUPNE TRGOVINSKE POLITIKE

Evropska komisija

12.12.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 413/10


Obvestilo v zvezi z dokončno protidampinško dajatvijo, uvedeno na uvoz fotonapetostnih modulov iz kristalnega silicija in njihovih ključnih sestavnih delov (tj. celic) s poreklom iz Ljudske republike Kitajske ali ki so od tam poslani, in v zvezi z izravnalnimi ukrepi, veljavnimi za uvoz v Unijo fotonapetostnih modulov iz kristalnega silicija in njihovih ključnih sestavnih delov (tj. celic) s poreklom iz Ljudske republike Kitajske ali ki so od tam poslani: sprememba imena ene izmed družb, za katere veljata individualna stopnja protidampinške dajatve in individualna stopnja izravnalne dajatve

(2015/C 413/08)

Za uvoz fotonapetostnih modulov iz kristalnega silicija in njihovih ključnih sestavnih delov (tj. celic) s poreklom iz Ljudske republike Kitajske ali ki so od tam poslani veljata protidampinška dajatev, uvedena z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) št. 1238/2013 (1), in izravnalna dajatev, uvedena z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) št. 1239/2013 (2).

Družba Era Solar Co., Ltd, dodatna oznaka TARIC B818, za katero veljata individualna stopnja protidampinške dajatve v višini 41,3 % in individualna stopnja izravnalne dajatve v višini 6,4 %, uvedeni z izvedbenima uredbama (EU) št. 1238/2013 in (EU) št. 1239/2013, je Komisijo uradno obvestila o spremembi imena v Zhejiang Era Solar Technology Co., Ltd.

Družba trdi, da sprememba imena ne vpliva na njeno pravico do individualnih stopenj protidampinške in izravnalne dajatve, do katerih je bila prej upravičena družba Era Solar Co., Ltd.

Komisija je preučila predložene informacije in ugotovila, da sprememba imena nikakor ne vpliva na ugotovitve iz izvedbenih uredb (EU) št. 1238/2013 in (EU) št. 1239/2013.

Zato je sklicevanje v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) št. 1238/2013 in sklicevanje v Prilogi 1 k Izvedbeni uredbi (EU) št. 1239/2013 na:

Era Solar Co., Ltd

B818

treba razumeti kot sklicevanje na:

Zhejiang Era Solar Technology Co., Ltd

B818

Dodatna oznaka TARIC B818, ki je bila prej dodeljena družbi Era Solar Co., Ltd, se uporablja za družbo Zhejiang Era Solar Technology Co., Ltd.


(1)  UL L 325, 5.12.2013, str. 1.

(2)  UL L 325, 5.12.2013, str. 66.


12.12.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 413/11


Obvestilo v zvezi z dokončno protidampinško in izravnalno dajatvijo, uvedenima na uvoz fotonapetostnih modulov iz kristalnega silicija in njihovih ključnih sestavnih delov (tj. celic) s poreklom iz Ljudske republike Kitajske ali ki so od tam poslani: sprememba imena ene izmed družb, za katere velja zaveza

(2015/C 413/09)

Zaveza, ponujena v okviru protidampinškega in protisubvencijskega postopka v zvezi z uvozom fotonapetostnih modulov iz kristalnega silicija in njihovih ključnih sestavnih delov (tj. celic) s poreklom iz Ljudske republike Kitajske ali ki so od tam poslani, je bila sprejeta z Izvedbenim sklepom Komisije 2013/707/EU (1).

Družba Era Solar Co. Ltd, dodatna oznaka TARIC B818, katere zaveza je bila sprejeta z Izvedbenim sklepom 2013/707/EU, je Komisijo uradno obvestila o spremembi imena v Zhejiang Era Solar Technology Co., Ltd.

Družba trdi, da sprememba imena ne vpliva na njeno pravico do individualnih stopenj dajatev, do katerih je bila prej upravičena družba Era Solar Co. Ltd.

Komisija je preučila predložene informacije in ugotovila, da sprememba imena nikakor ne vpliva na ugotovitve iz Izvedbenega sklepa 2013/707/EU.

Zato je sklicevanje v Prilogi k Izvedbenemu sklepu 2013/707/EU na:

Era Solar Co. Ltd

B818

treba razumeti kot sklicevanje na:

Zhejiang Era Solar Technology Co., Ltd.

B818

Dodatna oznaka TARIC B818, ki je bila prej dodeljena družbi Era Solar Co. Ltd, se uporablja za družbo Zhejiang Era Solar Technology Co., Ltd.


(1)  UL L 325, 5.12.2013, str. 214.


POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

Evropska komisija

12.12.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 413/12


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.7884 – Atos/Unify)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2015/C 413/10)

1.

Komisija je 4. decembra 2015 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje Atos S.E. („Atos“, Francija) z nakupom delnic pridobi v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah izključni nadzor nad celotnim podjetjem Unify Holdings B.V. („Unify“, Nizozemska).

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

—   za podjetje Atos: storitve IT in strojna oprema,

—   za podjetje Unify: hišne centrale (PBX), naprave za komunikacijske terminale, klicni centri in enotne komunikacijske rešitve.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena koncentracija lahko spadala na področje uporabe Uredbe o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta. V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

4.

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe z navedbo sklicne številke M.7884 – Atos/Unify se lahko Komisiji pošljejo po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (Uredba o združitvah).

(2)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.


12.12.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 413/13


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.7862 – TDR Capital/Euro Garages)

(Besedilo velja za EGP)

(2015/C 413/11)

1.

Komisija je 1. decembra 2015 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje TDR Capital („TDR Capital“, Združeno kraljestvo) z nakupom delnic pridobi v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah nadzor nad podjetjem Euro Garages („Euro Garages“, Združeno kraljestvo).

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

—   za podjetje TDR Capital: investicijski sklad z naložbami v mnoga podjetja, vključno z avtopralnicami v Združenem kraljestvu,

—   za podjetje Euro Garages: upravljavec bencinskih postaj, vključno s storitvami na dovozih k bencinskim postajam, in avtopralnic v Združenem kraljestvu.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena koncentracija lahko spadala na področje uporabe Uredbe o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

4.

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe z navedbo sklicne številke M.7862 – TDR Capital/Euro Garages se lahko Komisiji pošljejo po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (Uredba o združitvah).


12.12.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 413/14


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.7865 – Lov Group Invest/De Agostini/JV)

(Besedilo velja za EGP)

(2015/C 413/12)

1.

Komisija je 7. decembra 2015 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetji Lov Group Invest SAS („Lov Group“, Francija) in De Agostini SpA („De Agostini“, Italija) pridobita v smislu člena 3(1)(b) in člena 3(4) Uredbe o združitvah skupni nadzor nad celotnim skupnim podjetjem („JV“), na katerega preneseta svoje dejavnosti s področja proizvodnje in distribucije televizijskih vsebin, in sicer podjetji Banijay Holding SAS („Banijay“) in Zodiak Media („Zodiak Media“).

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

—   za Lov Group: proizvodnja in distribucija televizijskih vsebin, spletne igre na srečo, množično financiranje in luksuzni hoteli,

—   za Banijay: proizvodnja in distribucija televizijskih vsebin,

—   za De Agostini: založništvo, proizvodnja in distribucija medijskih vsebin (vključno z upravljanjem televizijskih kanalov, ki svoj program predvajajo le v Italiji), igre ter dejavnosti v finančnem sektorju,

—   za Zodiak Media: proizvodnja in distribucija televizijskih vsebin.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena koncentracija lahko spadala na področje uporabe Uredbe o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

4.

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe z navedbo sklicne številke M.7865 – Lov Group Invest/De Agostini/JV se lahko Komisiji pošljejo po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (Uredba o združitvah).