|
ISSN 1977-1045 |
||
|
Uradni list Evropske unije |
C 172A |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Zvezek 58 |
|
Obvestilo št. |
Vsebina |
Stran |
|
|
V Objave |
|
|
|
UPRAVNI POSTOPKI |
|
|
|
Evropska komisija |
|
|
2015/C 172A/01 |
|
SL |
|
V Objave
UPRAVNI POSTOPKI
Evropska komisija
|
27.5.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
CA 172/1 |
Razpis prostega delovnega mesta izvršnega direktorja Skupnega podjetja Shift2Rail v Bruslju
(Začasni uslužbenec – razred AD 14)
COM/2015/20006
(2015/C 172 A/01)
Predstavitev delodajalca
Skupno podjetje Shift2Rail (v nadaljnjem besedilu: Skupno podjetje S2R) je javno-zasebno partnerstvo med Evropsko unijo in železniškim sektorjem, ustanovljeno z Uredbo Sveta (EU) št. 642/2014 (1) za obdobje do 31. decembra 2024 v Bruslju. Razvijalo in izvajalo bo zelo pomemben nov raziskovalni in inovacijski program za železnice, ki ga skupaj financirata in upravljata Evropska komisija in industrija Evropske unije, da bi se podprli dolgoročni cilji prometne politike Evropske unije, vključno s povečanjem privlačnosti in učinkovitosti železnic ter dokončnim oblikovanjem enotnega evropskega železniškega območja. Skupno podjetje S2R si poleg tega prizadeva povečati konkurenčnost celotnega železniškega sektorja Evropske unije.
Skupno podjetje S2R izvaja zlasti naslednje naloge:
|
— |
v osrednjem načrtu (v nadaljnjem besedilu: osrednji načrt S2R) določi prednostne raziskovalne in inovacijske dejavnosti, vključno z obsežnimi predstavitvenimi dejavnostmi, potrebnimi za pospešitev prodora integriranih, interoperabilnih in standardiziranih tehnoloških inovacij za podporo enotnemu evropskemu železniškemu območju ter doseganje operativne odličnosti železniškega sistema ob povečanju zmogljivosti in zanesljivosti ter znižanju stroškov železniškega prevoza. Te dejavnosti bodo temeljile na uporabniku prijaznem konceptu celostnega železniškega sistema in bodo sestavljene iz naslednjih petih ključnih „inovacijskih programov“, ki zajemajo vse različne strukturne (tehnične) in funkcionalne (upravljavske) podsisteme železniškega sistema:
|
|
— |
organizira in zagotavlja uspešno in učinkovito izvajanje dejavnosti v okviru pobude Shift2Rail, kot so opredeljene v osrednjem načrtu S2R, in sicer tako, da pripravlja podrobne, v rezultate usmerjene letne delovne načrte, ki so jim dodani podrobni naložbeni načrti, in nadzira razvoj skupnih izdelkov, ustrezno opredeljenih v osrednjem načrtu S2R; |
|
— |
organizira tehnično delo na področju raziskav, razvoja, potrjevanja in študij, ki ga je treba opraviti pod njegovim vodstvom, ter finančno podpira posredne ukrepe na področju raziskav in inovacij, predvsem z nepovratnimi sredstvi, dodeljenimi članom in udeležencem s pomočjo najprimernejših ukrepov, kot sta oddaja javnih naročil ali dodelitev nepovratnih sredstev po razpisu za zbiranje predlogov za izpolnitev ciljev programa, v skladu z Uredbo (EU) št. 1290/2013; |
|
— |
črpa sredstva iz javnega in zasebnega sektorja za financiranje dejavnosti v okviru pobude Shift2Rail, kot so opredeljene v osrednjem načrtu S2R, med drugim tudi z opredeljevanjem sinergij z drugimi programi Unije, kot so instrument za povezovanje Evrope, evropski strukturni in investicijski skladi ter Evropski sklad za regionalni razvoj, da bi zagotovilo, da se lahko preskušene in potrjene rešitve, ki izhajajo iz njegovih dejavnosti, sprejmejo za financiranje; |
|
— |
zagotavlja učinkovitost in uspešnost raziskovalnih in inovacijskih dejavnosti v železniškem sektorju ter sledi napredku pri doseganju ciljev Skupnega podjetja S2R z ustreznimi postopki spremljanja in ocenjevanja; |
|
— |
združuje zahteve uporabnikov in predlaga standarde interoperabilnosti za usmerjanje naložb v raziskave in inovacije k operativnim in tržnim rešitvam; |
|
— |
vzpostavi in razvija tesno in dolgoročno sodelovanje med Unijo, železniško proizvodno industrijo, skupnostjo železniških prevoznikov, raziskovalnimi organizacijami in univerzami ter drugimi javnimi in zasebnimi deležniki v železniškem prometu, potrebno za razvoj pionirskih inovacij in zagotovitev močnega tržnega uveljavljanja inovativnih rešitev. Skupno podjetje S2R bo spodbujalo sodelovanje MSP in akterjev zunaj tradicionalnega železniškega sektorja, da bi čim bolj povečalo možnosti za inovacije; |
|
— |
razvija tesno sodelovanje in zagotavlja usklajenost s podobnimi evropskimi, nacionalnimi in nadnacionalnimi raziskovalnimi in inovacijskimi dejavnostmi na tehničnem področju železnic, zlasti prek tehnološke platforme Evropski svetovalni svet za raziskave na področju železnic (ERRAC), pa tudi s tistimi na drugih področjih, kot so Evropski svetovalni svet za raziskave na področju cestnega prometa (ERTRAC), Svetovalni svet za raziskave in inovacije na področju letalstva v Evropi (ACARE), Evropska tehnološka platforma Waterborne, Evropska gradbena tehnološka platforma (ECTP), Tehnološka platforma za proizvodne tehnologije prihodnosti (Manufuture), Zveza za logistične inovacije (ALICE), Platforma za materiale in tehnologije naprednega inženiringa (EuMaT) idr. |
Za Skupno podjetje S2R bo za obdobje 2014–2024 namenjenih največ 920 milijonov EUR, kar vključuje (i) (denarni) prispevek Evropske unije za Skupno podjetje S2R iz okvirnega programa Obzorje 2020 v višini največ 450 milijonov EUR, (ii) (stvarni in denarni) prispevek drugih članov, razen Unije, v višini najmanj 350 milijonov EUR, ter (iii) stvarne prispevke za dodatne dejavnosti v višini najmanj 120 milijonov EUR. Tekoče stroške Skupnega podjetja S2R si bodo enakomerno in v denarju delili Komisija in drugi člani, razen Unije (ter razen raziskovalnih centrov in univerz).
Dodatne informacije so na voljo na spletnem mestu: http://ec.europa.eu/transport/modes/rail/news/shift-to-rail_en.htm
Delovno mesto
Izvršni direktor je pravni zastopnik Skupnega podjetja S2R in njegov predstavnik v javnosti. Svoje naloge opravlja neodvisno in odgovarja upravnemu odboru (ki ga sestavljajo predstavniki Evropske komisije in drugih članov skupnega podjetja).
Izvršni direktor bo vodil in upravljal Skupno podjetje S2R ter bo v celoti odgovoren za njegove dejavnosti, vključno z izvrševanjem proračuna, s čimer bo zagotavljal izpolnjevanje njegovih ciljev.
Izvršni direktor bo odgovoren za vsakodnevno vodenje Skupnega podjetja S2R v skladu z odločitvami upravnega odbora. To vključuje:
|
— |
vzpostavljanje strateških stikov in pogajanja za vse potrebne sporazume s predstavniki vseh deležnikov in članov Skupnega podjetja S2R; |
|
— |
pripravo in upravljanje objav razpisov za zbiranje predlogov in vodenje postopka ocenjevanja ter pogajanja za sporazume o dodelitvi nepovratnih sredstev za izbrane predloge in sklepanje teh sporazumov, redno spremljanje projektov in nadaljnje ukrepanje v zvezi s tem ter pripravo tehničnih in finančnih poročil; |
|
— |
pripravo in izvajanje letnega delovnega načrta in letnega proračunskega načrta Skupnega podjetja S2R; pripravo letnega poročila o dejavnostih, letnih računovodskih izkazov in bilanc stanja, ki jih predloži v odobritev upravnemu odboru; |
|
— |
pripravo in izvrševanje proračuna Skupnega podjetja S2R ter zagotavljanje, da se ta upravlja učinkovito in v skladu s finančnimi predpisi Skupnega podjetja S2R; |
|
— |
zaposlovanje, vodenje in nadziranje osebja Skupnega podjetja S2R ter spodbujanje dobrega delovnega okolja; |
|
— |
zagotavljanje, da se dejavnosti Skupnega podjetja S2R izvajajo popolnoma neodvisno in brez navzkrižja interesov; |
|
— |
vzpostavitev in zagotavljanje delovanja uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole; |
|
— |
zagotavljanje izvajanja ocene tveganja in obvladovanja tveganja; |
|
— |
zagotavljanje, da Skupno podjetje S2R izpolnjuje obveznosti na podlagi sklenjenih pogodb in sporazumov; |
|
— |
zagotavljanje usklajevanja dejavnosti med različnimi inovacijskimi programi, ki jih upravlja Skupno podjetje S2R, ter nadziranje njihovega napredka pri doseganju ciljev Skupnega podjetja S2R; |
|
— |
reševanje morebitnih sporov znotraj inovacijskih programov ali med njimi; |
|
— |
predložitev tehničnih in finančnih poročil upravnemu odboru in Komisiji; |
|
— |
redno povezovanje s skupino predstavnikov držav, znanstvenim odborom in Evropsko železniško agencijo glede vseh zadev, ki so pomembne za njihovo posvetovalno vlogo; |
|
— |
vodenje komunikacijskih dejavnosti in stikov z javnostjo Skupnega podjetja S2R, vključno z organizacijo predstavitvenih dogodkov in dogodkov za razširjanje informacij. |
Profil kandidata (merila za izbor)
Prednost bodo imeli kandidati, ki imajo:
|
(a) |
vodstvene izkušnje, zlasti
Dokazane sposobnosti vzpostavitve in konsolidacije nove strukture pomenijo prednost. Prednost pomenijo tudi izkušnje z izvajanjem in upravljanjem sistema zagotavljanja kakovosti in metodologij obvladovanja tveganja ter izkušnje, pridobljene v večkulturnem in večjezičnem okolju; |
|
(b) |
strokovno znanje, zlasti
|
|
(c) |
komunikacijske in pogajalske spretnosti, zlasti
|
Prednost pomenijo izkušnje na področju sodelovanja z deležniki iz prometnega sektorja, poznavanje poslovnih potreb in omejitev deležnikov ter izkušnje na področju sodelovanja z industrijo in/ali akademskim svetom, vključno s sodelovanjem med javnimi in zasebnimi organizacijami.
Pomembna prednost je temeljito pisno in ustno znanje angleškega jezika, saj je to delovni jezik skupnega podjetja.
Obvezni pogoji za prijavo
V fazi izbora bodo upoštevani tisti kandidati, ki bodo do roka za prijavo izpolnjevali naslednje formalne pogoje:
|
— |
državljanstvo: kandidati morajo biti državljani države članice Evropske unije ali države, pridružene okvirnemu programu Obzorje 2020 (2); |
|
— |
univerzitetna izobrazba ali diploma: kandidati morajo imeti:
|
|
— |
delovne izkušnje: kandidati morajo imeti:
|
|
— |
jeziki: temeljito morajo obvladati enega od uradnih jezikov Evropske unije (4) in zadovoljivo poznati še enega od teh jezikov na stopnji, ki omogoča opravljanje dela; |
|
— |
najvišja starost: starost kandidatov mora ob roku za prijavo omogočati, da lahko opravijo celoten petletni mandat, preden dosežejo upokojitveno starost. Za začasne uslužbence Evropske unije velja, da je upokojitvena starost določena kot zadnji dan meseca, v katerem oseba dopolni 66 let starosti (glej člen 52(a) kadrovskih predpisov) (5). |
Neodvisnost in izjava o interesih
Izvršni direktor se bo moral z izjavo zavezati k neodvisnemu delovanju v javnem interesu ter dati izjavo o interesih, ki bi lahko vplivali na njegovo neodvisnost. Kandidati morajo v svoji prijavi potrditi pripravljenost, da bodo to storili.
Enake možnosti
Skupno podjetje S2R kot organ Evropske unije izvaja politiko enakih možnosti in nediskriminacije v skladu s členom 1d kadrovskih predpisov (5).
Izbor in imenovanje
Izvršnega direktorja bo imenoval upravni odbor Skupnega podjetja S2R na podlagi predloga Evropske komisije.
Evropska komisija bo ustanovila komisijo za predizbor, v kateri bo en predstavnik upravnega odbora Skupnega podjetja S2R, ki ni iz Evropske komisije, sodeloval kot član, še en pa kot opazovalec. Ta komisija bo proučila vse prijave in določila določeno število kandidatov, ki najbolje izpolnjujejo navedena merila za izbor. Ti kandidati bodo povabljeni na razgovor s komisijo za predizbor.
Na podlagi opravljenih razgovorov bo komisija za predizbor pripravila zaključke in predlagala seznam kandidatov, s katerimi bo nato opravil razgovore Posvetovalni odbor Evropske komisije za imenovanja.
Kandidati, ki bodo povabljeni na razgovor s Posvetovalnim odborom Evropske komisije za imenovanja, se bodo morali udeležiti celodnevnega preverjanja vodstvenih sposobnosti v ocenjevalnem centru, ki ga vodijo zunanji strokovnjaki za človeške vire. Posvetovalni odbor Evropske komisije za imenovanja bo na podlagi razgovora in rezultatov iz poročila ocenjevalnega centra sestavil ožji seznam kandidatov, za katere meni, da so primerni za opravljanje funkcije izvršnega direktorja. Ta ožji seznam bo predložen pristojnemu(-nim) članu(-om) Evropske komisije, ki bodo s temi kandidati opravili razgovore.
Evropska komisija bo nato sprejela ožji seznam kandidatov, ki ga bo poslala upravnemu odboru Skupnega podjetja S2R. Slednji lahko kandidate z ožjega seznama povabi na razgovor, nato pa bo imenoval izvršnega direktorja. Uvrstitev na ožji seznam Evropske komisije še ne zagotavlja imenovanja.
Od kandidatov se lahko poleg že navedenega zahteva sodelovanje v nadaljnjih razgovorih in/ali preverjanjih.
Izvršni direktor naj bi funkcijo predvidoma nastopil 1. marca 2016.
Pogoji zaposlitve
Upravni odbor bo na podlagi člena 2(a) in člena 10 pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropske unije (5) izvršnega direktorja imenoval kot začasnega uslužbenca v razredu AD 14 za petletno obdobje. Kot je določeno v členu 9 Priloge I k Uredbi o ustanovitvi Skupnega podjetja Shift2Rail, lahko upravni odbor po oceni dela izvršnega direktorja enkrat podaljša njegov mandat za največ pet let.
Kandidat mora uspešno opraviti poskusno dobo, kar v skladu s pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev velja za vse nove zaposlene.
Kraj zaposlitve je Bruselj, kjer je sedež skupnega podjetja.
Prijavni postopek
Pred oddajo prijave skrbno preverite, ali izpolnjujete vse pogoje za prijavo („Obvezni pogoji za prijavo“), zlasti glede zahtevane ravni izobrazbe in delovnih izkušenj. Kandidati, ki ne bodo izpolnjevali katerega koli od navedenih pogojev za prijavo, bodo samodejno izključeni iz izbirnega postopka.
Prijaviti se je treba prek interneta na spletni strani:
https://ec.europa.eu/dgs/human-resources/seniormanagementvacancies/
in slediti navodilom za posamezne stopnje postopka.
Za prijavo potrebujete veljaven elektronski naslov. Uporabljen bo za identifikacijo vaše prijave, prek njega pa vas bomo tudi obveščali o poteku izbirnega postopka. Zato vas prosimo, da Evropski komisiji sporočite morebitne spremembe svojega elektronskega naslova.
Prijavi morate priložiti življenjepis v obliki dokumenta PDF in na spletu napisati motivacijsko pismo (največ 8 000 znakov). Življenjepis in motivacijsko pismo morata biti napisana v angleščini, francoščini ali nemščini.
Po zaključku elektronske prijave se bo na zaslonu izpisala prijavna številka, ki si jo morate zabeležiti in zapomniti – to bo vaša sklicna številka za vse zadeve v zvezi s prijavo. Ko prejmete to številko, je postopek prijave zaključen. Številka je potrdilo, da smo zabeležili vaše podatke. Če številke niste prejeli, vaša prijava ni bila zabeležena!
Poteka svoje prijave ne morete spremljati po spletu. O stanju vaše prijave vas bo neposredno obveščala Evropska komisija.
Izbirni postopek, vključno s korespondenco z izbirno komisijo med tem izbirnim postopkom, bo potekal samo v angleščini (6).
Če se zaradi invalidnosti ne morete prijaviti prek spleta, lahko svojo prijavo (življenjepis in motivacijsko pismo) pošljete v papirni obliki s priporočeno pošto (7) najpozneje zadnji dan roka za prijavo (velja datum poštnega žiga). Nadaljnja korespondenca med Komisijo in vami bo potekala po pošti. V tem primeru morate prijavi priložiti dokazilo o invalidnosti, ki ga je izdal priznani organ. Na posebnem listu papirja morate navesti tudi posebne ukrepe, za katere menite, da bi vam olajšali sodelovanje v izbirnem postopku.
Za več informacij in/ali pomoč pri tehničnih težavah pošljite elektronsko sporočilo na naslov HR-A2-MANAGEMENT-ONLINE@ec.europa.eu.
Rok za prijavo
Rok za prijavo je 26. junij 2015. Elektronska prijava bo mogoča do 12. ure (opoldne) po bruseljskem času.
Za pravočasno izpolnitev elektronske prijave ste odgovorni sami. Priporočamo vam, da s prijavo ne čakate do zadnjih dni, saj lahko preobremenjenost spletnih povezav ali napaka pri vaši spletni povezavi povzroči prekinitev postopka elektronske prijave pred njenim zaključkom, zaradi česar boste celotni postopek morali ponoviti. Po preteku roka za prijavo podatkov ne bo več mogoče vnašati. Prijave po roku prek običajne e-pošte se ne upoštevajo.
Pomembno obvestilo za kandidate
Kandidate opozarjamo, da je delo izbirnih komisij zaupno. Kandidatom je prepovedano vzpostaviti neposreden ali posreden stik s člani teh komisij, prav tako pa je prepovedano, da to stori kdo drug v njihovem imenu.
Varstvo osebnih podatkov
Komisija in Skupno podjetje S2R bosta zagotovila, da bodo osebni podatki kandidatov obdelani v skladu z Uredbo (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2000 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov (8). To velja zlasti za zaupnost in varnost teh podatkov.
(1) UL L 177, 17.6.2014, str. 9.
(2) Države, pridružene okvirnemu programu Obzorje 2020, so Albanija, Armenija, Bosna in Hercegovina, Črna gora, Ferski otoki, Islandija, Izrael, Moldavija, nekdanja jugoslovanska republika Makedonija, Norveška, Srbija, Turčija in Ukrajina.
(3) Kandidati morajo v življenjepisu vsaj za teh pet let, v katerih so pridobili izkušnje na visokem vodstvenem položaju, navesti: (1) naziv in vlogo vodstvenih položajev, (2) število zaposlenih, za katere so bili odgovorni na teh položajih, (3) obseg upravljanega proračuna, (4) število hierarhičnih ravni nad in pod njihovim položajem ter (5) število oseb s položajem na isti ravni kot kandidat.
(4) http://ec.europa.eu/languages/policy/linguistic-diversity/official-languages-eu_sl.htm
(5) UL L 287, 29.10.2013, str. 15; http://eurlex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:1962R0031:20140101:SL:PDF
(6) Izbirna komisija bo zagotovila, da domači govorci jezika izbirnega postopka ne bodo imeli neupravičene prednosti.
(7) European Commission, Directorate-General Human Resources and Security, Unit for Executive Staff and CCA Secretariat – COM/2015/20006, SC11 08/30, 1049 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË.
(8) UL L 8, 12.1.2001, str. 1.