ISSN 1977-1045

Uradni list

Evropske unije

C 89

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 58
16. marec 2015


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Sodišče Evropske unije

2015/C 089/01

Zadnje objave Sodišča Evropske unije v Uradnem listu Evropske unije

1


 

V   Objave

 

SODNI POSTOPKI

 

Sodišče

2015/C 089/02

Zadeva C-559/14: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Augstākā tiesa (Latvija) 5. decembra 2014 — Rūdolfs Meroni/Recoletos Limited

2

2015/C 089/03

Zadeva C-574/14: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Sąd Najwyższy (Poljska) 11. decembra 2014 — PGE Górnictwo i Energetyka Konwencjonalna S.A./Prezes Urzędu Regulacji Energetyki

2

2015/C 089/04

Zadeva C-577/14 P: Pritožba, ki jo je Brandconcern BV vložila 11. decembra 2014 zoper sodbo Splošnega sodišča (prvi senat) z dne 30. septembra 2014 v zadevi T-51/12, Scooters India Ltd/Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli)

3

2015/C 089/05

Zadeva C-582/14: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesgerichtshof (Nemčija) 17. decembra 2014 — Patrick Breyer/Zvezna republika Nemčija

4

2015/C 089/06

Zadeva C-597/14 P: Pritožba, ki jo je Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (UUNT) vložil 22. decembra 2014 zoper sodbo Splošnega sodišča (šesti senat) z dne 24. oktobra 2014 v zadevi T-543/12, Grau Ferrer/UUNT — Rubio Ferrer (Bugui Va)

5

2015/C 089/07

Zadeva C-599/14 P: Pritožba, ki jo je Svet Evropske unije vložil 19. decembra 2014 zoper sodbo Splošnega sodišča (šesti razširjeni senat) z dne 16. oktobra 2014 v združenih zadevah T-208/11 in T-508/11, Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE)/Svet Evropske unije

6

2015/C 089/08

Zadeva C-601/14: Tožba, vložena 22. decembra 2014 — Evropska komisija/Italijanska republika

7

2015/C 089/09

Zadeva C-604/14 P: Pritožba, ki jo je Alcoa Trasformazioni Srl vložila 27. decembra 2014 zoper sodbo Splošnega sodišča (osmi senat) z dne 16. oktobra 2014 v zadevi T-177/10, Alcoa Trasformazioni/Komisija

8

2015/C 089/10

Zadeva C-606/14 P: Pritožba, ki jo je Portovesme Srl vložila 23. decembra 2014 zoper sodbo Splošnega sodišča (osmi senat) z dne 16. oktobra 2014 v zadevi T-291/11, Portovesme/Komisija

9

2015/C 089/11

Zadeva C-608/14: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunalul Sibiu (Romunija) 23. decembra 2014 — Elena Delia Pondiche/Statul român, Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării

10

2015/C 089/12

Zadeva C-612/14: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Handelsgericht Wien (Avstrija) 29. decembra 2014 — Stephan Naumann/Austrian Airlines AG

11

2015/C 089/13

Zadeva C-12/15: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Hoge Raad der Nederlanden (Nizozemska) 14. januarja 2015 – Universal Music International Holding BV/Michael Tétreault Schilling in drugi

12

2015/C 089/14

Zadeva C-26/15 P: Pritožba, ki jo je Kraljevina Španija vložila 22. januarja 2015 zoper sodbo Splošnega sodišča (osmi senat) z dne 13. novembra 2014 v zadevi T-481/11, Španija/Komisija

13

2015/C 089/15

Zadeva C-31/15 P: Pritožba, ki jo je Photo USA Electronic Graphic, Inc. vložila 27. januarja 2015 zoper sodbo Splošnega sodišča (tretji senat) z dne 18. novembra 2014 v zadevi T-394/13, Photo USA Electronic Graphic, Inc./Svet Evropske unije

14

2015/C 089/16

Zadeva C-32/15 P: Pritožba, ki sta jo Electrabel SA in Dunamenti Erőmű Zrt vložili 28. januarja 2015 zoper sodbo Splošnega sodišča (deveti senat) z dne 13. novembra 2014 v zadevi T-40/14, Electrabel SA in Dunamenti Erőmű Zrt/Evropska komisija

15

 

Splošno sodišče

2015/C 089/17

Zadeva T-341/12: Sodba Splošnega sodišča z dne 28. januarja 2015 — Evonik Degussa/Komisija (Konkurenca — Upravni postopek — Evropski trg vodikovega peroksida in perborata — Objava odločbe o ugotovitvi kršitve člena 81 ES — Zavrnitev prošnje, da bi se informacije, ki so bile Komisiji posredovane na podlagi njenega obvestila o prizanesljivosti, obravnavale zaupno — Obveznost obrazložitve — Zaupnost — Poslovna skrivnost — Legitimno pričakovanje)

17

2015/C 089/18

Zadeva T-345/12: Sodba Splošnega sodišča z dne 28. januarja 2015 — Akzo Nobel in drugi/Komisija (Konkurenca — Upravni postopek — Evropski trg vodikovega peroksida in perborata — Objava sklepa o kršitvi člena 81 ES — Zavrnitev predloga za zaupno obravnavo informacij, ki so bile Komisiji posredovane ob uporabi njenega obvestila o prizanesljivosti — Obveznost obrazložitve — Zaupnost — Poklicna tajnost — Legitimno pričakovanje)

17

2015/C 089/19

Zadeva T-372/12: Sodba Splošnega sodišča z dne 4. februarja 2015 — El Corte Inglés/UUNT — Apro Tech (APRO) (Znamka Skupnosti — Postopek z ugovorom — Prijava figurativne znamke Skupnosti APRO — Prejšnja nacionalna figurativna znamka B – PRO by Boomerang, prejšnja besedna znamka Skupnosti PRO MOUNTAIN in prijavi prejšnja figurativna in besedna znamke Skupnosti B – PRO by Boomerang in PRO OUTDOOR — Neobstoj verjetnosti zmede — Člen 8(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009)

18

2015/C 089/20

Zadeva T-278/13: Sodba Splošnega sodišča z dne 30. januarja 2015 — Now Wireless/UUNT — Starbucks (HK) (now) (Znamka Skupnosti — Postopek razveljavitve — Figurativna znamka Skupnosti now — Resna in dejanska uporaba znamke — Člena 51(1)(a) in 51(2) Uredbe (ES) št. 207/2009)

19

2015/C 089/21

Zadeva T-374/13: Sodba Splošnega sodišča z dne 4. februarja 2015 — KSR/UUNT — Lampenwelt (Moon) (Znamka Skupnosti — Postopek za ugotovitev ničnosti — Besedna znamka Skupnosti Moon — Absolutni razlog za ničnost — Opisni značaj — Neobstoj razlikovalnega učinka — Člena 52(1)(a) in 7(1)(b) in (c) Uredbe (ES) št. 207/2009)

19

2015/C 089/22

Zadeva T-593/13: Sodba Splošnega sodišča z dne 30. januarja 2015 — Siemag Tecberg Group/UUNT (Winder Controls) (Znamka Skupnosti — Prijava besedna znamke Skupnosti Winder Controls — Absolutni razlogi za zavrnitev — Opisni značaj — Neobstoj razlikovalnega učinka — Člen 7(1)(c) in (b) ter člen 7(2) Uredbe (ES) št. 207/2009 — Člen 135a Poslovnika Splošnega sodišča — Predlog za opravo obravnave, podan prezgodaj v tožbi)

20

2015/C 089/23

Zadeva T-609/13: Sodba Splošnega sodišča z dne 29. januarja 2015 — Blackrock/UUNT (SO WHAT DO I DO WITH MY MONEY) (Znamka Skupnosti — Prijava besedne znamke Skupnosti SO WHAT DO I DO WITH MY MONEY — Znamka, ki je sestavljena iz reklamnega slogana — Absolutni razlog za zavrnitev — Neobstoj razlikovalnega učinka — Člen 7(1)(b) Uredbe (ES) što 207/2009)

21

2015/C 089/24

Zadeva T-655/13: Sodba Splošnega sodišča z dne 28. januarja 2015 — Enercon/UUNT (pet odtenkov zelene barve) (Znamka Skupnosti — Prijava znamke Skupnosti, ki jo predstavlja pet odtenkov zelene barve — Absolutni razlog za zavrnitev — Razlikovalni značaj — Člen 7(1)(b) Uredbe (CE) št.o207/2009 — Prerazvrstitev prijavljene znamke — Člen 43(2) Uredbe št. 207/2009)

21

2015/C 089/25

Zadeva T-665/13: Sodba Splošnega sodišča z dne 29. januarja 2015 — Zitro IP/UUNT — Gamepoint (SPIN BINGO) (Znamka Skupnosti — Prijava figurativne znamke Skupnosti SPIN BINGO — Prejšnja besedna znamka Skupnosti ZITRO SPIN BINGO — Relativni razlog za zavrnitev — Člen 8(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009)

22

2015/C 089/26

Zadeva T-41/14: Sodba Splošnega sodišča z dne 28. januarja 2015 — Argo Development and Manufacturing/UUNT — Clapbanner (predstavitev oglaševalskih izdelkov) (Model Skupnosti — Postopek za ugotovitev ničnosti — Registriran model Skupnosti, ki predstavlja oglaševalski izdelek — Prejšnji registrirani modeli Skupnosti — Razlogi za ničnost — Novost — Individualna narava — Seznanjeni uporabnik — Stopnja svobode oblikovalca — Različen celotni vtis — Členi 4, 5, 6 in 25(1)(b) Uredbe (CE) št.o 6/2002)

23

2015/C 089/27

Zadeva T-59/14: Sodba Splošnega sodišča z dne 29. januarja 2015 — Blackrock/UUNT (INVESTING FOR A NEW WORLD) (Znamka Skupnosti — Prijava besedne znamke Skupnosti INVESTING FOR A NEW WORLD — Znamka, ki je sestavljena iz reklamnega slogana — Absolutni razlog za zavrnitev — Neobstoj razlikovalnega učinka — Člen 7(1)(b) Uredbe (ES) što 207/2009)

23

2015/C 089/28

Zadeva T-123/14: Sodba Splošnega sodišča z dne 28. januarja 2015 — BSH/UUNT — Arçelik (AquaPerfect) (Znamka Skupnosti — Postopek z ugovorom — Prijava besedne znamke Skupnosti AquaPerfect — Prejšnja besedna znamka Skupnosti waterPerfect — Relativni razlog za zavrnitev — Verjetnost zmede — Člen 8(1)(b) Uredbe (CE) št.o 207/2009)

24

2015/C 089/29

Zadeva T-6/13: Sklep Splošnega sodišča z dne 20. januarja 2015 — NICO/Svet (Ničnostna tožba — Skupna zunanja in varnostna politika — Omejevalni ukrepi proti Iranu — Zamrznitev sredstev — Rok za vložitev tožbe — Začetek teka roka — Očitna nedopustnost)

25

2015/C 089/30

Zadeva T-418/13: Sklep Splošnega sodišča z dne 21. januarja 2015 — Richter + Frenzel/UUNT — Ferdinand Richter (Richter+Frenzel) (Znamka Skupnosti — Ugovor — Umik ugovora — Ustavitev postopka)

25

2015/C 089/31

Zadeva T-488/13: Sklep Splošnega sodišča z dne 22. januarja 2015 — GEA Group/UUNT (engineering for a better world) (Znamka Skupnosti — Rok za vložitev tožbe — Začetek teka roka — Vročitev odločbe odbora za pritožbe po telefaksu — Sprejem telefaksa — Zamuda — Neobstoj višje sile ali nepredvidenih okoliščin — Očitna nedopustnost)

26

2015/C 089/32

Zadeva T-492/14: Sklep Splošnega sodišča z dne 5. januarja 2015 — La Perla/UUNT — Alva Management (LA PERLA) (Znamka Skupnosti — Ugovor — Umik ugovora — Ustavitev postopka)

26

2015/C 089/33

Zadeva T-779/14: Tožba, vložena 26. novembra 2014 — Slovaška republika/Komisija

27

2015/C 089/34

Zadeva T-782/14 P: Pritožba, ki jo je DF 24. novembra 2014 vložila zoper sodbo, ki jo je 1. oktobra 2014 izdalo Sodišče za uslužbence v zadevi F-91/13, DF/Komisija

28

2015/C 089/35

Zadeva T-798/14: Tožba, vložena 5. decembra 2014 — DenizBank/Svet

29

2015/C 089/36

Zadeva T-817/14: Tožba, vložena 18. decembra 2014 — Zoofachhandel Züpke in drugi/Komisija

30

2015/C 089/37

Zadeva T-819/14: Tožba, vložena 16. decembra 2014 — Meždunaroden centar za izsledvane na malcinstvata i kulturnite vzaimodejstvia/Komisija

31

2015/C 089/38

Zadeva T-845/14: Tožba, vložena 24. decembra 2014 — August Brötje/UUNT (HydroComfort)

32

2015/C 089/39

Zadeva T-9/15: Tožba, vložena 9. januarja 2015 — Ball Europe/UUNT — Crown Hellas Can

32

2015/C 089/40

Zadeva T-19/15: Tožba, vložena 16. januarja 2015 — Gómez Echevarría/UUNT — M and M Direct (wax by Yuli’s)

33

2015/C 089/41

Zadeva T-20/15: Tožba, vložena 14. januarja 2015 — Henkell & Co. Sektkellerei/UUNT — Ciacci Piccolomini d’Aragona di Bianchini (PICCOLOMINI)

34

2015/C 089/42

Zadeva T-24/15: Tožba, vložena 9. januarja 2015 — NICO/Svet

35

2015/C 089/43

Zadeva T-30/15: Tožba, vložena 20. januarja 2015 — Infinite Cycle Works/UUNT — Chance Good Ent. (INFINITY)

36

2015/C 089/44

Zadeva T-32/15: Tožba, vložena 22. januarja 2015 — GRE/UUNT (Mark1)

37

2015/C 089/45

Zadeva T-33/15: Tožba, vložena 26. januarja 2015 — Grupo Bimbo/UUNT (BIMBO)

37

2015/C 089/46

Zadeva T-34/15: Tožba, vložena 22. januarja 2015 — Wolf Oil/UUNT — SCT Lubricants (CHEMPIOIL)

38

2015/C 089/47

Zadeva T-35/15: Tožba, vložena 14. januarja 2015 — Alkarim for Trade and Industry/Svet

39

2015/C 089/48

Zadeva T-36/15: Tožba, vložena 23. januarja 2015 — Hispasat/Komisija

40

2015/C 089/49

Zadeva T-37/15: Tožba, vložena 23. januarja 2015 — Abertis Telecom Terrestre/Komisija

41

2015/C 089/50

Zadeva T-38/15: Tožba, vložena 23. januarja 2015 — Telecom Castilla-La Mancha/Komisija

41

2015/C 089/51

Zadeva T-40/15: Tožba, vložena 27. januarja 2015 — ASPLA in Armando Álvarez/Sodišče Evropske unije

42

2015/C 089/52

Zadeva T-43/15: Tožba, vložena 28. januarja 2015 — CRM/Komisija

43

2015/C 089/53

Zadeva T-702/14: Sklep Splošnega sodišča z dne 27. januarja 2015 — Hamas/Svet

44

 

Sodišče za uslužbence Evropske unije

2015/C 089/54

Združeni zadevi F-1/14 in F-48/14: Sodba Sodišča za uslužbence (drugi senat) z dne 22. januarja 2015 — Kakol/Komisija (Javni uslužbenci — Natečaj — Javni natečaj EPSO/AD/177/10 — Pogoji za upravičenost — Nepripustitev k natečaju — Neobstoj obrazložitve — Dopustitev sodelovanja na podobnem predhodnem natečaju — Obveznost posebne obrazložitve — Ničnostna tožba — Odškodninski zahtevek)

45

2015/C 089/55

Zadeva F-139/14: Tožba, vložena 17. decembra 2014 — ZZ/Parlament

46

2015/C 089/56

Zadeva F-141/14: Tožba, vložena 24. decembra 2014 — ZZ/Komisija

46

2015/C 089/57

Zadeva F-7/15: Tožba, vložena 21. januarja 2015 — ZZ in drugi/Komisija

47

2015/C 089/58

Zadeva F-8/15: Tožba, vložena 23. januarja 2015 — ZZ in ZZ/Komisija

48

2015/C 089/59

Zadeva F-10/15: Tožba, vložena 23. januarja 2015 — ZZ in drugi/Komisija

48

2015/C 089/60

Zadeva F-11/15: Tožba, vložena 26. januarja 2015 — ZZ/Komisija

49

2015/C 089/61

Zadeva F-12/15: Tožba, vložena 26. januarja 2015 — ZZ/Komisija

49

2015/C 089/62

Zadeva F-13/15: Tožba, vložena 26. januarja 2015 — ZZ in drugi/Komisija

50

2015/C 089/63

Zadeva F-14/15: Tožba, vložena 26. januarja 2015 — ZZ in drugi/Komisija

50


SL

 


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Sodišče Evropske unije

16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/1


Zadnje objave Sodišča Evropske unije v Uradnem listu Evropske unije

(2015/C 089/01)

Zadnja objava

UL C 81, 9.3.2015

Prejšnje objave

UL C 73, 2.3.2015

UL C 65, 23.2.2015

UL C 56, 16.2.2015

UL C 46, 9.2.2015

UL C 34, 2.2.2015

UL C 26, 26.1.2015

Ta besedila so na voljo na:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Objave

SODNI POSTOPKI

Sodišče

16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/2


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Augstākā tiesa (Latvija) 5. decembra 2014 — Rūdolfs Meroni/Recoletos Limited

(Zadeva C-559/14)

(2015/C 089/02)

Jezik postopka: latvijščina

Predložitveno sodišče

Augstākā tiesa

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Rūdolfs Meroni

Tožena stranka: Recoletos Limited

Vprašanji za predhodno odločanje

1.

Ali je treba člen 34(1) Uredbe Bruselj I razlagati tako, da je lahko kršitev pravic oseb, ki niso stranke v postopku v glavni stvari, v okviru postopka za priznanje tuje sodne odločbe razlog za uporabo klavzule o javnem redu iz navedenega člena 34(1) Uredbe Bruselj I in za zavrnitev priznanja tuje odločbe v delu, v katerem zadeva osebe, ki niso stranke postopka v glavni stvari?

2.

V primeru pritrdilnega odgovora na prvo vprašanje: ali je treba člen 47 Listine razlagati tako, da načelo poštenega sojenja, ki je zajeto v tem členu, dopušča, da se v postopku za sprejetje začasnih ukrepov zavarovanja omejijo premoženjske pravice osebe, ki ni bila stranka v postopku, kadar je določeno, da ima vsaka oseba, ki jo zadeva odločba o začasnih ukrepih zavarovanja, pravico, da sodišču kadarkoli predlaga spremembo ali razveljavitev sodne odločbe, pri čemer so tožeče stranke zadolžene za vročitev odločbe zainteresiranim strankam?


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/2


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Sąd Najwyższy (Poljska) 11. decembra 2014 — PGE Górnictwo i Energetyka Konwencjonalna S.A./Prezes Urzędu Regulacji Energetyki

(Zadeva C-574/14)

(2015/C 089/03)

Jezik postopka: poljščina

Predložitveno sodišče

Sąd Najwyższy

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka in nasprotna stranka v kasacijskem postopku: PGE Górnictwo i Energetyka Konwencjonalna S.A.

Tožena stranka in vložnik kasacijske pritožbe: Prezes Urzędu Regulacji Energetyki

Vprašanji za predhodno odločanje

1.

Ali je treba člen 107 PDEU v povezavi s členom 4(3) PEU in členom 4(2) Odločbe Komisije z dne 25. septembra 2007 (1) razlagati tako, da nacionalno sodišče v primeru, ko Evropska komisija državno pomoč šteje za združljivo s skupnim trgom, ni upravičeno preveriti, ali so nacionalni predpisi, ki štejejo za dovoljeno državno pomoč, v skladu z načeli iz Sporočila Komisije o metodologiji za analizo državne pomoči v zvezi z nasedlimi stroški (v nadaljevanju: metodologija za nasedle stroške)?

2.

Ali je treba člen 107 PDEU v povezavi s členom 4(3) PEU in členom 4(1) in (2) Odločbe Evropske komisije z dne 25. septembra 2007 ob upoštevanju točk 3.3 in 4.2 metodologije za nasedle stroške razlagati tako, da pri izvajanju programa državnih pomoči, za katerega je Evropska komisija ugotovila, da je združljiv s skupnim trgom, do letne prilagoditve nasedlih stroškov za proizvajalce, ki pripadajo koncernu, pride ob domnevi, da je odločilna zgolj pripadnost proizvajalca koncernu glede na stanje v prilogah k pravnemu aktu, ki ga je preučila Evropska komisija, ali pa je treba v vsakem letu, v katerem se opravi prilagoditev nasedlih stroškov, preučiti, ali upravičenec iz programa državnih pomoči, povezanega z nasedlimi stroški, v tem obdobju dejansko pripada koncernu, kateremu pripadajo tudi drugi proizvajalci, na katere se nanaša program pomoči?


(1)  2009/287/ES: Odločba Komisije z dne 25. septembra 2007 o državni pomoči, ki jo je Poljska dodelila kot del pogodb o nakupu energije, in državni pomoči, ki jo Poljska namerava dodeliti v zvezi z nadomestilom za prostovoljno prenehanje pogodb o nakupu energije (UL 2009, L 83, str. 1).


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/3


Pritožba, ki jo je Brandconcern BV vložila 11. decembra 2014 zoper sodbo Splošnega sodišča (prvi senat) z dne 30. septembra 2014 v zadevi T-51/12, Scooters India Ltd/Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli)

(Zadeva C-577/14 P)

(2015/C 089/04)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Pritožnica: Brandconcern BV (zastopniki: A. von Mühlendahl, H. Hartwig, G. Casucci in N. Ferretti, odvetniki)

Drugi stranki v postopku: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli), Scooters India Ltd

Predlog

Pritožnica Sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano sodbo Splošnega sodišča z dne 30. septembra 2014 in zavrne tožbo družbe Scooters India Limited zoper sporno odločbo Odbora za pritožbe z dne 1. decembra 2011 v zadevi R 2312/2010-1,

podredno, razveljavi izpodbijano sodbo v delu v katerem je bila z njo razveljavljena sporna odločba zaradi zavrnitve pritožbe družbe Scooters India Limited kar zadeva „vozila; naprave za premikanje po zemlji, zraku ali vodi“,

naloži plačilo stroškov drugi stranki v postopku s pritožbo in družbi Scooters India Limited.

Pritožbeni razlogi in bistvene trditve

Pritožnica v utemeljitev pritožbe navaja dva razloga, in sicer kršitev člena 51(1)(a) Uredbe Sveta (ES) št.o 207/2009 (1) z dne 26 februarja 2009 o blagovni znamki Skupnosti in, drugič, to da je Splošno sodišče kršilo procesna pravila s tem, da ni zavrnilo razveljavitvene tožbe družbe Scooters India Limited v delu v katerem je ugotovilo, da je ta neutemeljena.

Družba Scooters India Limited je lastnik znamke Skupnosti LAMBRETTA, ki je, med drugim, registrirana za „vozila; naprave za premikanje po zemlji, zraku ali vodi“ iz razreda 12 mednarodne klasifikacije. Pritožnica je vložila zahtevo za razveljavitev znamke, med drugim kar zadeva blago iz razreda 12, na podlagi člena 51(1)(a) Uredbe št. 207/2009, ker naj ne bila podana resna in dejanska uporaba. Tej zahtevi je oddelek za izbris UUNT ugodil. Pritožbo družbe Scooters India Limited je prvi odbor za pritožbe UUNT zavrnil kot neutemeljeno. V izpodbijani sodbi je Splošno sodišče razveljavilo odločbo prvega odbora za pritožbe UUNT. Splošno sodišče je presodilo, da bi moral UUNT, zaradi pravne varnosti upoštevati blago iz razreda 12 za katerega se je zatrjevala resna in dejanska uporaba, čeprav to blago ni spadalo v okviru opredelitve blaga za katerega je bila znamka registrirana.

Pritožnica navaja, da je Splošno sodišče napačno uporabilo pravo s tem, da je od UUNT zahtevalo, da upošteva uporabo znamke LAMBRETTA, ki se je zatrjevala v zvezi z nekaterim blagom, kot so rezervni deli, čeprav to blago ne spada v okvir opredelitve blaga iz razreda 12 za katerega je registrirana znamka LAMBRETTA. Pritožnica navaja, da pravilna razlaga člena 51(1)(a) Uredbe št. 207/2009 narekuje, da se lahko upošteva le uporaba znamke za označevanje blaga, za katerega je registrirana. Pritožnica navaja, da bi moralo Splošno sodišče uporabiti sodbo Sodišča Chartered Institute of Patent Attorneys, C-307/10, (IP TRANSLATOR) (ECLI:EU:C:2012:361).

Pritožnica zato zatrjuje, da je treba izpodbijano sodbo razveljaviti, tožbo zaradi razveljavitve sporne odločbe odbora za pritožbe pa zavrniti.

Pritožnica kot drugi razlog navaja, da je Splošno sodišče, tudi če bi se sprejelo, da bi moral UUNT upoštevati blago iz razreda 12 za katero se je zatrjevala resna in dejanska uporaba, kršilo postopek s tem, da je razveljavilo izpodbijano odločbo brez kakršnih koli omejitev. Ko je namreč v izpodbijani odločbi potrdilo, da lastnik znamke LAMBRETTA ni dokazal resne in dejanske uporabe znamke za nobeno blago, za katero je bila ta registrirana (po drugi strani pa UUNT naložilo naj vseeno upošteva uporabo kar zadeva drugo blago iz istega razreda), bi moralo Splošno sodišče sporno odločbo potrditi v delu v katerem je odbor za pritožbe ugotovil, da ni bilo resne in dejanske uporabe kar zadeva blago za katerega je bila znamka registrirana.


(1)  UL L 78, str. 1.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/4


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesgerichtshof (Nemčija) 17. decembra 2014 — Patrick Breyer/Zvezna republika Nemčija

(Zadeva C-582/14)

(2015/C 089/05)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Bundesgerichtshof

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Patrick Breyer

Tožena stranka: Zvezna republika Nemčija

Vprašanji za predhodno odločanje

1.

Ali je treba člen 2(a) Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 95/46/ES z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov (1) (v nadaljevanju: Direktiva o varstvu podatkov) razlagati tako, da naslov internetnega protokola (v nadaljevanju: IP-naslov), ki ga zbira ponudnik storitev pri dostopu do njegove spletne strani, za tega ponudnika pomeni datum, ki omogoča identifikacijo posameznika, že v primeru, če tretja stranka (tukaj: ponudnik dostopa) razpolaga z dodatnimi informacijami, potrebnimi za identifikacijo posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki?

2.

Ali člen 7(f) Direktive o varstvu podatkov nasprotuje nacionalnemu predpisu, v skladu s katerim lahko ponudnik osebne podatke brez privolitve uporabnika zbira in uporabi samo, če je to potrebno za omogočanje in zaračunavanje konkretnega dostopa do telekomunikacijskih storitev s strani zadevnega uporabnika, in po katerem cilj zagotavljanja splošnega delovanja telekomunikacijskih storitev ne upravičuje uporabe podatkov po zaključku postopka uporabe?


(1)  UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 13, zvezek 15, str. 355.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/5


Pritožba, ki jo je Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (UUNT) vložil 22. decembra 2014 zoper sodbo Splošnega sodišča (šesti senat) z dne 24. oktobra 2014 v zadevi T-543/12, Grau Ferrer/UUNT — Rubio Ferrer (Bugui Va)

(Zadeva C-597/14 P)

(2015/C 089/06)

Jezik postopka: španščina

Stranke

Pritožnik: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (UUNT) (zastopnika: S. Palmero Cabezas in A. Folliard-Monguiral, agenta)

Druge stranke v postopku: Xavier Grau Ferrer, Juan Cándido Rubio Ferrer in Alberto Rubio Ferrer

Predlogi

Izpodbijana sodba naj se razveljavi,

izda naj se nova meritorna sodba, s katero bo zavrnjena tožba zoper izpodbijano odločbo, ali naj se zadevo vrne v novo odločanje Splošnemu sodišču,

tožeči stranki v postopku pred Splošnim sodiščem naj se naloži plačilo stroškov.

Pritožbeni razlogi in bistvene trditve

1.

Splošno sodišče je kršilo člen 76(2) Uredbe o znamki Skupnosti (1) in pravilo 50(1), tretji pododstavek, Uredbe za izvedbo Uredbe o blagovni znamki Skupnosti (2), ker je na podlagi napačnih meril za presojo štelo, da ju je mogoče v obravnavani zadevi uporabiti.

2.

Splošno sodišče je kršilo člen 76(2) Uredbe o znamki Skupnosti in pravilo 50(1), tretji pododstavek, Uredbe za izvedbo Uredbe o blagovni znamki Skupnosti, ker se je sklicevalo na napačno razlago obsega diskrecijske pravice, ki izhaja iz teh določb. Podrobneje, ker je štelo, da ima odbor za pritožbe to diskrecijsko pravico ne glede na to, ali so bili dokumenti, ki so bili prvič predloženi pred njim, dodatni. Vprašanje, ali diskrecijska pravica, ki je odborom priznana na podlagi člena 76(2) Uredbe o znamki Skupnosti in pravila 50(1), tretji pododstavek, Uredbe za izvedbo Uredbe o blagovni znamki Skupnosti, obstaja v vsakem primeru, vključno kadar so dokumenti, ki so predloženi odboru po izteku roka, novi, je pravno vprašanje, ki ga mora pojasniti Splošno sodišče.

3.

Splošno sodišče je napačno uporabilo člen 15(1), drugi pododstavek, (a), Uredbe za izvedbo Uredbe o blagovni znamki, ker je ugotovilo, da se je prejšnja znamka Skupnosti uporabljala v obliki, ki se razlikuje v elementih, ki ne spreminjajo razlikovalnega značaja znamke, kakor je bila registrirana.


(1)  Uredba Sveta (ES) št. 40/94 z dne 20. decembra 1993 o znamki Skupnosti (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 17, zvezek 1, str. 146), v spremenjeni različici [kakor jo je nadomestila Uredba Sveta (ES) št.o207/2009 z dne 26. februarja 2009 o blagovni znamki Skupnosti (UL L 78, str. 1).

(2)  Uredba Komisije (ES) št. 2868/95 z dne 13. decembra 1995 za izvedbo Uredbe Sveta (ES) št. 40/94 o znamki Skupnosti (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 17, zvezek 1, str. 189).


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/6


Pritožba, ki jo je Svet Evropske unije vložil 19. decembra 2014 zoper sodbo Splošnega sodišča (šesti razširjeni senat) z dne 16. oktobra 2014 v združenih zadevah T-208/11 in T-508/11, Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE)/Svet Evropske unije

(Zadeva C-599/14 P)

(2015/C 089/07)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Pritožnik: Svet Evropske unije (zastopniki: B. Driessen, E. Finnegan, in G. Etienne, agenti)

Druge stranke v postopku: Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE), Kraljevina Nizozemska, Združeno kraljestvo Velika Britanija in Severna Irska, Evropska komisija

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

izpodbijano sodbo razglasi za nično;

dokončno odloči o vprašanjih, ki so predmet te pritožbe, in tožbi zavrne; in

pritožniku v združenih zadevah T-208/11 in T-508/11 naloži, naj plača stroške Sveta na prvi stopnji in v zvezi z to pritožbo.

Pritožbeni razlogi in bistvene trditve

Splošno sodišče je v izpodbijani sodbi razglasilo ničnost ukrepov vpisa LTTE zgorlj iz razlogov, povezanih s postopkom, po katerem so bili sprejeti. Svet trdi, da je Splošno sodišče storilo napako pri teh ugotovitvah:

Prvi pritožbeni razlog: Splošno sodišče naj bi napačno ugotovilo, da mora Svet v obrazložitvi dokazati, da je preveril, da se je dejavnost organa, pristojnega za vpis v tretji državi, izvajala z dovolj jamstvi. Čeprav Svet priznava, da mora dejavnost pristojnega organa v tretji državi potekati v okviru zakonodaje in prakse, ki sta v skladu s temeljnimi pravicami zadevnih oseb, trdi, da Splošno sodišče napačno uporablja pravo s tem, da zahteva vključitev teh informacij v obrazložitev.

Drugi pritožbeni razlog: Splošno sodišče naj bi napačno uporabilo pravo pri presoji tega, kako je Svet uporabil informacije javnega značaja. Poleg tega naj bi napačno zavrnilo uporabo informacij iz splošno dostopnih virov s strani Sveta. Dalje naj bi Splošno sodišče napačno razsodilo, da bi moral Svet pristojni organ zaprositi za pregled novinarskih člankov, navajanih v obrazložitvi. Nazadnje naj bi Splošno sodišče napačno ugotovilo, da mora biti zaradi njegove zavrnitve dovoljenja za uporabo informacij iz splošno dostopnih virov, izpodbijana odločba razglašena za nično.

Tretji pritožbeni razlog: Splošno sodišče naj bi storilo napako, ker ni ugotovilo, da vpis lahko temelji na 2001 UK Proscription Order (odredba Združenega kraljestva o prepovedi iz leta 2001). Razlaga Splošnega sodišča naj ne bi bila le brez pravne podlage, temveč naj bi tudi povzročala, da lahko subjekt svoj vpis na seznam v skladu s Skupnim stališčem 2001/931 ovira tako, da ne izpodbija svojega vpisa ali prepovedi v državi članici, iz katere izvira odločba iz člena 1(4) Skupnega stališča 2001/931. Poleg tega naj razlogovanje Splošnega sodišča ne bi bilo v skladu s sodbo Kadi II.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/7


Tožba, vložena 22. decembra 2014 — Evropska komisija/Italijanska republika

(Zadeva C-601/14)

(2015/C 089/08)

Jezik postopka: italijanščina

Stranki

Tožeča stranka: Evropska komisija (zastopnika: E. Traversa, F. Moro, agenta)

Tožena stranka: Italijanska republika

Predloga tožeče stranke

ugotovitev, da Italijanska republika s tem, da ni sprejela vseh ukrepov, potrebnih za zagotovitev obstoja sheme odškodnin žrtvam vseh nasilnih naklepnih kaznivih dejanj, storjenih na njenem ozemlju, ni izpolnila obveznosti iz člena 12(2) Direktive 2004/80/ES (1);

Italijanski republiki naj se naloži plačilo stroškov postopka.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Direktiva 2004/80/ES uvaja sistem sodelovanja med nacionalnimi organi, da se žrtvam kaznivih dejanj v vsej Evropski uniji olajša dostop do primerne odškodnine v čezmejnih primerih. Sistem deluje na podlagi shem držav članic glede odškodnine žrtvam nasilnih naklepnih kaznivih dejanj, storjenih na njihovem ozemlju. Za zagotovitev operativnosti tega sistema sodelovanja člen 12(2) Direktive državam članicam nalaga, da imajo ali vzpostavijo sistem odškodnin žrtvam nasilnih naklepnih kaznivih dejanj, storjenih na njihovem ozemlju, ki žrtvam zagotavlja pošteno in primerno odškodnino. Taka obveznost je treba razumeti tako, da se nanaša na vsa nasilna naklepna kazniva dejanja in ne le na nekatere od njih.

Italijanska ureditev določa nacionalno shemo glede odškodnin žrtvam kaznivih dejanj, ki jo sestavlja vrsta specialnih zakonov v zvezi z odškodnino za nekatera nasilna naklepna kazniva dejanja, vendar ne določa splošnega sistema odškodnine, ki bi zadeval žrtve vseh kaznivih dejanj, ki jih italijanski kazenski zakonik opredeljuje in kvalificira kot nasilna in naklepna. Zlasti italijanska ureditev ne določa sistem odškodnin za nasilna naklepna kazniva dejanja t.i. „splošne kriminalitete“, ki niso zajeta s specialnimi zakoni.

Zato je treba ugotoviti, da Italijanska republika ni izpolnila obveznosti iz člena 12(2) Direktive 2004/80/ES.


(1)  Direktiva Sveta 2004/80/ES z dne 29. aprila 2004 o odškodnini žrtvam kaznivih dejanj (UL L 261, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 19, zvezek 7, str. 65).


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/8


Pritožba, ki jo je Alcoa Trasformazioni Srl vložila 27. decembra 2014 zoper sodbo Splošnega sodišča (osmi senat) z dne 16. oktobra 2014 v zadevi T-177/10, Alcoa Trasformazioni/Komisija

(Zadeva C-604/14 P)

(2015/C 089/09)

Jezik postopka: italijanščina

Stranki

Pritožnica: Alcoa Trasformazioni Srl (zastopnik: O. W. Brouwer, T. Salonico in M. Siragusa, odvetniki)

Druga stranka v postopku: Evropska komisija

Predlog

Pritožnica Sodišču predlaga:

razveljavitev točk 50, od 81 do 90 in 92, posledično pa celotne sodbe,

dokončno odločitev v sporu in razglasitev ničnosti izpodbijane odločbe, in

naložitev Komisiji plačila stroškov postopkov na obeh stopnjah.

Pritožbeni razlogi in bistvene trditve

Po mnenju pritožnice je izpodbijana sodba napačna in jo je treba razveljaviti iz naslednjih razlogov:

1.

Resno izkrivljanje dokazov, v povezavi z napačno ugotovitvijo v odločbi, ki jo je potrdilo Splošno sodišče, da je bila tarifa Alumix, ki je bila uvedena leta 1995 na podlagi dekreta, bistveno spremenjena s spornim ukrepom, posledično pa kršitev člena 107 (1) PDEU ter načela pravne varnosti. Točke od 81 do 83 izpodbijane sodbe se opirajo na napačno razumevanje pravil s strani Splošnega sodišča, ki se uporabijo v tem primeru, zlasti člena 15 Sklepa št. 204/99, ki ga je sprejel organ, pristojen za elektriko in plin, iz katerega jasno in nedvoumno izhaja, da tarifa Alumix – tudi po uvedbi kompenzacijskega elementa – ni bila deležna vsebinske spremembe, niti pri neto plačanem znesku elektrike, niti pri financiranju mehanizma, na podlagi katerega lahko družba Alcoa zagotavlja te cene dobave.

2.

Kršitev člena 107(1) PDEU, nezdružljivost s sodbama v zadevah T-332/06 in C-149/09 P, in resno izkrivljanje točke b) prvega tožbenega razloga v zvezi z ugotovitvijo Komisije, da ni potrebna izvedba ekonomske analize kot dokaz, da je ukrep tožeči stranki omogočil gospodarsko prednost. Sodba Splošnega sodišča naj bi bila napačna, (i) v delu, v katerem nasprotuje prejšnjima odločbama (T-332/06 in C-194/09 P), izdanima v zvezi z istimi vprašanji; (ii) ker sta bili pri uporabi člena 107(1) PDEU pomešani dveh merili, potrebni za obstoj pomoči, pri čemer se je zgolj na podlagi ugotovitve, da gre pri uporabljenih sredstvih za državna sredstva, sklepalo na to, da je bila družba Alcoa deležna ugodnosti; (iii) ker ni primerno utemeljena, saj v njej ni bilo opozorjeno na to, da je Komisija napačno izhajala iz tega, da je bila družba Alcoa zaradi ukrepa deležna prednosti, posledično pa ni bila izvedena nobena ekonomska analiza, ki bi se dokazalo vrednost – če je treba – prednosti.

3.

Postopkovna napaka, ker je Splošno sodišče drugi tožbeni razlog družbe Alcoa popačilo in izkrivilo, česar posledica je napačna odločba in netočna utemeljitev. Splošno sodišče je napačno izrazilo mnenje glede točke, ki je družba Alcoa v tožbi sploh ni navedla, nasprotno pa sploh ni obravnavalo bistvene točke, ki jo je navedla družba Alcoa, da je Komisija, tudi če bi obstajala ekonomska prednost, vrednost prednosti presodila po napačni metodi. Zato je bila vrednost pomoči ocenjena previsoko.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/9


Pritožba, ki jo je Portovesme Srl vložila 23. decembra 2014 zoper sodbo Splošnega sodišča (osmi senat) z dne 16. oktobra 2014 v zadevi T-291/11, Portovesme/Komisija

(Zadeva C-606/14 P)

(2015/C 089/10)

Jezik postopka: italijanščina

Stranki

Pritožnica: Portovesme Srl (zastopniki: G. Dore, M. Liberati, A. Vinci, F. Ciulli, odvetniki)

Druga stranka v postopku: Evropska komisija

Predlogi

Pritožnica Sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano sodbo, posledično za ničnega razglasi izpodbijani sklep, in ugodi predlogom, podanim v postopku na prvi stopnji (skupaj z izbrisom stavka „če Splošno sodišče meni, da je primerno“ v točki 1 predloga);

podredno, ugodi tej pritožbi, zadevo pa vrne Splošnemu sodišču v ponovno presojanje prvostopenjske tožbe, ob ohranitvi pravnega stališča, ki ga bo podalo Sodišče v pritožbenem postopku;

Komisiji naloži plačilo stroškov postopka pred Sodiščem in Splošnim sodiščem.

Pritožbeni razlogi in bistvene trditve

Pritožnica v podporo svoji tožbi navaja sedem pritožbenim razlogov za razveljavitev izpodbijane sodbe:

1.

V izpodbijani sodbi naj bi bili v zvezi z zahtevo do vračila dodeljene pomoči v izpodbijanem sklepu napačno uporabljeni načeli primernega trajanja upravnega postopka in varstva zaupanja v pravo.

2.

Izpodbijana sodba je zaradi pomanjkljive utemeljitve nezakonita in jo je treba zato razveljaviti, v kolikor je Splošno sodišče ugotovilo, da sporni sklep ne krši načel skrbnosti in nepristranskosti upravnega ravnanja.

3.

Splošno sodišče naj bi kršilo člen 19 PEU s tem, da je v izpodbijani sodbi z lastno razlago nacionalnega predpisa očitno preseglo meje svojih pristojnosti, ki je celo v nasprotju z njenim besedilom.

4.

Splošno sodišče naj bi napačno presodilo zatrjevano različno obravnavanje glede na drugega operaterja (Alcoa-Alumix), v zvezi s podobnim ukrepom pomoči, kakor tudi kršitev člena 108 PDEU, glede na zahtevo v zvezi z „obstoječo“ pomočjo.

5.

Pritožnica očita kršitev člena 107(1) PDEU, ker sporni ukrep, drugače kot je trdilo Splošno sodišče, ne pomeni nedopustne prednosti, prav tako pa ne vpliva na trgovanje med državami članicami.

6.

Splošno sodišče naj očitka glede selektivnosti ukrepa ne bi (v zadostni meri) presodilo, oziroma naj bi ga presodilo napačno.

7.

Splošno sodišče naj bi kršilo člena 174 PDEU in 107(3) in (1) PDEU, ker naj bi bil izravnalni ukrep na eni strani skladen s socialnimi politikami za otoške regije, po drugi strani pa z izjemami po členu 107 PDEU.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/10


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunalul Sibiu (Romunija) 23. decembra 2014 — Elena Delia Pondiche/Statul român, Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării

(Zadeva C-608/14)

(2015/C 089/11)

Jezik postopka: romunščina

Predložitveno sodišče

Tribunalul Sibiu

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Elena Delia Pondiche

Tožena stranka: Statul român, Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării

Vprašanji za predhodno odločanje

1.

Ali se lahko socialna varnost, pravice otrok ter načeli enakega obravnavanja in prepovedi diskriminacije, ki so v pravu Unije zagotovljeni s členom 6 Pogodbe o Evropski uniji, členi 20, 21(1), 24(1) in (2), 34 in 52 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah ter členoma 3(1)(b) in 4 Uredbe (ES) št. 883/2004 (1) o koordinaciji sistemov socialne varnosti, razlagajo tako, da nasprotujejo nacionalnim določbam, ki brez objektivnega in prepričljivega razloga omejujejo znesek otroškega dodatka glede na datuma rojstva otroka in ne glede na datum spočetja, čeprav se spočeti otrok šteje za obstoječega, če se rodi živ in je sposoben živeti?

2.

Ali nujna uredba vlade št. 111/2010 uvaja ukrep, ki pomeni diskriminacijo med osebami v enakih položajih, in sicer med otroki, spočetimi in rojenimi pred 31. decembrom 2010, in otroki, spočetimi pred 31. decembrom 2010 in rojenimi po tem datumu?


(1)  Uredba (ES) št. 883/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o koordinaciji sistemov socialne varnosti (Besedilo velja za EGP in Švico) (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 5, str. 72).


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/11


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Handelsgericht Wien (Avstrija) 29. decembra 2014 — Stephan Naumann/Austrian Airlines AG

(Zadeva C-612/14)

(2015/C 089/12)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Handelsgericht Wien

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Stephan Naumann

Tožena stranka: Austrian Airlines AG

Vprašanja za predhodno odločanje

1.

Ali je treba pravico do odškodnine v členu 7 (Pravica do odškodnine) Uredbe (ES) 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 (1), razlagati tako, da gre za pravico do pavšalne odškodnine ali pogodbeno kazen ali pravico do kaznovalne odškodnine („punitive damage“) ali za pravico, ki ima naravo zahtevka za izpolnitev ali jamstva ali za pravico sui generis?

2.

Ali je treba odštetje odškodnine iz člena 12 (Dodatna odškodnina), odstavek 1, drugi stavek, Uredbe (ES) 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 razlagati tako, da ga je treba izvesti samo pri dodatnem odškodninskem zahtevku potnika nasproti dejanskemu prevozniku ali pa tudi pri dodatnem odškodninskem zahtevku potnika nasproti organizatorju potovanja?

3.

Ali je treba dodatno odškodnino potnika iz člena 12 (Dodatna odškodnina) Uredbe (ES) 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja razlagati tako, da zajema tudi pravico do znižanja cene (jamstvo) za zamudo leta na podlagi nacionalnega prava?

4.

Ali se lahko znižanje cene (jamstvo), ki ga organizator potovanja na podlagi nacionalnega prava prizna potniku in/ali odškodnina za zamudo leta odšteje od odškodnine, ki jo mora dejanski prevoznik plačati v skladu s členom 7 (Pravica do odškodnine) Uredbe (ES) 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 kot odškodnino za isto zamudo leta (člen 12)?

5.

Če je odštetje mogoče: ali ga lahko prevoznik izvede vedno ali pa je odvisno od tega, v kolikšni meri ga dopušča nacionalno pravo ali ga ima za primerno sodišče?

6.

Če je upoštevno nacionalno pravo ali če mora sodišče sprejeti diskrecijsko odločitev: ali naj se potniku z odškodnino na podlagi člena 7 Uredbe nadomestijo samo nevšečnosti in izgubljeni čas zaradi zamude ali pa tudi premoženjska škoda?


(1)  Uredba (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91, UL L 46, str. 1.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/12


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Hoge Raad der Nederlanden (Nizozemska) 14. januarja 2015 – Universal Music International Holding BV/Michael Tétreault Schilling in drugi

(Zadeva C-12/15)

(2015/C 089/13)

Jezik postopka: nizozemščina

Predložitveno sodišče

Hoge Raad der Nederlanden

Stranke v postopku v glavni stvari

Kasacijska pritožnica: Universal Music International Holding BV

Nasprotne stranke v kasacijskem postopku: Michael Tétreault Schilling, Irwin Schwartz, Josef Brož

Vprašanja za predhodno odločanje

1.

Ali je treba člen 5, točka 3, Uredbe (ES) št. 44/2001 (1) razlagati tako, da se lahko za „kraj, kjer je prišlo do škodnega dogodka“, šteje kraj v državi članici, na katerem je škoda nastala, če gre pri tej škodi izključno za premoženjsko škodo, ki je neposredna posledica delikta, ki je bil storjen v drugi državi članici?

2.

Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen:

(a)

Na podlagi katerega merila ali katerih vidikov morajo nacionalna sodišča pri preizkusu svoje pristojnosti v skladu s členom 5, točka 3, Uredbe št. 44/2001 določiti, ali gre v obravnavanem primeru za premoženjsko škodo, ki je neposredna posledica delikta („prvotna premoženjska škoda“ ali „neposredna premoženjska škoda“), ali za premoženjsko škodo, ki je posledica prvotne škode, ki je nastala na drugem kraju, oz. škodo, ki izhaja iz škode, ki je nastala drugje („posredna škoda“ ali „izpeljana premoženjska škoda“)?

(b)

Na podlagi katerega merila ali katerih vidikov morajo nacionalna sodišča pri preizkusu svoje pristojnosti v skladu s členom 5, točka 3, Uredbe št. 44/2001 določiti, kje je premoženjska škoda – bodisi neposredna bodisi posredna premoženjska škoda – v obravnavanem primeru nastala ali se zanjo šteje, da je nastala?

3.

Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen: ali je treba Uredbo št. 44/2001 razlagati tako, da so nacionalna sodišča, ki morajo presojati o tem, ali so v skladu s to uredbo v obravnavanem primeru pristojna, dolžna pri presoji izhajati iz trditev tožeče stranke oz. predlagatelja, upoštevnih v tej zvezi, ali tako, da morajo ta sodišča upoštevati tudi tisto, kar je navedla tožena stranka, da bi oporekala tem trditvam?


(1)  Uredba Sveta z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah, (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 19, zvezek 4, str. 42).


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/13


Pritožba, ki jo je Kraljevina Španija vložila 22. januarja 2015 zoper sodbo Splošnega sodišča (osmi senat) z dne 13. novembra 2014 v zadevi T-481/11, Španija/Komisija

(Zadeva C-26/15 P)

(2015/C 089/14)

Jezik postopka: španščina

Stranki

Pritožnica: Kraljevina Španija (zastopnik: A. Rubio González, agent)

Druga stranka v postopku: Evropska komisija

Predlogi

Ugodi naj se tej tožbi in razveljavi sodbo Splošnega sodišča, izrečeno 13. novembra 2014 v zadevi Španija/Komisija;

za razglasitev ničnosti določbe Priloge I, del 2, del B, točka D, peta alinea, Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 543/2011 (1) z dne 7. junija 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za sektorja sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave;

nasprotni stranki naj se naloži plačilo stroškov.

Pritožbeni razlogi in bistvene trditve

Nepravilna uporaba prava glede obsega obveznosti obrazložitve. Razlogi, na katere se opira Splošno sodišče, niso v skladu z zahtevo jasnosti in neobstoja dvoumnosti, ki jo mora spoštovati obrazložitev uredbe, da le-ta izpolnjuje zahteve iz člena 296 PDEU. Splošno sodišče dejansko zapolnjuje nepopolnosti v obrazložitvi izpodbijane uredbe ter obrazložitev izpodbijanega akta nadomešča s svojo.

Nepravilna uporaba prava glede načela enakega obravnavanja. Razlogi, ki jih v zvezi s tem podaja Splošno sodišče, ne temeljijo na merilih, ki omogočajo primerjavo. Splošno sodišče svoje razlogovanje utemeljuje na domnevno splošno znanem dejstvu, ki pa ni podprto z dejanskim ali znanstvenim dejstvom, in sicer na razliki med sadjem z debelo lupino in sadjem s tanko lupino ter uvrstitvijo agrumov v prvo skupino.

Nepravilna uporaba prava glede sodnega nadzora načela sorazmernosti. Pri nadzoru, ki ga Splošno sodišče opravlja nad sorazmernostjo omejitve trgovine blaga, naložene s strani institucije, je treba upoštevati diskrecijsko pravico, ki jo ima Komisija. Vendar pa Splošno sodišče svojega sodnega nadzora ni opravilo v skladu s sodno prakso Tetra Laval (2). Po eni strani ni skrbno preverilo upoštevnosti in primernosti elementov, na katerih temelji izpodbijana odločba glede razlogov, ki upravičujejo omejitev. Po drugi strani ni pravilno preučilo sklepov, do katerih je mogoče priti na podlagi teh elementov, tako da omejitev presega to, kar je nujno za dosego želenega cilja.


(1)  UL L 157, str. 1.

(2)  Sodba z dne 15. februarja 2005, Komisija/Tetra Laval (C-12/03 P, EU:C:2005:87), točka 39.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/14


Pritožba, ki jo je Photo USA Electronic Graphic, Inc. vložila 27. januarja 2015 zoper sodbo Splošnega sodišča (tretji senat) z dne 18. novembra 2014 v zadevi T-394/13, Photo USA Electronic Graphic, Inc./Svet Evropske unije

(Zadeva C-31/15 P)

(2015/C 089/15)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Pritožnica: Photo USA Electronic Graphic, Inc. (zastopnik: K. Adamantopoulos, odvetnik)

Druge stranke v postopku: Svet Evropske unije, Evropska komisija, Ancàp SpA, Cerame-Unie AISBL, Confindustria Ceramica, Verband der Keramischen Industrie eV

Predlogi

Pritožnica Sodišču predlaga, naj:

razveljavi sodbo Splošnega sodišča Evropske unije z dne 18. novembra 2014 v zadevi T-394/13 Photo USA Electronic Graphic, Inc./Svet, s katero je navedeno sodišče zavrnilo tožbo za razglasitev ničnosti Izvedbene uredbe Sveta (EU) št. 412/2013 z dne 13. maja 2013 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve in o dokončnem pobiranju začasne dajatve, uvedene na uvoz keramične namizne in kuhinjske posode s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (1);

dokonča analizo in razglasi ničnost Uredbe (EU) št. 412/2013, in

Svetu Evropske unije naloži plačilo stroškov pritožnice, ki jih je imela v tem pritožbenem postopku in postopku pred Splošnim sodiščem v zadevi T-394/13.

Pritožbeni razlogi in bistvene trditve

Pritožnica navaja, da je Splošno sodišče pri ugotovitvah v zvezi z njenim prvim, tretjim in četrtim tožbenim razlogom pred navedenim sodiščem večkrat napačno uporabilo pravo, prav tako pa naj bi izkrivilo predložene dokaze. Pritožnica zato navaja, da bi bilo treba izpodbijano sodbo razveljaviti. Poleg tega trdi, da so dejstva, navedena v podporo prvemu, tretjemu in četrtemu tožbenemu razlogu, dovolj dokazana, tako da lahko Sodišče odloči o teh razlogih.

V zvezi s prvim tožbenim razlogom pritožnica navaja dva pritožbena razloga. Prvič, Splošno sodišče naj bi s tem, da je pritožnici v bistvu naložilo dokazno breme glede tega, da so institucije storile napako pri presoji posameznih dejavnikov, ki so jih štele za upoštevne, napačno uporabilo pravo. V skladu z ustaljeno sodno prakso Splošnega sodišča naj bi zadoščalo, da pritožnica dokaže bodisi (1) da so institucije storile napako pri presoji posameznih dejavnikov, ki so jih štele za upoštevne, ali (2) da je uporaba drugih, bolj upoštevnih dejavnikov zahtevala njihovo izključitev. V tem okviru naj bi ugotovitev, da so institucije storile napako pri presoji 2 od 3 dejavnikov, ki so jih štele za upoštevne, zadoščala za razrešitev pritožnice dokaznega bremena. Poleg tega naj bi se z ugotovitvami v izpodbijani sodbi izkrivilo dokaze in dejstva pred Splošnim sodiščem.

V zvezi s tretjim in četrtim tožbenim razlogom pritožnica navaja štiri pritožbene razloge. Prvič, Splošno sodišče naj bi napačno razlagalo določbe člena 3(2) in (7) Uredbe Sveta (ES) št. 1225/2009 z dne 30. novembra 2009 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti (2) (v nadaljevanju: osnovna uredba), ker je ugotovilo, da so institucije dolžne analizirati vpliv protikonkurenčnih ravnanj na položaj industrije v Uniji šele po tem, ko je obstoj takih protikonkurenčnih ravnanj ugotovljen s končno odločbo upoštevnega organa, pristojnega za konkurenco. Drugič, Splošno sodišče naj bi s tem, da je zavrnilo prošnjo pritožnice za razkritje identitete vzorčenih proizvajalcev Unije, izkrivilo zabeležene dokaze in napačno uporabilo pravo, ker je sklenilo, da lahko to, ali je institucija ravnala v skladu s členom 3(2) in (4) osnovne uredbe, preuči brez poznavanja identitete vzorčenih proizvajalcev Unije. Tretjič, v izpodbijani sodbi naj bi se s tem, da je bila pritožnici naložena obveznost predložitve trdnih dokazov glede obstoja vpliva protikonkurenčnih ravnanj na vzorčene proizvajalce Unije v položaju, ko je identiteta teh vzorčenih proizvajalcev tajna, napačno razlagale določbe člena 3(2) in (7) osnovne uredbe in pritožnici naloženo nerazumno dokazno breme. Četrtič, v izpodbijani sodbi naj bi se določbe člena 3(2) in (7) osnovne uredbe napačno razlagale tudi s sklepanjem, da je razrešitev upoštevnih obveznosti mogoča že zgolj z opiranjem na neopredeljene domneve namesto z izvedbo dejanske analize.


(1)  UL L 131, str. 1.

(2)  UL L 343, str. 51.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/15


Pritožba, ki sta jo Electrabel SA in Dunamenti Erőmű Zrt vložili 28. januarja 2015 zoper sodbo Splošnega sodišča (deveti senat) z dne 13. novembra 2014 v zadevi T-40/14, Electrabel SA in Dunamenti Erőmű Zrt/Evropska komisija

(Zadeva C-32/15 P)

(2015/C 089/16)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Pritožnici: Electrabel SA in Dunamenti Erőmű Zrt (zastopnik: J. Philippe, odvetnik)

Druga stranka v postopku: Evropska komisija

Predlogi

Tožeči stranki Splošnemu sodišču predlagata, naj:

sklep Splošnega sodišča z dne 13. novembra 2014 v zadevi T-40/14 razveljavi v delu, v katerem je bila tožba tožečih strank zavržena kot nedopustna;

ugotovi, da je tožba tožečih strank dopustna ali, podredno, da je dopustna za obdobje od 10. januarja 2009;

Komisiji naloži plačilo stroškov, ki so nastali v postopku pred Splošnim sodiščem in pred Sodiščem.

Pritožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeči stranki uveljavljata štiri tožbene razloge. Z izpodbijanim sklepom je Splošno sodišče zavrglo tožbo tožečih strank za nadomestilo za povzročeno škodo, ki jima je nastala zaradi neupravičene odpovedi pogodbe o nakupu energije ob uporabi nezakonitega sklepa Komisije 2009/609/ES z dne 4. junija 2008 o državnih pomočeh C 41/05 (1). Splošno sodišče je razsodilo, da je tožba tožečih strank zastarala in jo kot nedopustno zavrglo.

S prvim tožbenim razlogom tožeči stranki uveljavljata, da Splošno sodišče ni podalo obrazložitve, zakaj člen 102(2) Poslovnika Splošnega sodišča (v nadaljevanju: Poslovnik), ki določa podaljšanje roka zaradi oddaljenosti, za tožbo tožečih strank ne velja, čeprav je iz Pogodb, Statuta Sodišča (v nadaljevanju: Statut) in Poslovnika razvidno, da se člen 102(2) uporablja za roke, določene v prvem odstavku člena 46 Statuta.

Z drugim tožbenim razlogom tožeči stranki uveljavljata, da je Splošno sodišče napačno uporabilo pravo v primeru členov 268 in 340, drugi odstavek, Pogodbe o delovanju Evropske unije (v nadaljevanju: PDEU) s tem, da je od tožečih strank zahtevalo, naj se v prvotnem zahtevku sklicujeta na ponavljajočo škodo.

S tretjim tožbenim razlogom tožeči stranki uveljavljata, da Splošno sodišče ni obrazložilo, zakaj sodna praksa, ki jo navajata tožeči stranki v utemeljitev njune ponavljajoče škode, z njunim položajem ni primerljiva, čeprav sta to izčrpno dokazali.

S četrtim tožbenim razlogom tožeči stranki uveljavljata, da je Splošno sodišče napačno uporabilo pravo s tem, da je zavrnilo trditve tožečih strank, da jima škoda še naprej neprekinjeno nastaja, ker se sklep Komisije še vedno preučuje.


(1)  UL L 225, str. 53.


Splošno sodišče

16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/17


Sodba Splošnega sodišča z dne 28. januarja 2015 — Evonik Degussa/Komisija

(Zadeva T-341/12) (1)

((„Konkurenca - Upravni postopek - Evropski trg vodikovega peroksida in perborata - Objava odločbe o ugotovitvi kršitve člena 81 ES - Zavrnitev prošnje, da bi se informacije, ki so bile Komisiji posredovane na podlagi njenega obvestila o prizanesljivosti, obravnavale zaupno - Obveznost obrazložitve - Zaupnost - Poslovna skrivnost - Legitimno pričakovanje“))

(2015/C 089/17)

Jezik postopka: nemščina

Stranki

Tožeča stranka: Evonik Degussa GmbH (Essen, Nemčija) (zastopniki: C. Steinle, M. Holm-Hadulla in C. von Köckritz, odvetniki)

Tožena stranka: Evropska komisija (zastopniki: C. Giolito, M. Kellerbauer in G. Meessen, zastopniki)

Predmet

Predlog za razglasitev ničnosti Sklepa Komisije C(2012) 3534 final z dne 24. maja 2012 o zavrnitvi prošnje za zaupno obravnavanje, ki jo je vložila družba Evonik Degussa, na podlagi člena 8 Sklepa 2011/695/EU predsednika Evropske komisije z dne 13. oktobra 2011 o funkciji in mandatu pooblaščenca za zaslišanje v nekaterih postopkih o konkurenci (zadeva COMP/38.620 – vodikov peroksid in perborat).

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Evonik Degussa GmbH se naloži plačilo stroškov, vključno s stroški postopka za izdajo začasne odredbe.


(1)  UL C 311, 13.10.2012.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/17


Sodba Splošnega sodišča z dne 28. januarja 2015 — Akzo Nobel in drugi/Komisija

(Zadeva T-345/12) (1)

((„Konkurenca - Upravni postopek - Evropski trg vodikovega peroksida in perborata - Objava sklepa o kršitvi člena 81 ES - Zavrnitev predloga za zaupno obravnavo informacij, ki so bile Komisiji posredovane ob uporabi njenega obvestila o prizanesljivosti - Obveznost obrazložitve - Zaupnost - Poklicna tajnost - Legitimno pričakovanje“))

(2015/C 089/18)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeče stranke: Akzo Nobel NV (Amsterdam, Nizozemska); Akzo Chemicals Holding AB (Nacka, Švedska); in Eka Chemicals AB (Bohus, Švedska) (zastopnika: C. Swaak in R. Wesseling, odvetnika)

Tožena stranka: Evropska komisija (zastopniki: C. Giolito, M. Kellerbauer in G. Meessen, zastopniki)

Intervenientka v podporo toženima strankama: CDC Hydrogene Peroxide Cartel Damage Claims (CDC Hydrogene Peroxide) (Bruselj, Belgija)

Predmet

Razglasitev ničnosti Sklepa Komisije C(2012) 3533 final z dne 24. maja 2012, s katerim je bil zavrnjen predlog za zaupno obravnavo, ki so ga družbe Akzo Nobel, Akzo Chemicals Holding in Eka Chemicals vložile na podlagi člena 8 Sklepa predsednika Evropske komisije 2011/695/EU z dne 13. oktobra 2011 o funkciji in mandatu pooblaščenca za zaslišanje v nekaterih postopkih o konkurenci (zadeva COMP/38.620 – vodikov peroksid in perborat)

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbam Akzo Nobel NV, Akzo Chemicals Holding AB in Eka Chemicals AB se naloži plačilo stroškov, vključno s stroški postopka za izdajo začasne odredbe.


(1)  UL C 295, 29.9.2012.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/18


Sodba Splošnega sodišča z dne 4. februarja 2015 — El Corte Inglés/UUNT — Apro Tech (APRO)

(Zadeva T-372/12) (1)

((Znamka Skupnosti - Postopek z ugovorom - Prijava figurativne znamke Skupnosti APRO - Prejšnja nacionalna figurativna znamka B – PRO by Boomerang, prejšnja besedna znamka Skupnosti PRO MOUNTAIN in prijavi prejšnja figurativna in besedna znamke Skupnosti B – PRO by Boomerang in PRO OUTDOOR - Neobstoj verjetnosti zmede - Člen 8(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009))

(2015/C 089/19)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: El Corte Inglés, SA (Madrid, Španija) (zastopniki: E. Seijo Veiguela, J. Rivas Zurdo in I. Munilla Muñoz, odvetniki)

Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (zastopnik: P. Geroulakos, zastopnik)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe UUNT: Apro Tech Co., Ltd (Tachia, Tajvan)

Predmet

Tožba zoper odločbo drugega odbora za pritožbe UUNT z dne 25. maja 2012 (zadeva R 196/2011-2) v zvezi s postopkom z ugovorom med družbama El Corte Inglés, SA in Apro Tech Co. Ltd.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi El Corte Inglés, SA se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 331, 27.10.2012.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/19


Sodba Splošnega sodišča z dne 30. januarja 2015 — Now Wireless/UUNT — Starbucks (HK) (now)

(Zadeva T-278/13) (1)

((Znamka Skupnosti - Postopek razveljavitve - Figurativna znamka Skupnosti now - Resna in dejanska uporaba znamke - Člena 51(1)(a) in 51(2) Uredbe (ES) št. 207/2009))

(2015/C 089/20)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Now Wireless Ltd (Guildford, Združeno kraljestvo) (zastopnik: T. Alkin, barrister)

Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (zastopnik: D. Walicka, zastopnik)

Druga stranka pred odborom za pritožbe, intervenientka v postopku pred Splošnim sodiščem: Starbucks (HK) Ltd (Hong Kong, Kitajska) (zastopnik: P. Kavanagh, solicitor)

Predmet

Tožba zoper odločbo drugega odbora za pritožbe UUNT z dne 7. marca 2013 (zadeva R 234/2012-2) v zvezi s postopkom razveljavitve med družbama Now Wireless Ltd in Starbucks (HK) Ltd.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi Now Wireless Ltd se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 207, 20.7.2013.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/19


Sodba Splošnega sodišča z dne 4. februarja 2015 — KSR/UUNT — Lampenwelt (Moon)

(Zadeva T-374/13) (1)

((Znamka Skupnosti - Postopek za ugotovitev ničnosti - Besedna znamka Skupnosti Moon - Absolutni razlog za ničnost - Opisni značaj - Neobstoj razlikovalnega učinka - Člena 52(1)(a) in 7(1)(b) in (c) Uredbe (ES) št. 207/2009))

(2015/C 089/21)

Jezik postopka: nemščina

Stranke

Tožeča stranka: KSR Kunststoff Rotation GmbH (Wehr, Nemčija) (zastopnika: H. Börjes-Pestalozza in M. Nielen, odvetnika)

Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (zastopniki: sprva A. Pohlmann, nato D. Walicka in nazadnje A. Schifko, zastopniki)

Druga stranka pred odborom za pritožbe, intervenientka v postopku pred Splošnim sodiščem: Lampenwelt GmbH & Co. KG (Schlitz, Nemčija) (zastopniki: G. Rother, P. Mes, C. Graf von der Groeben, J. Künzel, J. Bühling, D. Jestaedt, M. Bergermann, A. Kramer, J. Vogtmeier in A. Verhauwen, odvetniki)

Predmet

Tožba zoper odločbo četrtega odbora za pritožbe UUNT z dne 13. maja 2013 (zadeva R 676/2012-4) v zvezi s postopkom za ugotovitev ničnosti med družbama Lampenwelt GmbH & Co. KG in KSR Kunststoff Rotation GmbH.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi KSR Kunststoff Rotation GmbH se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 274, 21.9.2013.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/20


Sodba Splošnega sodišča z dne 30. januarja 2015 — Siemag Tecberg Group/UUNT (Winder Controls)

(Zadeva T-593/13) (1)

((Znamka Skupnosti - Prijava besedna znamke Skupnosti Winder Controls - Absolutni razlogi za zavrnitev - Opisni značaj - Neobstoj razlikovalnega učinka - Člen 7(1)(c) in (b) ter člen 7(2) Uredbe (ES) št. 207/2009 - Člen 135a Poslovnika Splošnega sodišča - Predlog za opravo obravnave, podan prezgodaj v tožbi))

(2015/C 089/22)

Jezik postopka: nemščina

Stranki

Tožeča stranka: Siemag Tecberg Group GmbH (Haiger, Nemčija) (zastopnik: T. Sommer, odvetnik)

Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (zastopnik: D. Walicka, zastopnik)

Predmet

Tožba zoper odločbo četrtega odbora za pritožbe UUNT z dne 5. septembra 2013 (zadeva R 1261/2013-4) o predlogu za registracijo besednega znaka Winder Controls kot znamko Skupnosti.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družba Siemag Tecberg Group GmbH nosi svoje stroške in stroške Urada za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (UUNT).


(1)  UL C 31, 1.2.2014.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/21


Sodba Splošnega sodišča z dne 29. januarja 2015 — Blackrock/UUNT (SO WHAT DO I DO WITH MY MONEY)

(Zadeva T-609/13) (1)

((Znamka Skupnosti - Prijava besedne znamke Skupnosti SO WHAT DO I DO WITH MY MONEY - Znamka, ki je sestavljena iz reklamnega slogana - Absolutni razlog za zavrnitev - Neobstoj razlikovalnega učinka - Člen 7(1)(b) Uredbe (ES) što 207/2009))

(2015/C 089/23)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Blackrock, Inc. (Wilmington, Delaware, Združene države) (zastopniki: S. Malynicz, barrister, K. Gilbert in M. Blair, solicitors)

Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (zastopnika: sprva I. Harrington, nato J. Crespo Carrillo, zastopnika)

Predmet

Tožba zoper odločbo četrtega odbora za pritožbe UUNT z dne 11. septembra 2013 (zadeva R 572/2013-4) v zvezi z zahtevo za registracijo besednega znaka SO WHAT DO I DO WITH MY MONEY kot znamke Skupnosti.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Blackrock, Inc. se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 24, 25.1.2014.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/21


Sodba Splošnega sodišča z dne 28. januarja 2015 — Enercon/UUNT (pet odtenkov zelene barve)

(Zadeva T-655/13) (1)

((„Znamka Skupnosti - Prijava znamke Skupnosti, ki jo predstavlja pet odtenkov zelene barve - Absolutni razlog za zavrnitev - Razlikovalni značaj - Člen 7(1)(b) Uredbe (CE) št.o207/2009 - Prerazvrstitev prijavljene znamke - Člen 43(2) Uredbe št. 207/2009“))

(2015/C 089/24)

Jezik postopka: nemščina

Stranki

Tožeča stranka: Enercon GmbH (Aurich, Nemčija) (zastopnika: R. Böhm in S. Overhage, odvetnika)

Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (zastopnik: A. Schifko, zastopnik)

Predmet

Tožba zoper odločbo prvega odbora za pritožbe UUNT z dne 11. septembra 2013 (zadeva R 247/2013-1) v zvezi z registracijo petih odtenkov zelene barve kot znamke Skupnosti.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi Enercon GmbH se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 39, 8.2.2014.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/22


Sodba Splošnega sodišča z dne 29. januarja 2015 — Zitro IP/UUNT — Gamepoint (SPIN BINGO)

(Zadeva T-665/13) (1)

((Znamka Skupnosti - Prijava figurativne znamke Skupnosti SPIN BINGO - Prejšnja besedna znamka Skupnosti ZITRO SPIN BINGO - Relativni razlog za zavrnitev - Člen 8(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009))

(2015/C 089/25)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Zitro IP Sàrl (Luxembourg, Luksemburg) (zastopnik: A. Canela Giménez, odvetnik)

Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (zastopnik: J. Crespo Carrillo, zastopnik)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe UUNT: Gamepoint BV (Haag, Nizozemska)

Predmet

Tožba zoper odločbo četrtega odbora za pritožbe UUNT z dne 14. oktobra 2013 (zadeva R 1388/2012-4) v zvezi s postopkom z ugovorom med družbama Zitro IP Sàrl in Gamepoint BV.

Izrek

1.

Tožba Zitro IP Sàrl se zavrne.

2.

Družbi Zitro IP se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 61, 1.3.2014.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/23


Sodba Splošnega sodišča z dne 28. januarja 2015 — Argo Development and Manufacturing/UUNT — Clapbanner (predstavitev oglaševalskih izdelkov)

(Zadeva T-41/14) (1)

((Model Skupnosti - Postopek za ugotovitev ničnosti - Registriran model Skupnosti, ki predstavlja oglaševalski izdelek - Prejšnji registrirani modeli Skupnosti - Razlogi za ničnost - Novost - Individualna narava - Seznanjeni uporabnik - Stopnja svobode oblikovalca - Različen celotni vtis - Členi 4, 5, 6 in 25(1)(b) Uredbe (CE) št.o 6/2002))

(2015/C 089/26)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Argo Development and Manufacturing Ltd (Ra’anana, Izrael) (zastopnik: B. Brisset, odvetnik)

Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (zastopnika: sprva A. Pohlmann, nato S. Hanne, zastopnika)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe: Clapbanner Ltd (London, Združeno kraljestvo)

Predmet

Tožba zoper odločbo tretjega odbora za pritožbe UUNT z dne 22. oktobra 2013 (zadeva R 981/2012-3) v zvezi s postopkom za ugotovitev ničnosti med družbama Argo Development and Manufacturing Ltd in Clapbanner Ltd.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi Argo Development and Manufacturing Ltd se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 129, 28.4.2014.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/23


Sodba Splošnega sodišča z dne 29. januarja 2015 — Blackrock/UUNT (INVESTING FOR A NEW WORLD)

(Zadeva T-59/14) (1)

((Znamka Skupnosti - Prijava besedne znamke Skupnosti INVESTING FOR A NEW WORLD - Znamka, ki je sestavljena iz reklamnega slogana - Absolutni razlog za zavrnitev - Neobstoj razlikovalnega učinka - Člen 7(1)(b) Uredbe (ES) što 207/2009))

(2015/C 089/27)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Blackrock, Inc. (Wilmington, Delaware, Združene države) (zastopniki: S. Malynicz, barrister, K. Gilbert in M. Blair, solicitors)

Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (zastopnik: L. Rampini, zastopnik)

Predmet

Tožba zoper odločbo prvega odbora za pritožbe UUNT z dne 31. oktobra 2013 (zadeva R 573/2013-1) v zvezi z zahtevo za registracijo besednega znaka INVESTING FOR A NEW WORLD kot znamke Skupnosti.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Blackrock, Inc. se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 129, 28.4.2014.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/24


Sodba Splošnega sodišča z dne 28. januarja 2015 — BSH/UUNT — Arçelik (AquaPerfect)

(Zadeva T-123/14) (1)

((Znamka Skupnosti - Postopek z ugovorom - Prijava besedne znamke Skupnosti AquaPerfect - Prejšnja besedna znamka Skupnosti waterPerfect - Relativni razlog za zavrnitev - Verjetnost zmede - Člen 8(1)(b) Uredbe (CE) št.o 207/2009))

(2015/C 089/28)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH (München, Nemčija) (zastopnik: S. Biagosch, odvetnik)

Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (zastopnik: L. Rampini, zastopnik)

Druga stranka pred odborom za pritožbe, intervenientka v postopku pred Splošnim sodiščem: Arçelik AS (Carigrad, Turčija) (zastopnik: A. Franke, odvetnik)

Predmet

Tožba zoper odločbo četrtega odbora za pritožbe UUNT z dne 9. decembra 2013 (zadeva R 314/2013-4) v zvezi s postopkom z ugovorom med družbama BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH in Arçelik A.Ş.

Izrek

1.

Odločba četrtega odbora za pritožbe pri Uradu za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (UUNT) z dne 9. decembra 2013 (zadeva R 314/2013-4) v zvezi s postopkom z ugovorom med družbama BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH in Arçelik A.Ş se razveljavi.

2.

UUNT poleg svojih stroškov nosi stroške družbe BSH Bosch und Siemens Hausgeräte.

3.

Družba Arçelik nosi svoje stroške.


(1)  UL C 129, 28.4.2014.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/25


Sklep Splošnega sodišča z dne 20. januarja 2015 — NICO/Svet

(Zadeva T-6/13) (1)

((„Ničnostna tožba - Skupna zunanja in varnostna politika - Omejevalni ukrepi proti Iranu - Zamrznitev sredstev - Rok za vložitev tožbe - Začetek teka roka - Očitna nedopustnost“))

(2015/C 089/29)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Naftiran Intertrade Co. (NICO) Sàrl (Pully, Švica) (zastopniki: J. Grayston, solicitor, G. Pandey, P. Gjørtler, D. Rovetta, D. Sellers in N. Pilkington, odvetniki)

Tožena stranka: Svet Evropske unije (zastopnika: M. Bishop in I. Rodios, zastopnika)

Predmet

Predlog a razglasitev delne ničnosti Sklepa Sveta 2012/635/SZVP z dne 15. oktobra 2012 o spremembi Sklepa 2010/413/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Iranu (UL L 282, str. 58) in Izvedbene uredbe Sveta (EU) št. 945/2012 z dne 15. oktobra 2012 o izvajanju Uredbe (EU) št. 267/2012 o omejevalnih ukrepih proti Iranu (UL L 282, str. 16), in sicer v delih, v katerih je bilo ime tožeče stranke vpisano na seznam oseb in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi.

Izrek

1.

Tožba se zavrže.

2.

Družba Naftiran Intertrade Co. (NICO) Sàrl nosi svoje stroške in naloži se ji plačilo stroškov Sveta Evropske unije.


(1)  UL C 71, 9.3.2013.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/25


Sklep Splošnega sodišča z dne 21. januarja 2015 — Richter + Frenzel/UUNT — Ferdinand Richter (Richter+Frenzel)

(Zadeva T-418/13) (1)

((„Znamka Skupnosti - Ugovor - Umik ugovora - Ustavitev postopka“))

(2015/C 089/30)

Jezik postopka: nemščina

Stranke

Tožeča stranka: Richter + Frenzel GmbH + Co. KG (Würzburg, Nemčija) (zastopnik: D. Altenburg, odvetnik)

Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (zastopnika: sprva A. Pohlmann, nato D. Botis, zastopnika)

Druga stranka pred odborom za pritožbe, intervenientka v postopku pred Splošnim sodiščem: Ferdinand Richter GmbH (Pasching, Avstrija) (zastopnik: M. Grötschl, odvetnik)

Predmet

Tožba zoper odločbo četrtega oddelka UUNT za pritožbe z dne 12. marca 2013 (zadeva R 2001/2011-4) v zvezi s postopkom z ugovorom med družbama Ferdinand Richter GmbH et Richter + Frenzel GmbH + Co. KG.

Izrek

1.

Postopek s tožbo se ustavi.

2.

Tožeča stranka in intervenientka nosita svoje stroške in vsakemu od njiju se naloži plačilo polovice stroškov tožene stranke.


(1)  UL C 325, 9.11.2013.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/26


Sklep Splošnega sodišča z dne 22. januarja 2015 — GEA Group/UUNT (engineering for a better world)

(Zadeva T-488/13) (1)

((Znamka Skupnosti - Rok za vložitev tožbe - Začetek teka roka - Vročitev odločbe odbora za pritožbe po telefaksu - Sprejem telefaksa - Zamuda - Neobstoj višje sile ali nepredvidenih okoliščin - Očitna nedopustnost))

(2015/C 089/31)

Jezik postopka: nemščina

Stranki

Tožeča stranka: GEA Group AG (Düsseldorf, Nemčija) (zastopnik: J. Schneiders, odvetnik)

Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (zastopnika: sprva A. Pohlmann, nato S. Hanne, zastopnika)

Predmet

Tožba zoper odločbo četrtega odbora UUNT za pritožbe z dne 21. marca 2013 (zadeva R 935/2012-4) o zahtevi za registracijo besednega znaka engineering for a better world kot znamke Skupnosti.

Izrek

1.

Tožba se zavrže.

2.

Družbi GEA Group AG se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 352, 30.11.2013.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/26


Sklep Splošnega sodišča z dne 5. januarja 2015 — La Perla/UUNT — Alva Management (LA PERLA)

(Zadeva T-492/14) (1)

((Znamka Skupnosti - Ugovor - Umik ugovora - Ustavitev postopka))

(2015/C 089/32)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: La Perla sp. z o.o. (Varšava, Poljska) (zastopnik: M. Siciarek, odvetnik)

Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (zastopnik: I. Harrington, zastopnik)

Druga stranka pred odborom za pritožbe, intervenientka v postopku pred Splošnim sodiščem: Alva Management GmbH (Icking, Nemčija) (zastopnik: B. Hanika, odvetnik)

Predmet

Tožba zoper odločbo četrtega odbora UUNT za pritožbe z dne 28. aprila 2014 (zadeva R 626/2013-4) v zvezi s postopkom z ugovorom med družbama Alva Management GmbH in La Perla sp. z o.o.

Izrek

1.

Postopek s tožbo se ustavi.

2.

Tožeča stranka in intervenientka nosita svoje stroške in vsaki se naloži plačilo polovice stroškov tožene stranke.


(1)  UL C 282, 25.8.2014.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/27


Tožba, vložena 26. novembra 2014 — Slovaška republika/Komisija

(Zadeva T-779/14)

(2015/C 089/33)

Jezik postopka: slovaščina

Stranki

Tožeča stranka: Slovaška republika (zastopnik: B. Ricziová, zastopnica)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

sklep Komisije, ki ga vsebuje dopis z dne 24. septembra 2014, s katerim ta od Slovaške republike zahteva, naj zagotovi finančna sredstva do višine izgube tradicionalnih lastnih sredstev, razglasi za ničen;

Komisiji naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja štiri tožbene razloge.

1.

Prvi tožbeni razlog: nepristojnost Komisije

Slovaška republika meni, da Komisija ni pristojna za sprejetje izpodbijanega sklepa. Nobena določba prava EU Komisiji ne podeljuje pooblastila da ravna tako, kot je ravnala pri sprejetju izpodbijanega sklepa, in sicer pooblastila, da po oceni zneska izgube tradicionalnih lastnih sredstev v obliki neizterjanih uvoznih dajatev, državi članici, ki ni bila odgovorna za obračunavanje in izterjavo navedenih dajatev, naloži, da Komisiji zagotovi znesek, ki ga je ta določila, in ki po njenem mnenju ustreza navedeni izgubi.

2.

Drugi tožbeni razlog: kršitev zahtev pravne varnosti

Slovaška republika meni, da čeprav bi bila Komisija pristojna za sprejetje izpodbijanega sklepa (kar pa ne drži), je v zadevnem primeru kršila načelo pravne varnosti. Obveznosti, ki je bila s tem sklepom naložena Slovaški republiki, po mnenju slednje pred njegovim sprejetjem ni bilo mogoče razumno predvideti.

3.

Tretji tožbeni razlog: nepravilno izvrševanje pristojnosti Komisije

Čeprav bi bila Komisija pristojna za sprejetje izpodbijanega sklepa in bi pri njegovem sprejetju ravnala v skladu z načelom pravne varnosti (kar pa ne drži), po mnenju Slovaške republike v obravnavanem primeru ni pravilno izvrševala svoje pristojnosti. Prvič, Komisija je storila očitno napako pri presoji s tem, da je od Slovaške republike zahtevala finančna sredstva, čeprav do izgube tradicionalnih lastnih sredstev deloma sploh ni prišlo, deloma pa ta ni neposredna posledica dogodkov, ki jih Komisija pripisuje Slovaški republiki. Drugič, Komisija naj bi kršila pravico Slovaške republike do obrambe in načelo dobrega upravljanja.

4.

Četrti tožbeni razlog: nezadostna obrazložitev izpodbijanega sklepa

Slovaška republika v okviru tega tožbenega razloga trdi, da ima obrazložitev izpodbijanega sklepa več pomanjkljivosti, zaradi katerih jo je treba šteti za nezadostno, kar pomeni bistveno kršitev postopka in je hkrati v nasprotju z zahtevami pravne varnosti. Po navedbah Slovaške republike Komisija v izpodbijanem sklepu ni navedla pravne podlage zanj. Poleg tega nikakor ni pojasnila vira in podlage za nekatere svoje ugotovitve. Nazadnje, obrazložitev izpodbijanega sklepa je po navedbah Slovaške republike na več mestih nejasna.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/28


Pritožba, ki jo je DF 24. novembra 2014 vložila zoper sodbo, ki jo je 1. oktobra 2014 izdalo Sodišče za uslužbence v zadevi F-91/13, DF/Komisija

(Zadeva T-782/14 P)

(2015/C 089/34)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Pritožnica: DF (Bruselj, Belgija) (zastopnik: A. von Zwehl, odvetnik)

Druga stranka v postopku: Evropska komisija

Predlogi

Pritožnica Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi sodbo Sodišča za uslužbence (tretji senat) z dne 1. oktobra 2014 v zadevi DF/Komisija, F-91/13, v delu, v katerem je Sodišče za uslužbence v preostalem zavrnilo tožbo pritožnice.

odločbo Evropske Komisije z dne 20. decembra 2012 razglasi za nično;

Evropski komisiji naloži, naj pritožnici vrne znesek, ki ga je že izterjala, skupaj z zamudnimi obrestmi po obrestni meri Evropske centralne banke + 2 odstotni točki; in

Evropski komisiji naloži plačilo vseh stroškov.

Pritožbeni razlogi in bistvene trditve

Pritožnica v utemeljitev pritožbe navaja tri pritožbene razloge.

1.

Prvi pritožbeni razlog: kršitev člena 85 Kadrovskih predpisov in načela pravne varnosti glede na to, da bi moralo Sodišče za uslužbence v skladu z upoštevno sodno prakso odločiti, da ni mogoče razumno trditi, da je ena ali druga od mogočih razlag člena 4(1)(b) Priloge VII h Kadrovskim predpisom, in sicer, ali se referenčno obdobje 10 let konča s prvim nastopom službe ali z nastopom službe pri organu za napotitev, tako očitno neutemeljena, da se uporablja člen 85;

2.

Drugi pritožbeni razlog: kršitev načela prepovedi diskriminacije in člena 19 PEU, ker je bila pritožnica zaradi uporabe različnih in neskladnih določb nacionalnega prava in prava EU o neupravičeni obogatitvi diskriminirana glede na položaj, v katerem se uporablja le nacionalni pravni red, ker ji ni bilo dovoljeno zoper Komisijo uveljavljati dejstva, da obogatitev ne obstaja več;

3.

Tretji pritožbeni razlog: sklicevanje na nepogodbeno odgovornost EU s tem, da je z odločitvijo, da bi se moralo prekomerno plačilo šteti za nezakonito in da se pritožnici naloži, da Komisiji vrne preveč plačani znesek, pritožnici nastala škoda.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/29


Tožba, vložena 5. decembra 2014 — DenizBank/Svet

(Zadeva T-798/14)

(2015/C 089/35)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: DenizBank A.Ș. (Esentepe, Turčija) (zastopniki: M. Lester in O. Jones, Barristers, R. Mattick in S. Utku, Solicitors)

Tožena stranka: Svet Evropske unije

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga:

razglasitev ničnosti Sklepa Sveta 2014/659/SZVP z dne 8. septembra 2014 (1) in Uredbe Sveta (EU) št. 960/2014 z dne 8. septembra 2014 (2) (skupaj z izpodbijanimi ukrepi) v delih, v katerih se nanašata na tožečo stranko;

ugotovitev, da se v skladu s členom 277 PDEU člen 1 Sklepa 2014/659 in člen 1(5) Uredbe št. 960/2014 ne uporabljata;

naložitev plačila stroškov Svetu.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja štiri tožbene razloge.

1.

Prvi tožbeni razlog: Svet naj bi kršil obveznost obrazložitve sprejetja izpodbijanih ukrepov proti tožeči stranki. Tožeča stranka dalje trdi, da Svet nikakor ni obrazložil sprejetja izpodbijanih ukrepov zoper njo niti je ni obvestil o njenem vpisu na seznam.

2.

Drugi tožbeni razlog: Svet naj bi kršil pravico do obrambe tožeče stranke, vključno s pravico do poštenega sojenja in učinkovitega sodnega nadzora. Tožeča stranka trdi, da Svet ni navedel nikakršnih razlogov ali dokazov za sprejetje izpodbijanih ukrepov zoper njo, da ji ni dal možnosti, da v zvezi s tem poda svoje mnenje in da je tako Sodišču onemogočil „izvršitev učinkovitega sodnega nadzora“.

3.

Tretji tožbeni razlog: Svet naj bi s sprejetjem izpodbijanih ukrepov zoper tožečo stranko s številnih vidikov kršil Sporazum iz Ankare med Turčijo in EU (in njegov Dodatni protokol).

4.

Četrti tožbeni razlog: Svet naj bi kršil načeli prepovedi diskriminacije in sorazmernosti ter naj bi neupravičeno in nesorazmerno posegel v temeljne pravice tožeče stranke.


(1)  Sklep Sveta 2014/659/SZVP z dne 8. septembra 2014 o spremembi Sklepa 2014/512/SZVP o omejevalnih ukrepih zaradi delovanja Rusije, ki povzroča destabilizacijo razmer v Ukrajini (UL L 271, str. 54).

(2)  Uredba Sveta (EU) št. 960/2014 z dne 8. septembra 2014 o spremembi Uredbe (EU) št. 833/2014 o omejevalnih ukrepih zaradi delovanja Rusije, ki povzroča destabilizacijo razmer v Ukrajini (UL L 271, str. 3).


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/30


Tožba, vložena 18. decembra 2014 — Zoofachhandel Züpke in drugi/Komisija

(Zadeva T-817/14)

(2015/C 089/36)

Jezik postopka: nemščina

Stranke

Tožeče stranke: Zoofachhandel Züpke GmbH (Wesel, Nemčija), Zoohaus Bürstadt, Helmut Ofenloch GmbH & Co. KG (Bürstadt, Nemčija), Zoofachgeschäft – Vogelgroßhandel Import-Export Heinz Marche (Heinsberg, Nemčija), Rita Bürgel (Uthleben, Nemčija), Norbert Kass (Altenbeken, Nemčija) (zastopnik: C. Correll, odvetnica)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predloga

Tožeče stranke Splošnemu sodišču predlagajo, naj:

Toženi stranki naloži povračilo škode, ki so jo tožeče stranke od 1. januarja 2010 do danes utrpele zaradi sprejetja prepovedi uvoza ujetih divjih ptic v EU, ki velja skoraj po celem svetu, in ki je določena v Uredbi (ES) št. 318/2007 z dne 23. marca 2007 (UL L 84, str. 7) in/ali Izvedbeni uredbi (EU) št. 139/2013 z dne 7. januarja 2013 (UL L 47, str. 1);

Komisiji naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeče stranke v utemeljitev tožbe navajajo, prvič, da je Komisija z nekritično ohranitvijo prepovedi uvoza v geografsko izredno velikem obsegu, kršila svobodo opravljanja gospodarske dejavnosti tožečih strank ter, delno, njihovo lastninsko pravico. Te kršitve ob upoštevanju vseh znanstvenih spoznanj, ki obstajajo od leta 2010, ni mogoče upravičiti z razmisleki višje stopnje, kot je varovanje zdravja.

Drugič, tožeče stranke menijo, da je Komisija z ohranitvijo prepovedi kršila načelo sorazmernosti ter načela skrbnega dela, ker naj ne bi v zadostni meri upoštevala aktualnega stanja podatkov niti konkretnega stanja znanstvenih spoznanj. Prepoved uvoza divjih ptic, ki velja po celem svetu, še vedno temelji na spoznanjih in domnevah iz leta 2005, ko se je ptičja gripa iz Azije razširila v Evropi, in je bilo treba hitro ukrepati. Po mnenju tožečih strank podatki zbrani v poznejših letih več – vsekakor pa po letu 2010 – ne upravičujejo tako geografsko obširne prepovedi. Poleg tega bi bilo medtem možno in nujno upoštevati druga učinkovitejša in za tožeče stranke manj obremenjujoča sredstva, kot je dosledno opazovanje ptic selivk.

Tretjič, tožeče stranke navajajo, da jim je nastala dejanska in gotova škoda ter da je med to škodo in nezakonitim ravnanjem Komisije obstajala vzročna zveza.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/31


Tožba, vložena 16. decembra 2014 — Meždunaroden centar za izsledvane na malcinstvata i kulturnite vzaimodejstvia/Komisija

(Zadeva T-819/14)

(2015/C 089/37)

Jezik postopka: bolgarščina

Stranki

Tožeča stranka: ustanova „Meždunaroden centar za izsledvane na malcinstvata i kulturnite vzaimodejstvia“ (Sofija, Bolgarija) (zastopnik: Hristo Hristev, odvetnik)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

akt Evropske komisije, vsebovan v dopisu z referenčno številko ARES (2014) 2848632-01/09/2014 in v opominu št. 3241409948 z referenčno številko Evropske komisije ARES (2014) 2848632-01/09/2014, priloženemu k temu dopisu, razglasi za ničen;

tožeči stranki pripiše nadomestilo stroškov, ki so ji nastali med postopkom;

podredno, če bo ničnostna tožba zavrnjena, v skladu s členom 87(3), drugi pododstavek, Poslovnika Splošnega sodišča toženi stranki naloži plačilo tistih stroškov tožeče stranke, ki jih je tožeči stranki namerno povzročila.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja štiri tožbene razloge.

S prvim tožbenim razlogom uveljavlja, da je njena tožba dopustna, saj je treba izpodbijani akt šteti za sprejet v okviru izvajanja javne oblasti v razmerju do tretje osebe, s čimer nastane pravni interes zoper ugotovitev kršitve, ki jo je storila ta oseba, kar je pogoj za sprejetje zanjo neugodnih ukrepov.

Z drugim tožbenim razlogom uveljavlja, da je Evropska komisija kršila načelo dobrega upravljanja, saj, prvič, ni izvedla celovite, objektivne in dosledne presoje dejanskega stanja in ni upoštevala pravnih argumentov zadevne osebe ter, drugič, ni obrazložila svojega akta.

S tretjim tožbenim razlogom se očita kršitev načela pravne varnosti, saj izrek izpodbijanega akta ni jasen niti glede njegove narave.

S četrtim tožbenim razlogom se očita kršitev načela legitimnih pričakovanj, saj je zaradi neobstoja pripomb Komisije na prejšnje projekte, tako glede izvedbe kot glede finančnega računovodstva, pri tožeči stranki nastalo legitimno pričakovanje, da je njeno računovodstvo pravilno in da niti za tekoče niti za prihodnje projekte niso potrebni popravki; legitimno pričakovanje je torej nastalo zaradi ravnanja pristojnega organa, to je Evropske komisije.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/32


Tožba, vložena 24. decembra 2014 — August Brötje/UUNT (HydroComfort)

(Zadeva T-845/14)

(2015/C 089/38)

Jezik postopka: nemščina

Stranke

Tožeča stranka: August Brötje (Rastede, Nemčija) (zastopnika: S. Pietzcker in C. Spintig, odvetnika)

Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (UUNT)

Podatki o postopku pred UUNT

Zadevna sporna znamka: besedna znamka Skupnosti „HydroComfort“ – Prijava št. 12 233 763

Izpodbijana odločba: Odločba petega odbora za pritožbe pri UUNT z dne 23. oktobra 2014 v zadevi R 1302/2014-5

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano odločbo;

UUNT naloži plačilo stroškov.

Navajana tožbena razloga

Kršitev člena 7(1)(b) Uredbe št. 207/2009;

Kršitev člena 7(1)(c) Uredbe št. 207/2009.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/32


Tožba, vložena 9. januarja 2015 — Ball Europe/UUNT — Crown Hellas Can

(Zadeva T-9/15)

(2015/C 089/39)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: nemščina

Stranke

Tožeča stranka: Ball Europe GmbH (Zürich, Švica) (zastopnik: A. Renck, odvetnik)

Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (UUNT)

Druga stranka pred odborom za pritožbe: Crown Hellas Can SA (Atene, Grčija)

Podatki o postopku pred UUNT

Imetnik spornega modela: tožeča stranka

Zadevni sporni model: model Skupnosti št. 230 990-0006

Izpodbijana odločba: Odločba tretjega odbora za pritožbe pri UUNT z dne 8. septembra 2014 v zadevi R 1408/2012-3

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano odločbo;

UUNT in – v primeru posredovanja – drugi stranki pred odborom za pritožbe, naloži plačilo stroškov, vključno s stroški tožeče stranke.

Navajana tožbena razloga

Kršitev člena 25(1)(b) v povezavi s členom 6 Uredbe št. 6/2002;

Kršitev člena 62 Uredbe št. 6/2002.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/33


Tožba, vložena 16. januarja 2015 — Gómez Echevarría/UUNT — M and M Direct (wax by Yuli’s)

(Zadeva T-19/15)

(2015/C 089/40)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: španščina

Stranke

Tožeča stranka: Yuleidy Caridad Gómez Echevarría (Benalmádena, Španija) (zastopnik: E. López-Chicheri y Selma, odvetnik)

Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (UUNT)

Druga stranka pred odborom za pritožbe: M and M Direct Ltd (London, Združeno kraljestvo)

Podatki o postopku pred UUNT

Imetnik sporne znamke: tožeča stranka

Sporna znamka: figurativna znamka Skupnosti, ki vsebuje besedne elemente „wax by Yuli’s“ – znamka Skupnosti št. 9 0 99  367

Postopek pred UUNT: postopek za ugotovitev ničnosti

Izpodbijana odločba: odločba prvega odbora za pritožbe pri UUNT z dne 6. novembra 2014 v zadevi R 951/2014-1

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi odločbo prvega odbora za pritožbe UUNT z dne 6. novembra 2014, pri čemer naj stroške postopka izpodbijanja znamke, vključno s stroški tega postopka, naloži stranki, ki izpodbija;

podredno, če prejšnjemu predlogu ne bo ugodeno, naj spremeni odločbo prvega odbora za pritožbe UUNT z dne 6. novembra 2014 in naj zavrne zahtevo za ugotovitev ničnosti znamke Skupnosti št. 9 0 99  367„wax by Yuli’s“, pri čemer naj stroške postopka izpodbijanja znamke, vključno s stroški tega postopka, naloži stranki, ki izpodbija;

podredno, če prejšnjima predlogoma ne bo ugodeno, naj spremeni odločbo prvega odbora za pritožbe UUNT z dne 6. novembra 2014, kar zadeva stroške, in naj razveljavi učinke stroškov, nastalih z zastopanjem v postopku s pritožbo zoper odločbo oddelka za ugovore UUNT.

Navajani tožbeni razlogi

Kršitev člena 64 Uredbe št.o207/2009 v povezavi s členom 41(2)(a) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah.

Kršitev člena 8(1)(b) Uredbe št.o207/2009, ker je bila zahteva za ugotovitev ničnosti znamke vložena ob zlorabi pooblastil.

Napačna uporaba in razlaga člena 53(1)(a) v povezavi s členom 8(1)(b) Uredbe št. 207/2009, ker ne obstaja verjetnost zmede.

Napačna uporaba in razlaga pravila 94.1.7 Uredbe Komisije št. 2868/95 v povezavi s členom 85(1) Uredbe št. 207/2009.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/34


Tožba, vložena 14. januarja 2015 — Henkell & Co. Sektkellerei/UUNT — Ciacci Piccolomini d’Aragona di Bianchini (PICCOLOMINI)

(Zadeva T-20/15)

(2015/C 089/41)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Henkell & Co. Sektkellerei KG (Wiesbaden, Nemčija) (zastopnik: J. Flick, odvetnik)

Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (UUNT)

Druga stranka pred odborom za pritožbe: Ciacci Piccolomini d’Aragona di Bianchini Società Agricola (Milano, Italija)

Podatki o postopku pred UUNT

Prijavitelj: druga stranka pred odborom za pritožbe

Zadevna sporna znamka: besedna znamka Skupnosti „PICCOLOMINI“ – Prijava št. 10 564 573

Postopek pred UUNT: postopek z ugovorom

Izpodbijana odločba: Odločba prvega odbora za pritožbe UUNT z dne 31. oktobra 2014 v zadevi R 2265/2013-1

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

izpodbijano odločbo razveljavi;

UUNT in tretji stranki naloži plačilo stroškov, vključno s stroški tožeče stranke.

Navajani tožbeni razlog

Kršitev člena 42(2) Uredbe št. 207/2009.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/35


Tožba, vložena 9. januarja 2015 — NICO/Svet

(Zadeva T-24/15)

(2015/C 089/42)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Naftiran Intertrade Co. (NICO) Sàrl (Pully, Švica) (zastopniki: J. Grayston, solicitor, P. Gjørtler, G. Pandey in D. Rovetta, odvetniki)

Tožena stranka: Svet Evropske unije

Predlogi

Tožeča stranka Sodišču predlaga:

razglasitev ničnosti Sklepa Sveta 2014/776/SZVP z dne 7. novembra 2014 o spremembi Sklepa 2010/413/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Iranu (1) in Izvedbene uredbe Sveta (EU) št. 1202/2014 z dne 7. novembra 2012 o izvajanju Uredbe (EU) št. 267/2012 o omejevalnih ukrepih proti Iranu (2) v delih, v katerih je tožeča stranka v teh aktih vpisana na seznam oseb in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi;

naložitev plačila stroškov tega postopka Svetu.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja pet tožbenih razlogov: kršitev pravice do izjave, nezadostna obrazložitev, kršitev pravice do obrambe, očitna napaka pri presoji in kršitev temeljne pravice do lastnine.

Tožeča stranka trdi, da je Svet ni zaslišal, česar nikakor ni mogoče upravičiti, zlasti v okviru obstoječih pogodbenih zavez. Dalje, Svet naj bi podal nezadostno obrazložitev. S tem naj bi Svet kršil pravico do obrambe tožeče stranke, vključno s pravico do učinkovitega sodnega varstva. Tožeča stranka nasprotuje trditvam Sveta, da naj bila hčerinska družba družne NICO Ltd, saj ta družba na Jerseyu ne obstaja več, prav tako je ni v Iranu; v vsakem primeru pa naj Svetu ne bi uspelo dokazati, da bi – tudi če bi tožeča stranka bila hčerinska družba navedene družbe – to Islamski republiki Iran prineslo gospodarsko korist, ki bi bila v nasprotju s cilji izpodbijanih aktov. Končno, Svet naj bi s poseganjem v lastninske pravice in obstoječe pogodbene zaveze tožeče stranke kršil njeno temeljno pravico do lastnine, ker naj bi sprejel ukrepe, za katere ni mogoče utemeljiti, da so sorazmerni.


(1)  UL L 325, str. 19.

(2)  UL L 325, str. 3.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/36


Tožba, vložena 20. januarja 2015 — Infinite Cycle Works/UUNT — Chance Good Ent. (INFINITY)

(Zadeva T-30/15)

(2015/C 089/43)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Infinite Cycle Works Ltd (Delta, British Columbia, Kanada) (zastopnik: E. Manresa Medina in J. Manresa Medina, odvetniki)

Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (UUNT)

Druga stranka pred odborom za pritožbe: Chance Good Ent. Co., Ltd (Changhua, Tajvan)

Podatki o postopku pred UUNT

Prijavitelj: tožeča stranka

Zadevna sporna znamka: besedna znamka Skupnosti „INFINITY“ – Prijava št. 1 0 8 35  478

Postopek pred UUNT: postopek z ugovorom

Izpodbijana odločba: Odločba drugega odbora za pritožbe UUNT z dne 30. oktobra 2014 v zadevi R 2308/2013-2

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano odločbo in prijavljeno znamko potrdi;

UUNT in morebitnim drugim toženim strankam naloži plačilo stroškov.

Navajani tožbeni razlog

Kršitev člena 8(1)(b) in 8(5) Uredbe (ES) št. 40/94.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/37


Tožba, vložena 22. januarja 2015 — GRE/UUNT (Mark1)

(Zadeva T-32/15)

(2015/C 089/44)

Jezik postopka: nemščina

Stranke

Tožeča stranka: GRE Grand River Enterprises Deutschland GmbH (Kloster Lehnin, Nemčija) (zastopnici: I. Memmler in S. Schulz, odvetnici)

Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (UUNT)

Podatki o postopku pred UUNT

Zadevna sporna znamka: besedna znamka Skupnosti „Mark1“– Prijava št. 1 2 0 52  437

Izpodbijana odločba: Odločba prvega odbora za pritožbe pri UUNT z dne 29. oktobra 2014 v zadevi R 647/2014-1

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano odločbo;

toženi stranki naloži plačilo stroškov.

Navajani tožbeni razlog

Kršitev člena 7(1)(b) Uredbe št. 207/2009.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/37


Tožba, vložena 26. januarja 2015 — Grupo Bimbo/UUNT (BIMBO)

(Zadeva T-33/15)

(2015/C 089/45)

Jezik postopka: španščina

Stranke

Tožeča stranka: Grupo Bimbo, SAB de CV (Mexico, Mehika) (zastopnik: N. Fernández Fernández-Pacheco, odvetnik)

Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (UUNT)

Podatki o postopku pred UUNT

Zadevna sporna znamka: besedna znamka Skupnosti „BIMBO“ – Prijava št. 1 1 6 16  414

Izpodbijana odločba: Odločba drugega odbora za pritožbe pri UUNT z dne 19. novembra 2014 v zadevi R 251/2014-2

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano odločbo s tem da s sodbo, ki jo bo izdalo, ugotovi, da ima prijavljena znamka zadosten razlikovalni učinek, ne glede na to, ali gre za svojstven razlikovalni učinek ali razlikovalni učinek, pridobljen z uporabo, ter ugodi tej tožbi in odredi registracijo prijave znamke Skupnosti „BIMBO“ št.o1 1 6 16  414 za proizvode iz razreda 30 mednarodne klasifikacije;

stranki, ki nasprotuje registraciji, naloži plačilo stroškov tega postopka ter povračilo stroškov tožbe plačanih UUNT.

Navajani tožbeni razlog

Kršitev členov 7(1)(b)(c) ter 7(2) in (3) Uredbe št. 207/2009.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/38


Tožba, vložena 22. januarja 2015 — Wolf Oil/UUNT — SCT Lubricants (CHEMPIOIL)

(Zadeva T-34/15)

(2015/C 089/46)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Wolf Oil Corp. (Hemiksem, Belgija) (zastopnika: P. Maeyaert in J. Muyldermans, odvetnika)

Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (UUNT)

Druga stranka pred odborom za pritožbe: UAB SCT Lubricants (Klaipeda, Litva)

Podatki o postopku pred UUNT

Prijavitelj: druga stranka pred odborom za pritožbe

Zadevna sporna znamka: mednarodna registracija znamke „CHEMPIOIL“, v kateri je imenovana Evropska unija – mednarodna registracija, v kateri je imenovana Evropska unija, št. 1 0 76  327

Postopek pred UUNT: postopek z ugovorom

Izpodbijana odločba: Odločba petega odbora za pritožbe pri UUNT z dne 31. oktobra 2014 v zadevi R 1596/2013-5

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

izpodbijano odločbo razveljavi;

UUNT in intervenientki naloži plačilo njunih stroškov in stroškov Wolf Oil.

Navajani tožbeni razlog

Kršitev členov 8(1)(b), 75 in 76(1) Uredbe št. 207/2009.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/39


Tožba, vložena 14. januarja 2015 — Alkarim for Trade and Industry/Svet

(Zadeva T-35/15)

(2015/C 089/47)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Tožeča stranka: Alkarim for Trade and Industry LLC (Tal Kurdi, Sirija) (zastopnika: J.-P. Buyle in L. Cloquet, odvetnika)

Tožena stranka: Svet Evropske unije

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

za nično razglasi Izvedbeno uredbo Sveta (EU) št. 1105/2014 z dne 20. oktobra 2014 o izvajanju Uredbe (EU) št. 36/2012 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji v delu, v katerem se nanaša na tožečo stranko;

za ničen razglasi Izvedbeni sklep Sveta 2014/730/SZVP z dne 20. oktobra 2014 o izvajanju Sklepa 2013/255/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Siriji v delu, v katerem se nanaša na tožečo stranko;

Svetu naloži plačilo vseh stroškov postopka, vključno s stroški, ki jih je priglasila tožeča stranka.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja sedem tožbenih razlogov.

1.

Prvi tožbeni razlog se nanaša na kršitev pravice do obrambe in pravice do pravičnega postopka, ker naj tožeča stranka nikoli pred sprejetjem spornih sankcij ne bi podala izjave.

2.

Drugi tožbeni razlog se nanaša na očitno napačno presojo dejanskega stanja.

3.

Tretji tožbeni razlog se nanaša na kršitev načela sorazmernosti.

4.

Četrti tožbeni razlog se nanaša na nesorazmerno kršitev lastninske pravice in pravice do opravljanja poklicne dejavnosti.

5.

Peti tožbeni razlog se nanaša na nezakonitost izpodbijanih odločitev, ker naj pogoji iz člena 32 Sklepa 2013/255/SZVP (1) in členov 14 in 26 Uredbe št. 36/2012 (2) ne bi bili izpolnjeni, saj tožeča stranka nikoli ni zavedno in prostovoljno sodelovala pri transakcijah, s katerimi se je nameravalo izogniti evropskim ali mednarodnim sankcijam.

6.

Šesti tožbeni razlog se nanaša na zlorabo pooblastil, saj naj bi bilo na podlagi objektivnih indicev, ki so upoštevni in skladni, mogoče sklepati, da so bili sporni ukrepi sprejeti z natančno določenim namenom doseči cilje, ki niso tisti, na katere se sklicuje (izključitev s trga – dajanje prednosti drugim subjektom).

7.

Sedmi tožbeni razlog se nanaša na kršitev obveznosti obrazložitve.


(1)  Sklep Sveta 2013/255/SZVP z dne 31. maja 2013 o omejevalnih ukrepih proti Siriji (UL L 147, str. 14).

(2)  Uredba Sveta (EU) št. 36/2012 z dne 18. januarja 2012 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji in razveljavitvi Uredbe (EU) št. 442/2011 (UL L 16, str. 1).


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/40


Tožba, vložena 23. januarja 2015 — Hispasat/Komisija

(Zadeva T-36/15)

(2015/C 089/48)

Jezik postopka: španščina

Stranki

Tožeča stranka: Hispasat, SA (Madrid, Španija) (zastopniki: J. Buendía Sierra, A. Lamadrid de Pablo in A. Balcells Cartagena, odvetniki)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

za ničnega razglasi izpodbijani Sklep, zlasti člen 1 Sklepa, ker je z njim državna pomoč razglašena za nezdružljivo z notranjim trgom v povezavi z družbo Hispasat;

zato za nične razglasi naloge za izterjavo iz členov 3 in 4 Sklepa in

Komisiji naloži plačilo stroškov tega postopka.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja pet tožbenih razlogov.

1.

Tožeča stranka meni, da je Komisija s tem, da je družbo HISPASAT S.A. štela za neposrednega upravičenca spornega ukrepa, storila očitno dejansko napako, ki bi morala privesti do razglasitve ničnosti sklepa, ker to podjetje ni sodelovalo pri ukrepih niti ni od njih imelo koristi. Navaja tudi kršitev načela dobrega upravljanja s strani Komisije, ker je družbo HISPASAT S. A. opredelila kot upravičenko ukrepov po začetku preiskave, ne da bi dejanski položaj preučila in ker tožeči stranki v upravnem postopku ni omogočila, da bi se izjavila.

2.

Podredno tožeča stranka zatrjuje, da je Komisija kršila člena 106 in 107 PDEU ter Protokol št. 26 PDEU, ker ukrepi, obravnavani v Sklepu, niso državna pomoč, saj ne gre za gospodarsko dejavnost, ampak za lastno dejavnost javnih organov uprave. Še bolj podredno tožeča stranka meni, da je v izpodbijanem sklepu napačno ugotovljeno, da izpodbijani ukrepi niso povezani z opravljanjem javne službe v splošnem interesu in da torej ni bila pravilno presojena veljava sodne prakse iz zadeve Altmark in glede Sklepa SIEG 2005/842/CE (Sklep 86.2), kar bi lahko privedlo do ugotovitve neobstoja pomoči ali združljivosti z morebitno pomočjo.

3.

Tožeča stranka prav tako meni, da sporni ukrepi ne morejo izkriviti konkurence niti trgovanja med državami članicami.

4.

Prav tako trdi, da je v sklepu očitno napačno presojena združljivost pomoči v skladu s členom 107(3) PDEU: (i) na prvem mestu s tem, da se je načelo tehnološke nevtralnosti štelo za absolutno načelo in (ii) na drugem mestu s tem, da se je presodilo, da so izpodbijani ukrepi kršili tehnološko nevtralnost kljub nasprotnim sklepom iz tehničnih poročil, ki so jih predložili regionalna vlada, osrednji španski organi in zasebni upravljavec; (iii) na tretjem mestu s tem, da se je sklepalo, da sporni ukrepi niso bili primerni in sorazmerni in (iv) na četrtem mestu, s tem, da se je trdilo, da ukrep povzroča nekoristna izkrivljanja konkurence.

5.

Podredno, tožeča stranka navaja, da je s Sklepom kršena uredba št. 659/1999 zaradi napake pri preučitvi obstoječe pomoči v skladu s členom 1(b)(v).


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/41


Tožba, vložena 23. januarja 2015 — Abertis Telecom Terrestre/Komisija

(Zadeva T-37/15)

(2015/C 089/49)

Jezik postopka: španščina

Stranki

Tožeča stranka: Abertis Telecom Terrestre, SA (Barcelona, Španija) (zastopniki: J. Buendía Sierra, A. Lamadrid de Pablo, A. Balcells Cartagena in M. Bolsa Ferruz, odvetniki)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

za ničnega razglasi izpodbijani Sklep, zlasti člen 1 Sklepa, ker je z njim državna pomoč razglašena za nezdružljivo z notranjim trgom;

zato za nične razglasi naloge za izterjavo iz členov 3 in 4 Sklepa in

Komisiji naloži plačilo stroškov tega postopka.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožbeni razlogi in bistvene trditve so tisti, ki so navedeni v zadevi T-36/15, HISPASAT/Komisija.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/41


Tožba, vložena 23. januarja 2015 — Telecom Castilla-La Mancha/Komisija

(Zadeva T-38/15)

(2015/C 089/50)

Jezik postopka: španščina

Stranki

Tožeča stranka: Telecom Castilla-La Mancha, SA (Toledo, Španija) (zastopniki: J. Buendía Sierra, A. Lamadrid de Pablo, A. Balcells Cartagena in M. Bolsa Ferruz, odvetniki)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

za ničnega razglasi izpodbijani Sklep, zlasti člen 1 Sklepa, ker je z njim državna pomoč razglašena za nezdružljivo z notranjim trgom;

zato za nične razglasi naloge za izterjavo iz členov 3 in 4 Sklepa in

Komisiji naloži plačilo stroškov tega postopka.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožbeni razlogi in bistvene trditve so tisti, ki so navedeni v zadevi T-36/15, HISPASAT/Komisija.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/42


Tožba, vložena 27. januarja 2015 — ASPLA in Armando Álvarez/Sodišče Evropske unije

(Zadeva T-40/15)

(2015/C 089/51)

Jezik postopka: španščina

Stranke

Tožeči stranki: Plásticos Españoles, SA (ASPLA) (Torrelavega, Španija) in Armando Álvarez, SA (Madrid, Španija) (zastopniki: M. Troncoso Ferrer, odvetnik, in C. Ruixó Claramunt in S. Moya Izquierdo, odvetnika)

Tožena stranka: Splošno sodišče Evropske unije

Predlogi

Tožeči stranki Splošnemu sodišču predlagata, naj:

Sodišču Evropske unije naloži, da poravna škodo, ki jo je Splošno sodišče povzročilo tožečima strankama s kršitvijo člena 47, drugi odstavek, Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, in sicer naj plača znesek 3 4 95  038,66 EUR, povečan za kompenzacijske in zamudne obresti po stopnji Evropske centralne banke, zvišani za dve odstotni točk, in sicer od dneva vložitve tožbe;

posledično, Sodišču Evropske unije naloži plačilo stroškov;

podredno, Evropski komisiji naloži, da poravna škodo, ki jo je Splošno sodišče povzročilo tožečima strankama s kršitvijo člena 47, drugi odstavek, Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, in sicer naj plača znesek 3 4 95  038,66 EUR, povečan za kompenzacijske in zamudne obresti po stopnji Evropske centralne banke, zvišani za dve odstotni točk, in sicer od dneva vložitve tožbe, in

posledično, Sodišču Evropske unije naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeči stranki zatrjujeta, da je prišlo do zamude pri odločanju glede tožb, ki sta jih vložili v zadevah T-76/06, ASPLA/Komisija, in T-78/06, Armando Álvarez/Komisija, v katerih sta bili izrečeni sodbi 16. decembra 2011, glede pritožb pa 22. maja 2014.

Tožeči stranki v podporo tožbi zatrjujeta kršitev člena 47, drugi odstavek, Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, določbe, ki po njunem mnenju potrjuje načelo učinkovitega sodnega varstva, ki je splošno načelo prava Evropske unije.

Menita, da sta obstoj ravnanja, ki je v nasprotju z navedeno določbo, in posledično kršitev načela učinkovitega sodnega varstva dovolj dokazana s sodbama Sodišča v zadevah C-58/92 P, Groupe Gascogne/Komisija, in C-50/12 P, Kendrion NV/Komisija. V zvezi s tem poudarjata, da sta bili sankcionirani z isto odločbo kot družbi Kendrion in Groupe Gascogne. Tako kot zadnjenavedeni sta vložili tožbo zoper to odločbo ter sta bili v postopku pred Splošnim sodiščem deležni zelo podobnega, celo skoraj enakega obravnavanja, kakršno je bilo pred Sodiščem v dveh zgoraj navedenih zadevah, pri čemer ni bilo spoštovano sojenje v razumnem roku.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/43


Tožba, vložena 28. januarja 2015 — CRM/Komisija

(Zadeva T-43/15)

(2015/C 089/52)

Jezik postopka: italijanščina

Stranki

Tožeča stranka: CRM Srl (Modena, Italija) (zastopniki: G. Forte, C. Marinuzzi in A. Franchi, odvetniki)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razglasi za nično Izvedbeno uredbo Komisije št. 1174/2014 z dne 24. oktobra 2014 o vpisu imena v register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb (Piadina Romagnola/Piada Romagnola (ZGO)), ki je bila objavljena v Uradnem listu Evropske unije 4. novembra 2014, L 316;

Komisiji naloži plačilo stroškov tega postopka.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Ta tožba je vložena zoper vpis zaščitene geografske označbe „Piadina Romagnola/Piada Romagnola“ v zvezi z dejstvom, da je bil ugled, ki ga uživajo ročno izdelani proizvodi Piadina, razširjen tudi na proizvode Piadina, ki so izdelani industrijsko.

V utemeljitev tožbe tožeča stranka navaja tri tožbene razloge.

1.

Prvi tožbeni razlog glede kršitve in nepravilno uporabe člena 7(1)(f), točka II, in člena 8(1)(c), točka II, Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. novembra 2012 o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil (UL L 343, str. 1)

V zvezi s tem se zatrjuje, da v obravnavanem primeru ni dokazov, ki bi utemeljevali povezavo z geografskim poreklom, in

da se ugled ročno izdelanih proizvodov Piadina razširi na industrijsko izdelane proizvode.

2.

Drugi tožbeni razlog glede očitne napake pri presoji in glede neizvedbe predhodne poizvedbe.

V zvezi s tem se zatrjuje, da je prišlo do očitne napake pri presoji prijave za registracijo v zvezi z izpolnjevanjem pogojev za objavo prijave za registracijo geografske označbe v zvezi s Piadina Romagnola; in

da ni bila opravljena predhodna poizvedba zaradi neizvedene presoje razveljavitve s strani sodnih organov države članice nacionalnih pravil, na katerih temelji izpodbijana uredba.

Dalje se zatrjuje kršitev načela dobrega upravljanja.

3.

Tretji tožbeni razlog glede kršitve členov 6 in 13 Evropske konvencije o človekovih pravicah in člena 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah zaradi kršitve pravice do učinkovitega sodnega varstva.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/44


Sklep Splošnega sodišča z dne 27. januarja 2015 — Hamas/Svet

(Zadeva T-702/14) (1)

(2015/C 089/53)

Jezik postopka: francoščina

Predsednik šestega senata je odredil izbris zadeve.


(1)  UL C 395, 10.11.2014.


Sodišče za uslužbence Evropske unije

16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/45


Sodba Sodišča za uslužbence (drugi senat) z dne 22. januarja 2015 — Kakol/Komisija

(Združeni zadevi F-1/14 in F-48/14) (1)

((Javni uslužbenci - Natečaj - Javni natečaj EPSO/AD/177/10 - Pogoji za upravičenost - Nepripustitev k natečaju - Neobstoj obrazložitve - Dopustitev sodelovanja na podobnem predhodnem natečaju - Obveznost posebne obrazložitve - Ničnostna tožba - Odškodninski zahtevek))

(2015/C 089/54)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Tožeča stranka: Danuta Kakol (Luxembourg, Luksemburg) (zastopnika: sprva F. Frabetti, odvetnik, nato R. Duta, odvetnik)

Tožena stranka: Evropska komisija (zastopnika: J. Currall in G. Gattinara, zastopnika)

Predmet

F-1/14: Predlog za razglasitev ničnosti odločbe EPSO o nepripustitvi tožeče stranke k ocenjevalnemu delu zaradi njene ravni izobrazbe, ki ne ustreza z diplomo potrjenemu zaključenemu univerzitetnemu študiju, ki traja vsaj tri leta in ki je v zvezi z naravo zahtevanih nalog, ali poklicnem izobraževanju, ki je v zvezi z naravo zahtevanih nalog in ki ima ustrezno raven.

F-48/14: Predlog za razglasitev ničnosti odločbe z dne 14. februarja 2014, s katero je natečajna komisija, ki je bila ustanovljena v postopku izbora EU Careers EPSO/AD/177/10 – AUDIT2013, po ponovni preučitvi potrdila prvotno odločbo natečajne komisije z dne 3. oktobra 2013 o nepripustitvi tožeče stranke k fazi, ki poteka v ocenjevalnem centru, zaradi njene ravni izobrazbe, ki ne ustreza z diplomo potrjenemu zaključenemu univerzitetnemu študiju, ki traja vsaj tri leta in ki je v zvezi z naravo zahtevanih nalog, ali poklicnem izobraževanju, ki je v zvezi z naravo zahtevanih nalog in ki ima ustrezno raven, ter predlog za razglasitev ničnosti, če je to potrebno, prvotne odločbe natečajne komisije z dne 3. oktobra 2013.

Izrek

1.

Zadeva F-1/14 je izbrisana iz vpisnika Sodišča za uslužbence.

2.

Odločba natečajne komisije natečaja EPSO/AD/177/10 z dne 14. februarja 2014 o nepripustitvi D. Kakol k natečaju EPSO/AD/177/10 se razglasi za nično.

3.

V preostalem se tožba v zadevi F-48/14 zavrne.

4.

V zadevi F-1/14 Evropska komisija nosi svoje stroške in stroške, ki jih je priglasila D. Kakol.

5.

V zadevi F-48/14 Evropska komisija nosi svoje stroške in stroške, ki jih je priglasila D. Kakol.


(1)  UL C 52, 22.2.2014, str. 54 in UL C 235, 21.7.2015, str. 35.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/46


Tožba, vložena 17. decembra 2014 — ZZ/Parlament

(Zadeva F-139/14)

(2015/C 089/55)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Tožeča stranka: ZZ (zastopnik: F. Moyse, odvetnik)

Tožena stranka: Evropski parlament

Predmet in opis spora

Razglasitev ničnosti odločbe, da se dnevi dopusta, ki jih tožeča stranka ni izrabila v letu 2012 zaradi bolniškega dopusta, ne prenesejo v leto 2013, in odškodninska tožba zaradi domnevno nastale premoženjske in nepremoženjske škode.

Predlogi tožeče stranke

Razglasitev ničnosti odločb z dne 12. februarja 2014 in z dne 15. septembra 2014, in s tem

po potrebi razglasitev ničnosti pokojninskega odrezka za april 2013;

Parlamentu naj se naloži povrnitev škode, nastale tožeči stranki in ocenjene na 26  677,56 EUR;

Parlamentu naj se naloži plačilo stroškov.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/46


Tožba, vložena 24. decembra 2014 — ZZ/Komisija

(Zadeva F-141/14)

(2015/C 089/56)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Tožeča stranka: ZZ (zastopnika: L. Levi, A. Tymen, odvetnika)

Tožena stranka: Evropska Komisija

Predmet in opis spora

Razglasitev ničnosti odločbe o zavrnitvi odškodninskega zahtevka tožeče stranke, ki se je hudo ponesrečila, zaradi nepravilnega ravnanja Komisije, ki je odgovorna za vodenje njene zdravstvene kartoteke, in odškodninski zahtevek tožeče stranke za premoženjsko in nepremoženjsko škodo, ki naj bi ji nastala.

Predlogi tožeče stranke

Toženi stranki naj se naloži plačilo odškodnine za premoženjsko in nepremoženjsko škodo;

po potrebi naj se razglasi ničnost odločbe z dne 24. februarja 2014 o zavrnitvi njenega odškodninskega zahtevka z dne 15. novembra 2013;

po potrebi naj se razglasi ničnost odločbe z dne 23. septembra 2014 o zavrnitvi njene zahteve z dne 23. maja 2014, ki je bila dopolnjena z dopisom z dne 17. junija 2014;

toženi stranki naj se naloži plačilo vseh stroškov.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/47


Tožba, vložena 21. januarja 2015 — ZZ in drugi/Komisija

(Zadeva F-7/15)

(2015/C 089/57)

Jezik postopka: francoščina

Stranke

Tožeče stranke: ZZ in drugi (zastopnika: L. Levi, A. Blot, odvetnika)

Tožena stranka: Komisija

Predmet in opis spora

Razglasitev ničnosti sklepov, ki določajo pravice tožečih strank do povračila stroškov letnih potovanj na podlagi člena 8 Priloge VII Kadrovskih predpisov, kakor je bil spremenjen z Uredbo št. 1023/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. oktobra 2013 o spremembi Kadrovskih predpisov za uradnike Evropske unije in PZDU, in sklepov, ki bodo od leta 2015 sprejeti vsako leto, ter predlog, naj se Komisiji naloži povračilo dejanskih stroškov letnih potovanj v matični kraj, izračunanih na podlagi navedene določbe, kot se je uporabljala pred začetkom veljave sprememb Kadrovskih predpisov.

Predlogi tožečih strank

Razglasitev ničnosti sklepa, s katerim so določene pravice tožečih strank glede letnih potovanj na podlagi člena 8 Priloge VII Kadrovskih predpisov za uradnike EU, kot veljajo od 1. januarja 2014, ker je bil ta sklep prvič razkriti v plačilnem listu z dne junija 2014, vročenem 12. junija 2014;

razglasitev ničnosti vseh drugih določb, ki bodo na podlagi te določbe od leta 2015 sprejete vsako leto;

če je potrebno, razglasitev ničnosti odločbe z dne 15. oktobra 2014 o zavrnitvi njihove pritožbe;

toženi stranki naj se naloži povračilo stroškov tožečih strank za letna potovanja v matični kraj, ki zajemajo dejanske stroške, na podlagi navedene določbe, kot se je uporabljala pred začetkom veljave novih Kadrovskih predpisov 2014, pri čemer je treba navedeni znesek zvišati za zamudne obresti od 12. junija 2014 po obrestni meri Evropske centralne banke za glavne operacije financiranja, ki je veljala v zadevnem obdobju, povečani za tri točke, do dneva plačila dolgovanega zneska;

toženi stranki naj se naloži plačilo stroškov.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/48


Tožba, vložena 23. januarja 2015 — ZZ in ZZ/Komisija

(Zadeva F-8/15)

(2015/C 089/58)

Jezik postopka: francoščina

Stranke

Tožeči stranki: ZZ in ZZ (zastopniki: J.-N. Louis, R. Metz, N. de Montigny, D. Verbeke in T. Van Lysebeth, odvetniki)

Tožena stranka: Komisija

Predmet in opis spora

Razglasitev ničnosti odločb o določitvi pravic tožečih strank do povračila letnih potnih stroškov na podlagi člena 8 Priloge VII h Kadrovskim predpisom za uradnike, kakor so bili spremenjeni z Uredbo št. 1023/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. oktobra 2013 o spremembi Kadrovskih predpisov za uradnike in PZDU.

Predlogi tožečih strank

Plačilni listi tožečih strank za junij in julij 2014 naj se razglasijo za nične v delu, v katerem je bil za določitev povračila njunih potnih stroškov prvič uporabljen člen 8 Priloge VII h Kadrovskim predpisom v različici, ki velja od 1. januarja 2014;

če je potrebno, naj se standardne odločbe z dne 15. oktobra 2014 o zavrnitvi njune pritožbe razglasijo za nične;

toženi stranki naj se naloži plačilo stroškov.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/48


Tožba, vložena 23. januarja 2015 — ZZ in drugi/Komisija

(Zadeva F-10/15)

(2015/C 089/59)

Jezik postopka: francoščina

Stranke

Tožeče stranke: ZZ in drugi (zastopniki: J.-N. Louis, R. Metz, N. de Montigny, D. Verbeke in T. Van Lysebeth, odvetniki)

Tožena stranka: Komisija

Predmet in opis spora

Razglasitev ničnosti odločb, s katerimi so bile določene pravice tožečih strank do povrnitve letnih potnih stroškov na podlagi člena 8 Priloge VII h Kadrovskim predpisom za uradnike, kakor so bili spremenjeni z Uredbo št. 1023/2013 Parlamenta in Sveta z dne 22. oktobra 2013 o spremembi Kadrovskih predpisov in PDU.

Predlogi tožečih strank

razglasi naj se ničnost plačilnih list tožečih strank za junij 2014 v delu, v katerem je v njih prvič uporabljen člen 8 Priloge VII h Kadrovskim predpisom, v različici, ki velja od 1. januarja 2014, za določitev povračila njihovih potnih stroškov;

če je potrebno, se naj razglasi ničnost tipskih odločb z dne 15. oktobra 2014, s katerimi je bila zavrnjena njihova pritožba;

toženi stranki naloži plačilo stroškov.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/49


Tožba, vložena 26. januarja 2015 — ZZ/Komisija

(Zadeva F-11/15)

(2015/C 089/60)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Tožeča stranka: ZZ (zastopnika: S. Orlandi in T. Martin, odvetnika)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predmet in opis spora

Razglasitev ničnosti odločbe o določitvi pravic tožeče stranke za povrnitev letnih potnih stroškov na podlagi člena 8 Priloge VII h Kadrovskim predpisom, kot so bili spremenjeni z Uredbo št. 1023/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. oktobra 2013 o spremembi Kadrovskih predpisov za uradnike Evropske unije in Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropske unije.

Predlogi tožeče stranke

Za nezakonit in neizvršljiv naj se razglasi člen 8 Priloge VII h Kadrovskim predpisom;

za nično naj se razglasi o odpravi vsake povrnitve letnih potnih stroškov od leta 2014;

Komisija naj se naloži plačilo stroškov.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/49


Tožba, vložena 26. januarja 2015 — ZZ/Komisija

(Zadeva F-12/15)

(2015/C 089/61)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Tožeča stranka: ZZ (zastopniki: J.-N. Louis, R. Metz, N. de Montigny, D. Verbeke in T. Van Lysebeth, odvetniki)

Tožena stranka: Evropska Komisija

Predmet in opis spora

Razglasitev ničnosti odločbe, ki določa pravice tožeče stranke glede povračila letnih stroškov za potovanja na podlagi člena 8 Priloge VII h Kadrovskim predpisom za uradnike, kakor so bili spremenjeni z Uredbo št. 1023/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. oktobra 2013 o spremembi Kadrovskih predpisov za uradnike in Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev.

Predlogi tožeče stranke

Razglasitev ničnosti plačilnega lista tožeče stranke za mesec junij 2014 v delu v katerem se z njim za določitev povračila njenih stroškov za potovanja prvič uporablja člen 8 Priloge VII h Kadrovskim predpisom v različici, ki velja od 1. januarja 2014;

po potrebi, razglasitev ničnosti vzorčne odločbe z dne 15. oktobra 2014 s katero je bila zavrnjena njena pritožba;

Komisiji naj se naloži plačilo stroškov.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/50


Tožba, vložena 26. januarja 2015 — ZZ in drugi/Komisija

(Zadeva F-13/15)

(2015/C 089/62)

Jezik postopka: francoščina

Stranke

Tožeče stranke: ZZ in drugi (zastopniki: J.-N. Louis, R. Metz, N. de Montigny, D. Verbeke in T. Van Lysebeth, odvetniki)

Tožena stranka: Komisija

Predmet in opis spora

Razglasitev ničnosti odločb o določitvi pravic tožečih strank do povrnitve letnih potnih stroškov v skladu s členom 8 iz Priloge VII h Kadrovskim predpisom za uradnike, kakor so bili spremenjeni z Uredbo št. 1023/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. oktobra 2013 o spremembi Kadrovskih predpisov za uradnike in PZDU.

Predlogi tožečih strank

Razglasitev ničnosti in neuporabnosti člena 8 iz Priloge VII h Kadrovskim predpisom;

razglasitev ničnosti odločb, s katerimi je od leta 2014 ukinjena vsakršna povrnitev letnih potnih stroškov tožečih strank;

naložitev stroškov postopka Komisiji.


16.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 89/50


Tožba, vložena 26. januarja 2015 — ZZ in drugi/Komisija

(Zadeva F-14/15)

(2015/C 089/63)

Jezik postopka: francoščina

Stranke

Tožeče stranke: ZZ in drugi (zastopnika: S. Orlandi et T. Martin, odvetnika)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predmet in opis spora

Razglasitev ničnosti odločb, s katerimi so določene pravice tožečih strank do povračila stroškov za letna potovanja na podlagi člena 8 Priloge VII Kadrovskih predpisov za uradnike, kakor so bili spremenjeni z Uredbo št. 1023/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. oktobra 2013 o spremembi Kadrovskih predpisov za uradnike in PZDU.

Predlogi tožečih strank

Razglasitev ničnosti in neuporabljivosti člena 8 Priloge VII h Kadrovskim predpisom;

Razglasitev ničnosti odločb, s katerimi je bil določen znesek za povračilo stroškov za letna potovanja, ki se prizna tožečim strankam za leto 2014;

Naložitev plačila stroškov Komisiji.