ISSN 1977-1045

Uradni list

Evropske unije

C 356

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 57
9. oktober 2014


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2014/C 356/01

Začetek postopka (Zadeva M.7265 – Zimmer/Biomet) ( 1 )

1

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Svet

2014/C 356/02

Obvestilo osebam, za katere veljajo omejevalni ukrepi iz Sklepa Sveta 2011/486/SZVP, kakor se izvaja z Izvedbenim sklepom Sveta 2014/701/SZVP, in Uredbe Sveta (EU) št. 753/2011, kakor se izvaja z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) št. 1057/2014, o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Afganistanu

2

2014/C 356/03

Obvestilo za osebe in subjekte, za katere veljajo omejevalni ukrepi iz Sklepa Sveta 2013/183/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji, kakor je bil spremenjen s Sklepom Sveta 2014/700/SZVP

4

 

Evropska komisija

2014/C 356/04

Menjalni tečaji eura

5

 

Računsko sodišče

2014/C 356/05

Posebno poročilo št. 15/2014 Sklad za zunanje meje je okrepil finančno solidarnost, vendar je treba izboljšati merjenje rezultatov in zagotoviti nadaljnjo dodano vrednost EU

6

 

INFORMACIJE V ZVEZI Z EVROPSKIM GOSPODARSKIM PROSTOROM

 

Stalni odbor držav EFTE

2014/C 356/06

Zdravila – Seznam dovoljenj za promet, ki so jih izdale države EGP-Efte za drugo polovico leta 2011

7

2014/C 356/07

Zdravila – Seznam dovoljenj za promet, ki so jih izdale države EGP-EFTE za prvo polovico leta 2012

22

2014/C 356/08

Zdravila – Seznam dovoljenj za promet, ki so jih izdale države EGP-EFTE za drugo polovico leta 2012

37

 

V   Objave

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

 

Evropska komisija

2014/C 356/09

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.7359 – PCCR USA/Total's CCP Composite Business) ( 1 )

52

2014/C 356/10

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.7095 – SOCAR/DESFA) ( 1 )

53

 

DRUGI AKTI

 

Evropska komisija

2014/C 356/11

Objava vloge za spremembo v skladu s členom 50(2)(a) Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil

54

2014/C 356/12

Obvestilo za Ahmeda Abdullaha Saleha Al-Khazmarija Al-Zahranija, Azzama Abdullaha Zureika Al-Maulida Al-Subhija, Andersa Cameroona Ostensviga Daleja, Ibrahima Suleimana Hamada Al-Hablaina, Seifallaha Ben Hassineja, ‘Abda Al-Rahmana Bin ‘Umayra Al-Nu’aymija, ‘Abda Al-Rahmana Khalafa ‘Ubayda Judaya’ Al-‘Anizija, Anasa Hasana Khattaba, Maysara Alija Musaja Abdallaha Al-Juburija, Shafija Sultana Mohammeda Al-Ajmija, ‘Abda Al-Rahmana Muhammada Mustafo Al-Qadulija, Emilie Konig, Kevina Guiavarcha, Oumara Diabyja ter skupini Ansar Al-Shari’a in Tunisia (ASS-T) in Abdallah Azzam Brigades (AAB), ki so bili dodani na seznam iz členov 2, 3 in 7 Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z mrežo Al-Kaida, na podlagi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 1058/2014

63

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP

SL

 


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

9.10.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

C 356/1


Začetek postopka

(Zadeva M.7265 – Zimmer/Biomet)

(Besedilo velja za EGP)

2014/C 356/01

Dne 3. oktobra 2014 je Komisija odločila, da začne postopek glede zgoraj navedenega primera po ugotovitvi, da priglašena koncentracija sproža velike dvome o združljivosti s skupnim trgom. Začetek postopka odpira drugo fazo preiskave v zvezi s predlagano koncentracijo in ne posega v končno odločitev o primeru. Odločba je v skladu s členom 6(1)(c) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).

Komisija vabi zainteresirane tretje osebe, da Komisiji predložijo svoje pripombe glede predlagane koncentracije.

Z namenom, da bodo pripombe v celoti upoštevane v postopku mora Komisija prejeti pripombe najkasneje v 15 dneh po dnevu te objave. Pripombe pošljite Komisiji po telefaksu (+32 22964301) ali pošti pod sklicno številko M.7265 – Zimmer/Biomet na naslednji naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (Uredba o združitvah).


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Svet

9.10.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

C 356/2


Obvestilo osebam, za katere veljajo omejevalni ukrepi iz Sklepa Sveta 2011/486/SZVP, kakor se izvaja z Izvedbenim sklepom Sveta 2014/701/SZVP, in Uredbe Sveta (EU) št. 753/2011, kakor se izvaja z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) št. 1057/2014, o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Afganistanu

2014/C 356/02

Osebe, navedene v Prilogi k Sklepu Sveta 2011/486/SZVP (1), kakor se izvaja z Izvedbenim sklepom Sveta 2014/701/SZVP (2), in v Prilogi I k Uredbi Sveta (EU) št. 753/2011 (3), kakor se izvaja z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) št. 1057/2014 (4), o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Afganistanu, obveščamo:

Resolucija 1988 (2011), ki jo je sprejel Varnostni svet Združenih narodov, uvaja omejevalne ukrepe proti posameznikom in subjektom, ki so bili pred datumom sprejetja te resolucije označeni za talibane, ter proti drugim posameznikom, skupinam, podjetjem in subjektom, povezanim z njimi, kakor je določeno v oddelku A („Posamezniki, povezani s talibani“) in oddelku B („Subjekti ter druge skupine in podjetja, povezani s talibani“) prečiščenega seznama odbora, ustanovljenega v skladu z resolucijama 1267 (1999) in 1333 (2000), kot tudi proti drugim posameznikom, skupinam, podjetjem in subjektom, povezanim s talibani.

Odbor Varnostnega sveta, ustanovljen v skladu z odstavkom 30 Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov 1988 (2011), je 11. februarja, 18. marca, 16. maja, 30. julija in 20. avgusta 2014 spremenil in posodobil seznam posameznikov, skupin, podjetij in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi.

Zadevne osebe lahko zahtevek za ponovno preučitev odločitve o njihovi uvrstitvi na seznam ZN pošljejo kadar koli skupaj z dokazili odboru ZN, ustanovljenemu na podlagi odstavka 30 RVSZN 1988 (2011). Zahtevo je treba poslati na naslov:

United Nations – Focal point for delisting

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room TB-08045D

United Nations

New York, NY 10017

UNITED STATES OF AMERICA

Tel. +1 9173679448

Faks +1 2129631300/3778

E-naslov: delisting@un.org

Več informacij: http://www.un.org/sc/committees/1988/index.shtml

Na podlagi odločitve ZN se je Svet Evropske unije odločil, da je treba osebe iz navedene resolucije vključiti na seznam oseb, skupin, podjetij in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi, določeni v Sklepu 2011/486/SZVP in Uredbi (EU) št. 753/2011. Razlogi za uvrstitev oseb na seznam so navedeni v ustreznih vnosih v Prilogi k Sklepu in Prilogi I k Uredbi.

Zadevne osebe obveščamo, da pri pristojnih organih zadevne države članice oziroma zadevnih držav članic (glej spletne strani, navedene v Prilogi II k Uredbi (EU) št. 753/2011) lahko zaprosijo, da se jim dovoli uporaba zamrznjenih sredstev za nujne potrebe ali natančno določena plačila (glej člen 5 Uredbe).

Zadevne osebe lahko zahtevo za ponovno preučitev odločitve o vključitvi na navedeni seznam skupaj z dokazili pošljejo Svetu, in sicer na naslov:

Svet Evropske unije

Generalni sekretariat

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-naslov: sanctions@consilium.europa.eu

Obenem zadevne osebe obveščamo, da lahko odločitev Sveta izpodbijajo pred Splošnim sodiščem Evropske unije v skladu s pogoji iz drugega odstavka člena 275 ter četrtega in šestega odstavka člena 263 Pogodbe o delovanju Evropske unije.


(1)  UL L 199, 2.8.2011, str. 57.

(2)  UL L 293, 9.10.2014, str. 37.

(3)  UL L 199, 2.8.2011, str. 1.

(4)  UL L 293, 9.10.2014, str. 1.


9.10.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

C 356/4


Obvestilo za osebe in subjekte, za katere veljajo omejevalni ukrepi iz Sklepa Sveta 2013/183/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji, kakor je bil spremenjen s Sklepom Sveta 2014/700/SZVP

2014/C 356/03

O naslednjih informacijah se obvestijo osebe in subjekti iz Priloge I k Sklepu Sveta 2013/183/SZVP (1) o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji, kakor je bil spremenjen s Sklepom Sveta 2014/700/SZVP (2).

Varnostni svet Združenih narodov je sklenil, da te osebe vključi na seznam oseb in subjektov, za katere veljajo ukrepi iz RVSZN 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) in 2094 (2013).

Zadevne osebe lahko zahtevo za ponovno preučitev odločitve o njihovi uvrstitvi na seznam ZN skupaj z ustreznimi dokazili kadar koli pošljejo Odboru Varnostnega sveta Združenih narodov, ustanovljenemu z Resolucijo 1718 (2006). Zahtevo je treba poslati na naslov:

Naslov kontaktne točke:

Focal Point for De-listing

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room DC2 2034

United Nations

New York, NY 10017

UNITED STATES OF AMERICA

Tel. +1 9173679448

Faks +1 2129631300

E-naslov: delisting@un.org

Več informacij: http://www.un.org/sc/committees/index.shtml

V skladu z odločitvijo ZN je Svet Evropske unije sklenil, da bi bilo treba te osebe in subjekte vključiti na seznam oseb in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi iz Priloge I k Sklepu 2013/183/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji. Razlogi za vključitev teh oseb in subjektov so navedeni v ustreznih rubrikah navedene priloge.

Zadevne osebe in subjekte obveščamo, da lahko pri pristojnih organih zadevne države članice ali zadevnih držav članic, kakor je navedeno na spletnih straneh iz Priloge II k Uredbi Sveta (ES) št. 329/2007 (3), zaprosijo za dovoljenje za uporabo zamrznjenih sredstev za osnovne potrebe ali določena plačila (glej člen 7 Uredbe).

Zadevne osebe in subjekti lahko zahtevek za ponovno preučitev odločitve o njihovi uvrstitvi na navedeni seznam skupaj z dokazili pošljejo Svetu na naslov:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-naslov: sanctions@consilium.europa.eu

Zadevne osebe in subjekte obveščamo tudi, da lahko odločitev Sveta izpodbijajo pred Splošnim sodiščem Evropske unije v skladu s pogoji iz drugega odstavka člena 275 ter četrtega in šestega odstavka člena 263 Pogodbe o delovanju Evropske unije.


(1)  UL L 111, 23.4.2013, str. 52.

(2)  UL L 293, 9.10.2014, str. 34.

(3)  UL L 88, 29.3.2007, str. 1.


Evropska komisija

9.10.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

C 356/5


Menjalni tečaji eura (1)

8. oktobra 2014

2014/C 356/04

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,2645

JPY

japonski jen

136,97

DKK

danska krona

7,4442

GBP

funt šterling

0,78700

SEK

švedska krona

9,1322

CHF

švicarski frank

1,2132

ISK

islandska krona

 

NOK

norveška krona

8,1945

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

27,480

HUF

madžarski forint

307,92

LTL

litovski litas

3,4528

PLN

poljski zlot

4,1919

RON

romunski leu

4,4108

TRY

turška lira

2,8992

AUD

avstralski dolar

1,4416

CAD

kanadski dolar

1,4131

HKD

hongkonški dolar

9,8080

NZD

novozelandski dolar

1,6210

SGD

singapurski dolar

1,6173

KRW

južnokorejski won

1 360,58

ZAR

južnoafriški rand

14,1770

CNY

kitajski juan

7,7624

HRK

hrvaška kuna

7,6440

IDR

indonezijska rupija

15 490,74

MYR

malezijski ringit

4,1388

PHP

filipinski peso

56,673

RUB

ruski rubelj

50,5925

THB

tajski bat

41,238

BRL

brazilski real

3,0246

MXN

mehiški peso

17,0353

INR

indijska rupija

77,6300


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


Računsko sodišče

9.10.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

C 356/6


Posebno poročilo št. 15/2014 Sklad za zunanje meje je okrepil finančno solidarnost, vendar je treba izboljšati merjenje rezultatov in zagotoviti nadaljnjo dodano vrednost EU

2014/C 356/05

Evropsko računsko sodišče vas obvešča, da je bilo pravkar objavljeno Posebno poročilo št. 15/2014 – Sklad za zunanje meje je okrepil finančno solidarnost, vendar je treba izboljšati merjenje rezultatov in zagotoviti nadaljnjo dodano vrednost EU.

Poročilo lahko preberete na spletni strani Evropskega računskega sodišča ali si ga z nje prenesete: http://eca.europa.eu

Poročilo v tiskani različici lahko dobite brezplačno, če zanj zaprosite Računsko sodišče:

European Court of Auditors

Publications (PUB)

12, rue Alcide De Gasperi

1615 Luxembourg

LUKSEMBURG

Tel. +352 4398-1

E-naslov: eca-info@eca.europa.eu

ali izpolnite elektronsko naročilnico na spletni strani EU-Bookshop.


INFORMACIJE V ZVEZI Z EVROPSKIM GOSPODARSKIM PROSTOROM

Stalni odbor držav EFTE

9.10.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

C 356/7


Zdravila – Seznam dovoljenj za promet, ki so jih izdale države EGP-Efte za drugo polovico leta 2011

2014/C 356/06

Pododbor I o prostem pretoku blaga

V seznanitev Skupnemu odboru EGP

S sklicem na Sklep Skupnega odbora EGP št. 74/1999 z dne 28. maja 1999 je Skupni odbor EGP pozvan, da se na zasedanju 15. junija 2012 seznani z naslednjimi seznami dovoljenj za promet z zdravili za obdobje od 1. julija do 31. decembra 2011:

Priloga I

Seznam novih dovoljenj za promet

Priloga II

Seznam obnovljenih dovoljenj za promet

Priloga III

Seznam podaljšanih dovoljenj za promet

Priloga IV

Seznam preklicanih dovoljenj za promet

Priloga V

Seznam začasno odvzetih dovoljenj za promet


PRILOGA I

Seznam novih dovoljenj za promet

V obdobju od 1. julija do 31. decembra 2011 so bila v državah EGP-Efte izdana naslednja dovoljenja za promet:

Številka EU

Izdelek

Država

Datum dovoljenja

EU/1/09/543/001-002

Cayston (1)

Lihtenštajn

31.10.2011

EU/1/10/642/001-004

Ibandronic Acid Teva

Norveška

23.8.2011

EU/1/10/649/001-016

Clopidogrel Teva Pharma B.V.

Norveška

19.7.2011

EU/1/10/649/001-016

Clopidogrel Teva Pharma B.V.

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/10/652/001-003

TOBI Podhaler

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/10/652/001-003

TOBI Podhaler

Norveška

17.8.2011

EU/1/10/652/001-003

TOBI Podhaler

Islandija

9.8.2011

EU/1/10/654/001-004

Leflunomide ratiopharm

Norveška

25.8.2011

EU/1/10/660/001-002

Potactasol

Norveška

24.8.2011

EU/1/10/661/001-002

Fluenz

Norveška

23.8.2011

EU/1/11/672/001-006

Xeplion

Lihtenštajn

31.10.2011

EU/1/11/683/001-080

Sprimeo HCT

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/11/683/001-080

Sprimeo HCT

Norveška

22.8.2011

EU/1/11/683/001-080

Sprimeo HCT

Islandija

10.8.2011

EU/1/11/685/001-005

Ibandronic acid Sandoz

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/11/685/001-005

Ibandronic acid Sandoz

Islandija

18.8.2011

EU/1/11/689/001-002

IOA

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/11/689/001-002

IOA

Norveška

6.12.2011

EU/1/11/689/001-002

IOA

Islandija

25.11.2011

EU/1/11/690/001-002

Zoely

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/11/690/001-002

Zoely

Norveška

18.8.2011

EU/1/11/690/001-002

Zoely

Islandija

9.8.2011

EU/1/11/691/001-005

Eliquis

Islandija

8.8.2011

EU/1/11/693/001-016

Rivastigmin Actavis

Norveška

19.8.2011

EU/1/11/694/001-002

Nulojix

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/11/694/001-002

Nulojix

Norveška

1.8.2011

EU/1/11/694/001-002

Nulojix

Islandija

6.7.2011

EU/1/11/695/001-055

Leganto

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/11/695/001-055

Leganto

Norveška

23.8.2011

EU/1/11/695/001-055

Leganto

Islandija

6.7.2011

EU/1/11/696/001-002

Bydureon

Norveška

5.7.2011

EU/1/11/696/001-002

Bydureon

Islandija

6.7.2011

EU/1/11/696/001-002

Bydureon

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/11/697/001-012

Temozolomide Sun

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/11/697/001-012

Temozolomide Sun

Norveška

22.8.2011

EU/1/11/697/001-012

Temozolomide Sun

Islandija

9.8.2011

EU/1/11/698/001-002

Yervoy

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/11/698/001-002

Yervoy

Norveška

18.8.2011

EU/1/11/698/001-002

Yervoy

Islandija

21.7.2011

EU/1/11/699/001-002

Fampyra

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/11/699/001-002

Fampyra

Norveška

23.8.2011

EU/1/11/699/001-002

Fampyra

Islandija

9.8.2011

EU/1/11/700/001-002

Benlysta

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/11/700/001-002

Benlysta

Norveška

27.7.2011

EU/1/11/700/001-002

Benlysta

Islandija

21.7.2011

EU/1/11/701/001-028

Levetiracetam Teva

Lihtenštajn

31.10.2011

EU/1/11/701/001-028

Levetiracetam Teva

Norveška

26.9.2011

EU/1/11/701/001-028

Levetiracetam Teva

Islandija

16.9.2011

EU/1/11/702/001-031

Levetiracetam ratiopharm

Lihtenštajn

31.10.2011

EU/1/11/702/001-031

Levetiracetam ratiopharm

Norveška

26.9.2011

EU/1/11/702/001-031

Levetiracetam ratiopharm

Islandija

16.9.2011

EU/1/11/703/001-002

Xgeva

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/11/703/001-002

Xgeva

Norveška

15.8.2011

EU/1/11/703/001-002

Xgeva

Islandija

21.7.2011

EU/1/11/704/001

Victrelis

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/11/704/001

Victrelis

Norveška

16.8.2011

EU/1/11/704/001

Victrelis

Islandija

10.8.2011

EU/1/11/705/001-002

Vibativ

Lihtenštajn

31.10.2011

EU/1/11/705/001-002

Vibativ

Norveška

19.9.2011

EU/1/11/705/001-002

Vibativ

Islandija

16.9.2011

EU/1/11/706/001-033

Levodopa/Cardidopa/Entacapone Orion

Lihtenštajn

31.10.2011

EU/1/11/706/001-033

Levodopa/Carbidopa/Entacapone Orion

Norveška

23.9.2011

EU/1/11/706/001-033

Levodopa/Carbidopa/Entacapone Orion

Islandija

14.9.2011

EU/1/11/707/001-011

Trajenta

Lihtenštajn

31.10.2011

EU/1/11/707/001-011

Trajenta

Norveška

12.9.2011

EU/1/11/707/001-011

Trajenta

Islandija

14.9.2011

EU/1/11/708/001-004

Entacapone Orion

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/11/708/001-004

Entacapone Orion

Norveška

22.9.2011

EU/1/11/708/001-004

Entacapone Orion

Islandija

26.8.2011

EU/1/11/709/001-004

Buccolam

Norveška

27.9.2011

EU/1/11/709/001-03

Buccolam

Islandija

1.11.2011

EU/1/11/710/001-007

Votubia

Lihtenštajn

31.10.2011

EU/1/11/710/001-007

Votubia

Norveška

15.9.2011

EU/1/11/710/001-007

Votubia

Islandija

16.9.2011

EU/1/11/711/001-030

Matever

Lihtenštajn

31.10.2011

EU/1/11/711/001-030

Matever

Islandija

13.10.2011

EU/1/11/712/001-028

Levetiracetam Accord

Lihtenštajn

31.10.2011

EU/1/11/712/001-028

Levetiracetam Accord

Islandija

6.11.2011

EU/1/11/713/001-040

Levetiracetam Actavis

Lihtenštajn

31.10.2011

EU/1/11/713/001-040

Levetiracetam Actavis

Islandija

13.10.2011

EU/1/11/714/001

Zytiga

Lihtenštajn

31.10.2011

EU/1/11/714/001

Zytiga

Norveška

26.9.2011

EU/1/11/714/001

Zytiga 250 mg Tafla

Islandija

19.9.2011

EU/1/11/715/001-002

Plenadren

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/11/715/001-002

Plenadren

Norveška

25.11.2011

EU/1/11/716/001-005

Eurartesim

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/11/716/001-005

Eurartesim

Norveška

21.12.2011

EU/1/11/716/001-005

Eurartesim

Islandija

10.11.2011

EU/1/11/717/001

Vyndaqel

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/11/717/001

Vyndaqel

Norveška

6.12.2011

EU/1/11/717/001

Vyndaqel

Islandija

25.11.2011

EU/1/11/718/001-006

Dexdor

Lihtenštajn

31.10.2011

EU/1/11/718/001-006

Dexdor

Norveška

11.10.2011

EU/1/11/718/001-006

Dexdor

Islandija

30.9.2011

EU/1/11/719/001-060

Telmisartan Teva Pharma

Norveška

18.10.2011

EU/1/11/719/001-060

Telmisartan Teva Pharma

Islandija

6.11.2011

EU/1/11/720/001

Incivo

Lihtenštajn

31.10.2011

EU/1/11/720/001

Incivo

Norveška

6.10.2011

EU/1/11/720/001

Incivo 375 mg Filmuhúðuð tafla

Islandija

8.10.2011

EU/1/11/728/001-010

Pramipexole Accord

Lihtenštajn

31.10.2011

EU/1/11/728/001-010

Pramipexole Accord

Norveška

18.10.2011

EU/1/11/728/001-010

Pramipexole Accord

Islandija

10.10.2011

EU/1/11/729/001-006

Onduarp

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/11/729/001-006

Onduarp

Islandija

14.12.2011

EU/1/11/730/001-060

Rasitrio

Norveška

7.12.2011

EU/1/11/731/001-012

Komboglyze

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/11/731/001-012

Komboglyze

Norveška

15.12.2011

EU/1/11/731/001-012

Komboglyze

Islandija

8.12.2011

EU/1/11/732/001-013

Desloratadine Teva

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/11/732/001-013

Desloratadine Teva

Norveška

20.12.2011

EU/1/11/732/001-013

Desloratadine Teva

Islandija

8.12.2011

EU/1/11/733/001-004

Dificlir

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/11/733/001-004

Dificlir

Norveška

20.12.2011

EU/1/11/733/001-004

Dificlir

Islandija

14.12.2011

EU/1/11/734/001-011

Edarbi

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/11/734/001-011

Edarbi

Norveška

21.12.2011

EU/1/11/734/001-011

Edarbi

Islandija

17.12.2011

EU/1/11/735/001-011

Ipreziv

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/11/735/001-011

Ipreziv

Norveška

21.12.2011

EU/1/11/735/001-011

Ipreziv

Islandija

17.12.2011

EU/1/11/736/001

Edurant

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/11/736/001

Edurant

Norveška

6.12.2011

EU/1/11/736/001

Edurant

Islandija

14.12.2011

EU/1/11/737/001-002

Eviplera

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/11/737/001-002

Eviplera

Norveška

6.12.2011

EU/1/11/737/001-002

Eviplera

Islandija

14.12.2011

EU/1/11/738/001-003

Levetiracetam Actavis Group

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/11/738/001-003

Levetiracetam Actavis Group

Islandija

14.12.2011

EU/1/11/739/001-008

Dasselta

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/11/739/001-008

Dasselta

Islandija

8.12.2011

EU/1/11/740/001

Ameluz

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/2/07/078/011-014

Rheumocam

Norveška

6.7.2011

EU/2/10/110/001-002

Coxevac

Norveška

22.8.2011

EU/2/10/112/001-005

BTVPUR AlSap1

Norveška

22.8.2011

EU/2/10/113/001-005

BTVPUR AlSap1-8

Norveška

23.8.2011

EU/2/11/122/001-003

Bluevac BTV8

Islandija

12.7.2011

EU/2/11/124/001-008

Zuprevo

Norveška

6.7.2011

EU/2/11/125/001-008

Certifect

Norveška

1.9.2011

EU/2/11/126/001

MS-H-vaksine – Mycoplasma synoviae

Norveška

5.7.2011

EU/2/11/127/001

Recuvyra

Norveška

6.12.2011

EU/2/11/127/001

Recuvyra

Islandija

11.11.2011

EU/2/11/128/001-003

Emdocam

Norveška

14.9.2011

EU/2/11/128/001-003

Emdocam

Islandija

8.9.2011

EU/2/11/129/001-004

Proteq West Nile

Norveška

19.8.2011

EU/2/11/129/001-004

Proteq West Nile

Islandija

12.8.2011

EU/2/11/130/001-003

Zulvac1 Bovis

Norveška

17.8.2011

EU/2/11/130/001-003

Zulvac1 Bovis

Islandija

18.8.2011

EU/2/11/131/001-006

Zulvac1 Ovis

Norveška

17.8.2011

EU/2/11/131/001-006

Zulvac1 Ovis

Islandija

12.8.2011

EU/2/11/132/001-004

Nobivac Myxo-RHD

Norveška

19.9.2011

EU/2/11/132/001-004

Nobivac Myxo-RHD

Islandija

20.9.2011

EU/2/11/133/001-003

Recocam

Norveška

6.10.2011

EU/2/11/133/001-003

Recocam 20 mg/ml

Islandija

23.9.2011

EU/2/11/134/001-014

Inflacam

Islandija

19.12.2011

EU/2/11/135/001-003

Panacur AquaSol

Islandija

19.12.2011


(1)  Pogojno dovoljenje za promet z zdravilom je nadomestilo dovoljenje za promet, za katerega ne veljajo posebne obveznosti.


PRILOGA II

Seznam obnovljenih dovoljenj za promet

V obdobju od 1. julija do 31. decembra 2011 so bila v državah EGP-Efte obnovljena naslednja dovoljenja za promet:

Številka EU

Izdelek

Država

Datum dovoljenja

EU/1/01/196/001

EU/1/01/196/003

Cancidas

Norveška

20.9.2011

EU/1/01/196/001, 003

Cancidas

Islandija

20.9.2011

EU/1/01/196/001, 003

Cancidas

Lihtenštajn

31.10.2011

EU/1/01/200/001-002

Viread

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/06/336/001

Tygacil

Islandija

13.7.2011

EU/1/06/340/001-002

Ganfort

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/06/340/001-002

Ganfort

Norveška

1.9.2011

EU/1/06/340/001-002

Ganfort

Islandija

8.7.2011

EU/1/06/342/001

Nexavar

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/06/342/001

Nexavar

Norveška

20.9.2011

EU/1/06/342/001

Nexavar

Islandija

9.8.2011

EU/1/06/343/001-007

Baraclude

Norveška

6.7.2011

EU/1/06/346/001

Tysabri

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/06/346/001

Tysabri

Norveška

19.7.2011

EU/1/06/35/001-003

Livensa

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/06/350/001

Savene

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/06/350/001

Savene

Norveška

18.8.2011

EU/1/06/350/001

Savene

Islandija

9.8.2011

EU/1/06/351/001-003

Livensa

Norveška

12.8.2011

EU/1/06/351/001-003

Livensa

Islandija

9.8.2011

EU/1/06/352/001-003

Intrinsa

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/06/352/001-003

Intrinsa

Norveška

12.8.2011

EU/1/06/352/001-003

Intrinsa

Islandija

10.8.2011

EU/1/06/355/001-003

ATryn

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/06/355/001-003

ATryn

Norveška

1.9.2011

EU/1/06/355/001-003

ATryn

Islandija

18.8.2011

EU/1/06/356/001-009

Exjade

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/06/356/001-009

Exjade

Norveška

17.8.2011

EU/1/06/356/001-009

Exjade

Islandija

9.8.2011

EU/1/06/357/001-008, 018-021

Gardasil

Islandija

11.8.2011

EU/1/06/357/001-008

EU/1/06/357/018-021

Gardasil

Norveška

19.8.2011

EU/1/06/358/001-008, 018-021

Silgard

Islandija

10.8.2011

EU/1/06/358/001-021

Silgard

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/06/358/001-021

Silgard

Norveška

12.8.2011

EU/1/06/359/001-004

Suboxone

Lihtenštajn

31.10.2011

EU/1/06/359/001-004

Suboxone

Norveška

14.10.2011

EU/1/06/359/001-004

Suboxone

Islandija

4.10.2011

EU/1/06/360/001-013

Champix

Norveška

3.8.2011

EU/1/06/360/001-013

Champix

Islandija

7.7.2011

EU/1/06/361/001-002

Luminity

Lihtenštajn

31.10.2011

EU/1/06/361/001-002

Luminity

Norveška

21.9.2011

EU/1/06/361/001-002

Luminity

Islandija

21.9.2011

EU/1/06/362/001-004

Byetta

Lihtenštajn

31.10.2011

EU/1/06/362/001-004

Byetta

Norveška

6.10.2011

EU/1/06/362/001-004

Byetta

Islandija

8.10.2011

EU/1/06/363/001-015

Sprycel

Lihtenštajn

31.10.2011

EU/1/06/363/001-015

Sprycel

Norveška

14.10.2011

EU/1/06/363/001-015

Sprycel

Islandija

7.11.2011

EU/1/06/364/001-004

EU/1/06/364/006-008

Adrovance

Norveška

23.12.2011

EU/1/06/364/001-004, 006-008

Adrovance

Islandija

7.12.2011

EU/1/06/364/006-008

Adrovance

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/06/365/001-003

Elaprase

Lihtenštajn

31.10.2011

EU/1/06/365/001-003

Elaprase

Norveška

14.10.2011

EU/1/06/365/001-003

Elaprase

Islandija

6.11.2011

EU/1/06/368/001-015, 020-024, 029-033, 038-042, 047-051, 056-057, 088-102, 113-150, 163-168

Insulin Human Winthrop

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/06/368/001-168

Insulin Human Winthrop

Islandija

6.12.2011

EU/1/06/370/001-039

Exforge

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/06/372/001-039

Copalia

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/06/372/001-039

Copalia

Islandija

7.12.2011

EU/1/06/373/001-039

Imprida

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/07/440/001-006

Tyverb

Islandija

22.8.2011

EU/1/08/468/001

Intelence

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/08/468/001

Intelence

Norveška

17.8.2011

EU/1/08/468/001

Intelence

Islandija

11.8.2011

EU/1/09/543/001-002

Cayston

Norveška

19.9.2011

EU/1/09/543/001-002

Cayston

Islandija

19.9.2011

EU/1/10/628/001-004

Votrient

Norveška

21.10.2011

EU/1/96/024/001-005

Crixivan

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/96/024/001-005

EU/1/96/024/010

Crixivan

Norveška

18.8.2011

EU/1/96/024/001-010

Crixivan

Islandija

10.8.2011

EU/2/06/059/001

Convenia

Norveška

6.7.2011

EU/2/06/060/001-002

Poulvac Flufend H5N3 RG

Islandija

11.8.2011

EU/2/06/061/001-004

Nobilis Influenza H5N2

Norveška

14.9.2011

EU/2/06/061/001-004

Nobilis Influenza H5N2

Islandija

8.9.2011

EU/2/06/062/001-005

Cerenia

Norveška

18.8.2011

EU/2/06/062/001-005

Cerenia

Islandija

12.8.2011

EU/2/06/064/001-004

ProMeris

Norveška

8.12.2011

EU/2/06/064/001-004

ProMeris

Islandija

21.11.2011

EU/2/06/065/001-010

ProMeris Duo

Islandija

4.12.2011

EU/2/06/065/001-010

ProMeris Duo

Norveška

8.12.2011

EU/2/06/066/001-012

Prac-Tic

Norveška

8.12.2011

EU/2/06/066/001-012

Prac-tic

Islandija

25.11.2011

EU/2/06/069/001

Cortavance

Norveška

27.9.2011

EU/2/06/069/001

Cortavance

Islandija

23.9.2011

EU/2/99/016/001-006

Porcilis Pesti

Norveška

6.10.2011

EU/2/99/016/001-006

Porcilis Pesti

Islandija

7.10.2011


PRILOGA III

Seznam podaljšanih dovoljenj za promet

V obdobju od 1. julija do 31. decembra 2011 so bila v državah EGP-Efte podaljšana naslednja dovoljenja za promet:

Številka EU

Izdelek

Država

Datum dovoljenja

EU/1/00/165/008

Ovitrelle

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/00/165/008

Ovitrelle

Norveška

6.7.2011

EU/1/01/176/007-009

Zometa

Lihtenštajn

31.10.2011

EU/1/01/176/007-009

Zometa

Norveška

12.9.2011

EU/1/01/176/007-009

Zometa

Islandija

12.11.2011

EU/1/02/221/011-016

Pegasys

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/03/248/013-023

Levitra

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/03/249/013-015

Vivanza

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/03/260/034/038

Stalevo

Norveška

23.9.2011

EU/1/03/260/034-038

Stalevo

Lihtenštajn

31.10.2011

EU/1/03/260/034-038

Stalevo

Islandija

13.9.2011

EU/1/03/262/009-010

Emend

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/03/270/004-005

Kentera

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/03/270/004-005

Kentera

Norveška

7.9.2011

EU/1/03/270/004-005

Kentera

Islandija

9.9.2011

EU/1/03/271/007-010

Advate

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/05/322/002

Yttriga

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/06/332/010-012

Omnitrope

Norveška

25.8.2011

EU/1/06/378/017

Inovelon

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/06/378/017

Inovelon

Norveška

20.12.2011

EU/1/07/392/003

Circadin

Lihtenštajn

31.10.2011

EU/1/07/401/016

Alli

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/07/422/007-008

Tasigna

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/07/422/009-012

Tasigna

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/08/442/009-013

Pradaxa

Islandija

10.8.2011

EU/1/08/442/009-014

Pradaxa

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/08/442/009-014

Pradaxa

Norveška

17.8.2011

EU/1/08/468/002

Intelence

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/08/468/002

Intelence

Norveška

15.12.2011

EU/1/08/470/014-015

Vimpat

Islandija

8.12.2011

EU/1/08/472/011-021

Xarelto

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/08/472/011-021

Xarelto

Islandija

20.12.2011

EU/1/09/508/011

Synflorix

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/09/531/010-021

Instanyl

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/09/531/010-021

Instanyl

Norveška

1.8.2011

EU/1/09/531/010-021

Instanyl

Islandija

13.7.2011

EU/1/09/564/003

Ilaris

Lihtenštajn

31.10.2011

EU/1/09/564/003

Ilaris

Islandija

5.10.2011

EU/1/09/564/003

Ilaris

Norveška

27.9.2011

EU/1/09/610/031-060

Telmisartan Teva

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/10/614/003

Menveo

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/10/636/004-007

Daxas

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/10/646/003-006

VPRIV

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/10/647/003-004

Myclausen

Norveška

27.9.2011

EU/1/10/647/003-004

Myclausen

Islandija

3.10.2011

EU/1/95/003/011-012

Betaferon

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/97/055/005-009

Viramune

Norveška

14.10.2011

EU/1/97/055/005-009

Viramune

Islandija

5.10.2011

EU/1/98/090/021-022

Micardis

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/99/119/019-023

NovoRapid

Lihtenštajn

31.8.2011

EU/1/99/126/022

Enbrel

Islandija

13.7.2011

EU/2/08/090/010-018

Loxicom

Norveška

15.8.2011

EU/2/08/090/010-026

Loxicom

Islandija

22.7.2011

EU/2/08/090/019-026

Loxicom

Norveška

27.9.2011


PRILOGA IV

Seznam preklicanih dovoljenj za promet

V obdobju od 1. julija do 31. decembra 2011 so bila v državah EGP-Efte preklicana naslednja dovoljenja za promet:

Številka EU

Izdelek

Država

Datum preklica

EU/1/02/225/001-002

Xigris

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/1/03/259/001-006

Onsenal

Norveška

5.8.2011

EU/1/05/313/001-009

Ablavar

Lihtenštajn

31.10.2011

EU/1/05/313/001-009

Ablavar

Norveška

29.11.2011

EU/1/05/313/001-009

Ablavar

Islandija

6.11.2011

EU/1/08/470/014-015

Vimpat

Islandija

8.12.2011

EU/1/08/478/001

Cepivo proti pandemiji gripe (H5N1)

Lihtenštajn

31.10.2011

EU/1/08/478/001

Cepivo proti pandemiji gripe (H5N1) (z razcepljenimi virioni, inaktivirano, z adjuvansom) GlaxoSmithKline Biologicals

Islandija

6.11.2011

EU/1/09/547/001-007

Clopidogrel Sandoz

Norveška

5.8.2011

EU/1/09/547/001-007

Clopidogrel Sandoz

Islandija

23.8.2011

EU/1/10/629/001

Humenza

Norveška

5.8.2011

EU/2/06/063/001-003

Yarvitan

Norveška

22.9.2011

EU/2/06/063/001-003

Yarvitan

Islandija

26.8.2011

EU/1/06/349/001-010

Avaglim

Norveška

18.8.2011


PRILOGA V

Seznam začasno odvzetih dovoljenj za promet

V obdobju od 1. julija do 31. decembra 2011 sta bili v državah EGP-Efte začasno odvzeti naslednji dovoljenji za promet:

Številka EU

Izdelek

Država

Datum začasnega odvzema

EU/1/06/361/001-002

Luminity

Lihtenštajn

31.12.2011

EU/2/08/088/001-003

Acticam

Islandija

23.8.2011


9.10.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

C 356/22


Zdravila – Seznam dovoljenj za promet, ki so jih izdale države EGP-EFTE za prvo polovico leta 2012

2014/C 356/07

Pododbor I o prostem pretoku blaga

V seznanitev Skupnemu odboru EGP

S sklicem na Sklep Skupnega odbora EGP št. 74/1999 z dne 28. maja 1999 je Skupni odbor EGP pozvan, da se na zasedanju 15. julija 2013 seznani z naslednjimi seznami dovoljenj za promet z zdravili za obdobje od 1. januarja do 30. junija 2012:

Priloga I

Seznam novih dovoljenj za promet

Priloga II

Seznam obnovljenih dovoljenj za promet

Priloga III

Seznam podaljšanih dovoljenj za promet

Priloga IV

Seznam preklicanih dovoljenj za promet

Priloga V

Seznam začasno odvzetih dovoljenj za promet


PRILOGA I

Seznam novih dovoljenj za promet

V obdobju od 1. januarja do 30. junija 2012 so bila v državah EGP-Efte izdana naslednja dovoljenja za promet:

Številka EU

Izdelek

Država

Datum dovoljenja

EU/1/11/711/001-030

Matever

Norveška

1.6.2012

EU/1/11/712/001-028

Levetiracetam Accord

Norveška

13.4.2012

EU/1/11/713/001-040

Levetiracetam Actavis

Norveška

16.4.2012

EU/1/11/715/001-002

Plenadren

Islandija

23.4.2012

EU/1/11/721/001-021

Paglitaz

Norveška

13.4.2012

EU/1/11/721/001-021

Paglitaz

Islandija

17.4.2012

EU/1/11/722/001-030

Pioglitazone Accord

Norveška

11.4.2012

EU/1/11/722/001-030

Pioglitazon Accord

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/11/722/001-030

Pioglitazone Accord

Islandija

20.4.2012

EU/1/11/723/001-021

Pioglitazone Krka

Norveška

23.5.2012

EU/1/11/723/001-021

Pioglitazone Krka

Islandija

20.4.2012

EU/1/11/727/001

Mercatopurine Nova lab.

Norveška

19.4.2012

EU/1/11/727/001

Mercaptopurine Nova Laboratories

Islandija

3.4.2012

EU/1/11/727/001

Mercatopurine Nova Laboratories

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/11/729/001-006

Onduarp

Norveška

8.5.2012

EU/1/11/730/001-060

Rasitrio

Islandija

3.2.2012

EU/1/11/738/001-003

Levetiracetam Actavis Gr.

Norveška

1.3.2012

EU/1/11/739/001-008

Dasselta

Norveška

16.1.2012

EU/1/11/740/001

Ameluz

Islandija

5.1.2012

EU/1/11/740/001

Ameluz

Norveška

16.1.2012

EU/1/11/741/001

Levetiracetam SUN

Norveška

27.1.2012

EU/1/11/741/001

Levetiracetam Sun

Islandija

9.1.2012

EU/1/11/742/001-010

Efavirenz Teva

Norveška

13.2.2012

EU/1/11/742/001-010

Efavirenz Teva

Islandija

24.1.2012

EU/1/11/742/001-010

Efavirenz Teva

Lihtenštajn

29.2.2012

EU/1/11/743/001-015

Repaglinide Accord

Norveška

13.2.2012

EU/1/11/743/001-015

Repaglinide Accord

Islandija

19.1.2012

EU/1/11/743/001-015

Repaglinide Accord

Lihtenštajn

29.2.2012

EU/1/11/744/001-002

Topotecan Eagle

Islandija

22.1.2012

EU/1/11/744/001-002

Topotecan Eagle

Lihtenštajn

29.2.2012

EU/1/11/745/001-009

Desloratadine Actavis

Islandija

3.2.2012

EU/1/11/745/001-009

Desloratadine Actavis

Norveška

13.2.2012

EU/1/11/746/001-012

Desloratadine ratiopharm

Norveška

13.2.2012

EU/1/11/746/001-012

Desloratadine ratiopharm

Islandija

3.2.2012

EU/1/11/746/001-012

Desloratadine ratiopharm

Lihtenštajn

29.2.2012

EU/1/11/747/001

Colobreathe

Islandija

29.2.2012

EU/1/11/747/001

Colobreathe

Lihtenštajn

29.2.2012

EU/1/11/748/001-006

Docetaxel Mylan

Islandija

7.2.2012

EU/1/11/748/001-006

Docetaxel Mylan

Lihtenštajn

29.2.2012

EU/1/11/749/001-002

Caprelsa

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/11/749/001-003

Caprelsa

Islandija

9.3.2012

EU/1/11/749/001-002

Caprelsa

Norveška

13.3.2012

EU/1/12/750/001

Esmya

Norveška

30.3.2012

EU/1/12/750/001

Esmya

Islandija

14.3.2012

EU/1/12/750/001

Esmya

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/12/751/001

Zelboraf

Norveška

14.3.2012

EU/1/12/751/001

Zelboraf

Islandija

7.3.2012

EU/1/12/751/001

Zelboraf

Lihtenštajn

29.2.2012

EU/1/12/752/001

Vepacel

Norveška

1.3.2012

EU/1/12/752/001

Vepacel

Islandija

9.3.2012

EU/1/12/752/001

Vepacel

Lihtenštajn

29.2.2012

EU/1/12/753/001-012

Signifor

Norveška

10.5.2012

EU/1/12/753/001-012

Signifor

Islandija

24.5.2012

EU/1/12/753/001-012

Signifor

Lihtenštajn

30.6.2012

EU/1/12/754/001-021

Sepioglin

Norveška

10.4.2012

EU/1/12/754/001-021

Sepioglin

Islandija

3.4.2012

EU/1/12/754/001-021

Sepioglin

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/12/755/001-027

Pioglitazone Actavis

Norveška

13.4.2012

EU/1/12/755/001-027

Pioglitazone Actavis

Islandija

30.4.2012

EU/1/12/756/001-027

Glidipion (ex Ogliton)

Norveška

13.4.2012

EU/1/12/756/001-027

Pioglitazone Actavis Group

Islandija

13.4.2012

EU/1/12/756/001-027

Pioglitazone Actavis Group

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/12/757/001-030

Pioglitazone Teva

Norveška

11.4.2012

EU/1/12/757/001-030

Pioglitazone Teva

Islandija

23.4.2012

EU/1/12/758/001-030

Pioglitazone Teva Pharma

Norveška

17.4.2012

EU/1/12/758/001-030

Pioglitazone Teva Pharma

Islandija

25.4.2012

EU/1/12/759/001-003

Zoledronic acid Actavis

Norveška

8.5.2012

EU/1/12/759/001-003

Zoledronic acid Actavis

Islandija

16.5.2012

EU/1/12/759/001-003

Zoledronsäure Actavis

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/12/760/001-002

Bronchitol

Norveška

18.5.2012

EU/1/12/760/001-002

Bronchitol

Islandija

9.5.2012

EU/1/12/761/001-002

Capecitabine Teva

Norveška

30.5.2012

EU/1/12/761/001-002

Capecitabine Teva

Islandija

20.5.2012

EU/1/12/761/001-002

Capecitabin Teva

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/12/762/001-018

Capecitabine Accord

Islandija

20.5.2012

EU/1/12/762/001-018

Capecitabin Accord

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/12/763/001-018

Capecitabine Krka

Islandija

16.5.2012

EU/1/12/763/001-018

Capecitabin Krka

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/12/763/001-018

Capecitabine Krka

Norveška

14.6.2012

EU/1/12/764/001

Pixuvri

Norveška

14.6.2012

EU/1/12/764/001

Pixuvri

Islandija

29.5.2012

EU/1/12/764/001

Pixuvri

Lihtenštajn

30.6.2012

EU/1/12/765/001-004

Sabervel

Islandija

9.5.2012

EU/1/12/765/001-006

Sabervel

Norveška

8.5.2012

EU/1/12/765/001-006

Sabervel

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/12/766/001

Sancuso

Norveška

10.5.2012

EU/1/12/766/001

Sancuso

Islandija

20.5.2012

EU/1/12/766/001

Sancuso

Lihtenštajn

30.6.2012

EU/1/12/767/001-007

Nimenrix

Norveška

1.5.2012

EU/1/12/767/001-007

Nimenrix

Islandija

16.5.2012

EU/1/12/768/001

Riluzole Zentiva

Islandija

25.5.2012

EU/1/12/768/001

Riluzol Zentiva

Lihtenštajn

30.6.2012

EU/1/12/769/001-003

Docetaxel Accord

Islandija

12.6.2012

EU/1/12/769/001-003

Docetaxel Accord

Lihtenštajn

30.6.2012

EU/1/12/770/001-004

Docetaxel Kabi

Norveška

19.6.2012

EU/1/12/770/001-004

Docetaxel Kabi

Islandija

13.6.2012

EU/1/12/770/001-004

Docetaxel Kabi

Lihtenštajn

30.6.2012

EU/2/11/134/001-014

Inflacam

Norveška

6.1.2012

EU/2/11/135/001-003

Panacur AquaSol

Norveška

10.2.2012

EU/2/11/136/001

Truscient

Norveška

6.1.2012

EU/2/11/136/001

TruScient

Islandija

12.1.2012

EU/2/11/137/001-015

Activyl Tick Plus

Norveška

13.2.2012

EU/2/11/137/001-015

Activyl Tick Plus

Islandija

25.1.2012

EU/2/11/137/001-015

Activyl Tick Plus

Lihtenštajn

29.2.2012

EU/2/12/138/001-003

RevitaCAM

Islandija

14.3.2012

EU/2/12/139/001-003

Zulvac 1 + 8 Bovis

Norveška

3.4.2012

EU/2/12/139/001-003

Zulvac 1 + 8 Bovis

Islandija

4.4.2012

EU/2/12/139/001-003

Zulvac 1 + 8 Bovis

Lihtenštajn

30.4.2012


PRILOGA II

Seznam obnovljenih dovoljenj za promet

V obdobju od 1. januarja do 30. junija 2012 so bila v državah EGP-Efte obnovljena naslednja dovoljenja za promet:

Številka EU

Izdelek

Država

Datum dovoljenja

EU/1/01/197/001-005

Foscan

Islandija

14.5.2012

EU/1/01/200/001-002

Viread

Norveška

6.1.2012

EU/1/01/200/001-002

Viread

Islandija

5.1.2012

EU/1/02/209/001-008

Dynastat

Norveška

8.3.2012

EU/1/02/209/001-008

Dynastat

Islandija

7.2.2012

EU/1/02/209/001-008

Dynastat

Lihtenštajn

29.2.2012

EU/1/02/212/001-026

Vfend

Norveška

6.3.2012

EU/1/02/212/001-026

Vfend

Islandija

14.3.2012

EU/1/02/212/001-026

Vfend

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/02/216/001-002

Invanz

Norveška

19.1.2012

EU/1/02/216/001-002

Invanz

Islandija

20.1.2012

EU/1/02/216/001-002

Invanz

Lihtenštajn

29.2.2012

EU/1/02/220/001-006

Tracleer

Norveška

8.5.2012

EU/1/02/220/001-006

Tracleer

Islandija

20.5.2012

EU/1/02/220/001-006

Tracleer

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/02/222/001-005

Tamiflu

Norveška

8.3.2012

EU/1/02/222/001-005

Tamiflu

Islandija

19.6.2012

EU/1/02/222/001-005

Tamiflu

Lihtenštajn

30.6.2012

EU/1/06/334/001-005

Evoltra

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/06/347/001-008

Sutent

Lihtenštajn

29.2.2012

EU/1/06/366/005-022

Tandemact

Norveška

11.4.2012

EU/1/06/366/005-022

Tandemact

Islandija

22.3.2012

EU/1/06/366/005-022

Tandemact

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/06/367/001-012

Diacomit

Norveška

6.3.2012

EU/1/06/367/001-012

Diacomit

Islandija

7.2.2012

EU/1/06/367/001-012

Diacomit

Lihtenštajn

29.2.2012

EU/1/06/370/001-039

Exforge

Norveška

16.1.2012

EU/1/06/370/001-039

EXFORGE

Islandija

3.2.2012

EU/1/06/371/001-039

Dafiro

Islandija

8.2.2012

EU/1/06/371/001-039

Dafiro

Lihtenštajn

29.2.2012

EU/1/06/372/001-039

Copalia

Norveška

11.1.2012

EU/1/06/373/001-039

Imprida

Norveška

16.1.2012

EU/1/06/373/001-039

Imprida

Islandija

6.2.2012

EU/1/06/374/001

Lucentis

Norveška

17.1.2012

EU/1/06/374/001

Lucentis

Islandija

12.1.2012

EU/1/06/376/001-033

Irbesartan Zentiva (ex-Winthrop)

Norveška

14.2.2012

EU/1/06/376/001-033

Irbesartan Zentiva

Islandija

7.2.2012

EU/1/06/376/001-033

Irbesartan Winthrop

Lihtenštajn

29.2.2012

EU/1/06/377/001-028

Irbesartan HCT Zentiva (ex-Winthrop)

Norveška

16.4.2012

EU/1/06/377/001-028

Irbesartan HCT Zentiva

Islandija

22.3.2012

EU/1/06/377/001-028

Irbesartan HCT

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/06/378/001-017

Inovelon

Norveška

6.3.2012

EU/1/06/378/001-017

Inovelon

Islandija

24.1.2012

EU/1/06/378/001-017

Inovelon

Lihtenštajn

29.2.2012

EU/1/06/379/001

Cystadane

Islandija

9.3.2012

EU/1/06/379/001

Cystadane

Lihtenštajn

29.2.2012

EU/1/06/386/001-015, 020-024, 029-033, 038-042, 047-051, 056-057, 088102, 113-150, 163-168

Insulin Human Winthrop

Norveška

6.1.2012

EU/1/07/382/001-018

Xelevia

Norveška

14.2.2012

EU/1/07/382/001-018

Xelevia

Islandija

6.2.2012

EU/1/07/382/001-018

Xelevia

Lihtenštajn

29.2.2012

EU/1/07/383/001-018

Januvia

Norveška

26.3.2012

EU/1/07/383/001-018

Januvia

Islandija

11.5.2012

EU/1/07/383/001-018

Januvia

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/07/384/003-005

Docetaxel Winthrop

Norveška

10.4.2012

EU/1/07/384/003-005

Docetaxel Winthrop

Islandija

23.3.2012

EU/1/07/384/003-005

Docetaxel Winthrop

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/07/386/001-018

Toviaz

Norveška

11.4.2012

EU/1/07/386/001-018

Toviaz

Islandija

10.4.2012

EU/1/07/386/001-018

Toviaz

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/07/387/001-026

Advagraf

Norveška

2.5.2012

EU/1/07/387/001-026

Advagraf

Islandija

9.5.2012

EU/1/07/387/001-026

Advagraf

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/07/388/001-003

Sebivo

Norveška

8.5.2012

EU/1/07/388/001-003

Sebivo

Islandija

16.5.2012

EU/1/07/388/001-003

Sebivo

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/07/389/001-003

Orencia

Norveška

10.4.2012

EU/1/07/389/001-003

Orencia

Islandija

10.4.2012

EU/1/07/389/001-003

Orencia

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/07/390/001-004

Altargo

Norveška

8.5.2012

EU/1/07/390/001-004

Altargo

Islandija

16.5.2012

EU/1/07/390/001-004

Altargo

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/07/391/001-004

Revlimid

Norveška

3.5.2012

EU/1/07/391/001-004

Revlimid

Islandija

9.5.2012

EU/1/07/391/001-004

Revlimid

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/07/392/001-003

Circadin

Norveška

16.5.2012

EU/1/07/392/001-003

Circadin

Islandija

10.5.2012

EU/1/07/392/001-003

Circadin

Lihtenštajn

30.6.2012

EU/1/07/394/001-009

Optaflu

Norveška

20.6.2012

EU/1/07/395/001-095

Invega

Lihtenštajn

30.6.2012

EU/1/07/396/001-003

Pergoveris

Islandija

20.6.2012

EU/1/07/396/001-003

Pergoveris

Lihtenštajn

30.6.2012

EU/1/07/398/001-014

Optimark

Norveška

27.6.2012

EU/1/07/399/001-006

Aerinaze

Norveška

18.6.2012

EU/1/07/399/001-006

Aerinaze

Lihtenštajn

30.6.2012

EU/1/07/399/001-006

Aerinaze

Islandija

20.6.2012

EU/1/07/400/008-013, 017-024

Mircera

Islandija

7.6.2012

EU/1/07/400/008-013, 017-024

Mircera

Norveška

14.6.2012

EU/1/07/400/017-024

Mircera

Lihtenštajn

30.6.2012

EU/1/07/401/007-016

alli

Norveška

29.6.2012

EU/1/07/412/001-052

Abseamed

Lihtenštajn

30.6.2012

EU/1/07/423/001-003

Vectibix

Norveška

19.3.2012

EU/1/07/423/001-003

Vectibix

Islandija

9.3.2012

EU/1/07/440/001-003

Tyverb

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/07/440/001-006

Tyverb

Norveška

2.5.2012

EU/1/07/440/001-006

Tyverb

Islandija

11.5.2012

EU/1/10/625/001&003

Arzerra

Islandija

17.2.2012

EU/1/10/625/001&003

Arzerra

Norveška

18.5.2012

EU/1/10/628/001-004

Votrient

Norveška

19.6.2012

EU/1/10/628/001-004

Votrient

Islandija

13.6.2012

EU/1/11/699/001-004

Fampyra

Norveška

19.6.2012

EU/1/11/699/001-004

Fampyra

Islandija

13.6.2012

EU/1/11/699/001-004

Fampyra

Lihtenštajn

30.6.2012

EU/2/05/053/001-003

Naxcel

Norveška

14.2.2012

EU/2/06/068/001-004

Ypozane

Norveška

13.2.2012

EU/2/06/068/001-004

Ypozane

Islandija

18.1.2012

EU/2/06/068/001-004

Ypozane

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/2/06/070/001-008

Meloxidyl

Islandija

13.1.2012

EU/2/07/071/001-003

SLENTROL

Islandija

7.5.2012

EU/2/07/071/001-003

Slentrol

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/2/07/072/001-004

Suprelorin

Islandija

21.6.2012

EU/2/07/074/001-006

Prilactone

Islandija

13.6.2012

EU/2/07/075/001-004

Circovac

Lihtenštajn

30.6.2012

EU/2/07/075/001-004

Circovac

Islandija

4.6.2012


PRILOGA III

Seznam podaljšanih dovoljenj za promet

V obdobju od 1. januarja do 30. junija 2012 so bila v državah EGP-Efte podaljšana naslednja dovoljenja za promet:

Številka EU

Izdelek

Država

Datum dovoljenja

EU/1/00/141/002

Myocet

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/02/222/05

Tamiflu

Islandija

6.2.2012

EU/1/03/262/009-010

Emend

Norveška

5.1.2012

EU/1/03/262/009-010

Emend

Islandija

3.2.2012

EU/1/03/271/007-010

Advate

Norveška

23.1.2012

EU/1/03/271/007-010

Advate

Islandija

17.1.2012

EU/1/05/318/003

Revatio

Norveška

13.4.2012

EU/1/05/318/003

Revatio

Islandija

17.4.2012

EU/1/05/318/003

Revatio

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/06/339/003

Preotact

Lihtenštajn

30.6.2012

EU/1/08/465/021

Clopidogrel Zentiva

Lihtenštajn

30.6.2012

EU/1/08/468/002

INTELENCE

Islandija

3.1.2012

EU/1/08/470/018-019

Vimpat

Norveška

14.3.2012

EU/1/08/470/018-019

Vimpat

Islandija

14.3.2012

EU/1/08/470/018-019

Vimpat

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/08/472/011-021

Xarelto

Norveška

4.1.2012

EU/1/08/475/035-060

Olanzapin Mylan

Lihtenštajn

29.2.2012

EU/1/09/536/003-004

Topotecan Actavis

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/09/551/013-027

Vizarsin

Islandija

7.6.2012

EU/1/09/551/013-027

Vizarsin

Lihtenštajn

30.6.2012

EU/1/09/571/002

Pandemic influenza vaccine H5N1 Baxter

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/11/667/004

Esbriet

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/11/699/003-004

Fampyra

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/11/701/029-032

Levetiracetam Teva

Lihtenštajn

30.6.2012

EU/1/11/703/003

Xgeva

Lihtenštajn

29.2.2012

EU/1/11/704/002

Victrelis

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/11/720/002

Incivo

Lihtenštajn

30.6.2012

EU/1/97/044/009

Tasmar

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/2/07/078/015-017

Rheumocam

Norveška

13.2.2012

EU/2/07/078/015-017

Rheumocam

Islandija

7.2.2012

EU/2/07/078/015-017

Rheumocam

Lihtenštajn

29.2.2012

EU/2/08/085/002-006

Easotic

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/2/08/090/027

Loxicom

Lihtenštajn

30.6.2012

EU/2/10/114/003

Hiprabovis IBR Marker Live

Lihtenštajn

29.2.2012

EU/2/97/004/049

Metacam

Lihtenštajn

29.2.2012


PRILOGA IV

Seznam preklicanih dovoljenj za promet

V obdobju od 1. januarja do 30. junija 2012 so bila v državah EGP-Efte preklicana naslednja dovoljenja za promet:

Številka EU

Izdelek

Država

Datum preklica

EU/1/02/255/001-002

Xigris

Islandija

25.6.2012

EU/1/04/272/001-002

PhotoBarr

Norveška

24.5.2012

EU/1/04/272/001-002

Photobarr

Islandija

20.5.2012

EU/1/04/272/001-002

PhotoBarr

Lihtenštajn

30.6.2012

EU/1/06/335/001

Valtropin

Islandija

5.6.2012

EU/1/06/335/001

Valtropin

Lihtenštajn

30.6.2012

EU/1/06/351/001-003

Livensa

Islandija

11.4.2012

EU/1/06/351/001-003

Livensa

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/1/06/352/001-003

Intrinsa

Lihtenštajn

30.6.2012

EU/1/06/352/001-003

Intrinsa

Islandija

23.6.2012

EU/1/09/534/001-007

Clopidogrel Hexal

Islandija

2.3.2012

EU/1/09/534/001-007

Clopidgrel Hexal

Lihtenštajn

29.2.2012

EU/1/09/548/001-007

Clopidogrel Acino Pharma GmbH

Islandija

2.3.2012

EU/1/09/548/001-007

Clopidgrel Acino Pharma GmbH

Lihtenštajn

29.2.2012

EU/1/09/549/001-007

Clopidogrel Acino Pharma

Islandija

2.3.2012

EU/1/09/549/001-007

Clopidogrel Acino Pharma

Lihtenštajn

29.2.2012

EU/1/10/630/001-002

Docefrez

Islandija

20.6.2012

EU/1/10/630/001-002

Docefrez

Lihtenštajn

30.6.2012

EU/1/97/035/003-004

Refludan

Islandija

24.5.2012

EU/1/97/035/001-004

Refludan

Norveška

6.6.2012

EU/1/97/035/001-004

Refludan

Lihtenštajn

30.6.2012

EU/2/00/028/002-008

Zubrin

Islandija

17.4.2012

EU/2/00/028/002-008

Zubrin

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/2/03/040/001-002

Gonazon

Norveška

2.4.2012

EU/2/03/040/001-002

Gonazon

Islandija

17.4.2012

EU/2/03/040/001-002

Gonazon

Lihtenštajn

30.4.2012

EU/2/06/060/001-002

Poulvac FluFend H5N3 RG

Lihtenštajn

30.6.2012


PRILOGA V

Seznam začasno odvzetih dovoljenj za promet

V obdobju od 1. januarja do 30. junija 2012 so bila v državah EGP-Efte začasno odvzeta naslednja dovoljenja za promet:

Številka EU

Izdelek

Država

Datum začasnega odvzema

EU/1/06/361/001-002

Luminity

Islandija

20.6.2012

EU/1/06/361/001-002

Luminity

Lihtenštajn

30.6.2012

EU/1/97/037/001

Vistide

Lihtenštajn

29.2.2012

EU/1/11/705/001

Vibativ

Islandija

27.6.2012


9.10.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

C 356/37


Zdravila – Seznam dovoljenj za promet, ki so jih izdale države EGP-EFTE za drugo polovico leta 2012

2014/C 356/08

Pododbor I o prostem pretoku blaga

V seznanitev Skupnemu odboru EGP

S sklicem na Sklep Skupnega odbora EGP št. 74/1999 z dne 28. maja 1999 je Skupni odbor EGP pozvan, da se na zasedanju 8. novembra 2013 seznani z naslednjimi seznami dovoljenj za promet z zdravili za obdobje od 1. julija do 31. decembra 2012:

Priloga I

Seznam novih dovoljenj za promet

Priloga II

Seznam obnovljenih dovoljenj za promet

Priloga III

Seznam podaljšanih dovoljenj za promet

Priloga IV

Seznam preklicanih dovoljenj za promet

Priloga V

Seznam začasno odvzetih dovoljenj za promet


PRILOGA I

Seznam novih dovoljenj za promet

V obdobju od 1. julija do 31. decembra 2012 so bila v državah EGP-Efte izdana naslednja dovoljenja za promet:

Številka EU

Izdelek

Država

Datum dovoljenja

EU/1/11/685/001-005

Ibandronic acid Sandoz

Norveška

31.7.2012

EU/1/11/719/001-062

Telmisartan Teva Pharma

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/1/11/744/001-002

Topotecan Eagle

Norveška

30.8.2012

EU/1/11/747/001

Colobreathe

Norveška

11.7.2012

EU/1/11/748/001-006

Docetaxel Mylan

Norveška

17.12.2012

EU/1/12/762/001-018

Capecitabine Accord

Norveška

13.8.2012

EU/1/12/768/001

Riluzole Zentiva

Norveška

16.8.2012

EU/1/12/769/001-003

Docetaxel Accord

Norveška

13.8.2012

EU/1/12/771/001-006

Zoledronic Acid Teva

Islandija

10.9.2012

EU/1/12/771/001-006

Zoledronic acid Teva

Norveška

12.10.2012

EU/1/12/772/001-004

Zoledronic acid Teva Pharma

Islandija

10.9.2012

EU/1/12/772/001-004

Zoledronic acid Teva Pharma

Norveška

10.10.2012

EU/1/12/773/001-003

Jakavi

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/12/773/001-003

Jakavi

Norveška

5.9.2012

EU/1/12/773/001-003

Jakavi

Islandija

19.9.2012

EU/1/12/774/001-002

Rienso

Norveška

14.8.2012

EU/1/12/774/001-002

Rienso

Islandija

20.7.2012

EU/1/12/774/001-002

Rienso

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/1/12/775/001

NovoThirteen

Islandija

17.9.2012

EU/1/12/775/001

Novo Thirteen

Norveška

19.9.2012

EU/1/12/775/001

Novo Thirteen

Lihtenštajn

31.10.2012

EU/1/12/776/001-016

Fycompa

Norveška

27.8.2012

EU/1/12/776/001-016

Fycompa

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/12/776/001-016

Fycompa

Islandija

11.9.2012

EU/1/12/777/001-006

Inlyta

Islandija

14.9.2012

EU/1/12/777/001-006

Inlyta

Norveška

21.9.2012

EU/1/12/777/001-006

Inlyta

Lihtenštajn

31.10.2012

EU/1/12/778/001-003

Eklira Genuair

Islandija

13.8.2012

EU/1/12/778/001-003

Eklira Genuair

Norveška

15.8.2012

EU/1/12/778/001-003

Eklira Genuair

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/12/779/001-006

Zoledronic acid medac

Norveška

15.8.2012

EU/1/12/779/001-006

Zoledronic acid medac

Islandija

27.8.2012

EU/1/12/779/001-006

Zoledronic acid medac

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/12/780/001-028

Jentadueto

Norveška

31.7.2012

EU/1/12/780/001-028

Jentadueto

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/12/780/001-028

Jentadueto

Islandija

17.8.2012

EU/1/12/781/001-003

Bretaris Genuair

Islandija

13.8.2012

EU/1/12/781/001-003

Bretaris Genuair

Norveška

15.8.2012

EU/1/12/781/001-003

Bretaris Genuair

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/12/782/001-002

Kalydeco

Norveška

6.8.2012

EU/1/12/782/001-002

Kalydeco

Islandija

21.8.2012

EU/1/12/782/001-002

Kalydeco

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/12/783/001-003

Zyclara

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/12/783/001-003

Zyclara

Islandija

12.9.2012

EU/1/12/783/001-003

Zyclara

Norveška

10.10.2012

EU/1/12/784/001

Cuprymina

Islandija

7.9.2012

EU/1/12/784/001

Cuprymina

Norveška

25.9.2012

EU/1/12/784/001

Cuprymina

Lihtenštajn

31.10.2012

EU/1/12/785/001

Zinforo

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/12/785/001

Zinforo

Islandija

6.9.2012

EU/1/12/785/001

Zinforo

Norveška

17.9.2012

EU/1/12/786/001-003

Zoledronic acid Mylan

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/12/786/001-003

Zoledronic acid Mylan

Islandija

4.9.2012

EU/1/12/786/001-003

Zoledronic acid Mylan

Norveška

12.10.2012

EU/1/12/787/001

Revestive

Islandija

14.9.2012

EU/1/12/787/001

Revestive

Norveška

26.9.2012

EU/1/12/787/001

Revestive

Lihtenštajn

31.10.2012

EU/1/12/788/001-006

Seebri Breezhaler

Islandija

16.10.2012

EU/1/12/788/001-006

Seebri Breezhaler

Norveška

17.10.2012

EU/1/12/789/001-006

Enurev Breezhaler

Islandija

17.10.2012

EU/1/12/789/001-006

Enurev Breezhaler

Norveška

29.10.2012

EU/1/12/790/001-006

Tovanor Breezhaler

Islandija

17.10.2012

EU/1/12/790/001-006

Tovanor Breezhaler

Norveška

29.10.2012

EU/1/12/791/001

Glybera

Islandija

15.11.2012

EU/1/12/791/001

Glybera

Norveška

6.12.2012

EU/1/12/792/001

Dacogen

Islandija

15.10.2012

EU/1/12/792/001

Dacogen

Norveška

17.10.2012

EU/1/12/792/001

Dacogen

Lihtenštajn

31.10.2012

EU/1/12/793/001-004

Xalkori

Islandija

8.11.2012

EU/1/12/793/001-004

Xalkori

Norveška

14.11.2012

EU/1/12/793/001-004

Xalkori

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/1/12/794/001

Adcetris

Norveška

10.12.2012

EU/1/12/794/001

Adectris

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/1/12/795/001-010

Forxiga

Norveška

6.12.2012

EU/1/12/795/001-010

Forxiga

Islandija

7.12.2012

EU/1/12/796/001-002

Picato

Norveška

27.11.2012

EU/1/12/796/001-002

Picato

Islandija

7.12.2012

EU/1/12/796/001-002

Picato

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/1/12/797/001-002

Eylea

Norveška

6.12.2012

EU/1/12/797/001-002

Eylea

Islandija

13.12.2012

EU/1/12/798/001-004

Ibandronic acid Accord

Norveška

12.12.2012

EU/1/12/798/001-004

Ibandronic acid Accord

Islandija

10.12.2012

EU/1/12/798/001-004

Ibandronic acid Accord

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/1/12/799/001-029

Memantine Merz

Islandija

12.12.2012

EU/1/12/799/001-029

Memantine Merz

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/1/12/800/001-004

Zoledronic Acid Hospira

Islandija

7.12.2012

EU/1/12/800/001-004

Zoledronic acid Hospira

Norveška

17.12.2012

EU/1/12/800/001-004

Zoledronic acid Hospira

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/1/12/801/001-004

Constella

Islandija

13.12.2012

EU/1/12/801/001-004

Constella

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/1/12/801/001-004

Constella

Norveška

17.12.2012

EU/1/12/802/001-042

Capecitabine medac

Norveška

13.12.2012

EU/1/12/802/001-042

Capecitabine medac

Islandija

18.12.2012

EU/1/12/802/001-042

Capecitabine medac

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/2/09/099/001-006

Suvaxyn PCV

Islandija

8.11.2012

EU/2/11/122/001-003

Bluevac BTV8

Norveška

18.7.2012

EU/2/12/138/001-003

RevitaCAM

Norveška

19.9.2012

EU/2/12/140/001-008

Poulvac E. Coli

Islandija

23.7.2012

EU/2/12/141/001-009

Porcilis ColiClos

Islandija

5.7.2012

EU/2/12/141/001-009

Porcilis ColiClos

Norveška

31.7.2012

EU/2/12/141/001-009

Porcilis ColiClos

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/2/12/142/001-006

Cardalis 2,5/20 mg

Islandija

20.8.2012

EU/2/12/143/001-005

Nobivac L4

Islandija

20.8.2012

EU/2/12/143/001-005

Nobivac L4

Norveška

28.8.2012

EU/2/12/143/001-005

Nobivac L4

Lihtenštajn

31.8.2012


PRILOGA II

Seznam obnovljenih dovoljenj za promet

V obdobju od 1. julija do 31. decembra 2012 so bila v državah EGP-Efte obnovljena naslednja dovoljenja za promet:

Številka EU

Izdelek

Država

Datum dovoljenja

EU/1/01/187/001

DepoCyte

Norveška

13.8.2012

EU/1/01/197/001-005

Foscan

Norveška

7.9.2012

EU/1/02/222/001-005

Tamiflu

Norveška

21.8.2012

EU/1/02/223/001-003

Evra

Islandija

5.7.2012

EU/1/02/223/001-003

Evra

Norveška

27.8.2012

EU/1/02/223/001-003

Evra

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/02/224/001-005

Ambirix

Islandija

21.8.2012

EU/1/02/224/001-005

Ambirix

Norveška

27.8.2012

EU/1/02/224/001-005

Ambirix

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/02/226/001

InductOs

Norveška

2.8.2012

EU/1/02/226/001

InductOs

Islandija

14.8.2012

EU/1/02/237/001-009

Cialis

Norveška

11.10.2012

EU/1/02/237/001-009

Cialis

Islandija

17.10.2012

EU/1/02/237/001-009

Cialis

Lihtenštajn

31.10.2012

EU/1/02/238/001

Zavesca

Islandija

22.10.2012

EU/1/02/238/001

Zavesca

Norveška

29.10.2012

EU/1/02/238/001

Zavesca

Lihtenštajn

31.10.2012

EU/1/05/314/001

Kepivance

Norveška

11.9.2012

EU/1/06/339/001-002

Preotact

Norveška

28.8.2012

EU/1/06/367/001-012

Diacomit

Norveška

12.12.2012

EU/1/06/367/001-012

Diacomit

Islandija

13.12.2012

EU/1/06/367/001-012

Diacomit

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/1/06/371/001-039

Dafiro

Norveška

26.9.2012

EU/1/06/376/001-039

Irbesartan Zentiva

Islandija

28.9.2012

EU/1/07/393/001

Soliris

Islandija

5.7.2012

EU/1/07/393/001

Soliris

Norveška

13.8.2012

EU/1/07/394/001-009

Optaflu

Islandija

8.11.2012

EU/1/07/395/001-095

Invega

Islandija

31.8.2012

EU/1/07/395/001-095

Invega

Norveška

11.9.2012

EU/1/07/397/001-004

Siklos

Islandija

23.7.2012

EU/1/07/397/001-004

Siklos

Norveška

9.8.2012

EU/1/07/398/001-014

Optimark

Islandija

5.7.2012

EU/1/07/398/001-014

Optimark

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/07/401/007-016

alli

Islandija

20.7.2012

EU/1/07/401/007-016

alli

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/07/402/001

Increlex

Islandija

29.8.2012

EU/1/07/402/001

Increlex

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/07/402/001

Increlex

Norveška

3.9.2012

EU/1/07/403/001

Atriance

Islandija

20.7.2012

EU/1/07/403/001

Atriance

Norveška

7.8.2012

EU/1/07/403/001

Atriance

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/07/404/001-008

Flebogamma DIF

Islandija

11.9.2012

EU/1/07/404/001-008

Flebogamma DIF

Norveška

12.10.2012

EU/1/07/405/001-040

Rasilez

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/07/405/001-040

Rasilez

Islandija

19.9.2012

EU/1/07/405/001-040

Rasilez

Norveška

10.10.2012

EU/1/07/409/001-040

Riprazo

Islandija

12.9.2012

EU/1/07/409/001-040

Riprazo

Norveška

10.10.2012

EU/1/07/409/001-040

Riprazo

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/07/410/001-052

Binocrit

Norveška

27.8.2012

EU/1/07/410/001-052

Binocrit

Islandija

20.7.2012

EU/1/07/410/001-052

Binocrit

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/07/411/001-052

Epoetin alfa Hexal

Islandija

19.7.2012

EU/1/07/411/001-052

Epoetin alfa Hexal

Norveška

27.8.2012

EU/1/07/411/001-052

Epoetin alfa Hexal

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/07/412/001-052

Abseamed

Islandija

20.7.2012

EU/1/07/412/001-052

Abseamed

Norveška

27.8.2012

EU/1/07/413/001-003

Gliolan

Islandija

7.9.2012

EU/1/07/413/001-003

Gliolan

Norveška

15.10.2012

EU/1/07/413/001-003

Gliolan

Lihtenštajn

31.10.2012

EU/1/07/414/001-010, 018

Galvus

Islandija

17.8.2012

EU/1/07/414/001-010, 018

Galvus

Norveška

31.7.2012

EU/1/07/415/001-056

Zalasta

Norveška

24.8.2012

EU/1/07/415/001-056

Zalasta

Islandija

25.8.2012

EU/1/07/415/001-056

Zalasta

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/07/416/002

Ecalta

Islandija

3.9.2012

EU/1/07/416/002

Ecalta

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/07/416/002

Ecalta

Norveška

26.9.2012

EU/1/07/417/001-002

Yondelis

Islandija

28.8.2012

EU/1/07/417/001-002

Yondelis

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/07/417/001-002

Yondelis

Norveška

17.9.2012

EU/1/07/418/001-010

Celsentri

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/07/418/001-010

Celsentri

Islandija

12.9.2012

EU/1/07/418/001-010

Celsentri

Norveška

18.9.2012

EU/1/07/419/001-012

Cervarix

Islandija

12.10.2012

EU/1/07/419/001-012

Cervarix

Norveška

12.10.2012

EU/1/07/419/001-012

Cervarix

Lihtenštajn

31.10.2012

EU/1/07/420/001-002

Cyanokit

Islandija

14.8.2012

EU/1/07/420/001-002

Cyanokit

Norveška

17.8.2012

EU/1/07/420/001-002

Cyanokit

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/07/421/001-009

Glubrava

Islandija

12.10.2012

EU/1/07/421/001-009

Glubrava

Norveška

12.10.2012

EU/1/07/421/001-009

Glubrava

Lihtenštajn

31.10.2012

EU/1/07/422/001-012

Tasigna

Norveška

24.10.2012

EU/1/07/422/001-012

Tasigna

Lihtenštajn

31.10.2012

EU/1/07/422/001-012

Tasigna

Islandija

6.12.2012

EU/1/07/424/001

Torisel

Islandija

12.10.2012

EU/1/07/424/001

Torisel

Norveška

22.10.2012

EU/1/07/424/001

Torisel

Lihtenštajn

31.10.2012

EU/1/07/425/001-018

Eucreas

Norveška

31.7.2012

EU/1/07/425/001-018

Eucreas

Islandija

21.8.2012

EU/1/07/425/001-018

Eucreas

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/07/426/001-011

Olanzapine Neopharma

Islandija

17.10.2012

EU/1/07/426/001-011

Olanzapine Neopharma

Norveška

24.10.2012

EU/1/07/426/001-011

Olanzapine Neopharma

Lihtenštajn

31.10.2012

EU/1/07/427/001-057

Olanzapine Teva

Norveška

6.12.2012

EU/1/07/427/001-057

Olanzapine Teva

Islandija

7.12.2012

EU/1/07/427/001-057

Olanzapine Teva

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/1/07/430/001-002

Atripla

Norveška

26.9.2012

EU/1/07/430/001-002

Atripla

Islandija

12.10.2012

EU/1/07/431/001-025

Retacrit

Islandija

7.12.2012

EU/1/07/431/001-025

Retacrit

Norveška

17.12.2012

EU/1/07/431/001-025

Retacrit

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/1/07/432/001-022

Silapo

Islandija

22.8.2012

EU/1/07/432/001-022

Silapo

Norveška

24.8.2012

EU/1/07/432/001-022

Silapo

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/07/433/001

Nevanac

Norveška

15.10.2012

EU/1/07/433/001

Nevanac

Lihtenštajn

31.10.2012

EU/1/07/435/001-018

Tesavel

Islandija

15.10.2012

EU/1/07/435/001-018

Tesavel

Norveška

15.10.2012

EU/1/07/437/001-004

IVEMEND

Islandija

7.12.2012

EU/1/07/437/003-004

IVEMEND

Norveška

6.12.2012

EU/1/07/437/003-004

IVEMEND

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/1/07/438/001-006

Myfenax

Islandija

12.12.2012

EU/1/07/438/006

Myfenax

Norveška

13.12.2012

EU/1/07/439/001-006

Mycophenolate mofetil Teva

Islandija

12.12.2012

EU/1/07/439/001-006

Mycophenolate mofetil Teva

Norveška

17.12.2012

EU/1/08/468/001-002

INTELENCE

Islandija

16.8.2012

EU/1/08/468/001-002

INTELENCE

Norveška

27.8.2012

EU/1/08/468/001-002

INTELENCE

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/11/710/001-007

Votubia

Norveška

16.8.2012

EU/1/11/710/001-007

Votubia

Islandija

25.8.2012

EU/1/11/710/001-007

Votubia

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/97/047/004-007

BeneFIX

Islandija

16.8.2012

EU/1/97/047/004-007

BeneFIX

Norveška

24.8.2012

EU/1/97/047/004-007

BeneFIX

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/2/02/032/001-002

Vaxxitek HVT + IBD

Islandija

23.7.2012

EU/2/02/032/001-002

Vaxxitek HVT + IBD

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/2/02/034/001

Nobivac Bb

Islandija

18.9.2012

EU/2/02/034/001

Nobivac Bb

Norveška

23.10.2012

EU/2/02/034/001

Nobivac Bb

Lihtenštajn

31.10.2012

EU/2/07/072/001-004

Suprelorin

Norveška

31.7.2012

EU/2/07/072/001-004

Suprelorin

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/2/07/074/001-006

Prilactone

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/2/07/077/001-005

Meloxivet

Islandija

6.12.2012

EU/2/07/077/001-005

Meloxivet

Lihtenštajn

31.10.2012


PRILOGA III

Seznam podaljšanih dovoljenj za promet

V obdobju od 1. julija do 31. decembra 2012 so bila v državah EGP-Efte podaljšana naslednja dovoljenja za promet:

Številka EU

Izdelek

Država

Datum dovoljenja

EU/1/01/200/003-009

Viread

Islandija

18.12.2012

EU/1/04/274/001-002

Velcade

Norveška

18.10.2012

EU/1/04/306/002-003

Aloxi

Norveška

19.11.2012

EU/1/06/368/169-174

Insulin Human Winthrop

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/06/376/034, 036-039

Irbesartan Zentiva

Lihtenštajn

31.10.2012

EU/1/06/376/034, 036-039

Irbesartan Zentiva

Norveška

30.8.2012

EU/1/06/377/029-034

Irbesartan HCT Zentiva

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/06/377/029-034

Irbesartan HCT Zentiva

Norveška

12.11.2012

EU/1/06/380/006

Prezista

Islandija

14.11.2012

EU/1/06/380/006

Prezista

Norveška

24.10.2012

EU/1/07/389/004-009

Orencia

Lihtenštajn

31.10.2012

EU/1/07/389/004-009

Orencia

Norveška

13.11.2012

EU/1/07/389/004-009

Orencia

Islandija

19.10.2012

EU/1/07/391/005-006

Revlimid

Norveška

25.9.2012

EU/1/07/391/005-006

Revlimid

Islandija

11.10.2012

EU/1/07/440/007

Tyverb

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/07/440/007

Tyverb

Norveška

31.7.2012

EU/1/09/514/021-023

Zebinix

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/09/514/021-023

Zebinix

Islandija

3.9.2012

EU/1/09/514/021-023

Zebinix

Norveška

25.9.2012

EU/1/10/616/025-036

Temozolomide HEXAL

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/10/617/025-036

Temozolomide Sandoz

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/11/691/006-013

Eliquis

Islandija

11.12.2012

EU/1/11/691/006-013

Eliquis

Norveška

19.12.2012

EU/1/11/712/029-040

Levetiracetam Accord

Lihtenštajn

31.10.2012

EU/1/11/731/013-014

Komboglyze

Lihtenštajn

31.10.2012

EU/1/11/731/013-014

Komboglyze

Norveška

24.9.2012

EU/1/11/734/012-018

Edarbi

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/11/735/012-018

Ipreziv

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/12/752/002

Vepacel

Lihtenštajn

31.10.2012

EU/1/12/765/007-009

Sabervel

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/1/97/030/196-201

Insuman

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/97/047/008

BeneFIX

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/97/047/008

BeneFIX

Islandija

4.9.2012

EU/1/97/047/008

BeneFIX

Norveška

10.10.2012

EU/2/02/033/003-004

Dexdomitor

Islandija

13.9.2012

EU/2/02/033/003-004

Dexdomitor

Norveška

30.8.2012

EU/2/02/033/003-004

Dexdomitor

Lihtenštajn

31.10.2012

EU/2/07/074/007-009

Prilactone

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/2/07/078/018-020

Rheumocam

Norveška

6.12.2012

EU/2/07/078/018-020

Rheumocam

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/2/08/090/028

Loxicom

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/2/10/118/015-021

Activyl

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/2/11/134/015-017

Inflacam

Islandija

5.9.2012

EU/2/11/134/015-017

Inflacam

Norveška

1.11.2012

EU/2/11/134/015-017

Inflacam

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/2/11/134/018-020

Inflacam

Islandija

6.12.2012

EU/2/11/134/018-020

Inflacam

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/2/99/015/003-004

Oxyglobin

Lihtenštajn

31.12.2012


PRILOGA IV

Seznam preklicanih dovoljenj za promet

V obdobju od 1. julija do 31. decembra 2012 so bila v državah EGP-Efte preklicana naslednja dovoljenja za promet:

Številka EU

Izdelek

Država

Datum preklica

EU/1/00/147/001-012

Hexavac

Islandija

23.7.2012

EU/1/00/147/001-012

Hexavac

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/01/193/001-002

MabCampath

Norveška

8.8.2012

EU/1/01/193/001-002

MabCampath

Islandija

30.8.2012

EU/1/01/193/001-002

MabCampath

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/02/205/005-006

Lumigan

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/1/02/209/001-004

Dynastat

Norveška

18.7.2012

EU/1/04/281/001-002, 004

Erbitux

Norveška

30.8.2012

EU/1/07/407/001-040

Sprimeo

Islandija

23.7.2012

EU/1/07/407/001-040

Sprimeo

Norveška

4.7.2012

EU/1/07/407/001-040

Sprimeo

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/09/513/001-020

Rivastigmine Teva

Norveška

10.9.2012

EU/1/09/513/001-020

Rivastigmine Teva

Islandija

20.9.2012

EU/1/09/513/001-020

Rivastigmine Teva

Lihtenštajn

31.10.2012

EU/1/09/520/001-020

Exalief

Islandija

6.12.2012

EU/1/09/520/001-020

Exalief

Norveška

30.7.2012

EU/1/09/570/001-060

Imprida HCT

Islandija

7.12.2012

EU/1/09/576/040

Irbesartan Teva

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/1/09/582/001

Rilonacept Regeneron

Islandija

14.11.2012

EU/1/09/582/001

Rilonacept Regeneron

Norveška

24.10.2012

EU/1/10/634/005-011

Ribavirin Mylan

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/1/11/638/001-080

Sprimeo HCT

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/11/669/005

Teysuno

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/1/11/679/007

Pravafenix

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/1/11/680/001-080

Riprazo HCT

Norveška

30.8.2012

EU/1/11/680/001-080

Riprazo HCT

Islandija

12.9.2012

EU/1/11/683/001-080

Sprimeo HCT

Norveška

6.7.2012

EU/1/11/683/001-080

Sprimeo HCT

Islandija

23.7.2012

EU/1/11/691/006-013

Eliquis

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/1/11/697/013-024

Temozolomide SUN

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/1/12/765/007-009

Sabervel

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/1/12/776/017-023

Fycompa

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/1/12/780/029-034

Jentadueto

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/1/96/006/008-011

NovoSeven

Lihtenštajn

31.12.2012

EU/1/97/040/001-002

Teslascan

Islandija

14.9.2012

EU/1/99/099/001-006

Zerene

Norveška

23.8.2012

EU/1/99/099/001-006

Zerene

Islandija

7.9.2012

EU/1/99/099/001-006

Zerene

Lihtenštajn

31.10.2012

EU/1/99/101/001

Regranex

Norveška

16.7.2012

EU/1/99/101/001

Regranex

Lihtenštajn

31.8.2012

EU/1/99/101/001

Regranex

Islandija

14.8.2012

EU/1/99/103/009

Refacto AF

Lihtenštajn

31.12.2012


PRILOGA V

Seznam začasno odvzetih dovoljenj za promet

V obdobju od 1. julija do 31. decembra 2012 so bila v državah EGP-Efte začasno odvzeta naslednja dovoljenja za promet:

Številka EU

Proizvod

Država

Datum začasnega odvzema

EU/1/09/509/001-004

Ribavirin Teva

Islandija

14.12.2012

EU/1/09/509/001-004

Ribavirin Teva

Norveška

6.12.2012

EU/1/09/527/001-016

Ribavirin Teva Pharma BV

Islandija

14.12.2012

EU/1/09/527/001-016

Ribavirin Teva Pharma BV

Norveška

6.12.2012


V Objave

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

Evropska komisija

9.10.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

C 356/52


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.7359 – PCCR USA/Total's CCP Composite Business)

(Besedilo velja za EGP)

2014/C 356/09

1.

Evropska komisija je 30. septembra 2014 v skladu s členom 4 in po predložitvi v skladu s členom 4(5) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1) prejela priglasitev predlagane koncentracije, s katero podjetje PCCR USA, Inc („PCCR“, ZDA), ki je hčerinsko podjetje v stoodstotni lasti podjetja Polynt Group SàRL („Polynt Group“, Luksemburg), z nakupom delnic pridobi v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah nadzor nad celotnimi podjetji CCP Composites SA (Francija), CCP Composites UK Limited (Združeno kraljestvo), CCP Composites Canada, Inc. (Kanada), CCP Composites US LLC (ZDA), CCP Composites Korea Co., Ltd. (Južna Koreja), CCP Composites Resins España, SLU (Španija), CCP Composites e Resinas do Brazil Ltda (Brazilija), CCP Australia Pty Ltd. (Avstralija), CCP Composites Resins Malaysia Sdn Bhd (Malezija), CCP Composites Guangzhou Co., Ltd (Kitajska) (vsa podjetja skupaj so poimenovana „CCP Composite Business“).

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

—   za PCCR: podjetje PCCR se ukvarja s proizvodnjo in prodajo smol za industrijo premazov in kompozitov v Severni Ameriki (ZDA in Kanadi),

—   za CCP Composite Business: podjetje se ukvarja s proizvodnjo in prodajo nenasičenih poliestrskih smol in zaščitnih premazov po vsem svetu.

3.

Po predhodnem pregledu Evropska komisija ugotavlja, da bi priglašena koncentracija lahko spadala na področje uporabe Uredbe o združitvah. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta.

4.

Evropska komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Evropska komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe z navedbo sklicne številke M.7359 – PCCR USA/Total's CCP Composite Business lahko Evropski komisiji pošljete po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (Uredba o združitvah).


9.10.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

C 356/53


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.7095 – SOCAR/DESFA)

(Besedilo velja za EGP)

2014/C 356/10

1.

Evropska komisija je 1. oktobra 2014 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje State Oil Company of the Azerbaijan Republic („SOCAR“, Azerbajdžan) z nakupom delnic pridobi v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah nadzor nad celotnim podjetjem Hellenic Gas Transmission System Operator („DESFA“, Grčija).

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

—   za podjetje SOCAR: podjetje je v stoodstotni lasti Republike Azerbajdžan in se ukvarja z raziskovanjem naftnih in plinskih polj, proizvodnjo, predelavo in prevozom nafte, plina in kondenzata zemeljskega plina, trženjem naftnih derivatov in petrokemičnih proizvodov na domačem in mednarodnih trgih ter dobavo zemeljskega plina za industrijo in gospodinjstva v Azerbajdžanu,

—   za podjetje DESFA: ustanovljeno je bilo leta 2007 za namene obratovanja, vzdrževanja, upravljanja, izkoriščanja in razvoja grškega prenosnega sistema za zemeljski plin. Dejavnosti tega podjetja, ki so urejene s posebnim zakonom, se obravnavajo kot gospodarska javna služba in so predmet vladnega nadzora.

3.

Po predhodnem pregledu Evropska komisija ugotavlja, da bi priglašena koncentracija lahko spadala na področje uporabe Uredbe o združitvah. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta.

4.

Evropska komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Evropska komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe z navedbo sklicne številke M.7095 – SOCAR/DESFA lahko Evropski komisiji pošljete po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (Uredba o združitvah).


DRUGI AKTI

Evropska komisija

9.10.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

C 356/54


Objava vloge za spremembo v skladu s členom 50(2)(a) Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil

2014/C 356/11

V skladu s členom 51 Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (1) je ta objava podlaga za uveljavljanje pravice do ugovora zoper vlogo.

VLOGA ZA SPREMEMBO

UREDBA SVETA (ES) št. 510/2006

o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila  (2)

VLOGA ZA SPREMEMBO V SKLADU S ČLENOM 9

„COMTÉ“

ES št.: FR-PDO-0217-0116-30.6.2009

ZGO ( ) ZOP ( X )

1.   Postavka v specifikaciji proizvoda, na katero se sprememba nanaša:

    Ime proizvoda

    Opis proizvoda

    Geografsko območje

    Dokazilo o poreklu

    Metoda pridobivanja

    Povezanost

    Označevanje

    Nacionalne zahteve

    Drugo (navedite)

2.   Vrsta spremembe

    Sprememba enotnega dokumenta ali povzetka

    Sprememba specifikacije registrirane ZOP ali ZGO, za katero enotni dokument ali povzetek nista bila objavljena

    Sprememba specifikacije, pri kateri objavljenega enotnega dokumenta ni treba spremeniti (člen 9(3) Uredbe (ES) št. 510/2006)

    Začasna sprememba specifikacije zaradi obveznih sanitarnih ali fitosanitarnih ukrepov, ki so jih uvedli javni organi (člen 9(4) Uredbe (ES) št. 510/2006)

3.   Spremembe

3.1   Sprememba točke (2) Opis proizvoda

Faza, ki ustreza opisu proizvoda, je bila natančneje opredeljena. Izraz „usirjen“ je bil črtan (dodajanje sirišča je opisano v točki „Metoda pridobivanja“) in enako tudi nenatančen izraz „čvrst“.

Opredeljena je bila najvišja vsebnost maščob, da bi se preprečil presežek maščob, ki je v nasprotju s tradicijo.

Za boljšo opredelitev proizvoda so bila uvedena strožja pravila glede velikosti in teže.

V specifikaciji je določen nov način pakiranja (nariban).

Za boljši opis proizvoda so bile dodane organoleptične lastnosti.

V tem poglavju je navedeno najkrajše trajanje zorenja.

3.2   Sprememba točke (5) Metoda pridobivanja

5.1   Prireja mleka

Dodana sta pasemska tipa (46 in 35), kar omogoča lažji nadzor. Z nadomestitvijo nekdanjega imena pasme „francoska lisasta pasma“ z novim imenom „francoska simentalka“ se ne spremeni seznam tradicionalno priznanih pasem. Dovoljenost proizvodov križancev teh dveh pasem (montbeliard in francoska simentalka), ki je bila prej implicitna, je zdaj izrecna.

Dodane so navedbe o sejanju travnikov zaradi spodbujanja raznolikega rastlinstva: „Travniki, ki se sejejo manj kot 5 let z eno samo stročnico kot edino rastlino ali v povezavi z eno samo vrsto trave, lahko obsegajo največ 15 % krmne površine kmetijskega gospodarstva. Za ponovno sejanje drugih travnikov je obvezna uporaba dolgotrajnih mešanic z združevanjem najmanj treh tipov dopolnjujočih se vrst: trave za košnjo, pašne trave in stročnic.“

Pojasnila k zahtevam glede gnojenja omogočajo okrepitev povezanosti z ozemljem, tako da se ohranja raznoliko naravno rastlinstvo in izogiba denaturantom.

„Dušično mineralno gnojilo na kmetijskem gospodarstvu ne sme presegati povprečne količine 50 enot na hektar krmne površine. Manj kot mesec po datumu raztrosa organskega in manj kot 3 tedne po raztrosu katerega koli mineralnega gnojila je prepovedana vsakršna uporaba krmne površine (paša ali košnja). Na krmnih površinah kmetijskega gospodarstva so dovoljena le organska gnojila, ki izvirajo z navedenega območja, in sicer kompost, gnoj, gnojevka in gnojnica. Ta morajo izpolnjevati nekatere zahteve.

3.2.1

Prepovedana so organska gnojila, pridobljena od živali, krmljenih s silažo, razen če so bila pred tem kompostirana, da bi se uničile klice, ki proizvajajo masleno kislino, kompost iz zelenih odpadkov razen tistih s kmetijskega gospodarstva ter mešani kompost iz zelenih odpadkov razen kmetijskega mešanega komposta iz gnoja in zelenih odpadkov.

Raztros organskega gnojila, ki ni kmetijskega izvora, je na površinah kmetijskega gospodarstva dovoljen, vendar ga je treba takoj zakopati.

Na krmne površine kmetijskega gospodarstva je mogoče raztrositi le mešani kompost, pri katerem najmanj tretjina gnoja izvira s kmetijskega gospodarstva.“

Zaradi ohranjanja pašne tradicije so dodane določbe o krmljenju („Sistemi krmljenja, ki temeljijo na popolni ukinitvi paše, so prepovedani. Dodajanje sveže krme je med rastno sezono omejeno na en sam dnevni obrok, tako da krma, zaužita na paši, znaša najmanj polovico dnevnega obroka voluminozne krme.“), pa tudi obveznost paše, čim to omogoča nosilnost tal ter dokler to dovoljujejo vremenske razmere in nosilnost tal ter dokler raste trava.

Določbe o prepovedi GSO omogočajo ohranjanje povezanosti z navedenim območjem.

Dodane so določbe o prireji mleka na hektar krmne površine. Ta je omejena, da bi se v siru ohranil pečat ozemlja. „Zaradi razlogov, povezanih z ohranjanjem kakovosti in posebnosti sira Comté, je prireja mleka na krmnih površinah in potencialno krmnih površinah za krmljenje mlečne črede omejena za vsako kmetijsko gospodarstvo na raven, ki jo je doseglo med najboljšo sezono od 2008/2009 do 2012/2013, s pribitkom 10 %. Navedena prireja nikakor ne more presegati 4 600 litrov na leto, na hektar krmne in potencialno krmne površine.“ Gostota živali iz mlečne črede na kmetijskem gospodarstvu je omejena na 1,3 GVŽ/ha, da bi se ohranila povezanost z ozemljem.

Ena od določb o fermentirani krmi (Kmetijsko gospodarstvo, ki se preusmeri na proizvodnjo sira Comté, mora najmanj eno leto pred tem opustiti krmljenje mlečne črede s fermentiranimi živili) omogoča omejitev tveganj za okužbo s klicami, ki proizvajajo masleno kislino. Zaradi lažjega nadzora so določeni pogoji za sobivanje čred (mlečna čreda, namenjena za proizvodnjo sira Comté, mora biti ločena od drugih čred).

Prepoved vsakršnega vnosa mešanic koncentratov z narezano voluminozno krmo v prehrano mlečne črede omogoča omejitev tveganj okužbe s klicami, ki proizvajajo masleno kislino.

V skladu z različnimi določbami v zvezi s krmljenjem mora najmanj 70 % krme črede izvirati z navedenega geografskega območja. Dodani so predpisi glede kakovosti krme, ki se razdeljuje: seznam prepovedane krme, pogoji glede dodatnega krmljenja s svežo krmo in pogoji razdeljevanja sladkorne pese zaradi neugodnega vpliva na vonj ali okus mleka ali zaradi tveganj okužbe s klicami, ki proizvajajo masleno kislino.

Dodane podrobnejše navedbe preprečujejo kakršno koli dopolnilno krmo, ki bi lahko poslabšala ali spremenila značilnosti mleka in s tem sira.

Zaradi lažjega nadzora so opredeljeni pogoji vnosa dopolnilne krme: „Vnos kakršne koli dopolnilne krme (semen, moke, oljnih pogač, dehidriranih rastlin, pridelanih zunaj kmetijskega gospodarstva itd.) je pri povprečni čredi omejen na 1 800 kilogramov na kravo molznico letno. Količina dopolnilne krme, ki jo letno zaužije čreda telic, se izračuna na podlagi pavšalne količine 500 kilogramov na GVŽ telic.“ Dodane so navedbe glede pogojev molže, saj ti vplivajo na mlečno floro: „Pred uporabo opreme za molžo je prepovedano uporabljati molzno mast in vimena predhodno namakati v razkužilu s predhodno namočenim robcem, pršenjem ali kakršnim koli drugim postopkom. Prve curke je treba zavreči. Mleko ne sme biti predano v proizvodnjo manj kot 8 dni po otelitvi.“ Usposobljen tehnik mora redno preverjati delovanje molznega stroja in naprave za hlajenje ali ohranjanje svežosti mleka. Poleg tega je „[u]poraba razkužil dovoljena za čiščenje, razkuževanje ali izplakovanje le po potrebi“.

5.2   Prevoz mleka

Dodane so navedbe o pogojih skladiščenja mleka zaradi njihovega vpliva na mlečno floro: „Mleko se skladišči na kmetiji, v proizvodnem obratu ali na zbirnem mestu, to je mestu, kamor mleko pripeljejo neposredno proizvajalci. Drugo vmesno skladišče ni dovoljeno.“ Navedene so temperature skladiščenja. „Mleko je treba skladiščiti na temperaturi med 10 °C in 18 °C.“ Izkušnje kažejo, da mleko, ki se nikoli ne ohladi pod 10 °C, omogoča boljše izražanje posebnih organoleptičnih lastnosti sira.

Navedeno je, da je mogoče sir Comté proizvajati le iz mešanice mleka z različnih kmetijskih gospodarstev. Cilj tega je spoštovanje tradicije „kolektivnega“ proizvoda. Dodane so navedbe o pogojih ločevanja mleka, namenjenega za proizvodnjo sira Comté, in drugih vrst mleka.

5.3   Predelava v sir

Proizvodni obrat in njegova oprema sta natančno opredeljena. Čas za dodajanje sirišča je bil zaradi lažjega nadzora ponovno opredeljen. Namesto navedbe: „Sirišče se doda najpozneje 24 ur po prvi molži“, se predlaga: „Sirišče se doda najpozneje: – pred poldnevom, če je bila prva molža opravljena zjutraj prejšnjega dne; pred polnočjo, če je bila prva molža opravljena zvečer prejšnjega dne.“ Natančneje je bila opredeljena določba o napravah za segrevanje mleka, pri čemer je bilo dodano, da naprava za segrevanje ne sme imeti mehanizma za ohranjanje temperature, kar omogoča lažji nadzor.

Dodana je natančnejša opredelitev dovoljenih fermentov in vrste sirišča, ki se lahko uporablja, da bi se ohranile posebnosti proizvoda.

„Fazi proizvodnje, ki sta lahko predhodno programirani, sta le segrevanje in stiskanje.“ in „Prepovedana je proizvodnja v zaprtih kotlih.“ Metoda proizvodnje mora namreč ostati ročna, tako da se lahko še naprej izražajo znanje in spretnosti sirarjev.

„V posamezen kotel se lahko pretoči za največ 12 sirov sirnine“, da bi se ohranila kakovost sirov.

„V 24 urah je mogoče v istem kotlu proizvesti največ tri runde. Med vsako proizvodno rundo je treba kotel obvezno skrtačiti, oprati in izplakniti,“ da bi se lahko sprostilo dovolj bakrovih ionov, kar je nujno za izbor mikroflore v siru. Pritisk med stiskanjem „150 g/cm2“ se nadomesti s pritiskom „100 g/cm2“. Gre za popravek napake iz prejšnje specifikacije.

5.4   Zorenje

Črta se pogostost obratov pri predhodnem zorenju, ker ni ustrezna za vse serije. Značilnosti hlebcev se zelo spreminjajo, zlasti glede na sezone. Zorilec mora uporabiti svoje znanje in spretnosti, tako da pogostost nege prilagodi zmožnostim sušenja sira. Ta nega je ustrezna za večino primerov, ni pa ustrezna za najvlažnejše hlebce, zlasti na obodu. V tem primeru nega škoduje kakovosti (nevarnost odrgnjene skorje), zato jo je bolje malo odložiti in počakati, da se vlažnost zmanjša. Postopka soljenja s suho soljo in razsoljevanja, ki sta tradicionalni metodi, sta natančno predpisana, saj sta temeljna za izražanje značilnosti sira Comté. „Soljenje s suho soljo je mogoče nadomestiti z namakanjem v slanici, ki ga je treba opraviti v 24 urah po odstranitvi sira iz oblikovala, nego sira pa je treba opraviti najpozneje v 48 urah po vzetju iz slanice.“ Za kazalnik zrelosti je predpisana uporaba mednarodne merilne metode: „Proteoliza, merjena z najnižjim kazalnikom zrelosti, kakršen je nebeljakovinski dušik, skupaj vsebuje vsaj 15,5 % dušika, pri čemer se njegova vsebnost določi po Kjeldahlovi metodi. Pri sirih, pri katerih je vsebnost maščobe v suhi snovi višja od 52 %, mora biti to razmerje najmanj 17,5 %.“ Dodane določbe o obveznem merjenju in zapisovanju vlažnosti zraka omogočajo lažji nadzor.

5.5   Razrez in pakiranje

Opredeli se pojem „predpakiranje“.

Predpisani so pogoji za ribanje. Ker se sir Comté, zlasti nariban, pakira v majhnih količinah, se lahko kakovost proizvoda poslabša, zato so potrebni posebni znanje in spretnosti. Identifikacija gospodarskih subjektov kot pakirnic omogoča, da se jim naložijo ustrezne obveznosti nadzora, kar zagotavlja dobro sledljivost za varstvo potrošnikov. „Kosom z enotno težo, manjšo od 40 gramov, ali tistim, ki so namenjeni za ribanje, se lahko odstrani skorja. Prevlažno ali poškodovano skorjo je treba odstraniti takoj po razrezu. Če je skorja nepoškodovana, jo je treba odstraniti v 8 urah po prvem razrezu. Kosi z odstranjeno skorjo se lahko skladiščijo na zraku le 72 ur, nato pa jih je treba vakuumsko zapakirati. Sir je treba vakuumsko zapakirati najpozneje v 15 dneh.“

5.6   Tehnološke inovacije

Dodan je bil odstavek o tehnoloških inovacijah.

3.3   Sprememba točke (6) Dejavniki, ki utemeljujejo povezanost z geografskim okoljem

Postavka „Povezanost s poreklom“ je bila razdeljena na tri dele: „posebnosti geografskega območja“, „posebnosti proizvoda“ in „vzročna povezanost geografskega območja s kakovostjo ali značilnostmi proizvoda“ zaradi uskladitve z enotnim dokumentom. To poglavje je bilo zaradi večje jasnosti napisano na novo.

3.4   Sprememba točke (8) Posebna pravila za označevanje

Črtanje logotipa INAO, ki se nadomesti z znakom „ZOP“ Evropske unije,

obveznost jasne navedbe imena in naslova proizvajalca, zorilca ali izvajalca predpakiranja zaradi boljše obveščenosti potrošnikov,

velikost imena „Comté“ (najmanj 2/3 drugih črk), prepoved dodatnih navedb in opis identifikacijskih oznak.

ENOTNI DOKUMENT

UREDBA SVETA (ES) št. 510/2006

o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila  (3)

„COMTÉ“

ES št.: FR-PDO-0217-0116-30.6.2009

ZGO ( ) ZOP ( X )

1.   Ime

„Comté“

2.   Država članica ali tretja država

Francija

3.   Opis kmetijskega proizvoda ali živila

3.1   Vrsta proizvoda

Skupina 1.3 Siri

3.2   Opis proizvoda, za katerega se uporablja ime iz točke 1

Sir Comté se izdeluje izključno iz surovega kravjega mleka. To je sir iz toplotno obdelane sirnine, ki je stisnjena in soljena po površini ali v slanici. Sirnina sira je ob dajanju na trg, po najmanj 120-dnevnem zorenju, slonokoščene do rumene barve in ima običajno „luknje“, ki lahko dosežejo velikost majhne češnje.

Sir Comté po končanem sušenju vsebuje najmanj 45 gramov in največ 54 gramov maščobe na 100 gramov sira, vsebnost suhe snovi pa ne sme biti manjša od 62 gramov na 100 gramov sira. Vsebnost kuhinjske soli je najmanj 0,6 grama na 100 gramov sira. Brezmasten sir vsebuje največ 54 % vlage.

Sir Comté se za prodajo potrošnikom oblikuje v hlebec s težo od 32 do 45 kilogramov in premerom od 55 do 75 centimetrov, pri čemer je obod raven ali rahlo izbočen in višine od 8 do 13 centimetrov, skorja pa je groba, trda in zrnata ter zlato rumene do rjave barve. Debelina hlebca na sredini je največ tolikšna kot višina oboda, pomnožena s koeficientom 1,4.

Sir Comté se lahko za prodajo potrošnikom zapakira tudi v kosu ali nariban.

Okus sira Comté je večplasten. Med hlebci s senzoričnega vidika ni razlik, vendar je mogoče trditi, da noben hlebec sira Comté ni povsem enak drugemu. Pri siru Comté je bilo ugotovljenih šest velikih skupin arom (sadna, mlečna, pražena, rastlinska, živalska in pikantna), ki vključujejo več kot 90 odtenkov.

3.3   Surovine (samo za predelane proizvode)

Mleko, uporabljeno za proizvodnjo sira Comté, mora izvirati izključno iz mlečne črede krav pasme montbeliard (pasemski tip 46) ali francoske simentalske pasme (pasemski tip 35) ali križancev teh dveh pasem s potrjenim poreklom.

Mleko je treba zbirati znotraj območja v premeru največ 25 kilometrov. S to določbo, ki omejuje trajanje prevoza, se mleko zaščiti pred poslabšanjem strukture zaradi prevoza. Omogoča tudi, da se mleko obdela v razmerah, ki so določene s specifikacijo (surovo mleko) in spodbujajo razvoj lastne mlečne flore.

Za ohranitev kakovosti in posebnosti proizvoda je prireja mleka omejena po hektarju potencialno krmne površine.

Pri obdelavi mleka se za zagotovitev kakovosti proizvoda lahko v posamezen kotel pretoči za največ 12 sirov sirnine. V 24 urah je mogoče v istem kotlu proizvesti največ tri runde.

3.4   Krma (samo za proizvode živalskega izvora)

Da se zagotovi tesna povezanost med območjem in proizvodom s posebno krmo z geografskega območja, lahko krave molznice letno zaužijejo največ 1 800 kilogramov dopolnilnih krmnih mešanic. Vsako kmetijsko gospodarstvo mora imeti na voljo vsaj hektar dejansko izkoriščene travne površine na kravo molznico. Paša je obvezna, dokler to dovoljujejo vremenske razmere in nosilnost tal ter dokler raste trava. Iz vseh navedenih določb izhaja, da najmanj 70 % krme črede izvira z geografskega območja. Osnovni obrok krav molznic v celoti izvira z navedenega geografskega območja.

Zaradi ohranjanja tradicionalne paše so med rastno sezono prepovedani sistemi kmetovanja, pri katerih se vsa krma ponuja v koritih, in mora še naprej prevladovati paša.

Uporaba fermentirane krme v obliki silaže ali drugačni obliki je za krmljenje mlečne črede celo leto prepovedana zaradi tehnoloških tveganj pri proizvodnji in zorenju sirov, povezanih s temi postopki.

Da bi krma ostala tradicionalna, so v prehrani mlečne črede dovoljene samo surovine in dopolnilne krmne mešanice iz gensko nespremenjenih proizvodov.

3.5   Posebni proizvodni postopki, ki jih je treba izvajati na opredeljenem geografskem območju

Prireja mleka ter proizvodnja in zorenje sirov potekajo na navedenem geografskem območju.

3.6   Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itd.

Postopek rezanja in pakiranja kosov sira Comté poteka glede na zorenje. Zanj so potrebni posebno znanje in spretnosti, poleg tega pa neposredno in zanesljivo vpliva na kakovost proizvoda, saj je treba hlebce odbrati, da se izločijo tisti, ki jih ni mogoče predpakirati. Ti pogoji tako zagotavljajo upoštevanje najboljših razmer za shranjevanje sira Comté po oblikovanju v hlebce, potrošniku pa neoporečnost njegovih fizičnih in organoleptičnih lastnosti.

Zaradi teh razlogov je treba sir v primeru predpakiranja razrezati in/ali naribati na navedenem geografskem območju.

V primeru predpakiranja:

se lahko hlebci razrežejo največ polnih petnajst dni po premestitvi iz zorilnice. V tem času jih je treba shranjevati na temperaturi med 4 °C in 8 °C, vlažnost zraka pa mora biti najmanj 85 %,

se lahko kosom z enotno težo, manjšo od 40 gramov, ali tistim, ki so namenjeni za ribanje, odstrani skorja. Prevlažno ali poškodovano skorjo je treba odstraniti takoj po razrezu. Če je skorja nepoškodovana, jo je treba odstraniti v 8 urah po prvem razrezu. Kosi z odstranjeno skorjo se lahko skladiščijo na zraku le 72 ur, po tem času pa jih je treba vakuumsko zapakirati. Sir se mora vakuumsko zapakirati najpozneje v 15 dneh,

je pri razrezu in pakiranju prepovedano sočasno izvajati kakršne koli postopke s proizvodi, ki niso sir Comté.

Sir je mogoče razrezati in naribati tudi zunaj navedenega geografskega območja, če se to opravi pred potrošnikom.

3.7   Posebna pravila za označevanje

Etiketa vsakega sira s kontrolirano označbo porekla „Comté“ mora vsebovati ime označbe, izpisano s črkami velikosti najmanj dveh tretjin velikosti največjih črk na etiketi.

Na etiketi mora biti znak „ZOP“ Evropske unije. Vključuje lahko tudi navedbo „zaščitena označba porekla“.

Proizvajalec, zorilec ali izvajalec predpakiranja morajo jasno navesti svoje ime in naslov, ki mora biti obvezno z navedenega območja.

Prepovedano je dodajanje opisov ali drugih navedb ob tej označbi na etiketah, v oglasih, na računih ali v trgovskih dokumentih, razen posebnih blagovnih ali tovarniških znamk.

Siri, ki se prodajajo pod označbo porekla „Comté“, morajo imeti predpisane identifikacijske oznake. Na obod vsakega hlebca je namreč treba pred premestitvijo iz zorilnice pritrditi označevalni trak zelene ali opečnato rjave barve. Vsak zapakirani kos mora vsebovati logotip „Comté clochettes vertes“. Pri kosih, pakiranih za prodajo potrošnikom, je treba na sprednji strani obvezno navesti logotip „Comté clochette verte“ in oznako „Comté“ s črkami velikosti najmanj dveh tretjin velikosti največjih črk na etiketi z zeleno barvo oznake Pantone 349C.

Če se prodaja cel hlebec, mora na obodu pod označevalnim trakom vsebovati zeleno kazeinsko nalepko elipsaste oblike, na kateri so s črnimi črkami natisnjeni ti napisi: Francija, Comté, številka proizvodnega obrata in mesec proizvodnje. Dan proizvodnje je treba navesti na kazeinski nalepki, nameščeni blizu zelene kazeinske nalepke.

4.   Kratka opredelitev geografskega območja

Opredelitev geografskega območja

Geografsko območje obsega ozemlje naslednjih občin:

departma Ain:

kantoni Bellegarde-sur-Valserine, Brénod, Ceyzériat, Champagne-en-Valromey, Hauteville-Lompnes, Izernore, Lhuis, Nantua, Oyonnax, Poncin, Saint-Rambert-en-Bugey, Seyssel in Treffort-Cuisiat: vse občine;

kanton d’Ambérieu-en-Bugey: občine Abergement-de-Varey, Ambérieu-en-Bugey, Ambronay, Bettant in Douvres;

kanton Coligny: občine Bény, Coligny, Domsure, Pirajoux, Salavre, Verjon in Villemotier;

kanton Collonges: občine Chézery-Forens, Collonges, Confort, Farges, Lancrans, Léaz, Péron in Saint-Jean-de-Gonville;

kanton Ferney-Voltaire: občini Sergy in Thoiry;

kanton Gex: občine Cessy, Crozet, Divonne-les-Bains, Echenevex, Gex, Grilly, Lélex, Mijoux in Vesancy;

kanton Lagnieu: občine Ambutrix, Lagnieu, Saint-Sorlin-en-Bugey, Sault-Brénaz, Souclin, Vaux-en-Bugey in Villebois;

kanton Pont-d’Ain: občine Druillat, Journans, Neuville-sur-Ain, Pont-d’Ain, Saint-Martin-du-Mont in Tossiat;

departma Doubs:

kantoni Amancey, Audeux, Baume-les-Dames, Besançon, Boussières, Clerval, Levier, Maîche, Marchaux, Montbenoît, Morteau, Mouthe, Ornans, Pierrefontaine-les-Varans, Pontarlier, Quingey, Roulans, Le Russey, Saint-Hippolyte in Vercel-Villedieu-le-Camp: vse občine;

Kanton Hérimoncourt: občine Autechaux-Roide, Blamont, Dannemarie, Ecurcey, Glay, Pierrefontaine-lès-Blamont, Roches-lès-Blamont in Villars-lès-Blamont;

kanton Isle-sur-le-Doubs: občini Hyémondans in Lanthenans;

kanton Pont-de-Roide: občine Dambelin, Feule, Goux-lès-Dambelin, Neuchâtel-Urtière, Noirefontaine, Péseux, Pont-de-Roide, Remondans-Vaivre, Rosière-sur-Barbèche, Solemont, Valonne, Villars-sous-Dampjoux in Vernois-lès-Belvoir;

kanton Rougemont: občina Rillans;

departma Jura:

vse občine, razen tistih iz kantona Chemin;

departma Saône-et-Loire:

kanton Beaurepaire-en-Bresse: občine Beaurepaire-en-Bresse, Sagy, Saillenard in Savigny-en-Revermont;

kanton Cuiseaux: občine Champagnat, Cuiseaux, Flacey-en-Bresse in Joudes;

kanton Pierre-de-Bresse: občine Beauvernois, Bellevesvre, Fretterans, Mouthiers-en-Bresse in Torpes;

departma Haute-Savoie:

kanton Seyssel: občine Challonges samo za zemljišči št. 562 (a) in 563 (a) iz oddelka A, šesti list.

5.   Povezanost z geografskim območjem

5.1   Posebnosti geografskega območja

5.1.1   Naravni dejavniki

Opredeljeno geografsko območje zajema jursko pogorje in apnenčaste planote, ki se nadaljujejo v majhen del sosednje ravnine.

Za zadevna kmetijska območja so značilni revna tla, močno razgibano površje in geološka podlaga iz apnenca ali molase.

Za celotno območje so značilni celinsko in hkrati severno podnebje z velikimi temperaturnimi razlikami med zimo in poletjem ter s padavinami, ki so kljub celoletni enakomerni porazdelitvi močnejše poleti, ter nizka povprečna letna temperatura (kljub poletnim vročinskim obdobjem) in pogosta zmrzal.

Gre za gorsko ali podgorsko okolje z obilnimi padavinami, katerih letna količina vedno presega 900 mm, običajno pa 1 000 mm. Te padavine so močne že na manjših višinah, proti notranjosti gorovja pa se še krepijo. Zaradi porazdelitve količine padavin med letom ni sušnih obdobij.

Navedeno območje obsega gozd, polovico katerega sestavljajo smreke, in pašnike. Geoklimatske razmere na navedenem območju (močne padavine, neobstoj poletne suše in podlaga iz apnenca) so zelo ugodne za proizvodnjo kakovostne krme. Omogočajo namreč razvoj naravnih pašnikov z bogatim (zlasti z dvokaličnicami) in posebnim rastlinstvom, zlasti takim, ki raste na apnenčastih tleh.

5.1.2   Človeški dejavniki

Na tem območju, ugodnem za pašo, prednjači navedeni način vzreje krav molznic, dokler to dovoljujejo vremenske razmere in nosilnost tal ter dokler raste trava. Rejci so izbrali pasmo montbeliard, ki je prilagojena okoljskim razmeram in sestavlja skoraj celoto čred krav molznic z navedenega geografskega območja. Ohranja se ekstenzivno gospodarjenje s travniki (omejitev gostote živali, dušika, koncentratov …). Navedeno geografsko območje ima poleg tega posebno „kulturo proizvodnje sira“. Ta kultura, ki temelji na skupni uporabi mleka za proizvodnjo velikih sirov, je ustvarila močno solidarnost in pravila sobivanja.

Proizvajalci z navedenega območja so se namreč od 11. stoletja povezovali, da bi vsak dan skupaj zbrali mleko svojih različnih čred in tako proizvedli velike hlebce sira. Prirejevalci mleka so še danes v veliki večini organizirani v zadruge in svoje mleko dajejo v skupno uporabo v proizvodni obrat, ki se je tedaj imenoval „fruitière“ („sirarna“).

Tradicionalni postopki proizvodnje tega sira so se ohranili do danes na ravni vzreje živali z gospodarjenjem s pašniki in sušenjem pokošene trave ter proizvodnje z ustrezno določitvijo trenutka za razrez, mešanje in segrevanje sirnine ter za njeno pretakanje, stiskanje ter nato soljenje, predhodno zorenje in zorenje.

5.2   Posebnosti proizvoda

Sir Comté se proizvaja iz surovega kravjega mleka, iz toplotno obdelane in stisnjene sirnine, ki se oblikuje v velike hlebce s premerom od 55 do 75 centimetrov in dolgo zori, zato je to sir z daljšim obdobjem zorenja.

Sir Comté vsebuje omejeno količino maščobe, po čemer se razlikuje od drugih sirov iz toplotno obdelane stisnjene sirnine.

Po končanem sušenju vsebuje najmanj 62 gramov na 100 gramov suhe snovi, brezmasten sir pa vsebuje največ 54 % vlage.

Vsebuje najmanj 0,6 grama kuhinjske soli na 100 gramov sira.

Okus sira Comté je večplasten. Med hlebci s senzoričnega vidika ni razlik, vendar je mogoče trditi, da noben hlebec sira Comté ni povsem enak drugemu. Pri siru Comté je bilo ugotovljenih šest velikih skupin arom (sadna, mlečna, pražena, rastlinska, živalska in pikantna), ki vključujejo več kot 90 odtenkov.

5.3   Vzročna povezanost geografskega območja s kakovostjo ali značilnostmi proizvoda (pri ZOP) oziroma z določeno kakovostjo, slovesom ali značilnostjo proizvoda (pri ZGO)

V tem neprijaznem okolju, ki ga poraščajo gozdovi in pašniki in kjer ni bilo mogoče pridelovati drugih virov, so se uveljavili veliki trdi siri. Za prebivalce tega območja je bila proizvodnja sira z daljšim obdobjem zorenja edini način, da so iz obilne poletne prireje proizvedli obstojno živilo, ki je lahko ohranilo svežost čez dolge zime. Rejci z navedenega območja so zato izbrali pasmo krave, ki je posebej prilagojena na okoljske razmere in primerna za proizvodnjo posebnega sira. Mleko se je dajalo v skupno uporabo v sirarnah, da bi se proizvedli veliki in dolgo obstojni siri, ki so omogočili uveljavitev bogastev tega okolja zunaj navedenega območja. K odločitvi za toplotno obdelano sirnino je pripomoglo obilje lesa za kurjenje v bližini.

Posebno znanje in spretnosti v vseh fazah proizvodnje krepijo izražanje značilnosti pašnikov v okusu sira.

Prvič, zelo bogato rastlinstvo, povezano z naravnim okoljem navedenega geografskega območja, zelo ugodno vpliva na razvoj aromatičnih sestavin v sirih. Ta raznolikost se ohranja, ker rejci s travniki gospodarijo ekstenzivno. Poleg tega je bila navedena tesna povezanost med rastlinsko raznolikostjo in bogato aromo sira Comté dokazana z znanstvenima študijama iz leta 1994. Pri proizvodnji se je mogoče z omejitvijo vsebnosti maščob izogniti okusu, ki nastane zaradi lipolize, in okrepiti posebne arome sira Comté. Najnižja vsebnost suhe snovi in najvišja vsebnost vlage v brezmastnem siru omogočata omejitev presežka vode v siru ter krepita arome. Tudi najnižja vsebnost soli omogoča izrazitejše arome. Z obveznostjo odprtih kotlov je mogoče ohraniti sirarske spretnosti, kot sta ustrezna določitev trenutka za razrez sirnine ali trenutka za pretakanje. Zorilec nazadnje uporabi svoje znanje in spretnosti, tako da natančno prilagodi pogoje zorenja posamezni seriji. Arome v siru, ki jih dajejo naravni dejavniki, kot sta trava in mikrobni ekosistem, se popolnoma izrazijo šele po dolgem zorenju, katerega potek spodbuja ležanje sira na smrekovih deskah, ki so posebno primerne za zorenje sira Comté. Proizvodnja sira Comté omogoča ohranjanje tradicionalnih kmetijskih dejavnosti in v veliki meri prispeva k ravnotežju lokalnega gospodarstva.

Sklic na objavo specifikacije

(člen 5(7) Uredbe (ES) št. 510/2006 (4))

https://www.inao.gouv.fr/fichier/CDCComte.pdf


(1)  UL L 343, 14.12.2012, str. 1.

(2)  UL L 93, 31.3.2006, str. 12. Nadomeščena z Uredbo (EU) št. 1151/2012.

(3)  Nadomeščena z Uredbo (EU) št. 1151/2012.

(4)  Glej opombo 3.


9.10.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

C 356/63


Obvestilo za Ahmeda Abdullaha Saleha Al-Khazmarija Al-Zahranija, Azzama Abdullaha Zureika Al-Maulida Al-Subhija, Andersa Cameroona Ostensviga Daleja, Ibrahima Suleimana Hamada Al-Hablaina, Seifallaha Ben Hassineja, ‘Abda Al-Rahmana Bin ‘Umayra Al-Nu’aymija, ‘Abda Al-Rahmana Khalafa ‘Ubayda Judaya’ Al-‘Anizija, Anasa Hasana Khattaba, Maysara Alija Musaja Abdallaha Al-Juburija, Shafija Sultana Mohammeda Al-Ajmija, ‘Abda Al-Rahmana Muhammada Mustafo Al-Qadulija, Emilie Konig, Kevina Guiavarcha, Oumara Diabyja ter skupini Ansar Al-Shari’a in Tunisia (ASS-T) in Abdallah Azzam Brigades (AAB), ki so bili dodani na seznam iz členov 2, 3 in 7 Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z mrežo Al-Kaida, na podlagi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 1058/2014

2014/C 356/12

1.

V Skupnem stališču 2002/402/SZVP (1) je Unija pozvana, naj zamrzne sredstva in gospodarske vire članov organizacije Al-Kaida in drugih posameznikov, skupin, podjetij in subjektov, povezanih z njimi, kakor so navedeni na seznamu, sestavljenem glede na RVSZN 1267(1999) in 1333(2000), ki ga mora odbor ZN, ustanovljen v skladu z RVSZN 1267(1999), redno posodabljati.

Seznam, ki ga je sestavil ta odbor ZN, vsebuje:

organizacijo Al-Kaida,

fizične ali pravne osebe, subjekte, organe in skupine, povezane z Al-Kaido, ter

pravne osebe, subjekte in organe, ki so v lasti ali pod nadzorom katere koli od teh povezanih oseb, subjektov, organov in skupin, ali jih ti kako drugače podpirajo.

Dejanja ali dejavnosti, ki kažejo na „povezanost“ posameznikov, skupin, podjetij ali subjektov z Al-Kaido, vključujejo:

(a)

sodelovanje pri financiranju, načrtovanju, omogočanju, pripravi ali izvedbi dejanj ali dejavnosti Al-Kaide ali katere koli njene celice, podorganizacije, odcepljene skupine ali podskupine, v povezavi z njimi, pod njihovim imenom, v njihovem imenu ali v njihovo podporo;

(b)

dobavo, prodajo ali posredovanje orožja in z njim povezanega materiala komur koli od njih;

(c)

novačenje za kogar koli od njih; ali

(d)

druga dejanja ali dejavnosti v podporo kogar koli od njih.

2.

Varnostni svet Združenih narodov je 23. septembra 2014 odobril vključitev Ahmeda Abdullaha Saleha Al-Khazmarija Al-Zahranija, Azzama Abdullaha Zureika Al-Maulida Al-Subhija, Andersa Cameroona Ostensviga Daleja, Ibrahima Suleimana Hamada Al-Hablaina, Seifallaha Ben Hassineja, ‘Abda Al-Rahmana Bin ‘Umayra Al-Nu’aymija, ‘Abda Al-Rahmana Khalafa ‘Ubayda Judaya’ Al-‘Anizija, Anasa Hasana Khattaba, Maysara Alija Musaja Abdallaha Al-Juburija, Shafija Sultana Mohammeda Al-Ajmija, ‘Abda Al-Rahmana Muhammada Mustafe Al-Qadulija, Emilie Konig, Kevina Guiavarcha, Oumara Diabyja ter skupin Ansar Al-Shari’a in Tunisia (ASS-T) in Abdallah Azzam Brigades (AAB) na seznam, ki ga v zvezi z Al-Kaido vodi Odbor za sankcije.

Navedene osebe lahko varuhu človekovih pravic ZN kadar koli predložijo zahtevo za ponovno proučitev odločitve o njihovi uvrstitvi na navedeni seznam ZN s priloženimi dokazili. Zahtevo je treba poslati na naslednji naslov:

United Nations – Office of the Ombudsperson

Room TB-08041D

New York, NY 10017

ZDRUŽENE DRŽAVE AMERIKE

Telefon: +1 2129632671

Telefaks: +1 2129631300/3778

E-naslov: ombudsperson@un.org

Več informacij je na voljo na http://www.un.org/sc/committees/1267/delisting.shtml

3.

Komisija je na podlagi odločitve ZN iz odstavka 2 sprejela Izvedbeno uredbo (EU) št. 1058/2014 (2), ki spreminja Prilogo I k Uredbi Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z mrežo Al-Kaida (3). Sprememba, sprejeta v skladu s členom 7(1)(a) in členom 7a(1) Uredbe (ES) št. 881/2002, dodaja Ahmeda Abdullaha Saleha Al-Khazmarija Al-Zahranija, Azzama Abdullaha Zureika Al-Maulida Al-Subhija, Andersa Cameroona Ostensviga Daleja, Ibrahima Suleimana Hamada Al-Hablaina, Seifallaha Ben Hassineja, ‘Abda Al-Rahmana Bin ‘Umayra Al-Nu’aymija, ‘Abda Al-Rahmana Khalafa ‘Ubayda Judaya’ Al-‘Anizija, Anasa Hasana Khattaba, Maysara Alija Musaja Abdallaha Al-Juburija, Shafija Sultana Mohammeda Al-Ajmija, ‘Abda Al-Rahmana Muhammada Mustafo Al-Qadulija, Emilie Konig, Kevina Guiavarcha, Oumara Diabyja ter skupini Ansar Al-Shari’a in Tunisia (ASS-T) in Abdallah Azzam Brigades (AAB) na seznam iz Priloge I k navedeni uredbi (v nadaljnjem besedilu: Priloga I).

Za posameznike in subjekte, vključene v Prilogo I, se uporabljajo naslednji ukrepi iz Uredbe (ES) št. 881/2002:

(1)

zamrznitev vseh sredstev in gospodarskih virov, ki pripadajo zadevnim posameznikom in subjektom, so v njihovi lasti ali ti posamezniki in subjekti z njimi razpolagajo, ter (splošna) prepoved neposrednega ali posrednega dajanja sredstev in gospodarskih virov tem posameznikom in subjektom na voljo ali v njihovo korist (člena 2 in 2a); ter

(2)

prepoved neposredne ali posredne odobritve, prodaje, dobave ali posredovanja tehničnih nasvetov, pomoči ali usposabljanja v zvezi z vojaškimi dejavnostmi kateremu koli od zadevnih posameznikov in subjektov (člen 3).

4.

Člen 7a Uredbe (ES) št. 881/2002 določa postopek revizije sprejete odločitve, kadar osebe, uvrščene na seznam, predložijo pripombe na razloge za uvrstitev na seznam. Posamezniki in subjekti, dodani v Prilogo I z Izvedbeno uredbo (EU) št. 1058/2014, lahko od Komisije zahtevajo, da obrazloži njihovo uvrstitev na seznam. To zahtevo je treba poslati na naslov:

European Commission

„Restrictive measures“

Rue de la Loi/Wetstraat 200

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

5.

Obenem je treba zadevne posameznike in subjekte opozoriti na možnost, da v skladu s pogoji iz člena 263(4) in (6) Pogodbe o delovanju Evropske unije v postopku pred Splošnim sodiščem Evropske unije izpodbijajo Izvedbeno uredbo (EU) št. 1058/2014.

6.

Zaradi pravne varnosti je treba posameznike in subjekte, vključene v Prilogo I, opozoriti, da lahko pri pristojnih organih v zadevni državi članici oziroma zadevnih državah članicah, kakor so navedeni v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 881/2002, vložijo zahtevo za pridobitev dovoljenja glede uporabe zamrznjenih sredstev in gospodarskih virov za nujne potrebe ali posebna plačila v skladu s členom 2a navedene uredbe.


(1)  UL L 139, 29.5.2002, str. 4.

(2)  UL L 293, 9.10.2014, str. 12.

(3)  UL L 139, 29.5.2002, str. 9.