ISSN 1977-1045 doi:10.3000/19771045.C_2014.006.slv |
||
Uradni list Evropske unije |
C 6 |
|
![]() |
||
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Zvezek 57 |
Obvestilo št. |
Vsebina |
Stran |
|
II Sporočila |
|
|
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
Evropska komisija |
|
2014/C 006/01 |
Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 ) |
|
|
IV Informacije |
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
Evropska komisija |
|
2014/C 006/02 |
||
|
INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC |
|
2014/C 006/03 |
Razpis vlade Združenega kraljestva v zvezi z Direktivo 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov ( 1 ) |
|
2014/C 006/04 |
||
|
V Objave |
|
|
UPRAVNI POSTOPKI |
|
|
Svet |
|
2014/C 006/05 |
Javni razpis – Evropsko sodelovanje na področju znanosti in tehnologije (COST) |
|
|
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE |
|
|
Evropska komisija |
|
2014/C 006/06 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva COMP/M.7111 – Mitsui/ArcelorMittal Gonvarri Brasil Produtos Siderúrgicos/M Steel Indústria e Comércio de Produtos Siderúrgicos) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
2014/C 006/07 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva COMP/M.7125 – Advent/UNIT4) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
2014/C 006/08 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva COMP/M.7148 – Borealis Europan Holdings/First State Investments/Fortum Distribution Finland) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP |
SL |
|
II Sporočila
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
10.1.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 6/1 |
Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU
Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora
(Besedilo velja za EGP)
2014/C 6/01
Datum sprejetja odločitve |
19.12.2013 |
|||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.37785 (13/N) |
|||||
Država članica |
Španija |
|||||
Regija |
— |
Mešano |
||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Régimen de financiación para la exportación de buques |
|||||
Pravna podlaga |
Real Decreto 442/1994, de 11 de marzo, sobre Primas y Financiación a la Construcción Naval y sus modificaciones posteriores |
|||||
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
— |
||||
Cilj |
Sektorski razvoj, Krepitev izvoza in internacionalizacije |
|||||
Oblika pomoči |
Subvencioniranje obresti |
|||||
Proračun |
|
|||||
Intenzivnost |
— |
|||||
Trajanje |
1.1.2014–30.6.2014 |
|||||
Gospodarski sektorji |
Gradnja ladij in plavajočih konstrukcij |
|||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum sprejetja odločitve |
19.12.2013 |
|||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.37786 (13/N) |
|||||
Država članica |
Španija |
|||||
Regija |
— |
Mešano |
||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Régimen de ayudas horizontales a la construcción naval |
|||||
Pravna podlaga |
|
|||||
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
— |
||||
Cilj |
Sektorski razvoj, Inovacije, Raziskave in razvoj, Regionalni razvoj |
|||||
Oblika pomoči |
Neposredna subvencija |
|||||
Proračun |
|
|||||
Intenzivnost |
80 % |
|||||
Trajanje |
1.1.2014–30.6.2014 |
|||||
Gospodarski sektorji |
Gradnja ladij in plavajočih konstrukcij |
|||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
10.1.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 6/3 |
Menjalni tečaji eura (1)
9. januarja 2014
2014/C 6/02
1 euro =
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
USD |
ameriški dolar |
1,3612 |
JPY |
japonski jen |
142,92 |
DKK |
danska krona |
7,4609 |
GBP |
funt šterling |
0,82575 |
SEK |
švedska krona |
8,9260 |
CHF |
švicarski frank |
1,2368 |
ISK |
islandska krona |
|
NOK |
norveška krona |
8,4075 |
BGN |
lev |
1,9558 |
CZK |
češka krona |
27,433 |
HUF |
madžarski forint |
299,41 |
LTL |
litovski litas |
3,4528 |
PLN |
poljski zlot |
4,1755 |
RON |
romunski leu |
4,5340 |
TRY |
turška lira |
2,9745 |
AUD |
avstralski dolar |
1,5343 |
CAD |
kanadski dolar |
1,4780 |
HKD |
hongkonški dolar |
10,5554 |
NZD |
novozelandski dolar |
1,6495 |
SGD |
singapurski dolar |
1,7304 |
KRW |
južnokorejski won |
1 447,42 |
ZAR |
južnoafriški rand |
14,7150 |
CNY |
kitajski juan |
8,2404 |
HRK |
hrvaška kuna |
7,6294 |
IDR |
indonezijska rupija |
16 593,03 |
MYR |
malezijski ringit |
4,4620 |
PHP |
filipinski peso |
60,805 |
RUB |
ruski rubelj |
45,1425 |
THB |
tajski bat |
44,944 |
BRL |
brazilski real |
3,2641 |
MXN |
mehiški peso |
17,8639 |
INR |
indijska rupija |
84,5410 |
(1) Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC
10.1.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 6/4 |
Razpis vlade Združenega kraljestva v zvezi z Direktivo 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov
(Besedilo velja za EGP)
2014/C 6/03
Objava 28. razpisa Združenega kraljestva za izdajo dovoljenj za pridobivanje nafte in zemeljskega plina na morju
Oddelek za energijo in podnebne spremembe
Zakon o nafti 1998
Razpis za izdajo dovoljenj za pridobivanje nafte in zemeljskega plina na morju
1. |
Minister za energijo in podnebne spremembe vabi zainteresirane strani, da zaprosijo za dovoljenja („Seaward Production Licences“) za določene površine epikontinentalnega pasu Združenega kraljestva. |
2. |
Vse podrobnosti ponudbe, vključno s seznami in zemljevidi o ponujeni površini ter smernicami za dovoljenja, pogoji, ki jih bodo ta dovoljenja vključevala, in navodila, kako zaprositi zanje, so na voljo na spletni strani gov.uk (glej spodaj). |
3. |
Vse vloge bodo ocenjene v skladu s pogoji iz pravil Hydrocarbons Licensing Directive Regulations 1995 (S.I. 1995 št. 1434) in ob upoštevanju nadaljnje potrebe po hitrem, temeljitem, učinkovitem in varnem iskanju virov nafte in plina v Združenem kraljestvu ter ob upoštevanju okoljskih vidikov. |
Prošnje za tradicionalna dovoljenja in dovoljenja za delo v zahtevnejših razmerah (vključno z območji zahodno od Škotske)
4. |
Prošnje za tradicionalna dovoljenja in dovoljenja za delo v zahtevnejših razmerah (tako za območja zahodno od Škotske kot za druga območja) se bodo preučile na podlagi naslednjih meril:
|
5. |
Predlagani izvajalec iz vsake skupine prosilcev (vključno z vsakim podjetjem, ki je edini prosilec) mora predložiti izjavo o splošni okoljski politiki za izvajanje dejavnosti na morju, odobrenih z dovoljenjem. |
6. |
Minister ne bo izdal dovoljenja prosilcem za tradicionalna dovoljenja in dovoljenja za delo v zahtevnejših razmerah, če ne bo pripravljen odobriti njihove izbire izvajalca. Pred odobritvijo izvajalca se mora minister prepričati, da bo kandidat sposoben načrtovati in voditi postopke vrtanja, kar zadeva število, izkušenost, kompetentnost in usposobljenost osebja, predlagane postopke in metodologijo, obliko vodstvene strukture, sodelovanje s pogodbeniki ter splošno upravno strukturo. Pri proučitvi predlaganega izvajalca bo minister upošteval nove podatke, navedene v zahtevku, in uspešnost izvajalca v Združenem Kraljestvu in tujini. |
Prošnje za promocijska dovoljenja
7. |
Vloge bodo ocenjene na podlagi naslednjih meril:
|
8. |
Promocijska dovoljenja potečejo po dveh letih, če imetnik dovoljenja ni izpolnil pogojev Oddelka za energijo in podnebne spremembe, ki zahtevajo tehnično in finančno sposobnost za izvedbo delovnega programa začetnega obdobja, ki bo vključeval trdno zavezo k vrtanju vsaj enega vrelca ali k izvedbi enakovredne dogovorjene vsebinske dejavnosti. Delovni program začetnega obdobja je treba izvesti v štirih letih. |
Smernice
9. |
Dodatne smernice so na spletni strani gov.uk: https://www.gov.uk/oil-and-gas-licensing-rounds |
Ponudbe za dovoljenja
10. |
V kolikor se ne zahteva ocena vplivov na okolje za določeno območje (glej odstavek 13 spodaj), minister vsako ponudbo dovoljenja na podlagi tega poziva pripravi v dvanajstih mesecih po datumu te objave. |
11. |
Minister ne prevzame nobene odgovornosti za kakršne koli stroške, ki jih ima vlagatelj s pripravo ali vložitvijo svojega zahtevka. |
Vplivi na okolje
12. |
Minister je izvedel strateško okoljsko presojo vseh območij, ponujenih v tem razpisu, v skladu z Direktivo 2001/42/ES o presoji vplivov nekaterih načrtov in programov na okolje. Ugotovitve strateške okoljske presoje so na voljo na spletni strani Oddelka za energijo in podnebne spremembe o strateški okoljski presoji v zvezi s pridobivanjem nafte in zemeljskega plina na morju: https://www.gov.uk/offshore-energy-strategic-environmental-assessment-sea-an-overview-of-the-sea-process |
13. |
Dovoljenja na podlagi tega razpisa bodo, v skladu z Direktivo o ohranjanju naravnih habitatov (Direktiva Sveta 92/43/EGS z dne 21. maja 1992 o ohranjanju naravnih habitatov ter prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst), izdana samo, če:
|
14. |
Organ za izdajo dovoljenj: Energy Development Unit (EDU), Department for Energy and Climate Change, 3 Whitehall Place, London SW1A 2AW, United Kingdom (telefon +44 03000686042, telefaks +44 003000685129). Spletna stran gov.uk: https://www.gov.uk/oil-and-gas-licensing-rounds |
10.1.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 6/7 |
Sporočilo Komisije v skladu s členom 16(4) Uredbe (ES) št. 1008/2008 Evropskega parlamenta in Sveta o skupnih pravilih za opravljanje zračnih prevozov v Skupnosti
Sprememba obveznosti javne službe glede rednih zračnih prevozov
2014/C 6/04
Država članica |
Španija |
|||||||||
Zadevna proga |
Almeria–Seville |
|||||||||
Datum začetka veljavnosti obveznosti javne službe |
29.4.2009 |
|||||||||
Datum začetka veljavnosti sprememb |
15.1.2014 |
|||||||||
Naslov, kjer je mogoče dobiti besedilo in vse druge podatke ali dokumentacijo v zvezi z obveznostmi javne službe |
|
Proga se lahko ob upoštevanju obveznosti javne službe od 15. januarja 2014 upravlja na osnovi dostopa svobodne konkurence v skladu z novimi pogoji. Če v 15 koledarskih dneh od datuma objave tega obvestila v Uradnem listu Evropske unije noben letalski prevoznik ne predloži programa storitev v skladu z naloženimi obveznostmi javne službe, bo dostop prek ustreznega postopka javnega razpisa v skladu s členom 16(9) Uredbe (ES) št. 1008/2008 omejen na enega samega letalskega prevoznika.
V Objave
UPRAVNI POSTOPKI
Svet
10.1.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 6/8 |
JAVNI RAZPIS
Evropsko sodelovanje na področju znanosti in tehnologije (COST)
2014/C 6/05
Razvijanje močnejših povezav med evropskimi raziskovalci je ključnega pomena za oblikovanje evropskega raziskovalnega prostora (ERP). COST omogoča povezovanje raziskovalcev in strokovnjakov v različnih državah, ki se ukvarjajo z različnimi raziskovalnimi temami (od spodaj navzgor). V okviru COST se ne financirajo raziskave, ampak podpirajo dejavnosti v zvezi s povezovanjem v mreže, kot so sestanki, konference, krajše znanstvene misije, šole za usposabljanje in širjenje informacij. Trenutno je zagotovljena podpora za približno 300 znanstvenih mrež (projektov).
Sodelovanje COST spodbuja nove, inovativne, interdisciplinarne in široke raziskovalne mreže v Evropi in vključuje pozive k predložitvi predlogov projektov, ki bodo prispevali k znanstvenemu, tehnološkemu, gospodarskemu, kulturnemu ali družbenemu razvoju Evrope. Še zlasti so dobrodošli predlogi projektov, ki jih predložijo mlajši raziskovalci.
COST se izvaja na devetih širših področjih (biomedicina in molekularne bioznanosti; kemija ter molekularne znanosti in tehnologije; znanost zemeljskega sistema in okoljsko ravnanje; hrana in kmetijstvo; gozdovi, njihovi proizvodi in storitve; posamezniki, družbe, kulture in zdravje; informacijske in komunikacijske tehnologije; snovi, fizika in nanoznanosti; prevoz in razvoj mest). Na spletni strani COST (http://www.cost.eu/domains_actions) je pojasnjeno, kaj pokrivajo posamezna področja.
Predlagatelji naj svojo temo umestijo v eno izmed navedenih področij. Širše interdisciplinarne predloge, ki jih ni mogoče uvrstiti zgolj v eno samo področje, je treba predložiti kot večpodročne predloge. Ocenjeni bodo ločeno.
V predloge projektov naj bodo vključeni raziskovalci iz vsaj petih držav, ki sodelujejo v COST. Finančna podpora za projekt, v katerem sodeluje 19 držav, je v obsegu 130 000 EUR na leto, običajno za obdobje 4 let, kar je odvisno od razpoložljivih proračunskih sredstev.
Ocenjevanje predlogov bo potekalo v dveh fazah (razen pri večpodročnih predlogih – glej nadaljevanje). V preliminarnih predlogih projektov (največ 10 000 znakov/3 do 4 strani), ki se predložijo prek spletnega obrazca (glej http://www.cost.eu/opencall), je treba na kratko predstaviti predlog projekta in njegov predvideni učinek. Predloge projektov, ki izpolnjujejo pogoje, bodo ocenili ustrezni odbori s posameznih področij v skladu z objavljenimi merili. Predlagatelji izbranih preliminarnih predlogov projektov bodo povabljeni k predložitvi končnih predlogov projektov. Popolni predlogi projektov bodo strokovno pregledani v skladu z merili za ocenjevanje. Odločitev bo predvidoma sprejeta v osmih mesecih po roku za prijavo, projekti pa naj bi stekli v naslednjih treh mesecih. Podrobnosti in merila so objavljena na spletni strani http://www.cost.eu/download/COST-Action-Proposal-SESA-guidelines.pdf
Rok za prijavo preliminarnih predlogov projektov je petek, 28. marec 2014 do 17. ure (po bruseljskem času). Približno 20 % zadevnih nosilcev bo povabljenih k predložitvi popolnih predlogov, ki bodo uvrščeni v končni izbor približno 40 novih projektov, kar je odvisno od razpoložljivih proračunskih sredstev. Poziv k oddaji popolnih predlogov bo objavljen 2. junija 2014, rok za oddajo bo 25. julij 2014.
Večpodročni predlogi bodo ocenjeni po posebnem pilotnem postopku, pri čemer bo treba predložiti le en sam predlog, prijaviti pa jih je treba do 7. marca 2014 do 17. ure (po bruseljskem času). Rok za zbiranje večpodročnih predlogov je 11. april 2014 do 17. ure (po bruseljskem času). Ti predlogi bodo ocenjeni na daljavo v dveh fazah, ki jima bo sledila predstavitev pred komisijo za večpodročne predloge, ki bo tudi nadzirala postopek. Splošni opis postopka ocenjevanja je na spletni strani http://www.cost.eu/domains_actions/TDP, podrobnosti v zvezi z oddajo in ocenjevanjem predlogov pa so navedene v smernicah o javnem razpisu za komisijo za večpodročne predloge (pilotni postopek) (http://www.cost.eu/download/TDP_guidelines).
Odločitve o odobritvi projektov bodo predvidoma znane novembra 2014.
Predlagatelji lahko dobijo informacije in navodila od svojih nacionalnih koordinatorjev COST (NKC) – glej http://www.cost.eu/cnc
Predloge projektov je treba predložiti prek uradne spletne strani Urada COST.
COST za svoje usklajevalne dejavnosti prejema finančno podporo iz okvirnega programa EU za raziskave in tehnološki razvoj. Urad COST, ki ga je ustanovila Evropska znanstvena fundacija (ESF) in deluje kot izvajalec za COST, zagotavlja in upravlja administrativni, znanstveni in tehnični sekretariat za COST ter njegove področne odbore in projekte.
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE
Evropska komisija
10.1.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 6/10 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva COMP/M.7111 – Mitsui/ArcelorMittal Gonvarri Brasil Produtos Siderúrgicos/M Steel Indústria e Comércio de Produtos Siderúrgicos)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
2014/C 6/06
1. |
Komisija je 23. decembra 2013 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje Mitsui & Co. Ltd. („Mitsui“, Japonska) in podjetje ArcelorMittal Gonvarri Brasil Produtos Siderúrgicos SA („AMG“, Brazilija) z nakupom delnic pridobita v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah skupni nadzor nad podjetjem M Steel Indústria e Comércio de Produtos Siderúrgicos Ltda („ciljno podjetje“, Brazilija). |
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
|
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe ES o združitvah. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe ES o združitvah (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila. |
4. |
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.7111 – Mitsui/ArcelorMittal Gonvarri Brasil Produtos Siderúrgicos/M Steel Indústria e Comércio de Produtos Siderúrgicos na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (Uredba ES o združitvah).
(2) UL C 56, 5.3.2005, str. 32 (Obvestilo o poenostavljenem postopku).
10.1.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 6/11 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva COMP/M.7125 – Advent/UNIT4)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
2014/C 6/07
1. |
Komisija je 3. januarja 2014 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero bo podjetje Advent International Corporation („Advent“, ZDA) z javno ponudbo za odkup z dne 18. novembra 2013 pridobilo nadzor nad podjetjem UNIT4 NV („UNIT4“, Nizozemska) v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah. |
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
|
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe ES o združitvah. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe ES o združitvah (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila. |
4. |
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.7125 – Advent/UNIT4 na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (Uredba ES o združitvah).
(2) UL C 366, 14.12.2013, str. 5 (Obvestilo o poenostavljenem postopku).
10.1.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 6/12 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva COMP/M.7148 – Borealis Europan Holdings/First State Investments/Fortum Distribution Finland)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
2014/C 6/08
1. |
Komisija je 3. januarja 2014 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetji Borealis European Holdings BV („Borealis“, Združeno kraljestvo), katerega končno matično podjetje je OMERS Administration Corporation, in First State Investments International Limited („First State“, Združeno kraljestvo), katerega končno matično podjetje je Commonwealth Bank of Australia, z nakupom delnic pridobita v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah skupni nadzor nad sredstvi za distribucijo elektrike skupine Forum Oyj (Fortum Sähkönsiirto Oy („FSS“), Fortum Espoo Distribution Oy („FED“) in Fortum Meter Lease SNC („FML“), skupaj imenovani „Fortum Distribution Finland“, Finska). |
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
|
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe ES o združitvah. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe ES o združitvah (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila. |
4. |
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.7148 – Borealis Europan Holdings/First State Investments/Fortum Distribution Finland na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (Uredba ES o združitvah).
(2) UL C 56, 5.3.2005, str. 32 (Obvestilo o poenostavljenem postopku).