ISSN 1977-1045

doi:10.3000/19771045.C_2013.365.slv

Uradni list

Evropske unije

C 365

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 56
13. december 2013


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Računsko sodišče

2013/C 365/01

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Agencije za sodelovanje energetskih regulatorjev za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

1

2013/C 365/02

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Urada Organa evropskih regulatorjev za elektronske komunikacije za proračunsko leto 2012 z odgovori Urada

9

2013/C 365/03

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Prevajalskega centra za organe Evropske unije za proračunsko leto 2012 z odgovori Centra

15

2013/C 365/04

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropskega centra za razvoj poklicnega usposabljanja za proračunsko leto 2012 z odgovori Centra

21

2013/C 365/05

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropske policijske akademije za proračunsko leto 2012 z odgovori Akademije

29

2013/C 365/06

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Urada Skupnosti za rastlinske sorte za proračunsko leto 2012 z odgovori Urada

37

2013/C 365/07

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2012 z odgovorom Agencije

43

2013/C 365/08

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za konkurenčnost in inovativnost za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

49

2013/C 365/09

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za zdravje in potrošnike za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

57

2013/C 365/10

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za varnost v letalstvu za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

66

2013/C 365/11

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropskega azilnega podpornega urada za proračunsko leto 2012 z odgovori Urada

73

2013/C 365/12

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropskega bančnega organa za proračunsko leto 2012 z odgovori Organa

80

2013/C 365/13

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropskega centra za preprečevanje in obvladovanje bolezni za proračunsko leto 2012 z odgovori Centra

89

2013/C 365/14

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za kemikalije za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

97

2013/C 365/15

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za okolje za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

106

2013/C 365/16

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za nadzor ribištva za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

113

2013/C 365/17

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

120

2013/C 365/18

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropskega inštituta za enakost spolov za proračunsko leto 2012 z odgovori Inštituta

127

2013/C 365/19

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropskega organa za zavarovanja in poklicne pokojnine za proračunsko leto 2012 z odgovori Organa

134

2013/C 365/20

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropskega inštituta za inovacije in tehnologijo za proračunsko leto 2012 z odgovori Inštituta

142

2013/C 365/21

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za zdravila za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

150

2013/C 365/22

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropskega centra za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami za proračunsko leto 2012 z odgovori Centra

158

2013/C 365/23

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za pomorsko varnost za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

165

2013/C 365/24

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za varnost omrežij in informacij za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

172

2013/C 365/25

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Pokojninskega sklada Europola za proračunsko leto 2012 z odgovorom Sklada

180

2013/C 365/26

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropske železniške agencije za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

184

2013/C 365/27

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije Evropskega raziskovalnega sveta za proračunsko leto 2012 z odgovorom Agencije

190

2013/C 365/28

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropskega organa za vrednostne papirje in trge za proračunsko leto 2012 z odgovori Organa

197

2013/C 365/29

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropske fundacije za usposabljanje za proračunsko leto 2012 z odgovorom Fundacije

206

2013/C 365/30

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Agencije za oskrbo Euratom za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

213

2013/C 365/31

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer za proračunsko leto 2012 z odgovorom Fundacije

221

2013/C 365/32

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Eurojusta za proračunsko leto 2012 z odgovori Eurojusta

228

2013/C 365/33

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropskega policijskega urada za proračunsko leto 2012 z odgovori Urada

236

2013/C 365/34

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Agencije Evropske unije za temeljne pravice za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

245

2013/C 365/35

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za upravljanje operativnega sodelovanja na zunanjih mejah držav članic za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

251

2013/C 365/36

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Agencije za evropski GNSS za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

261

2013/C 365/37

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Urada za usklajevanje na notranjem trgu za proračunsko leto 2012 z odgovori Urada

268

2013/C 365/38

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za varnost in zdravje pri delu za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

275

2013/C 365/39

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za raziskave za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

283

2013/C 365/40

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za vseevropsko prometno omrežje za proračunsko leto 2012 z odgovorom Agencije

290

SL

 


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Računsko sodišče

13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/1


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Agencije za sodelovanje energetskih regulatorjev za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

2013/C 365/01

UVOD

1.

Agencija za sodelovanje energetskih regulatorjev (v nadaljnjem besedilu: Agencija ali ACER) s sedežem v Ljubljani je bila ustanovljena z Uredbo (ES) št. 713/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Glavna naloga Agencije je pomagati nacionalnim regulativnim organom pri izvajanju regulativnih nalog, ki jih izvajajo v državah članicah, na ravni Unije in po potrebi usklajevati njihove dejavnosti. V skladu z uredbo REMIT (2) so bile Agenciji in nacionalnim regulativnim organom dodeljene nove dodatne odgovornosti v zvezi s spremljanjem evropskega veleprodajnega energetskega trga (3).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Agencije, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (4) in poročila o izvrševanju proračuna (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (6) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Agencije ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Agencije vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (7), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Agencije, potem ko jih računovodja Agencije pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Agencije;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (8) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njen finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njen poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O ZAKONITOSTI IN PRAVILNOSTI TRANSAKCIJ

11.

Zaradi višjih stroškov šolnin Agencija uslužbencem z otroki, ki obiskujejo osnovno ali srednjo šolo, poleg dodatka za šolanje iz kadrovskih predpisov dodeli še poseben dodatek (9). Posebni dodatki so leta 2012 skupaj znašali približno 23 000 EUR. Ker niso predvideni v kadrovskih predpisih, so nepravilni.

PRIPOMBI O UPRAVLJANJU PRORAČUNA

12.

Agencija je v naslovu II (stavbe in z njimi povezani stroški) svojega proračuna prenesla odobrena proračunska sredstva v višini 1,7 milijona EUR, kar predstavlja 81 % skupnih odobrenih proračunskih sredstev iz naslova II. Ti prenosi se večinoma nanašajo na tekoče izvajanje uredbe REMIT. Izvajanje je povezano z operativnimi dejavnostmi Agencije, zato je treba proračun zanj običajno vnesti v naslov III.

13.

Agencija je leta 2012 izvedla 20 proračunskih prerazporeditev, ki so znašale približno 1 milijon EUR in se nanašale na 43 proračunskih vrstic. To kaže na slabosti pri načrtovanju proračuna.

DRUGE PRIPOMBE

14.

Agencija je imela na koncu leta 4,2 milijona EUR denarnih sredstev, ki so vključevala proračunski presežek iz leta 2011 v višini 1,6 milijona EUR. Ta je bil posledica previsokega vpoklica sredstev v letu 2011 in Komisija ga je januarja 2013 izterjala. To ni skladno s strogim finančnim poslovanjem.

15.

Pri revidiranih postopkih za zaposlovanje so se pokazale pomanjkljivosti, ki so vplivale na preglednost in na enakopravno obravnavo kandidatov: vprašanja za razgovore in preizkuse niso bila pripravljena pred pregledom prijav. Pogoji, ki bi jih morali kandidati izpolnjevati, da bi bili povabljeni na pisne preizkuse in razgovore, ter za uvrstitev na seznam ustreznih kandidatov, niso bili dovolj podrobno določeni, ukrepi za zagotavljanje anonimnosti kandidatov, ki so opravljali pisne preizkuse, pa niso bili ustrezni.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

16.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 10. septembra 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 211, 14.8.2009, str. 1.

(2)  Uredba (EU) št. 1227/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2011 (UL L 326, 8.12.2011, str. 1), ki daje Agenciji pomembno vlogo pri nadzoru trgovanja na veleprodajnih energetskih trgih po Evropi.

(3)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(4)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Ta vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(7)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(8)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(9)  Člen 3 Priloge VII določa, da se osnovni dodatek v višini 252,81 EUR lahko podvoji na 505,62 EUR.


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Visoka stopnja neporabljenih odobrenih proračunskih sredstev in prenosa ter nizka stopnja plačil kažeta na pomanjkljivosti v načrtovanju in izvrševanju proračuna in sta v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

se izvaja

2011

Agencija bi lahko povečala preglednost postopkov zaposlovanja. V razpisih prostih delovnih mest na primer nista bila navedena največje možno število kandidatov, ki bodo uvrščeni na rezervni seznam, in možnost pritožbe. Poleg tega vprašanja za pisne in ustne preizkuse ter njihovi ponderji niso bili pripravljeni pred pregledom prijav.

se izvaja

2011

Agencija je v letu 2011 tudi izplačala za 10 839 EUR nadomestil za bivanje napotenim strokovnjakom, ki so državljani države, v kateri je sedež Agencije. To plačilo je v nasprotju s pravili za napotene nacionalne strokovnjake, ki jih je sprejel upravni odbor Agencije, v katerih je določeno, da se takšna nadomestila za bivanje dodelijo samo začasnim uslužbencem, ki niso državljani države članice, v kateri so zaposleni.

zaključen


PRILOGA II

Evropska agencija za sodelovanje energetskih regulatorjev (Ljubljana)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 114 (prej člen 95 PES) in člen 194 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Evropski parlament in Svet po rednem zakonodajnem postopku in po posvetovanju z Ekonomsko-socialnim odborom sprejmeta ukrepe za približevanje določb zakonov in drugih predpisov v državah članicah, katerih predmet je vzpostavitev in delovanje notranjega trga.

Pri vzpostavitvi in delovanju notranjega trga in ob upoštevanju potrebe po ohranitvi in izboljšanju okolja so cilji energetske politike Unije v duhu solidarnosti med državami članicami:

(a)

zagotoviti delovanje energetskega trga;

(b)

zagotoviti zanesljivost oskrbe z energijo v Uniji;

(c)

spodbujati energetsko učinkovitost in varčevanje z energijo ter razvijanje novih in obnovljivih virov energije ter

(d)

spodbujati medsebojno povezovanje energetskih omrežij.

Evropski parlament in Svet po rednem zakonodajnem postopku določita ukrepe, potrebne za doseganje teh ciljev. Takšni ukrepi se sprejmejo po posvetovanju z Ekonomsko-socialnim odborom in z Odborom regij.

Pristojnosti Agencije

(kakor so navedene v Uredbi (ES) št. 713/2009 Evropskega parlamenta in Sveta; Uredbi Komisije (EU) št. 838/2010; Uredbi (EU) št. 1227/2011 Evropskega parlamenta in Sveta)

Cilji

Vloga Agencije je na ravni Unije pomagati nacionalnim regulativnim organom pri opravljanju regulativnih nalog, ki jih le-ti izvajajo v državah članicah, ter po potrebi usklajevati njihovo ukrepanje.

Naloge

Dopolnjevanje in usklajevanje dela nacionalnih regulativnih organov;

sodelovanje pri oblikovanju pravil Evropskih mrež;

pod določenimi pogoji sprejemanje zavezujočih posamičnih odločitev o pogojih dostopa do čezmejne infrastrukture in njeni obratovalni zanesljivosti;

svetovanje evropskim institucijam glede različnih vprašanj, povezanih z energijo;

spremljanje in poročanje o dogodkih na energetskih trgih;

priprava predloga Komisiji EU o letnem znesku nadomestila za čezmejno infrastrukturo za mehanizem ITC;

sodelovanje z nacionalnimi regulativnimi organi, Evropskim organom za vrednostne papirje in trge (ESMA), pristojnimi finančnimi organi držav članic in po potrebi z nacionalnimi organi za konkurenco zaradi spremljanja veleprodajnih energetskih trgov;

ocenjevanje delovanja in preglednosti različnih kategorij mest trgovanja in načinov trgovanja;

dajanje priporočil Komisiji glede tržnih pravil, evidenc o transakcijah, nalogov za trgovanje, standardov in postopkov, ki bi lahko izboljšali celovitost trga ter delovanje notranjega trga.

Vodenje

Upravni odbor

Sestava

Dva člana imenuje Evropski parlament, dva Komisija in pet Svet. Vsak član ima namestnika.

Naloge

Upravni odbor sprejme letni program in proračun Agencije ter spremlja njuno izvrševanje.

Direktor

Imenuje ga upravni odbor po pozitivnem mnenju odbora regulatorjev in na podlagi seznama kandidatov, ki ga predlaga Komisija.

Odbor regulatorjev

Sestava

Visoki predstavnik regulativnih organov iz vsake države članice in predstavnik Komisije brez glasovalne pravice. Vsak član ima namestnika, ki ga imenujejo nacionalni regulativni organi iz vsake države članice.

Naloge

Odbor direktorju predloži mnenja o mnenjih, priporočilih in odločitvah, katerih sprejetje se preučuje;

zagotovi napotke direktorju pri izvajanju njegovih nalog;

upravnemu odboru poda svoje mnenje o kandidatu za direktorja in

odobri delovni program Agencije.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2012 (2011)

Proračun za leto 2012 (2011)

7,2 milijona EUR (4,8 milijona EUR)

Število zaposlenih 31. decembra 2012 (2011)

Mesta v načrtu delovnih mest: 43 (40)

Delovna mesta, zasedena 31. decembra: 42 (39)

Drugi zaposleni: 14 (12)

Skupno število zaposlenih: 57 (39), ti opravljajo:

operativne naloge: 34 (28)

upravne naloge: 23 (11)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012

Dve okvirni smernici (električna energija: okvirna smernica o izravnavanju; plin: okvirna smernica o interoperabilnosti). Javna posvetovanja, organizirana v skladu s členom 10 Uredbe (ES) št. 713/2009, vključno z delavnicami;

kodeksi omrežij:

(a)

tri utemeljena mnenja o kodeksih omrežij (električna energija: kodeks omrežja za zahteve za priključitev v omrežje za vse generatorje in kodeks omrežja za dodeljevanje zmogljivosti in upravljanje prezasedenosti; plin: kodeks omrežja za mehanizem za dodelitev zmogljivosti);

(b)

dve priporočili s pridržki za kodekse omrežij (obe za kodeks plinskega omrežja za mehanizem za dodelitev zmogljivosti);

mnenje o delovnem programu Evropske mreže operaterjev prenosnih sistemov za plin (ENTSOG) za leto 2012;

mnenje o napovedi zimske ponudbe ENTSOG za zimo 2011/2012;

mnenje o napovedi poletne ponudbe ENTSOG za leto 2012;

mnenje o letnem delovnem programu ENTSOG za leto 2013;

mnenje o desetletnem razvojnem načrtu omrežja Evropske mreže operaterjev prenosnih sistemov za električno energijo (ENTSO-E) za leto 2012;

mnenje o poročilu ENTSO-E o napovedi za poletje 2012 in pregledu za zimo 2011/2012;

mnenje o letnem poročilu ENTSO-E za leto 2011;

29. novembra je izšlo skupno poročilo ACER in Sveta evropskih energetskih regulatorjev (CEER) o spremljanju trgov (člen 11 Uredbe (ES) št. 713/2009), ki je bilo predstavljeno v Bruslju;

priporočilo o členu 2(1)(n) predloga Komisije za direktivo Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov in razveljavitvi Direktive 2004/39/ES Evropskega parlamenta in Sveta (COM(2011) 656 final);

sprejeto je bilo priporočilo o evidencah o transakcijah iz Uredbe (EU) št. 1227/2011 (REMIT);

sprejet je bil sklep o obliki prijav v skladu s členom 9(3) Uredbe (EU) št. 1227/2011;

28. septembra 2012 je bila objavljena druga izdaja smernice o uporabi opredelitev pojmov iz člena 2 uredbe REMIT;

uspešno so bile zaključene tri okvirne pogodbe v zvezi z izvajanjem uredbe REMIT;

marca je bil objavljen pregled stanja regionalnih pobud za leto 2011;

objavljena so bila tri četrtletna poročila o spletnih regionalnih pobudah za plin in štiri o spletnih regionalnih pobudah za elektriko;

ustanovljeni sta bili dve novi delovni skupini Agencije (delovna skupina za izvajanje, spremljanje in postopke ter delovna skupina za celovitost in preglednost trga), pravila za delovanje delovnih skupin pa so bila posodobljena;

Agencija je 14. marca 2012 organizirala svojo letno konferenco „Making the Internal Energy Market a reality - which role for ACER?“ (uresničevanje notranjega energetskega trga: kakšna je vloga ACER?) z 220 udeleženci.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

11.

Ker v Sloveniji ni evropske šole in je bilo treba vpeljati ukrep socialne narave zaradi uravnoteženja neenakih pogojev dela (v skladu s členom 1(e) kadrovskih predpisov), katerim je osebje Agencije izpostavljeno v primerjavi s tistimi, ki delajo v drugih institucijah Evropske unije, v katerih so evropske šole na voljo, je upravni odbor sprejel „Sklep AB št. 01/2011 z dne 11. februarja 2011 o pomoči, ki se dodeli zaposlenim agencije ACER v zvezi z vrtci in šolninami“. Najvišji znesek pomoči, dodeljene upravičenim zaposlenim za vsakega upravičenega otroka, ne presega višine šolnin, ki se plačujejo za evropsko šolo v Bruslju.

12.

Komisija je Agenciji svetovala, naj uporabi naslov II za projekt REMIT, saj se večina zagonskih stroškov nanaša na uporabniške programe IT. Agencija se je odločila, da bo naslov III za beleženje odhodkov, povezanih z izvajanjem uredbe REMIT, uporabila od leta 2014 naprej, ko naj bi začel delovati tudi energetski trg, ki ga nadzoruje.

13.

Po temeljiti oceni se je Agencija v celoti zavedla, da proračun, predviden v finančnem poročilu projekta REMIT, ne bo zadostoval za razvoj v celoti učinkovitega sistema IT za izvajanje Uredbe (EU) št. 1227/2011. Zato si je že leta 2012 prizadevala ugotoviti, kje v svojem proračunu bi lahko našla dodatna sredstva, ki bi jih namenila projektu REMIT. Ker je bil njen proračun že omejen, je bilo mogoče med druge proračunske postavke prerazporediti samo manjše zneske. To je potekalo sistematično, posledica česar je bilo veliko število proračunskih prenosov majhnih vrednosti.

14.

Znesek denarnih sredstev v višini 4,2 milijona EUR, ki ga je imela Agencija ob koncu leta na svojem bančnem računu, je zajemal proračunski presežek iz leta 2011 v višini 1,6 milijona EUR, ki ga je vrnila januarja 2013, saj je zahtevo Komisije prejela šele 8. januarja 2013; proračunski presežek za leto 2012 v višini 0,6 milijona EUR, ki ga bo Komisiji vrnila, ko bo za to zaprošena, in znesek v višini 1,9 milijona EUR za poravnavo pravnih obveznosti, ki jih je prevzela pred koncem leta in ki so bile prenesene v leto 2013. Namen njenega upravljanja denarnih sredstev je zagotoviti, da so na voljo sredstva za pokritje neporavnanih obveznosti, ko se pojavijo.

15.

Agencija strogo upošteva postopke za izvedbo razgovorov in pisnih preizkusov, kot so podrobneje določeni v zadevnem sklepu direktorja št. 2012/17 z dne 20. marca 2012 o smernicah za zaposlovalne postopke in delo izbirnih komisij, s čimer je zagotovljeno, da so vprašanja in ocenjevalna merila določeni pred začetkom preizkusov in razgovorov. Da bi upoštevala pripombe revizorjev, se strinja, da bo ponovno preverila sedanji postopek. Meni namreč, da anonimnost preizkusov ni bistvena za skupno objektivnost izbirnega postopka. Izbirna komisija že vnaprej določi merila za ocenjevanje preizkusov, da bi zagotovila objektivno oceno pisnih preizkusov. Poleg tega nekaterih preizkusov ni mogoče izvesti anonimno, saj morajo kandidati kot odgovor na vprašanja navesti svoje izkušnje ali pa pripraviti predstavitev, ki jo prikažejo izbirni komisiji pred začetkom razgovora.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/9


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Urada Organa evropskih regulatorjev za elektronske komunikacije za proračunsko leto 2012 z odgovori Urada

2013/C 365/02

UVOD

1.

Urad Organa evropskih regulatorjev za elektronske komunikacije (v nadaljnjem besedilu: Urad) s sedežem v Rigi je bil ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1211/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Glavna naloga Urada je, da zagotavlja strokovno in administrativno podporo Organu evropskih regulatorjev za elektronske komunikacije (BEREC) in pod vodstvom odbora regulatorjev zbira in analizira informacije o elektronskih komunikacijah ter širi najboljše regulativne prakse, kot so skupni pristopi, metodologije ali smernice za izvajanje regulativnega okvira EU, med nacionalnimi regulativnimi organi (2).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Urada. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Urada, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Urada ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Urada vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Upravni vodja odobri letne računovodske izkaze Urada, potem ko jih računovodja Urada pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Urada;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Urada brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Urada v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njegov finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njegov poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi. Upoštevati je treba, da je bilo leto 2012 prvo leto delovanja Urada in da se vsi njegovi postopki še vzpostavljajo.

PRIPOMBA O ZANESLJIVOSTI RAČUNOVODSKIH IZKAZOV

11.

Računovodja še ni potrdil računovodskega sistema Urada.

PRIPOMBA O ZAKONITOSTI IN PRAVILNOSTI TRANSAKCIJ

12.

Prenesena odobrena proračunska sredstva, ki so znašala 61 500 EUR (10 % vseh prenesenih odobrenih proračunskih sredstev), niso ustrezala pravnim obveznostim in so bila zato nepravilna.

PRIPOMBE O NOTRANJIH KONTROLAH

13.

Urad še ni začel izvajati standardov notranje kontrole: Kazalniki ciljev in uspešnosti (standard notranje kontrole št. 5), Procesi in postopki (standard notranje kontrole št. 8), Upravljanje dokumentov (standard notranje kontrole št. 11) ter Informacije in komunikacije (standard notranje kontrole št. 12).

14.

Ni postopka za vpis in odtujitev osnovnih sredstev, fizični inventar pa ni bil popisan.

15.

Postopki za določanje, odobritev in evidentiranje izjem in odstopanj od usmeritev in postopkov niso bili izvedeni.

PRIPOMBI O UPRAVLJANJU PRORAČUNA

16.

Približno 101 000 EUR, kar je 45 % odobrenih proračunskih sredstev, prenesenih iz leta 2011, je zapadlo. Odobrena proračunska sredstva za leto 2012 v višini 545 000 EUR, kar znaša 17 % vseh odobrenih proračunskih sredstev za leto 2012, niso bila porabljena in so prav tako zapadla. Raven prenosa odobrenih proračunskih sredstev v leto 2013 je bila visoka, saj je znašala 611 000 EUR ali 19 % celote. To kaže na težave pri načrtovanju in/ali izvajanju dejavnosti Urada. Prenosi za leto 2012 so bili večinoma povezani z zamudami pri zaposlovanju in pomanjkanjem učinkovite politike za zagotovitev pravočasne predložitve in povračila stroškov službenih potovanj, ki jih prijavijo strokovnjaki.

17.

Pripravo, izvajanje in dokumentiranje postopkov za javna naročila bi bilo mogoče zelo izboljšati. Postopki oddaje javnega naročila na primer niso namenili dovolj pozornosti razmerju med ceno in kakovostjo, splošna merila zanje pa niso bila podrobneje razdeljena na podmerila, ki bi omogočala jasno in primerljivo ovrednotenje ponudb.

DRUGE PRIPOMBE

18.

Pregledani postopki zaposlovanja so pokazali pomembne pomanjkljivosti v zvezi s preglednostjo: vprašanja za pisne preizkuse in razgovore so bila določena, zatem ko je izbirna komisija preučila prijave; pragovi, ki bi jih morali kandidati doseči, da bi bili povabljeni na pisne preizkuse in razgovore ter se uvrstili na seznam primernih kandidatov, niso bili določeni; imenovanja in spremembe pri sestavi izbirne komisije pa ni odobril organ za imenovanja.

19.

Večina uslužbencev Urada ima upravno ali podporno funkcijo in ne potuje, vendar je bil vsem dodeljen mobilni telefon z mesečno omejitvijo porabe na približno 50 EUR. Ni kontrol, s katerimi bi se nadzorovala zasebna uporaba.

20.

Urad nima finančne politike. Ob koncu leta 2012 je imel vsa denarna sredstva (1,6 milijona EUR) v isti banki (bonitetna ocena BBB (8)).

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

21.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je podan v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 15. julija 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 337, 18.12.2009, str. 1.

(2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Urada.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ta vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(8)  Glede na sporočilo računovodje Komisije z dne 27. oktobra 2008 bi morala biti minimalna kratkoročna bonitetna ocena A-1.


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

V proračunu Urada za leto 2011, ki ga je sprejel upravljalni odbor, so bila odobrena proračunska sredstva razkrita samo po naslovih in poglavjih, niso pa bila podrobneje razdeljena na člene in postavke. To stanje je v nasprotju z načelom specifikacije.

zaključen

2011

Sodišče je odkrilo 21 primerov v skupni vrednosti 94 120 EUR, pri katerih odobrena proračunska sredstva, prenesena v leto 2012, niso ustrezala pravnim obveznostim. Ti prenosi so bili zato nepravilni.

se izvaja

2011

Urad še ni sprejel in začel izvajati vseh standardov notranjega kontroliranja. Predvsem še ni uvedel centralnega vpisnika računov in vpisnika izjem.

zaključen (vpisnik računov)

se izvaja (vpisnik izjem)

2011

Urad mora povečati preglednost postopkov zaposlovanja. Vprašanja za ustne in pisne preizkuse niso bila pripravljena, preden je izbirna komisija preučila prijave, ni bilo sklepa organa za imenovanja o imenovanju izbirne komisije, poleg tega pa ni bil naveden zaposlitveni razred članov izbirne komisije.

se izvaja


PRILOGA II

Urad Organa evropskih regulatorjev za elektronske komunikacije (Riga)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 114 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Približevanje zakonodaje na področju elektronskih komunikacij.

Pristojnosti Urada

(Uredba (ES) št. 1211/2009 Evropskega parlamenta in Sveta)

Pristojnosti Urada so določene v Uredbi (ES) št. 1211/2009. Urad iz člena 6 zagotovi storitve upravne in strokovne pomoči BEREC.

Svoje naloge opravlja pod vodstvom odbora regulatorjev.

Vodenje

Urad sestavljata:

(a)

upravljalni odbor in

(b)

upravni vodja,

med katerima so porazdeljene vse upravne in finančne pristojnosti, vključno s pristojnostmi za osebje.

Vendar je za imenovanje osebja (člen 7(4)) pristojen le upravljalni odbor.

Odbor regulatorjev, kot je opredeljeno v razdelku „Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012“, zagotavlja vodstvo glede storitev in izdelkov Urada.

Viri, ki so bili Uradu na voljo v letu 2012

Končni proračun: 3,1 milijona EUR (sprememba proračuna št. 1/2012)

Število zaposlenih 31. decembra 2011: 22

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012

Urad je pod vodstvom odbora regulatorjev zagotovil naslednje storitve:

storitve kadrovske in upravne podpore BEREC;

pridobivanje informacij od nacionalnih regulativnih organov ter izmenjava in posredovanje informacij;

razširjanje najboljših regulativnih praks med nacionalnimi regulativnimi organi znotraj EU in tretjim osebam;

pomoč predsedniku pri pripravi dela odbora regulatorjev ter upravljalnega odbora Urada;

podpora strokovnim delovnim skupinam, ki jih vzpostavi odbor regulatorjev.

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Urad.


ODGOVORI URADA

11.

Novo imenovani računovodja (december 2012) je odredbodajalcu predlagal ukrepe, ki naj bi bili v celoti izvedeni do konca junija 2013 kot predpogoj za potrditev računovodskih sistemov.

12.

Za rešitev vprašanja nepravilnega prenosa obveznosti je urad BEREC začel pripravljati finančni priročnik. V njem (ki je trenutno, tj. junija 2013, v postopku zaključevanja) bodo v posebnem poglavju, namenjenem proračunskim obveznostim, obravnavani: opredelitev, pogoji, postopek spremljanja in ustrezen potek dela znotraj organizacije, uveden za namene prenosa, ki jih je treba opraviti konec leta.

13.

Vsi standardi notranje kontrole se pregledujejo na podlagi omejenega pregleda mednarodnih računovodskih standardov, opravljenega marca 2013. Konec junija 2013 bo Urad podal izčrpen odgovor in predlagal izvedljiv časovni načrt za prihodnje ukrepe.

14.

V finančnem priročniku urada BEREC (ki je trenutno, tj. junija 2013, v postopku zaključevanja) bodo v posebnem poglavju o Sredstvih obravnavani postopki v okviru upravljanja inventarja. Urad bo popoln popis izvedel po nakupu potrebne opreme v tretji četrtini leta 2013.

15.

Dne 18. junija 2012 so bila sprejeta notranja upravna navodila za izvajanje načel standardov notranje kontrole št. 8. Trenutno se dokončuje politika o „podpornih smernicah“ v okviru smernic Evropske komisije (tako imenovano „poročanje o izjemah“, SEC(2007) 1341). Sprejel jo bo upravni vodja kot notranja upravna navodila, ki začnejo veljati 11. junija 2013.

16.

Trenutno (junija 2013) se preverja osebje, zaposleno za upravljanje proračuna, in uvedba orodja za upravljanje, s katerim se bo izboljšalo spremljanje izvrševanja in načrtovanja proračuna. Učinek bo viden pri izvrševanju proračuna za leto 2014. Poleg tega bo urad BEREC sprejel naslednje korektivne ukrepe za zagotovitev ustrezne ravni prenosov v prihodnje: pregled politike o nadomestilih strokovnjakom, prisotnim na sestankih, ki imajo trenutno največji vpliv na višino prenesenih sredstev, da bi zagotovili, da je zbiranje podpornih dokumentov opravljeno v strogo določenem in spoštovanem roku.

17.

Da bi vsi, ki sodelujejo pri trenutnem postopku javnega naročanja, tega pravilno izvedli, bodo od septembra 2013 organizirana usposabljanja o javnem naročanju. Sprejeti so bili konkretni ukrepi za dokumentiranje postopkov v posebnem poglavju finančnega priročnika (trenutno (junija 2013) v fazi zaključevanja).

18.

Odkar je od leta 2013 v enoti za administracijo in finance zaposleno zadostno število oseb, skupina za kadrovske zadeve Urada zagotavlja doslednost postopkov zaposlovanja s pomočjo politik in smernic. Nove zaposlitvene smernice z ukrepi in odgovornostmi so bile pripravljene maja 2013 in se uporabljajo za postopke zaposlovanja v letu 2013. Izjave o nasprotju interesov so bile pregledane, vprašanja za pisne preizkuse in razgovore ter pragovi pa so od leta 2013 določeni pred preučitvijo prijav.

19.

Pripravljena je bila celovita strategija, ki bo sprejeta junija 2013. Določala bo: načela za izključno poklicno uporabo, nadzor uporabe mobilnega telefona in preprečevanje zlorabe ter varnostne ukrepe. V okviru strategije bo določeno tudi, da je odločitev o dodelitvi mobilnega telefona za vsak primer posebej prepuščena neposredno nadrejeni osebi.

20.

Novo imenovani računovodja je sprejel ukrepe, s katerimi bo zagotovljeno, da bo do konca avgusta 2013 začela veljati nova pogodba s ponudnikom bančnih storitev z višjo bonitetno oceno.

21.

Brez komentarja.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/15


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Prevajalskega centra za organe Evropske unije za proračunsko leto 2012 z odgovori Centra

2013/C 365/03

UVOD

1.

Prevajalski center za organe Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: Center ali CDT) s sedežem v Luxembourgu je bil ustanovljen z Uredbo Sveta (ES) št. 2965/94 (1). Naloga Centra je vsem institucijam in organom Evropske unije, ki zaprosijo za njegove storitve, zagotoviti prevajalske storitve, potrebne za opravljanje njihovih dejavnosti (2).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Centra. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Centra, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Centra ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Centra vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Centra, potem ko jih računovodja Centra pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Centra;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Centra brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Centra v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njegov finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njegov poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednje pripombe mnenji Sodišča nista vprašljivi.

DRUGE PRIPOMBE

11.

Konec leta 2012 je Center imel gotovinske in kratkoročne vloge v višini 35 milijonov EUR (proračunski presežek in rezerve so znašali 30,9 milijona EUR). Med letom ne more prilagajati cen, da bi uravnovesil prihodke in odhodke, čeprav je v preteklosti nekatere zneske vrnil strankam, da bi zmanjšal presežek.

12.

V uredbah o ustanovitvi 20 regulativnih agencij, ki jih je Sodišče revidiralo leta 2012, je določeno, da jim mora vse prevajalske storitve zagotoviti Center (v uredbi o ustanovitvi Centra je enako določeno še za štiri druge agencije). Ostalim agencijam ni treba uporabljati storitev Centra. Za prevode netehničnih dokumentov bi agencije lahko znižale stroške z uporabo storitev lokalnih agencij. Po mnenju Sodišče bi moral zakonodajalec razmisliti o tem, da bi to možnost dal vsem agencijam.

SPREMLJANJE POPRAVLJALNIH UČINKOV LANSKIH UGOTOVITEV

13.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 10. septembra 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 314, 7.12.1994, str. 1.

(2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Centra.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ti vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Proračun Centra za leto 2011 je znašal 51,3 milijona EUR (1), v primerjavi s 55,9 milijona EUR v prejšnjem letu. Realizacija proračuna se je v letu 2011 zmanjšala na 1,2 milijona EUR v primerjavi z 8,3 milijona EUR v letu 2010. To je predvsem posledica 15-odstotnega znižanja prihodkov, do katerega je prišlo zaradi nove cenovne politike Centra, s katero naj bi se cene proizvodov prilagodile njihovim stroškom.

ni relevantno

2011

Akumuliran proračunski presežek se je z 9,2 milijona EUR v letu 2010 zmanjšal na 3,0 milijona EUR v letu 2011, kar pomeni nadaljevanje lanskega trenda. To zmanjšanje je neto učinek proračunskega presežka v letu 2011 in dodelitev v rezerve za stabilnost cen in izredne naložbe.

ni relevantno


(1)  Sprememba proračuna (UL C 375, 22.12.2011, str. 5–7); vključno s proračunskimi prerazporeditvami.


PRILOGA II

Prevajalski center za organe Evropske unije (Luxembourg)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

Predstavniki vlad držav članic so z medsebojnim dogovorom sprejeli izjavo o ustanovitvi Prevajalskega centra za organe Unije pod okriljem prevajalskih oddelkov Komisije v Luxembourgu za zagotovitev potrebnih prevajalskih storitev za delo organov in služb, katerih sedeži so bili določeni s Sklepom z dne 29. oktobra 1993.

Pristojnosti Centra

(Uredba Sveta (ES) št. 2965/94, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1645/2003)

Cilji

Zagotavljanje potrebnih prevajalskih storitev za delo naslednjih organov:

Evropske agencije za okolje;

Evropske fundacije za usposabljanje;

Evropskega centra za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami;

Evropske agencije za zdravila;

Evropske agencije za varnost in zdravje pri delu;

Urada za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli);

Evropskega policijskega urada (Europol) in Europolove enote za droge.

Poleg navedenih organov lahko prevajalske storitve Centra uporabljajo tudi drugi organi, ki jih je ustanovil Svet. Prav tako lahko prevajalske storitve Centra, če želijo, po potrebi uporabijo institucije in organi Evropske unije, ki imajo svoje prevajalske oddelke.

Center polno sodeluje pri delu medinstitucionalnega odbora za prevajanje.

Naloge

Sklepanje dogovorov o sodelovanju z organi in institucijami.

Sodelovanje pri delu medinstitucionalnega odbora za prevajanje.

Vodenje

Uprava

Sestava

En predstavnik iz vsake države članice.

Dva predstavnika Komisije.

Po en predstavnik iz vsakega organa ali institucije, ki uporablja storitve Centra.

Naloge

Sprejme letni proračun in delovni program, organizacijsko shemo ter letno poročilo Centra.

Direktor

Imenuje ga uprava na predlog Komisije.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja revizija

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Centru na voljo v letu 2012 (2011)

Končni proračun:

48,293 milijona EUR (51,299 milijona EUR)

Zaposleni:

225 (225) mest v načrtu delovnih mest, od tega je bilo 199 (205) zasedenih

+ 17 (14) pogodbenih uslužbencev

Skupno število zaposlenih: 216 (219), ki opravljajo naslednje naloge:

 

operativne naloge: 114 (107)

 

upravne naloge: 102 (112)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012 (2011)

Število prevedenih strani:

735 007 (712 813)

Število strani po jezikih:

uradni jeziki: 722 505 (704 613)

drugi jeziki: 12 502 (8 200)

Število strani po naročnikih:

organi: 707 888 (676 925)

institucije: 27 119 (3 888)

Število strani, ki so jih prevedli zunanji prevajalci:

480 695 (436 445)

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Center.


ODGOVORI CENTRA

11.

Kumulativni proračunski presežek, ki se ga lahko vrne strankam, znaša 3,9 milijona EUR, drugi del presežka pa je blokiran v obliki obvezne rezerve in drugih rezervacij, ki jih je Center oblikoval za posebne namene. Dolgoročno bi Center moral na osnovi svoje cenovne politike zagotoviti ravnotežje med svojimi odhodki in prihodki. Cene storitev Centra določi upravni odbor za eno leto, presežek v višini 3,9 milijona se bo zato odražal v spremembi cen za leto 2014, da se zagotovi dolgoročno ravnotežje.

12.

Prevajalski center se je seznanil z opažanji Sodišča. Vendar pa meni, da mnenje Sodišča ni povsem v skladu z okvirom, ki ga je zakonodajalec vzpostavil v osnovnih uredbah agencij.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/21


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropskega centra za razvoj poklicnega usposabljanja za proračunsko leto 2012 z odgovori Centra

2013/C 365/04

UVOD

1.

Evropski center za razvoj poklicnega usposabljanja (v nadaljnjem besedilu: Center ali CEDEFOP) s sedežem v Solunu je bil ustanovljen z Uredbo Sveta (EGS) št. 337/75 (1). Njegova temeljna naloga je spodbujati razvoj poklicnega usposabljanja na ravni Unije. V okviru tega je pristojen za zbiranje in razširjanje dokumentacije o sistemih poklicnega usposabljanja (2).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Centra. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Centra, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Centra ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Centra vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Centra, potem ko jih računovodja Centra pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Centra;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Centra brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Centra v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njegov finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njegov poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O NOTRANJIH KONTROLAH

11.

Center letno dodeljuje nepovratna sredstva mreži nacionalnih partnerjev (8) (nepovratna sredstva za posamezne sporazume znašajo od 23 615 EUR do 43 620 EUR). Odhodki za nepovratna sredstva (ki se v glavnem nanašajo na stroške dela, ki jih imajo upravičenci) so v letu 2012 znašali 695 337 EUR (9), kar je 4 % vseh odhodkov za poslovanje. Predhodna preverjanja nepovratnih sredstev, ki jih izvaja Center, zajemajo celovito dokumentacijsko analizo zahtevkov za povračilo stroškov, ki jih predložijo upravičenci, in pregled potrdil zunanjih revizorjev, ki so jih najeli upravičenci, ali potrdil neodvisnih javnih uradnikov. Vendar Center stroškov dela, ki jih prijavijo upravičenci, običajno ne preveri na podlagi originalnih dokazil. Zadevna naknadna preverjanja so bila nazadnje izvedena leta 2009, tako da predhodna preverjanja dajejo le omejeno zagotovilo.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA

12.

Stopnja izvrševanja proračuna je bila visoka, in sicer 100-odstotna za naslova I in III ter 98-odstotna za naslov II. Prenosi odobrenih proračunskih sredstev za naslov II so bili visoki, in sicer 39 % (673 392 EUR), vendar v glavnem zaradi razlogov, na katere Center ne more vplivati, kot so zamude pri popravilih, ki so jih grški organi izvajali v prostorih Centra. Zato so bili odloženi s tem povezani vzdrževanje, popravila in opremljanje prostorov (približno 124 000 EUR), do zamud pa je prišlo tudi pri javnem naročanju opreme za konferenčne sobe Centra (približno 242 000 EUR). Del teh prenosov pa so povzročile zamude pri javnem naročanju opreme IT (približno 17 200 EUR).

DRUGE PRIPOMBE

13.

V letih 2010 in 2011 sta se začela postopka za zaposlovanje za delovno mesto bodočega direktorja Centra, vendar sta bila oba neuspešna (10). Tretji postopek za zaposlovanje, ki še poteka, je bil uveden konec leta 2012. Sodišče je ugotovilo, da pri prvih dveh postopkih za zaposlovanje člani odbora za predizbor niso podpisali izjave o odsotnosti navzkrižja interesov in da so bila vprašanja za razgovore in njihovi ponderji, pa tudi pragovi, ki bi jih morali kandidati doseči, da bi bili vključeni na seznam primernih kandidatov, določeni po preverjanju kandidatov.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

14.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je podan v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 9. julija 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 39, 13.2.1975, str. 1.

(2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Centra.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ta vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(8)  Večinoma nacionalne agencije in raziskovalni inštituti.

(9)  To so končna plačila in obračuni predplačil, povezani s sporazumi o dodelitvi nepovratnih sredstev iz prejšnjih let. Za sporazume o dodelitvi nepovratnih sredstev iz leta 2012 je bilo leta 2012 izvršeno samo predfinanciranje, zaradi katerega še niso nastali odhodki.

(10)  Pri prvem postopku za zaposlovanje Evropska komisija ni imenovala nobenega kandidata z ožjega seznama, ki ga je pripravil upravni odbor Centra. Pri drugem postopku za zaposlovanje po mnenju odbora za predizbor noben predlagani kandidat ni izpolnjeval zahtev za uvrstitev na ožji seznam, zato upravnemu odboru ni predložil seznama primernih kandidatov.


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Prekomerna raven prenosov za naslov II je v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

se izvaja

2011

Izvršenih je bilo precej proračunskih prenosov, ki so bili večinoma zgoščeni ob koncu leta (1). Ti proračunski prenosi niso bili dovolj utemeljeni, saj ni bila opravljena nobena ocena potreb. To kaže na slabosti v načrtovanju proračuna in programov in je v nasprotju z načelom specifikacije.

se izvaja

(zaključen del, ki se nanaša na utemeljitev prenosov)

2011

Center letno financira nepovratna sredstva za poklicno izobraževanje in usposabljanje (VET) (2) v višini približno 1 milijona EUR (3). Pri zaključevanju nepovratnih sredstev za leto 2010 je prišlo do precejšnjih zamud, ker so upravičenci zamujali z oddajanjem svojih končnih poročil o dejavnostih. Tudi center je zamujal pri njihovem preverjanju in obdelavi končnih plačil (4).

zaključen


(1)  Skupaj je bilo izvršenih 77 proračunskih prenosov v skupni vrednosti 1,5 milijona EUR, 67 (1,3 milijona EUR) jih je bilo izvršenih novembra in decembra 2011.

(2)  Center zagotavlja donacije evropskemu omrežju referenc in strokovnega znanja („ReferNet“) za zagotavljanje informacij o nacionalnih sistemih in politikah poklicnega izobraževanja in usposabljanja v državah članicah, na Norveškem in na Islandiji.

(3)  2011 in 2010: 0,9 milijona EUR.

(4)  Končna plačila so povprečno zamujala za približno 50 dni.


PRILOGA II

Evropski center za razvoj poklicnega usposabljanja (Solun)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 166(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Zbiranje informacij

Unija izvaja politiko poklicnega usposabljanja, ki podpira in dopolnjuje dejavnost držav članic, pri čemer v celoti upošteva njihovo odgovornost za vsebino in organizacijo poklicnega usposabljanja.

Pristojnosti CEDEFOP

(člena 2 in 3 Uredbe Sveta (EGS) št. 337/75)

Cilji

CEDEFOP kot referenčni center Evropske unije za poklicno usposabljanje in izobraževanje nosilcem političnih odločitev, raziskovalcem in strokovnjakom zagotavlja dokaze o trenutnih trendih, da jim omogoča sprejemanje odločitev in ukrepov na boljših temeljih. CEDEFOP pomaga Evropski komisiji pri spodbujanju in razvijanju poklicnega usposabljanja in izobraževanja na ravni Unije.

Naloge

Zbirati izbrano dokumentacijo in izdelati analizo podatkov;

prispevati k razvoju in usklajevanju raziskav;

uporabljati in razširjati relevantne informacije;

spodbujati in podpirati usklajen pristop k zadevam, ki se nanašajo na razvoj poklicnega usposabljanja;

zagotoviti forum za razpravo široki in raznoliki javnosti.

Vodenje

Upravni odbor

Sestava

Iz vsake države članice:

(a)

en član, ki predstavlja vlado;

(b)

en član, ki predstavlja organizacije delodajalcev;

(c)

en član, ki predstavlja organizacije delojemalcev.

Trije člani, ki predstavljajo Evropsko komisijo.

Člane iz (a), (b) in (c) imenuje Svet. Člane, ki predstavljajo Komisijo, imenuje Komisija.

Sestankov upravnega odbora in predsedstva se udeležujejo tudi koordinatorji iz organizacij delodajalcev in organizacij delojemalcev na evropski ravni in opazovalci iz držav EGP.

Naloge

Sprejetje proračuna, srednjeročnih prednostnih nalog (večletno načrtovanje CEDEFOP) in programa dela ter ocena in analiza letnega poročila o dejavnostih in letnih računovodskih izkazov. Sprejetje končnega proračuna in načrta delovnih mest.

Predsedstvo

Sestava

Predsednik in trije podpredsedniki upravnega odbora, po en koordinator na skupino in en dodaten predstavnik Komisije.

Direktor

Imenuje ga Komisija s seznama kandidatov, ki ga predloži upravni odbor; odgovoren je za upravljanje CEDEFOP ter izvajanje sklepov upravnega odbora in predsedstva.

Notranja revizija

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Centru na voljo v letu 2012 (2011)

Končni proračun

19,22 milijona EUR (18,83 milijona EUR)

Prispevek Unije (1): 97,6 % (97,5 %)

Število zaposlenih 31. decembra 2012

Število mest v načrtu delovnih mest: 101 (101)

Zasedena delovna mesta: 98 (2) (97)

Drugi uslužbenci:

pogodbeni uslužbenci: 23 (3) (25)

napoteni nacionalni strokovnjaki: 3 (3)

Skupno število uslužbencev: 124 (125)

operativne naloge: 90 (90)

upravne naloge: 34 (35)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012 (2011)

Analiza politike in poročanje o njih

Poročilo CEDEFOP Trends in VET policy in Europe 2010-12: Progress towards the Bruges Communiqué je bilo objavljeno in predstavljeno generalnim direktorjem za poklicno usposabljanje (DGVT) na Cipru. CEDEFOP je zagotovil ažurne informacije o sistemih VET in novice o pobudah in razvoju politike v državah članicah. Več rubrik Statistics of the month s statističnimi podatki iz vse Evrope je bilo osredotočenih na oceno učinka krize. CEDEFOP je svoje delo na novo osredotočil in predstavil objave Spotlight on VET za vse države, da bi Evropski komisiji zagotovil sistematično analizo razvoja na področju VET po državah, ki ga je zahtevala. Za sestanke DGVT v okviru danskega in ciprskega predsedovanja je pripravil pregled razvoja sodelovanja med VET in podjetji ter informativno sporočilo Permeable education and training systems: reducing barriers and increasing opportunity.

Skupna evropska orodja, kvalifikacije in učni rezultati

CEDEFOP je z Evropsko komisijo usklajeval delo svetovalne skupine evropskega ogrodja kvalifikacij (EOK) in sodeloval pri pripravi 23 dopolnilnih dokumentov za zagotavljanje informacij za razprave o politiki. V informativnem sporočilu Qualifications frameworks in Europe: an instrument for transparency and change, izdanem za sestanek DGVT na Cipru, so povzeti rezultati četrtega letnega poročila CEDEFOP o razvoju na področju nacionalnih ogrodij kvalifikacij. Analiziral je tudi poročila 10 držav o tem, kako svoja nacionalna ogrodja kvalifikacij povezujejo z EOK. Rezultati tretjega poročila o spremljanju evropskega sistema kreditnih točk v poklicnem izobraževanju in usposabljanju (ECVET) so bili predstavljeni na sestanku DGVT na Cipru. Nadaljevala se je podpora evropskemu referenčnemu okviru za zagotavljanje kakovosti poklicnega izobraževanja in usposabljanja (EQAVET). Mladi evropski državljani so čedalje bolj uporabljali spletno stran Europass, ki jo upravlja CEDEFOP. Od njene uvedbe je bilo zabeleženih 60 milijonov obiskov (leta 2012 14,8 milijona, leta 2011 12,9 milijona) in uporabniki so ustvarili 25 milijonov spletnih življenjepisov(leta 2012 8,3 milijona; leta 2011 5,8 milijona). Objavljena je bila študija Curriculum reform in Europe: the impact of learning outcomes in o njej se je razpravljalo na mednarodni delavnici. CEDEFOP je v študijskem letu 2011/2012 usklajeval 215 študijskih obiskov za 2 448 specialistov iz 33 držav. Študije učinkov kažejo visoko stopnjo zadovoljstva (96 %).

Izobraževanje odraslih in prehodi

Za delavnico na temo izobraževanja odraslih je bila pripravljena študija Adult learning in the workplace: skill development to promote innovation in enterprises. CEDEFOP je kot prispevek k evropskemu letu aktivnega staranja organiziral delavnico o ohranjanju zaposljivosti z učenjem v okviru konference GD EAC z naslovom One Step Up in later life. Izdal je tudi publikacijo Working and ageing – the benefits of investing in an ageing workforce. Tri publikacije so bile osredotočene na financiranje in druge pobude za CVET. V podporo vključevanju mladih na trg dela je CEDEFOP pripravil prispevek za prireditev na nemško pobudo, na kateri so bili sklenjeni sporazumi o sodelovanju z več državami v okviru evropske koalicije za vajeništva. Prispevek se je opiral tudi na dokaze iz poročila From education to working life – The labour market outcomes of VET.

Analiza znanj in spretnosti

CEDEFOP je v informativnem sporočilu Europe’s skill challenge – Lagging skill demand increases risks of skill mismatch in publikaciji Future skills supply and demand in Europe – Forecast 2012 predstavil svojo najnovejšo napoved o ponudbi znanj in spretnosti ter povpraševanju po njih v EU za obdobje 2010–2020. Prispeval je k panorami znanj in spretnosti EU ter izdal dve publikaciji o zelenih znanjih in spretnostih. Pripravil je poglavje o nesorazmerju med ponudbo znanj in spretnosti ter povpraševanjem po njih za poročilo Komisije Employment and Social Developments in Europe 2012. O poročilu Skill mismatch: the role of the enterprise se je razpravljalo na delavnici. Izdano je bilo tudi informativno sporočilo Preventing skill obsolescence. CEDEFOP je občini Solun pri njeni pobudi za razvoj orodja za spremljanje predvidevanja znanj in spretnosti v regiji pomagal s strokovnim znanjem.

Organizacijski učinek

Ključni kazalniki uspešnosti kažejo velik organizacijski učinek: citiranje v 169 dokumentih o politiki EU in 68 mednarodnih dokumentih o politiki, nekateri od njih se močno opirajo na delo CEDEFOP, prispevek k 26 dokumentom o politiki EU, 158 prireditev v okviru predsedovanja in drugih prireditev na ravni EU, 150 prireditev, ki jih je organiziral CEDEFOP, 120 publikacij, zabeleženih 525 (+ 38 %) člankov o delu CEDEFOP v medijih, s spletne strani prenesenih 636 000 publikacij (+ 33 %), 415 citatov v znanstveni literaturi, bistveno več dejavnosti na socialnih omrežjih (+ 127 % na spletni strani za družabne stike Facebook in + 170 % na omrežju Twitter). Zaradi varčevanja so se več uporabljale videkonference in za razgovore pri postopkih za zaposlovanje se je poskusno uporabljalo orodje Skype.

Za več informacij glej www.cedefop.europa.eu (letno poročilo in letno poročilo o dejavnostih za leto 2012).

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Center.


(1)  

Opomba:

prispevek Unije zajema subvencijo Unije in spremembe proračuna.

(2)  To vključuje dejansko zasedena delovna mesta (92) in ponujene zaposlitve (6) za prosta delovna mesta (v skladu s pristopom večletnega načrta kadrovske politike).

(3)  To vključuje 22 pogodbenih uslužbencev in 1 ponujeno zaposlitev.

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Center.


ODGOVORI CENTRA

11.

Center pri ocenjevanju zahtevkov za nepovratna sredstva podrobno pregleda predloge in ocene stroškov. Pri tem postopku preverjanja zlasti temeljito preveri kakovost in popolnost končnih rezultatov.

Da bi Center odpravil pomisleke Sodišča bo od letos naprej poleg revizijskih potrdil uvedel podrobno preverjanje stroškov in seznamov prisotnosti zaposlenih za tri naključno izbrane primere od 26 do 29 izplačil nepovratnih sredstev.

12.

Center se je seznanil s pripombo glede prenosov odobrenih sredstev v naslovu 2 in potrjuje, da si bo še naprej prizadeval za njihovo zmanjšanje.

13.

Center poudarja, da kljub dejstvu, da pomaga predizbirni komisiji, nima nadzora nad postopkom in odločitvami predizbirne komisije ali Evropske komisije.

Iz dokazov je razvidno, da se člani izbirne komisije zavedajo nujnosti odsotnosti navzkrižja interesov. Kljub temu so člani predizbirne komisije v tem času na predlog Sodišča že podpisali uradne izjave.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/29


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropske policijske akademije za proračunsko leto 2012 z odgovori Akademije

2013/C 365/05

UVOD

1.

Evropska policijska akademija (v nadaljnjem besedilu: Akademija ali CEPOL) s sedežem v Bramshillu je bila ustanovljena s Sklepom Sveta 2000/820/PNZ, ki ga je leta 2005 razveljavil in nadomestil Sklep Sveta 2005/681/PNZ (1). Naloga Akademije je delovati kot mreža in povezovati nacionalne ustanove za usposabljanje policijskih uradnikov v državah članicah, da bi zagotovila usposabljanje visokih policijskih uradnikov na podlagi skupnih standardov (2).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Akademije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Akademije, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Akademije ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Akademije vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Akademije, potem ko jih računovodja Akademije pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Akademije;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Akademije brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Akademije v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njen finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njen poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O ZAKONITOSTI IN PRAVILNOSTI TRANSAKCIJ

11.

Akademija je v leto 2013 prenesla odobrena proračunska sredstva v višini 355 500 EUR za program izmenjav leta 2013, ki bo potekal med marcem in novembrom 2013. Ker program izmenjav leta 2013 ni omenjen v letnem delovnem programu Akademije in ker leta 2012 ni bil sprejet noben sklep o njegovem financiranju, je prenos nepravilen.

PRIPOMBE O UPRAVLJANJU PRORAČUNA

12.

Od odobrenih proračunskih sredstev, prenesenih iz leta 2011, ki so znašala 1,7 milijona EUR, jih je bilo leta 2012 0,7 milijona EUR (41,2 %) razveljavljenih. To je bilo predvsem posledica nižjih stroškov povračila v zvezi s sporazumi o dodelitvi nepovratnih sredstev iz leta 2011, kot je bilo predvideno (0,44 milijona EUR ali 62 % razveljavljenih prenosov).

13.

Raven odobrenih proračunskih sredstev iz leta 2012 za različne naslove se je gibala med 90 % in 99 % vseh odobrenih proračunskih sredstev, kar kaže na to, da so bile pravne obveznosti pravočasno prevzete. Raven odobrenih proračunskih sredstev, prenesenih v leto 2013, za naslov III (operativni odhodki) je bila visoka, saj je znašala 1,5 milijona EUR (36 %). Toda razlog zanjo niso bile zamude pri izvajanju letnega delovnega programa Akademije za leto 2012, temveč je posledica prenosa iz odstavka 11 in tega, da je bilo treba stroške v zvezi z usposabljanji, organiziranimi v zadnjih mesecih leta 2012 v okviru sporazumov o dodelitvi nepovratnih sredstev za leto 2012, povrniti šele v začetku leta 2013 (1 milijon EUR).

14.

Leta 2012 je Akademija izvršila 37 proračunskih prenosov v višini 1 milijona EUR, od tega 36 znotraj posameznih naslovov.

15.

Dejstva iz odstavkov 11, 12 in 14 so v nasprotju s proračunskima načeloma enoletnosti in specifikacije.

DRUGE PRIPOMBE

16.

Posledica razprav o prihodnosti Akademije, ki potekajo že več let, je negotov položaj, ki še naprej ovira načrtovanje in izvajanje poslovanja.

17.

Akademija mora zagotoviti popolno skladnost s „Smernicami CEPOL za zaposlovanje“ in dodatno izboljšati preglednost postopkov za zaposlovanje: prosta delovna mesta niso bila vedno objavljena vsaj 6 tednov pred iztekom roka oddaje prijav, ni bilo dokazov, da so ocenjevalci preverili spoštovanje pravil pri predložitvi prijav, uporabljena izbirna merila se niso vedno ujemala z merili, določenimi v objavah prostih delovnih mest, pri pregledu prijav pa so se v nekaterih primerih pojavile velike zamude.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

18.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je podan v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 9. julija 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 256, 1.10.2005, str. 63.

(2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Akademije.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ti vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Visoka stopnja prenesenih odobritev in visoka stopnja preklicev kažeta na pomanjkljivosti v načrtovanju in/ali izvrševanju proračuna in sta v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

neizveden

2011

Visoka raven proračunskih prenosov kaže na slabosti v načrtovanju proračuna in je v nasprotju z načelom specifikacije.

neizveden

2011

Akademija je v Bramshillu in uporablja prostore National Policing Improvement Agency (NPIA) Združenega kraljestva. Predvideno je, da se bo NPIA konec leta 2012 zaprla, ni pa jasno, do kdaj lahko Akademija še uporablja svoje sedanje prostore.

neizveden

2011

Akademija mora izboljšati preglednost postopkov za zaposlovanje. V objavah prostih delovnih mest ni bila omenjena možnost pritožbe, ponderji za izbirna merila niso bili določeni pred pregledom prijav in včasih niso bila pripravljena poročila s povzetki o postopkih preverjanja in sklepi o rezervnih seznamih.

se izvaja


PRILOGA II

Evropska policijska akademija (Bramshill)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 87 PDEU)

Približevanje zakonodaje

„1.

Unija vzpostavi policijsko sodelovanje, ki vključuje vse pristojne organe držav članic, vključno s policijskimi, carinskimi in drugimi tovrstnimi specializiranimi službami kazenskega pregona, pri preprečevanju ali odkrivanju kaznivih dejanj in preiskav.

2.

Za namene iz odstavka 1 lahko Evropski parlament in Svet po rednem zakonodajnem postopku določita ukrepe glede: […]

(b)

pomoči pri usposabljanju osebja in sodelovanja pri izmenjavi osebja, opreme in pri kriminalističnih raziskavah; […].“

Pristojnosti Akademije

(Sklep Sveta 2005/681/PNZ)

Cilji

Namen Akademije je pomagati pri usposabljanju visokih policijskih uradnikov v državah članicah z optimizacijo sodelovanja med različnimi sestavnimi deli Akademije. Akademija podpira in razvija evropski pristop h glavnim problemom, s katerimi se srečujejo države članice v boju proti kriminalu, pri njegovem preprečevanju in vzdrževanju javnega reda in miru ter javne varnosti, zlasti v zvezi s čezmejnimi razsežnostmi teh problemov.

Naloge

Izboljšanje poznavanja nacionalnih policijskih sistemov in struktur drugih držav članic ter čezmejnega policijskega sodelovanja znotraj Evropske unije;

izboljšanje poznavanja mednarodnih instrumentov in instrumentov Evropske unije, zlasti na naslednjih področjih:

(a)

institucije Evropske unije, njihovo delovanje in vloga, pa tudi mehanizmi odločanja in pravni instrumenti Evropske unije, zlasti kar zadeva njihov vpliv na sodelovanje na področju kazenskega pregona;

(b)

Europolovi cilji, sestava in delovanje, pa tudi možnosti za kar najtesnejše sodelovanje med Europolom in ustreznimi organi kazenskega pregona v državah članicah v boju proti organiziranemu kriminalu;

(c)

Eurojustovi cilji, sestava in delovanje;

zagotavljanje ustreznega usposabljanja v zvezi s spoštovanjem demokratičnih zaščitnih ukrepov, zlasti pravic do obrambe.

Vodenje

Upravni svet

Sestava

Po ena delegacija iz vsake države članice.

Vsaka delegacija ima en glas. Predstavniki Evropske komisije in generalnega sekretariata Sveta Evropske unije ter Europola so povabljeni, da se udeležijo sestankov kot opazovalci brez glasovalne pravice.

Direktor

Vodi Akademijo, imenuje in razreši pa ga upravni svet.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja revizija

Služba Komisije za notranjo revizijo.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Akademiji na voljo v letu 2012 (2011)

Proračun

8,4 milijona EUR (8,3 milijona EUR)

Zaposleni

V načrtu delovnih mest za leto 2012 je bilo predvidenih 28 (26) začasnih uslužbencev.

Poleg tega je bilo v proračunu predvidenih 10 (8) delovnih mest za pogodbeno zaposlene uslužbence.

Države članice so med letom napotile tudi skupaj 5 (7) nacionalnih strokovnjakov kot napotene delavce.

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012 (2011)

Usposabljanja, seminarji in konference

Akademija je izvedla skupaj 82 (88) dejavnosti v predavalnici (usposabljanj, seminarjev in konferenc). Ocena vprašalnikov o dejavnostih je pokazala splošno zadovoljstvo z dejavnostmi Akademije, pa tudi njeni učni izidi so še naprej odlični in znašajo 93 % (93 %). CEPOL je povezal 2 098 (2 043) uslužbencev organov kazenskega pregona, ki so se udeležili usposabljanj, in 772 (784) izvajalcev usposabljanja iz 33 (37) držav (države članice EU in tretje države) ter iz 27 organov EU in mednarodnih organov. Stopnja udeležbe (udeležba / število razpoložljivih mest) se je znatno povečala in dosegla 96 % (80 %), kar kaže na večje povpraševanje po usposabljanju CEPOL. Akademija je sama organizirala 15 (17) dejavnosti za podporo mreže in uvedla prijavni postopek za sporazume o dodelitvi nepovratnih sredstev za leto 2013. Nobena dejavnost ni bila preložena na naslednje koledarsko leto.

Zunanji odnosi

Zunanja politika: CEPOL nadaljuje plodno sodelovanje s strateškimi partnerji, partnerskimi agencijami in institucijami EU, vključno z ESZD, ter je nedvomno cenjen kot eden od ključnih izvajalcev usposabljanja za policijske uradnike, ki sodelujejo v policijskih misijah EU. Leta 2012 je CEPOL uspešno zaključil pogajanja o dveh sporazumih z Moldavijo in Albanijo.

Razvoj priročnikov za usposabljanje in (skupnih) kurikulumov

Leta 2012 je Urad za publikacije Evropske unije uredil priročnik SIRENE za izvajalce usposabljanj ter ga razdelil odboru za usposabljanje SIRENE in generalnemu sekretariatu Sveta Evropske unije. Priročnik SIRENE za izvajalce usposabljanj se je uporabil v okviru dejavnosti SIRENE za usposabljanje izvajalcev usposabljanj.

Štirje skupni kurikulumi so bili posodobljeni, eden pa je bil zaključen na podlagi sporazuma o dodelitvi nepovratnih sredstev: Domestic Violence (nasilje v družini), Money Laundering (pranje denarja), Police Ethics and Prevention of Corruption (policijska etika in preprečevanje korupcije), Trafficking in Human Beings (trgovina z ljudmi) (posodobljen) in Civilian Crisis Management (civilno krizno upravljanje) (izveden). Europol je ob podpori CEPOL posodobil skupni kurikulum v skladu z memorandumom o soglasju (1/2007/GB, člen 4). (0 skupnih kurikulomov, 1 priročnik za usposabljanje leta 2011.)

Raziskave in znanost

Po obsežnih prizadevanjih v zvezi s pripravo na evropsko policijsko raziskovalno-znanstveno konferenco CEPOL leta 2012, je bila prireditev z naslovom Police Science in Europe: Project, Progress and Projections (Policijska znanost v Evropi: projekt, napredek in napovedi), ki je privabila 120 udeležencev iz držav članic in mednarodnih udeležencev, uspešna.

Na spletni strani je bila objavljena nova številka European Science and Research Bulletin (evropskega biltena za policijsko znanost in raziskave).

Vse obsežnejša e-knjižnica se redno uporablja kot vir znanja za registrirane uporabnike e-Net.

Program evropskih policijskih izmenjav

Program evropskih policijskih izmenjav CEPOL za leto 2012 je vključeval:

višje policijske uradnike in izvajalce usposabljanj,

poveljnike,

študijske obiske Europola, Frontexa, EMCDDA in OLAF,

skupni študijski obisk Europola in Eurojusta za vzhodne države partnerice evropske sosedske politike, Turčijo in države Zahodnega Balkana.

Program je vseboval teme, določene na podlagi prioritet stockholmskega programa, ciklusa politik EU in zahtev držav članic. Obiski v okviru izmenjav potekajo na dvostranski podlagi in trajajo največ 12 koledarskih dni in najmanj 5 delovnih dni. Študijski obiski zgoraj omenjenih organizacij so potekali 3–5 dni. Skupni študijski obisk je potekal izrecno za države Zahodnega Balkana, Turčijo in države vzhodnega partnerstva v okviru evropske sosedske politike. Na ta študijski obisk so predstavnike poslale Albanija, Armenija, Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija, Moldavija, Črna gora, Srbija in Turčija. Skupaj se je študijskega obiska udeležilo 293 (292) predstavnikov iz 25 držav članic in zgoraj omenjenih držav. Proračun za program, ki ga je financiral CEPOL, je znašal približno 800 000 EUR.

Elektronska mreža (e-Net)

E-Net (elektronsko mrežo) Akademije si je ogledalo 263 450 (109 000) priložnostnih obiskovalcev, konec leta 2012 pa je imela 13 189 (9 283) registriranih uporabnikov (kar je 42 % več kot na koncu leta 2011). Decembra je potekalo srečanje nacionalnih upraviteljev e-Net. Pokazalo se je, da je sistem za upravljanje učenja (LMS) Akademije zelo uspešen pri podpori dejavnosti CEPOL in pri zagotavljanju platforme za izmenjavo informacij znotraj mreže CEPOL. Zagotovljene so bile tudi javne platforme, v okviru katerih se lahko izkustvene skupnosti v omrežnem učnem okolju ob enostavni uporabi spletne tehnologije učijo druga od druge in druga z drugo.

E-učenje

Leta 2012 je Akademija razvila 4 (5) module za e-učenje o skupnih preiskovalnih enotah, Lizbonski pogodbi, SIRENE in trgovini z ljudmi. Uradniki organov kazenskega pregona lahko te module kadar koli in kjer koli uporabljajo za povečanje svoje strokovnosti ter s tem krepijo vseživljenjsko učenje in individualno samoizobraževanje. V obdobju od 1. januarja 2012 do 6. januarja 2013 se je za module za e-učenje registriralo 1 961 (1 765) priložnostnih uporabnikov. Do 31. decembra 2012 je bilo izvedenih 21 (18) predvidenih spletnih seminarjev CEPOL o policijskem delu ter policijskem izobraževanju in usposabljanju, ki so privabili 1 310 udeležencev. Izvedenih je bilo še 9 drugih spletnih seminarjev na podlagi priložnostnih potreb CEPOL in držav članic, pri katerih je sodelovalo dodatnih 357 udeležencev. Skupaj se je spletnih seminarjev CEPOL leta 2012 udeležilo 1 667 (398) udeležencev.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Akademija.


ODGOVORI AKADEMIJE

11.

Akademija se strinja s pripombo Sodišča in se zavezuje, da bo podobne primere dokumentirala z uradnim sklepom o financiranju. Vendar pa želi poudariti, da je bila zadeva kljub temu, da sklep o financiranju ni bil uraden, povsem transparentno predstavljena upravnemu odboru, ki redno prejema poročila ter je tako obveščen in seznanjen s stanjem izvrševanja proračuna.

12.

Agencija se je seznanila s pripombo Sodišča.

13.

Agencija se je seznanila s pripombo Sodišča.

14.

V letu 2012 je Akademija izvršila 37 proračunskih prenosov, od tega 23 znotraj posameznih proračunskih poglavij, 13 med proračunskimi poglavji in samo enega med proračunskimi naslovi. Prenosi so bili nujni za čim boljšo izkoriščenost finančnih virov, ki jih ima na voljo. Vsi so bili izvršeni v skladu z veljavnimi členi finančne uredbe in izvedbenimi pravili.

15.

Akademija se strinja s pripombami Sodišča. Da bi povečala nadzor nad proračunskima načeloma enoletnosti in specifikacije, je uvedla tedensko poročilo o spremljanju proračuna. Dinamika porabe proračuna, vključno s prenosi sredstev, je skrbno spremljana, razlogi za kakršen koli večji zaostanek pa se proučijo z namenom nenehnega izboljševanja načrtovanja in izvrševanja proračuna.

16.

Agencija se je seznanila s pripombami Sodišča.

17.

Akademija se strinja s pripombami Sodišča. Da bi še povečala skladnost s pravili in načeli transparentnosti, še naprej izboljšuje in utrjuje dokumentiranje procesov v zvezi s kadrovskimi zadevami prek postopkov in predlog, ki jih je sprejela v skladu z obstoječim sistemom kakovostnega upravljanja dokumentov.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/37


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Urada Skupnosti za rastlinske sorte za proračunsko leto 2012 z odgovori Urada

2013/C 365/06

UVOD

1.

Urad Skupnosti za rastlinske sorte (v nadaljnjem besedilu: Urad ali CPVO) s sedežem v Angersu je bil ustanovljen z Uredbo Sveta (ES) št. 2100/94 (1). Njegova glavna naloga je registriranje in preučevanje prijav za podelitev pravic industrijske lastnine za rastlinske sorte v Uniji, hkrati pa zagotavlja, da pristojni uradi v državah članicah izvajajo potrebno strokovno preskušanje (2).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Urada. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Urada, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Urada ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Urada vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Urada, potem ko jih računovodja Urada pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Urada;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Urada brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Urada v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njegov finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njegov poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O NOTRANJIH KONTROLAH

11.

CPVO je decembra 2012 opravil fizično preverjanje sredstev, vendar o tem ni sestavil poročila. Zato ni mogoče preveriti točnosti ustreznih računovodskih evidenc.

DRUGE PRIPOMBE

12.

Pri postopkih za zaposlovanje so se pokazale bistvene pomanjkljivosti, ki so vplivale na preglednost in enakopravno obravnavanje kandidatov: ponderji in pragovi se niso vedno uporabljali, za različne postopke za zaposlovanje se ni uporabljala nobena dosledna ocenjevalna metoda in v razpisu prostega delovnega mesta ni bila omenjena možnost pritožbe.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

13.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je podan v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 15. julija 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 227, 1.9.1994, str. 1.

(2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Urada.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ta vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Visoka raven prenosov in razveljavitev je v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

zaključen

2011

Opažene so bile slabosti v zvezi s štirimi pravnimi obveznostmi, ki so bile prevzete pred proračunskimi obveznostmi (18 791 EUR). Naročilnice so pogosto datirane pred odobritvijo proračunskih obveznosti.

zaključen

2011

Urad ni sprejel pravil za izvajanje kadrovskih predpisov v zvezi z zaposlovanjem in uporabo pogodbenih uslužbencev ter začasnim zapolnjevanjem vodstvenih delovnih mest.

se izvaja


PRILOGA II

Urad Skupnosti za rastlinske sorte (Angers)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(odlomek iz člena 36 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Prost pretok blaga

Vendar te prepovedi in omejitve [utemeljene z varstvom industrijske in poslovne lastnine] ne smejo biti sredstvo za samovoljno diskriminacijo ali prikrito omejevanje trgovine med državami članicami.

Pristojnosti Urada

(Uredba Sveta (ES) št. 2100/94 in strateški načrt za obdobje 2010–2015)

Cilji

Uporaba sistema žlahtniteljskih pravic v Evropski uniji kot edine in izključne oblike varstva pravic industrijske lastnine Evropske unije za rastlinske sorte.

Spodbujanje novosti pri rastlinskih sortah s kakovostnim reševanjem vlog za podelitev žlahtniteljskih pravic Skupnosti po zmernih cenah in sočasno zagotavljanje navodil in pomoči na tem področju pri uveljavljanju teh pravic v korist udeleženih strani.

Naloge

Odločanje o zavrnitvi ali podelitvi žlahtniteljskih pravic v Uniji,

odločanje o ugovorih,

odločanje o pritožbah,

odločanje o preklicu ali razveljavitvi žlahtniteljske pravice v Evropski uniji.

Vodenje

Predsednik

Vodi Urad. Imenuje ga Svet s seznama kandidatov, ki jih predlaga Komisija, potem ko pridobi mnenje upravnega sveta.

Upravni svet

Nadzira izvajanje programa dela in oblikuje pravila za delovne metode Urada. Sestavljajo ga po en predstavnik vsake države članice in predstavnik Komisije ter njihovi namestniki.

Odločbe o podelitvi žlahtniteljskih pravic v Uniji sprejemajo odbori, sestavljeni iz treh uslužbencev Urada, v pritožbenih postopkih pa odloča odbor za pritožbe.

Nadzor nad zakonitostjo dejanj Urada

Komisija preverja zakonitost dejanj predsednika Urada, pri katerih zakonodaja Evropske unije ne določa preverjanja zakonitosti s strani drugega organa, in dejanj upravnega sveta v zvezi s proračunom Urada.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Upravni svet.

Viri, ki so bili Uradu na voljo v letu 2012 (2011)

Končni proračun

14,3 milijona EUR (14,4 milijona EUR)

Število zaposlenih 31. decembra 2012

Število mest v načrtu delovnih mest: 46 (46)

Zasedena delovna mesta: 45 (45)

Skupno število zaposlenih: 45 (45), ki opravljajo naslednje naloge:

operativne naloge: 17,5 (17,5)

upravne naloge: 21,5 (21,5)

obojne naloge: 6 (6)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012 (2011)

Prejete vloge: 2 868(3 184)

Število podeljenih pravic: 2 640(2 584)

Število veljavnih pravic Evropske unije na dan 31. decembra 2012: 20 362(18 907)

Mednarodno sodelovanje pri varstvu rastlinskih sort

Prispevek k uveljavljanju žlahtniteljskih pravic;

stiki in sodelovanje z naslednjimi organizacijami: Evropska komisija (GD SANCO, stalni odbori), UPOV (1), CIOPORA (2), ESA3 (3), OAPI (4), OECD (5), MAFF (6) (Japonska).

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Urad.


(1)  Mednarodna konvencija za varstvo novih rastlinskih sort.

(2)  Mednarodna skupnost gojiteljev okrasnih in sadnih rastlin, ki se razmnožujejo nespolno.

(3)  Evropsko združenje za semena.

(4)  Afriška organizacija za intelektualno lastnino.

(5)  Organizacija za gospodarsko sodelovanje in razvoj.

(6)  Ministrstvo za kmetijstvo, prehrano in ribištvo (Japonska).

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Urad.


ODGOVORI URADA

11.

Dokumenti o preverjanju sredstev (t. i. inventarni listi) so se nanašali na fizično preverjanje, ki je bilo opravljeno decembra 2012. V prihodnje bodo dokumenti pripravljeni v takšni obliki, ki bo v skladu z zahtevo Sodišča.

12.

Urad je upošteval ugotovitve Sodišča in ustrezno spremenil Priročnik za izbirne komisije. Kljub temu meni, da so bili kandidati v izbirnih postopkih, ki jih je preverilo Sodišče, obravnavani pravično in enakopravno.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/43


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2012 z odgovorom Agencije

2013/C 365/07

UVOD

1.

Izvajalska agencija za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo (v nadaljnjem besedilu: Agencija ali EACEA) s sedežem v Bruslju je bila ustanovljena s Sklepom Komisije 2009/336/ES (1). Naloga Agencije je upravljanje programov, o katerih odloča Komisija, na izobraževalnem, avdiovizualnem in kulturnem področju, vključno s celovitim izvajanjem projektov na strokovni ravni (2).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Agencije, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Agencije ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Agencije vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Agencije, potem ko jih računovodja Agencije pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Agencije;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njen finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njen poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednje pripombe mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA

11.

Stopnja odobrenih proračunskih sredstev, za katera so bile prevzete obveznosti, v višini 99 % je bila visoka za naslov I (odhodki za zaposlene) in naslov II (upravni odhodki). Stopnja prenosov odobrenih proračunskih sredstev, za katera so bile prevzete obveznosti, v višini 28 % za naslov II je bila sicer razmeroma visoka, toda prenosi so bili povezani v glavnem s storitvami, izvedenimi leta 2012, za katere Agencija konec leta še ni prejela računov (stroški za prostore in svetovanje v zvezi z informacijsko tehnologijo), ter večletno naravo dejavnosti (strokovni pregledi projektov in revizije projektov).

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 17. septembra 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 101, 21.4.2009, str. 26.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ti vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA

Izvajalska agencija za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo (Bruselj)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(členi 165(1), 166(1), 167(1) in 173(1) PDEU)

Zbiranje informacij

Evropska unija prispeva k razvoju kakovostnega izobraževanja.

Evropska unija izvaja politiko poklicnega usposabljanja.

Evropska unija prispeva k razcvetu kultur držav članic.

Evropska unija in države članice skrbijo za zagotovitev pogojev, ki so potrebni za konkurenčnost industrije Unije.

Pristojnosti Agencije

(Uredba Sveta (ES) št. 58/2003; Sklep Komisije 2009/336/ES, kakor je bil spremenjen s Sklepom 2012/797/EU; Sklep Komisije C(2009) 3355, kakor je bil spremenjen s Sklepom C(2012) 9475 final)

Cilji

V okviru izobraževalne, kulturne in gospodarske politike so bili sprejeti številni ukrepi za spodbujanje izobraževanja, poklicnega usposabljanja, avdiovizualnega področja, kulture, mladine in aktivnega državljanstva v Evropski uniji. Glavni cilji teh ukrepov so krepitev socialne kohezije in prispevek h konkurenčnosti, gospodarski rasti in vse tesnejši zvezi med narodi Evrope.

Ti ukrepi zajemajo različne programe.

Agencija je odgovorna za upravljanje nekaterih delov teh programov (npr. Vseživljenjsko učenje, Kultura, Mladi v akciji, Evropa za državljane, MEDIA, Erasmus Mundus, MEDIA Mundus in Tempus). Na ta način izvaja pomoč Unije, kar pa ne vključuje nalog, za katere je potrebna diskrecijska pravica pri udejanjanju političnih odločitev.

Naloge

Upravljanje celotnega življenjskega cikla projektov v okviru izvajanja programov Unije, ki so ji dodeljeni, in izvajanje potrebnega nadzora s sprejemanjem primernih sklepov na podlagi pooblastila Komisije;

sprejemanje aktov o izvrševanju proračuna za prihodke in odhodke in po pooblastilu Komisije za izvajanje dejavnosti, potrebnih za upravljanje programov Unije, zlasti dejavnosti v zvezi z dodeljevanjem nepovratnih sredstev in javnih naročil;

zbiranje in analiza vseh informacij, potrebnih za usmerjanje izvajanja programov Unije, ter njihovo sporočanje Komisiji;

skrb za informacijsko mrežo o izobraževanju v Evropi (Eurydice) in izvajanje dejavnosti za izboljšanje razumevanja in poznavanja področja mladih z zbiranjem, analizo in razširjanjem informacij ter pripravo študij in publikacij na ravni EU.

Vodenje

Pripravljalni odbor

Sestava

Sestavlja ga pet članov, ki jih imenuje Evropska komisija.

Naloge

Sprejme letni delovni program Agencije, potem ko ga odobri Evropska komisija. Poleg tega sprejme upravni proračun Agencije in njeno letno poročilo o dejavnostih.

Direktor

Imenuje ga Evropska komisija.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja revizija

Služba za notranjo revizijo.

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2012 (2011)

Proračun

Upravni proračun Agencije za leto 2012 je znašal 50 milijonov EUR (50 milijonov EUR) (100 % financiran iz splošnega proračuna Evropske unije).

Agencija je upravljala 728 milijonov EUR (621 milijonov EUR) za programe in projekte, ki jih ji je dodelila Komisija.

Število zaposlenih 31. decembra 2012

Začasni uslužbenci: 103 (102) mest za začasne uslužbence v načrtu delovnih mest

Zasedena delovna mesta: 99 (102)

Pogodbeni uslužbenci: 335 (336) pogodbenih uslužbencev

Zasedena delovna mesta: 329 (331)

Skupno število zaposlenih: 428 (433) zasedenih delovnih mest za opravljanje naslednjih nalog:

 

operativne naloge: 351

 

upravne naloge: 77

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012 (2011)

Komuniciranje

Organizacija dveh informativnih dni, sodelovanje na 16 informativnih dneh, ki so jih organizirale nacionalne agencije/strukture, in na več drugih informativnih srečanjih v Bruslju, posodobitev podatkovne zbirke EVE (1) z vnosom rezultatov projektov, organizacija prireditev v sodelovanju s pristojnimi generalnimi direktorati (GD);

organizacija uvodnih sestankov za nove koordinatorje in partnerje projektov v Bruslju;

sodelovanje na tematskih strokovnih srečanjih in srečanjih s koordinatorji projektov na različnih krajih.

Izbirni postopki

Objavljenih je bilo 28 razpisov za zbiranje predlogov in 1 obvestilo o javnem naročilu;

na spletni strani Agencije so bili objavljeni podrobni informativni seznami (ali opisi) izbranih predlogov (kompendiji);

upravljanje približno 13 000 prejetih predlogov;

izbira približno 3 500 projektov in 439 univerzitetnih listin Erasmus.

Obiski zaradi spremljanja

Organiziranih je bilo več kot 431 sestankov (na kraju samem ali v Bruslju) z udeleženci projektov zaradi spremljanja izvajanja projektov.

Poenostavitveni ukrepi

Uporaba e-obrazcev je bila razširjena na več ukrepov, tako da je bilo zajetih 75 % vseh vlog;

poenostavljeni postopki sklepanja pogodb (sklepi namesto sporazumov o nepovratnih sredstvih) so se več uporabljali za nekatere ukrepe;

metoda izračuna na podlagi pavšalnih zneskov je bila posodobljena in se zdaj uporablja za več ukrepov;

več so se uporabljale videokonference za informiranje strokovnjakov in ocenjevanje projektov na daljavo za ovrednotenje ukrepov;

revizijska potrdila, s katerimi se bo poenostavilo finančno poročanje, so bila pripravljena in se bodo postopoma začela uporabljati;

finančno-informacijsko orodje, s katerim so se izboljšale smernice za upravičence, je bilo pripravljeno in dano na razpolago.

Sodelovanje s pristojnimi generalnimi direktorati

Organizacija štirih sestankov pripravljalnega odbora;

redni koordinacijski sestanki o programih, za katere so bila pooblastila prenesena na Agencijo, z operativnimi direktorji pristojnih generalnih direktoratov (trije sestanki na leto);

pomoč pristojnim generalnim direktoratom pri pripravi naslednje generacije programov;

zagotavljanje informacij o izvajanju programov Komisiji, če zanje zaprosi;

prispevek k drugemu vmesnemu vrednotenju Agencije, vključno s podporo za anketo o zadovoljstvu med kandidati in upravičenci;

tesno sodelovanje s pristojnimi generalnimi direktorati pri pripravi novih programov za obdobje 2014–2020.

Podpora politik

Stalno upravljanje mreže Eurydice za podporo politike na področju izobraževanja, ki je bila razširjena tudi na področje mladih;

več poročil enote Eurydice.

Revizije

Izvajanje 120 revizij v okviru načrta revizij za leto 2011. Predvidenih je 114 novih revizij v okviru načrta revizij za leto 2012.

Pogodbe in projekti:

Podpisanih je bilo 5 027 pogodb in zaključenih 4 738 projektov.

Pooblastila

Leta 2013 so bila razširjena pooblastila Agencije, kar je Komisija sprejela decembra.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


(1)  Elektronska platforma za razširjanje in izkoriščanje rezultatov projektov s podporo iz programov na področju izobraževanja, usposabljanja, kulture, mladine in državljanstva, ki jih upravlja Evropska komisija.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVOR AGENCIJE

1.

Agencija se je seznanila z opažanji Sodišča. Kar zadeva večletno naravo dejavnosti, je ta zlasti značilna za revizije projektov, ki v povprečju trajajo okoli 18 mesecev od prevzema obveznosti do končnega plačila. Agencija namerava z zgodnejšim načrtovanjem teh revizij še dodatno zmanjšati prenose sredstev.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/49


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za konkurenčnost in inovativnost za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

2013/C 365/08

UVOD

1.

Izvajalska agencija za konkurenčnost in inovativnost (v nadaljnjem besedilu: Agencija ali EACI) s sedežem v Bruslju je nekdanja Izvajalska agencija za inteligentno energijo (IEEA). Njen mandat in trajanje sta bila spremenjena s Sklepom Komisije 2007/372/ES (1) o spremembi Sklepa 2004/20/ES (2). Agencija je bila ustanovljena za omejeno obdobje, ki traja od 1. januarja 2004 do 31. decembra 2015, za upravljanje dejavnosti EU na področju energetike, podjetništva in inovativnosti ter trajnostnega tovornega prometa (3).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Agencije, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (4) in poročila o izvrševanju proračuna (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (6) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Agencije ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Agencije vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (7), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Agencije, potem ko jih računovodja Agencije pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Agencije;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (8) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njen finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njen poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O NOTRANJIH KONTROLAH

11.

Oddelek za notranjo revizijo Agencije je odgovoren tudi za njena naknadna preverjanja, ki so del njenega sistema notranje kontrole. Zato mu je na voljo manj sredstev za dejavnosti notranjega revidiranja in ne more izvajati neodvisnih revizij na tem področju. Ta dvojna vloga ni skladna s standardi notranje kontrole in mednarodnimi standardi strokovnega ravnanja pri notranjem revidiranju.

DRUGE PRIPOMBE

12.

Agencija bi lahko izboljšala postopke zaposlovanja: izbirna merila niso bila povsem v skladu z merili iz razpisa prostega delovnega mesta; nekatera izbirna merila so bila pretirano ponderirana; vnaprej niso bili določeni nobeni pragovi, ki bi jih morali kandidati doseči v fazi predizbora, niti največje mogoče število kandidatov, ki se lahko uvrstijo na rezervni seznam; utemeljitve zavrnitev kandidatov v zaključnem delu postopkov niso bile vedno dovolj dokumentirane, izjave o zaupnosti in odsotnosti navzkrižja interesov pa niso bile vedno podpisane.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

13.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je podan v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 10. septembra 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 140, 1.6.2007, str. 52.

(2)  UL L 5, 9.1.2004, str. 85.

(3)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(4)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Ti vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(7)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(8)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Prvotni proračun Agencije za leto 2011, ki je znašal 16,2 milijona EUR, je vseboval 10,7 milijona EUR za stroške za uslužbence. Dejanski stroški za uslužbence so znašali 10 milijonov EUR. Čeprav je bil proračun precenjen za 0,7 milijona EUR, je bila nerealizacija nižja kot v prejšnjih letih (leta 2010 na primer 1,5 milijona EUR (1)).

zaključen

2011

Agencija mora v skladu z najemno pogodbo, ki jo je leta 2010 sklenila za nove prostore, lastniku plačati znesek v skupni višini 2,4 milijona EUR za prenovo, ki jo je izvedel. Začetno plačilo v višini 2 milijona EUR je izvršila leta 2010, preostanek zneska pa naj bi plačala v treh nadaljnjih obrokih v letih 2011, 2012 in 2013.

Agencija je narobe izračunala znesek za izplačilo v letu 2011 in posledica je bilo preplačilo za 108 287 EUR. Lastnik je januarja 2012 povrnil preplačani znesek, vendar nepravilno izplačilo Agencije kaže, da je treba okrepiti njene kontrole zaradi preprečitve takšnih preplačil.

zaključen


(1)  Glej odstavek 13 poročila o letnih računovodskih izkazih za leto 2010 (UL C 366, 15.12.2011, str. 81).


PRILOGA II

Izvajalska agencija za konkurenčnost in inovativnost (Bruselj)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU)

1.

Okoljska politika Unije prispeva k […] ohranjanju, varstvu in izboljšanju kakovosti okolja, varovanju človekovega zdravja, skrbni in preudarni rabi naravnih virov, spodbujanju ukrepov na mednarodni ravni za reševanje regionalnih ali globalnih okoljskih problemov, zlasti v boju proti podnebnim spremembam.

(člen 191 PDEU)

2.

Politika Unije zagotavlja pogoje, ki so potrebni za konkurenčnost industrije Unije s pospeševanjem prilagajanja industrije strukturnim spremembam, spodbujanjem okolja, ki je naklonjeno pobudam in razvoju podjetij ter sodelovanju med njimi, podpiranjem boljšega izkoriščanja industrijskega potenciala politike inovacij, raziskav in tehnološkega razvoja. Države članice se med seboj posvetujejo v povezavi s Komisijo in po potrebi uskladijo svoje ukrepanje. Komisija lahko da kakršno koli koristno pobudo za pospeševanje takšnega usklajevanja.

(člen 173 PDEU)

3.

Skupna prometna politika določa skupna pravila, ki se uporabljajo za mednarodni prevoz na ozemlje ali z ozemlja države članice ali za prevoz prek ozemlja ene ali več držav članic. Določa tudi pogoje, pod katerimi lahko prevozniki opravljajo prevoz v državi članici, v kateri nimajo sedeža, ter ukrepe za izboljšanje varnosti prometa.

(člena 91(1) in 100(2) PDEU)

4.

Cilji energetske politike Unije so zagotoviti delovanje energetskega trga; zagotoviti zanesljivost oskrbe z energijo v Uniji; spodbujati energetsko učinkovitost in varčevanje z energijo ter razvijanje novih in obnovljivih virov energije; in spodbujati medsebojno povezovanje energetskih omrežij.

(člen 194(1) PDEU)

Pristojnosti Agencije

(kot so opredeljene v Sklepu Komisije 2004/20/ES, kakor je bil spremenjen s Sklepom 2007/372/ES)

Cilji

Evropska unija je v okviru lizbonske strategije za gospodarsko rast in delovna mesta sprejela ukrepe za spodbujanje in razvoj konkurenčnosti in inovativnosti. Ti ukrepi zajemajo vzpostavitev Okvirnega programa za konkurenčnost in inovativnost (CIP) 2007–2013 (Sklep št. 1639/2006/ES Evropskega parlamenta in Sveta), predvsem s programom Inteligentna energija – Evropa (IEE) in programom za podjetništvo in inovativnost (EIP). Glavni cilji so spodbujanje konkurenčnosti podjetij, zlasti MSP, spodbujanje vseh oblik inovativnosti, vključno z ekološko inovativnostjo, spodbujanje energetske učinkovitosti ter novih in obnovljivih virov energije. Ukrepi v okviru lizbonske strategije zajemajo tudi drugi program Marco Polo (MP) (Uredba (ES) št. 1692/2006 Evropskega parlamenta in Sveta). Glavni cilji so zmanjšati obremenjenost, izboljšati okoljsko učinkovitost prometnega sistema in krepiti intermodalni promet ter tako prispevati k učinkovitim in trajnostnim prometnim sistemom ter h konkurenčnosti in inovativnosti, zlasti MSP. Agencija je pri teh programih EU odgovorna za izvajanje vseh izvršilnih nalog v zvezi s pomočjo EU, razen za vrednotenje programov, spremljanje zakonodaje in za strateške študije ali katere koli druge aktivnosti, ki so v izključni pristojnosti Evropske komisije.

Naloge

Izvajanje programov EU v skladu s prenosom pooblastil s Komisije:

upravljanje vseh faz posameznih projektov,

izvajanje vseh operacij, ki so potrebne za upravljanje programov EU, zlasti izvrševanje proračuna, vključno z oddajo javnih naročil in nepovratnimi sredstvi,

zbiranje, analiza in posredovanje Komisiji vseh informacij, potrebnih za usmerjanje izvajanja programov, ter spodbujanje koordinacije in sinergije med programi,

pri EIP voditi upravljanje projektov in animacijo Evropske podjetniške mreže (Enterprise Europe Network), pilotnih projektov in projektov replikacije trga na področju ekoinovacij ter inovativnih ukrepov z visoko stopnjo standardizacije (projekt IP Base).

Vodenje

Upravni odbor

Sestavlja ga pet članov, ki jih imenuje Evropska komisija. Sprejme letni delovni program Agencije, potem ko ga odobri Evropska komisija. Poleg tega sprejme upravni proračun Agencije in njeno letno poročilo o dejavnostih.

Direktor

Imenuje ga Evropska komisija.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2012 (2011)

Proračun

Operativni proračun

Obveznosti so bile prevzete za načrtovanih 241,34 milijona EUR (229,6 milijona EUR) (100 % iz splošnega proračuna EU), plačanih pa je bilo 129,5 milijona EUR. EACI izvršuje operativni proračun pod odgovornostjo Komisije:

za IEE 83,87 milijona EUR (83,8 milijona EUR),

za EIP – ekoinovacije 35 milijonov EUR (38,1 milijona EUR),

za EIP – mreže 57,4 milijona EUR (50,9 milijona EUR),

za MP 65,07 milijona EUR (56,8 milijona EUR).

Upravni proračun

16,4 milijona EUR (15,6 milijona EUR) (100 % subvencija EU) za upravni proračun, ki ga EACI izvršuje samostojno.

Število zaposlenih 31. decembra 2012

Skupno število zaposlenih: 162 (159) načrtovanih delovnih mest, od tega zasedenih 156 (156).

Začasna delovna mesta: 37 (37) načrtovanih delovnih mest, od tega zasedenih 37 (33).

Pogodbeni uslužbenci: 125 (122) načrtovanih delovnih mest, od tega zasedenih 119 (123).

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012

EACI je odgovorna za upravljanje ukrepov Unije na področjih energetike, podjetništva in inovativnosti (vključno z ekoinovacijami) ter trajnostnega tovornega prometa v okviru naslednjih programov Unije:

naslednje dele okvirnega programa za konkurenčnost in inovacije: program Inteligentna energija – Evropa II (2007–2013), upravljanje projektov in animacijske dejavnosti Evropske podjetniške mreže, projekte s področja pravic intelektualne lastnine ter projekte prve tržne predstavitve in replikacije trga na področju ekoinovacij;

programa Marco Polo I (2003–2006) in II (2007–2013);

program Inteligentna energija – Evropa I (2003–2006).

Inteligentna energija – Evropa (IEE)

Glavne dejavnosti

Za program Inteligentna energija – Evropa (IEE) je bilo v odziv na razpis za zbiranje predlogov za leto 2012 prejetih 433 vlog, pri katerih je sodelovalo skoraj 4 000 organizacij iz 32 držav. Za financiranje je bilo izbranih skupaj 67 predlogov;

v zvezi z razpisom za leto 2011 je bilo ocenjenih 280 predlogov, pogajanja pa so se uspešno končala za 48 projektov;

januarja je Agencija priredila svoj doslej najuspešnejši informativni dan o IEE, na katerem je bilo prisotnih 780 udeležencev iz 31 držav. Poleg tega je Agencija sodelovala na še 21 informativnih dnevih v državah članicah. Odgovorila je tudi na več kot 1 300 poizvedb v poštnem predalu IEE, od tega na 80 % v manj kot petih dnevih.

Ekoinovacije

Ekoinovacije se podpirajo iz različnih ukrepov (finančni instrumenti, mreže nacionalnih in regionalnih akterjev, projekti prve tržne predstavitve in replikacije trga) okvirnega programa za konkurenčnost in inovativnost (CIP). Agenciji je zadolžena za upravljanje projektov prve tržne predstavitve in replikacije trga na področju ekoinovacij s proračunom, ki znaša približno 200 milijonov EUR za obdobje 2008–2013.

Leta 2012 so bila prizadevanja usmerjena v:

dokončanje izvajanja razpisa za zbiranje predlogov za leto 2011: pogajanja so bila končana do konca novembra 2012, podpisanih je bilo 47 pogodb;

nov razpis za zbiranje predlogov: objavljen je bil aprila 2012 in se končal septembra, v odziv pa je bilo prejetih 284 predlogov. Osrednje ocenjevanje je potekalo od 19. novembra do 7. decembra 2012;

v okviru programa je bil prvič organiziran dan ekoloških inovatorjev, ki je potekal novembra v Bruslju, udeležilo pa se ga je več kot 200 udeležencev. S pomočjo orodja, ki ga uporablja Evropska podjetniška mreža, je bila organizirana prireditev za navezovanje stikov med podjetji, katere rezultat je bilo 120 sestankov med udeleženci, torej proizvajalci, strokovnjaki za trženje, prodajalci, inovatorji in oblikovalci javnega mnenja itd. iz vse Evrope.

Program Marco Polo

Glavne dejavnosti

Evropski informativni dan za program Marco Polo je junija pritegnil 172 udeležencev (prenos v živo prek spleta pa si je ogledalo še 115 gledalcev). Ob tej priložnosti je bilo organiziranih kar 36 dvostranskih sestankov s potencialnimi upravičenci programa Marco Polo;

razpis za leto 2012 je bil objavljen 20. junija, končal pa se je 19. oktobra. Prejetih je bilo 54 predlogov. Predhodna ocenjevanja so potekala med 19. in 27. novembrom;

v zvezi z razpisom za leto 2011 je bilo prejetih 50 predlogov, pogajanja pa so se uspešno končala za 18 projektov. Sklep o dodelitvi je bil sprejet 20. julija (zatem ko ga je odobril GD MOVE);

upravljanje tekočih projektov: opravljenih je bilo 35 obiskov za preverjanje na kraju samem, ki so se nanašali na 32 projektov.

Program EIP – Evropska podjetniška mreža

V programu sodeluje več kot 600 partnerskih organizacij v 50 državah, vključno s 27 državami članicami EU. Agencija opravlja naloge upravljanja projektov za 92 pogodb (posebni sporazumi o dodelitvi nepovratnih sredstev) in projekta IPeuropAware, poleg tega pa je odgovorna za animacijo Evropske podjetniške mreže in za upravljanje informacijskotehnoloških orodij in podatkovnih zbirk za interaktivno komuniciranje med partnerji mreže.

V letu 2012 se je postopoma začel uporabljati nov informacijskotehnološki sistem za Evropsko podjetniško mrežo (Merlin) kot priprava na splošno uporabo leta 2013.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

11.

Agencija se zaveda, da stanje, kjer ima njen oddelek za notranjo revizijo odgovornost tudi za operativno delovanje, ni idealno. Ob začetku izvajanja naknadnih preverjanj, se je z vidika učinkovitosti nadzora glede na majhnost agencije, takšno stanje zdelo najboljša rešitev. Če se bo Agencija v skladu s svojim večletnim finančnim okvirom (2014–2020) znatno povečala, bosta funkciji naknadnega preverjanja in notranjega revidiranja ločeni.

Kar zadeva morebitno samo-preverjanje in navzkrižje interesov so ta tveganja zmanjšana z omejitvami obsega revizije v listini o oddelku za notranjo revizijo, ki določa, da vsako revizijo naknadnega preverjanja opravijo zunanji revizorji.

12.

Agencija redno posodablja svoje postopke zaposlovanja, da bi dosegla zahtevane standarde in izboljšala njegov potek. Postopkovne izboljšave, ki jih je predlagalo Sodišče, vplivajo samo na omejen del postopka zaposlovanja, večina teh izboljšav pa je že bila vključena v priročnik o zaposlovanju in se izvaja.

Agencija bi rada znova poudarila, da je njen cilj doseči pravšnje razmerje med priznanimi dobrimi praksami v postopkih zaposlovanja v javnih in zasebnih sektorjih ter operativnimi zahtevami izvajalske agencije, ki ima na splošno le malo osebja.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/57


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za zdravje in potrošnike za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

2013/C 365/09

UVOD

1.

Izvajalska agencija za zdravje in potrošnike (v nadaljnjem besedilu: Agencija ali EAHC) s sedežem v Luxembourgu je bila ustanovljena s Sklepom Komisije 2004/858/ES (1), spremenjenim s Sklepom 2008/544/ES (2). Ustanovljena je bila za upravljanje dejavnosti Unije na področju zdravja in varstva potrošnikov za obdobje od 1. januarja 2005 do 31. decembra 2015 (3).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Agencije, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (4) in poročila o izvrševanju proračuna (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (6) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Agencije ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Agencije vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (7), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Agencije, potem ko jih računovodja Agencije pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Agencije;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (8) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njen finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njen poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA

11.

Iz leta 2011 je bilo prenesenih 1,1 milijona EUR, od katerih je bilo 0,2 milijona EUR leta 2012 razveljavljenih. Čeprav je bilo to deloma povezano s težavami pri načrtovanju stroškov za sestanke z zunanjimi udeleženci, tako visoka stopnja kaže na slabosti pri načrtovanju proračuna.

12.

Stopnja plačil odobrenih proračunskih sredstev, za katera so bile prevzete obveznosti, za leto 2012 je zadovoljiva za naslova I in II, saj znaša 96 % oziroma 84 %. Toda stopnja prenosov za naslov III v višini 1,1 milijona EUR ali 47 % odobrenih proračunskih sredstev, za katera so bile prevzete obveznosti, je visoka. Čeprav je to deloma povezano s pozno predložitvijo zahtevkov za povračilo potnih stroškov, ki jih prijavijo zunanji udeleženci sestankov, je tako visoka stopnja v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

13.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 10. septembra 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 369, 15.12.2004, str. 73.

(2)  UL L 173, 3.7.2008, str. 27.

(3)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(4)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Ta vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(7)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(8)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Iz naslova III – odhodki, povezani z operativnimi odhodki, je bil v leto 2012 prenesen znesek v višini 0,8 milijona EUR ali 46 % sprejetih obveznosti. Visoka raven prenosa je v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

neizveden


PRILOGA II

Izvajalska agencija za zdravje in potrošnike (Luxembourg)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člena 168 in 169 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Pri opredeljevanju in izvajanju vseh politik in dejavnosti Unije se zagotavlja visoka raven varovanja zdravja ljudi. Dejavnost Unije, ki dopolnjuje nacionalne politike, je usmerjena k izboljševanju javnega zdravja, preprečevanju obolenj in bolezni ter odpravljanju vzrokov, ki ogrožajo zdravje ljudi. Ta dejavnost zajema obvladovanje močno razširjenih težkih bolezni s spodbujanjem raziskovanja njihovih vzrokov, prenosa in preprečevanja, pa tudi obveščanja o zdravju in zdravstvene vzgoje. Unija dopolnjuje ukrepe držav članic za zmanjševanje škode za zdravje zaradi uživanja drog, vključno z obveščanjem in preprečevanjem.

Zato da bi podprla interese potrošnikov in zagotovila visoko raven varstva potrošnikov, Unija prispeva k varovanju zdravja, varnosti in ekonomskih interesov potrošnikov, pa tudi k spodbujanju njihove pravice do obveščenosti, izobraževanja in samoorganiziranja za zaščito njihovih interesov.

Pristojnosti Agencije

Cilji

Agencija je odgovorna za opravljanje izvedbenih nalog za upravljanje drugega programa javnega zdravja 2008–2013, sprejetega s Sklepom št. 1350/2007/ES, programa varstva potrošnikov za obdobje 2007–2013, sprejetega s Sklepom št. 1926/2006/ES, in za ukrepe usposabljanja v zvezi z varnostjo hrane, zajete v Uredbi (ES) št. 882/2004 in Direktivi 2000/29/ES.

Agencija upravlja tudi vse faze izvedbenih ukrepov, za katere je pooblaščena v okviru programa ukrepov Unije na področju javnega zdravja 2003–2008, sprejetega s Sklepom št. 1786/2002/ES Evropskega parlamenta in Sveta.

Naloge

Agencija je pri spodaj navedenih programih Unije odgovorna za izvajanje naslednjih nalog, opredeljenih v aktu o prenosu pooblastil z dne 9. septembra 2008 (1):

 

Program javnega zdravja 2003–2008 – Sklep št. 1786/2002/ES

 

Program javnega zdravja 2008–2013 – Sklep št. 1350/2007/ES

 

Program varstva potrošnikov 2007–2013 – Sklep št. 1926/2006/ES

 

Ukrepi usposabljanja glede varnosti hrane – Uredba (ES) št. 882/2004 in Direktiva 2000/29/ES:

(a)

upravljanje vseh faz projektnega cikla (Agencija za namene spremljanja in razširjanja sprejme potrebne ukrepe za uvedbo podatkovne zbirke projektov ali vzdrževanje obstoječe zbirke, ki vključuje opis in končne rezultate projektov);

(b)

spremljanje projektov, ki se izvajajo v okviru teh programov in ukrepov, vključno s potrebnimi pregledi;

(c)

zbiranje, obdelava in razširjanje podatkov ter zlasti združevanje, analiziranje in posredovanje vseh podatkov, ki so potrebni za usmerjanje izvajanja programov in ukrepov Unije, Komisiji, spodbujanje koordinacije in sinergije z drugimi programi Evropske unije, državami članicami ali mednarodnimi organizacijami;

(d)

organizacija srečanj, seminarjev, pogovorov in ukrepov usposabljanja;

(e)

pomoč pri vrednotenju učinka programa, zlasti pri letnem in/ali vmesnem vrednotenju izvajanja programov, ter pri izvajanju nadaljnjih ukrepov na podlagi vrednotenj, ki jih določi Komisija;

(f)

razširjanje rezultatov informativnih dejavnosti, ki jih načrtuje in izvaja Komisija;

(g)

priprava skupnih podatkov o kontroli in nadzoru;

(h)

sodelovanje pri pripravi sklepov o financiranju.

Vodenje

Pripravljalni odbor

Sestavlja ga pet članov, ki jih imenuje Evropska komisija. Člani pripravljalnega odbora so imenovani za obdobje dveh let.

Sprejme letni delovni program Agencije, potem ko ga odobri Evropska komisija. Poleg tega sprejme upravni proračun Agencije in njeno letno poročilo o dejavnostih.

Direktor

Imenuje ga Evropska komisija za štiri leta.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2012 (2011)

Končni proračun

Upravni proračun Agencije za leto 2012 je znašal 7,22 milijona EUR (7,04 milijona EUR).

Število zaposlenih 31. decembra 2012

Dne 31. decembra 2012 je imela Agencija 50 (49) uslužbencev, od tega 11 (11) začasnih in 39 (38) pogodbenih.

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012

1.   Spremljanje nepovratnih sredstev za leta 2005, 2006, 2007, 2008 in 2009 v okviru programa javnega zdravja 2003–2008; uspešen zaključek pogajanj za nepovratna sredstva v okviru razpisov za zbiranje predlogov leta 2009, ki vključujejo projekte, konference, nepovratna sredstva za poslovanje in skupne ukrepe; upravljanje razpisa za zbiranje predlogov leta 2011; nepovratna sredstva in pogodbe, dodeljene po razpisu za zbiranje predlogov leta 2008 in razpisih za oddajo ponudb v okviru programa varstva potrošnikov 2007–2013; projekti po obvestilih o javnem naročanju leta 2007, 2008 in 2009 v okviru ukrepov usposabljanja glede varnosti hrane.

2.   Delovni program programa javnega zdravja

Dne 8. decembra 2011 je bil objavljen razpis za zbiranje predlogov za leto 2012, ki se je zaključil 9. marca 2012. Objavljen je bil v Uradnem listu Evropske unije  (2) in na spletišču EAHC (3) in spletišču Europa.

Projektni predlogi: 16 od 84 ocenjenih projektnih predlogov (19,5 %) je bilo priporočenih za sofinanciranje EU v višini 13 312 116 EUR.

Predlogi za konference: 7 od 41 predlogov za konference (17 %) je bilo priporočenih za financiranje v višini 599 097 EUR.

Predlogi za nepovratna sredstva za poslovanje: 19 od 40 predlogov za nepovratna sredstva za poslovanje (47,5 %) je bilo priporočenih za sofinanciranje EU v višini 4 330 590 EUR.

Skupni ukrepi: vseh pet predloženih predlogov za skupne ukrepe je bilo priporočenih za sofinanciranje EU v višini 8 941 660 EUR.

Na rezervnem seznamu je pet projektov, dva predloga za konference in dva predloga za nepovratna sredstva za poslovanje. Lahko so upravičeni do sofinanciranja EU v višini 4 540 962 EUR, 90 000 EUR oziroma 273 754 EUR.

Leta 2012 so bili objavljeni trije razpisi za oddajo ponudb, vključno z razpisom za okvirno pogodbo o zdravstveni varnosti, postopek s pogajanji in 10 zahtevkov za storitve.

Ker je bila večina pogodb sklenjenih v drugi polovici leta 2012, so se z njimi povezane dejavnosti začele izvajati konec leta. EAHC je gostila uvodne sestanke za vsako pogodbo in v sodelovanju z GD SANCO podrobno spremljala izvajanje.

3.   Delovni program programa varstva potrošnikov

Leta 2012 je Agencija objavila sedem razpisov za zbiranje predlogov v okviru programa varstva potrošnikov.

Agencija je sofinancirala 64 štipendij, ki so uradnikom, zadolženim za izvrševanje, iz več držav članic omogočile izmenjavo izkušenj in znanja o izvajanju Direktive 2001/95/ES o splošni varnosti proizvodov in Uredbe (ES) št. 2006/2004 o sodelovanju na področju varstva potrošnikov.

EAHC je v okviru razpisa v zvezi s splošno varnostjo proizvodov sofinancirala projekt za izmenjavo in izvajanje najboljših praks med državami članicami, s čimer je izboljšala čezmejno sodelovanje in varnost potrošniških proizvodov. Glavni cilj je izboljšati varnost potrošniških proizvodov v skupinah proizvodov: proizvodi za nego otrok, nanotehnologija in kozmetični proizvodi, vrvice in vezalke, lestve ter detektorji dima in ogljikovega monoksida.

V zvezi s skupnimi ukrepi programa varstva potrošnikov je EAHC sofinancirala dva projekta. V okviru prvega se bodo izvajale dejavnosti za doseganje skupnega razumevanja zakonodaje o spletnem trgovanju. V okviru drugega skupnega ukrepa programa varstva potrošnikov se bodo oblikovale dejavnosti, ki se bodo osredotočale na „nepoštene pogoje v potrošniških pogodbah“.

Leta 2012 je Agencija podpisala sporazume o posebnih nepovratnih sredstvih z evropsko potrošniško organizacijo BEUC (Bureau Européen des Unions de Consommateurs) in evropskim združenjem za usklajevanje zastopanja potrošnikov pri standardizaciji ANEC (European Association for the Coordination of Consumer Representation in Standardisation).

Sofinanciranje BEUC bo prispevalo k dodatnemu spodbujanju interesov evropskih potrošnikov pri procesih politike EU kot kupcev ali uporabnikov blaga in storitev.

Finančna podpora za ANEC zagotavlja zastopanje in varstvo interesov potrošnikov pri procesih standardizacije in certifikacije.

Evropski potrošniški centri (ECC) v 29 državah vsak dan obravnavajo praktične probleme potrošnikov, kot so kakovost izdelkov ali storitev, zamuda pri dostavi iz tujine ali nepošteni pogoji v pogodbi. Leta 2012 je mreža ECC obravnavala več kot 72 000 stikov s potrošniki, ki so imeli problem čezmejne narave. Mreža ECC je od vzpostavitve leta 2005 skupno pomagala potrošnikom v približno 416 000 primerih. EAHC je leta 2012 objavila razpis za zbiranje predlogov v zvezi s finančnim prispevkom ECC za dejavnosti v letu 2013 in sklenila 29 sporazumov o nepovratnih sredstvih.

Agencija je v okviru programa varstva potrošnikov leta 2012 objavila dva razpisa za oddajo javnih naročil in 11 zahtevkov za specifične storitve.

Dolceta je spletno izobraževalno orodje, ki je bilo oblikovano v okviru programa varstva potrošnikov EU. Agencija je leta 2012 objavila dva zahtevka za storitve. Cilj enega je bilo spodbujanje nove spletne strani in obogatitev njene vsebine, cilj drugega pa vzdrževanje in gostovanje obstoječe spletne strani ter zagotavljanje spletnega vzdrževanja in gostovanje in moderiranje nove spletne strani za naslednje leto.

Leta 2012 je bila razvita nova interaktivna platfoma za srednješolske učitelje, ki bo nadomestila obstoječo spletno stran Dolceta. Interaktivna platforma je bila vzpostavljena po analizi potreb učiteljev v zvezi z vsebino, funkcijami, trženjem in zasnovo. Spletna stran je bila vzpostavljena marca 2013.

Leta 2012 je EAHC podpisala tri posebne pogodbe za izvajanje okvirne pogodbe za študije o potrošniških trgih. V okviru prve pogodbe se analizira, ali je trg goriv za vozila naklonjen potrošnikom in ali se lahko potrošniki ozaveščeno odločajo o nakupih. V okviru druge pogodbe se raziskuje, koliko so sheme prostovoljnega certificiranja in sheme lastnih deklaracij na živilih skladne z veljavno zakonodajo. Tretja študija o trgu zagotavlja informacije o trenutnem stanju ekološkega označevanja proizvodov na enotnem trgu za neživilske izdelke.

Poleg tega je Agencija zaradi pripravo podatkov, ki bi Komisiji omogočili boljše razumevanje, spremljanje in upoštevanje interesov potrošnikov na notranjem trgu, podpisala pogodbo o izvedbi ankete za spremljanje 52 potrošniških trgov v 27 državah članicah, na Hrvaškem, Norveškem in Islandiji. Rezultati teh anket bodo analizirani in opredelila se bodo priporočila za oblikovanje politike, da se odpravijo pomanjkljivosti, ugotovljene v zvezi z delovanjem enotnega trga ali z zmožnostjo potrošnikov za ozaveščeno odločanje.

Leta 2012 je EAHC spremljala izvajanje več okvirnih pogodb za ponovni razpis natečaja za zagotavljanje študij o vedenju potrošnikov za EAHC, GD SANCO in druge službe Komisije (GD JUST in GD CLIMA).

Konkretno, EACH je objavila tri zahtevke za študije na naslednjih področjih: večstranske medbančne provizije za kreditne kartice, spletne igre na srečo in ustrezni ukrepi za varstvo potrošnikov pri storitvah iger na srečo ter spletni prikazi trajnostnih informacij o pametnih potrošniških navadah na kraju nakupa (Eco-Search).

EAHC je pripravljala nov projekt v zvezi s krepitvijo zmogljivosti za potrošniške organizacije. Objavila je javni razpis za izvedbo študije o konkurenčnosti v zvezi z izvajanjem usposabljanja, vključno z razvojem večjezične platforme e-učenja in spletne platforme. Avgusta je bila sklenjena pogodba o izvajanju študije za ocenjevanje potreb po usposabljanju evropskih potrošniških organizacij, katere končni rezultati bodo podpirali izvajanje novega projekta.

4.   Delovni program programa boljšega usposabljanja za varnejšo hrano

EACH je sedaj odgovorna za izvajanje skoraj vseh dejavnosti v zvezi z boljšim usposabljanjem za varnejšo hrano, DG SANCO pa upravlja le še usposabljanje o gensko spremenjenih organizmih. Kljub razširitvi ponudbe tečajev je EACH presegla 85 % raven zadovoljstva leto pred rokom. Polega tega nedavno vmesno ocenjevanje programa boljšega usposabljanja za varnejšo hrano kaže, da več kot 96 % udeležencev meni, da jim znanje, pridobljeno na usposabljanjih, koristi pri vsakodnevnem delu.

Leta 2012 je na 156 delavnicah in misijah za usposabljanje sodelovalo 6 300 udeležencev, predvsem uradnikov držav članic. Večina programov je potekala na ravni EU. Druga so bila organizirana za tretje države, usposabljanje pa je bilo namenjeno udeležencem s območij, kjer so bili dogodki organizirani.

Pomemben dosežek leta 2012 je bila razširitev pooblastil EAHC (4), ki ji omogoča uporabo sredstev financiranja iz proračunskih postavk GD TRADE in GD DEVCO za dejavnosti boljšega usposabljanja za varnejšo hrano, za katere ne velja pravna podlaga programa boljšega usposabljanja za varnejšo hrano (5). Posledica tega je bila objava prvega razpisa za oddajo ponudb za nov program, ki ga bo upravljala EAHC in ki naj bi državam, ki niso članice EU, omogočil učinkovitejše sodelovanje v mednarodnih organih za standardizacijo.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


(1)  Sklep Komisije z dne 9. septembra 2008 – prenos pooblastil na Agencijo.

(2)  UL C 358, 8.12.2011, http://ec.europa.eu/eahc/documents/health/calls/2012/WP_2012_en_for_projects.pdf.

(3)  http://ec.europa.eu/eahc/health/projects.html.

(4)  Glej Izvedbeni sklep Komisije C(2012) 8448.

(5)  Uredba (ES) št. 882/2004 in Direktiva 2000/29/ES.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

11.

Agencija se je seznanila z opažanji Sodišča. Ker si nenehno prizadeva zmanjšati stopnjo razveljavljenih prenosov sredstev, se je ta od leta 2009 do leta 2012 prepolovila (s 36 % na 18 %). Ta pozitivni trend se bo v prihodnjih letih še okrepil z izboljšanim načrtovanjem in spremljanjem gibanj v proračunskem naslovu III.

12.

Agencija bo izvrševanje proračuna dodatno izboljšala z nadaljnjim povečanjem realizacije plačil v proračunskem naslovu III, s čemer bo zmanjšala stopnjo prenosov odobrenih plačil v naslednje leto. Pogodbenike bo izrecno zaprosila za čimprejšnjo izdajo računov, tj. v istem koledarskem letu, če bo to možno.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/66


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za varnost v letalstvu za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

2013/C 365/10

UVOD

1.

Evropska agencija za varnost v letalstvu (v nadaljnjem besedilu: Agencija ali EASA) s sedežem v Kölnu je bila ustanovljena z Uredbo (ES) št. 1592/2002 Evropskega parlamenta in Sveta (1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1108/2009. Agencija ima nekatere regulativne in izvršilne naloge na področju varnosti v letalstvu (2).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Agencije, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Agencije ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Agencije vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Agencije, potem ko jih računovodja Agencije pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Agencije;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njen finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njen poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBI O NOTRANJIH KONTROLAH

11.

Agencija je vzpostavila standardni postopek za predhodna preverjanja, vendar z njimi povezani kontrolni seznami niso bili izpolnjeni, dokumentacija, ki bi upravičevala potrjevanje odhodkov, pa ni bila vedno na voljo (8).

12.

Metodologija za naknadna preverjanja je bila odobrena leta 2009. Čeprav je Agencija pri njenem izvajanju dosegla napredek, so še vedno mogoče izboljšave pri naslednjem: ni letnega načrta preverjanj, vzorec transakcij, ki jih je treba preveriti, ne temelji na tveganjih, metodologija pa ne zajema postopkov oddaje javnih naročil.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA

13.

V celoti so bile obveznosti prevzete za 95 % odobrenih proračunskih sredstev, stopnja pa se je gibala med 96 % za naslov I (odhodki za zaposlene), 95 % za naslov II (upravni odhodki) in 89 % za naslov III (operativni odhodki). Toda stopnja prenesenih odobrenih proračunskih sredstev za naslov III v višini 46 % je bila visoka. Čeprav jo deloma upravičuje večletni značaj poslovanja Agencije in so bili prenosi v vzorcu Sodišča ustrezno utemeljeni, je tako visoka stopnja v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

DRUGE PRIPOMBE

14.

Pri enem revidiranem postopku za zaposlovanje izbrani kandidat ni izpolnjeval zahtev kadrovskih predpisov glede univerzitetne izobrazbe ali enakovrednega strokovnega usposabljanja.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

15.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 24. septembra 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 240, 7.9.2002, str. 1.

(2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ta vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(8)  Časovni načrti, ki bi upravičevali storitve, zaračunane na podlagi delovnih dni na osebo, ne obstajajo.


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Znižanje količnika za Nemčijo junija 2010 je povzročilo velik presežek odobrenih proračunskih sredstev za leto 2011 v naslovu I (odhodki za zaposlene) Agencije. Približno 3 milijoni EUR (7 % odobrenih proračunskih sredstev) so bili iz naslova I prerazporejeni v različne proračunske vrstice v naslovu III (operativni odhodki), čeprav je njihova stopnja izvrševanja pri plačilih nizka (1). Kot dovoljuje finančna uredba Agencije, ta velika prerazporeditev med naslovi, ki je močno spremenila strukturo proračuna, ni bila predložena v odobritev upravnemu odboru Agencije (2). Vendar je to stanje v nasprotju s proračunskim načelom specifikacije.

zaključen

2011

Zaradi prerazporeditve so se odobrena proračunska sredstva v naslovu III povečala na 13,7 milijona EUR. Vendar je bilo na koncu leta 7,8 milijona EUR prenesenih v leto 2012. To je v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

se izvaja

2011

Agencija mora izboljšati upravljanje osnovnih sredstev. Sredstva se evidentirajo v dva različna sistema, ki ju je mogoče uskladiti le ročno. Poročanje in pripravo povzetkov o popisih fizičnega inventarja bi bilo treba izboljšati. Ocena projektnih stroškov znotraj Agencije ustvarjenih osnovnih sredstev ni bila ustrezna, prav tako se niso spremljala odstopanja. Upoštevani niso bili vsi notranji stroški osebja in dokumentacija o zunanjih stroških ni bila zadostna.

zaključen

2011

Na koncu leta 2011 je imela Agencija na bančnih računih v samo eni banki 55 milijonov EUR (2010: 49 milijonov EUR). Ni bila vzpostavljena zakladniška politika, ki bi omejila to tveganje ob hkratni pridobitvi ustreznih naložbenih donosov.

se izvaja

2011

Sodišče je ugotovilo nadaljnjo potrebo po izboljšanju postopkov za izbiranje uslužbencev. Ni dokazov, da je Agencija pred pregledom prijav sestavila vprašanja za pisne preizkuse in razgovore in določila, kakšno je največje možno število kandidatov, ki se lahko uvrstijo na rezervni seznam, ali kakšni rezultati predstavljajo prag za uvrstitev na ta seznam.

zaključen

2011

Sedanja zakupna pogodba Agencije od nje zahteva, da ob izteku zakupa obnovi najete prostore in jih povrne v prvotno stanje. Na osnovi ocene stroškov dotrajanosti, ki jo je pripravila Agencija, je bil v računovodskih izkazih rezerviran 1 milijon EUR, vendar je po oceni lastnika ta znesek 4 milijone EUR. Agencija mora pridobiti neodvisno zunanjo oceno stroškov dotrajanosti in jo ustrezno prikazati v računovodskih izkazih.

zaključen


(1)  Proračunska vrstica 3200 (razvoj poslovnih aplikacij) se je povečala za 37 % na 3,5 milijona EUR, proračunska vrstica 3600 (sprejemanje predpisov) se je povečala za 87 % na 1,4 milijona EUR, proračunska vrstica 3601 (mednarodno sodelovanje) se je povečala za 123 % na 778 000 EUR, proračunska vrstica 3903 (raziskave) pa se je povečala za 550 % na 1,3 milijona EUR.

(2)  Finančna uredba Agencije in splošna finančna uredba določata, da je treba upravnemu odboru v odobritev predložiti samo prerazporeditve, ki znašajo več kot 10 % odobrenih proračunskih sredstev, vendar finančna uredba Agencije za razliko od splošne finančne uredbe EU ne omejuje prerazporeditev na največ 30 % odobrenih proračunskih sredstev za proračunske vrstice, na katere se ta sredstva prerazporedijo.


PRILOGA II

Evropska agencija za varnost v letalstvu (Köln)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 100 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Evropski parlament in Svet lahko po rednem zakonodajnem postopku določita ustrezne predpise za pomorski in zračni promet. Odločata po posvetovanju z Ekonomsko-socialnim odborom in Odborom regij.

Pristojnosti Agencije

(pristojnosti Agencije, kot so opredeljene v Uredbi (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta („osnovna uredba“))

Cilji

Ohranjanje enotne visoke stopnje varnosti civilnega letalstva v Evropi in zagotavljanje ustreznega delovanja in razvoja varnosti civilnega letalstva.

Naloge

Izdajanje mnenj in priporočil Komisiji;

izdajanje certifikacijskih specifikacij, vključno z zbirko plovnostnih predpisov in sprejemljivimi postopki usklajevanja, ter vseh navodil za izvajanje osnovne uredbe in pravil za njeno izvajanje;

sprejemanje odločitev glede plovnosti in okoljskega certificiranja, certificiranja pilotov, certificiranja letalskih operacij, operaterjev iz tretjih držav, inšpekcijskih pregledov držav članic in preiskav v podjetjih;

izvajanje inšpekcijskih pregledov standardiziranja pri pristojnih organih v državah članicah, pridruženih državah in članicah nekdanjih Skupnih letalskih oblasti (JAA) (v tem primeru v skladu z delovnimi dogovori).

Vodenje

Upravni odbor

Sestava: sestavljajo ga po en predstavnik vsake države članice in en predstavnik Komisije.

Naloge:

ustanovi svetovalni organ zainteresiranih strank.

Izvršni direktor

Vodi Agencijo in ga imenuje upravni odbor na predlog Komisije.

Komisija za pritožbe

V skladu s členom 44 Uredbe (ES) št. 216/2008 odloča o pritožbah zoper odločitve Agencije na nekaterih področjih, kot so certificiranje, takse in dajatve ter preiskave podjetij.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2012 (2011)

Končni proračun

Skupni proračun: 150,2 milijona EUR (138,7 milijona EUR), vključno z:

lastnimi prihodki: 83 milijonov EUR (75,2 milijona EUR) (55,3 %),

subvencijo Unije: 34,9 milijona EUR (34,4 milijona EUR) (23,2 %),

prispevki držav, ki niso članice EU: 1,7 milijona EUR (1,7 milijona EUR) (1,1 %),

namenskimi prejemki od taks in dajatev: 25,2 milijona EUR (24,7 milijona EUR) (16,8 %),

drugimi prihodki: 0,9 milijona EUR (1,4 milijona EUR) (0,6 %),

drugimi subvencijami: 4,4 milijona EUR (1,2 milijona EUR) (2,9 %).

Število zaposlenih 31. decembra 2012

634 (574) začasnih uslužbencev v načrtu delovnih mest.

Zasedena delovna mesta: 612 (573).

Drugi uslužbenci: 74,6 (68), od tega 63,3 (57) pogodbenih uslužbencev, 11,3 (11) napotenih nacionalnih strokovnjakov,

0 (0) posebnih svetovalcev.

Skupno število začasnih uslužbencev: 613 (1) (574).

Zasedena delovna mesta, financirana iz subvencij: 216 (2) (223).

Zasedena delovna mesta, financirana iz taks: 396 (2) (350).

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012 (2011)

Mnenja

6 mnenj, vključno z uskladitvijo Uredbe Komisije (ES) št. 2042/2003 z Uredbo (ES) št. 216/2008.

Sklepi o sprejetju predpisov

22 sklepov o certifikacijskih specifikacijah (8) ter sprejemljivih načinih usklajevanja in navodilih (13).

Dodatni izdelki v letu 2012 (ki bodo v prihodnjih letih pripeljali do predpisov)

32 opisov pristojnosti in nalog, 23 obvestil o predlagani spremembi, 19 odgovorov na pripombe.

Mednarodno sodelovanje

18 delovnih dogovorov;

3 izvedbeni postopki za delovne dogovore;

13 priporočil v zvezi z dopisi Mednarodne organizacije za civilno letalstvo (ICAO).

BASA (dvostranski sporazum o varnosti v letalstvu)

Podpora izvajanju dvostranskega sporazuma o varnosti v letalstvu (BASA) med EU in ZDA, vključno s pripravo 2 srečanj dvostranskega nadzornega odbora, 2 srečanj odbora za nadzor certificiranja, 2 srečanj skupnega odbora za usklajevanje vzdrževanja in srečanjem z ameriško Zvezno upravo za letalstvo (FAA) o letalskih standardih.

Začetek priprave treh novih prilog v okviru dvostranskega sporazuma o varnosti v letalstvu (BASA) med EU in ZDA (licenciranje letalskih posadk, simulacijske naprave za usposabljanje, organizacije za usposabljanje pilotov).

Podpiranje pogajanj o sporazumu o skupnem zračnem prostoru med EU in Ukrajino.

Podpora pri pripravi skupnega odbora s kanadskim organom Transport Canada Civil Aviation (TCCA), skupnega sektorskega odbora za certificiranje s TCCA in skupnega sektorskega odbora za vzdrževanje s TCCA.

Odločbe o certificiranju na dan 31. decembra 2012

certifikati tipa / certifikati tipa z omejitvami: 10 (3)

dodatni certifikati tipa: 752

plovnostno tehnične zahteve: 319

drugi načini usklajevanja (AMOC): 65

dovoljenja po odredbi o evropskem tehničnem standardu (ETSOA): 264

večje spremembe / večja popravila / nove izvedenke za TC: 952

manjše spremembe / manjša popravila: 814

letalski priročniki zrakoplova: 360

odobritve pogojev letenja: 498

simulacijske naprave za usposabljanje: 237

odobritve projektivnih organizacij (AP in alternativni postopki odobritve projektivne organizacije (AP-DOA): 495

odobritve organizacij za vzdrževanje (dvostranskih) (4): 1 505

odobritve organizacij za vzdrževanje (tujih) (4): 299

odobritve organizacij za usposabljanje na področju vzdrževanja (4): 46

odobritve organizacij za proizvodnjo zrakoplovov (4): 24

Inšpekcijski pregledi standardiziranja (število inšpekcijskih pregledov po tipu) na dan 31. decembra 2012

na področju stalne plovnosti: 26

na področju operacij: 27

na področju licenciranja letalskih posadk: 19

na področju licenciranja zdravstvenega letalskega osebja: 14

na področju simulacijskih naprav za usposabljanje: 9

na področju upravljanja zračnega prometa / navigacijskih služb zračnega prometa: 10

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


(1)  Dva pilota, zaposlena za nepolni delovni čas, zasedata eno delovno mesto.

(2)  Porazdelitev zasedenih delovnih mest med tistimi, ki so financirana iz subvencij, in tistimi, ki so financirana iz taks, se lahko spremeni zaradi morebitne spremembe razdelitvenih ključev stroškovnega računovodstva 31. decembra 2012.

(3)  Všteti so le certifikati tipa / certifikati tipa z omejitvami, ki so bili izdani za nov projekt tipa. Niso zajeti certifikati tipa, izdani na podlagi predhodne veljavnosti, prenosa ali upravne ponovne izdaje.

(4)  Dejavnost odobritve organizacij je razdeljena na glavno dejavnost nadziranja že odobrenih organizacij (s podaljšanjem vsaki 2 leti ali vsaka 3 leta) in dejavnost, povezano z novimi odobritvami. Predloženi podatki se nanašajo na skupno število odobritev na dan 31. decembra 2012.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

11.

Predhodna preverjanja so izvedena v skladu s členom 39 finančne uredbe EASA in kot taka uradno potrjena v finančnem sistemu za načrtovanje virov Agencije (SAP). Agencija v celoti upošteva načelo štirih oči. Finančni preveritelji uporabljajo kontrolne sezname kot pomoč pri predhodnem preverjanju, vendar teh seznamov zaradi številčnosti finančnih transakcij (30 000 transakcij na leto) fizično ne izpolnijo za vsako posamezno finančno transakcijo in jim jih ne priložijo.

12.

Agencija ima za leto 2013 vzpostavljen letni načrt, ki temelji na tveganjih in ga je potrdil izvršni direktor. Načrt vključuje tudi postopke oddaje javnih naročil.

13.

Zaradi narave dejavnosti Agencije in časovnega razporeda izvajanja s tem povezanih pogodb, je treba sprejete pravne obveznosti pogosto prenesti v naslednje koledarsko/proračunsko leto, da se zagotovi njihova učinkovitost, in sicer raziskovalne projekte, študije za oblikovanje pravil in z njimi povezane prevode itd.

Vendar je bilo vloženega veliko truda, da bi spodbudili odgovorne odredbodajalce, da obveznosti prevzamejo prej. Rezultati teh prizadevanj so že vidni pri izboljšanju stopenj prenosov v naslovu III v primerjavi s prejšnjim letom, ki so se znatno znižale z 59 % v letu 2011 na 46 % v letu 2012.

14.

Kandidat je bil izbran v skladu z zaposlitvenim postopkom Agencije, pri katerem se v primeru, ko kandidat nima univerzitetne izobrazbe, kot enakovredne upoštevajo strokovno usposabljanje in pridobljene poklicne izkušnje, da se zagotovijo storitve, ki z vidika sposobnosti, učinkovitosti in integritete izpolnjujejo najvišje standarde, ter zaposlovanje s čim večjo geografsko zastopanostjo državljanov držav članic Evropske unije.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/73


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropskega azilnega podpornega urada za proračunsko leto 2012 z odgovori Urada

2013/C 365/11

UVOD

1.

Evropski azilni podporni urad (v nadaljnjem besedilu: Urad ali EASO) s sedežem v Valletti je bil ustanovljen z Uredbo (EU) št. 439/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Naloga Urada je podpirati razvoj skupnega evropskega azilnega sistema. Njegov cilj je izboljšati praktično sodelovanje na področju azila in pomagati državam članicami pri izpolnjevanju njihovih evropskih in mednarodnih obveznosti, da zaščitijo ljudi, ki potrebujejo zaščito. Urad deluje kot evropsko središče za strokovno znanje na področju azila. Poleg tega zagotavlja podporo državam članicam, katerih azilni sistemi in sistemi za sprejem so posebej obremenjeni.

2.

Urad je z odločitvijo Komisije 20. septembra 2012 postal finančno samostojen. Za proračunsko leto 2012 je bilo torej revidirano obdobje od 20. septembra 2012 do 31. decembra 2012.

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

3.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Urada. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

4.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Urada, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (2) in poročila o izvrševanju proračuna (3) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

5.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (4) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Urada ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Urada vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (5), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Urada, potem ko jih računovodja Urada pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Urada;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

6.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (6) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Urada brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Urada v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njegov finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njegov poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi. Upoštevati je treba, da proces vzpostavitve novega Urada in uvajanje njegovih postopkov še potekata.

PRIPOMBA O ZANESLJIVOSTI RAČUNOVODSKIH IZKAZOV

12.

Računovodja še ni potrdil računovodskega sistema Urada.

PRIPOMBA O ZAKONITOSTI IN PRAVILNOSTI TRANSAKCIJ

13.

Prenos v višini 0,2 milijona EUR ni bil utemeljen s pravno obveznostjo (pogodbo), zato je bil nepravilen.

PRIPOMBE O NOTRANJIH KONTROLAH

14.

Ni bil izveden fizični popis, s katerim bi se zagotovilo, da je bila vsa oprema, kupljena za vzpostavitev Urada, vpisana v inventarno knjigo.

15.

Petdeset plačil, ki znašajo približno 20 % zneska vseh plačil, je bilo izvršenih po rokih, določenih v finančni uredbi.

16.

Od šestnajstih standardov notranje kontrole (7) se jih deset še ne izvaja v celoti.

PRIPOMBE O UPRAVLJANJU PRORAČUNA

17.

Proračunske potrebe za leto 2012 so bile zelo precenjene, saj je bilo po uvedbi finančne samostojnosti Urada prevzetih le za 4,8 milijona EUR obveznosti od nakazanih 7 milijonov EUR.

18.

V naslednje leto je bilo prenesenih 3,2 milijona EUR odobrenih proračunskih sredstev, za katera so bile prevzete obveznosti, kar je 65,13 % vseh odobrenih proračunskih sredstev, za katera so bile prevzete obveznosti za obdobje finančne samostojnosti (8). Ti prenosi znašajo za naslov I (odhodki za zaposlene) 0,3 milijona EUR, naslov II (drugi upravni odhodki) 1,4 milijona EUR in naslov III (operativne dejavnosti) 1,5 milijona EUR. Večinoma so povezani z računi, ki jih Urad do konca leta še ni prejel in/ali plačal, in s povračilom stroškov za strokovnjake, ki še niso bila izvršena. Poleg tega je približno 0,8 milijona EUR povezanih s prenovo prostorov urada leta 2012. Plačila zanjo bodo izvršena po končnem prevzemu (9). Tako visoka stopnja prenosov je v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

19.

Pri več proračunskih obveznostih zneski niso zadoščali za kritje z njimi povezanega dobavljenega blaga in storitev. Ocenjeni znesek dobav, ki so bile brez kritja, je znašal 0,2 milijona EUR, kar je privedlo do ustreznega nadvrednotenja v izkazu realizacije proračuna.

DRUGE PRIPOMBE

20.

Urad usklajuje napotitve strokovnjakov držav članic zaradi zagotavljanja podpore drugim državam članicah v času kriz (podporni ukrepi v nujnih primerih) in strokovnjakom izplačuje povračila stroškov za misije na podlagi pavšala. Skupaj so povračila stroškov za misije znašala približno 417 000 EUR (24 % vseh plačil). Stroški so bili na podlagi pavšala povrnjeni tudi zunanjim udeležencem sestankov, ki so potekali v prostorih Urada. Stroški sestankov so razporejeni po različnih proračunskih vrsticah in njihov skupni znesek ni znan. Čeprav uporaba pavšalov zmanjšuje upravno breme, so lahko višji od dejanskih stroškov.

21.

Malteška vlada je Uradu za sedež ponudila zgradbo (10), za katero pogodba o najemu z malteškim upravnim organom za promet določa, da se prostori predajo dokončani z zagotovljenimi nujnimi priključki. Vendar je bilo treba zgradbo zaradi funkcionalnosti preurediti (11), kar je stalo 4,3 milijona EUR, od katerih naj bi 3,8 milijona EUR krila Komisija. Do konca leta 2012 je bila večina del zaključenih, malteški vladi pa so bila nakazana predplačila v višini približno 3 milijone EUR. Poleg tega bo Urad plačeval najemnino, ki bo za devetletno obdobje znašala približno 3,7 milijona EUR.

22.

Komisija je Evropski parlament in Svet obvestila o dogovorih o sedežu in potrebni preureditvi zgradbe, ki naj bi jo financirali malteška vlada in Komisija. Kljub temu da so bili proračunski organi obveščeni o projektu, ni dokazov, da so bili seznanjeni z načrtovanimi stroški in deležem stroškov, ki naj bi jih krila EU.

23.

Preglednost postopkov za zaposlovanje bi bilo treba izboljšati: ni bilo dokazov, da so bili ponderji, mejne vrednosti za povabilo na razgovor in uvrstitev na rezervni seznam ali vprašanja za razgovore in pisne preizkuse določeni pred pregledom prijav.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 15. julija 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 132, 29.5.2010, str. 11.

(2)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(3)  Ta vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(4)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(5)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(6)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(7)  Standardi notranje kontrole št. 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 13 in14.

(8)  40,32 %, če se upošteva koledarsko leto 2012 v celoti.

(9)  Končni prevzem je potekal maja 2013.

(10)  V ponudbi je bila opisana kot najsodobnejša.

(11)  To v skladu z zadevnim sporazumom o dodelitvi nepovratnih sredstev med Komisijo in malteško vlado zajema: spremembo tlorisa prostorov, dvojno zasteklitev, informacijsko-tehnološko in varnostno infrastrukturo, opremo konferenčne dvorane itn.


PRILOGA

Evropski azilni podporni urad, EASO (Valletta, Harbour, Malta)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 3 Pogodbe o Evropski uniji in členi 67, 78 in 80 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Unija nudi svojim državljanom območje svobode, varnosti in pravice brez notranjih meja, na katerem je v povezavi z ustreznimi ukrepi glede kontrole na zunanjih mejah, azila, priseljevanja ter glede preprečevanja kriminala in boja proti njemu zagotovljeno prosto gibanje oseb.

Unija oblikuje skupno politiko o azilu, subsidiarni zaščiti in začasni zaščiti z namenom ponuditi ustrezen status vsem državljanom tretjih držav, ki potrebujejo mednarodno zaščito, in zagotoviti skladnost z načelom nevračanja. Ta politika mora biti v skladu z Ženevsko konvencijo z dne 28. julija 1951 in Protokolom z dne 31. januarja 1967 o statusu beguncev ter drugimi ustreznimi Pogodbami.

Za ta namen se sprejmejo ukrepi za skupni evropski azilni sistem, ki zajema: enoten status azila za državljane tretjih držav, ki velja v celotni Uniji; enoten status subsidiarne zaščite za državljane tretjih držav, ki bi brez pridobitve evropskega azila potrebovali mednarodno zaščito; skupen sistem začasne zaščite razseljenih oseb v primeru množičnega prihoda; skupne postopke za dodelitev ali odvzem enotnega statusa azila ali subsidiarne zaščite; merila in mehanizme za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošenj za azil ali subsidiarno zaščito; standarde glede pogojev za sprejem prosilcev za azil ali subsidiarno zaščito; partnerstvo in sodelovanje s tretjimi državami za obvladovanje prihoda oseb, ki prosijo za azil ali subsidiarno ali začasno zaščito.

V primeru izrednih razmer v eni ali več državah članicah zaradi nenadnega prihoda državljanov iz tretjih držav se lahko sprejmejo začasni ukrepi v korist zadevnih držav članic.

Za politike Unije o azilu in njihovem izvajanju načelo solidarnosti in pravične delitve odgovornosti med državami članicami, vključno s finančnim področjem.

Pristojnosti Urada

(Uredba (EU) št. 439/2010 Evropskega parlamenta in Sveta o ustanovitvi Evropskega azilnega podpornega urada)

Cilji

EASO prispeva k ustanovitvi skupnega evropskega azilnega sistema. Podporni urad spodbuja, usklajuje in krepi različne oblike praktičnega sodelovanja med državami članicami na področju azila, na primer: zagotavlja praktično in operativno pomoč državam članicam; zagotavlja operativno pomoč državam članicam, katerih azilni sistemi so posebej obremenjeni, med drugim z usklajevanjem podpornih skupin za azil, ki jih sestavljajo nacionalni strokovnjaki s področja azila; zagotavlja znanstveno in tehnično podporo oblikovanju politike in zakonodaje EU na vseh področjih, ki neposredno ali posredno vplivajo na azil.

Naloge

Stalna podpora: podpiranje in izboljševanje skupne kakovosti azilnega procesa s skupnim usposabljanjem, skupnim azilnim načrtom, skupno kakovostjo in skupnimi informacijami o državi izvora.

Posebna podpora: prikrojena pomoč, gradnja zmogljivosti, proces posebne podpore za premestitev in proces posebnega preverjanja kakovosti.

Podpora v izrednih razmerah: organizacija solidarnosti z državami članicami s posebnimi obremenitvami z zagotavljanjem začasne podpore in pomoči za popravilo ali obnovitev azilnega sistema.

Podpora za informacije in analize: izmenjava in združevanje informacij in podatkov, analiz in ocen: ne le primerjava in izmenjava informacij, temveč tudi skupna analiza trendov in skupna ocena.

Podpora tretjim državam: podpiranje zunanje razsežnosti, podpiranje partnerstev s tretjimi državami za doseganje skupnih rešitev, na primer z gradnjo zmogljivosti in regionalnimi programi zaščite ter usklajevanjem ukrepov držav članic o ponovnem naseljevanju.

Vodenje

Upravni odbor

Sestava

Upravni odbor EASO sestavljajo po en član iz vsake države članice razen Danske, dva člana Evropske komisije in član UNHCR brez glasovalne pravice. Vsi člani so imenovani na podlagi izkušenj, po poklicni dolžnosti in na osnovi visoke stopnje strokovnega znanja na področju azila.

Danska lahko sodeluje na vseh sejah upravnega odbora in drugih sejah kot opazovalka.

Tudi Hrvaška lahko sodeluje na vseh sejah upravnega odbora in drugih sejah kot opazovalka, po začetku veljavnosti pristopne pogodbe med EU in Hrvaško z dne 9. decembra 2011 pa bo postala polnopravna članica EASO.

Naloge

Ključne naloge upravnega odbora kot upravnega organa in organa za načrtovanje EASO so opredeljene v členu 29 uredbe o ustanovitvi EASO in vključujejo imenovanje izvršnega direktorja in sprejetje delovnih programov in letnih poročil EASO ter splošnega proračuna EASO. Upravni odbor je v celoti odgovoren, da zagotovi učinkovito izvajanje nalog EASO.

Izvršni direktor

Izvršni direktor je neodvisen pri opravljanju svojih nalog in je zakoniti zastopnik Urada ter je med drugim odgovoren za upravno poslovanje EASO ter uresničevanje delovnega programa in odločitev upravnega odbora. Od 1. februarja 2011 je izvršni direktor EASO dr. Robert K. Visser. Njegov mandat traja pet in se lahko enkrat podaljša za največ tri leta.

Delovne skupine

V skladu s členom 32 uredbe o ustanovitvi EASO lahko EASO ustanovi delovne skupine, ki jih sestavljajo strokovnjaki.

Svetovalni forum

Leta 2011, v prvem letu svojega delovanja, je EASO v skladu s členom 51 uredbe o ustanovitvi EASO vzpostavil svetovalni forum, ki mu omogoča tesen dialog z organizacijami civilne družbe in ustreznimi pristojnimi organi. Svetovalni forum je mehanizem za izmenjavo informacij in združevanje znanja med EASO in organizacijami civilne družbe ter ustreznimi organi s področja azila. V skladu z uredbo o ustanovitvi EASO se svetovalni forum sestane vsaj enkrat na leto. Poleg tega ima EASO letni razpored za organizacijo svojih posvetovanj o metodologijah in dejavnostih, tj. srečanj strokovnjakov, delavnic, seminarjev in spletnih posvetovanj.

Notranja revizija

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Uradu na voljo v letu 2012

Končni proračun

10 milijonov EUR (EASO je postal finančno samostojen 20. septembra 2012, do takrat je njegov proračun izvrševala Evropska komisija).

Število zaposlenih 31. decembra 2012

Odobrena delovna mesta (začasni uslužbenci): 38. Zasedena delovna mesta: 38

Druga delovna mesta (pogodbeni uslužbenci in napoteni nacionalni strokovnjaki): 23. Zasedena delovna mesta: 20

Skupno število delovnih mest: 61

Zasedena delovna mesta: 58, zaposleni pa opravljajo naslednje naloge:

operativne naloge: 30

upravne in podporne naloge: 28

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012

Dejavnosti EASO se lahko razvrsti v pet fokusnih področij: stalna podpora, posebna podpora, podpora v izrednih razmerah, podpora z informiranjem in analizami ter podpora tretjim državam.

Stalna podpora: EASO je organiziral 15 usposabljanj inštruktorjev, posodobil 10 modulov usposabljanja, sprejel strategijo usposabljanja in organiziral letni didaktični seminar. EASO je tudi razvil metodologijo za ocenjevanje kakovosti, organiziral 16 sestankov z delovnimi skupinami in projektno skupino o informacijah o državah izvora, objavil dve poročili o informacijah o državi izvora o Afganistanu, organiziral tri delavnice za praktično sodelovanje in štiri srečanja strokovnjakov o mladoletnikih brez spremstva.

Posebna podpora: EASO je vzpostavil posebno podporo za Švedsko in Komisiji, Svetu in Evropskemu parlamentu predstavil svoje poročilo o vrednotenju projektov premestitve.

Podpora v izrednih razmerah: EASO je dodelil podporo v izrednih razmerah Grčiji za obdobje enega leta in Luxembourgu februarja 2012.

Podpora z informiranjem in analizami: Leta 2011 je EASO objavil svoje letno poročilo o položaju v zvezi z azilom v EU. Poleg tega je EASO Svetu in drugim partnerjem predstavil analizo zgodnjega obveščanja in napoved trendov pri položaju v zvezi z azilom v EU.

Podpora tretjim državam: EASO je organiziral konferenco o ponovnem naseljevanju.

Dosežki v zvezi z organiziranostjo EASO: postal je finančno samostojen, organiziral je štiri seje upravnega odbora, se preselil v nove prostore, podpisal delovni sporazum s Frontex, organiziral drugo srečanje svetovalnega foruma in se s civilno družbo posvetoval o različnih temah, tudi o letnem poročilu.

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Urad.


ODGOVORI URADA

12.

Poročilo o potrditvi računovodskega sistema Urada je bilo sestavljeno maja 2013, končno poročilo pa podpisano 29. maja 2013.

13.

Med fazo vzpostavitve Urada in pred njegovo finančno samostojnostjo so bile prevzete številne začasne obveznosti za pokritje različnih vrst odhodkov. Že preden je postal finančno samostojen, je bilo sklenjeno, da se od prevzema obveznosti ne odstopi. Konec leta 2012 je bilo sklenjeno, da se zadevne obveznosti prenesejo v leto 2013 tako, da bi se (morebitni neporavnani) zahtevki za plačilo v zvezi z letom 2012 krili iz proračunskih obveznosti. Urad sedaj redno spremlja porabo proračunskih obveznosti. S tem bo zagotovil redni prenos obveznosti v leto 2014.

14.

Fizični popis bo izveden v tretjem tromesečju leta 2013.

15.

Zaostanek je posledica prenosa podatkov v sistem ABAC ter prenosa datotek v fizični obliki zaradi pridobitve finančne samostojnosti. Urad pričakuje, da se bodo zapoznela plačila do poletja 2013 korenito zmanjšala.

16.

Po samooceni, ki jo je Urad izvedel aprila 2013, je izvajanje sedaj skoraj zaključeno, ta postopek pa bo dokončal do konca leta 2013.

17.

Leto 2012 je bilo izjemno leto z vidika proračunskih zahtev zaradi uvedbe finančne samostojnosti, zato je imel Urad na voljo samo dva meseca in pol za prevzem zadevnega 4,8 milijona EUR obveznosti.

18.

Čeprav je bil odstotek prenosov precejšen, je bil večinoma povezan s poznim datumom uvedbe finančne samostojnosti, šele konec septembra 2012, in selitvijo v nove stalne prostore, ki je tudi potekala septembra istega leta.

19.

Razlog za nezadostne zneske sredstev za kritje pravnih obveznosti v zvezi z dobavljenim blagom in storitvami so izjemne razmere v letu 2012 (finančna samostojnost). Urad je že uvedel učinkovite sisteme za načrtovanje, spremljanje in poročanje o proračunskih obveznostih, s čimer želi zagotoviti, da bodo pravne obveznosti v celoti krite z zadostnimi proračunskimi obveznostmi.

20.

Okvir za povračilo potnih stroškov strokovnjakom na pavšalni podlagi je bil pripravljen leta 2011 ob tehnični pomoči Generalnega direktorata za notranje zadeve, takrat pa je bil tudi predstavljen upravnemu odboru Urada, ki ga je tudi potrdil. V sistemu pavšalnih zneskov je upoštevana prilagodljivost, ki je potrebna pri napotitvi strokovnjakov v zelo kratkem času, kar posledično pomeni višje stroške za letalske vozovnice, vključno s stroški potovanja na oddaljena območja, kot so npr. obmejna območja. Za zagotovitev dobrega finančnega poslovodenja bodo ta sistem redno preverjali.

21.

Evropska komisija je nepovratna sredstva dodelila de facto malteškemu ministrstvu za pravosodje in notranje zadeve na podlagi sklepa GD za pravosodje, svobodo in varnost/notranje zadeve o letnem financiranju agencij (sklep iz leta 2010 o financiranju za javna naročila in subvencije organov Skupnosti iz člena 185 Uredbe Sveta št. 1605/2002 na področju pravosodja, svobode in varnosti za leto 2010). S tem naj bi se izvedle potrebne inštalacije in napeljave varnostne opreme v zgradbi Urada, ki jo je zagotovila malteška vlada.

22.

Proračunske določbe za ta projekt so bile vključene v odobreni proračun Urada. Specifikacija projekta in ocenjeni stroški so bili del sporazuma o dodelitvi nepovratnih sredstev. O zakupni pogodbi in samem projektu je leta 2011 posebej razpravljal Proračunski odbor Evropskega parlamenta.

23.

Izboljšala se je preglednost postopkov zaposlovanja. Po uvedbi upravne in finančne samostojnosti Urada so bile uvedene nove prakse izbora/zaposlovanja. Te prakse so opisane v njegovi zaposlovalni politiki.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/80


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropskega bančnega organa za proračunsko leto 2012 z odgovori Organa

2013/C 365/12

UVOD

1.

Evropski bančni organ (v nadaljnjem besedilu: Organ ali EBA) s sedežem v Londonu je bil ustanovljen z Uredbo (EU) št. 1093/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Naloge Organa so prispevati k oblikovanju visokokakovostnih skupnih regulativnih in nadzornih standardov in praks, prispevati k dosledni uporabi pravno zavezujočih aktov Unije, spodbujati in omogočati prenose nalog in pristojnosti med pristojnimi organi, v okviru svoje pristojnosti spremljati in ocenjevati razvoj dogodkov na trgu ter spodbujati varstvo vlagateljev in investitorjev (2).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Organa. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Organa, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Organa ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Organa vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Organa, potem ko jih računovodja Organa pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Organa;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Organa brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Organa v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njegov finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njegov poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O ZAKONITOSTI IN PRAVILNOSTI TRANSAKCIJ

11.

Zaradi višjih stroškov izobraževanja Organ uslužbencem z otroki, ki obiskujejo osnovno ali srednjo šolo, poleg dodatka za šolanje iz kadrovskih predpisov dodeli tudi prispevek za izobraževanje (8). Prispevki za izobraževanje so leta 2012 skupaj znašali približno 76 000 EUR. Kadrovski predpisi teh prispevkov ne predvidevajo, zato so ti nepravilni.

PRIPOMBA O NOTRANJIH KONTROLAH

12.

V skladu s strategijo za informacijske tehnologije Organa, ki jo je zasnoval predhodnik organa (9), bo EBA do decembra 2013 najemala zunanjega ponudnika storitev informacijske tehnologije (10), ki upravlja glavne aplikacije sistema informacijske tehnologije. To pomeni tveganja, saj ima Organ omejen nadzor in kontrolo nad svojim sistemom informacijske tehnologije.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA

13.

Splošna raven odobrenih proračunskih sredstev je bila 89-odstotna in se je gibala med 84 % za naslov I (odhodki za zaposlene), 86 % za naslov II (upravni odhodki) in 100 % za naslov III (operativni odhodki) (11). Raven prenosov odobrenih proračunskih sredstev je bila za naslov II visoka (45 %), predvsem zaradi razlogov, na katere Organ ne more vplivati, kot so neuspešno iskanje novih prostorov in zamude pri izvajanju nekaterih projektov informacijske tehnologije, saj je bilo pridobivanje potrebnih podatkov od predhodnika Organa težavno. Raven prenosov odobrenih proračunskih sredstev je bila za naslov III visoka (85 %), kar je posledica zlasti dveh zapletenih in dolgotrajnih postopkov javnega naročanja na področju informacijske tehnologije, ki sta sicer bila izvedena kot načrtovano, zamud pri začetku in izvajanju treh drugih projektov informacijske tehnologije, ponudniki pa so pozno fakturirali nekatere storitve informacijske tehnologije.

DRUGE PRIPOMBE

14.

Sodišče je pri revidiranih postopkih za zaposlovanje v zvezi s preglednostjo in enakopravnostjo ugotovilo naslednje pomanjkljivosti: kandidati so bili ocenjeni s seštevkom rezultatov namesto s posameznim rezultatom za vsako izbirno merilo in ni bilo dokazov, da so bila vprašanja za razgovore in pisne preizkuse določena pred dnevom pregleda prijav.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

15.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je podan v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 15. julija 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 331, 15.12.2010, str. 12.

(2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Organa.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ta vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(8)  Člen 3 Priloge VII določa, da se osnovni dodatek v višini 252,81 EUR lahko podvoji na 505,62 EUR.

(9)  Odbor evropskih bančnih nadzornikov.

(10)  Banque de France.

(11)  Proračun je bil po analizi potreb za preostali del leta revidiran septembra 2012, odobrena proračunska sredstva pa so se zmanjšala za 8,9 %.


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Nizke stopnje izvrševanja proračuna kažejo težave pri načrtovanju in izvrševanju proračuna.

se izvaja

2011

Proračun Organa za proračunsko leto 2011 je znašal 12,7 milijona EUR. V skladu z uredbo o ustanovitvi Organa (1) je bilo 60 % proračuna za leto 2011 financiranih iz prispevkov držav članic in držav Efte, 40 % pa iz proračuna Unije. Konec leta 2011 je Organ zabeležil pozitivno realizacijo proračuna v višini 3,6 milijona EUR. V skladu s členoma 15(4) in 16(1) finančne uredbe Organa je bil celoten znesek nato evidentiran v računovodskih izkazih kot obveznost do Evropske komisije.

se izvaja

2011

Opažene so bile slabosti v zvezi s tremi pravnimi obveznostmi, ki so bile prevzete pred proračunskimi obveznostmi (742 000 EUR).

zaključen

2011

Računovodja še ni potrdil računovodskega sistema Organa, kot zahteva finančna uredba.

zaključen

2011

Nekateri revidirani postopki javnega naročanja niso bili povsem skladni z določbami splošne finančne uredbe. Naročila v vrednosti 299 182 EUR so bila razpisana v skladu z nacionalnimi pravili, kar je v letu 2011 povzročilo plačila v višini 248 775 EUR. Organ bi moral poskrbeti, da so vsa nova naročila oddana povsem skladno s pravili EU o javnem naročanju.

zaključen

2011

Organ mora povečati preglednost postopkov zaposlovanja: ponderji za izbirna merila in minimalni rezultati, potrebni za povabilo na razgovor ali uvrstitev na seznam primernih kandidatov, niso bili določeni pred preučitvijo prijav.

se izvaja


(1)  UL L 331, 15.12.2010, str. 12, člen 62(1).


PRILOGA II

Evropski bančni organ (London)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člena 26 in 114 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Člen 26:

„1.   Unija sprejme ukrepe za vzpostavitev ali zagotavljanje delovanja notranjega trga v skladu z ustreznimi določbami Pogodb.

2.   Notranji trg zajema območje brez notranjih meja, na katerem je v skladu z določbami Pogodb zagotovljen prost pretok blaga, oseb, storitev in kapitala.

3.   Svet na predlog Komisije določi smernice in pogoje, potrebne za zagotavljanje uravnoteženega napredka na vseh zadevnih področjih.“

Člen 114:

„1.   Kadar Pogodbi ne določata drugače, se za doseganje ciljev iz člena 26 uporabljajo v nadaljevanju navedene določbe. Evropski parlament in Svet po rednem zakonodajnem postopku in po posvetovanju z Ekonomsko-socialnim odborom sprejmeta ukrepe za približevanje določb zakonov in drugih predpisov v državah članicah, katerih predmet je vzpostavitev in delovanje notranjega trga.“

Pristojnosti Organa

(Uredba (ES) št. 1093/2010 Evropskega parlamenta in Sveta)

Cilji

(a)

Izboljšanje delovanja notranjega trga, kar zajema zlasti smotrno, učinkovito in usklajeno stopnjo ureditve in nadzora;

(b)

zagotavljanje integritete, preglednosti, učinkovitosti in pravilnega delovanja finančnih trgov;

(c)

krepitev mednarodnega usklajevanja pri nadzoru;

(d)

preprečevanje regulativne arbitraže in spodbujanje enakih konkurenčnih pogojev;

(e)

zagotavljanje, da so najemanje kreditov in druga tveganja ustrezno urejena in nadzorovana, in

(f)

okrepitev varstva potrošnikov.

Naloge

(a)

Prispevati k oblikovanju visokokakovostnih skupnih regulativnih in nadzornih standardov in praks;

(b)

prispevati k dosledni uporabi pravno zavezujočih aktov Unije;

(c)

spodbujati in omogočati prenose nalog in pristojnosti med pristojnimi organi;

(d)

tesno sodelovati z ESRB (1);

(e)

pripravljati in izvajati analize medsebojnih strokovnih pregledov pristojnih organov;

(f)

v okviru svoje pristojnosti spremljati in ocenjevati razvoj dogodkov na trgu;

(g)

opravljati ekonomske analize trgov za obveščenost pri opravljanju nalog Organa;

(h)

spodbujati varstvo vlagateljev in investitorjev;

(i)

prispevati k skladnemu in doslednemu delovanju kolegijev nadzornikov, spremljanju, ocenjevanju in merjenju sistemskega tveganja, razvijanju ter usklajevanju načrtov reševanja in sanacije, zagotavljanju visoke ravni zaščite vlagateljev in investitorjev po vsej Uniji in razvoju metod za saniranje finančnih institucij v težavah ter oceni potreb po ustreznih finančnih instrumentih;

(j)

izpolnjevati vse druge posebne naloge iz te uredbe ali iz drugih zakonodajnih aktov;

(k)

na svojem spletnem mestu objavljati in redno posodabljati informacije v zvezi s področjem svojega delovanja;

(l)

od Odbora evropskih bančnih nadzornikov (CEBS) po potrebi prevzeti vse obstoječe in že začete naloge.

Vodenje

Odbor nadzornikov

Sestavljajo ga predsednik, po en predstavnik iz vsake države članice (vodja NNO (2)), Komisije, ECB (3), ESRB, EIOPA (4) in ESMA (5).

Upravni odbor

Sestavljajo ga predsednik in šest drugih članov odbora nadzornikov.

Predsednik

Imenuje ga odbor nadzornikov.

Izvršni direktor

Imenuje ga odbor nadzornikov.

Odbor za pritožbe

Skupno telo vseh treh evropskih nadzornih organov.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament.

Viri, ki so bili Organu na voljo v letu 2012 (2011)

Proračun za leto 2012

20,7 milijona EUR (12,7 milijona EUR)

Ta zajema:

 

subvencijo Evropske unije: 8,3 milijona EUR (5,1 milijona EUR)

 

prispevke držav članic: 12,1 milijona EUR (7,4 milijona EUR)

 

prispevke opazovalcev: 0,3 milijona EUR (0,2 milijona EUR)

Število zaposlenih 31. decembra 2012

68 (40) začasnih uslužbencev

12 (6) pogodbenih uslužbencev

14 (5) napotenih nacionalnih strokovnjakov

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012

Javna posvetovanja o 23 osnutkih regulativnih in izvedbenih tehničnih standardov, od tega 16 o kapitalu/lastnih sredstvih;

predložitev prvega osnutka regulativnih tehničnih standardov o kapitalskih zahtevah za centralne nasprotne stranke Komisiji, v skladu z uredbo o infrastrukturi evropskega trga;

izdaja 6 smernic, 4 dokumentov za razpravo in 14 posvetovalnih dokumentov;

predložitev sedmih mnenj Komisiji, Evropskemu parlamentu in Svetu, treh pripomb glede računovodskih vprašanj fundaciji IASB/MSRP in ene pripombe glede revizijskih vprašanj IAASB;

spremljanje upoštevanja priporočila EBA v zvezi z vseevropskim obremenitvenim testom iz julija 2011 in priporočila EBA za rekapitalizacijo iz decembra 2011 s predvidenim izvajanjem do 30. junija 2012 (spremljanje kapitalskih načrtov bank, objava posameznih podatkov o kapitalskem položaju 61 bank);

dejavnosti v zvezi s kolegiji nadzornikov, ki se osredotočajo na izboljšanje doslednosti nadzornih praks, boljše usklajevanje dejavnosti in sprejemanje skupnih odločitev v zvezi z zahtevami po skrbnosti za posamezne institucije, s posebnim poudarkom na 40 največjih čezmejnih bankah EU;

udeležba na 116 sestankih in dejavnostih kolegijev;

razvoj priročnika EBA za krizno upravljanje o upravljanju izrednih razmer ter obravnavanju izmenjave informacij znotraj kolegijev in z EBA v izrednih razmerah;

razvoj dokumenta o dobrih praksah glede doslednosti vsebine in sprejemanja skupnih odločitev;

izdaja številnih strokovnih poročil (npr. poročilo o pregledu bonitetnega okvira za posojila MSP, poročilo o spremljanju Basel III/CRDIV, poročilo o pregledu dodatnega ukrepanja za ocenjevanje razkritij bank kot odziv na zahteve 3. stebra, določene v direktivi o kapitalskih zahtevah, poročilo o delovanju kolegijev in izpolnjevanju ciljev akcijskih načrtov za kolegije itd.);

izvajanje analize tveganja, ocenjevanje in spremljanje ter predstavitev poročil o tveganju številnim zainteresiranim stranem (vključno z letnim poročilom Evropskemu parlamentu, polletnimi in četrtletnimi posodobitvami in poročili ter tedenskim preglednim poročilom o likvidnostnih razmerah in razmerah financiranja evropskih bank), izboljšanje infrastrukture ocenjevanja in analize tveganja, vključno z raziskovanjem notranjih in zunanjih podatkov;

zagotavljanje informacij in prispevanje k postopku pregleda evropskega sistema finančnega nadzora v smislu člena 81 uredbe o EBA, skupaj z ESMA in EIOPA (zagotavljanje poročila o količini in kakovosti podatkov in samoocenjevalnega poročila Komisiji);

prispevanje k programu Mednarodnega denarnega sklada za oceno finančnih sektorjev EU;

dejavnosti, povezane z EURIBOR in vprašanji v zvezi z referenčnimi merili, ki jih Organ opravlja skupaj z ESMA, vključno z izdajanjem priporočil Euribor-EBF in nacionalnim organom, ter dejavnosti v zvezi z načeli za postopke določanja referenčnih meril;

izvajanje anket med nacionalnimi pristojnimi organi v zvezi z nacionalnimi predpisi glede zavarovanja poklicne odgovornosti in odgovornim posojanjem ter obravnavanjem posojilojemalcev, ki imajo težave s plačilom; objava poročila o potrošniških trendih za leto 2012;

organizacija dneva EBA za varstvo potrošnikov oktobra 2012;

ustanovitev stalnega odbora za varstvo potrošnikov in finančne inovacije (SCConFin) ter njegovih podskupin, ki se ukvarjajo z odgovornim posojanjem in obravnavanjem zamudnih obresti, investicijskimi skladi, ki kotirajo na borzi, ter pogodbami na razliko;

organizacija in usklajevanje 13 seminarjev za uslužbence EBA in nacionalnih nadzornih organov;

vzpostavitev sklopa ključnih kazalnikov uspešnosti za finančno področje, o katerih se redno poroča upravnemu odboru EBA;

dodatna razširitev integriranega sistema za elektronsko upravljanje človeških virov (Allegro), da se omogoči učinkovito in pregledno delovno okolje;

11 sestankov odbora nadzornikov (sedem sestankov, štiri telekonference), osem sestankov upravnega odbora (šest sestankov, dve telekonferenci);

približno 180 sestankov notranjih odborov/skupin/delovnih skupin/komisij EBA.

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Organ.


(1)  Evropski odbor za sistemska tveganja.

(2)  Nacionalni nadzorni organ.

(3)  Evropska centralna banka.

(4)  Evropski organ za zavarovanja in poklicne pokojnine.

(5)  Evropski organ za vrednostne papirje in trge.

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Organ.


ODGOVORI ORGANA

11.

Visoki stroški izobraževanja in dejstvo, da v Londonu ni Evropske šole, sta glavni oviri za pritegnitev in zadržanje visoko usposobljene delovne sile z zadostnimi izkušnjami za uresničevanje mandata organa EBA.

Po neuspešnih pogajanjih z organi Združenega kraljestva je organ EBA sprejel notranjo politiko, da bi se izognil diskriminaciji in spodbujal enake možnosti v okviru kadrovske politike, oblikovane v smislu kadrovskih predpisov. Zaposleni pri organu EBA bi morali prejeti enako socialno podporo za stroške izobraževanja, kot tisti, ki so v okviru istih kadrovskih predpisov zaposleni drugje.

Ozadje in razlogi za tak pristop so bili vedno podrobno navedeni v proračunu organa EBA (načrt kadrovske politike) v letnih proračunskih postopkih.

12.

Organ EBA se strinja s pripombo Sodišča. Z novo strategijo za informacijsko tehnologijo, ki jo je upravni odbor potrdil leta 2012 in izvedel leta 2013, bo organ 1. januarja 2014, ko bo trenutnemu ponudniku storitev informacijske tehnologije potekla pogodba, dobil nazaj obsežen nadzor nad svojim sistemom informacijske tehnologije.

13.

Organ EBA se je seznanil z ugotovitvijo Evropskega računskega sodišča.

Prenosi, povezani z informacijsko tehnologijo, v naslovu III, se lahko pripišejo začetni fazi delovanja agencije in izvajanju nove strategije za informacijsko tehnologijo, ki je namenjena postopnemu odpravljanju zastarelih rešitev in vzpostavitvi stabilne platforme informacijske tehnologije v skladu z dolgoročnim mandatom organa EBA. Ko bo to obdobje zaključeno, bo poraba sredstev za informacijsko tehnologijo bolj enakomerno porazdeljena skozi proračunsko leto, kar bo znatno zmanjšalo tveganje za prenose sredstev.

14.

Organ EBA se zaveda slabosti, ki jih je ugotovilo Sodišče, zato je takoj uvedel popravljalne ukrepe. Od januarja 2013 so kandidati ocenjeni s posameznim rezultatom za vsako izbirno merilo, dokaz, da so bila vprašanja in pisni preizkusi določeni pred dnevom pregleda prijav, pa je sistematično vključen v dosjeje o zaposlitvi.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/89


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropskega centra za preprečevanje in obvladovanje bolezni za proračunsko leto 2012 z odgovori Centra

2013/C 365/13

UVOD

1.

Evropski center za preprečevanje in obvladovanje bolezni (v nadaljnjem besedilu: Center ali ECDC) s sedežem v Stockholmu je bil ustanovljen z Uredbo (ES) št. 851/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Njegove glavne naloge so zbiranje in širjenje podatkov o preprečevanju in obvladovanju bolezni pri ljudeh ter zagotavljanje znanstvenih mnenj na tem področju. Usklajevati mora tudi evropsko mrežo organov, ki delujejo na tem področju (2).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Centra. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Centra, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Centra ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Centra vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Centra, potem ko jih računovodja Centra pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Centra;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Centra brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Centra v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njegov finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njegov poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBE O ZAKONITOSTI IN PRAVILNOSTI TRANSAKCIJ

11.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti transakcij Centra za leto 2011 vsebuje pridržke, saj Center ni spoštoval največjega zneska okvirne pogodbe iz leta 2009, v skladu s katero je smel podpisati posebne pogodbe z izbranimi dobavitelji v višini največ 9 milijonov EUR, toda do konca leta 2011 so bila izvršena plačila v višini 12,2 milijona EUR.

12.

Center je leta 2012 sklenil dodatne posebne pogodbe v višini 2,5 milijona EUR, da je zagotovil nujne storitve za nadaljevanje s tem povezanega projekta. Vključno s plačili v višini 2,7 milijona EUR, izvršenimi leta 2012 po pogodbah, podpisanih že leta 2011, so plačila, izvršena do konca leta 2012, znašala skupaj 17,4 milijona EUR. Plačila nad zgornjo mejo 9 milijonov EUR, določeno v okvirni pogodbi, so sicer nepravilna, vendar je Center leta 2012 sprejel popravljalni ukrep in junija 2012 podpisal nadomestno okvirno pogodbo (v okviru stare se plačila ne bodo več izvrševala) in izboljšal spremljanje porabe sredstev na podlagi okvirnih pogodb nasploh.

13.

Plačila iz leta 2012 v višini 5,2 milijona EUR so posledica napak iz prejšnjih let, ko se zgornja meja iz okvirne pogodbe ni spoštovala. Povezana so s pogodbenimi obveznostmi iz prejšnjih let (2,7 milijona EUR) ali sprejetimi leta 2012 zaradi zagotovitve neprekinjenega poslovanja (2,5 milijona EUR) med izvedbo postopka oddaje javnega naročila za novo okvirno pogodbo. Center je leta 2012 sprejel popravljalni ukrep, zato je Sodišče letos izdalo mnenje brez pridržka o zakonitosti in pravilnosti transakcij.

PRIPOMBA O NOTRANJIH KONTROLAH

14.

Leta 2012 je Center raziskovalnim institucijam in posameznikom dodelil nepovratna sredstva. Skupni odhodki za nepovratna sredstva so znašali 752 000 EUR, kar je 1,4 % vseh odhodkov za poslovanje leta 2012. Predhodna preverjanja Centra pred povračilom stroškov, ki so jih prijavili upravičenci, vključujejo dokumentacijsko analizo zahtevkov za povračilo stroškov in deloma tudi revizorskih potrdil, ki jih izdajo neodvisna revizorska podjetja, ki so jih najeli upravičenci. Center običajno ne pridobiva od upravičencev nobenih dokumentov, s katerimi bi se utemeljili upravičenost in točnost prijavljenih stroškov. Zaradi boljše kontrole je Center sprejel strategijo naknadnega preverjanja, ki naj bi se izvajala leta 2012. Toda zaradi desetmesečne zamude pri pridobivanju dostopa do medinstitucionalne pogodbe za revizorske storitve naknadno preverjanje odhodkov za nepovratna sredstva za leto 2012 v času revizije še ni bilo izvršeno. Za transakcije, ki jih je revidiralo Sodišče, je Center za Sodišče pridobil dokazno dokumentacijo, s katero se je pridobilo sprejemljivo zagotovilo o njihovi zakonitosti in pravilnosti.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA

15.

Stopnje izvrševanja proračuna so bile zadovoljive za naslov I (odhodki za zaposlene) in naslov II (upravni odhodki), saj so znašale 97 % in 80 % odobrenih proračunskih sredstev. Čeprav je bila stopnja prenosov, povezanih z naslovom III, v višini 8,3 milijona EUR visoka (41 % proračunskih sredstev za naslov III, za katera so bile prevzete obveznosti), ni bila posledica zamud pri izvajanju letnega delovnega programa Centra, temveč je odraz večletne narave dejavnosti. Center je sprejel modul za načrtovanje proračuna, ki je neposredno povezan z letnim delovnim programom, plačila pa so bila načrtovana in izvedena v skladu z operativnimi potrebami.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

16.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 10. septembra 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 142, 30.4.2004, str. 1.

(2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Centra.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ti vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Kot v prejšnjem letu se za leto 2011 poroča o visoki ravni prenosov. Ta visoka raven prenosa in nizka raven vnaprej vračunanih odhodkov (5,4 milijona EUR) sta v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

zaključen

2011

Odstavek 10 poroča o nepravilnostih pri upravljanju ene okvirne pogodbe, zaradi katerih je o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij izrečeno mnenje s pridržkom. Sodišče je ugotovilo dodatne primere, ko kontrole Centra niso preprečile slabega upravljanja pogodb.

zaključen

2011

V enem primeru je Center leta 2010 in nato spet leta 2011 spremenil posebno pogodbo, sklenjeno na podlagi večkratne okvirne pogodbe. Spremembi sta bili v skladu s pogoji okvirne pogodbe, ne pa tudi z izvedbenimi pravili za finančno uredbo Centra. Nanašali sta se na trajanje pogodbe ter povečanje obsega storitev in pogodbenih zneskov. Plačila so za 0,2 milijona EUR presegala prvotno vrednost pogodbe.

zaključen

2011

Pri drugi okvirni pogodbi, sklenjeni za največji možni znesek 1,7 milijona EUR, štiri posebne pogodbe o njenem izvajanju, podpisane leta 2011, niso omenjale količine ali vrednosti storitev, ki naj bi bile zagotovljene. Plačila za te posebne pogodbe so leta 2011 znašala 0,06 milijona EUR. Za okvirno pogodbo samo je bilo določeno pretirano največje možno trajanje 8 let, Center pa ni jasno povezal tehničnih specifikacij, meril za dodelitev in strukture cen, kot so bili določeni v razpisni dokumentaciji, poslani dobaviteljem zaradi zagotovitve storitev iz pogodbe.

zaključen

2011

En sporazum o donaciji v vrednosti 0,2 milijona EUR je bil leta 2011 podpisan več kot štiri mesece po začetku dejavnosti. Dejavnosti in odhodki, nastali pred podpisom sporazuma o donaciji, so neupravičeni.

zaključen

2011

Sodišče je enako kot prejšnje leto ugotovilo slabosti pri postopkih za zaposlovanje uslužbencev. Bilo ni nobenih dokazov, da so bili vprašanja za pisne preizkuse in razgovore ter njihovo ponderiranje pripravljeni pred pregledom prijav. Izbirna merila deloma niso bila preverjena, zahteve za upravičenost pa so bile spremenjene na stopnji ocenjevanja.

zaključen


PRILOGA II

Evropski center za preprečevanje in obvladovanje bolezni (Stockholm)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 168 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Pri opredeljevanju in izvajanju vseh politik in dejavnosti Unije se zagotavlja visoka raven varovanja zdravja ljudi.

Dejavnost Unije, ki dopolnjuje nacionalne politike, je usmerjena k izboljševanju javnega zdravja, preprečevanju telesnih in duševnih obolenj in bolezni ter odpravljanju vzrokov, ki ogrožajo zdravje ljudi. Ta dejavnost zajema obvladovanje močno razširjenih težkih bolezni s spodbujanjem raziskovanja njihovih vzrokov, prenosa in preprečevanja, pa tudi obveščanja o zdravju in zdravstvene vzgoje.

Pristojnosti Centra

(Uredba (ES) št. 851/2004 Evropskega parlamenta in Sveta)

Cilji

Krepitev evropske obrambe pred nalezljivimi boleznimi, zlasti ugotavljanje, ocenjevanje in obveščanje o prisotnih in nastajajočih nevarnostih, ki jih nalezljive bolezni predstavljajo za zdravje ljudi.

Zato Center zagotavlja delovanje mreže namenskega spremljanja, zagotavlja znanstvena mnenja, upravlja sistem zgodnjega obveščanja in odzivanja (EWRS) ter zagotavlja znanstveno in tehnično pomoč ter usposabljanje.

Naloge

Zagotavljanje delovanja mreže namenskega epidemiološkega spremljanja in krepitev mrežnih dejavnosti. Center ima specifično vlogo pri zbiranju, potrjevanju, analiziranju in razpošiljanju podatkov;

zagotavljanje verodostojnih strokovnih nasvetov, znanstvenih mnenj in študij o nalezljivih boleznih;

upravljanje sistema zgodnjega obveščanja in odzivanja. Razvijanje postopkov za ugotavljanje nastajajočih nevarnosti za zdravje;

krepitev zmogljivosti držav članic pri načrtovanju pripravljenosti in pri usposabljanju;

obveščanje splošne javnosti in zainteresiranih strani o njegovem delu.

Vodenje

Upravni odbor

Sestava

Po en član, ki ga določi vsaka država članica, dva člana, ki ju določi Evropski parlament, in trije predstavniki Komisije.

Naloge

Upravni odbor sprejme letni program dela in proračun Centra ter spremlja njuno izvrševanje.

Direktor

Imenuje ga upravni odbor s seznama kandidatov, ki ga predloži Komisija.

Svetovalni forum

Sestava

Po en predstavnik iz vsake države članice in trije predstavniki Komisije brez glasovalne pravice.

Naloge

Forum zagotavlja znanstveno odličnost dela ter neodvisnost dejavnosti in mnenj Centra.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja revizija

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Centru na voljo v letu 2012 (2011)

Končni proračun

58,2 milijona EUR (56,6 milijona EUR)

Število zaposlenih 31. decembra 2012

Odobrena delovna mesta: 200 (200)

Zasedena delovna mesta: 187 (177)

Druga delovna mesta: 91 (88)

Skupaj: 278 (265) zaposlenih, ki opravljajo:

operativne naloge: 183 (174)

upravne in podporne naloge: 95 (91)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012 (2011)

Ugotovitev in spremljanje 69 (64) nevarnosti za zdravje z uporabo podatkovne zbirke o nevarnih nalezljivih boleznih (Threat Tracking Tool – TTT);

52 (52) tedenskih poročil o nevarnostih nalezljivih bolezni, poslanih 334 (331) prejemnikom. Poleg tega je od leta 2012 poročilo vsak teden na voljo tudi na spletišču ECDC;

zagotavljanje podpore epidemiološkemu obveščanju za 3 (3) velike množične prireditve;

poleg tega je Center spremljal tudi 3 (5) prireditve izjemne narave / javnega pomena;

priprava 6 ocen tveganj, 16 (17) novih hitrih ocen tveganj in 16 (11) posodobitev hitrih ocen tveganj;

izvedba 1 (2) delavnice s simulacijskimi vajami za preverjanje in izboljšanje pripravljenosti in odziva na nalezljive bolezni;

usposabljanje 94 (98) štipendistov v evropskem programu usposabljanja na področju intervencijske epidemiologije (EPIET);

usposabljanje 10 (8) štipendistov v evropskem programu usposabljanja iz mikrobiologije v javnem zdravju (EUPHEM);

udeležba 114 (181) strokovnjakov s področja javnega zdravja iz 30 držav EU in Evropskega gospodarskega prostora na krajših modulih usposabljanja, ki jih je pripravil Center;

780 000 (500 000) obiskovalcev spletne stani Centra;

objava 240 (122) znanstvenih publikacij;

organizacija četrtega evropskega dneva ozaveščanja o antibiotikih, na katerem je sodelovalo 43 (37) držav; isti teden so potekali tudi teden ozaveščanja o antibiotikih „Get Smart About Antibiotics“ v ZDA za svetovno solidarnost, kanadska pobuda za ozaveščanje o antibiotikih „AntibioticAwareness.ca“ in teden ozaveščanja o antibiotikih v Avstraliji;

13 milijonov (11,2 milijona) posameznih vpisov v podatkovni zbirki TESSy; 1 324 (845) aktivnih uporabnikov iz 56 (53) držav;

okrepljeno spremljanje; konec leta 2012 je bilo v Center vključenih 15 (15) od 17 mrež, namenjenih epidemiološkemu spremljanju (ena opuščena in vsaj ena dana v upravljanje zunanjim izvajalcem);

objava letnega epidemiološkega poročila;

objava letnih poročil o tuberkulozi, HIV/AIDS-u in protimikrobni odpornosti;

objava 40 (32) tedenskih biltenov o gripi / tedenskih pregledov o spremljanju gripe za leto 2012;

pripravljenih 34 (27) znanstvenih mnenj na zahtevo zainteresiranih strani;

organizacija šeste evropske znanstvene konference o uporabni epidemiologiji nalezljivih bolezni (ESCAIDE) v Edinburghu od 24. do 26. oktobra 2012 s 511 (500) udeleženci;

organizacija prve konference Eurovaccine.net z 200 udeleženci;

tedenska objava znanstvene revije Eurosurveillance s 14 000 (13 302) spletnimi naročniki;

za revijo Eurosurveillance je bil prvič izračunan faktor vpliva. Za leto 2011 je znašal osupljivih 6,15, s čimer se je revija Eurosurveillance uvrstila na šesto mesto med 70 revijami v kategoriji nalezljive bolezni na svetu.

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Center.


ODGOVORI CENTRA

11–13.

Center je bil s to zadevo seznanjen v septembru 2011 in je nanjo opozoril Sodišče med njegovo revizijo oktobra 2011. Zadevo je Sodišču predstavil popolnoma pregledno, da bi pridobil njegove napotke in nasvete. Po takratni razpravi je uvedel vse potrebne ukrepe: takojšno objavo novega razpisa za sklenitev nove okvirne pogodbe in evidentiranje izjeme. Decembra 2011 je Center skupaj z odgovorom na predhodne ugotovitve Sodišču poslal podrobne informacije o obsegu pogodb, ki bodo še podpisane v okviru trenutne okvirne pogodbe, da se zagotovi neprekinjenost poslovanja, časovni razpored za novo okvirno pogodbo in podatke o ukrepih, ki so bili uvedeni v izognitev podobnemu položaju v prihodnje, in sicer: novo okvirno pogodbo upravlja samo en odredbodajalec, njeno izvajanje pa en uradnik za vire. Center poudarja, da nobena sredstva niso bila izgubljena in nihče ni bil prikrajšan.

14.

Politika preverjanja nepovratnih sredstev Centra bo revidirana julija 2013 in bo upoštevala pripombe Evropskega računskega sodišča. Vsa preverjanja odhodkov za nepovratna sredstva, ki so bila načrtovana za leto 2012, bodo izvedena v letu 2013 skupaj s preverjanji, načrtovanimi za to leto. Zaradi tega odsotnost medinstitucionalne okvirne pogodbe za revizorske storitve ne bo povzročila nobenega zmanjšanja števila izvedenih kontrol.

15.

Pripomba Sodišča je dobrodošla, saj potrjuje večletni značaj večine operativnih dejavnosti Centra.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/97


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za kemikalije za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

2013/C 365/14

UVOD

1.

Evropska agencija za kemikalije (v nadaljnjem besedilu: Agencija ali ECHA) s sedežem v Helsinkih je bila ustanovljena z Uredbo (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Njene glavne naloge so zagotoviti visoko raven varovanja zdravja ljudi in okolja ter prosti pretok snovi na notranjem trgu in pospeševati konkurenčnost in inovacije. Agencija prispeva tudi k razvoju alternativnih metod za oceno nevarnosti v zvezi s snovmi (2).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Agencije, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Agencije ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Agencije vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Agencije, potem ko jih računovodja Agencije pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Agencije;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njen finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njen poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O NOTRANJIH KONTROLAH

11.

Rezultati fizičnega popisa so pokazali velike slabosti pri varovanju in sledenju osnovnih sredstev. Ni postopka sledenja za programsko opremo in notranje komponente (2 370 predmetov od 5 878 knjiženih osnovnih sredstev informacijske in komunikacijske tehnologije). Poleg tega 306 predmetov ni bilo mogoče najti, med njimi 93 prenosnih in 29 namiznih računalnikov.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA

12.

Stopnji izvrševanja proračuna Agencije za leto 2012 sta bili za naslova I in II zadovoljivi. Stopnja prenosa odobrenih proračunskih sredstev za naslov III, za katera so bile prevzete obveznosti, v višini 50 % (11,3 milijona EUR) je bila sicer visoka, vendar je v glavnem povezana z večletnim značajem velikih razvojnih projektov za informacijsko tehnologijo (3,7 milijona EUR), letnimi evalvacijami snovi, za katere je kot zakonski rok določen februar N+1 (1,8 milijona EUR), prevodi, ki konec leta še niso bili končani (1,3 milijona EUR), ter začetkom dveh novih dejavnosti v zvezi z biocidi (1,2 milijona EUR) in soglasja po predhodnem obveščanju (PIC) (1,3 milijona EUR) v drugi polovici leta.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

13.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 9. julija 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 396, 30.12.2006, str. 1.

(2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ti vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Proračun Agencije za leto 2011 je znašal 93,2 milijona EUR, od tega je bilo 14,9 milijona EUR (16 %) prenesenih v leto 2012. Prenosi, povezani z naslovom III (operativni odhodki), so znašali 11,5 milijona EUR (55 %). Ta raven prenosov je prekomerna in v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

se izvaja

2011

Rezultati zadnjega fizičnega popisa, izvedenega leta 2011, kažejo več pomanjkljivosti, predvsem v zvezi s preverjenim deležem sredstev IKT, ki je bil glede na njihovo vrednost majhen. Agencija nima nobene uradne politike o popisu osnovnih sredstev.

se izvaja

2011

Agencija evidentira stroške, povezane s projekti IKT, ki se že uporabljajo, kot odhodke, namesto da bi jih pripoznala kot osnovna sredstva.

zaključen

2011

Sodišče je ugotovilo pomanjkljivosti v postopkih za zaposlovanje. Ni dokazov, da so bili pragovi za uspešno opravljene posamezne stopnje postopkov ali vprašanja za ustne ali pisne preizkuse določeni pred pregledom prijav. Prijave interesov niso bile ustrezne za odkrivanje in preprečevanje navzkrižja interesov pri članih izbirne komisije. V enem primeru je bil izbirni postopek nepravilen, ker uslužbenec ni bil zaposlen na delovno mesto, za katerega je bil objavljen razpis.

zaključen


PRILOGA II

Evropska agencija za kemikalije (Helsinki)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

Zbiranje informacij

Pravna podlaga za ustanovno uredbo ECHA – uredbo REACH (ES) št. 1907/2006 – je člen 114 Pogodbe o delovanju EU.

Pristojnosti Agencije

(kot so opredeljene Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (uredba REACH), Uredbi (ES) št. 1272/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (uredba o razvrščanju, označevanju in pakiranju snovi ter zmesi), Uredbi (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (uredba o biocidnih proizvodih) ter Uredbi (EU) št. 649/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (uredba o soglasju po predhodnem obveščanju))

Cilji

Namen uredb REACH in CLP je zagotoviti visoko raven zaščite zdravja ljudi in okolja, vključno z razvijanjem alternativnih metod za ocenjevanje nevarnosti snovi, ter prosti pretok snovi na notranjem trgu ob pospeševanju konkurenčnosti in inovacij (člen 1(1) uredbe REACH, člen 1 uredbe CLP).

ECHA se ustanovi za upravljanje ter v nekaterih primerih za izvajanje tehničnih, znanstvenih in upravnih vidikov uredbe REACH ter za zagotavljanje usklajenosti na ravni Unije v zvezi s temi vidiki (člen 75 uredbe REACH), poleg tega pa tudi za upravljanje nalog, povezanih z razvrščanjem in označevanjem kemičnih snovi, ki izhajajo iz uredbe CLP.

Naloge

Sprejemanje registracij in druge dokumentacije za kemične snovi in pregledovanje njihove popolnosti (naslov II uredbe REACH).

Obdelava poizvedb v zvezi z registracijami in odločanje o sporih v zvezi s souporabo podatkov (naslov III uredbe REACH).

Preverjanje skladnosti registracijske dokumentacije z uredbo REACH in preverjanje predlogov za testiranje, ki jih vsebuje, ter usklajevanje procesa evalvacije snovi (naslov VI uredbe REACH).

Obdelava predlogov snovi, ki vzbujajo veliko zaskrbljenost, za uvrstitev na seznam potencialnih snovi za avtorizacijo in priprava priporočil za nekatere od teh snovi, ki bi lahko bile vključene na seznam snovi, za katere je potrebna avtorizacija, ter obravnavanje vlog za avtorizacijo (naslov VII uredbe REACH).

Obdelava dokumentacije za omejitve (naslov VIII uredbe REACH).

Vzpostavitev in vzdrževanje javne zbirke (zbirk) podatkov z informacijami o vseh registriranih snoveh in javno objavljanje nekaterih informacij na internetu (člena 77 in 119 uredbe REACH).

Zagotavljanje tehničnih in znanstvenih smernic ter orodij, kadar je ustrezno (člen 77 uredbe REACH, člen 50(2) uredbe CLP).

Zagotavljanje najboljšega možnega znanstvenega in tehničnega svetovanja za vprašanja o kemikalijah, ki spadajo v pristojnost Agencije in se ji predložijo v skladu z določbami uredb REACH in CLP (člen 77(1) uredbe REACH, člen 50(1) uredbe CLP), za države članice in institucije EU.

Prejemanje prijav za razvrščanje in označevanje, vzdrževanje javnega popisa razvrstitev in označitev, obravnavanje zahtevkov za druga imena in obdelava predlogov za usklajeno razvrščanje in označevanje snovi (CLP).

Izvajanje tehničnih in znanstvenih nalog v skladu z uredbo o biocidnih proizvodih, ko bo začela veljati.

Izvajanje nalog v okviru uredbe o soglasju po predhodnem obveščanju (PIC), ko bo začela veljati.

Vodenje

Upravni odbor

Po en predstavnik iz vsake države članice, ki jih imenuje Svet, in največ šest predstavnikov, ki jih imenuje Komisija, vključno s tremi predstavniki zainteresiranih strani, ki nimajo glasovalne pravice, ter še dva neodvisna člana, ki ju imenuje Evropski parlament (člen 79 uredbe REACH).

Naloge

V skladu s členom 78 uredbe REACH in okvirno finančno uredbo za agencije predvsem sprejema letne in večletne delovne programe, končni proračun, splošno poročilo in interna pravila Agencije ter imenuje izvršnega direktorja in izvaja disciplinski nadzor nad njim. Poleg tega imenuje komisijo za pritožbe in člane odborov.

Izvršni direktor

Naloge

Člen 83 uredbe REACH.

Odbori

Agencija ima tri znanstvene odbore (odbor za oceno tveganja, odbor držav članic in odbor za socialno-ekonomsko analizo).

Naloge

Člen 76(1)(c)–(e) uredbe REACH.

Forum za izmenjavo informacij o izvrševanju

Naloge

Člen 76(1)(f) uredbe REACH.

Sekretariat

Naloge

Člen 76(1)(g) uredbe REACH.

Odbor za pritožbe

Naloge

Člen 76(1)(h) uredbe REACH.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja revizija

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta (člen 97(10) uredbe REACH).

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2012 (2011)

Proračun (vključno s spremembami proračuna)

98,9 milijona EUR (93,2 milijona EUR), vključno s:

prihodki iz pristojbin: 26,6 milijona EUR (33,5 milijona EUR)

prispevkom Unije: 4,9 milijona EUR (0,0 milijona EUR) za podporo izvajanju Uredbe (EU) št. 528/2012 o dostopnosti na trgu in uporabi biocidnih proizvodov (3,2 milijona EUR), Uredbe (EU) št. 649 2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012 o izvozu in uvozu nevarnih kemikalij (1,5 milijona EUR) in instrumenta za predpristopno pomoč – IPA (0,2 milijona EUR).

Število zaposlenih 31. decembra 2012

Število delovnih mest v načrtu delovnih mest: 470 (456)

Število zasedenih delovnih mest: 447 (441)

Drugi zaposleni: 65 (90) (pogodbeni uslužbenci in napoteni nacionalni strokovnjaki)

Skupno število zaposlenih: 506 (537), ki opravljajo naslednje naloge:

operativne naloge: 352 (333)

upravne in podporne naloge: 185 (173)

Dejavnosti in storitve, zagotovljene v letu 2012 (2011)

Delovni program Agencije je bil razdeljen na naslednjih 16 dejavnosti:

Registracija, predregistracija in souporaba podatkov

Število obdelanih registracijskih spisov: 9 773 (6 100)

Število zaključenih ocen zahtevkov za zaupnost: 871 (630) [opozorilo: 639 (229) zahtevkov za zaupnost v skladu s členom 119(2)]

Število prejetih poizvedb: 1 632 (1 970)

Število izdanih sklepov o sporih v zvezi s souporabo podatkov: 1 (3)

Število snovi, za katere so bile informacije javno objavljene (brez zaupnih informacij): 7 884 (4 100)

Evalvacija

Število zaključenih postopkov preverjanja skladnosti: 198 (146)

Število končnih odločitev o predlogih za teste: 171 (22)

Obvladovanje tveganja

Število snovi, določenih za vključitev na seznam potencialnih snovi za avtorizacijo: 67 (28)

Število priporočil za vključitev snovi na seznam potencialnih snovi za avtorizacijo: 0 (1)

Število dokumentacij za omejitve, predloženih v odločanje Komisiji: 1 (4)

Število prejetih vlog za avtorizacijo: 0 (0)

Število obvestil o snoveh na seznamu potencialnih snovi za avtorizacijo v izdelkih: 31 (203)

Razvrščanje in označevanje (R&O)

Število prejetih prijav za razvrščanje in označevanje: 5,7 milijona za več kot 120 000 snovi

Število prejetih predlogov za usklajeno razvrščanje in označevanje: 27 (56)

Število zahtevkov za druga imena za snovi v zmeseh: 13 (0)

Svetovanje in pomoč

Število vprašanj, na katera je odgovorila služba za pomoč uporabnikom: 5 684

Število novih izdanih smernic: 0 (3) in število izdanih posodobitev smernic: 30, vključno s 17 popravki (14)

Strokovna orodja IT

Spremembe orodja REACH-IT z rokom v letu 2013.

Dodatno izboljšanje in izdaja orodij IT: IUCLID, CHESAR, Odyssey.

Rešitve IT, ki državam članicam omogočajo dostop do dokumentacije in podatkov o snoveh.

Dodatno povečanje obsega širjenja informacij o snoveh.

Objava in vzdrževanje popisa razvrstitev in označitev.

Razvoj platforme za sodelovanje v zvezi z razvrstitvami in označitvami.

Izdaja IT podpore za potek evalvacijskih procesov.

Znanstvene dejavnosti in tehnično svetovanje institucijam in organom EU

Podpis pogodbe za podpiranje nadaljnjega razvoja metodologij za oceno tveganja za kompleksne snovi.

Računalniške metode se rutinsko uporabljajo za podporo različnih procesov.

Organizacija prvega srečanja GAARN (Skupina za ocenjevanje že registriranih nanomaterialov).

Objava dokumenta Best Practices on physicochemical and substance identity information for nanomaterials in drugih posodobljenih smernic.

Organizacija srečanja strokovnjakov OECD, na katerem je bil pripravljen osnutek strategije testiranja dražilnih snovi za kožo.

Prispevki k razvoju temeljnih testnih metod za genotoksičnost iz REACH ITS (integrirana strategija testiranja) in k dejavnostim PARERE (predhodna analiza regulativne ustreznosti).

Odbori in forum

Število soglasno sprejetih dogovorov odbora držav članic: 179 (2)

Število mnenj odbora za oceno tveganja: 34 (36)

Število mnenj odbora za socialno-ekonomsko analizo: 1 (0)

Odbor za pritožbe

Število vloženih pritožb: 8 (6)

Število sklepov o pritožbah: 1 (6) in število postopkovnih sklepov: 6 (10)

Komunikacija

Organizacija 4 dogodkov za zainteresirane strani:

1. delavnica za vodilne registracijske zavezance v februarju (74 + 175 udeležencev prek spletnega prenosa v živo);

2. delavnica za vodilne registracijske zavezance v oktobru (76 + 200 udeležencev prek spletnega prenosa v živo);

7. dan za interesne skupine v maju (287 zunanjih udeležencev + 353 prek spletnega prenosa v živo);

delavnica za akreditirane zainteresirane strani v novembru (21 udeležencev).

Organizacija16 spletnih seminarjev z 2 999 udeleženci.

276 prevedenih dokumentov.

92 publikacij.

39 sporočil za javnost, 62 novic, 6 glasil.

3 milijone obiskov spletne strani.

Mednarodno sodelovanje

Znanstveno in tehnično sodelovanje z OECD (npr. eChemPortal; QSAR Toolbox).

Upravljanje

Stalni razvoj in izboljševanje upravnih in kontrolnih sistemov, vključno z IQMS.

Finance, javno naročanje in računovodstvo

Strogo upravljanje proračuna in gotovinske rezerve.

Veliko število izvedenih postopkov za oddajo javnih naročil, npr. za vzpostavitev nove generacije okvirnih pogodb za storitve IT in okvirnih pogodb na področju znanstvenih storitev, komunikacij in upravnih storitev.

Skupno število podjetij, pri katerih je bil preverjen status MSP: 315.

Kadrovske zadeve in skupne službe

23 (24) zaključenih izbirnih postopkov, 65 (93) na novo zaposlenih uslužbencev (začasni in pogodbeni).

Informacijska in komunikacijska tehnologija

Zagotavljanje storitev za delovanje infrastrukture IKT in virov IKT ter ohranjanje ustrezne stopnje učinkovitosti.

Uvedba rešitve za neprekinjenost poslovanja v zvezi s sistemi IT, ki so ključni za naloge Agencije, pri čemer se izkoristijo storitve gostovanja.

Uvajanje sistema evidentiranja časa.

Migracija programske opreme vseh delovnih mest na posodobljene različice.

Biocidi

Analiza, zasnova in uvedba registra biocidnih proizvodov (R4BP).

Priprava prvih osnutkov ključnih smernic.

Predhodni delovni načrt za odbor za biocidne proizvode.

Poziv državam članicam, naj imenujejo člane, predsednika in sekretariat novega odbora in pripravijo skupino za usklajevanje.

PIC

Pripravljalne dejavnosti.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

11.

Nova funkcija/različica sistema za upravljanje sredstev ABAC (različica 2.7.2) se je začela uporabljati julija 2012 in omogoča boljše sledenje notranjim elementom, ki jih ni mogoče fizično oceniti. Vendar pa je pri tem postopku potrebnega precej ročnega dela, zato ga ni bilo mogoče zaključiti v okviru popisa sredstev za leto 2012. Agencija potrjuje, da bo upravljanje popisa osnovnih sredstev okrepljeno. Tako bo fizični popis leta 2013 izveden bolj zgodaj, kar bo omogočilo boljšo analizo in popolno sledenje vseh sredstev. Poleg tega se je že začel izvajati projekt za razvoj sistema programske opreme za licenčno upravljanje, ki bo omogočal ustrezno spremljanje neopredmetenih sredstev.

12.

Agencija ceni zadevno pripombo Sodišča in bo še naprej natančna pri zagotavljanju utemeljitev za prenose v naslovu III.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/106


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za okolje za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

2013/C 365/15

UVOD

1.

Evropska agencija za okolje (v nadaljnjem besedilu: Agencija ali EEA) s sedežem v Københavnu je bila ustanovljena z Uredbo Sveta (EGS) št. 1210/90 (1). Odgovorna je za vzpostavitev opazovalnega omrežja, ki Komisiji, Parlamentu, državam članicam in javnosti na splošno zagotavlja zanesljive informacije o stanju okolja. Te bi morale Evropski uniji in državam članicam zlasti omogočati, da sprejmejo ukrepe za zaščito okolja in ocenijo njihovo uspešnost (2).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Agencije, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Agencije ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Agencije vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Agencije, potem ko jih računovodja Agencije pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Agencije;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njen finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njen poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBI O NOTRANJIH KONTROLAH

11.

Leta 2012 je Agencija dodelila nepovratna sredstva v okviru treh glavnih programov dodeljevanja nepovratnih sredstev (8) konzorcijem, ki jih sestavljajo institucije in organi za varovanje okolja v Evropi, organizacije ZN in nacionalne okoljske organizacije. Skupni odhodki za nepovratna sredstva so leta 2012 znašali 11,9 milijona EUR, kar je 27 % skupnih odhodkov za poslovanje. Predhodna preverjanja Agencije pred povračilom stroškov, ki jih prijavijo upravičenci, vsebujejo dokumentacijsko analizo zahtevkov za povračilo stroškov. Agencija od upravičencev običajno ne pridobi nobenih dokumentov, s katerimi bi utemeljili upravičenost in točnost prijavljenih stroškov uslužbencev, ki predstavljajo največji del stroškov (9). Predhodna preverjanja stroškov na kraju samem na ravni upravičencev so redka (10).

12.

Obstoječe kontrole tako poslovodstvu Agencije dajejo le omejeno zagotovilo v zvezi z upravičenostjo in točnostjo stroškov, ki jih prijavijo upravičenci. Za transakcije, ki jih je revidiralo Sodišče, je Agencija v imenu Sodišča pridobila dokazila, ki dajejo razumno zagotovilo glede njihove zakonitosti in pravilnosti. Naključno preverjanje dokazil o stroških uslužbencev in pogostejša preverjanja upravičencev na kraju samem bi znatno povečala zagotovilo.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

13.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je podan v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 17. septembra 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 120, 11.5.1990, str. 1.

(2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ti vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(8)  Evropski tematski centri (ETC), Evropski instrument sosedstva in partnerstva (EISP) in začetne operativne dejavnosti globalnega spremljanja okolja in varnosti (GIO)

(9)  Za ostale vrste stroškov (tj. stroške sklepanja pogodb s podizvajalci in nakupa opreme) so bila zahtevana dokazila, ki so bila analizirana.

(10)  V letih 2012 in 2011 je bilo izvedeno eno predhodno preverjanje, s katerim se je preverjal kontrolni sistem enega upravičenca. Leta 2010 je bilo izvedeno eno predhodno preverjanje, s katerim se je preverjala upravičenost odhodkov, ki jih je prijavil en upravičenec.


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Mednarodni okoljski organizaciji je bilo izvršeno plačilo v višini 6 061 EUR, povezano z udeležbo uslužbencev Agencije na ekspedicijah, ki ju je organizacija organizirala februarja in maja 2011. Izveden ni bil noben postopek za oddajo javnega naročila in za ekspediciji ni bila sestavljena nobena pogodba. S tem povezani potni stroški, ki jih je krila Agencija, so znašali 11 625 EUR. Izvršni direktor je bil do aprila 2011 član sveta te organizacije, kar predstavlja očitno navzkrižje interesov.

zaključen

2011

Agencija je z leti močno izboljšala preglednost postopkov za zaposlovanje. Kljub temu je bila pri reviziji ugotovljena zmeda med merili za upravičenost in izbirnimi merili, kar zadeva relevantna leta poklicnih izkušenj. Prav tako ni bilo dokazov, da so bili vsebina pisnih preizkusov in pragovi zanje določeni pred pregledom prijav.

zaključen


PRILOGA II

Evropska agencija za okolje (København)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 191 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Okoljska politika

Okoljska politika Unije prispeva k uresničevanju […] ciljev: ohranjanju, varstvu in izboljšanju kakovosti okolja, varovanju človekovega zdravja, skrbni in preudarni rabi naravnih virov, spodbujanju ukrepov na mednarodni ravni za reševanje regionalnih ali globalnih okoljskih problemov, zlasti v boju proti podnebnim spremembam.

Cilj okoljske politike Unije je doseči visoko raven varstva, pri čemer se upošteva raznolikost razmer v posameznih regijah Unije. Politika temelji na previdnostnem načelu in na načelih, da je treba delovati preventivno, da je treba okoljsko škodo prednostno odpravljati pri viru in da mora plačati povzročitelj obremenitve. […] Pri oblikovanju svoje […] politike Unija upošteva razpoložljive znanstvene in tehnične podatke, okoljske razmere v različnih regijah Unije, možne koristi in stroške ukrepanja ali neukrepanja, gospodarski in socialni razvoj Unije kot celote in uravnotežen razvoj njenih regij. […]

Pristojnosti Agencije

(Uredba Sveta (EGS) št. 1210/1990)

Cilji

Vzpostaviti Evropsko okoljsko informacijsko in opazovalno omrežje, da Uniji in državam članicam zagotovi:

1.

Objektivne, zanesljive in na evropski ravni primerljive informacije, ki jim bodo omogočale:

(a)

sprejemanje potrebnih ukrepov za varstvo okolja;

(b)

ocenjevanje rezultatov takšnih ukrepov;

(c)

zagotavljanje ustrezne obveščenosti javnosti o stanju okolja.

2.

Za ta namen nujno tehnično in znanstveno podporo.

Naloge

V sodelovanju z državami članicami vzpostaviti in usklajevati Evropsko okoljsko informacijsko in opazovalno omrežje;

zagotavljati Uniji in državam članicam objektivne informacije, ki so potrebne za oblikovanje in izvajanje smotrnih in učinkovitih okoljskih politik;

pomagati pri spremljanju okoljskih ukrepov z ustrezno podporo glede zahtev za poročanje;

svetovati posameznim državam članicam glede razvoja, vzpostavitve in širitve njihovih sistemov za spremljanje okoljskih ukrepov;

evidentirati, primerjati in oceniti podatke o stanju okolja, poročati o kakovosti in obremenitvah okolja na ozemlju Unije, zagotoviti enotna merila presoje okoljskih podatkov, ki jih je treba uporabiti v vseh državah članicah, ter razvijati in vzdrževati referenčni center za okoljske informacije;

pomagati zagotoviti primerljivost okoljskih podatkov na evropski ravni in po potrebi z ustreznimi sredstvi spodbujati boljše usklajevanje metod merjenja;

pospeševati vključevanje evropskih okoljskih podatkov v mednarodne programe za spremljanje okolja;

vsakih pet let objaviti poročilo o stanju, smereh razvoja in obetih za okolje, ki ga dopolnjujejo poročila o kazalnikih, osredotočena na posebna vprašanja;

spodbujati razvoj tehnik okoljskega napovedovanja, izmenjavo informacij o tehnologijah za preprečevanje ali zmanjševanje škode, povzročene okolju, spodbujati razvoj metod za ocenjevanje škode, povzročene okolju, in ocenjevanje stroškov okoljskih preventivnih, varstvenih in sanacijskih politik;

zagotoviti obsežno razširjanje zanesljivih in primerljivih okoljskih informacij, še zlasti o stanju okolja, v javnosti in v ta namen pospeševati uporabo nove tehnologije telematike;

dejavno sodelovati z drugimi organi in programi Unije, drugimi mednarodnimi organi in na področjih skupnega interesa s tistimi institucijami v državah, ki niso članice Unije, ob upoštevanju potrebe za preprečevanje podvajanja dela;

podpirati Komisijo v procesu izmenjave informacij o razvoju metodologij in najboljše prakse za okoljsko presojo ter ji pomagati pri razširjanju informacij o izsledkih ustreznih okoljskih raziskav v obliki, ki najbolj pomaga razvoju politike.

Vodenje

Upravni odbor

Sestava

Po en predstavnik vsake države članice, po en predstavnik vsake države članice EGP, dva predstavnika Komisije in dva znanstvenika, ki ju imenuje Evropski parlament.

Naloge

Sprejme večletni in letni program dela, zagotovi njuno izvajanje ter sprejme letno poročilo o dejavnostih Agencije.

Izvršni direktor

Imenuje ga upravni odbor na predlog Komisije.

Znanstveni odbor

Sestavljen je iz članov, ki jih imenuje upravni odbor in so posebej usposobljeni za področje okolja.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2012 (2011)

Končni proračun

41,7 milijona EUR (62,2 milijona EUR)

Subvencija Unije: 100 % (66 %)

Število zaposlenih 31. decembra 2012

Število mest v načrtu delovnih mest: 136 (134)

Zasedena delovna mesta: 131 (132) in 86 (82) drugih delovnih mest (pogodbeni uslužbenci in napoteni nacionalni strokovnjaki)

Skupno število zaposlenih: 217 (214)

Zaposleni opravljajo naslednje naloge iz načrta delovnih mest:

operativne naloge: 96 (90)

upravne naloge: 40 (43)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012 (2011)

Članki

19

Poudarki

50

Sporočila za javnost

12

Sklopi podatkov

36

Kazalniki

66

Zemljevidi, diagrami

466

Promocijsko gradivo

1

Dokumenti korporacije

3

Poročila

11

Tehnična poročila

18

EEA Signali

1

Vseevropske ocene

1

Evropsko okolje – stanje in napovedi 2010 (SOER 2010)

2

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

11.

Agencija EEA je v zadnjih desetletjih pridobila bogate izkušnje na področju sklepanja sporazumov o dodeljevanju nepovratnih sredstev in strukture stroškov zlasti evropskih tematskih centrov. Ocenjevanje izkazov stroškov (vključno s stroški za zaposlene) tako temelji na trdni osnovi. Vendar se strinjamo s pripombo Evropskega računskega sodišča in smo na osnovi nadaljnjih analiz tveganja pripravili akcijski načrt za zagotovitev razumnega jamstva.

Razpis za zbiranje predlogov, objavljen leta 2013, vključuje revidiran okvirni sporazum o partnerstvu, v katerem so bile posodobljene pogodbene določbe.

12.

Agencija EEA se je v skladu s priporočilom Računskega sodišča odločila povečati število preverjanj na kraju samem. Poleg popolnega preverjanja v okviru analize dokumentov si bomo prizadevali tudi za približno 20-odstotno stopnjo vzorčenja pri preverjanju stroškov za zaposlene in potnih stroškov. Za vse druge vrste stroškov velja 100-odstotna stopnja vzorčenja, če dokumentacija ni vključena v izvirne izkaze stroškov.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/113


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za nadzor ribištva za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

2013/C 365/16

UVOD

1.

Evropska agencija za nadzor ribištva (v nadaljnjem besedilu: Agencija ali EFCA) s sedežem v Vigu je bila ustanovljena z Uredbo Sveta (ES) št. 768/2005 (1). Glavna naloga Agencije je organizacija operativnega usklajevanja dejavnosti nadzora in inšpekcijskih pregledov ribištva, ki jih izvajajo države članice zaradi zagotavljanja učinkovitega in enotnega izvajanja pravil skupne ribiške politike (2).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Agencije, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Agencije ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Agencije vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Agencije, potem ko jih računovodja Agencije pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Agencije;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njen finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njen poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA

11.

Raven odobrenih proračunskih sredstev za različne naslove se je gibala med 94 % in 99 % vseh odobrenih proračunskih sredstev, kar kaže na to, da so bile pravne obveznosti pravočasno prevzete. Toda raven prenesenih odobrenih proračunskih sredstev v leto 2013 je bila visoka. Znašala je 35 % za naslov II (upravni odhodki) in 46 % za naslov III (operativni odhodki). Razlog za visoko raven za naslov II so večinoma dogodki, na katere Agencija ne more vplivati, npr. španski organi so pozno fakturirali stroške najema pisarn za leto 2012. Agencija je tudi naročila veliko blaga in storitev, da bi izpolnila povečane operativne potrebe v zadnjem četrtletju leta 2012, vendar blago do konca leta še ni bilo dostavljeno, storitve pa ne opravljene. Za naslov III je bil pomemben razlog za visoko raven prenosov znatna delovna obremenitev Agencije zaradi velikega števila projektov informacijske tehnologije, ki so se začeli ali pa so potekali leta 2012. Delovna obremenitev je vplivala na pravočasnost postopkov javnega naročanja v primeru dveh projektov informacijske tehnologije, ki sta se začela leta 2012. Poleg tega je bilo treba stroške usposabljanj in službenih potovanj uslužbencev in strokovnjakov v zadnjem četrtletju leta 2012 povrniti šele na začetku leta 2013.

DRUGE PRIPOMBE

12.

V odziv na poročilo Sodišča za leto 2011 je Agencija izvedla popravljalni ukrep za izboljšanje preglednosti postopkov za zaposlovanje. Leta 2012 so se edine ugotovljene pomanjkljivosti nanašale na tri revidirane postopke za zaposlovanje, ki so se začeli pred poročilom Sodišča za leto 2011: v razpisih prostih delovnih mest ni bilo informacij za kandidate o postopkih za vložitev pritožbe ali ugovora, kandidati so bili ocenjeni s seštevkom rezultatov namesto s posameznim rezultatom za vsako izbirno merilo ter ni bilo dokazov, da so bila vprašanja za razgovore in pisne preizkuse določena pred dnevom pregleda prijav.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

13.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je podan v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 10. septembra 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 128, 21.5.2005, str. 1.

(2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ta vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Sodišče je ugotovilo, da je treba izboljšati postopke javnega naročanja. Agencija ni ustrezno dokumentirala ocenjevanja vrednosti naročil v dokumentaciji o javnih naročilih. Nekatera izbirna merila za ponudnike bi morala biti podrobnejša zaradi dodatnega izboljšanja preglednosti postopkov.

zaključen

2011

Agencija še nima vzpostavljenih ustreznih postopkov za evidentiranje in utemeljevanje stroškov, povezanih z ustvarjanjem notranjih neopredmetenih osnovnih sredstev.

zaključen

2011

V postopku imenovanja izvršnega direktorja je član upravnega odbora ravnal v nasprotju s predpisi, ki veljajo za imenovanja na ključna mesta, saj je naznanil, za katerega kandidata namerava glasovati Komisija.

ni relevantno

2011

Sodišče je ugotovilo, da je treba dodatno izboljšati postopke za izbiranje uslužbencev. V razpisih prostih delovnih mest ni bilo informacij o postopkih za vložitev pritožbe ali ugovora. Sestanki izbirne komisije niso bili dovolj dokumentirani in v enem zaposlitvenem postopku organ za imenovanja ni upošteval vrstnega reda s seznama, ki ga je pripravila izbirna komisija, ne da bi to utemeljil.

se izvaja


PRILOGA II

Evropska agencija za nadzor ribištva  (1) (Vigo)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 43 PDEU)

Evropski parlament in Svet po rednem zakonodajnem postopku in po posvetovanju z Ekonomsko-socialnim odborom določita skupne ureditve kmetijskih trgov iz člena 40(1) in druge določbe, potrebne za doseganje ciljev skupne ribiške politike.

Pristojnosti Agencije

(Uredba Sveta (ES) št. 768/2005, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1224/2009)

Cilji

Ta uredba ustanavlja Evropsko agencijo za nadzor ribištva (EFCA), katere cilj je organizacija operativnega usklajevanja dejavnosti nadzora in inšpekcijskih pregledov ribištva, ki jih izvajajo države članice, ter pomoč le-tem pri sodelovanju zaradi spoštovanja predpisov skupne ribiške politike, da se zagotovi njeno učinkovito in enotno izvajanje.

Naloge / poslanstvo

Usklajevati nadzor in inšpekcijske preglede s strani držav članic glede nadzornih in inšpekcijskih obveznosti EU;

usklajevati uporabo nacionalnih sredstev nadzora in inšpekcijskih pregledov, ki jih združijo zadevne države članice v skladu z uredbo;

pomagati državam članicam pri posredovanju podatkov o ribiških dejavnostih ter nadzornih in inšpekcijskih dejavnostih Komisiji in tretjim osebam;

v okviru svojih pristojnosti pomagati državam članicam pri uresničevanju nalog in obveznosti po predpisih skupne ribiške politike;

pomagati državam članicam in Komisiji pri usklajevanju izvajanja skupne ribiške politike po vsej EU;

prispevati k dejavnostim držav članic in Komisije na področju raziskav in razvoja nadzornih in inšpekcijskih metod;

prispevati k usklajevanju usposabljanja inšpektorjev in izmenjavi izkušenj med državami članicami;

usklajevati dejavnosti za boj proti nezakonitemu, neprijavljenemu in nereguliranemu ribolovu v skladu s predpisi EU;

olajšati enotno izvajanje sistema nadzora skupne ribiške politike, ki vključuje zlasti:

(i)

organizacijo operativnega usklajevanja nadzornih dejavnosti držav članic za izvajanje posebnih programov nadzora in inšpekcijskih pregledov, programov nadzora nad nezakonitim, neprijavljenim in nereguliranim ribolovom („IUU“) ter mednarodnih programov nadzora in inšpekcijskih pregledov;

(ii)

inšpekcijske preglede, potrebne za izpolnjevanje nalog Agencije.

Že obstoječim pristojnostim so bile s spremembo ustanovne uredbe Agencije z Uredbo Sveta (ES) št. 1224/2009 dodane naslednje pristojnosti:

1.

uradniki agencije se lahko določijo za inšpektorje Unije v mednarodnih vodah;

2.

Agencija lahko nabavi, najame ali zakupi opremo, ki je potrebna za izvajanje načrtov skupne uporabe, in

3.

Agencija na podlagi obvestila Komisije ali na lastno pobudo ustanovi enoto za izjemne razmere, kadar se ugotovi resno tveganje za skupno ribiško politiko.

Vodenje

Upravni odbor

Sestava

Sestavljen je iz po enega predstavnika iz vsake države članice in šestih predstavnikov Komisije.

Naloge

Sprejme proračun, delovni program in letno poročilo. Sprejme končni proračun in načrt delovnih mest. Podaja mnenja o končnih računovodskih izkazih.

Izvršni direktor

Imenuje ga upravni odbor s seznama, ki ga predlaga Komisija in na katerem sta vsaj dva kandidata.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja kontrola

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2012 (2011)

Končni proračun

Skupni proračun za leto 2012: 9,22 milijona EUR (12,85 milijona EUR)

Naslov I – 6,22 milijona EUR (6,04 milijona EUR)

Naslov II – 1,28 milijona EUR (1,23 milijona EUR)

Naslov III – 1,71 milijona EUR (5,57 milijona EUR)

Število zaposlenih 31. decembra 2012

54 (53) mest za začasne uslužbence, predvidenih v načrtu delovnih mest, od tega zasedenih 50 (52)

+ 5 (5) predvidenih mest za pogodbene uslužbence, od tega zasedenih 5 (4)

Skupno predvideno število zaposlenih: 59 (58) delovnih mest, od tega zasedenih 55 (56).

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012 (2011)

Operativno usklajevanje

Izvajanje načrta skupne uporabe za ribolov trske v Severnem morju, Skagerraku, Kattegatu, vzhodnem Rokavskem prelivu in zahodnih vodah (zahodno od Škotske in Irsko morje);

načrt skupne uporabe za ribolov trske in lososa v Baltskem morju;

načrt skupne uporabe za ribolov modroplavutega tuna v Sredozemskem morju in vzhodnem Atlantiku;

izvajanje načrta skupne uporabe za območji Organizacije za ribištvo severozahodnega Atlantika in Organizacije za ribištvo severovzhodnega Atlantika;

načrt skupne uporabe za pelagične vrste v zahodnih vodah Evropske unije;

podpiranje nacionalnih programov nadzora v Črnem morju;

konsolidacija načrtov skupne uporabe s spodbujanjem regionalnega pristopa.

Gradnja zmogljivosti

Analitična študija informacijskih sistemov, na katerih temelji nadzor ribištva v Evropski uniji;

razvoj in vzdrževanje osnovnih učnih načrtov;

razvijanje spletne platforme za sodelovanje pri usposabljanju;

pomoč državam članicam pri njihovih nacionalnih programih usposabljanja;

usposabljanje izvajalcev usposabljanj in usposabljanje inšpektorjev Unije pred njihovo prvo napotitvijo;

delovanje, vzdrževanje, povečanje in razvoj zmogljivosti IKT za spremljanje: sistem za spremljanje plovil (VMS), sistem za elektronsko poročanje (ERS), mreža Fishnet;

podpiranje dejavnosti za boj proti nezakonitemu, neprijavljenemu in nereguliranemu ribolovu;

zagotovitev pogodbenih storitev ribiškega patruljnega plovila EFCA;

nadaljevalno usposabljanje inšpektorjev Unije (uradnikov, ki sodelujejo pri boju proti „IUU“) (izmenjava najboljših praks, osvežitveni tečaji itd.) in usposabljanje inšpektorjev tretjih držav na zahtevo Evropske komisije.

(Za podrobnosti glej letni delovni program Agencije za leto 2012.)

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


(1)  Agencija se je s 1. januarjem 2012 preimenovala iz „Agencije Skupnosti za nadzor ribištva“ v „Evropsko agencijo za nadzor ribištva“.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

11.

Agencija se je seznanila s pripombami Sodišča.

Zlasti v zvezi z naslovom III je potekalo več zapletenih in dolgih projektov, povezanih z informacijsko tehnologijo. Vsakemu novemu projektu IT bo namenila posebno pozornost, da bi čim bolj preudarno izkoristila njegov življenjski krog in se tako izognila možnim prenosom večjih zneskov iz enega leta v drugega.

12.

Kot je Sodišče že ugotovilo, je Agencija junija 2012 sprejela ukrepe za odpravo pomanjkljivosti, kot so omenjene v pripombi Sodišča. Tri datoteke, ki so bile predmet revizije, so se nanašale na postopke, ki so bili izvedeni pred junijem 2012.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/120


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

2013/C 365/17

UVOD

1.

Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija ali EFSA) s sedežem v Parmi je bila ustanovljena z Uredbo (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Njene glavne naloge so zagotavljanje znanstvenih informacij, potrebnih za pripravo zakonodaje Unije v zvezi s hrano in varnostjo hrane, zbiranje in analiziranje podatkov, ki omogočajo ugotavljanje in spremljanje tveganj, ter zagotavljanje neodvisnih informacij o teh tveganjih (2).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Agencije, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Agencije ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Agencije vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Agencije, potem ko jih računovodja Agencije pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Agencije;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njen finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njen poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O ZANESLJIVOSTI RAČUNOVODSKIH IZKAZOV

11.

Računovodski sistem Agencije potrjuje računovodja Agencije. To potrjevanje zajema osrednja sistema ABAC in SAP, vendar ne vključuje lokalnih sistemov in zanesljivosti izmenjav podatkov med osrednjimi in lokalnimi sistemi, kar pomeni tveganje v zvezi z zanesljivostjo računovodskih podatkov.

PRIPOMBA O NOTRANJIH KONTROLAH

12.

Pri ocenah tveganja na visoki ravni, ki sta jih je izvedla zunanji svetovalec leta 2012 in Služba Komisije za notranjo revizijo februarja 2013, je bilo ugotovljenih več potencialnih kritičnih tveganj v delovanju notranjih kontrol Agencije, zlasti na področjih upravljanja podatkov, neprekinjenosti poslovanja in informacijske varnosti. Agencija je leta 2012 izvedla obsežno samoocenjevanje svojega sistema notranje kontrole. Postopek še poteka, izvajanje popravljalnih ukrepov pa je načrtovano za leto 2013.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA

13.

Skupna stopnja prevzema obveznosti za proračunska sredstva je znašala 99 %. Stopnja prenosa proračunskih sredstev, za katera so bile prevzete obveznosti, je bila visoka za naslov II (upravni odhodki) v višini 2,3 milijona EUR (22 % vseh odobrenih proračunskih sredstev za naslov II) in naslov III (operativni odhodki) v višini 5,6 milijona EUR (30 % vseh odobrenih proračunskih sredstev za naslov III). Za naslov II so bili prenosi v višini 1,1 milijona EUR izvršeni v skladu z načrtom upravljanja EFSA ali pa povezani s plačili, ki so bila začasno odložena zaradi razlogov, na katere Agencija ni mogla vplivati. Pri naslovu III so bili prenosi v višini 2,1 milijona EUR izvršeni v skladu z načrtom upravljanja EFSA, 0,83 milijona EUR pa je bilo prenesenih zaradi razlogov, na katere Agencija ni mogla vplivati.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

14.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 17. septembra 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 31, 1.2.2002, str. 1.

(2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ti vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Veliko število proračunskih prenosov kaže na slabosti v načrtovanju in izvrševanju proračuna in je v nasprotju z načelom specifikacije.

se izvaja

2011

Agencija je decembra 2011 kupila novo stavbo, ki jo uporablja za sedež, in sicer za 36,8 milijona EUR, ki jih bo 25 let odplačevala v četrtletnih obrokih, kar pomeni plačilo obresti v višini 18,5 milijona EUR. Sodišče se sprašuje, ali ne bi bilo mogoče pri proračunskih organih poiskati gospodarnejše rešitve v skladu z načeli dobrega finančnega poslovodenja in ob zagotovitvi popolne skladnosti s finančno uredbo.

se izvaja (Komisija ni želela zagotoviti dodatnih sredstev za poplačilo posojila v celoti)

2011

Agencija bi lahko povečala preglednost postopkov zaposlovanja. Vprašanja za pisne in ustne preizkuse so bila določena po tem, ko je izbirna komisija pregledala prijave, njeni člani pa so izjave o zaupnosti in odsotnosti navzkrižja interesov podpisali šele med ocenjevanjem prijav kandidatov in ne pred njim.

se izvaja (marca 2012 so bile pripravljene nove smernice za zaposlovanje, da v prihodnje ne bi bilo teh slabosti)


PRILOGA II

Evropska agencija za varnost hrane (Parma)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

Zbiranje informacij

skupna kmetijska politika (člen 38 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU))

delovanje notranjega trga (člen 114 PDEU)

javno zdravje (člen 168 PDEU)

skupna trgovinska politika (člen 206 PDEU)

Pristojnosti Agencije

(Uredba (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta)

Cilji

Zagotavljanje znanstvenih mnenj ter znanstvene in tehnične podpore zakonodaji in politikam, ki imajo neposreden ali posreden vpliv na varnost hrane in krme;

zagotavljanje neodvisnih informacij o tveganjih, povezanih z varnostjo hrane;

prispevanje k doseganju visoke ravni varovanja življenja in zdravja ljudi;

zbiranje in analiziranje podatkov, potrebnih za ugotavljanje in spremljanje tveganj.

Naloge

Izdajanje znanstvenih mnenj in študij;

spodbujanje enotnih metodologij za ocenjevanje tveganja;

pomoč Komisiji;

iskanje, analiziranje in povzemanje potrebnih znanstvenih in tehničnih podatkov;

ugotavljanje in opredeljevanje nastajajočih tveganj;

vzpostavljanje mreže organizacij, ki delujejo na sorodnih področjih;

zagotavljanje znanstvene in tehnične pomoči pri upravljanju kriznih situacij;

izboljšanje mednarodnega sodelovanja;

zagotavljanje zanesljivih, objektivnih in lahko razumljivih informacij javnosti in zainteresiranim stranem;

sodelovanje pri sistemu hitrega obveščanja, ki ga upravlja Komisija.

Vodenje

Upravni odbor

Sestava

14 članov, ki jih imenuje Svet (v sodelovanju z Evropskim parlamentom in Komisijo) in en predstavnik Komisije.

Naloga

Sprejme program dela in proračun ter zagotavlja njuno izvajanje.

Izvršilni direktor

Imenuje ga upravni odbor s seznama kandidatov, ki ga predloži Komisija, po predstavitvi v Evropskem parlamentu.

Posvetovalni forum

Sestava

En predstavnik vsake države članice.

Naloga

Svetuje izvršilnemu direktorju.

Znanstveni odbor in znanstveni sveti

Pripravljajo znanstvena mnenja, ki jih izdaja Agencija.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja revizija

Služba za notranjo revizijo EFSA.

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo (IAS).

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2012 (2011)

Proračun

78,3 milijona EUR (78,8 milijona EUR), od katerih je 100 % (100 %) subvencija Evropske unije.

Število zaposlenih 31. decembra 2012

Mesta v načrtu delovnih mest: 355 (355), ki jih zasedajo:

uslužbenci (začasni uslužbenci in uradniki): 342 (334),

drugi uslužbenci (pogodbeni uslužbenci, napoteni nacionalni strokovnjaki): 124 (109).

Skupno število zaposlenih (vključno z 9 ponudbami za zaposlitev, poslanimi 31. decembra 2012): 466 (443), ki opravljajo:

operativne naloge: 383 (326),

upravne naloge: 83 (117).

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012 (2011)

Znanstveni izložki in z njimi povezane objave 2012 (2011)

Dejavnost 1:   Zagotavljanje znanstvenih mnenj in svetovanja ter pristopov k oceni tveganja

navodila znanstvenega odbora / znanstvenega sveta: 4 (9)

mnenja znanstvenega odbora / znanstvenega sveta: 46 (38)

znanstvena poročila EFSA: 9 (3)

izjave EFSA: 2 (3)

izjave znanstvenega odbora / znanstvenega sveta: 4 (4)

Skupno število znanstvenih izložkov v okviru dejavnosti 1 = 65 (57)

Dejavnost 2:   Vrednotenje proizvodov, snovi in zahtevkov za odobritev

sklepi o strokovnem pregledu pesticidov: 60 (54)

navodila EFSA: 0 (2)

navodila znanstvenega odbora / znanstvenega sveta: 7 (17)

mnenja znanstvenega odbora / znanstvenega sveta: 241 (298)

znanstvena poročila EFSA: 1 (1)

izjave znanstvenega odbora / znanstvenega sveta: 7 (9)

izjave EFSA: 4 (3)

Skupno število znanstvenih izložkov v okviru dejavnosti 2 = 320 (384)

Dejavnost 3:   Zbiranje podatkov, znanstveno sodelovanje in mrežno povezovanje

navodila EFSA: 1 (3)

izjave EFSA: 4 (0)

obrazložena mnenja: 114 (88)

znanstvena poročila EFSA: 12 (16)

Skupno število znanstvenih izložkov v okviru dejavnosti 3 = 131 (107)

Povezane objave

poročila o prireditvi: 11 (8)

zunanja znanstvena poročila: 74 (37)

tehnična poročila: 77 (65)

Skupno število povezanih objav = 162 (110)

Skupno število izložkov = 678 (658)

znanstveni izložki, ki jih podpirajo komunikacijske dejavnosti: 9,5 % (35 %)

javna posvetovanja: 39 (78)

spletni obiski: 4,4 milijona EUR (3,5 milijona EUR)

naročniki biltena EFSA Highlights: 30 309 (27 933)

pojavitve v medijih: 9 194 (9 397)

medijske poizvedbe: 893 (1 086)

sporočila za javnost: 25 (15)

spletne novice: 60 (63)

intervjuji: 111 (126)

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

11.

Tveganje, ki ga omenja Sodišče, se ni udejanjilo v tem, da bi računovodja uporabil nepravilne podatke. Kljub temu pa bo Agencija v postopek potrjevanja, ki ga izvaja računovodja, vključila tudi svoje lokalne sisteme.

12.

Agencija redno izvaja ocene visoke ravni tveganja kot del svojih postopkov upravljanja in notranje kontrole, da bi prepoznala morebitna tveganja in sprejela ustrezne ukrepe za njihovo omilitev. Ti postopki so ključna sestavina notranje kontrole in so bili uvedeni zato, da bi povečali verjetnost izpolnitve ciljev, ki si jih je Agencija zastavila. Agencija si bo še dalje prizadevala za izboljšanje tovrstnih preventivnih postopkov upravljanja na temelju ocene tveganj.

13.

Agencija bo še nadalje izboljšala spremljanje izvrševanja proračuna, da bi zagotovila, da bodo prenosi sredstev skladni z zastavljenimi cilji izvrševanja proračuna za operativne dejavnosti.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/127


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropskega inštituta za enakost spolov za proračunsko leto 2012 z odgovori Inštituta

2013/C 365/18

UVOD

1.

Evropski inštitut za enakost spolov (v nadaljnjem besedilu: Inštitut ali EIGE) s sedežem v Vilni je bil ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1922/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Naloga Inštituta je, da zbira, analizira in razširja podatke o enakosti spolov ter razvija, analizira, ocenjuje in razširja metodološka orodja ter tako podpira vključevanje načela enakosti spolov v vse politike Unije in iz njih izhajajoče nacionalne politike (2).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Inštituta. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Inštituta, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Inštituta ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Inštituta vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Inštituta, potem ko jih računovodja Inštituta pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Inštituta;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Inštituta brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Inštituta v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njegov finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njegov poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA

11.

Inštitut je zmanjšal splošno raven prenosa odobrenih proračunskih sredstev s 50 % v letu 2011 na 32 % leta 2012. Prenosi v leto 2013 so znašali 2,5 milijona EUR in so bili povezani zlasti z naslovom II (upravni odhodki) v višini 0,3 milijona EUR in naslovom III (operativni odhodki) v višini 2,1 milijona EUR, kar je predstavljalo 23 % in 59 % ustreznih odobrenih proračunskih sredstev. Prenosi za naslov II so povezani predvsem s proračunskimi obveznostmi, ki so bile prevzete ob koncu leta, v zvezi s selitvijo v nove prostore, ki je potekala januarja 2013, prenosi za naslov III pa s postopki oddaje javnega naročila, ki so bili zaključeni ob koncu leta. Inštitut nima formaliziranega postopka za načrtovanje in spremljanje oddajanja javnih naročil. Zlasti njegov letni delovni program ne vključuje razporeda oddajanja javnih naročil, povezanih z načrtovanimi dejavnostmi, ki bi opredelil najboljši obseg in čas javnih naročil. Toda le 7 % odobrenih proračunskih sredstev, prenesenih iz leta 2011 v leto 2012, ni bilo uporabljenih in jih je bilo treba razveljaviti.

DRUGE PRIPOMBE

12.

Sodišče je ugotovilo pomanjkljivosti pri dokumentiranju postopkov za zaposlovanje. Ni dokazov, da so bila vprašanja za pisne preizkuse in razgovore ter njihovi ponderji določeni pred pregledom prijav.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

13.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je podan v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 9. julija 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 403, 30.12.2006, str. 9.

(2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Inštituta.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ta vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Visoka raven prenosa je v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

neizveden

2011

Sodišče je ugotovilo, da je treba izboljšati dokumentiranje fizičnega popisovanja osnovnih sredstev in ocene vnaprej vračunanih stroškov.

zaključen

2011

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo je na Inštitutu decembra 2011 opravila omejen pregled izvajanja standardov notranje kontrole. Inštitut je sprejel priporočila za dokončanje postopka za izvajanje standardov notranje kontrole, poslovodstvo pa je sprejelo akcijski načrt, ki se bo izvajal v letu 2012.

se izvaja


PRILOGA II

Evropski inštitut za enakost spolov (Vilna)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člena 2 in 3 Pogodbe o Evropski uniji)

Unija temelji na vrednotah spoštovanja človekovega dostojanstva, svobode, demokracije, enakosti, pravne države in spoštovanja človekovih pravic, vključno s pravicami pripadnikov manjšin. Te vrednote so skupne vsem državam članicam v družbi, ki jo označujejo pluralizem, nediskriminacija, strpnost, pravičnost, solidarnost ter enakost žensk in moških.

Bori se proti socialni izključenosti in diskriminaciji ter spodbuja socialno pravičnost in varstvo, enakost žensk in moških, solidarnost med generacijami in varstvo pravic otrok.

Pristojnosti Inštituta

(Uredba (ES) št. 1922/2006 Evropskega parlamenta in Sveta)

Cilji

Prispevati in krepiti spodbujanje enakosti spolov, vključno z vključevanjem načela enakosti spolov v vse politike Unije in iz njih izhajajoče nacionalne politike, bojem proti diskriminaciji zaradi spola ter povečevanjem ozaveščenosti državljanov EU glede enakosti spolov.

Naloge

Zbiranje, analiza in razširjanje ustreznih, primerljivih in zanesljivih podatkov o enakosti spolov;

razvijanje metod za izboljšanje objektivnosti, primerljivosti in zanesljivosti podatkov na evropski ravni;

razvijanje, analiza, ocenjevanje in razširjanje metodoloških orodij za podporo vključevanju načela enakosti spolov v vse politike Unije in iz njih izhajajoče nacionalne politike ter spodbujanje vključitve enakosti spolov v vse institucije in organe Unije;

opravljanje raziskav o položaju v zvezi z enakostjo spolov v Evropi;

vzpostavitev in usklajevanje Evropske mreže za enakost spolov;

pripravljanje priložnostnih srečanj strokovnjakov v podporo raziskovalnemu delu Inštituta;

pripravljanje konferenc, kampanj in srečanj na evropski ravni skupaj z ustreznimi zainteresiranimi stranmi za povečevanje ozaveščenosti državljanov EU o enakosti spolov ter predložitev njihovih ugotovitev in sklepov Komisiji;

razširjanje podatkov o pozitivnih zgledih nestereotipnih vlog žensk in moških na različnih življenjskih področjih, predstavljanje svojih ugotovitev ter pobud za seznanitev javnosti o takih „zgodbah o uspehu“ in pobude za nadgradnjo takih zgodb;

razvijanje dialoga in sodelovanja z nevladnimi organizacijami in organizacijami za enake možnosti, z univerzami in strokovnjaki, raziskovalnimi centri in socialnimi partnerji;

vzpostavitev javnosti dostopnih dokumentacijskih virov;

dajanje na voljo podatkov o vključevanju načela enakosti spolov zasebnim in javnim organizacijam;

zagotavljanje podatkov o enakosti spolov in vključevanju načela enakosti spolov institucijam Unije kot tudi državam pristopnicam in državam kandidatkam.

Vodenje

Upravni odbor

Sestava

Upravni odbor sestavlja 18 predstavnikov, ki jih imenuje Svet na podlagi predloga zadevne države članice, in en član, predstavnik Komisije, ki ga imenuje Komisija. Člani so imenovani na podlagi najvišjega standarda usposobljenosti ter širokega ustreznega in transdisciplinarnega znanja na področju enakosti spolov. Cilj Sveta in Komisije je, da bi bili moški in ženske v upravnem odboru uravnoteženo zastopani. Člani, ki jih imenuje Svet, predstavljajo 18 držav članic po vrstnem redu rotacije predsedovanja.

Naloge

Sprejetje letnega in srednjeročnega delovnega programa, proračuna in letnega poročila;

sprejetje notranjih pravil Inštituta in poslovnika upravnega odbora.

Strokovni forum

Sestava

Strokovni forum sestavljajo člani pristojnih teles, specializiranih za vprašanja enakosti spolov, pri čemer vsaka država članica imenuje po enega predstavnika, Evropski parlament imenuje dva člana, ki predstavljata druge pomembne organizacije, specializirane za vprašanja enakosti spolov, Komisija pa določi še tri člane.

Naloge

Strokovni forum pomaga direktorju pri zagotavljanju odličnosti in neodvisnosti delovanja Inštituta, predstavlja mehanizem za izmenjavo podatkov v zvezi z vprašanji enakosti spolov in za združevanje znanja ter zagotavlja tesno sodelovanje med Inštitutom in pristojnimi telesi v državah članicah.

Direktorja imenuje upravni odbor na podlagi seznama kandidatov, ki ga predlaga Komisija po opravljenem javnem natečaju.

Naloge

Odgovoren je za izvajanje nalog iz Uredbe (ES) št. 1922/2006, pripravo ter izvajanje letnega in srednjeročnega programa dejavnosti Inštituta, pripravo sej upravnega odbora in strokovnega foruma, pripravo in objavo letnega poročila, vse zadeve v zvezi z osebjem, tekoče upravljanje in izvajanje učinkovitih postopkov spremljanja in ocenjevanja delovanja Inštituta.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja revizija

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Inštitutu na voljo v letu 2012 (2011)

Končni proračun

7,7 (7,5) milijona EUR, od česar je 100 % (100 %) subvencija Unije.

Število zaposlenih 31. decembra 2012

30 (27) mest, predvidenih v načrtu delovnih mest, od tega zasedenih: 30 (26);

21 (8) drugih uslužbencev (pogodbeni uslužbenci, napoteni nacionalni strokovnjaki, pripravniki).

Skupno število zaposlenih 31. decembra 2012

51 (35), ki opravljajo naslednje naloge:

operativne naloge: 37 (24)

upravne naloge: 11 (8)

obojne naloge: 3 (3)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012 (2011)

Osrednja področja

Primerljivi in zanesljivi podatki in kazalniki enakosti spolov; metode in dobre prakse zbiranja ter obdelave podatkov za delo v zvezi z enakostjo spolov; center za vire in dokumentacijo; dejavnosti osveščanja, mreženja in komunikacije.

Število začetih študij: 7 (6)

Število prispevkov predsedujočim državam: 2 (2)

Število strokovnih srečanj in srečanj delovnih skupin: 23 (19)

Mednarodna konferenca: 1 (1)

Število raziskovalnih poročil: 2 (2)

Letno poročilo: 1 (1)

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Inštitut.


ODGOVORI INŠTITUTA

11.

Inštitut se s pripombo strinja. V primerjavi z letom 2011 se je stanje v letu 2012 znatno izboljšalo. Vendar pa je bila večina operativnih projektov zaključena do konca leta 2012, zaradi česar je prišlo do prenosa 60 % odobrenih proračunskih sredstev, namenjenih javnim naročilom v naslovu III (okoli 2,1 milijona EUR). Treba je omeniti, da sta bili javni naročili za dve največji pogodbi (v skupni vrednosti 740 000 EUR) v okviru odobrenih proračunskih sredstev za operativne odhodke oddani z zamudo zaradi razlogov, na katere Inštitut ni imel vpliva, tj. zaradi zapoznele odločitve predsedstva Sveta EU v zvezi s predmetom prve študije in potrebe po organizaciji ponovnega razpisa za oddajo javnega naročila v zvezi z drugo študijo, saj ob prvem razpisu Inštitut ni prejel nobene sprejemljive ponudbe. Za izboljšanje postopka za načrtovanje in spremljanje oddajanja javnih naročil Inštitut trenutno pripravlja orodje za spremljanje, ki bo omogočilo dosledno upoštevanje načrtovanih datumov posameznih korakov v letnih postopkih za oddajo javnih naročil. Poleg tega bo pripravil tudi smernice za spremljanje proračuna (v tretjem četrtletju tega leta), ki bodo zajemale tudi izvajanje nadzora in spremljanje odstopanj, da se zagotovi ustrezno izvrševanje proračuna in poročanje o njem.

12.

Inštitut se s pripombo strinja. Smernice za zaposlovanje, ki jih uporablja Inštitut, so bile dopolnjene tako, da (i) se odslej okvirno največje število kandidatov, ki bodo uvrščeni na rezervni seznam, objavi v obvestilu o razpisu za prosta delovna mesta za začasne uslužbence in pogodbene uslužbence in da (ii) imenovana izbirna komisija vprašanja za razgovor in tista za preizkus kandidatov pripravi pred njihovim testiranjem.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/134


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropskega organa za zavarovanja in poklicne pokojnine za proračunsko leto 2012 z odgovori Organa

2013/C 365/19

UVOD

1.

Evropski organ za zavarovanja in poklicne pokojnine (v nadaljnjem besedilu: Organ ali EIOPA) s sedežem v Frankfurtu je bil ustanovljen z Uredbo (EU) št. 1094/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Naloge Organa so prispevati k oblikovanju visokokakovostnih skupnih regulativnih in nadzornih standardov in praks ter k dosledni uporabi pravno zavezujočih aktov Unije, spodbujati in omogočati prenose nalog in pristojnosti med pristojnimi organi, v okviru svoje pristojnosti spremljati in ocenjevati razvoj dogodkov na trgu ter spodbujati varstvo imetnikov zavarovalnih polic, članov sistemov pokojninskega zavarovanja in upravičencev (2). Organ je bil ustanovljen 1. januarja 2011.

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Organa. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Organa, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Organa ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Organa vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Organa, potem ko jih računovodja Organa pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Organa;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Organa brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Organa v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njegov finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njegov poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O ZAKONITOSTI IN PRAVILNOSTI TRANSAKCIJ

11.

Organ je izboljšal svoj postopek javnega naročanja, da bi ga popolnoma uskladil s pravili EU o javnem naročanju. Toda ena pogodba, povezana z zasnovo zbirke finančnih podatkov, je bila razdeljena na štiri dele s posamezno vrednostjo 60 000 EUR. Naročila za vse štiri dele so bila oddana neposredno dvema podjetjema. Zaradi skupne vrednosti storitev (240 000 EUR), ki jih je treba zagotoviti v okviru istega projekta, bi moral biti uporabljen odprti postopek ali postopek s predhodnim ugotavljanjem sposobnosti, zato so s projektom povezane obveznosti in plačila nepravilna.

PRIPOMBA O NOTRANJIH KONTROLAH

12.

Maja in junija 2012 je bil izveden fizični pregled sredstev, vendar o tem ni bilo pripravljeno poročilo. Organ ni sprejel nobenih postopkov ali smernic za fizični pregled opredmetenih sredstev.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA

13.

Stopnja prenosa odobrenih proračunskih sredstev za naslov III (operativni odhodki) v leto 2013 je bila zelo visoka, saj je znašala 79 % vseh odobrenih proračunskih sredstev. To je zlasti posledica zapletenega in dolgotrajnega postopka oddaje javnega naročila za informacijsko tehnologijo, za katero je bila decembra 2012 kot načrtovano sklenjena pogodba v višini 2,2 milijona EUR.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

14.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 10. septembra 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 331, 15.12.2010, str. 48.

(2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Organa.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ta vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Stopnji prevzetih obveznosti sta bili nizki zlasti za naslov II „upravni odhodki“ (60 %) in naslov III „operativni odhodki“ (12 %). To je vplivalo na cilje Organa na področju informacijske tehnologije, ki niso bili v celoti doseženi.

zaključen

2011

Proračun Organa za proračunsko leto 2011 je znašal 10,7 milijona EUR. V skladu s členom 62(1) uredbe o ustanovitvi Organa je bilo 55 % proračuna za leto 2011 financiranih iz prispevkov držav članic in držav Efte, 45 % pa iz proračuna Unije. Konec leta 2011 je Organ zabeležil pozitivno realizacijo proračuna v višini 2,8 milijona EUR. V skladu s finančno uredbo Organa je bil celoten znesek nato evidentiran v računovodskih izkazih kot obveznost do Evropske komisije.

se izvaja

2011

Računovodja še ni potrdil računovodskega sistema Organa, kot zahteva finančna uredba.

zaključen

2011

Revidirani postopki oddaje javnih naročil niso bili povsem skladni z določbami splošne finančne uredbe. Pri petih nakupih opreme za informacijsko tehnologijo (v skupni vrednosti 160 117 EUR) uporabljena merila za dodelitev niso bila vnaprej določena, prav tako niso bile podpisane pisne pogodbe. V drugem primeru, povezanem s storitvami zaposlovanja (55 000 EUR), se merila za dodelitev niso pravilno uporabljala. Organ bi moral poskrbeti, da so vsa nova naročila oddana povsem skladno s pravili EU o javnem naročanju.

se izvaja

2011

Organ mora povečati preglednost postopkov za zaposlovanje: minimalni rezultati, ki bi jih morali kandidati doseči za povabilo na pisne preizkuse in razgovore ali za uvrstitev na seznam ustreznih kandidatov, ter vprašanja za ustne in pisne preizkuse niso bili določeni pred preučitvijo prijav, prav tako ni bilo sklepa organa za imenovanja o imenovanju izbirnih komisij.

se izvaja


PRILOGA II

Evropski organ za zavarovanja in poklicne pokojnine (Frankfurt na Majni)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(členi 26, 114, 290, 291 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Vzpostaviti ali zagotoviti delovanje notranjega trga v skladu z ustreznimi določbami Pogodb.

Pripraviti osnutke tehničnih standardov kot pripravljalno delo za nezakonodajne akte, ki se splošno uporabljajo za dopolnitev ali spremembo določenih nebistvenih elementov zakonodajnih aktov ali v primerih, ko so potrebni enotni pogoji za izvajanje pravno zavezujočih aktov Unije.

Pristojnosti Organa

Uredba (EU) št. 1094/2010 Evropskega parlamenta in Sveta o ustanovitvi Organa, člen 1(6) in člen 8 o nalogah in pooblastilih

Cilji

Varovati javne interese s prispevanjem h kratko-, srednje- in dolgoročni stabilnosti in učinkovitosti finančnega sistema v korist gospodarstva Unije, njenih državljanov in podjetij.

Naloge

Prispevati k oblikovanju visokokakovostnih skupnih regulativnih in nadzornih standardov in praks;

prispevati k dosledni uporabi pravno zavezujočih aktov Unije, spodbujati in omogočati prenose nalog in pristojnosti med pristojnimi organi;

tesno sodelovati z Evropskim odborom za sistemska tveganja;

pripravljati in izvajati analize medsebojnih strokovnih pregledov pristojnih organov;

v okviru svoje pristojnosti spremljati in ocenjevati razvoj dogodkov na trgu;

opravljati ekonomske analize trgov za obveščenost pri opravljanju nalog Organa;

spodbujati varstvo imetnikov zavarovalnih polic, članov sistemov pokojninskega zavarovanja in upravičencev;

prispevati k skladnemu in doslednemu delovanju kolegijev nadzornikov, spremljanju, ocenjevanju in merjenju sistemskega tveganja, razvijanju ter usklajevanju načrtov reševanja in sanacije, zagotavljanju visoke ravni zaščite imetnikov zavarovalnih polic in upravičencev po vsej Uniji;

izpolnjevati vse druge posebne naloge iz te uredbe ali iz drugih zakonodajnih aktov;

na svojem spletnem mestu objavljati in redno posodabljati informacije v zvezi s področjem svojega delovanja;

od Odbora evropskih nadzornikov za zavarovanja in poklicne pokojnine (CEIOPS) po potrebi prevzeti vse obstoječe in že začete naloge.

Vodenje

(Uredba (EU) št. 1094/2010 o ustanovitvi Organa: členi 40–44: odbor nadzornikov; členi 45–47: upravni odbor; členi 48–50: predsednik; členi 51–53: izvršni direktor)

Odbor nadzornikov

Sestava

Predsednik (brez glasovalne pravice), vodje nacionalnih javnih organov, pristojnih za nadzor finančnih institucij, iz vsake države članice (glasovalna pravica), po en predstavnik Komisije, Evropskega odbora za sistemska tveganja, Evropskega bančnega organa in Evropskega organa za vrednostne papirje in trge (vsi brez glasovalne pravice); sodelujejo lahko tudi opazovalci.

Naloge

Glavno telo odločanja Organa.

Upravni odbor

Sestava

Predsednik Organa in šest predstavnikov nacionalnih nadzornih organov. Izvršni direktor in predstavnik Evropske komisije sodelujeta na sestankih upravnega odbora, vendar nimata glasovalne pravice.

Naloge

Upravni odbor zagotavlja, da Organ opravlja svoje poslanstvo in izvaja naloge, ki jih ima v skladu z Uredbo (EU) št. 1094/2010. Upravni odbor ima proračunska pooblastila ter sprejema načrt kadrovske politike in izvedbene ukrepe za kadrovske predpise.

Predsednik Organa

Zastopa Organ, pripravlja delo odbora nadzornikov, vodi sestanke odbora nadzornikov in upravnega odbora.

Izvršni direktor Organa

Nadzoruje upravljanje Organa ter izvrševanje letnega delovnega programa in proračuna, pripravlja delo upravnega odbora, proračun, delovni program.

Organ za kakovost

Sestava

Namestnik predsednika Organa, 2 člana upravnega odbora, izvršni direktor.

Naloge

Nadziranje in ocenjevanje ustreznega izvajanja notranjih postopkov in sklepov.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja revizija

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Organu na voljo v letu 2012

Končni proračun

Končna odobrena proračunska sredstva: 15 655 000 EUR

Načrt delovnih mest

Statutarni uslužbenci: 69 mest, določenih v načrtu delovnih mest, od tega zasedenih: 69

Načrt delovnih mest 100-odstotno izvršen.

Pogodbeni uslužbenci: 12 mest, načrtovanih v proračunu, 14 zasedenih

Napoteni nacionalni strokovnjaki: 8 mest, načrtovanih v proračunu, od tega zasedenih: 8

Skupaj: 91 uslužbencev

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012

Regulativne naloge

Opinion on Interim Measures Regarding Solvency II (Mnenje o začasnih ukrepih glede plačilne sposobnosti);

Opinion on External Models and Data (Mnenje o zunanjih modelih in podatkih);

štiri javna posvetovanja o različnih področjih dejavnosti Organa (zavarovanje in pokojnine);

svetovanje pri reviziji direktive o dejavnostih in nadzoru institucij za poklicno pokojninsko zavarovanje (direktiva IORP);

Report on the Role of Insurance Guarantee Schemes in the Winding-Up Procedures of Insolvent Undertakings in the EU/EEA (Poročilo o vlogi zavarovalne jamstvene sheme pri postopkih likvidacije insolventnih podjetij v EU/EGP);

EIOPA Final Report on Public Consultation N11/008 on the proposal for Guidelines on Own Risk and Solvency Assessment (Končno poročilo EIOPA o javnem posvetovanju št. 11/008 o predlogu smernic za lastno oceno tveganja in solventnosti);

EIOPA Final Report on Public Consultation N11/009 and 11/011 on the Proposal for the Reporting and Disclosure Requirements (Končno poročilo EIOPA o javnih posvetovanjih št. 11/009 in 11/011 o predlogu glede zahtev po poročanju in razkritju).

Nadzorne naloge

Sodelovanje Organa v kolegijih nadzornikov 75 zavarovalniških skupin;

akcijski načrt za kolegije za leto 2012, vključno s prilogami, npr. katalogom z elementi za izmenjavo informacij, zaključno poročilo Report on the Functioning of Colleges and the Accomplishments of the 2011 Action Plan (Poročilo o delovanju kolegijev in dosežkih akcijskega načrta za leto 2012).

Varstvo potrošnikov in finančne inovacije

Smernice o obravnavanju pritožb v zavarovalnicah;

Report on Best Practices by Insurance Undertakings in handling complaints (Poročilo o najboljših praksah zavarovalnic pri obravnavanju pritožb);

Methodology Report for collecting, analysing and reporting on consumer trends (Metodološko poročilo za zbiranje in analizo potrošniških trendov ter poročanje o njih);

EIOPA’s updated Survey of the competences of national competent authorities in the field of Consumer Protection (Posodobljena raziskava EIOPA o pristojnostih nacionalnih organov, pristojnih za varstvo potrošnikov);

postopki za izdajo opozoril in začasnih omejitev/prepovedi;

Report on Good Practices for Disclosure and Selling of Variable Annuities (Poročilo o dobrih praksah pri razkritju in prodaji rentnega zavarovanja s spremenljivim donosom);

Initial Overview of Consumer Trends in the European insurance and occupational pensions sectors (Začetni pregled potrošniških trendov v evropskem zavarovalniškem sektorju in sektorju poklicnih pokojnin).

Skupna nadzorna kultura

4 medsektorski seminarji;

17 seminarjev za nacionalne pristojne organe;

razvoj metodologije za 3 medsebojne strokovne preglede.

Finančna stabilnost

2 polletni poročili o finančni stabilnosti;

priprava vseevropskega obremenitvenega testa za zavarovalniški sektor (test je odložen zaradi dolgoročne ocene jamstev);

priprava četrtletnega skupnega niza kvalitativnih in kvantitativnih kazalnikov za ugotavljanje in merjenje sistemskega tveganja (Risk Dashboard);

priprava dolgoročne ocene jamstev.

Obvladovanje kriz

Dokončna vzpostavitev celostnega okvira odločanja, v katerem so podrobno določeni procesi, ki jih bo izvajal Organ pri izvrševanju svojih odgovornosti na področju preprečevanja in obvladovanja kriz;

sporazum o skupnem pristopu EIOPA k obravnavanju izpostavljenosti tveganjem državnih posojilojemalcev in bančnim tveganjem;

priprava mnenja EIOPA Opinion on the supervisory response to a prolonged period of low interest rates (Mnenje o odzivu v zvezi z nadzorom na podaljšano obdobje nizkih obrestnih mer);

podroben prispevek k posvetovanju Evropske komisije o sanaciji in reševanju nebank.

Zunanji odnosi

11 sestankov, vključno s skupnim sestankom z odborom nadzornikov, skupino zainteresiranih strani za zavarovanja in pozavarovanja in skupino zainteresiranih strani za poklicne pokojnine, 9 uradnih mnenj in izjav s povratnimi informacijami, 8 neuradnih posvetovanj o „dejavnostih, ki se izvajajo“;

približno 20 bilateralnih razgovorov o zakonodaji in nadzoru z nadzornimi organi in združenji tretjih držav iz Avstralije in Azije, Latinske in Severne Amerike, Južne Afrike, Islandije in Švice; dejavno sodelovanje in prispevki v tehničnem in izvršnem odboru IAIS, odboru za finančno stabilnost, pododboru za solventnost in aktuarstvo in na letni konferenci IAIS;

projekt dialoga med EU in ZDA: objava strateškega dokumenta Way Forward (Pot naprej) in končnega poročila sedmih tehničnih odborov, dve javni predstavitvi mnenj v Washingtonu in Bruslju;

analiza pomanjkljivosti sistemov (po)zavarovanja v Avstraliji, Čilu, na Kitajskem, v Hongkongu, Izraelu, Mehiki, Singapurju in Južni Afriki, vključno s popolno oceno poklicne tajnosti, ki je podlaga za sklep ES o prehodnih ukrepih v zvezi z enakovrednostjo;

sporazum o sodelovanju s Hrvaško agencijo za nadzor finančnih storitev (Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga (HANFA)).

Konference / drugi javni dogodki v letu 2012

4 konference in dogodki (Conference on Global Insurance Supervision (GIS) (Konferenca o svetovnem zavarovalniškem nadzoru), izvedba dogodka QIS (Quantitative Impact Study) for Pensions (Količinska študija učinka za pokojnine), letna konferenca EIOPA in 2. dan potrošniške strategije).

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Organ.


ODGOVORI ORGANA

11.

Organ EIOPA se strinja s pomisleki Sodišča. Vendar je za odločitvijo o izvedbi postopka javnega naročanja in njegovo razdelitvijo na štiri ločene dele razumna utemeljitev, in sicer prizadevanje, da se poglobi znanje o tem, kako oblikovati sistem, s katerim bi zmanjšali tveganje za pridobitev napačnih storitev in izdelkov ter zagotovili zadostno konkurenčnost v ključni stopnji procesa, in sicer glavnega javnega naročila.

Resen namen organa EIOPA, da uskladi in izboljša postopke, potrjujejo naslednja dejstva: za vsak postopek, celo kadar to ne bi bilo potrebno, so bili ustanovljeni odbori za ocenjevanje; cilj organa je bil najti različne izvajalce za različna področja, da bi se pripravili na prihajajoče odprte postopke, kar je dokazano z dejstvom, da je bilo za vsak postopek k oddaji ponudbe povabljenih več podjetij, kot je bilo potrebno. Do podvajanja izvajalcev je prišlo, ker je bilo prejeto omejeno število ponudb. Organ EIOPA je želel imeti učinkovito konkurenco in da bi se izognili temu, da en sam ponudnik ponudi „prirejeno“ rešitev, kar bi pri glavnem naročilu dejansko vodilo k istemu podjetju, ki bi bil edini primeren izvajalec, je bila sprejeta odločitev za razdelitev na štiri ločene dele.

12.

Organ EIOPA se je seznanil z ugotovitvami Sodišča. Prednostna naloga za leto 2012 je bilo varovanje samih sredstev organa in ne izvajanje s tem povezanih postopkov in dokumentiranje postopkov preverjanja. Organ EIOPA je medtem sprejel popravljalne ukrepe. Da bi racionalizirali procese, povezane s sredstvi, je bilo za vse nove finančne akterje organizirano izobraževanje. Organ je sprejel tudi smernice za dokumentiranje procesov, povezanih s sredstvi. Izvajanje teh procesov trenutno poteka.

13.

Organ EIOPA se je seznanil z ugotovitvami Sodišča. Prenosi sredstev, ki se nanašajo na informacijsko tehnologijo, so povezani z začetnim obdobjem delovanja organa, v okviru katerega je bila najprej konec leta 2011 sprejeta strategija na področju informacijske tehnologije, v začetku leta 2012 pa načrt za njeno izvajanje. Ko bo to obdobje zaključeno, bo poraba sredstev za informacijsko tehnologijo bolj enakomerno porazdeljena skozi proračunsko leto, kar bo znatno zmanjšalo tveganje za prenose sredstev.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/142


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropskega inštituta za inovacije in tehnologijo za proračunsko leto 2012 z odgovori Inštituta

2013/C 365/20

UVOD

1.

Evropski inštitut za inovacije in tehnologijo (v nadaljnjem besedilu: Inštitut ali EIT) s sedežem v Budimpešti je bil ustanovljen z Uredbo (ES) št. 294/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Cilj Inštituta je s povečanjem inovacijske zmogljivosti držav članic in Evropske unije prispevati k trajnostni evropski gospodarski rasti in konkurenčnosti. Inštitut dodeljuje nepovratna sredstva trem skupnostim znanja in inovacij (SZI), ki povezujejo visokošolski, raziskovalni in poslovni sektor, s čimer se pospešujejo inovacije in podjetništvo (2). Skupnosti znanja in inovacij usklajujejo dejavnosti več sto partnerjev. Nepovratna sredstva Inštituta se uporabljajo za povračilo stroškov partnerjev in stroškov usklajevalnih dejavnosti SZI.

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Inštituta. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Inštituta, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Inštituta ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Inštituta vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Inštituta, potem ko jih računovodja Inštituta pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Inštituta;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Inštituta brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Inštituta v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njegov finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njegov poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Osnova za mnenje s pridržkom o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Inštitut je leta 2012 izvršil končna plačila in obračunal predfinanciranje (transakcije) za nepovratna sredstva v višini 11,3 milijona EUR (za dejavnosti v letu 2010) in 48,6 milijona EUR (za dejavnosti v letu 2011).

10.

Vse transakcije v zvezi z nepovratnimi sredstvi mora najprej pregledati Komisija, šele nato jih lahko potrdi Inštitut. Inštitut si je zelo prizadeval izvajati uspešna predhodna preverjanja, da bi zagotovil razumno zagotovilo o zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih z nepovratnimi sredstvi. Potrdila neodvisnih revizijskih podjetij, ki so jih najele SZI in njihovi partnerji, zajemajo približno 80 % odhodkov za nepovratna sredstva, ki so jih prijavile SZI. Inštitut je izvedel predhodna preverjanja, ki so obsegala dokumentacijske preglede, dokazila, ki so jih predložile SZI in njihovi partnerji, pa je Inštitut sprva pregledoval le, če je ugotovil posebno tveganje.

11.

Sodišče je ugotovilo, da je kakovost revizijskih potrdil v mnogih primerih neustrezna (8). Inštitut je konec leta 2012 uvedel dodatna naknadna preverjanja za nepovratna sredstva, ki se nanašajo na dejavnosti v letu 2011, da bi imel dodatno raven zagotovila o zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih z nepovratnimi sredstvi. Ta preverjanja so izvedla neodvisna revizijska podjetja, ki jih je najel Inštitut in so ocenjena kot zanesljiva. Rezultati naknadnih preverjanj so potrdili, da predhodna preverjanja niso povsem uspešna. Inštitut je kljub temu izterjal ugotovljena nepravilna plačila, stopnja preostale napake za transakcije v zvezi z nepovratnimi sredstvi za leto 2011 pa ni pomembna.

12.

Za transakcije v zvezi z nepovratnimi sredstvi za dejavnosti v letu 2010 (11,3 milijona EUR) še niso bila izvedena naknadna preverjanja. Poleg tega ni razumnega zagotovila, da so te transakcije zakonite in pravilne, ker je s predhodnimi preverjanji mogoče dobiti samo omejeno zagotovilo. Sodišče ni moglo pridobiti zadostnih in ustreznih revizijskih dokazov o zakonitosti in pravilnosti revidiranih transakcij v zvezi z nepovratnimi sredstvi za dejavnosti v letu 2010.

Mnenje s pridržkom o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

13.

Razen v zvezi z morebitnimi učinki zadev, opisanih v odstavkih o osnovi za mnenje s pridržkom (9–12), so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, po mnenju Sodišča v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

14.

Zaradi naslednjih pripomb mnenje Sodišča o zanesljivosti računovodskih izkazov in mnenje s pridržkom o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij nista vprašljiva.

PRIPOMBA O NOTRANJIH KONTROLAH

15.

Poleg zadev iz odstavkov 9–13 proračuni za sporazume o nepovratnih sredstvih, podpisane leta 2010 in 2011, katerih posledica so plačila leta 2012, niso bili dovolj podrobni. Ni bilo povezave med odobrenimi sredstvi in dejavnostmi, ki jih je bilo treba izvesti. V sporazumih o nepovratnih sredstvih niso bili določeni pragovi za posamezne stroškovne razrede (tj. stroške za zaposlene, podizvajalske pogodbe, pravne storitve itn.), poleg tega pa sporazumi niso vključevali pravil za nabavo blaga in storitev za SZI in njihove partnerje.

16.

Inštitut je v okviru predhodnih preverjanj izvedel tudi tehnična preverjanja za vse financirane projekte, vendar je uspešno ocenjevanje dejavnosti in rezultatov projektov oviralo pomanjkanje merljivih ciljev. V poslovnih načrtih niso bile podrobno opredeljene dejavnosti, ki se bodo izvajale, in ni bilo določenih jasnih mejnikov, izdelkov po dejavnosti ali meril za kakovost.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA

17.

Približno 10 milijonov EUR (45 %) od približno 22 milijonov EUR odobrenih proračunskih sredstev, za katera so bile prevzete obveznosti in ki so bila prenesena iz leta 2011, je bilo leta 2012 razveljavljenih. Visoka stopnja razveljavitev je zlasti posledica nižjih stroškov od pričakovanih, ki so jih prijavili upravičenci v okviru sporazumov o nepovratnih sredstvih iz leta 2011 (9,2 milijona EUR ali 92 % razveljavljenih prenosov).

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

18.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 10. septembra 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 97, 9.4.2008, str. 1.

(2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Inštituta.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ti vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(8)  Na revizijskih potrdilih na primer ni bil vedno naveden revidirani zahtevek za povračilo stroškov. Vseh stroškovnih razredov ni bilo treba revidirati dovolj podrobno (npr. dejanski posredni stroški, za katere ni bil določen prag za prijavo, niso bili preverjeni na podlagi izvirnikov dokazil). Tveganje dvojnega financiranja opreme, prijavljene med stroški, ni bilo celovito preverjeno. Večina revizijskih potrdil ni omenjala kritja revidiranih stroškov in ni bilo enotne metodologije za ugotavljanje skupne napake v zahtevkih za povračilo stroškov.


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Stopnja izvrševanja proračuna Inštituta v revidiranem obdobju finančne samostojnosti (glej odstavek 2) je bila nizka. Primerjava plačil in odobritev, za katere so bile prevzete obveznosti, kaže, da je bila ta stopnja 56 % za naslov I (odhodki za zaposlene), 30 % za naslov II (upravni odhodki) in 11 % za naslov III (operativni odhodki).

zaključen

2011

Sporazume o donacijah, ki so privedli do plačil v letu 2011, sta Evropska komisija (Generalni direktorat za izobraževanje in kulturo) in Inštitut sistematično podpisovala po tem, ko je bila večina dejavnosti že izvršenih. Inštitut je med septembrom in decembrom 2011 izvršil končna plačila (1) v višini 4,2 milijona EUR za tri sporazume o donacijah, ki so bili podpisani precej po začetku izvajanja dejavnosti (2). To je vprašanje dobrega finančnega poslovodenja.

se izvaja


(1)  Predplačila je izvršila Evropska komisija.

(2)  V enem primeru je bila pogodba podpisana 14 dni pred iztekom 13-mesečnega obdobja izvajanja.


PRILOGA II

Evropski inštitut za inovacije in tehnologijo (Budimpešta)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 173 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Unija in države članice skrbijo za zagotovitev pogojev, ki so potrebni za konkurenčnost industrije Unije.

Zato je njihovo ukrepanje v skladu s sistemom odprtih in konkurenčnih trgov namenjeno:

pospeševanju prilagajanja industrije strukturnim spremembam,

spodbujanju okolja, ki je naklonjeno pobudam in razvoju podjetij v celotni Uniji, zlasti malih in srednjih podjetij,

spodbujanju okolja, ki je naklonjeno sodelovanju med podjetji,

podpiranju boljšega izkoriščanja industrijskega potenciala politike inovacij, raziskav in tehnološkega razvoja.

Pristojnosti Inštituta

(Uredba (ES) št. 294/2008 Evropskega parlamenta in Sveta)

Cilji

Cilj Inštituta je s povečanjem inovacijske zmogljivosti držav članic in Skupnosti prispevati k trajnostni evropski gospodarski rasti in konkurenčnosti. To bo možno doseči s spodbujanjem in povezovanjem visokega šolstva, raziskav in inovacij na najvišji ravni.

Naloge

Inštitut za dosego svojega cilja:

(a)

opredeli prednostna področja svojega delovanja;

(b)

krepi ozaveščenost med morebitnimi partnerskimi organizacijami in spodbuja njihovo udeležbo pri svojih dejavnostih;

(c)

na prednostnih področjih izbere in imenuje SZI ter s sporazumi opredeli njihove pravice in dolžnosti; SZI zagotovi ustrezno podporo; uporablja primerne ukrepe za nadzor kakovosti; redno spremlja in vrednoti njihove dejavnosti ter zagotavlja ustrezno raven usklajevanja med njimi;

(d)

spodbuja sprostitev sredstev iz javnih in zasebnih virov ter svoja sredstva porabi v skladu s to uredbo. Še posebej si prizadeva znaten in čedalje večji delež svojega proračuna zbrati iz zasebnih virov in iz prihodka, ustvarjenega z lastnimi dejavnostmi;

(e)

v državah članicah spodbuja priznavanje stopenj izobrazbe in diplom, ki jih podeljujejo visokošolske ustanove, ki so partnerske organizacije in ki lahko štejejo tudi kot stopnje izobrazbe in diplome EIT;

(f)

spodbuja razširjanje dobrih praks povezovanja v okviru trikotnika znanja, da bi se s tem razvila skupna kultura inovacij in prenosa znanja;

(g)

si prizadeva, da bi postal svetovno pomemben organ za razvoj odličnosti na področjih visokega šolstva, raziskav in inovacij;

(h)

zagotavlja dopolnjevanje in sinergijo med dejavnostmi Inštituta in drugimi programi Skupnosti.

Vodenje

Upravni odbor

Sestava

Upravni odbor Inštituta sestavlja 18 imenovanih članov, ki zagotavljajo ravnotežje med izkušnjami in odličnostjo na poslovnem, visokošolskem in raziskovalnem področju, ter štirje člani predstavniki, ki jih predlagajo skupnosti znanja in inovacij (SZI). Evropska komisija ima status opazovalke.

Naloge

Upravni odbor je odgovoren za usmerjanje dejavnosti Inštituta, za izbiro, imenovanje in vrednotenje SZI, dodeljevanje nepovratnih sredstev SZI ter za vse druge strateške odločitve.

Izvršni odbor

Sestava

Izvršni odbor sestavlja pet članov upravnega odbora, vključno s predsednikom in podpredsednikom. Vodi ga predsednik upravnega odbora.

Naloge

Izvršni odbor nadzira delovanje Inštituta ter sprejema odločitve, potrebne v obdobju med sestanki upravnega odbora.

Direktor

Imenuje ga upravni odbor, kateremu je tudi odgovoren. Zadolžen je za upravno in finančno poslovodenje Inštituta ter je zakoniti zastopnik Inštituta.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Inštitutu na voljo v letu 2012 (2011)

Končni proračun

95,30 milijona EUR, odobrenih za prevzem obveznosti, in 77,09 milijona EUR, odobrenih za plačila.

Število zaposlenih 31. decembra 2012

Odobrena delovna mesta: 52 (52)

Zasedena delovna mesta: 47 (40)

Druga delovna mesta: 0 (0)

Skupno število zaposlenih: 47 (40), ki opravljajo naslednje naloge:

operativne naloge: 26 (19)

upravne in podporne naloge: 21 (21)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012

Organizacija treh sestankov forumov EIT s SZI (platforma za vzpostavitev rednega dialoga med direktorjem Inštituta in direktorji SZI);

sklep upravnega odbora z dne 13. decembra 2012 za dodelitev sredstev v višini 120 milijonov EUR za financiranje dejavnosti z dodano vrednostjo SZI leta 2013 za tri SZI po postopku konkurenčnega financiranja, ki je bil tokrat prvič izveden; višina sredstev znaša tretjino skupnega proračuna;

leta 2012 so tri SZI upravljale skupen proračun v višini 89 814 878 EUR, s katerimi je Inštitut financiral dejavnosti z dodano vrednostjo SZI, in proračun v višini 300 009 659 EUR za dejavnosti z dodano vrednostjo SZI in dopolnilne dejavnosti, ki jih ne financira EIT;

SZI so to leto prvič zagotovile konsolidirane podatke za ključne kazalnike uspešnosti pri inovacijskih dejavnostih z dodano vrednostjo in podatke za leti 2010 in 2011 ter ocene za leto 2012;

leta 2012 je skupno število partnerjev SZI, ki so sodelovali pri treh SZI, vključevalo 293 institucij iz EIT ICT Labs (laboratoriji EIT za IKT – 87), Climate KIC (SZI za podnebje – 100) in KIC InnoEnergy (SZI za inovacije na področju enerigije – 106);

skupni prispevek predsednika upravnega odbora Inštituta, direktorja Inštituta in vodje enote SZI za sodelovanje ter direktorjev SZI na konferenci deležnikov EIT v okviru predsedovanja Cipra Svetu Evropske unije, ki jo je Organizirala Evropska komisija v Larnaci, 8–9. novembra 2012;

številne zgodbe o uspehu, ki so posledica izvajanja dejavnosti SZI.

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Inštitut.


ODGOVORI INŠTITUTA

10.

Inštitut je zadovoljen, da Računsko sodišče ceni njegova velika prizadevanja za izvajanje uspešnih predhodnih preverjanj, da bi pridobil razumno zagotovilo o zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih z nepovratnimi sredstvi.

11.

Inštitut je zadovoljen, ker je Računsko sodišče ocenilo naknadna preverjanja nepovratnih sredstev za dejavnosti v letu 2011 kot zanesljiva. Kar zadeva potrdila, so morali revizorji, ki jih izdajajo, preveriti upravičenost dejanskih posrednih stroškov, sporočenih v skladu s pravilnikom za potrdila o finančnih izkazih. Poleg tega so večino odhodkov preverili na podlagi vzorčenja. Ne nazadnje, posodobljen in izboljšan je bil pravilnik za sporazume o dodelitvi nepovratnih sredstev, sklenjene leta 2012.

12.

Kar zadeva zagotovilo, ki ga je mogoče dobiti s predhodnimi preverjanji transakcij, povezanih z nepovratnimi sredstvi za dejavnosti v letu 2010, je inštitut predvidel potrebo po izboljšanju predhodnega preverjanja za zmanjšanje tveganj, povezanih s prvim letom delovanja skupnosti znanja in inovacij. Za razumno zagotovilo je od njih ne le zahteval revizijska potrdila, ampak tudi preveril dokazila za pomemben delež odhodkov na podlagi naključnih vzorcev. Rezultat je bil popravek neupravičenih stroškov pred končnimi plačili. Združeno zagotovilo, pridobljeno s potrdili in izboljšanimi preverjanji inštituta, se je štelo kot zadostno za preprečitev pomembnih napak pri končnih plačilih, izvedenih na podlagi sporazumov o dodelitvi nepovratnih sredstev iz leta 2010. Navsezadnje je inštitut uvedel naknadna preverjanja v zvezi s sporazumi o dodelitvi nepovratnih sredstev za leto 2010, končni rezultati pa se pričakujejo oktobra 2013. Vse nepravilnosti bodo popravljene, neupravičeno plačani zneski pa izterjani leta 2013.

15.

Vzpostavljena je bila povezava med nepovratnimi sredstvi in predvidenimi dejavnostmi, in sicer na strateški ravni z usmeritvijo v rezultate in učinke ter na operativni ravni prek portfelja dejavnosti skupnosti znanja in inovacij. Ta pristop je popolnoma v skladu z uredbo o EIT ter je omogočil preskus novih poenostavljenih pristopov za povečanje prožnosti in učinkovitosti skupnosti znanja in inovacij. Posamezni pragovi za določene stroškovne razrede (tj. stroške za zaposlene, podizvajalske pogodbe, pravne storitve itd.) niso določeni, saj se v finančni uredbi ne zahtevajo, poleg tega pa ne pripomorejo k izpolnjevanju ciljev inštituta / skupnosti znanja in inovacij ter zadovoljevanju operativnih potreb. Kar zadeva podizvajanje, je v sporazumih o dodelitvi nepovratnih sredstev določeno, da je treba naročila oddati na podlagi najboljšega razmerja med ceno in storitvijo ter da se je treba izogibati navzkrižju interesov. To je v skladu z ustreznimi določbami finančne uredbe.

16.

Kar zadeva merljive cilje v poslovnih načrtih skupnosti znanja in inovacij, jim je inštitut marca 2012 izdal smernice za pripravo poslovnih načrtov in zahteval njihove podatke na ravni doseganja ključnih kazalnikov uspešnosti v letih 2010 in 2011. Te smernice so bile leta 2013 za poslovne načrte za leto 2014 spremenjene, da se nadalje izboljšata kakovost načrtovanja in poročanja teh skupnosti ter ocenjevanje njihove uspešnosti, ki ga izvaja inštitut.

17.

Inštitut se strinja s pripombo Sodišča. Začetna faza se je za skupnosti znanja in inovacij do konca leta 2012 končala, kar se kaže tudi v porabi nepovratnih sredstev (glej tudi pojasnila v točki 15). Kljub visoki ravni prenosov iz leta 2012 v leto 2013 se pričakuje znaten napredek, saj se bodo razveljavitve prenosov znatno zmanjšale s 45 % (prenosi iz leta 2011) na ocenjenih 13 % (prenosi iz leta 2012). Inštitut bo pozorno spremljal to vprašanje.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/150


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za zdravila za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

2013/C 365/21

UVOD

1.

Evropska agencija za zdravila (v nadaljnjem besedilu: Agencija ali EMA) s sedežem v Londonu je bila ustanovljena z Uredbo Sveta (EGS) št. 2309/93, ki jo je nadomestila Uredba (ES) št. 726/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Agencija deluje prek mreže in usklajuje znanstvene vire, ki jih dajo na razpolago nacionalni organi, tako da zagotovi vrednotenje in nadzor zdravil za humano in veterinarsko uporabo (2).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Agencije, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Agencije ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Agencije vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Agencije, potem ko jih računovodja Agencije pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Agencije;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njen finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njen poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBE O ZANESLJIVOSTI RAČUNOVODSKIH IZKAZOV

11.

Agencija uporablja različna merila za pripoznavanje prihodkov iz pristojbin in z njimi povezanih odhodkov. Prihodki iz pristojbin za vlogo se pripoznajo po enakomerni časovni metodi v določenem časovnem obdobju, odhodki za vrednotenje takih vlog, ki ga opravijo pristojni nacionalni organi, pa se vnaprej vračunajo, ko je dosežen določen mejnik pri izvedbi storitve. To je v nasprotju z načelom usklajenosti.

12.

Agencija še ni potrdila svojega računovodskega sistema na področju neopredmetenih osnovnih sredstev. Zaradi znatnih naložb v razvoj informacijske in komunikacijske tehnologije (IKT) je to ključni del celotnega računovodskega sistema (8).

13.

V letih 2011 in 2012 je Svet zavrnil povišanji plač za uslužbence EU. Komisija se je na ta sklep pritožila na Sodišče Evropske unije, ki v zadevi še ni odločilo. Ker ima Agencija sedež v Londonu, bosta zadevni povišanji plač izplačani v GBP, njeni računovodski izkazi pa so pripravljeni v EUR. Zaradi nihanj menjalnega tečaja v zadevnem obdobju bi morebitna retroaktivna izplačila uslužbencem po oceni za Agencijo povzročila negativne tečajne razlike v višini 2,9 milijona EUR. Agencija je ta znesek upoštevala pri izračunu izkaza realizacije proračuna, zaradi česar so bila sredstva za povračilo Komisiji podcenjena za enak znesek (9).

PRIPOMBI O ZAKONITOSTI IN PRAVILNOSTI TRANSAKCIJ

14.

Leta 2012 je Agencija izdala kaskadne okvirne pogodbe za zagotavljanje storitev (10). Postopek oddaje javnih naročil je vseboval nekaj nepravilnosti, ki so vplivale na načelo preglednosti.

15.

Poleg dodatka za šolanje iz kadrovskih predpisov (11) Agencija šolam neposredno plačuje prispevke za izobraževanje za uslužbence z otroki, ki obiskujejo osnovno ali srednjo šolo, ne da bi imela s šolami sklenjene pogodbe. Prispevki za izobraževanje so leta 2012 skupaj znašali 389 000 EUR. Taki odhodki niso predvideni v kadrovskih predpisih in so nepravilni.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA

16.

Stopnji izvrševanja proračuna Agencije za leto 2012 sta bili za naslova I in III zadovoljivi. Stopnja prenesenih odobrenih proračunskih sredstev je bila za naslov II sicer visoka, saj je znašala 27 %, vendar je to večinoma posledica načrtovane selitve Agencije v nove prostore leta 2014 (4 205 000 EUR) in razvoja sistema IKT (1 596 000 EUR). Čeprav ima razvoj sistema IKT večletni značaj, ki lahko deloma upraviči prenose, je bila enota IKT Agencije leta 2012 bistveno reorganizirana, številni projekti za leto 2012 pa so bili odloženi.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

17.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je podan v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 9. julija 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 214, 24.8.1993, str. 1, in UL L 136, 30.4.2004, str. 1. V skladu s slednjo uredbo je bil prvotni naziv Agencije, Evropska agencija za vrednotenje zdravil, spremenjen v naziv Evropska agencija za zdravila.

(2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ta vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(8)  Naložbe v razvoj IKT leta 2012 so znašale 11 625 000 EUR.

(9)  Agencija je to storila po navodilu Komisije iz decembra 2012, ki je bilo dodatno pojasnjeno junija 2013.

(10)  Do 31. decembra 2012 so bile prevzete proračunske obveznosti v skupni višini 13 475 000 EUR za posebne pogodbe znotraj teh okvirnih pogodb in izvršena plačila v višini 4 690 000 EUR.

(11)  Člen 3 Priloge VII določa, da se osnovni dodatek v višini 252,81 EUR lahko podvoji na 505,62 EUR.


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Raven prenosa je previsoka in v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

zaključen

2011

Agencija je v letu 2011 povečala finančna sredstva za nepravilno okvirno pogodbo za storitve informacijske tehnologije, sklenjeno leta 2009, zaradi katere je Sodišče o zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi Agencije za leto 2009, izreklo mnenje s pridržkom. Prvotna zgornja meja zneska pogodbe je bila 30 milijonov EUR. Ta znesek se je leta 2011 nepravilno povečal za 8 milijonov EUR in podpisane so bile posebne pogodbe v znesku 8,1 milijona EUR, kar je v letu 2011 povzročilo nepravilna plačila in vnaprej vračunane stroške v znesku 3,6 milijona EUR. Projekt informacijske tehnologije še vedno poteka in Agencija je leta 2011 začela pripravljati novo okvirno pogodbo.

ni relevantno (pogodba je potekla)

2011

Preglednost postopkov oddaje javnih naročil je mogoče izboljšati.

neizveden

2011

Sodišče je ugotovilo, da je treba izboljšati preglednost postopkov za izbiranje uslužbencev. Člani izbirne komisije niso vedno izpolnili izjav o odsotnosti navzkrižja interesov ali pa jih niso izpolnili pravočasno. Ni bilo dokazov, da bi bili sprejeti kakršni koli ukrepi za obravnavanje vprašanj, ki so se pojavila zaradi teh izjav. Delo izbirne komisije ni bilo vedno ustrezno dokumentirano in ni dokazov o tem, kako je bila določena metoda za uvrstitev kandidatov na ožji seznam in da so bila vprašanja za pisne preizkuse ali razgovore določena pred preizkusi.

se izvaja


PRILOGA II

Evropska agencija za zdravila (London)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 168 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Zbiranje informacij

Pri opredeljevanju in izvajanju vseh politik in dejavnosti Unije se zagotavlja visoka raven varovanja zdravja ljudi.

Dejavnost Unije, ki dopolnjuje nacionalne politike, je usmerjena k izboljševanju javnega zdravja, preprečevanju telesnih in duševnih obolenj in bolezni ter odpravljanju vzrokov, ki ogrožajo zdravje ljudi. Ta dejavnost zajema obvladovanje močno razširjenih težkih bolezni s spodbujanjem raziskovanja njihovih vzrokov, prenosa in preprečevanja, pa tudi obveščanja o zdravju in zdravstvene vzgoje, hkrati zajema tudi nadzor nad veliko čezmejno ogroženostjo zdravja, zgodnje obveščanje o taki ogroženosti in boj proti njej.

Pristojnosti Agencije

(Uredba (ES) št. 726/2004 Evropskega parlamenta in Sveta)

Cilji

Usklajevanje znanstvenih virov, ki jih ji dajo na razpolago pristojni organi držav članic za odobritev zdravil za humano in veterinarsko uporabo ter nadzor nad njimi;

zagotavljanje znanstvenih nasvetov državam članicam in institucijam Evropske unije glede zdravil za humano ali veterinarsko uporabo.

Naloge

Usklajevanje znanstvenega ocenjevanja zdravil, za katera veljajo postopki odobritve za promet v Uniji;

usklajevanje nadzora nad zdravili, odobrenimi v Uniji (farmakovigilanca);

svetovanje o najvišjih dovoljenih količinah zaostankov zdravil za uporabo v veterini, ki so lahko sprejemljivi v živilih živalskega izvora;

usklajevanje preverjanja skladnosti z načeli dobre proizvodne prakse, dobre laboratorijske prakse in dobre klinične prakse;

vodenje statusa dovoljenj za promet z zdravili.

Vodenje

Odbor za zdravila za humano uporabo (CHMP), ki je sestavljen iz enega člana in enega namestnika iz vsake države članice ter pet kooptiranih članov, svetuje o vseh vprašanjih, povezanih z vrednotenjem zdravil za uporabo v humani medicini.

Odbor za zdravila za veterinarsko uporabo (CVMP), ki je sestavljen iz enega člana in enega namestnika iz vsake države članice, svetuje o vseh vprašanjih, povezanih z vrednotenjem zdravil za uporabo v veterinarski medicini.

Odbor za zdravila sirote (COMP), ki je sestavljen iz enega člana in enega namestnika iz vsake države članice, svetuje o vseh vprašanjih, povezanih z vrednotenjem zdravil sirot.

Odbor za zdravila rastlinskega izvora (HMPC), ki je sestavljen iz enega člana in enega namestnika iz vsake države članice ter pet kooptiranih članov, svetuje o vseh vprašanjih, povezanih z vrednotenjem zdravil rastlinskega izvora.

Odbor za pediatrijo (PDCO), ki je sestavljen iz enega člana in enega namestnika iz vsake države članice ter šestih članov in namestnikov, ki zastopajo zdravstveno stroko in združenja bolnikov. Odgovoren je za znanstveno presojo in dogovor o načrtih pediatričnih preiskav ter za sistem opustitev in odlogov pri teh preiskavah.

Odbor za napredno zdravljenje (CAT), ki je sestavljen iz petih članov CHMP in njihovih (petih) namestnikov, po enega člana in enega namestnika iz vsake države članice, dveh članov in dveh namestnikov, ki predstavljajo klinične zdravnike, dveh članov in dveh namestnikov, ki predstavljajo združenja bolnikov, je odgovoren za vsa vprašanja v zvezi z ocenjevanjem zdravil za napredno zdravljenje ter njihovo odobritvijo in razvrščanjem.

Odbor za oceno tveganja na področju farmakovigilance (PRAC), ki je sestavljen iz enega člana in enega namestnika iz vsake države članice, šestih neodvisnih znanstvenih strokovnjakov, ki jih imenuje Evropska komisija, enega člana in namestnika, ki ju imenuje Evropska komisija po posvetovanju z Evropskim parlamentom in zastopata zdravstveno stroko, ter enega člana in namestnika, ki ju imenuje Evropska komisija po posvetovanju z Evropskim parlamentom in sta predstavnika organizacij bolnikov.

Uprava, ki je sestavljena iz enega člana in enega namestnika iz vsake države članice, dveh predstavnikov Komisije, dveh predstavnikov, ki ju imenuje Evropski parlament, dveh predstavnikov organizacij bolnikov, enega predstavnika organizacij zdravnikov in enega predstavnika organizacij veterinarjev. Uprava sprejme delovni program in letno poročilo.

Izvršni direktor, ki ga imenuje uprava na predlog Komisije.

Notranja revizija

Služba Komisije za notranjo revizijo.

Oddelek za notranjo revizijo EMA.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2012 (2011)

Končni proračun

222,489 milijona EUR (1) (208,863 milijona EUR  (2)); prispevek Unije: 9,6 % (3) (13,4 %  (4))

Število zaposlenih 31. decembra 2012

590 (567) delovnih mest v načrtu delovnih mest, od tega zasedenih: 575 (552)

160 (177) drugih uslužbencev (pogodbeni uslužbenci, napoteni nacionalni strokovnjaki, uslužbenci, zaposleni prek agencij za zaposlovanje)

Skupno število zaposlenih: 735 (728), ki opravljajo: operativne naloge: 594 (584), upravne naloge: 141 (144)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012 (2011)

Zdravila za humano uporabo

vloge za izdajo dovoljenj za promet: 96 (100)

pozitivna mnenja: 57 (87)

povprečni čas vrednotenja: 188 (178) dni

mnenja po izdaji dovoljenja: 5 137 (4 982)

farmakovigilanca (poročila v okviru centraliziranega postopka za pridobitev dovoljenja na področju EGP ter poročila o neželenih učinkih zdravil zunaj EGP): 522 073 poročil (362 231 poročil)

redna poročila o varnosti zdravil: 463 (583)

zaključeni znanstveni nasveti: 420 (430)

postopki za vzajemno priznavanje in decentralizirani postopki: 6 991 (6 401) začetih, 6 709 (6 715) končanih

vloge za načrte pediatričnih preiskav: 178 (187) v zvezi z 218 (220) indikacijami

Zdravila za veterinarsko uporabo

vloge za izdajo dovoljenj za promet: 13 (11)

vloge za različice: 261 (287)

Inšpekcije

inšpekcije: 450 (450)

Zdravila rastlinskega izvora

rastlinske monografije: 15 (20)

seznam rastlinskih snovi, njihovih pripravkov in kombinacij: 0 (0)

Zdravila sirote

vloge: 197 (166)

pozitivna mnenja: 139 (111)

Mala in srednje velika podjetja (MSP)

zahtevki za status MSP: 684 (433)

vloge za znižanje pristojbine ali odlog plačila: 316 (350)

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


(1)  To je končni proračun, ne dejanski skupni znesek v izkazu realizacije proračuna.

(2)  To je končni proračun, ne dejanski skupni znesek v izkazu realizacije proračuna.

(3)  To je delež prispevka EU, predvidenega v proračunu (brez posebnega prispevka za znižanje pristojbin za zdravila sirote in brez presežka iz proračunskega leta n-2, ki ga je uporabil proračunski organ), v razmerju do končnega proračuna.

(4)  To je delež prispevka EU, predvidenega v proračunu (brez posebnega prispevka za znižanje pristojbin za zdravila sirote in brez presežka iz proračunskega leta n-2, ki ga je uporabil proračunski organ), v razmerju do končnega proračuna.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

11.

Uvedba računovodskega sistema SAP v letu 2011 je Agenciji omogočila, da prihodke iz vseh vrst pristojbin za vloge pripozna bolj natančno in po enakomerni časovni metodi v določenem časovnem obdobju. Agencija meni, da sta pomembna dela v zvezi z vrednotenjem vlog, ki ga opravijo pristojni nacionalni organi, zagotovitev poročila poročevalca in pregled, ki ga opravi pristojni znanstveni odbor. V skladu z računovodsko usmeritvijo se odhodki za vrednotenje vlog od leta 2006 pripoznajo, ko je dosežen ta mejnik. Agencija bo v skladu z opažanji Sodišča preučila svojo računovodsko usmeritev glede pripoznavanja prihodkov iz pristojbin in z njimi povezanih odhodkov, da se bo zagotovila prihodnja skladnost z načelom usklajenosti. Agencija opozarja, da je Sodišče sklenilo, da učinek na računovodske izkaze za leto 2012 ni pomemben.

12.

Sistemi informacijske in komunikacijske tehnologije (IKT), s katerimi se zagotavljajo računovodski podatki za urejanje odhodkov za neopredmetena sredstva in nadzor nad njimi, so bili s tehničnega vidika potrjeni. Agencija je zdaj izvedla potrebne prilagoditve v zvezi z začasnimi računovodskimi izkazi za leto 2012 in uspešno potrdila računovodske sisteme.

13.

Po navodilu računovodje Komisije EU, da morajo biti vse nerealizirane tečajne izgube vključene v izkaze proračunskega računovodstva in finančne izkaze, je bil znesek vključen v računovodske izkaze Agencije. Agencija pričakuje, da bo ta denar potrebovala za kritje plač svojih uslužbencev, plačljivih v britanskih funtih, ko bodo sprejeta izplačila za nazaj za leti 2011 in 2012. Zaveda se, da v generalnem direktoratu za proračun „izplačila za nazaj“ obravnavajo kot nepredvideni izdatek, vendar ocenjuje, da je to stališče neutemeljeno, saj je prilagajanje menjalnih tečajev in uteži, ki so del vsakega „izplačila za nazaj“, ne samo predvidljivo, temveč tudi pravno zavezujoče in bi moralo biti že zdavnaj izvedeno. Agencija za izkaze proračunskega računovodstva uporablja enako metodologijo kot za izračun rezervacije v finančnih izkazih. Njena glavna skrb je, da bo morala v primeru nevključitve teh zneskov v izkaze proračunskega računovodstva za leto 2012 ta sredstva vrniti Komisiji, medtem ko bodo dejansko potrebna za poplačilo plačnih obveznosti po tem, ko bodo uteži in veljavni menjalni tečaji prilagojeni dejanskim ravnem.

14.

Čeprav se Agencija ne strinja s stališčem Sodišča, da je v razpisnem postopku kršila načelo preglednosti, je razpravljala o ugotovitvah Sodišča, zlasti znotraj svetovalnega odbora za pogodbe in javna naročila, in bo odpravila težave, na katere je opozorilo Sodišče, da bi v prihodnosti zagotovila še večjo preglednost.

15.

Ustanovitev Evropske šole za otroke uslužbencev Agencije ni bila mogoča, zato je v duhu kadrovskih predpisov ter dejstev, da Evropska šola ne obstaja, da so prednostna izbira izobraževalne ustanove, ki zagotavljajo večjezično izobraževanje, in da je lokalni geografski položaj zapleten, uvedla prispevek za izobraževanje, primerljiv s finančno podporo za učence na Evropskih šolah in skladen z njo. To plačilo se izplača šoli zgolj za šolnine, in ne uslužbencu, da se zagotovi enaka obravnava vseh uslužbencev Evropske unije.

Če se zdaj tovrstna neposredna plačila šolam, na katerih se poučuje v maternem jeziku, obravnavajo kot nepravilna, to zadeva splošno vprašanje subvencij zaposlenim v EU z otroki, ki obiskujejo Evropsko šolo.

16.

Sorazmerno velik delež proračunskih sredstev za naslov II, ki so bila iz leta 2012 prenesena v leto 2013 (27 %), je posledica navedenih razlogov. Treba je poudariti, da je Agencija že znatno znižala delež prenesenih sredstev, saj je ustrezen prenos leta 2011 znašal 33 %, leta 2010 pa 36 %. Agencija si ob upoštevanju svojih operativnih potreb prizadeva, da bi prenesena sredstva še dodatno znižala na raven, ki jo dopušča finančna uredba.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/158


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropskega centra za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami za proračunsko leto 2012 z odgovori Centra

2013/C 365/22

UVOD

1.

Evropski center za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami (v nadaljnjem besedilu: Center ali EMCDDA) s sedežem v Lizboni je bil ustanovljen z Uredbo Sveta (EGS) št. 302/93 (1). Njegova glavna naloga je zbiranje, analiziranje in razširjanje informacij o drogah in zasvojenosti z drogami, na podlagi katerih na evropski ravni pripravlja in objavlja objektivne, zanesljive in primerljive informacije. Te so namenjene zagotavljanju osnove za analiziranje povpraševanja po drogah in načinov za njegovo zmanjšanje ter na splošno pojavov, povezanih s trgom drog (2).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Centra. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Centra, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Centra ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Centra vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Centra, potem ko jih računovodja Centra pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Centra;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Centra brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Centra v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njegov finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njegov poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBE O NOTRANJIH KONTROLAH

11.

Leta 2012 je Center dodelil nepovratna sredstva nacionalnim centrom za spremljanje drog držav članic (upravičencem) za podpiranje sodelovanja v okviru omrežja REITOX (8). Skupni odhodki za nepovratna sredstva leta 2012 so znašali 2,6 milijona EUR, kar je 16 % skupnih operativnih odhodkov. Predhodna preverjanja Centra pred povračilom stroškov, ki jih prijavijo upravičenci, vključujejo dokumentacijsko analizo zahtevkov za povračilo stroškov in revizorskih potrdil, ki jih izdajo zunanji revizorji, ki so jih najeli upravičenci. Center običajno ne pridobi od upravičencev nobenih dokumentov, s katerimi bi utemeljili upravičenost in točnost prijavljenih stroškov, naknadna preverjanja stroškov na kraju samem na ravni upravičencev pa so redka (9). Obstoječe kontrole v zvezi z upravičenostjo in točnostjo stroškov, ki jih prijavijo upravičenci, tako poslovodstvu Centra zagotavljajo le omejeno zanesljivost. Za transakcije, ki jih je revidiralo Sodišče, je Center v imenu Sodišča pridobil dokazila, ki dajejo razumno zagotovilo glede zakonitosti in pravilnosti transakcij. Naključno preverjanje dokazil in pogostejša preverjanja upravičencev na kraju samem bi znatno povečali zagotovilo.

12.

Naknadna preverjanja niso bila izvedena za nobene transakcije po letu 2008, z izjemo nepovratnih sredstev (glej odstavek 11).

13.

Center še ni sprejel načrta neprekinjenega sodelovanja ali načrta ponovne vzpostavitve delovanja po nesreči.

DRUGE PRIPOMBE

14.

Center zdaj letno plačuje približno 200 000 EUR za prazne pisarne v svoji nekdanji stavbi in na novem sedežu. V sodelovanju s Komisijo in nacionalnimi organi bi si moral še naprej prizadevati poiskati ustrezne rešitve za prazne pisarne.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

15.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je podan v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 15. julija 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 36, 12.2.1993, str. 1. Ta uredba in njene spremembe so bile razveljavljene z Uredbo (ES) št. 1920/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 376, 27.12.2006, str. 1).

(2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Centra.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ta vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(8)  Center v okviru Evropskega informacijskega omrežja za droge in zasvojenost z drogami (REITOX) od nacionalnih centrov za spremljanje drog zbira podatke držav v zvezi z drogami.

(9)  Leta 2011 sta bili izvedeni dve naknadni preverjanji v dveh državah članicah. Taka preverjanja v letu 2012 niso potekala.


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Sodišče je odkrilo 51 primerov v skupni vrednosti 90 053 EUR, v katerih odobrena proračunska sredstva, prenesena v leto 2012, niso bila povezana z obstoječimi pravnimi obveznostmi ter bi jih bilo treba sprostiti in vrniti Komisiji, vendar je Center postopek začel prepozno. Tako bodo sredstva zaradi omejitev, ki jih nalaga informacijski sistem, leto dni blokirana ter bodo sproščena in vrnjena šele konec leta 2012.

zaključen

2011

Center zdaj letno plačuje približno 275 000 EUR za prazne pisarne v svoji nekdanji stavbi in na novem sedežu. V sodelovanju z Evropsko komisijo in nacionalnimi organi bi si moral še naprej prizadevati poiskati ustrezne rešitve za prazne pisarne.

neizveden

2011

Center še ni sprejel in začel izvajati finančne politike, v skladu s katero bi čim bolj zmanjšal in razpršil finančno tveganje ob hkratnem prizadevanju za ustrezne donose.

zaključen

2011

Center še ni sprejel celovite politike o izjemah in odstopanjih od uveljavljenih procesov in postopkov (1).

zaključen

2011

Postopke za zaposlovanje je mogoče dodatno izboljšati. Vprašanja za ustne in pisne preizkuse niso bila pripravljena, preden je izbirna komisija pregledala prijave.

zaključen

2011

Mape za javna naročila v Centru niso bile vedno popolne in ustrezno organizirane (2).

se izvaja


(1)  Standard notranje kontrole št. 8.

(2)  Manjkalo je več pomembnih dokumentov, kot so ocena pogodbene vrednosti in dopisi neuspešnim ponudnikom.


PRILOGA II

Evropski center za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami (Lizbona)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člena 168 in 114 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Unija dopolnjuje ukrepe držav članic za zmanjševanje škode za zdravje zaradi uživanja drog, vključno z obveščanjem in preprečevanjem.

Pristojnosti Centra

(Uredba (ES) št. 1920/2006 Evropskega parlamenta in Sveta)

Cilji

Zagotavljati Uniji in njenim državam članicam dejanske, objektivne, zanesljive in primerljive informacije na ravni Unije o drogah in zasvojenosti z njimi ter o njihovih posledicah.

1.

Center bi se moral osredotočiti na naslednja prednostna področja: spremljanje stanja na področju problematike drog in nastajajočih trendov, predvsem tistih, ki veljajo za uporabo več drog;

2.

spremljanje rešitev in zagotavljanje informacij o najboljših praksah;

3.

ocenjevanje tveganj pri novih psihoaktivnih snoveh in vzdrževanje sistema hitre izmenjave informacij;

4.

razvijanje orodij in instrumentov za pomoč državam članicam pri spremljanju in vrednotenju njihovih nacionalnih politik ter Komisiji pri spremljanju in vrednotenju politik Unije.

Naloge

Zbiranje in analiziranje podatkov;

izboljševanje metod za primerjavo podatkov;

razširjanje podatkov;

sodelovanje z evropskimi in mednarodnimi organi in organizacijami ter z državami zunaj Unije; opredelitev razvojnih novosti in spreminjajočih se trendov.

Vodenje

Upravni odbor

Sestavljajo ga po en predstavnik vsake države članice, dva predstavnika Komisije in dva neodvisna strokovnjaka za področje drog, ki ju določi Evropski parlament.

Sprejme delovni program, splošno poročilo o dejavnostih in proračun. Izreče mnenje o končnih računovodskih izkazih.

Izvršni odbor

Sestava

Predsednik upravnega odbora,

podpredsednik upravnega odbora,

dva izvoljena člana upravnega odbora, ki predstavljata države članice,

dva predstavnika Komisije.

Direktor

Imenuje ga upravni odbor na predlog Komisije.

Znanstveni odbor

Izreka mnenja. Sestavlja ga največ petnajst uveljavljenih znanstvenikov, ki jih glede na njihovo znanstveno odličnost imenuje upravni odbor po razpisu za prijavo interesa. Upravni odbor lahko v razširjeni znanstveni odbor imenuje tudi skupino strokovnjakov za oceno tveganja pri novih psihoaktivnih snoveh.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja revizija

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Centru na voljo v letu 2012 (2011)

Proračun

16,32 milijona EUR (16,27 milijona EUR). Subvencija Unije: 95,30 % (94,63 %). Število zaposlenih 31. decembra 2012

Število mest v načrtu delovnih mest: 84 (84)

Zasedena delovna mesta: 79 (77) + 25 (27) drugih uslužbencev (napoteni nacionalni strokovnjaki, pogodbeni uslužbenci in uslužbenci za začasno nadomeščanje)

Skupno število zaposlenih: 104 (104)

Ti opravljajo

operativne naloge: 64,5 (64)

upravne naloge in podporo IT: 29 (28,5)

obojne: 10,5 (11,5)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012 (2011)

Omrežje

Center upravlja računalniško omrežje za zbiranje in izmenjavo informacij, imenovano „Evropsko informacijsko omrežje za droge in zasvojenost z drogami“ (Reitox), ki povezuje nacionalna informacijska omrežja za droge, specializirane centre v državah članicah in informacijske sisteme mednarodnih organizacij, ki sodelujejo s Centrom.

Objave

Letno poročilo o stanju na področju problematike drog v Evropi; 22 (22) jezikovnih različic, objava in interaktivna spletna stran;

izbrana poglavja 2 (3), EN;

statistični bilten in interaktivna spletna stran z več kot 350 (350) tabelami in 100 (100) diagrami;

splošno poročilo o dejavnostih – letno, EN;

glasilo Drugnet Europe – 4 številke, EN (4);

Problem drog (obvestila o politiki) – 1 (2) številka;

znanstvena monografija Centra – 0 (0), EN;

EMCDDA Insights (tematske študije) – 3 (0), EN;

priročniki – 2 (1), EN;

tematski sestavki Centra – 8 (1);

skupne objave – 2: EN (1.); BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV, TR, NO, HR (2.), (3);

storitve, povezane z izvajanjem Sklepa Sveta o novih psihoaktivnih snoveh (2005/387/PNZ) – 2 (2), EN;

predstavitve politike na področju drog – 0 novih (1) in 0 posodobljenih (18), DE, EN, FR;

tehnične in znanstvene študije, vključno s članki in znanstvenimi povzetki 13 (39);

priložnostne publikacije – 3, EN;

brošure – 1, EN, RU;

znanstveni plakati: 2 (2);

sistem za zbiranje, potrjevanje, shranjevanje in iskanje podatkov (Fonte).

Druge spletne strani

Reorganizacija/posodabljanje/razvoj vsebine na javni spletni strani Centra, vključno s:

povzetki stanja po državah;

pregledi zdravljenja zasvojenosti z drogami, profili preventive;

evropsko pravno podatkovno zbirko o drogah;

zbirko instrumentov za vrednotenje;

portalom o najboljših praksah (izmenjava v zvezi z ukrepi za zmanjšanje povpraševanja po drogah, zmanjševanjem škode in moduli za zdravljenje);

tematskimi stranmi;

podatkovno zbirko objav.

Promocijsko gradivo

Konferenčno gradivo: 2 EN (1),

medijski proizvodi: 13 (13) sporočil za javnost (3 v 23 jezikih) in 10 (7) predstavitvenih strani, EN; 1 predstavitev v Power Pointu, EN (1).

Sodelovanje na mednarodnih konferencah ter strokovnih in znanstvenih sestankih 266 (245).

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Center.


ODGOVORI CENTRA

11.

Evropski center za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami (EMCDDA) je vzpostavil in izvaja številne procese za zagotovitev ustreznih predhodnih in naknadnih preverjanj, ki se nanašajo na zadevna tveganja. V sklopu tega od upravičencev zahteva, da predložijo celovit pregled svojih stroškov (poročilo o stroških) ter končno finančno poročilo in poročilo o dejavnostih, na podlagi katerih Center preverja upravičenost in točnost zahtevkov za povračilo stroškov. Nato pripravi dvostranska poročila s povratnimi informacijami, v katerih so izpostavljene morebitne težave v zvezi z administrativnim upravljanjem nepovratnih sredstev za omrežje Reitox, in jih preuči skupaj z nacionalnimi informacijskimi točkami (NFP).

Da bi še dodatno izboljšal obstoječi sistem, je v skladu s predlogi Sodišča sprejel naslednje ukrepe:

povečano število letnih kontrol na sedežih nacionalnih informacijskih točk;

zagotovitev revizijske metodologije in izboljšanega modela za pripravo poročil o zunanji reviziji, da se čim bolj uveljavi enotna in dosledna metodologija za preverjanje zunanjih revizorjev;

organizacija akademije o upravljanju nepovratnih sredstev za omrežje Reitox v maju 2013 za vse nacionalne informacijske točke.

12.

Center je na podlagi ocene morebitnih tveganj spremenil svojo odločitev glede naknadnih preverjanj tako, da je ta navezal na rezultate ocene tveganja.

13.

Poleg že sprejetih ukrepov za zagotovitev neprekinjenega poslovanja in ponovne vzpostavitve delovanja po nesreči za nekatere informacijsko-tehnološke procese je bil pripravljen tudi predlog za vzpostavitev temeljev za celovit načrt neprekinjenega poslovanja, ki naj bi bil po pričakovanjih odobren do konca prve polovice leta 2013.

14.

Center si dejavno prizadeva najti ustrezno rešitev, in sicer bodisi s prodajo ali oddajanjem zadevnih prostorov v najem. Medtem je s preureditvijo sistema varnosti in nekaterih vzorcev uporabe komunalnih storitev že dodatno racionaliziral in zmanjšal stroške vzdrževanja stavbe Mascarenhas.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/165


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za pomorsko varnost za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

2013/C 365/23

UVOD

1.

Evropska agencija za pomorsko varnost (v nadaljnjem besedilu: Agencija ali EMSA) s sedežem v Lizboni je bila ustanovljena z Uredbo (ES) št. 1406/2002 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Naloge Agencije so zagotavljanje visoke stopnje varnosti v pomorskem prometu in preprečevanje onesnaževanja z ladij, zagotavljanje tehnične pomoči Komisiji in državam članicam, spremljanje izvajanja zakonodaje Unije in ocenjevanje njene učinkovitosti (2).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Agencije, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Agencije ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Agencije vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Agencije, potem ko jih računovodja Agencije pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Agencije;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njen finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njen poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O ZAKONITOSTI IN PRAVILNOSTI TRANSAKCIJ

11.

Proračunska obveznost v višini 0,8 milijona EUR ni bila povezana z obstoječo pravno obveznostjo in je bila zato nepravilna.

PRIPOMBA O NOTRANJIH KONTROLAH

12.

Računovodski postopki in informacije v zvezi s stroški za interno ustvarjena neopredmetena sredstva niso popolnoma zanesljivi.

DRUGE PRIPOMBE

13.

Sodišče je ugotovilo pomanjkljivosti pri preglednosti dveh postopkov za zaposlovanje, ki sta bila izvedena v prvi polovici leta 2012. Vprašanja za pisne preizkuse in razgovore ter njihovi ponderji niso bili določeni pred pregledom prijav. Prav tako pred pregledom prijav niso bili določeni pragovi, ki bi jih morali kandidati doseči za uvrstitev na seznam ustreznih kandidatov. Vendar je Agencija po pripombah Sodišča iz lanskega leta izvedla popravljalne ukrepe in pri dveh revidiranih postopkih za zaposlovanje, ki sta bila izvedena v drugi polovici leta 2012, ni bilo ugotovljenih takih pomanjkljivosti.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

14.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je podan v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 9. julija 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 208, 5.8.2002, str. 1.

(2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ta vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Proračun Agencije za leto 2011 (1) je znašal 56 milijonov EUR v primerjavi z 51 milijoni EUR v prejšnjem letu. Proračunske obveznosti v višini 0,9 milijona EUR niso bile povezane z obstoječimi pravnimi obveznostmi. Agencija bi morala na začetku leta 2012 preklicati obveznosti za znesek in ga povrniti Komisiji, vendar je postopek začela prepozno. Posledično bodo zaradi omejitev informacijskega sistema sredstva leto dni zamrznjena. Obveznosti zanje bodo preklicane šele na koncu leta 2012, ko bo znesek tudi povrnjen.

se izvaja

2011

Sodišče je ugotovilo, da mora Agencija izboljšati svoje upravljanje s sredstvi. Med evidentirano letno in kumulativno amortizacijo so nepojasnjene razlike. Računovodski postopki in informacije o stroških za interno ustvarjena neopredmetena sredstva niso zanesljivi. Ni dokazov o fizičnem popisu upravne opreme v predpisanem obdobju.

zaključen za fizični popis

neizveden za interno ustvarjena neopredmetena sredstva

2011

Agencija je decembra 2011 prodala dva sistema za čiščenje morske gladine (sweeping arms systems) za službe za ukrepanje na morju po izlitju nafte. Za plačilo je želela vsaj čisto knjigovodsko vrednost opreme, ki je znašala 319 050 EUR, toda ker je bila minimalna cena napačno določena pod čisto knjigovodsko vrednostjo, je bila oprema prodana z izgubo 93 950 EUR.

ni relevantno

2011

Agencija bi lahko povečala preglednost postopkov za zaposlovanje. Pragovi, ki so jih morali kandidati doseči, da bi bili povabljeni na razgovor, vprašanja za pisne preizkuse in razgovore ter ustrezni ponderji za ocenjevanje kandidatov niso bili določeni pred pregledom prijav.

zaključen


(1)  Tretja sprememba proračuna z dne 3. decembra 2011, ki še ni objavljena v Uradnem listu; samo odobrena proračunska sredstva tekočega leta.


PRILOGA II

Evropska agencija za pomorsko varnost (Lizbona)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 100 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Skupna prometna politika

„Evropski parlament in Svet lahko po rednem zakonodajnem postopku določita ustrezne predpise za pomorski in zračni promet.“

Pristojnosti Agencije

(Uredba (ES) št. 1406/2002 Evropskega parlamenta in Sveta, kakor je bila spremenjena z uredbama (ES) št. 1644/2003 in (ES) št. 724/2004)

Cilji

Evropska agencija za pomorsko varnost je bila ustanovljena, da se zagotovi visoka, enotna in učinkovita raven pomorske varnosti, pomorske zaščite, preprečevanja onesnaženja in odzivanja na onesnaženje z ladij znotraj Unije.

Agencija zagotovi državam članicam in Komisiji potrebno tehnično in znanstveno pomoč ter visoko strokovno znanje in izkušnje, zato da bi jim pomagala:

preverjati pravilno uporabo zakonodaje Unije na področju pomorske varnosti, pomorske zaščite in preprečevanja onesnaženja z ladij;

spremljati izvajanje zakonodaje;

oceniti učinkovitost že uveljavljenih ukrepov.

Agencija je razvila operativne storitve za obravnavanje onesnaženja z ladij in na področju spremljanja prometa in pomorskega nadzora ter jih ponudila državam članicam in Komisiji. Razvila je sisteme za podporo izvajanju ustrezne zakonodaje (THETIS na področju pomorske inšpekcije države pristanišča, EMCIP na področju preiskav nesreč ter STCW-IS na področju usposabljanja pomorščakov in izdajanja spričeval pomorščakom itd.).

Naloge

Naloge Agencije je v skladu z njeno ustanovitveno uredbo in ustrezno zakonodajo EU mogoče grobo razdeliti na štiri ključna področja. Prvič, Agencija pomaga Komisiji pri spremljanju izvajanja zakonodaje EU, med drugim v zvezi z nadzorom ladij in izdajanjem spričeval, izdajanjem spričeval za pomorsko opremo, varnostjo ladij, usposabljanjem pomorščakov in pomorsko inšpekcijo države pristanišča.

Drugič, Agencija razvija in upravlja zmogljivosti za izmenjavo pomorskih informacij na ravni EU. Pomembna primera sta SafeSeaNet (SSN), sistem za spremljanje ladijskega prometa, ki omogoča spremljanje ladij, njihovega tovora in incidentov na krovu po vsej EU, ter podatkovni center EU LRIT za zagotavljanje prepoznavanja in sledenja ladij, ki plujejo pod zastavo EU.

Hkrati je bila vzpostavljena zmogljivost za pripravljenost na onesnaženje morja, njegovo ugotavljanje in odzivanje nanj, ki vključuje evropsko mrežo plovil v stalni pripravljenosti za ukrepanje po razlitju nafte in evropski sistem za satelitsko spremljanje razlitij nafte (CleanSeaNet), katerih namen je prispevati k uspešnemu sistemu za varstvo obal in voda EU pred onesnaževanjem z ladij.

Agencija prav tako zagotavlja tehnično in znanstveno svetovanje Komisiji na področjih pomorske varnosti in preprečevanja onesnaževanja z ladij v stalnem procesu vrednotenja uspešnosti vzpostavljenih ukrepov ter s posodabljanjem in pripravo nove zakonodaje. Poleg tega zagotavlja podporo državam članicam, lajša sodelovanje med njimi in razširja najboljše prakse.

Vodenje

Upravni odbor

Sestava

Po en predstavnik vsake države članice, štirje predstavniki Komisije in štirje predstavniki zadevnih poklicnih sektorjev brez pravice do glasovanja.

Naloge

Sprejetje večletnega načrta kadrovske politike, letnega proračuna, delovnega programa, letnega poročila in podrobnega načrta o pripravljenosti in odzivanju Agencije na onesnaženje.

Nadzor dela izvršilnega direktorja.

Izvršilni direktor

Imenuje ga upravni odbor. Komisija lahko predlaga enega ali več kandidatov.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja revizija

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo.

Oddelek za notranjo revizijo Agencije.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2012 (2011)

Končni proračun

Odobritve za prevzem obveznosti (odobrena proračunska sredstva za tekoče leto (C1))

55,1 milijona EUR (56,4 milijona EUR)

Odobritve plačil (odobrena proračunska sredstva za tekoče leto (C1))

57,5 milijona EUR (56,4 milijona EUR)

Spremembe proračuna, objavljene v Uradnem listu Evropske unije, zajemajo različne vire sredstev, pri čemer so C1 skoraj izključni vir sredstev. Zaradi jasnosti in preglednosti so navedena le odobrena proračunska sredstva C1, ki prevladujejo in so zato relevantna.

Število zaposlenih 31. decembra 2012

Stalni in začasni uslužbenci

213 (208) mest, odobrenih v načrtu delovnih mest, od tega zasedenih: 204 (197)

Pogodbeni uslužbenci

29 (29) mest, načrtovanih v proračunu, od tega zasedenih: 25 (25)

Napoteni nacionalni strokovnjaki

15 (15) mest, načrtovanih v proračunu, od tega zasedenih: 12 (15)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012

53 delavnic in drugih prireditev (s 1 300 udeleženci delavnic);

28 različnih usposabljanj, ki jih je opravilo 734 nacionalnih strokovnjakov;

109 inšpekcij in obiskov;

razpoložljivost SSN je bila v letu 99,33-odstotna;

2 234 naročenih in analiziranih satelitskih posnetkov prek CleanSeaNet;

razpoložljivost podatkovnega centra EU LRIT je bila v letu 99,26-odstotna;

16 pogodb za plovila za preprečevanje onesnaževanja;

65 urjenj in 33 vaj s plovili za preprečevanje onesnaževanja (16 operativnih vaj in 17 vaj obveščanja);

službe EMSA za pomoč na morju delujejo 24 ur na dan in sedem dni v tednu;

razpoložljivost THETIS je bila v letu 99,23-odstotna.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

11.

Agencija je za analizo neporavnanih proračunskih obveznosti izvedla postopke, ki se opravijo ob koncu leta, da bi se tako izognila nepravilnim prenosom sredstev. Znesek v višini 0,8 milijona EUR, ki ga omenja Sodišče, se nanaša na eno pogodbo od skupno 327 prenosov. To pogodbo, ki ureja zagotavljanje stalnih storitev sistema dolgega dometa za prepoznavanje in sledenje ladjam (LRIT), naj bi po pričakovanjih vse pogodbene stranke podpisale pred koncem leta. Zato odobreni znesek ni bil preklican, temveč prenesen v naslednje leto. Ker je pogodbena stranka pogodbo podpisala 26. decembra, Agencija pa jo je v podpis prejela 31. decembra, je bila pogodba sopodpisana šele v začetku leta 2013.

12.

Na podlagi opažanj Sodišča in glede na dejstvo, da bo Agencija ustvarila več neopredmetenih sredstev, bo njen računovodja pripravil in uvedel interne smernice o vrednotenju neopredmetenih stalnih sredstev, ki se bodo začele uporabljati od leta 2013 dalje.

13.

Agencija potrjuje, da so bili popravljalni ukrepi izvedeni.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/172


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za varnost omrežij in informacij za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

2013/C 365/24

UVOD

1.

Evropska agencija za varnost omrežij in informacij (v nadaljnjem besedilu: Agencija ali ENISA) s sedežem v Atenah in Heraklionu (1) je bila ustanovljena z Uredbo (ES) št. 460/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (2), ki je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1007/2008 (3) in Uredbo (ES) št. 580/2011 (4). Glavna naloga Agencije je, da na podlagi nacionalnih prizadevanj in prizadevanj Unije krepi sposobnost Unije za preprečevanje problemov varnosti omrežij in informacij ter odzivanje nanje (5).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Agencije, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (6) in poročila o izvrševanju proračuna (7) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (8) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Agencije ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Agencije vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (9), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Agencije, potem ko jih računovodja Agencije pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Agencije;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (10) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njen finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njen poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednje pripombe mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O NOTRANJIH KONTROLAH

11.

V finančni uredbi Agencije in njenih izvedbenih pravilih je določeno, da je treba vsaj vsaka tri leta izvesti fizični popis osnovnih sredstev, vendar je Agencija zadnji obsežnejši fizični popis izvedla leta 2009.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

12.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 15. julija 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  Čeprav zaposleni, ki opravljajo upravne naloge, ostajajo v Heraklionu, so bili zaposleni z operativnimi nalogami marca 2013 premeščeni v Atene.

(2)  UL L 77, 13.3.2004, str. 1.

(3)  UL L 293, 31.10.2008, str. 1.

(4)  UL L 165, 24.6.2011, str. 3.

(5)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(6)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(7)  Ta vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(8)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(9)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(10)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Visoka raven prenosa je v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

zaključen

2011

Sodišče je ugotovilo, da je treba izboljšati dokumentiranje osnovnih sredstev. Njihov nakup se evidentira na ravni računa in ne na ravni postavke. Kadar je več novih sredstev zajetih v isti račun, obstaja samo en vnos za vsa nakupljena sredstva in skupni znesek.

se izvaja

2011

Agencija mora izboljšati preglednost svojih postopkov za zaposlovanje. Za odpravo premajhne preglednosti, o kateri je poročalo Sodišče leta 2010, niso bili sprejeti nobeni ustrezni ukrepi. Pragovi, ki so jih morali kandidati doseči, da so bili povabljeni na razgovor, vprašanja za pisne preizkuse in razgovore ter njihovo ponderiranje niso bili pripravljeni pred pregledom prijav. Prav tako pred pregledom prijav niso bili določeni pragovi, ki bi jih morali kandidati doseči za uvrstitev na seznam ustreznih kandidatov.

zaključen


PRILOGA II

Evropska agencija za varnost omrežij in informacij (Heraklion)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 114 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Evropski parlament in Svet po rednem zakonodajnem postopku in po posvetovanju z Ekonomsko-socialnim odborom sprejmeta ukrepe za približevanje določb zakonov in drugih predpisov v državah članicah, katerih predmet je vzpostavitev in delovanje notranjega trga.

Za notranji trg velja deljena pristojnost med Unijo in državami članicami (člen 4(2)(a) PDEU).

Pristojnosti Agencije

(Uredba (ES) št. 460/2004 Evropskega parlamenta in Sveta)

Cilji

1.

Agencija krepi sposobnost Unije, držav članic in podjetij, da preprečujejo, obravnavajo in se odzivajo na probleme v zvezi z varnostjo omrežij in informacij.

2.

Agencija nudi pomoč in svetuje Komisiji in državam članicam glede vprašanj, povezanih z varnostjo omrežij in informacij, ki sodijo v okvir njenih pristojnosti.

3.

Agencija razvija visoko raven strokovnega znanja, ki ga uporablja za spodbujanje širokega sodelovanja med aktivnimi udeleženci iz javnega in zasebnega sektorja.

4.

Kadar jo Komisija pozove, ji Agencija pomaga pri tehničnem pripravljalnem delu za posodobitev in razvoj predpisov Skupnosti na področju varnosti omrežij in informacij.

Naloge

(a)

Zbira podatke o trenutnih in nastajajočih tveganjih, ki bi lahko vplivala na elektronska komunikacijska omrežja;

(b)

svetuje in pomaga Evropskemu parlamentu, Komisiji in evropskim organom ali pristojnim nacionalnim organom;

(c)

krepi sodelovanje med aktivnimi udeleženci na njenem področju delovanja;

(d)

omogoča sodelovanje pri skupnih metodologijah za odzivanje na vprašanja varnosti omrežij in informacij;

(e)

prispeva k ozaveščanju vseh uporabnikov o vprašanjih varnosti omrežij in informacij, med drugim s spodbujanjem izmenjave sedanjih najboljših praks, vključno s postopki za opozarjanje uporabnikov in prizadevanjem za doseganje sinergije med pobudami javnega in zasebnega sektorja;

(f)

Komisiji in državam članicam pomaga pri dialogu z industrijo;

(g)

sledi razvoju standardov za izdelke in storitve za varnost omrežij in informacij;

(h)

Komisiji svetuje glede raziskav na področju omrežij in informacij ter glede učinkovite uporabe tehnologij za preprečevanje tveganj;

(i)

spodbuja dejavnosti ocenjevanja tveganj za rešitve za preprečevanje tveganj;

(j)

prispeva k sodelovanju s tretjimi državami in mednarodnimi organizacijami;

(k)

neodvisno opredeljuje lastna spoznanja in usmeritve ter svetuje o zadevah s področja svojega delovanja in v okviru ciljev.

Vodenje

Uprava

Sestavljajo jo po en predstavnik vsake države članice, trije predstavniki, ki jih imenuje Komisija, in trije predstavniki brez pravice do glasovanja, ki jih predlaga Komisija in imenuje Svet, in sicer po en iz vsake od naslednjih skupin:

(a)

industrija informacijske in komunikacijske tehnologije;

(b)

skupine potrošnikov;

(c)

akademski strokovnjaki za varnost omrežij in informacij.

Stalna interesna skupina

30 visoko usposobljenih strokovnjakov, ki zastopajo ustrezne interesne skupine, kot so industrija informacijskih in komunikacijskih tehnologij (IKT), organizacije uporabnikov IKT in akademski strokovnjaki s področja varnosti omrežij in informacij.

Člane po javnem razpisu izbere izvršni direktor, ki o svoji odločitvi obvesti upravo in nato imenuje izbrane kandidate ad personam za mandat dveh let in pol.

Izvršni direktor

Imenuje ga uprava s seznama kandidatov, ki ga predlaga Evropska komisija, po predstavitvi v Evropskem parlamentu, in sicer za petletni mandat.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja revizija

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2012 (2011)

Končni proračun

8,2 milijona EUR (8,1 milijona EUR), od tega znaša subvencija Unije 100 % (100 %).

Število zaposlenih 31. decembra 2012

44 (44) mest v načrtu delovnih mest, od tega zasedenih: 42 (41)

Druga zasedena delovna mesta: 12 (13) pogodbenih uslužbencev, 4 (4) napoteni nacionalni strokovnjaki.

Skupno število zaposlenih: 58 (58), ki opravljajo naslednje naloge:

operativne naloge: 40 (40)

upravne naloge: 18 (18)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012 (2011)

PU (1) 1:   Prepoznavanje razvijajočega se grozečega okolja in odzivanje nanj

Potrebna je ocena nastajajočih groženj za pripravo na izzive v prihodnosti. Cilj tega področja ukrepanja je bil zagotoviti številne izjave o pripravljenosti v zvezi z varnostjo informacijske tehnologije za različna področja in vladne pobude, zlasti v zvezi z državami članicami in Komisijo (npr. s prepoznavanjem nastajajočih priložnosti in tveganj političnih pobud). Ta cilj je bil dosežen z ocenjevanjem nastajajočih priložnosti in tveganj za področja in pobude, povezane z različnimi skupnostmi zainteresiranih strani.

Agencija je objavila splošno poročilo o področjih v Evropi, ki predstavljajo grožnjo varnosti, in posebna poročila s področja konzumerizacije informacijske tehnologije, računalništva v oblaku in varne oddaje naročil. Zaradi analize priložnosti in tveganj je Agencija lahko sprejela sklepe, ki odražajo kompromise, ki jih bodo morale institucije in podjetja sprejeti v delovnem okolju v resničnem času. Tak pristop pomaga oblikovalcem politik in skupnostim podjetij, da v celoti izkoristijo inovativne tehnologije in poslovne modele, pri tem pa ohranjajo visoko stopnjo varnosti. Pristop je v najboljši meri uporabil obstoječe sporazume o sodelovanju in zainteresirane strani z zadevno podporo, da je dosegel cilje področja ukrepanja.

Število izdelkov: 7.

PU2:   Izboljševanje vseevropskega ZKII (2) in odpornosti

Izvedene dejavnosti v okviru tega področja ukrepanja so tesno povezane z akcijskim načrtom za ZKII, opisanim v sporočilih Komisije iz marca 2009 in marca 2011, ter večinoma logično sledijo iz dela, opravljenega v okviru programov dela za leti 2010 in 2011. Dejavnosti so neposredno podpirale cilje, določene v dokumentu o strategiji notranje varnosti in v digitalni agendi.

Glavni cilj področja ukrepanja 2 je bil pomagati državam članicam pri uporabi varnih in odpornih sistemov IKT in povečati ravni zaščite ključnih informacijskih infrastruktur in storitev v Evropi. To vključuje številne dejavnosti:

pomoč zadevnim zainteresiranim stranem, da povečajo svojo raven učinkovitosti in uspešnosti;

podpiranje in spodbujanje vaj na vseevropski ravni;

ugotavljanje in obravnavanje izzivov pri varnosti informacij v ključnih informacijskih infrastrukturah;

podpiranje in spodbujanje evropskega javno-zasebnega partnerstva za odpornost (EP3R);

ugotavljanje in obravnavanje vprašanj v zvezi z varnostjo informacij v industrijskih nadzornih sistemih in medsebojno povezanih omrežjih;

podpiranje delovne skupine EU-ZDA za kibernetsko varnost in kibernetsko kriminaliteto, ustanovljeno v okviru vrha EU-ZDA 20. novembra 2010.

Od teh dejavnosti je treba posebej omeniti vajo vseevropske kibernetske varnosti. Druga taka vaja je potekala 4. oktobra 2012, pri njej pa je sodelovalo 339 organizacij po EU.

Število izdelkov: 13.

PU3:   Podpiranje skupine za odzivanje na računalniške grožnje in drugih operativnih skupnosti

Delovni sklopi, opisani v tem oddelku, so tesno povezani tudi z akcijskim načrtom za ZKII, opisanim v sporočilu Komisije iz marca 2009, čeprav so dejavnosti tega področja ukrepanja tesno povezane s pomočjo in razvojem skupnosti skupine za odzivanje na računalniške grožnje.

Cilj Agencije na področju skupin za odzivanje na računalniške grožnje je podpirati države članice EU za zagotavljanje, da so njihove nacionalne oziroma vladne skupine za odzivanje na računalniške grožnje ključni del nacionalne zmogljivosti za pripravljenost, izmenjavo informacij, trajnostno usklajevanje in odzivanje. To se zagotovi tako, da se z relevantnimi zainteresiranimi stranmi opredelijo osnovne zmogljivosti nacionalnih oziroma vladnih skupin za odzivanje na računalniške grožnje in zagotovijo sredstva, potrebna za doseganje osnovnih zmogljivosti. Natančnejši cilji tega področja ukrepanja so:

izboljšanje operativnih zmogljivosti držav članic tako, da se skupnosti skupin za odzivanje na računalniške grožnje pomaga povečati raven učinkovitosti in uspešnosti;

podpiranje in izboljšanje sodelovanja med skupinami za odzivanje na računalniške grožnje in drugimi skupnostmi.

Agencija je v okviru tega področja ukrepanja preučila zakonske in postopkovne ovire, s katerimi se srečujejo evropske skupine za odzivanje na računalniške grožnje pri sodelovanju in izmenjavi informacij s skupinami za odzivanje na računalniške grožnje in organi kazenskega pregona iz tretjih držav, ter predložila priporočila, kako izboljšati sodelovanje.

Število izdelkov: 10.

PU4   Zagotavljanje varnosti za digitalno gospodarstvo

Cilj Agencije na tem področju ukrepanja je pripraviti ukrepe, ki bodo EU omogočili, da ustrezno upravlja vzpostavitev in začetek uporabe novih interoperabilnih storitev, pri tem pa spoštuje temeljne pravice posameznikov ter uporablja varne in zaupanja vredne rešitve.

Dejavnosti s tega področja so pomagale organizacijam javnega in zasebnega sektorja izboljšati njihov pristop k varnosti z vzpostavitvijo smiselnih postopkov za upravljanje osebnih podatkov v skladu z novo predlagano zakonodajo o varstvu podatkov.

V okviru tega področja ukrepanja je Agencija podprla tudi evropski mesec varnosti omrežij in informacij za vse.

Število izdelkov: 8.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


(1)  

PU: področje ukrepanja

(2)  

ZKII: zaščita kritične informacijske infrastrukture.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

11.

Agencija ENISA je s popisom inventarja začela aprila 2013 v obeh uradih, v Heraklionu in Atenah. To je prvi popis v zgodovini agencije, pri katerem se uporablja posebno elektronsko orodje, ABAC Sredstva, s pripadajočimi funkcijami (vključno z označevanjem, skenirajem, nalaganjem skeniranih postavk, pripravo poročil). Rezultate popisa bo obdelal računovodja, končne vknjižbe razlik med računovodskimi evidencami in fizičnim popisom pa bodo na voljo najkasneje 31. julija 2013.

Za zagotovitev verodostojnega prikaza vrednosti premoženja v letnih računovodskih izkazih bo agencija takšne popise izvajala in dokumentirala letno.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/180


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Pokojninskega sklada Europola za proračunsko leto 2012 z odgovorom Sklada

2013/C 365/25

UVOD

1.

Pokojninski sklad Europola (v nadaljnjem besedilu: Sklad ali EPF) s sedežem v Haagu je bil ustanovljen s členom 37 Dodatka 6 k nekdanjim kadrovskim predpisom Evropskega policijskega urada (Europol) v Haagu. Izvedbena pravila Sklada so bila določena z Aktom Sveta z dne 12. marca 1999 (1) in spremenjena s Sklepom Sveta 2011/400/EU (2). Cilj Sklada je financiranje in plačevanje pokojnin uslužbencem, ki so bili v Europolu zaposleni že pred 1. januarjem 2010, ko je ta postal agencija EU.

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno notranjih kontrol Sklada. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Sklada (3) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (4) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Sklada ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Sklada vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, uporabo računovodskih pravil Sklada, ki jih je sprejel Svet (5), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Upravni odbor Sklada in direktor Europola odobrita letne računovodske izkaze, potem ko jih računovodja Sklada pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij. Napišeta tudi pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavljata, da sta pridobila razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Sklada;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (6) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Sklada brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Sklada v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njegov finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njegov poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel Svet.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

Poudarjena zadeva

10.

Sodišče opozarja na opombi 2.6 in 2.7 k letnemu poročilu Sklada za leto 2012: upravni odbor Sklada je računovodske izkaze pripravil na podlagi načela delujočega podjetja. Vendar se pričakuje, da bo leta 2013 večina še neplačanih pokojninskih pravic poravnana s prenosom v drug sistem pokojninskega zavarovanja in da po 31. decembru 2014 ne bo več aktivnih udeležencev. Odbor Sklada in upravni odbor Europola sedaj skupaj s Svetom ocenjujeta možnosti za prihodnost Sklada, med katerimi je tudi likvidacija kmalu po 31. decembru 2014.

11.

Zaradi naslednje pripombe mnenji Sodišča nista vprašljivi.

DRUGE PRIPOMBE

12.

V kadrovskih predpisih Europola je letna stopnja kapitalizacije pokojninskih prispevkov, ki jih plačajo uradniki, določena na 3,5 %. Prispevki se vplačujejo mesečno in se lahko iz meseca v mesec razlikujejo, zato je uporaba letne stopnje nepravilna, namesto nje pa bi se morala uporabljati mesečna stopnja. Vseeno pa to nima pomembnega učinka na letne računovodske izkaze.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

13.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je podan v Prilogi.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 7. oktobra 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  Dokument 5397/99 v javnem registru Sveta: http://register.consilium.europa.eu/.

(2)  UL L 179, 7.7.2011, str. 5.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja, izkaz prihodkov in odhodkov, izkaz denarnih tokov in pojasnila.

(4)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(5)  V skladu z Aktom Sveta z dne 12. marca 1999 o sprejetju pravil o Pokojninskem skladu Europola in Sklepom Sveta z dne 28. junija 2011 o spremembi Akta so računovodski izkazi pripravljeni na osnovi računovodskih pravil Nizozemske za pokojninske sklade, namreč na podlagi Direktive 610 za nizozemska pravila računovodskega poročanja, ter na podlagi mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(6)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Sodišče je odkrilo pomanjkljivosti v postopku, po katerem lahko uslužbenci Europola izstopijo iz Sklada. Ko je Europol leta 2010 postal Agencija Evropske unije, je svoje uslužbence, ki niso več plačevali prispevkov v Sklad (1), pozval, naj iz njega izstopijo in prejmejo odpravnino ali pa prenesejo pokojninske pravice v druge pokojninske sheme (npr. PMO, nacionalne pokojninske sheme, zasebna podjetja). Vendar ni bil določen rok, do katerega se morajo uslužbenci odločiti.

zaključen

2011

Na koncu leta je imel Sklad neto finančna sredstva v višini 16 milijonov EUR, od tega je bilo 15,98 milijona EUR v isti banki.

zaključen

2011

Upravni odbor še ni pripravil postopkov za letno potrjevanje pravic upokojencev, vključno z dokazilom, da so še živi. Leta 2011 je bilo šest oseb, ki so takrat prejemale pokojnino, pozvanih, naj zagotovijo potrdilo o bivališču, vendar je odgovorila samo ena.

zaključen


(1)  Zdaj je to vključeno v kadrovske predpise EU.


ODGOVOR SKLADA

12.

Europol se strinja s pripombo Sodišča. Nematerialni učinek pomeni 1 EUR razlike na 10 000 EUR pridobljenih pokojninskih pravic (na strani Pokojninskega sklada Europola (EPF), ne upravičencev). Do 31. decembra 2014 naj bi pokojninski sklad zapustil še zadnji aktivni udeleženec. Ob upoštevanju tega do prilagoditev ne bo prišlo, kot je potrdil upravni odbor Pokojninskega sklada Europola.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/184


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropske železniške agencije za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

2013/C 365/26

UVOD

1.

Evropska železniška agencija (v nadaljnjem besedilu: Agencija ali ERA) s sedežem v Valenciennesu in konferenčnim centrom v Lillu je bila ustanovljena z Uredbo (ES) št. 881/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Njena naloga je izboljšati stopnjo interoperabilnosti železniških sistemov in razviti skupni pristop k varnosti zaradi prispevanja k vzpostavitvi konkurenčnejšega evropskega železniškega sektorja z visoko stopnjo varnosti (2).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Agencije, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Agencije ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Agencije vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Agencije, potem ko jih računovodja Agencije pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Agencije;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njen finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njen poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBE O NOTRANJIH KONTROLAH

11.

Agencija je ukinila oddelek za notranjo revizijo in ga nadomestila s koordinatorjem notranje kontrole. Notranji revizor je zapustil Agencijo. Ni jasno, kako se bo v okviru nove strukture izvajala notranja revizija, ki je določena v finančni uredbi Agencije.

12.

Agencija bi morala okrepiti kontrole, vzpostavljene za zagotavljanje pravilnega izračunavanja in izplačevanja družinskih dodatkov na podlagi popolnih in posodobljenih informacij.

13.

Agencija ne izpolnjuje svojih standardov notranje kontrole v zvezi z neprekinjenim poslovanjem, poleg tega pa nima načrta neprekinjenega poslovanja za informacijsko tehnologijo in načrta ponovne vzpostavitve delovanja po nesreči.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

14.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 9. julija 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 220, 21.6.2004, str. 3.

(2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ti vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Raven plačil se je glede na odobrena proračunska sredstva izboljšala za vse naslove, vendar je za naslov III (operativni odhodki) s 47 % ostala nizka (39 % leta 2010). To je v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

se izvaja

2011

Uredba o ustanovitvi Agencije določa, kakšno je najdaljše obdobje zaposlitve za začasno osebje, ki ga Agencija najame med strokovnjaki železniškega sektorja. V skladu s temi določbami bo morala Agencija v obdobju 2013–2015 nadomestiti polovico svojih operativnih delavcev, kar bi lahko povzročilo velike motnje v operativnih dejavnostih Agencije (1).

se izvaja

2011

Obstajajo možnosti za izboljšanje postopkov zaposlovanja Agencije, da se zagotovita popolna preglednost in enako obravnavanje kandidatov. Na primer, razpisi prostih delovnih mest niso vsebovali informacij o zahtevanem najmanjšem številu let posrednješolskega ali univerzitetnega izobraževanja, ki pa se je uporabljalo kot izbirno merilo. Najnižji pragovi za razgovore in uvrstitev na rezervne sezname, točkovanje izbirnih meril, vprašanja za ustne in pisne preizkuse ter ponderiranje pisnih in ustnih preizkusov niso bili določeni pred pregledom prijav.

se izvaja


(1)  Člen 24 Uredbe (ES) št. 881/2004.


PRILOGA II

Evropska železniška agencija (Lille/Valenciennes)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 91(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije)

„Za izvajanje člena 90 in ob upoštevanju posebnosti prometa Evropski parlament in Svet po rednem zakonodajnem postopku in po posvetovanju z Ekonomsko-socialnim odborom in Odborom regij določita:

(a)

skupna pravila, ki se uporabljajo za mednarodni prevoz na ozemlje ali z ozemlja države članice ali za prevoz prek ozemlja ene ali več držav članic;

(b)

pogoje, pod katerimi lahko prevozniki opravljajo prevoz v državi članici, v kateri nimajo sedeža;

(c)

ukrepe za izboljšanje varnosti prometa;

(d)

vse druge ustrezne predpise.“

Pristojnosti Agencije

(Uredba (ES) št. 881/2004 Evropskega parlamenta in Sveta)

Cilji

Na tehničnem področju prispevati k izvajanju zakonodaje Unije, ki ima za cilj:

izboljšanje konkurenčnosti železniških sistemov;

razvijanje skupnega pristopa k varnosti evropskega železniškega sistema;

z namenom prispevati k vzpostavitvi evropskega železniškega območja brez meja in zagotovitvi visoke stopnje varnosti.

Naloge

1.

Pošiljanje priporočil Komisiji glede:

skupnih varnostnih metod (SVM) in skupnih varnostnih ciljev (SVC), predvidenih v direktivi o varnosti na železnicah (2004/49/ES);

varnostnih spričeval in ukrepov na področju varnosti;

razvoja tehničnih specifikacij za interoperabilnost;

poklicnih kvalifikacij;

registracije železniškega voznega parka.

2.

Izdajanje mnenj o:

nacionalnih varnostnih predpisih;

spremljanju kakovosti dela priglašenih organov;

interoperabilnosti vseevropskega omrežja.

3.

Koordinacija nacionalnih organov:

koordinacija nacionalnih varnostnih organov in nacionalnih preiskovalnih organov (kot je opisano v členih 17 in 21 Direktive 2004/49/ES).

4.

Objave in podatkovne zbirke:

poročilo o varnosti (vsaki dve leti);

poročilo o napredku pri interoperabilnosti (vsaki dve leti);

javna podatkovna zbirka dokumentov o varnosti;

javni register listin o interoperabilnosti.

Vodenje

Upravni svet

Sestavljajo ga po en predstavnik vsake države članice, štirje predstavniki Komisije in – kot člani brez glasovalne pravice – šest predstavnikov ustreznih poklicnih sektorjev.

Direktor

Imenuje ga upravni odbor na predlog Komisije.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2012 (2011)

Proračun

25,8 milijona EUR (26 milijonov EUR)

Število zaposlenih 31. decembra 2012

Mesta v načrtu delovnih mest: 144 (144)

Zasedena delovna mesta 31. decembra 2012: 139 (140)

Drugi uslužbenci: 14 (14)

Skupno število zaposlenih: 153 (154). Ti opravljajo:

operativne naloge: 119 (107)

upravne naloge: 34 (47)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012 (2011)

Priporočila za izdajanje varnostnih spričeval, vključno s prehodom na enotno varnostno spričevalo EU.

Nadaljnji ukrepi v zvezi s certificiranjem subjektov, odgovornih za vzdrževanje.

Priporočila za varnostne predpise, vključno z oceno načina, kako se zainteresirane strani seznani z nacionalnimi varnostnimi pravili, ter preučitev prenosa direktive o varnosti na železnici v nacionalno zakonodajo držav članic.

Priporočila za poročanje o varnosti, vključno s skupnimi varnostnimi kazalniki, usklajevanje organov za varnost in preiskovalnih teles ter poročanje o uspešnosti na področju varnosti v državah članicah.

Priporočila za ocenjevanje varnosti, vključno s skupnimi varnostnimi metodami.

Priporočila za tehnične specifikacije za interoperabilnost in njihov pregled; ocena obsega uporabe in odpravljanje napak.

Poročila o skupnih pristopih v zvezi s poklicnimi kompetencami in ocenjevanjem železniških delavcev, ki sodelujejo pri obratovanju in vzdrževanju.

Opredelitev in priprava referenčnega dokumenta z nacionalnimi pravili za odobritev vozil in klasifikacijo njihove enakovrednosti za vzajemno priznavanje.

Tehnična mnenja o nacionalnih pravilih ter spremljanje dela priglašenih organov.

Poročila o varnosti in interoperabilnosti železnic.

Vzpostavitev in vzdrževanje vrste registrov za interoperabilnost in varnost.

Agencija je pristojni sistemski organ in organ, odgovoren za kakovost sprememb za ERTMS (evropski sistem za upravljanje železniškega prometa), ki izdaja osnovno specifikacijo 3 ETCS in pomaga Komisiji pri ocenjevanju projektov ERTMS.

Vsem priporočilom je priložena ocena učinka.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

11.

Agencija namerava zaposliti koordinatorje notranje kontrole pred jesenjo 2013. Ker bo to ločena funkcija, bo neodvisnost osebe, ki bo imela to vlogo, zagotovljena. Poleg tega je neodvisnost izvajanja notranje revizije v Agenciji v celoti zajamčena. V skladu s finančno uredbo agencije ERA, členom 71, odstavkom 2, notranji revizor Komisije izvaja ista pooblastila v zvezi z Agencijo kakor v zvezi s službami Komisije. Služba za notranjo revizijo pri Komisiji bo še naprej notranji revizor za Agencijo. Notranjo revizijo v Agenciji izvaja redno.

12.

Opažanja Sodišča temeljijo na enem posebnem in zelo zahtevnem posameznem primeru v zvezi s katerim se bo Agencija posvetovala s Komisijo o tem, kako ravnati. Poleg tega bo Agencija pregledala in po potrebi okrepila obstoječe kontrole, in s tem zagotovila, da so družinski dodatki pravilno izračunani in plačani na podlagi popolnih in posodobljenih informacij.

13.

Ena prednostnih nalog, ki si jih je zadala Agencija, je izvajanje ustreznih ukrepov za zagotavljanje neprekinjenega poslovanja za informacijsko tehnologijo in sistemov, ki so horizontalni glede na dejavnost Agencije. S tega vidika je predvideno, da bodo povezani ukrepi izvedeni med letom 2013 in da bosta do konca leta odobrena načrta neprekinjenega poslovanja in postopka ponovne vzpostavitve delovanja po nesreči.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/190


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije Evropskega raziskovalnega sveta za proračunsko leto 2012 z odgovorom Agencije

2013/C 365/27

UVOD

1.

Izvajalska agencija Evropskega raziskovalnega sveta (v nadaljnjem besedilu: Agencija ali ERCEA) s sedežem v Bruslju je bila ustanovljena s Sklepom Komisije 2008/37/ES (1). Agencija je bila ustanovljena za upravljanje posebnega programa „Zamisli“ v okviru 7. okvirnega programa za raziskave za obdobje od 1. januarja 2008 do 31. decembra 2017 (2).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Agencije, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Agencije ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Agencije vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Usmerjevalni odbor odobri letne računovodske izkaze Agencije, potem ko jih računovodja Agencije pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Agencije;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njen finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njen poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

11.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je podan v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 17. septembra 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 9, 12.1.2008, str. 15.

(2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ti vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Agencija ni dovolj nadzorovala razvoja notranjega sredstva IT e-Stream, katerega namen je bil avtomatizirati procese, ki jih oddelek za znanstveno upravljanje uporablja za odobritev postopka dela. Poslovni vidik tega projekta ni bil ustrezno opredeljen, tveganja niso bila ustrezno ugotovljena in obravnavana, poslovodstvo pa ni spremljalo napredka projekta. Te slabosti so prispevale k neuspehu projekta, katerega posledica je bilo znižanje vrednosti za 258 967 EUR.

zaključen

2011

Začasni direktor Agencije je bil imenovan 1. januarja 2011 s sklepom Komisije. Februarja 2012, ko je potekala revizija, je trajanje tega mandata za mesec dni prekoračilo eno leto, ki je najdaljše možno obdobje, predvideno v kadrovskih predpisih. Prejšnji direktorjev položaj vodje oddelka je začasno prevzel vodja enote, kar je enako neskladno s kadrovskimi predpisi. Drug vodja enote je bil od junija 2009 do februarja 2011 vršilec dolžnosti vodje oddelka. Tudi v tem primeru je bilo obdobje izvajanja te funkcije nepravilno.

zaključen


PRILOGA II

Izvajalska agencija Evropskega raziskovalnega sveta (Bruselj)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 182 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

1.

Večletni okvirni program, v katerem so opredeljene vse dejavnosti Unije, sprejmeta Evropski parlament in Svet po rednem zakonodajnem postopku po posvetovanju z Ekonomsko-socialnim odborom. V okvirnem programu se:

opredelijo znanstveni in tehnološki cilji, ki naj bi jih dosegli z dejavnostmi iz člena 180, in določijo ustrezne prednostne naloge;

navede splošna zasnova teh dejavnosti;

določijo najvišji skupni znesek in podrobna pravila finančne udeležbe Unije pri okvirnem programu ter ustrezni deleži za vsako od predvidenih dejavnosti.

2.

Okvirni program se prilagodi ali dopolni glede na spremenjene okoliščine.

3.

Okvirni program se izvaja s posebnimi programi, pripravljenimi znotraj posamezne dejavnosti. V vsakem posebnem programu so opredeljena podrobna pravila njegovega izvajanja, določeno je njegovo trajanje in predvidena potrebna sredstva. Vsota vseh potrebnih sredstev, določenih v posebnih programih, ne sme preseči najvišjega skupnega zneska, ki je določen za okvirni program in vsako dejavnost.

4.

Svet po posebnem zakonodajnem postopku ter po posvetovanju z Evropskim parlamentom in Ekonomsko-socialnim odborom sprejme posebne programe.

Pristojnosti Agencije

(Sklep Komisije 2008/37/ES)

Cilji

Agencija je bila ustanovljena decembra 2007 s Sklepom Komisije 2008/37/ES za upravljanje posebnega programa „Zamisli“ na področju pionirskih raziskav pri uporabi Uredbe Sveta (ES) št. 58/2003. „Zamisli“ izvaja Evropski raziskovalni svet (ERS), ki vsebuje neodvisni znanstveni svet, ki določa znanstveno strategijo ERS in spremlja njeno izvajanje s strani Agencije, ki skrbi za operativno upravljanje. Agencija je postala neodvisna od Generalnega direktorata GD za raziskave in inovacije 15. julija 2009.

Naloge

Naloge Agencije so opisane v aktu o prenosu pooblastil (glej Sklep Komisije C(2008) 5694), in sicer v členih 5 do 7. Agenciji so bile med drugim zaupane naloge, ki zajemajo:

vse vidike upravnega izvajanja in izvrševanja programov ter zlasti postopke vrednotenja, medsebojni pregled in izbirne procese, ki jih določi znanstveni svet,

finančno in znanstveno upravljanje nepovratnih sredstev.

Vodenje

(Sklep Komisije C(2008) 5132 in Sklep Komisije C(2011) 4877)

(Sklep Komisije 2007/134/ES in Sklep Komisije 2011/12/EU)

(Odločba Sveta 2006/972/ES)

(Uredba Sveta (ES) št. 58/2003)

Usmerjevalni odbor

Usmerjevalni odbor je organ, ki nadzoruje dejavnosti Agencije in ga imenuje Komisija (glej Sklep Komisije C(2008) 5132). Sprejme letni delovni program Agencije (potem ko ga odobri Komisija), upravni proračun in letna poročila. Sestavlja ga pet članov in en opazovalec.

Znanstveni svet ERS

Znanstveni svet ERS je v skladu s Sklepom Komisije 2007/134/ES pooblaščen za oblikovanje znanstvene strategije za posebni program „Zamisli“, odločanje o vrstah raziskav, ki se financirajo v skladu s členom 5(3) Odločbe Sveta 2006/972/ES, z znanstvenega vidika pa deluje kot porok za kakovost dejavnosti. Njegove naloge so zlasti priprava letnega delovnega programa za posebni program „Zamisli“ in uvedba postopka medsebojnega pregleda ter spremljanje in obvladovanje kakovosti izvajanja posebnega programa „Zamisli“, ne da bi pri tem posegal v odgovornost Komisije. Sestavlja ga 22 članov, ki jih imenuje Komisija.

Direktor Agencije

Imenuje ga Evropska komisija za štiri leta.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2012 (2011)

Proračun

37,8 milijona EUR (35,6 milijona EUR)

Število zaposlenih 31. decembra 2012

Operativni proračun za leto 2012 določa načrt delovnih mest za 100 (100) začasnih uslužbencev ter proračun za 289 (260) pogodbenih uslužbencev in napotenih nacionalnih strokovnjakov, torej skupno za 389 (360) uslužbencev, od katerih jih je bilo na koncu leta 2012 zasedenih 380 (350):

96 (97) začasnih uslužbencev, od tega 11 (13) napotenih in 85 (84) zunanjih,

275 (245) pogodbenih uslužbencev,

9 (8) napotenih nacionalnih strokovnjakov.

Ti opravljajo:

operativne dejavnosti (oddelek za znanstveno upravljanje in oddelek za upravljanje nepovratnih sredstev): 71 % (68 %)

upravne dejavnosti (drugi oddelki): 29 % (32 %)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012 (2011)

1.

Spremljanje sporazumov o nepovratnih sredstvih, dodeljenih v okviru razpisov za začetek samostojne poti raziskovalca, za priznane raziskovalce, za sinergijo in nadaljevalna nepovratna sredstva (Proof of Concept) pri programu „Zamisli“. Delovni program „Zamisli“ se izvaja z objavo letnih razpisov za zbiranje predlogov, ki jih nato ovrednotijo zunanji strokovnjaki, čemur sledi priprava in podpis sporazumov o nepovratnih sredstvih, nato pa spremljanje izvajanja projektov. Po vsakem razpisu za zbiranje predlogov se podpiše vrsta sporazumov o nepovratnih sredstvih, pričakovani projektni cikel pa je približno pet let.

2.

Izvršitev razpisov za zbiranje predlogov za leto 2012 pri programu „Zamisli“. (Nepovratna sredstva za začetek samostojne poti raziskovalca, za priznane raziskovalce, za sinergijo in nadaljevalna nepovratna sredstva): v letu 2012 je bilo predloženih 7 899 vlog s predlogi, od tega 4 741 za nepovratna sredstva za začetek samostojne poti, 2 304 za nepovratna sredstva za priznane raziskovalce, 710 za nepovratna sredstva za sinergijo in 144 za nadaljevalna nepovratna sredstva. Skupaj jih je bilo upravičenih 7 740, ki so jih nato ovrednotili ocenjevalni odbori. Za postopek dodelitve nepovratnih sredstev je bilo izbranih skupaj 960 predlogov (883 na glavnih seznamih in 77 na rezervnih seznamih).

3.

Priprava in razširjanje informacij o posebnem programu „Zamisli“ in o dejavnostih Agencije v letu 2012.

4.

Znanstveni svet je leta 2012 organiziral redna srečanja po Evropi, običajno na povabilo nacionalnih organov. Srečanja v različnih državah, ki so države članice EU ali pridružene države, izboljšujejo prepoznavnost ERS. Srečanja so pomembna tako za nacionalne organe kot lokalno znanstveno-raziskovalno skupnost. V obdobju med 1. januarjem 2012 in 31. decembrom 2012 je bilo organiziranih pet plenarnih zasedanj znanstvenega sveta: februarja, junija in decembra v Bruslju (Belgija), aprila v Sofiji (Bolgarija) in oktobra v Limassolu (Ciper). Po priporočilih skupine za pregled strukture in mehanizmov ERS leta 2009 je znanstveni svet ustanovil dva stalna odbora: prvi odbor zagotavlja svetovanje v primeru navzkrižja interesov, kršitve znanstvene etike in etičnih vprašanj, drugi pa se ukvarja z izborom članov ocenjevalnih odborov. Izvajalska agencija je podpirala operativne dejavnosti navedenih dveh odborov, ki sta v letu 2012 zasedala enkrat oziroma dvakrat. Člani znanstvenega sveta so se srečevali tudi v delovnih skupinah, ki so obravnavale posebna vprašanja. Leta 2012 je izvajalska agencija organizirala različna srečanja delovnih skupin ERS za inovacije in odnose z industrijo, odprti dostop, internacionalizacijo in uravnoteženo zastopanost obeh spolov. Delovne skupine izvajajo analize in prispevajo k znanstveni strategiji ERS s predlogi, ki jih znanstveni svet sprejme na plenarnih zasedanjih, na področjih, ki so v njihovi pristojnosti: proučujejo odnose ERS z industrijskim/poslovnim sektorjem in učinek raziskav, ki jih financira ERS, na inovacije; razvijajo stališče ERS v zvezi z odprtim dostopom, proučujejo primerne mehanizme za izboljšanje sodelovanja neevropskih raziskovalcev, zlasti iz Brazilije, Rusije, Indije in Kitajske (države BRIK) v programih ERS; in zagotavljajo, da ima ERS vodilni položaj pri dobrih praksah v zvezi z uravnoteženo zastopanostjo obeh spolov pri raziskavah. Izvajalska agencija je v sodelovanju s člani delovnih skupin pripravila vrsto delovnih dokumentov, ki so vsebovali analize in ključna sporočila v zvezi s posebnimi vprašanji, ki so jih obravnavale te skupine in stalni odbori.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVOR AGENCIJE

1.

Agencija jemlje na znanje poročilo Sodišča.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/197


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropskega organa za vrednostne papirje in trge za proračunsko leto 2012 z odgovori Organa

2013/C 365/28

UVOD

1.

Evropski organ za vrednostne papirje in trge (v nadaljnjem besedilu: Organ ali ESMA) s sedežem v Parizu je bil ustanovljen z Uredbo (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Naloga Organa je izboljšati delovanje notranjega finančnega trga EU z zagotavljanjem visoke, učinkovite in usklajene stopnje regulacije in nadzora, spodbujanjem integritete in stabilnosti finančnih sistemov ter krepitvijo mednarodnega usklajevanja pri nadzoru zaradi zagotavljanja stabilnosti in učinkovitosti finančnega sistema (2). Organ je bil ustanovljen 1. januarja 2011.

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Organa. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Organa, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Organa ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Organa vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Organa, potem ko jih računovodja Organa pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Organa;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Organa brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Organa v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njegov finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njegov poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O ZANESLJIVOSTI RAČUNOVODSKIH IZKAZOV

11.

Računovodja še ni potrdil računovodskega sistema Organa.

PRIPOMBI O NOTRANJIH KONTROLAH

12.

V drugem letu delovanja je Organ napravil pomemben korak, saj je sprejel in izvajal osnovne zahteve za vse standarde notranje kontrole. Toda standardi se še ne izvajajo v celoti.

13.

Pravočasnost in dokumentiranje postopkov oddaje javnih naročil bi bilo mogoče zelo izboljšati.

PRIPOMBE O UPRAVLJANJU PRORAČUNA

14.

Skupna odobrena proračunska sredstva Organa za leto 2012 so znašala 20,3 milijona EUR, od tega je bilo 2,8 milijona EUR (14 %) razveljavljenih in 4,2 milijona EUR (21 %) prenesenih v leto 2013.

15.

Visoka raven razveljavitev je zlasti posledica tega, da je bil proračun določen na podlagi v celoti izvedenega načrta delovnih mest že na začetku leta 2012, čeprav je zaposlovanje nekaterih uslužbencev potekalo šele med letom. Razveljavitve so tudi posledica zamud pri javnih naročilih v zvezi z informacijsko tehnologijo.

16.

Ravni prenesenih odobrenih proračunskih sredstev sta visoki za naslov II (upravni odhodki) in naslov III (operativni odhodki), saj znašata 39 % in 52 %. Pri naslovu II je to zlasti posledica tega, da je bilo decembra 2012 dodeljeno pomembno javno naročilo za dela v prostorih Organa (0,6 milijona EUR), in nakupa strojne opreme informacijske tehnologije (0,5 milijona EUR), telefonske opreme (0,1 milijona EUR) in pohištva (0,3 milijona EUR), ki pa konec leta še niso bili dostavljeni. Razlogi za visok prenos odobrenih proračunskih sredstev za naslov III so večletnost pomembnih razvojnih projektov informacijske tehnologije in zamude pri postopkih oddaje javnega naročila, povezanih z njimi.

17.

Leta 2012 je Organ izvršil 22 proračunskih prerazporeditev v višini 3,2 milijona EUR (16 % skupnega proračuna za leto 2012), kar nakazuje pomanjkljivosti v načrtovanju proračuna.

DRUGE PRIPOMBE

18.

Organ mora dodatno izboljšati preglednost svojih postopkov za zaposlovanje. Zlasti pri enem revidiranem postopku za zaposlovanje se leta delovnih izkušenj, potrebna za zadevno delovno mesto, niso upoštevala, pri treh revidiranih postopkih za zaposlovanje pa ni bilo dokazov, da so bili pragovi za uvrstitev na seznam primernih kandidatov določeni pred pregledom prijav.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

19.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je podan v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 9. julija 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 331, 15.12.2010, str. 84.

(2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Organa.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ta vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Prevzete obveznosti Organa so znašale 12 841 997 EUR, kar je 76 % proračuna za leto 2011. Stopnje prevzetih obveznosti so bile nizke zlasti za naslov III „operativni odhodki“ (47 %). To je vplivalo na cilje Organa na področju informacijske tehnologije, ki niso bili v celoti doseženi. Nizke stopnje izvrševanja proračuna kažejo težave pri načrtovanju in izvrševanju proračuna.

se izvaja

2011

Proračun Organa za proračunsko leto 2011 je znašal 16,9 milijona EUR. V skladu s členom 62(1) uredbe o ustanovitvi Organa je bilo 60 % proračuna za leto 2011 financiranih iz prispevkov držav članic in držav Efte, 40 % pa iz proračuna Unije. Konec leta 2011 je Organ zabeležil pozitivno realizacijo proračuna v višini 4,3 milijona EUR. V skladu z njegovo finančno uredbo (1) je bil celoten znesek nato evidentiran v računovodskih izkazih kot obveznost do Evropske komisije.

se izvaja

2011

Opažene so bile slabosti v zvezi s šestimi pravnimi obveznostmi, ki so bile prevzete pred proračunskimi obveznostmi (483 845 EUR).

se izvaja

2011

Sodišče je odkrilo več primerov v skupni vrednosti 207 442 EUR, pri katerih odobritve za plačila, prenesene v leto 2012, niso ustrezale prevzetim pravnim obveznostim. Zato so bili ti prenosi nepravilni in bi jih bilo treba razveljaviti.

neizveden

2011

Organ še ni sprejel standardov notranje kontrole.

zaključen

2011

Organ bi moral izboljšati svoje upravljanje osnovnih sredstev. Pri neopredmetenih sredstvih, ki jih je razvil Organ, računovodski postopki in informacije o stroških niso bili zanesljivi.

se izvaja

2011

Izvedbena pravila za kadrovske predpise niso bila sprejeta.

zaključen

2011

Organ še ni sklenil medinstitucionalnega sporazuma z Evropskim uradom za boj proti goljufijam (OLAF) o preiskavah goljufij. Poskrbeti bi moral, da se njegova finančna uredba v tem pogledu v celoti izvaja.

zaključen

2011

Organ mora povečati preglednost postopkov za zaposlovanje. Leta delovnih izkušenj, potrebna za posamezno delovno mesto, se niso upoštevala, sprejete so bile prijave, ki so prispele po roku, izbirna komisija ni pripravila vprašanj za ustne in pisne preizkuse pred preučitvijo prijav, prav tako pa ni bilo sklepa organa za imenovanja o imenovanju izbirne komisije.

se izvaja


(1)  Člena 15(4) in 16(1).


PRILOGA II

Evropski organ za vrednostne papirje in trge (Pariz)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 114 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Evropski parlament in Svet po rednem zakonodajnem postopku in po posvetovanju z Ekonomsko-socialnim odborom sprejmeta ukrepe za približevanje določb zakonov in drugih predpisov v državah članicah, katerih predmet je vzpostavitev in delovanje notranjega trga.

Pristojnosti Organa

(Uredba (EU) št. 1095/2010 Parlamenta in Sveta in Uredba (ES) št. 1060/2009 Parlamenta in Sveta)

Naloge

Pripravljanje osnutkov regulativnih tehničnih standardov;

pripravljanje osnutkov izvedbenih tehničnih standardov;

izdajanje smernic in priporočil;

izdajanje priporočil, kadar nacionalni pristojni organ ni uporabljal sektorskih aktov ali pa jih je uporabljal tako, da je kršil pravo Unije;

sprejemanje individualnih odločitev, naslovljenih na pristojne organe v določenih izrednih razmerah in pri poravnavanju sporov med pristojnimi organi v čezmejnih primerih;

v primerih, ko se neposredno uporablja zakonodaja Unije, sprejemanje individualnih odločitev, naslovljenih na udeležence na finančnem trgu, kadar: (i) pristojni nacionalni organ ne uporablja sektorskih aktov ali pa jih je uporabljal tako, da je kršil pravo Unije, in kadar pristojni organ ni upošteval uradnega mnenja Komisije, (ii) v določenih izrednih razmerah, če pristojni organ ne upošteva sprejete odločitve Organa, ali (iii) pri poravnavanju sporov med pristojnimi organi v čezmejnih primerih, kadar pristojni organ ni upošteval odločitve Organa;

izdajanje mnenj za Evropski parlament, Svet ali Komisijo o vseh vprašanjih, povezanih z njegovimi področji pristojnosti;

zbiranje potrebnih informacij o udeležencih na finančnem trgu za izvajanje nalog, za katere je zadolžen;

razvijanje skupnih metodologij za ocenjevanje vpliva lastnosti produktov in njihovih postopkov razširjanja na finančno stanje udeležencev na finančnem trgu in varstvo potrošnikov;

zagotavljanje centralno dostopne zbirke podatkov o registriranih udeležencih na finančnem trgu na področju svojih pristojnosti, če je tako določeno v sektorski zakonodaji;

izdajanje opozoril v primeru, da finančna dejavnost resno ogrozi njegove cilje;

začasno prepovedovanje ali omejevanje nekaterih finančnih dejavnosti, ki ogrožajo pravilno delovanje in celovitost finančnih trgov ali stabilnost celotnega finančnega sistema v Uniji oziroma njegovega dela, v primerih, opredeljenih v pogojih, ki jih določajo sektorski akti, ali če tako zahtevajo izredne razmere;

sodelovanje v dejavnostih kolegijev nadzornikov, vključno s pregledi na kraju samem, ki jih skupaj izvajata vsaj dva pristojna organa;

obravnavanje vseh tveganj za prekinitev finančnih storitev, ki jih povzroči oslabitev celotnega finančnega sistema ali njegovih delov in ima lahko resne negativne posledice za notranji trg in realno gospodarstvo;

pripravljanje dodatnih smernic in priporočil za ključne udeležence na finančnem trgu, da se upošteva sistemsko tveganje, ki ga predstavljajo;

izvajanje preiskav v zvezi z določeno vrsto finančne dejavnosti, produkta ali ravnanja, da bi ocenil morebitne nevarnosti za celovitost finančnih trgov ali stabilnost finančnega sistema ter zadevnim pristojnim organom izdal ustrezna priporočila za ukrepanje;

izvajanje nalog in odgovornosti, ki so jih nanj prenesli pristojni organi;

pripravljanje mnenj za pristojne organe;

izvajanje medsebojnih strokovnih pregledov dejavnosti pristojnih organov;

usklajevanje pristojnih organov, zlasti kadar bi lahko neugodne razmere ogrozile pravilno delovanje in celovitost finančnih trgov ali stabilnost finančnega sistema v Uniji;

dajanje pobude za ocenjevanje na ravni celotne Evropske unije v zvezi s prilagodljivostjo udeležencev na finančnem trgu na neugoden razvoj na trgu in usklajevanje tega ocenjevanja;

odločanje o vlogah za certifikacijo in registracijo bonitetnih agencij ter o preklicih takšne certifikacije ali registracije;

sklepanje sporazumov o sodelovanju z relevantnimi nadzornimi organi bonitetnih agencij iz tretjih držav;

izvajanje preiskav bonitetnih agencij, ocenjevanih subjektov in povezanih tretjih strani, ter pregledov na kraju samem v njihovih prostorih;

če se ugotovi kršitev pri bonitetni agenciji, odločanje o razveljavitvi njene registracije, začasni prepovedi izdajanja bonitetnih ocen, začasni odložitvi uporabe bonitetnih ocen, ki jih je izdala, za pravne namene, zahtevi o prenehanju kršitve in/ali izdajanju javnih obvestil;

če je bonitetna agencija kršitev izvedla namerno ali zaradi malomarnosti, sprejemanje odločitev o plačilu kazni.

Vodenje

Odbor nadzornikov

Sestava

Predsednik (brez glasovalne pravice), vodje nacionalnih javnih organov, ki so pristojni za nadzor nad udeleženci na finančnem trgu v vsaki državi članici, predstavnik Komisije (brez glasovalne pravice), predstavnik Evropskega odbora za sistemska tveganja (brez glasovalne pravice), po en predstavnik vsakega od drugih dveh evropskih nadzornih organov (brez glasovalne pravice).

Naloge

Usmerja delo Organa in je pristojen za sprejemanje odločitev iz poglavja II ustanovne uredbe.

Upravni odbor

Sestava

Predsednik in šest drugih članov odbora nadzornikov, ki jih izvolijo člani odbora nadzornikov z glasovalno pravico. Izvršni direktor in predstavnik Komisije sodelujeta na sejah upravnega odbora, vendar nimata glasovalne pravice (predstavnik Komisije lahko glasuje o proračunskih zadevah).

Naloge

Zagotavlja, da Organ opravlja svoje poslanstvo in izvaja naloge, ki so mu dodeljene v skladu z ustanovno uredbo.

Predsednik

Zastopnik Organa, ki je odgovoren za pripravo dela odbora nadzornikov ter vodenje sej odbora nadzornikov in upravnega odbora. Imenuje ga odbor nadzornikov po zaslišanju v Evropskem parlamentu.

Izvršni direktor

Imenuje ga odbor nadzornikov po tem, ko ga je potrdil Evropski parlament. Pristojen je za upravljanje Organa in pripravlja delo upravnega odbora.

Notranja revizija

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Organu na voljo v letu 2012

Končni proračun

Skupni proračun: 20,279 milijona EUR, vključno s:

 

subvencijo Unije: 7,12 milijona EUR

 

prispevki nacionalnih pristojnih organov: 10,158 milijona EUR

 

pristojbinami nadzorovanih subjektov: 3,001 milijona EUR

Število zaposlenih 31. decembra 2012

Statutarni uslužbenci: 75 delovnih mest za začasne uslužbence, odobrenih v načrtu delovnih mest, od tega zasedenih: 75

pogodbeni uslužbenci: 10 delovnih mest za pogodbene uslužbence, načrtovanih v proračunu; dejansko zasedena delovna mesta za pogodbene uslužbence 31. decembra 2012: 12

napoteni nacionalni strokovnjaki: 16 delovnih mest za napotene nacionalne strokovnjake, načrtovanih v proračunu; dejansko zasedena delovna mesta za napotene nacionalne strokovnjake 31. decembra 2012: 10

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012

19 registriranih bonitetnih agencij, ena certificirana;

nadzor, ki še poteka, vključno s tematskimi pregledi, kot so bonitetne ocene bank;

ocena skladnosti novih predlogov za oprostitev zahteve glede preglednosti pred trgovanjem iz direktive o trgih finančnih instrumentov;

objava končnih smernic o visokofrekvenčnem trgovanju (HFT);

nadaljevanje dela v zvezi s pregledom direktive o trgih finančnih instrumentov, direktive o zlorabi trga ali direktive o prospektih;

zagotavljanje regulativnih in izvedbenih tehničnih standardov za uredbo o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih klirinških nasprotnih strankah (CCP) in repozitorijih sklenjenih poslov (uredba o infrastrukturi evropskega trga – UIET);

pripravljalno delo za začetek veljavnosti UIET, kjer bo ESMA prevzel nadzor nad repozitoriji sklenjenih poslov;

izdaja tehničnih standardov za novo uredbo o prodaji na kratko;

izdaja prvih mnenj o omejitvi prodaje na kratko v Grčiji in Španiji;

priprava podrobnih pravil za plačila upraviteljev alternativnih investicijskih skladov;

prispevanje k razvoju mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP);

izdaja pojasnil podjetjem, kako naj pravilno uporabljajo pravila MSRP (obravnava dopustitve in dobrega imena);

izmenjava izkušenj in razprave o posledicah med nacionalnimi nadzorniki na področju vprašanj nadzora trga in zadev, povezanih z direktivo o prospektih in direktivo o preglednosti, prevzemnimi ponudbami itd.;

skupno delo z drugimi evropskimi nadzornimi organi;

aktivno prispevanje k delu Evropskega odbora za sistemska tveganja glede finančne stabilnosti, vključno z rednimi poročili o tveganju, tedenskimi notranjimi kratkimi poročanji;

izboljšanje finančnega varstva potrošnikov z dodatnimi pravili in zahtevami za posrednike in upravljavce skladov, finančnimi nasveti in ustreznostjo (direktiva o trgih finančnih instrumentov), pravili o razkritju za ETF;

vseevropsko opozarjanje vlagateljev na nevarnosti pri spletnih naložbah;

organizacija dneva vlagateljev v prostorih ESMA;

vodenje podatkovne zbirke na ravni EU za poročila o transakcijah;

razvoj uspešnega informacijskega orodja za objavo preteklih ocen bonitetnih agencij;

usklajevanje odzivov nacionalnih nadzornikov na finančno krizo, vključno s krepitvijo svoje analize tveganj;

izvedba dveh medsebojnih strokovnih pregledov o izvajanju ureditve proti zlorabi trga in o direktivi o prospektu.

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Organ.


ODGOVORI ORGANA

11.

Priprava poročila o potrditvi računovodskega sistema je v zaključni fazi. Pred pričetkom priprave tega poročila je računovodja za preverjanje zanesljivosti rezultatov uporabljenih postopkov namesto metode vzorčenja in sistemskega preverjanja uporabil metodo 100-odstotne kontrole vseh finančnih transakcij.

12.

Organ je funkcijo notranje kontrole vzpostavil v letu 2012 in za njeno izvajanje sprejel akcijski načrt, ki temelji na tveganjih. Ta načrt se dejavno nadgrajuje in spremlja. Konec leta 2012 je Organ uspešno izvedel 19 od 20 dejavnosti, načrtovanih za to leto. Program izvajanja notranje kontrole za leto 2013 in 2014 je v pripravi. Zaradi tveganj, povezanih z vodstvenim okoljem, so bili sistemi notranjega upravljanja in kontrole usklajeni z izvajanjem nalog Organa v skladu s členom 38(4) finančne uredbe Organa.

13.

V letu 2012 je Organ moral za nekatere pogodbe, ki jih je podedoval od svojega predhodnika, odbora CESR, ponovno objaviti razpis. Skoraj ves načrt javnih naročil je bil v celoti izveden, vendar z nekaterimi zamudami zaradi pomanjkanja osebja. Da bi izboljšal to področje, bo Organ v letu 2013 zaposlil dodatno osebje za oddelek za javna naročila, same postopke javnega naročanja pa bo izboljšal z dodatnimi notranjimi kontrolami.

14.

Organ ceni pravilen opis stanja v opažanjih Sodišča. Ta opis odraža stanje v letu 2012.

15.

Proračun za leto 2012 je bil pripravljen januarja 2011, v prvem mesecu delovanja Organa. Večinoma ga je pripravila Evropska komisija, pri čemer izkušenj z vodenjem Organa še ni bilo.

16.

Glede upravljanja proračuna za program informacijske tehnologije Organa je treba omeniti, da je ta program za leto 2012 temeljil na zakonodajnih zahtevah, o katerih so takrat institucije EU še vedno razpravljale. Končni izid pogajanj o nekaterih od teh zakonskih določb je med letom vplival na delovni program informacijske tehnologije in načrt javnih naročil.

17.

Po obisku Sodišča je Organ vzpostavil boljše procese in začel izvajati kontrole, ki se nanašajo na ugotovljeno problematiko ter na upravljanje in načrtovanje proračuna.

18.

Organ se strinja z ugotovitvijo Sodišča. Na podlagi pripombe Sodišča je izvedel naknadno revizijo vseh postopkov zaposlovanja začasnih uslužbencev, izvedenih v letu 2012, ki je pokazala, da podobnih primerov ni bilo. Da bi omejil tveganje za pojav podobnih nepravilnosti v prihodnosti, je uvedel nove postopke, ki vključujejo pragove za uvrstitev na seznam primernih kandidatov, in naknadna preverjanja ustreznosti kandidatov s pomočjo elektronskega orodja za izračun števila let delovnih izkušenj.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/206


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropske fundacije za usposabljanje za proračunsko leto 2012 z odgovorom Fundacije

2013/C 365/29

UVOD

1.

Evropska fundacija za usposabljanje (v nadaljnjem besedilu: Fundacija ali ETF) s sedežem v Torinu je bila ustanovljena z Uredbo Sveta (EGS) št. 1360/90 (1) (prenovljena z Uredbo (ES) št. 1339/2008). Njena naloga je podpiranje reforme poklicnega usposabljanja v partnerskih državah Evropske unije. V okviru tega pomaga Komisiji pri izvajanju različnih programov (PHARE, TACIS, CARDS in MEDA) (2).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Fundacije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Fundacije, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Fundacije ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Fundacije vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Fundacije, potem ko jih računovodja Fundacije pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Fundacije;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Fundacije brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Fundacije v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njen finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njen poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednje pripombe mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA

11.

Leta 2012 je skupna stopnja prevzema obveznosti za odobrena proračunska sredstva znašala 99,9 %, kar kaže, da so bile obveznosti sprejete pravočasno. Toda stopnja prenosa odobrenih proračunskih sredstev za naslov II (upravni odhodki), za katera so bile prevzete obveznosti, v leto 2013v višini 0,6 milijona EUR (36,8 %) je bila visoka. Glavni razlogi za to so bili pozen prejem računov za storitve v zvezi s prostori, ki so bile opravljene leta 2012 (0,3 milijona EUR), in številni nakupi računalniške strojne in programske opreme, ki je bila kot načrtovano naročena v zadnjih mesecih leta 2012 (0,3 milijona EUR), vendar je bila dobavljena šele leta 2013.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

12.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 9. julija 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 131, 23.5.1990, str. 1.

(2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Fundacije.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ti vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Fundacija še ni sprejela in uvedla zakladniške politike za čim večje zmanjšanje in razpršitev finančnega tveganja s hkratnim prizadevanjem za ustrezne donose. Bančni račun je odprt v banki, ki nima več minimalne bonitetne ocene, ki jo je navedla Komisija.

zaključen

2011

Sodišče je ugotovilo, da pogodbenik Fundacije ni sopodpisal 64 pogodb v skupni vrednosti 2 milijona EUR, kar povzroča pravno negotovost.

zaključen

2011

Vzdrževanje in osnovne storitve za prostore Fundacije, kot so gretje, voda in elektrika, niso zagotovljene, ker je konzorcij, odgovoren za upravljanje objekta, od novembra 2011 v likvidaciji. Stanje glede prostorov Fundacije je nezadovoljivo in ustvarja nevarnost, da bodo dejavnosti motene.

zaključen

2011

Fundacija mora dodatno izboljšati preglednost svojih postopkov za zaposlovanje. Minimalni rezultati za povabilo na opravljanje ustnih in pisnih preizkusov niso bili določeni vnaprej, vprašanja za ustne in pisne preizkuse pa so bila določena šele po tem, ko so izbirne komisije pregledale prijave.

zaključen


PRILOGA II

Evropska fundacija za usposabljanje (Torino)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 166(3) Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Unija in države članice podpirajo sodelovanje s tretjimi državami in pristojnimi mednarodnimi organizacijami na področju poklicnega usposabljanja.

Pristojnosti Fundacije

(Uredba Sveta (EGS) št. 1360/90)

Cilji

V okviru politike zunanjih odnosov EU prispevati k izboljšanju razvoja človeškega kapitala v naslednjih državah: državah, upravičenih do podpore v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 1085/2006 in Uredbo (ES) št. 1638/2006 Evropskega parlamenta in Sveta ter nadaljnjimi povezanimi pravnimi akti; drugih državah, ki jih določi upravni odbor na podlagi predloga, ki sta ga podprli dve tretjini njegovih članov, in mnenja Komisije in ki so zajete v instrumentu Unije ali mednarodnem sporazumu, ki vključuje element razvoja človeškega kapitala, ter v okviru razpoložljivih sredstev.

V tej uredbi je „razvoj človeškega kapitala“ opredeljen kot delo, ki prispeva k vseživljenjskemu razvoju veščin in spretnosti vsakega posameznika z izboljšanjem sistemov poklicnega izobraževanja in usposabljanja.

Naloge

Za doseganje cilja ima Fundacija v mejah pristojnosti, podeljenih upravnemu odboru, in ob upoštevanju splošnih smernic, sprejetih na ravni Unije, naslednje funkcije:

zagotavlja informacije, analizo politike in svetovanje glede vprašanj razvoja človeškega kapitala v partnerskih državah;

spodbuja znanje in analizo potreb po veščinah na nacionalnih in lokalnih trgih dela;

podpira zainteresirane strani v partnerskih državah pri povečevanju zmogljivosti na področju razvoja človeškega kapitala;

lajša izmenjavo informacij in izkušenj med donatorji, ki sodelujejo pri reformi razvoja človeškega kapitala v partnerskih državah;

podpira zagotavljanje pomoči Unije partnerskim državam na področju razvoja človeškega kapitala;

širi informacije in spodbuja mrežno povezovanje ter izmenjavo izkušenj in dobre prakse v zvezi z vprašanji razvoja človeškega kapitala med EU in partnerskimi državami ter med partnerskimi državami samimi;

na zahtevo Komisije prispeva k analizi skupne učinkovitosti pomoči pri usposabljanju partnerskim državam;

izvaja druge naloge, za katere se lahko v splošnem okviru te uredbe dogovorita upravni odbor in Komisija.

Vodenje

Upravni odbor

Po en predstavnik vsake države članice.

Trije predstavniki Komisije.

Trije strokovnjaki brez glasovalne pravice, ki jih imenuje Evropski parlament.

Sestankov upravnega odbora se lahko kot opazovalci udeležijo tudi trije predstavniki partnerskih držav.

Direktor

Imenuje ga upravni odbor na predlog Komisije.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja revizija

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Fundaciji na voljo v letu 2012 (2011)

Proračun

20,1 milijona EUR (20,3 milijona EUR) za obveznosti in 20,1 milijona EUR (19,8 milijona EUR) za plačila, od tega 19,3 milijona EUR financiranih s subvencijo Komisije.

Število zaposlenih 31. decembra 2012

96 (96) začasnih mest v načrtu delovnih mest, od tega zasedenih 93 (90).

37 (35) drugih uslužbencev (lokalni uslužbenci, pogodbeni uslužbenci, napoteni nacionalni strokovnjaki).

Skupno število zaposlenih: 130 (125), ki opravljajo naslednje naloge:

operativne naloge: 73 (70)

upravne naloge: 28 (28)

naloge v zvezi s korporacijskim usklajevanjem in komuniciranjem: 29 (27)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v proračunskem letu 2012 (2011)

Dejavnosti

Fundacija v okviru politike zunanjih odnosov EU prispeva k izboljšanju razvoja človeškega kapitala v 30 partnerskih državah, ki jih določata njena uredba in upravni odbor. Glavne dejavnosti so podpora politik in projektov EU, zagotavljanje analize politik, razširjanje in izmenjava informacij in izkušenj ter podpora krepitvi zmogljivosti partnerskih držav.

Dodana vrednost Fundacije izhaja iz njene nevtralne, nekomercialne in edinstvene zbirke znanja, ki je sestavljena iz strokovnega znanja na področju razvoja človeškega kapitala, in njene povezave z zaposlovanjem. To zajema tudi strokovno znanje na področju prilagajanja pristopov k razvoju človeškega kapitala v EU in njenih državah članicah razmeram v partnerskih državah.

Torinski proces, ki se je leta 2012 izvajal v 27 partnerskih državah Fundacije, je participatorna analiza politik in sistemov poklicnega izobraževanja in usposabljanja (VET), ki temelji na dokazih. Prvič je bil izveden leta 2010. Ključna značilnost druge izvedbe torinskega procesa leta 2012 je bila vključitev vprašanja upravljanja v analitični okvir in organizacijo regionalnih konferenc o učenju o politikah, ki so zainteresiranim stranem omogočile meddržavno izmenjavo izkušenj o razvoju politik. Leta 2012 sta bili organizirani dve podjetniški konferenci, in sicer maja o upravljanju na več ravneh na področju poklicnega izobraževanja in usposabljanja ter novembra o podjetništvu.

Fundacija je opravljala tudi svoje osrednje naloge, kakor so opredeljene v uredbi Sveta.

 

Storitve, zaključene leta

2012

2011

Podpora politikam Unije in projektnemu ciklu instrumentov zunanjih odnosov za partnerske države

36

30

Krepitev zmogljivosti partnerskih držav

66

72

Analiza politik

31

22

Razširjanje in mrežno povezovanje

28

24

Skupaj

161

148

Storitve so merilo za rezultate projektov, in povezujejo proračun s funkcijami in rezultati Fundacije.

Fundacija je poleg opravljanja rednih nalog iz svojega delovnega programa vse leto izpolnjevala neposredne zahteve Evropske komisije.

 

2012

2011

Zahteve Komisije, ki se rešujejo

107

100

Zahteve, ki se nanašajo na države Zahodnega Balkana in Turčijo

42 %

44 %

Zahteve, ki se nanašajo na države Jugovzhodnega Sredozemlja

32 %

45 %

Zahteve, ki se nanašajo na države Vzhodne Evrope

12 %

Zahteve, ki se nanašajo na države Srednje Azije

14 %

10 %

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Fundacija.


ODGOVOR FUNDACIJE

11.

Od 0,59 milijona EUR prenesenih proračunskih sredstev za naslov II je 0,3 milijona EUR povezanih z dejavnostmi, končanimi v letu 2012, a plačanimi v letu 2013, do česar je prišlo zaradi časa, potrebnega za izdajo računov in obdelavo plačil. Preneseni znesek, vezan na dejavnosti izvedene in plačane v letu 2013, je bil omejen na 0,29 milijona EUR ali 18 % vseh prevzetih obveznosti za naslov II. ETF se bo še naprej trudil spoštovati načelo enoletnosti proračuna, hkrati pa zagotoviti dobro upravljanje finančnih sredstev, ki so mu zaupana.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/213


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Agencije za oskrbo Euratom za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

2013/C 365/30

UVOD

1.

Agencija za oskrbo Euratom (v nadaljnjem besedilu: Agencija) s sedežem v Luxembourgu je bila ustanovljena leta 1958 (1). Prejšnji statut Agencije je bil nadomeščen s Sklepom Sveta 2008/114/ES, Euratom (2). Glavne naloge Agencije so zagotavljanje strokovnega znanja o trgu jedrskega materiala in storitev Uniji ter nadzor tega trga.

2.

Agencija od leta 2008 do leta 2011 za svoje dejavnosti ni imela lastnega proračuna. Vse stroške, ki jih je imela pri izvajanju svojih dejavnosti, je pokrila Komisija. Za leto 2012 je Komisija Agenciji odobrila lasten proračun, ki pa zajema le majhen del njenih odhodkov, kot je podrobneje pojasnjeno odstavkih o poudarjanju zadev (odstavka 10 in 11).

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Agencije, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Agencije ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Agencije vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije, in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Agencije, potem ko jih računovodja Agencije pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Agencije;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (6) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njen finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njen poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

Poudarjanje zadeve

10.

Sodišče opozarja na naslednjo zadevo, ne da bi bilo zaradi tega vprašljivo mnenje iz odstavka 9. Agencija od leta 2008 do leta 2011 ni imela lastnega proračuna. Evropska komisija je neposredno financirala vse odhodke in sprejela razrešnico zanje. Sodišče je menilo, da je to stanje v nasprotju s statutom Agencije.

11.

Na podlagi priporočil Sodišča je Komisija Agenciji za leto 2012 odobrila lastni proračun v višini 98 000 EUR (104 000 EUR s finančnimi prihodki iz lastnih naložb). Čeprav člen 54 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo in člen 6 statuta Agencije določata, da je Agencija finančno avtonomna, večino odhodkov Agencije (za zaposlene, prostore in sisteme informacijske tehnologije) še vedno neposredno financira Komisija. V zvezi s stroški za zaposlene je tako določeno v člen 4 statuta Agencije. Določbe so protislovne, kar je v nasprotju z zahtevo po finančni avtonomiji Agencije.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

12.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 15. julija 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL 27, 6.12.1958, str. 534/58.

(2)  UL L 41, 15.2.2008, str. 15.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ta vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Ne da bi bilo zato vprašljivo mnenje iz odstavka 10, Sodišče znova opozarja na naslednjo zadevo. Člen 54 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo določa, da ima Agencija finančno avtonomijo. V členu 7 statuta Agencije je določeno, da „odhodki Agencije vključujejo upravne odhodke njenega osebja in Odbora ter stroške, ki izhajajo iz pogodb s tretjimi stranmi“. Agencija dejansko od leta 2008 ni prejela proračuna. Zato je Evropska komisija neposredno sprejela razrešnico za stroške Agencije iz zgoraj navedenega člena 7. Sodišče meni, da je takšno stanje v nasprotju s statutom Agencije in da bi morali Agencija in Komisija, skupaj z vsemi zainteresiranimi stranmi, razmisliti o ukrepih za njegovo odpravo.

se izvaja


PRILOGA II

Agencija za oskrbo Euratom (Luxembourg)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

Skupna politika oskrbe za jedrski material (npr. rude, snovi vira, posebne cepljive snovi) v skladu z načeli (zlasti z načelom enakega dostopa za vse uporabnike) in cilji (zanesljiva oskrba), ki jih določa Pogodba Euratom:

Agencija za oskrbo Euratom je bila neposredno ustanovljena s členom 52 Pogodbe Euratom, podpisane leta 1957. Poglavje 6 („Preskrba“) te pogodbe je v celoti posvečeno Agenciji ter njenemu poslanstvu in pristojnostim.

Agencijo za oskrbo Euratom nadalje ureja njen statut, ki je bil določen s sklepom Sveta na podlagi člena 54 Pogodbe Euratom.

Pristojnosti Agencije

(kakor so opredeljene v Pogodbi Euratom, predvsem v poglavju 6 Pogodbe, in Sklepu Sveta 2008/114/ES, Euratom z dne 12. februarja 2008 o določitvi statuta Agencije za oskrbo Euratom)

Cilji

Zagotavljati oskrbo z jedrskim materialom (kot je opredeljeno zgoraj) s skupno politiko oskrbe in po načelu enakega (nediskriminatornega) dostopa do virov (člen 52 Pogodbe Euratom).

Skrbeti za redno in pravično oskrbo vseh uporabnikov v Skupnosti z rudami in jedrskim gorivom (člen 2(d) Pogodbe Euratom).

Spremljati in odkrivati tržne trende, ki bi lahko vplivali na zanesljivost oskrbe z jedrskim materialom in storitvami v Evropski uniji (člen 1 statuta Agencije za oskrbo Euratom).

Prispevati k politikam Skupnosti z zagotavljanjem strokovnega znanja, informacij in nasvetov o vseh zadevah, povezanih z delovanjem trga jedrskega materiala in storitev (člen 1 statuta Agencije za oskrbo Euratom).

Naloge

V skladu s Pogodbo Euratom ima Agencija za oskrbo Euratom pravico do izbire glede rud, snovi vira in posebnih cepljivih snovi, proizvedenih na območju držav članic, kakor tudi izključno pravico sklepati pogodbe, ki se nanašajo na dobavo rud, snovi vira in posebnih cepljivih snovi, ki izvirajo iz držav v Skupnosti ali zunaj nje.

Ob upoštevanju navedenega naloge Agencije za oskrbo Euratom vključujejo:

ocenjevanje obveznosti, ki so jih s pogajanji določile zadevne pogodbenice, in posledično sklenitev, zavrnitev sklenitve ali sprejetje sklenitve le pod določenimi pogoji vsake pogodbe ali njene spremembe, ki se nanaša na oskrbo z materiali v smislu člena 52 Pogodbe Euratom;

prejemanje obvestil o vseh pogodbah, ki se nanašajo na predelavo, obogatitev ali oblikovanje rud, snovi vira ali posebnih cepljivih snovi, kot je določeno v členu 75 Pogodbe Euratom, in njihova obdelava;

prejemanje obvestil o vseh prenosih, uvozu ali izvozu majhnih količin rud, snovi vira ali posebnih cepljivih snovi, kot je določeno v členu 74 Pogodbe Euratom, in njihova obdelava;

preučitev dokumentov in sprejetje vseh pripravljalnih ukrepov ob upoštevanju sklepa Komisije v primerih, ko je v skladu z zakonodajo Euratoma potrebno soglasje kolegija (kot je določeno v členih 59 in 60 Pogodbe Euratom);

upravljanje, kjer je primerno, pogodb, ki jih je Agencija sklenila ali o katerih je bila obveščena;

zbiranje in obdelava informacij zaradi nenehnega spremljanja trga jedrskega materiala in storitev v EU (člen 1 statuta Agencije za oskrbo Euratom);

objava rednih poročil za interno uporabo in/ali za splošno javnost v zvezi z delovanjem trga jedrskega materiala in storitev in njegovimi nedavnimi trendi;

zagotavljanje strokovnega znanja in nasvetov Skupnosti o vseh zadevah, povezanih z delovanjem trga jedrskega materiala in storitev (člen 1 statuta Agencije za oskrbo Euratom);

povezovanje in posvetovanje s svetovalnim odborom Agencije za oskrbo Euratom v skladu s členom 13 statuta Agencije za oskrbo Euratom;

kadar je primerno, sodelovanje, vključno z zagotavljanjem sekretariata, na sejah svetovalnega odbora, ki so sklicane dvakrat letno (člen 14 statuta).

Vodenje

Agencija je pravna oseba in ima finančno avtonomijo (člen 54 Pogodbe Euratom).

Je pod nadzorom Komisije (člen 53 Pogodbe Euratom), njeno delovanje pa je nepridobitno (člen 2 statuta).

Generalni direktor in osebje Agencije za oskrbo Euratom morajo biti ali postati uradniki Evropskih skupnosti. So varnostno preverjeni, plačuje pa jih Komisija (člen 4 statuta).

Pogodba Euratom (člen 54) in statut Agencije za oskrbo Euratom (člen 9) določata kapital Agencije in načine, na katere se zagotovi.

Generalni direktor

Imenuje ga Komisija (člen 53 Pogodbe Euratom) za nedoločen čas.

Naloge in pooblastila generalnega direktorja so določene zlasti v statutu Agencije za oskrbo Euratom (člen 3, pa tudi 13 in 14).

Nadzor Agencije za oskrbo Euratom s strani Komisije

V skladu s členom 53 Pogodbe Euratom in členom 5 statuta Agencije za oskrbo Euratom:

Komisija lahko Agenciji za oskrbo Euratom daje usmeritve;

Komisija ima pravico veta na odločitve Agencije.

Svetovalni odbor

V skladu s členom 11 statuta Agencije za oskrbo Euratom je sestavljen iz članov iz držav članic, ki so imenovani intuitu personae in imajo triletni mandat (z možnostjo podaljšanja).

Odbor pomaga Agenciji pri izvajanju nalog. Agencijo za oskrbo Euratom povezuje s proizvajalci in uporabniki na področju jedrske industrije (člen 13 statuta).

Z Odborom se je mogoče posvetovati o vseh zadevah, ki spadajo v pristojnost Agencije. Odbor mora predložiti mnenje o vseh zadevah iz člena 13 statuta. Običajno je sklican dvakrat letno.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja revizija

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo.

Organ za razrešnico

Evropski parlament.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2012

Proračun

104 000 EUR, vključno s:

subvencijo Komisije: 98 000 EUR

prihodki od naložb in bančne obrestne mere: 6 000 EUR

Število zaposlenih 31. decembra 2012

Število delovnih mest, predvidenih za Agencijo v proračunu EU: 9 AD (vključno z generalnim direktorjem) in 16 AST.

Število delovnih mest, ki so bila v resnici dodeljena Agenciji: 7 AD (eno mesto zaseda začasni uslužbenec) in 10 AST (eno mesto zaseda začasni uslužbenec).

Drugi uslužbenci: 1 prosto delovno mesto END (pogodbeni uslužbenci in napoteni nacionalni strokovnjaki).

Skupno število delovnih mest: 17 (vključno z generalnim direktorjem).

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012

Zanesljivost zagotovljene oskrbe

Obdelane transakcije

Agencija je leta 2012 obdelala približno 270 transakcij, vključno s pogodbami, spremembami in obvestili o začetih dejavnostih.

Posvetovanja med službami in pripravljeni sklepi Komisije

Agencija je pripravila sklep Komisije o postopku, ki temelji na členu 65 v povezavi s členom 60 Pogodbe Euratom.

Agencija je prispevala k postopku ob upoštevanju svojega proračuna za leto 2013.

Število posvetovanj med službami, ki jih je opravila Agencija: 46, od katerih jih je 11 začel Generalni direktorat za energetiko Komisije.

Poročila

Leta 2012 je Agencija izdala:

letno poročilo Agencije za leto 2011;

tri četrtletna poročila o trgu urana;

6 številk pregleda novic o dejavnostih na področju jedrskega materiala Nuclear News Digests, ki izhajajo vsaka dva meseca;

45 tedenskih informativnih gradiv o dejavnostih na področju jedrskega materiala za bralce v Evropski komisiji.

Sodelovanje pri dejavnostih Svetovalnega odbora Agencije za oskrbo Euratom

Svetovalni odbor Agencije je imel dve seji, za kateri je Agencija zagotovila ustrezno podporo in na njih sodelovala: 1. maja 2012 in 8. novembra 2012.

Agencija je omogočila dejavnosti dveh delovnih skupin Svetovalnega odbora.

Podpora IT za poslovanje

Nadaljnji razvoj / vzdrževanje podatkovne zbirke PLUTO za upravljanje pogodb.

Izvajanje spletnega komunikacijskega orodja CIRCABC za podpiranje delovnih skupin Svetovalnega odbora.

Posodobitev spletne strani Agencije.

Odnosi z drugimi institucijami EU in mednarodno sodelovanje

Agencija za oskrbo Euratom deluje pod nadzorom Komisije, ki ji daje usmeritve, ima pravico veta na njene odločitve in imenuje njenega generalnega direktorja (člen 53 Pogodbe Euratom). Poleg tega mora Komisija nekatere sklepe Agencije predhodno potrditi (v skladu s členom 60 iste pogodbe).

Agencija mora Evropskemu parlamentu, Svetu in Komisiji vsako leto predložiti poročilo o svojih dejavnostih v preteklem letu in svoj program dela za prihodnje leto.

Mednarodno sodelovanje z MAAE (Mednarodna agencija za atomsko energijo) in OECD NEA (Agencija za jedrsko energijo). V tem okviru je Agencija za oskrbo Euratom sodelovala v:

skupni skupini NEA/MAAE za uran;

skupini na visoki ravni NEA za varnost oskrbe z medicinskimi radioaktivnimi izotopi.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

11.

Agencija se strinja z mnenjem Računskega sodišča, da znesek subvencije omogoča plačilo samo manjšega dela upravnih odhodkov, večji del pa mora še vedno neposredno financirati Komisija.

Agencija meni, da si določbe člena 4(1) in člena 6(1) njenega statuta ne nasprotujejo.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/221


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer za proračunsko leto 2012 z odgovorom Fundacije

2013/C 365/31

UVOD

1.

Evropska fundacija za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer (v nadaljnjem besedilu: Fundacija ali Eurofound) s sedežem v Dublinu je bila ustanovljena z Uredbo Sveta (EGS) št. 1365/75 (1). Njena naloga je prispevati k načrtovanju in vzpostavljanju boljših življenjskih in delovnih razmer v Uniji s povečevanjem in širjenjem znanja na tem področju (2).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Fundacije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Fundacije, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Fundacije ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Fundacije vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Fundacije, potem ko jih računovodja Fundacije pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Fundacije;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Fundacije brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Fundacije v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njen finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njen poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednje pripombe mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

11.

Stopnji izvrševanja proračuna sta bili za naslova I in II visoki, znašali pa sta 98 % oziroma 82 %. Čeprav je prenos odobrenih proračunskih sredstev za naslov III visok in znaša 50 % (3 688 996 EUR), to ustreza časovnemu razporedu plačil in je odraz večletnega značaja poslovanja Fundacije. Velik del prenosov za naslov III (71 %) zadeva dva projekta (8), v zvezi s katerima so se izvedle dejavnosti, kot so bile načrtovane in določene v letnem delovnem programu.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

12.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je podan v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 10. septembra 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 139, 30.5.1975, str. 1.

(2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Fundacije.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ti vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(8)  Projekt Mreže evropskih opazovalnic (NEO) in projekt evropske raziskave podjetij.


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Fundacija je prenesla 47 % odobrenih proračunskih sredstev iz naslova III (operativni odhodki). To je v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

zaključen

2011

Sodišče je ugotovilo, da je treba izboljšati preglednost postopkov za zaposlovanje. Sestanki izbirne komisije niso bili vedno dovolj dokumentirani in ni dokazov, da so bila vprašanja za ustne in pisne preizkuse pripravljena pred preizkusi.

zaključen


PRILOGA II

Evropska fundacija za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer (Dublin)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 151 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Unija in države članice si ob upoštevanju temeljnih socialnih pravic, kakor so določene v Evropski socialni listini, podpisani v Torinu 18. oktobra 1961, in v Listini Skupnosti o temeljnih socialnih pravicah delavcev iz leta 1989, prizadevajo za naslednje cilje: spodbujanje zaposlovanja, izboljšanje življenjskih razmer in delovnih pogojev, tako da se ob ohranjanju izboljšav omogoči njihova uskladitev, ustrezno socialno zaščito, dialog med socialnimi partnerji, razvoj človeških virov za trajno visoko zaposlenost in boj proti izključenosti. […]

Pristojnosti Fundacije

(Uredba Sveta (EGS) št. 1365/75, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1111/2005)

Cilji

Cilj Fundacije je prispevanje k vzpostavljanju boljših življenjskih in delovnih razmer s povečevanjem in širjenjem s tem povezanega znanja. Zlasti mora upoštevati naslednja področja:

posameznik pri delu;

organizacija dela in zlasti sestava dela;

težave, značilne za nekatere kategorije delavcev;

dolgoročne možnosti izboljšave okolja;

razporeditev človeških dejavnosti v prostoru in času.

Naloge

Skrb za pretok informacij in izkušenj na teh področjih;

omogočanje povezave med univerzami, študijskimi in raziskovalnimi inštituti, gospodarskimi in socialnimi upravami in organizacijami;

opravljanje študij ali sklepanje pogodb za izvedbo študij in zagotavljanje pomoči pri vzorčnih projektih;

tesno sodelovanje z obstoječimi specializiranimi inštituti v državah članicah in na mednarodni ravni.

Vodenje

Upravni odbor

Po en zastopnik vlade, en zastopnik organizacij delodajalcev in en zastopnik delavcev iz vsake države članice;

trije zastopniki Komisije;

en redni letni sestanek.

Biro upravnega odbora

Sestavlja ga 11 članov: po trije zastopniki vsakega socialnega partnerja in vlad ter dva zastopnika Komisije;

nadzoruje izvajanje odločitev upravnega odbora in sprejema ukrepe za ustrezno upravljanje Fundacije v obdobjih med sestanki upravnega odbora;

šest rednih letnih sestankov.

Direktorja in namestnika direktorja imenuje Komisija s seznama kandidatov, ki ga predloži upravni odbor. Direktor izvaja odločitve upravnega odbora in njegovega biroja ter vodi Fundacijo.

Notranja revizija

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Fundaciji na voljo v letu 2012 (2011)

Proračun

21,4 milijona EUR (20,6 milijona EUR)

Število zaposlenih 31. decembra 2012

Uradniki in začasni uslužbenci:

101 mesto, predvideno v načrtu delovnih mest, od tega 98 (97) zasedenih 31. decembra 2012.

Drugi zaposleni:

 

napoteni nacionalni strokovnjaki: 0 (0)

 

pogodbeni uslužbenci: 12 (9)

 

Skupno število zaposlenih: 110 (106)

Ti opravljajo:

 

operativne dejavnosti: 77 (72)

 

administrativne naloge: 28 (29)

 

obojne naloge: 5 (5)

Dejavnosti in storitve, zagotovljene v letu 2012

Spremljanje in raziskave

Mreža evropskih opazovalnic (NEO):

Evropska opazovalnica industrijskih odnosov (EIRO): 279 novih posodobitev informacij; šest študij reprezentativnosti, dve letni posodobitvi o plačilu in delovnem času; Industrial relations and working conditions developments in Europe 2011 (razvoj industrijskih odnosov in delovnih razmer v Evropi 2011); štiri primerjalna analitična poročila, dve raziskovalni poročili;

Evropska opazovalnica delovnih razmer (EWCO): 90 novih posodobitev informacij, štiri primerjalna analitična poročila, Industrial relations and working conditions developments in Europe 2011 (razvoj industrijskih odnosov in delovnih razmer v Evropi 2011), sedem raziskovalnih poročil;

Evropski center za spremljanje prestrukturiranja (ERM): dodanih 1 566 kratkih predstavitev o prestrukturiranju, dve primerjalni analitični poročili.

Raziskave:

peta evropska raziskava o delovnih razmerah: objava preglednega poročila, objava dveh poročil o sekundarni analizi: Smernice razvoja na področju kakovosti delovnih mest v Evropi, Trajnostno delo in staranje delovne sile;

tretja evropska raziskava o kakovosti življenja: končano terensko delo v 34 državah, objava preglednega poročila;

druga evropska raziskava podjetij: tri poročila: Policy relevance and implications for future surveys (ustreznost politike in posledice za raziskave v prihodnosti); Socialni dialog na delovnem mestu v Evropi; Prakse upravljanja človeških virov in uspešnost podjetja; priprava tretje Evropske raziskave podjetij (2013).

Zaposlovanje in konkurenčnost

Evropski center za spremljanje prestrukturiranja: Poročilo ERM za leto 2012 – Po prestrukturiranju: trgi dela, delovne razmere in zadovoljstvo z življenjem;

poročili o skupinah NEET – Mladi, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo: značilnosti, stroški in odzivi politike v Evropi ter Učinkovitost ukrepov politike za povečanje zaposlenosti mladih;

poročilo Employment trends and policies for older workers in the recession (smernice razvoja in politike zaposlovanja starejših delavcev v recesiji) in študije primerov;

poročilo: Druga stopnja prožne varnosti: analiza praks in politik v državah članicah;

zbirka podatkov zakonodaje o prestrukturiranju.

Industrijski odnosi in razvoj delovnega okolja

Industrial relations and working conditions developments in Europe 2011 (razvoj industrijskih odnosov in delovnih razmer v Evropi 2011);

Organizacija dela in inovacije;

Organizacija delovnega časa: posledice za storilnost in delovne razmere – pregledno poročilo;

Delovne razmere v maloprodajnem sektorju;

Socialni dialog v času krize;

Prožna varnost: ukrepi na ravni podjetja.

Socialna kohezija in kakovost življenja

Aktivno vključevanje mladih z zdravstvenimi težavami ali mladih invalidnih oseb;

Prihodki od dela po upokojitvi v EU;

Podpora starševstvu v Evropi;

Mobilnost delovne sile v EU: vpliv povratne migracije;

Službe za svetovanje o odplačevanju dolgov gospodinjstev v Evropski uniji.

Komunikacija ter izmenjava zamisli in izkušenj

94 238 prenosov poročil s spletne strani Eurofound, 2 118 666 ogledov spletne strani;

86 163 razdeljenih tiskanih objav, 932 novih spletnih in tiskanih objav;

21 medijskih dejavnosti, ki so dosegle več kot 92 milijonov evropskih državljanov ter katerih posledica je 269 poizvedb novinarjev in 1 460 citatov v evropskih sredstvih javnega obveščanja;

1 178 stikov in informativnih sestankov z oblikovalci politik na evropski ravni;

204 dokumenti o politikah EU s sklici na ugotovitve in strokovno znanje Eurofounda;

39 razstav in 32 obiskov Eurofounda z 99 obiskovalci.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Fundacija.


ODGOVOR FUNDACIJE

11.

Pripomba Sodišča je dobrodošla, saj potrjuje večletni značaj večine raziskovalnih projektov Fundacije. Eurofound bo še naprej skrbno spremljal prenose odobrenih proračunskih sredstev in sicer tako, da bo na letni ravni na podlagi letnega delovnega programa določil višino odobrenih sredstev, ki bodo prenesena („načrtovani prenosi“) ter jih primerjal z nenačrtovanimi prenosi, ki nastanejo zaradi zamud ali sprememb pri izvajanju delovnega programa.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/228


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Eurojusta za proračunsko leto 2012 z odgovori Eurojusta

2013/C 365/32

UVOD

1.

Urad za evropsko pravosodno sodelovanje (v nadaljnjem besedilu: Eurojust) s sedežem v Haagu je bil ustanovljen s Sklepom Sveta 2002/187/PNZ (1) za okrepitev boja proti težjim oblikam organiziranega kriminala. Njegov cilj je izboljševati koordinacijo čezmejnih preiskav in pregonov med državami članicami Evropske unije ter med državami članicami in državami nečlanicami (2).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Eurojusta. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Eurojusta, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Eurojusta ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Eurjusta vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Eurojusta, potem ko jih računovodja Eurojusta pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Eurojusta;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Eurojusta brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Eurojusta v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njegov finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njegov poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PPRIPOMBA O ZAKONITOSTI IN PRAVILNOSTI TRANSAKCIJ

11.

Leta 2008 je bila podpisana okvirna pogodba za varnostne storitve, ki je bila spremenjena leta 2009. Zaradi spremenjene formule za izračun cen so se te postopoma zvišale za 22 %, po prvotni okvirni pogodbi pa bi se zvišale največ za 4 %. Skupno zvišanje cen nad zgornjo mejo 4 % je znašalo približno 440 000 EUR za obdobje 2008–2012, od katerih je bilo leta 2012 plačanih 68 000 EUR. Tako veliko zvišanje lahko negativno vpliva na preglednost in poštenost prvotnega postopka oddaje javnih naročil in izkrivlja konkurenco.

DRUGE PRIPOMBE

12.

Eurojust bi lahko povečal preglednost postopkov za zaposlovanje. Ni bilo dokazov, da so bila vprašanja za pisne preizkuse in razgovore določena, preden je izbirna komisija pregledala prijave, in ni dokazov, da so bili ponderji za pisne preizkuse in razgovore določeni pred preverjanjem kandidatov.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

13.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 15. julija 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 63, 6.3.2002, str. 1.

(2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Eurojusta.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ta vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Raven prenosa je previsoka in v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

zaključen

2011

Sodišče je v poročilu za proračunsko leto 2010 opozorilo, da bi bilo mogoče razmisliti o ponovni opredelitvi vlog in odgovornosti direktorja in kolegija Eurojusta, da bi odpravili prekrivanje odgovornosti, ki izhaja iz ustanovne uredbe (1). V letu 2011 niso bili sprejeti nobeni popravljalni ukrepi.

se izvaja

2011

Eurojust še ni sprejel vseh izvedbenih pravil za kadrovske predpise (2).

se izvaja

2011

Sodišče je ponovno odkrilo pomanjkljivosti v postopkih zaposlovanja. Izbirne komisije v več primerih niso bile sestavljene povsem v skladu z zahtevami kadrovskih predpisov, vsi člani izbirne komisije namreč niso imeli minimalnega zahtevanega plačnega razreda. V enem izbirnem postopku je bil predsednik komisije neposredno nadrejen edinemu kandidatu, povabljenemu na razgovor in izbranemu za delovno mesto.

zaključen


(1)  Členi 28, 29, 30 in 36 Sklepa 2002/187/PNZ, kakor je bil spremenjen s sklepoma 2003/659/PNZ (UL L 245, 29.9.2003, str. 44) in 2009/426/PNZ (UL L 138, 4.6.2009, str. 14).

(2)  Izvedbena pravila manjkajo za naslednja področja: „prerazporeditev“, „upravne poizvedbe in disciplinski postopek“, „delo z delovnim časom, krajšim od polnega“, „delitev delovnega mesta“, „srednji vodstveni delavci“, „začasna zasedba vodstvenih mest“, „ocenjevanje visokih vodstvenih delavcev“, „zgodnje upokojevanje brez zmanjšanja pokojninskih pravic“, „dopust“, „odbor uslužbencev“ in „navodila za službena potovanja“.


PRILOGA II

Eurojust (Haag)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 85 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Naloga Eurojusta je podpirati in krepiti koordinacijo in sodelovanje nacionalnih organov pri boju proti težjim oblikam čezmejnega kriminala, ki vplivajo na Evropsko unijo.

Pristojnosti Eurojusta

(kakor so opredeljene v členih 3, 5, 6 in 7 Sklepa Sveta 2002/187/PNZ, kakor je bil spremenjen s Sklepom Sveta 2003/659/PNZ in Sklepom Sveta 2009/426/PNZ)

Cilji

Člen 3 Sklepa Sveta o Eurojustu

V okviru preiskav in pregonov, ki zadevajo dve ali več držav članic in v zvezi s težjimi vrstami kaznivih dejanj iz člena 4, predvsem pa na področju organiziranega kriminala, ima Eurojust naslednje cilje:

(a)

spodbujati in izboljševati koordinacijo med pristojnimi organi držav članic pri preiskavah in pregonih v državah članicah, ob upoštevanju zaprosil pristojnih organov države članice in podatkov, ki jih posredujejo vsi organi, pristojni po določbah, sprejetih v okviru Pogodb;

(b)

izboljšati sodelovanje med pristojnimi organi držav članic, predvsem z olajševanjem izvrševanja zaprosil in odločitev za pravosodno sodelovanje, tudi v zvezi z instrumenti, ki uveljavljajo načelo vzajemnega priznavanja;

(c)

drugače podpirati pristojne organe držav članic, s ciljem povečati učinkovitost njihovih preiskav in pregonov.

Naloge

Člen 5 Sklepa Sveta o Eurojustu

1.

Za uresničitev svojih ciljev Eurojust izpolnjuje svoje naloge:

(a)

prek enega ali več udeleženih nacionalnih članov v skladu s členom 6 ali

(b)

kot kolegij v skladu s členom 7:

(i)

če tako zahteva eden ali več nacionalnih članov, udeleženih v primeru, ki ga obravnava Eurojust, ali

(ii)

gre za preiskave ali pregone, ki imajo posledice na ravni Unije ali ki lahko vplivajo na države članice, ki niso neposredno udeležene, ali

(iii)

če gre za splošno vprašanje, ki se nanaša na uresničevanje njegovih ciljev, ali

(iv)

če je s tem sklepom drugače določeno.

2.

Eurojust pri izpolnjevanju svojih nalog navede, ali deluje prek enega ali več nacionalnih članov v smislu člena 6 ali kot kolegij v smislu člena 7.

Člen 6 Sklepa Sveta o Eurojustu

1.

Če Eurojust deluje prek svojih udeleženih nacionalnih članov:

(a)

lahko na podlagi ustrezne utemeljitve zaprosi pristojne organe držav članic, da:

(i)

izvedejo določena dejanja preiskave ali pregona;

(ii)

privolijo, da je eden med njimi lahko v boljšem položaju za izvedbo določenih dejanj preiskave ali pregona;

(iii)

koordinirajo pristojne organe zadevnih držav članic;

(iv)

ob upoštevanju ustreznih instrumentov sodelovanja ustanovijo skupne preiskovalne skupine;

(v)

ga seznanijo z vsako informacijo, ki jo potrebuje za opravljanje svojih nalog;

(vi)

izvedejo posebne preiskovalne ukrepe;

(vii)

sprejmejo katere koli druge ukrepe, ki so potrebni zaradi preiskave ali pregona;

(b)

zagotovi, da se pristojni organi držav članic medsebojno obveščajo o preiskavah in pregonih, o katerih je bil obveščen;

(c)

na zaprosilo pristojnih organov držav članic pomaga tako, da jim zagotovi najboljšo možno koordinacijo preiskav in pregonov;

(d)

pomaga z namenom izboljšati sodelovanje med pristojnimi nacionalnimi organi;

(e)

sodeluje in se posvetuje z Evropsko pravosodno mrežo, med drugim lahko uporablja njeno dokumentarno podatkovno bazo in prispeva k njenemu izboljšanju;

(f)

v primerih iz člena 3(2) in (3) ter v soglasju s kolegijem pomaga pri preiskavah in pregonih, ki se nanašajo na pristojne organe zgolj ene države članice.

2.

Države članice tudi zagotovijo, da se pristojni nacionalni organi nemudoma odzovejo na zaprosila, predložena v skladu s tem členom.

Člen 7 Sklepa Sveta o Eurojustu

1.

Kadar Eurojust deluje kot kolegij:

(a)

lahko v zvezi z vrstami kriminala in kaznivih dejanj iz člena 4(1) z ustrezno obrazložitvijo zaprosi pristojne organe držav članic, da:

(i)

izvedejo določena dejanja preiskave ali pregona;

(ii)

privolijo, da je eden med njimi lahko v boljšem položaju za izvedbo določenih dejanj preiskave ali pregona;

(iii)

koordinirajo pristojne organe zadevnih držav članic;

(iv)

ob upoštevanju ustreznih instrumentov sodelovanja ustanovijo skupne preiskovalne skupine;

(v)

ga seznanijo z vsako informacijo, ki jo potrebuje za opravljanje svojih nalog;

(b)

zagotovi, da se pristojni organi držav članic medsebojno obveščajo o preiskavah in pregonih, o katerih je bil obveščen in ki imajo posledice na ravni Unije oziroma lahko vplivajo na države članice, ki niso neposredno udeležene;

(c)

na zaprosilo pristojnih organov držav članic pomaga tako, da jim zagotovi najboljšo možno koordinacijo preiskav in pregonov;

(d)

pomaga z namenom izboljšati sodelovanje med pristojnimi organi držav članic, predvsem na podlagi analiz Europola;

(e)

sodeluje in se posvetuje z Evropsko pravosodno mrežo, med drugim lahko uporablja njeno dokumentarno podatkovno bazo in prispeva k njenemu izboljšanju;

(f)

lahko pomaga Europolu, predvsem s svojimi mnenji, katerih podlaga so analize Europola;

(g)

lahko nudi logistično podporo v primerih iz točk (a), (c) in (d) tega člena. Takšna logistična podpora lahko vključuje pomoč pri prevajanju, tolmačenju in organizaciji koordinacijskih sestankov.

2.

Če se dva ali več nacionalnih članov ne morejo dogovoriti, kako rešiti spor o pristojnosti v zvezi z izvedbo preiskave ali pregona v skladu s členom 6 in zlasti členom 6(1)(c), se kolegij zaprosi, da izda nezavezujoče pisno mnenje o tem, kako naj se primer reši, če ga ni mogoče rešiti z medsebojnim dogovorom ustreznih pristojnih nacionalnih organov. Mnenje kolegija se nemudoma pošlje ustreznim državam članicam. Ta odstavek ne posega v odstavek 1(a)(ii).

3.

Ne glede na določbe instrumentov, ki jih je Evropska unija sprejela na področju pravosodnega sodelovanja, lahko pristojni organi Eurojustu sporočijo vse ponavljajoče se zavrnitve ali težave v zvezi z izvršitvijo zaprosila in odločitve za pravosodno sodelovanje, tudi v zvezi z instrumenti, ki uveljavljajo načelo vzajemnega priznavanja, in zaprosijo kolegij, da izda nezavezujoče pisno mnenje o tej zadevi, če je ni mogoče rešiti z medsebojnim dogovorom ustreznih pristojnih nacionalnih organov ali s sodelovanjem ustreznih nacionalnih članov. Mnenje kolegija se nemudoma pošlje ustreznim državam članicam.

Vodenje

(členi 2, 9, 23, 28, 29 in 36 Sklepa o Eurojustu 2002/187/PNZ; člen 3 poslovnika Eurojusta)

Kolegij

Kolegij je odgovoren za organizacijo in delovanje Eurojusta. Sestavljajo ga nacionalni člani, ki jih Eurojustu začasno dodelijo posamezne države članice v skladu s svojim pravnim sistemom in ki so tožilci, sodniki ali policijski uradniki z enakovrednimi pristojnostmi. Kolegij med nacionalnimi člani izvoli svojega predsednika.

Direktor

Upravnega direktorja imenuje Kolegij z dvotretjinsko večino.

Skupni nadzorni organ

Preverja obdelavo osebnih podatkov.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Parlament na priporočilo Sveta, sprejeto s kvalificirano večino.

Viri, ki so bili Eurojustu na voljo v letu 2012 (2011)

Končni proračun

33,3 milijona EUR (31,4 milijona EUR), vključno z namenskimi prejemki

Število zaposlenih 31. decembra 2012

Nacionalni člani: 27 (od tega dva v državah članicah) (27, od tega eden v državi članici)

Namestniki nacionalnih članov: 17 (od tega 10 v državah članicah) (16, od tega šest v državah članicah)

Pomočniki nacionalnih članov: 22 (od tega 11 v državah članicah) (20, od tega osem v državah članicah)

Začasni uslužbenci: 188 (167)

Pogodbeni uslužbenci: 29 (43)

Napoteni nacionalni strokovnjaki: 18 (17)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012 (2011)

Število koordinacijskih sestankov: 194 (204)

Skupno število primerov: 1 533 (1 441)

Goljufije: 382 (575); 12,2 % (39 %) (1)

Trgovina s prepovedanimi drogami: 263 (242); 8,4 % (16 %) (1)

Terorizem: 32 (27); 1,03 % (1 %) (1)

Umori: 89 (88); 2,8 % (6 %) (1)

Trgovina z ljudmi: 60 (79); 1,9 % (5 %) (1)

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Eurojust.


(1)  Seznam zločinov za klasifikacijo primerov je bil leta 2012 spremenjen in dopolnjen, uporabljene kategorije pa so sedaj podrobneje opredeljene, kar pojasnjuje zmanjšanja na nekaterih področjih, čeprav se je skupno število primerov povečalo za 6,4 %. Odstotki niso povezani s številom primerov (en primer je lahko povezan s številnimi vrstami zločinov), temveč z vrsto zločina.

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Eurojust.


ODGOVORI EUROJUSTA

11.

Eurojust sprejema dejstvo, da bi retroaktivno višanje cen nad pogodbeno dogovorjene cene lahko ogrozilo transparentnost in poštenost izvirnega postopka nabave in predstavljalo izkrivljanje konkurence. Višanje je v obravnavanem primeru temeljilo na spremembah nizozemske kolektivne delovne pogodbe in bi torej imelo enak vpliv na vse ostale tekmece, ki nudijo svoje storitve na ozemlju Nizozemske.

12.

Eurojust sprejema komentar in je že izvedel potrebne ukrepe po navodilih Sodišča.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/236


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropskega policijskega urada za proračunsko leto 2012 z odgovori Urada

2013/C 365/33

UVOD

1.

Evropski policijski urad (v nadaljnjem besedilu: Urad ali EUROPOL) s sedežem v Haagu je bil ustanovljen s Sklepom Sveta (2009/371/PNZ) (1). Cilj Urada je podpirati in krepiti dejavnosti policijskih organov držav članic in drugih služb za pregon ter njihovo medsebojno sodelovanje pri preprečevanju in zatiranju hujših oblik kriminala, ki prizadenejo dve ali več držav članic, terorizma in oblik kriminala, ki vplivajo na skupni interes politike Unije (2).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Urada. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Urada, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Urada ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Urada vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Urada, potem ko jih računovodja Urada pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Urada;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Urada brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Urada v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njegov finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njegov poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O ZAKONITOSTI IN PRAVILNOSTI TRANSAKCIJ

11.

Urad je v naslednje proračunsko obdobje prenesel več kot 1,2 milijona EUR za spremembe prostorov Urada v zvezi z vzpostavitvijo Evropskega centra za boj proti kibernetski kriminaliteti. Čeprav je julija 2012 z državo gostiteljico sprejel dogovor o teh spremembah, je bila pogodba za potrebna dela sklenjena šele aprila 2013. Poleg tega je Europol prenesel v naslednje proračunsko obdobje več kot 0,1 milijona EUR, namenjenih vzpostavitvi novega sistema upravljanja človeških virov. Pogodba je potekla konec leta in ni bila podaljšana. Noben prenos ni ustrezal pravnim obveznostim, sprejetim konec leta, zato sta bila nepravilna.

PRIPOMBA O NOTRANJIH KONTROLAH

12.

Urad od svojih uslužbencev ne zahteva, da mu redno sporočajo ažurne podatke o znesku otroškega dodatka, ki ga prejemajo iz drugih virov. Zato je bilo večkrat ugotovljeno, da otroški dodatek ni bil ustrezno zmanjšan, vse nepravilno izplačane zneske pa je treba izterjati.

PRIPOMBE O UPRAVLJANJU PRORAČUNA

13.

Obveznosti, v višini 2,6 milijona EUR (od skupaj 15 milijonov EUR), prenesene iz leta 2011, je bilo leta 2012 treba razveljaviti, saj so presegle dejanske potrebe.

14.

Urad je v leto 2013 prenesel 16,3 milijona EUR (19,64 %) odobrenih proračunskih sredstev, za katera so bile prevzete obveznosti. Prenosi se v glavnem nanašajo na naslov II – drugi upravni odhodki (4,2 milijona EUR) in naslov III – operativne dejavnosti (11,2 milijona EUR) ter so večinoma povezani z novo nalogo, ki jo je Europol dobil junija 2012, to je vodenje Evropskega centra za boj proti kibernetski kriminaliteti. Zaradi izvajanja te naloge so bile znatne proračunske obveznosti prevzete proti koncu leta, kar je vplivalo na znesek, prenesen v leto 2013.

15.

Urad je izvršil 19 proračunskih prerazporeditev v višini 4,5 milijona EUR, kar je vplivalo na 82 od 115 proračunskih vrstic. Razlog za to je bil v glavnem nakup informacijske opreme za Evropski center za boj proti kibernetski kriminaliteti.

DRUGE PRIPOMBE

16.

Pri postopkih za zaposlovanje so bile ugotovljene naslednje pomanjkljivosti: vprašanja za pisne preizkuse in razgovore so bila pripravljena, potem ko je izbirna komisija pregledala prijave, ni bilo dokazov, da so bili ponderji za izbirna merila za uvrstitev na seznam primernih kandidatov določeni pred pregledom prijav, izbirne komisije pa niso ustrezno dokumentirale vseh svojih sestankov in odločitev.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

17.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 17. septembra 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 121, 15.5.2009, str. 37.

(2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Urada.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ti vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Visoki ravni prenosov in razveljavitev ter tudi veliko število proračunskih prerazporeditev v letu 2011 kažejo na težave pri načrtovanju in/ali izvajanju dejavnosti Urada.

se izvaja

2011

Stopnja plačil za obveznosti je bila nizka. Znašala je 34 % za naslov II in 45 % za naslov III ter je v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

se izvaja

2011

Postopki za določanje, odobritev in evidentiranje izjem in odstopanj od usmeritev in postopkov niso bili sprejeti. Izjeme in odstopanja so bili evidentirani pri 7 % plačil v letu 2011.

se izvaja

2011

Računovodja ni v celoti potrdil računovodskega sistema. Ključni procesi, kot so zaključevanje ob koncu leta in določitev finančnih pravic uslužbencev, še niso zajeti.

se izvaja

2011

Ugotovljene so bile slabosti pri fizičnem preverjanju in evidentiranju sredstev pred selitvijo na nov sedež in po njej. Poleg tega zavarovalne pogodbe ne odražajo vrednosti sredstev Urada. Pred selitvijo so bila čista sredstva zavarovana za približno 17 milijonov EUR previsoko, zdaj pa so zavarovana za približno 21 milijonov EUR prenizko.

fizični popis: se izvaja

zavarovalno kritje: zaključen

2011

Pripravo, izvajanje in dokumentiranje postopkov oddaje javnih naročil bi bilo mogoče zelo izboljšati.

zaključen

2011

Finančna uredba Urada se sklicuje na podrobna pravila in postopke, določene v izvedbenih pravilih zanjo. Vendar ta še niso bila sprejeta.

se izvaja

2011

Splošni pogoji pogodbe med Uradom in državo gostiteljico o uporabi novega sedeža ne vsebujejo nobene določbe o stroških dotrajanosti (1). Vendar Priloga IV zakupne pogodbe določa, da bo moral Urad ob izteku pogodbe odstraniti številne predmete. Ni ocene s tem povezanih stroškov in v računovodskih izkazih ni nobene rezervacije zanje.

zaključen

2011

Preglednost postopkov za zaposlovanje bi bilo mogoče močno izboljšati: vprašanja za pisne preizkuse in razgovore so bila pripravljena, zatem ko je izbirna komisija preučila prijave; pragovi, ki bi jih morali kandidati doseči, da bi bili povabljeni na pisne preizkuse in razgovore ter se uvrstili na seznam primernih kandidatov, niso bili določeni; izbirne komisije niso dokumentirale vseh svojih sestankov in odločitev.

se izvaja

2011

V skladu s kadrovskimi predpisi EU je mogoče v naslednje leto prenesti največ 12 dni neporabljenega letnega dopusta. Več dni je mogoče prenesti le v izjemnih okoliščinah. Kljub temu je Urad sprejel prenose več kot 12 dni pri približno 25 % svojih uslužbencev, ki jih je skupno približno 500.

zaključen


(1)  Strošek vrnitve stavbe v prvotno stanje ob izteku zakupne pogodbe.


PRILOGA II

Evropski policijski urad (Haag)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz pogodbe

(člen 88 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

„Naloga Europola je podpirati in krepiti dejavnosti policijskih organov in drugih služb kazenskega pregona držav članic ter njihovo medsebojno sodelovanje pri preprečevanju hudih oblik kriminala, ki vplivajo na dve ali več držav članic, terorizma in oblik kriminala, ki vplivajo na skupni interes politike Unije, ter boju proti njim.“

Pristojnosti Urada

(Sklep Sveta 2009/371/PNZ o ustanovitvi Evropskega policijskega urada (Europol) (Sklep Sveta o Europolu – ECD))

Pristojnosti

Pristojnost Urada zajema organizirani kriminal, terorizem in druge hujše oblike kriminala, ki tako vplivajo na dve ali več držav članic, da je zaradi obsega, pomena in posledic kaznivih dejanj potreben skupen pristop držav članic.

Pristojnost Urada zajema tudi s tem povezana kazniva dejanja, opredeljena v členu 4(3) sklepa Sveta o Europolu.

Glavne naloge

Zbirati, hraniti, obdelovati, analizirati in izmenjevati informacije ter kriminalistične obveščevalne podatke;

prek nacionalne enote iz člena 8 pristojne organe držav članic nemudoma obveščati o informacijah, ki se nanašajo na njih, in o vseh ugotovljenih povezavah med kaznivimi dejanji;

pomagati pri preiskavah v državah članicah, zlasti s posredovanjem vseh ustreznih informacij nacionalnim enotam;

pozvati pristojne organe zadevnih držav članic k začetku, vodenju ali usklajevanju preiskav ter v posebnih primerih predlagati vzpostavitev skupne preiskovalne enote;

zagotavljati kriminalistične obveščevalne podatke in analitično podporo državam članicam v zvezi z večjimi mednarodnimi dogodki;

pripraviti ocene ogroženosti, strateške analize in poročila o splošnem stanju, povezana s ciljem Europola, vključno z ocenami ogroženosti s strani organiziranega kriminala;

nuditi podporo državam članicam pri njihovih nalogah zbiranja in analiziranja informacij s spleta, da se prispeva k prepoznavanju kriminalnih dejavnosti, ki jih omogoča uporaba spleta ali ki se izvajajo z uporabo spleta.

Dodatne naloge

Razvijati strokovno znanje pristojnih organov v državah članicah o preiskovalnih postopkih in jim svetovati pri preiskavah;

zagotavljati strateške kriminalistične obveščevalne podatke za pomoč in podporo uspešni in učinkoviti uporabi sredstev, ki so za operativne dejavnosti na voljo na nacionalni ravni in na ravni Unije, ter podpirati takšne dejavnosti.

Poleg tega Urad državam članicam pomaga s podporo, svetovanjem in raziskovanjem na naslednjih področjih:

usposabljanje članov njihovih pristojnih organov, po potrebi v sodelovanju z Evropsko policijsko akademijo;

organizacija in oprema teh organov z omogočanjem tehnične podpore med državami članicami;

metode za preprečevanje kriminala;

tehnične in forenzične metode, analize ter preiskovalni postopki.

Poleg tega Urad deluje tudi kot osrednji urad za boj proti ponarejanju eura v skladu s Sklepom Sveta 2005/511/PNZ z dne 12. julija 2005 o zaščiti eura pred ponarejanjem z imenovanjem Europola za osrednji urad za boj proti ponarejanju eura.

Europol obdeluje in posreduje podatke o sporočilih glede finančnih plačil v skladu s Sporazumom med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike o obdelavi in posredovanju podatkov o sporočilih glede finančnih plačil iz Evropske unije Združenim državam Amerike za sledenje financiranja terorističnih dejavnosti (TFTP).

Poleg tega si Europol še naprej prizadeva za vzpostavitev službe za pomoč uporabnikom Prümske pogodbe, da bi se v skladu s sklepi Sveta z dne 13. decembra 2011 o krepiti izvajanja sklepov k Prümski pogodbi podprla dnevna uporaba sklepov k Prümski pogodbi.

Poleg tega Europol gosti evropski center za kibernetski kriminal in je osrednja točka evropskega boja proti kibernetski kriminaliteti v skladu s Sporočilom Komisije Svetu in Evropskemu parlamentu COM(2012) 140 final z dne 28. marca 2012„Boj proti kriminalu v digitalni dobi: ustanovitev Evropskega centra za boj proti kibernetski kriminaliteti“.

Vodenje

Upravni odbor

Sestavljajo ga po en predstavnik vsake države članice in en predstavnik Komisije.

Direktor

Za obdobje štirih let (lahko se podaljša, vendar ne za več kot štiri leta) ga imenuje Svet s kvalificirano večino s seznama najmanj treh kandidatov, ki ga predloži upravni odbor.

Pomagajo mu trije namestniki direktorja, ki so imenovani za obdobje štirih let z možnostjo enkratnega podaljšanja.

Vodi Europol in glede opravljanja svojih dolžnosti odgovarja upravnemu odboru.

Je pravni zastopnik Europola.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja revizija

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo.

Funkcija notranje revizije.

Varstvo podatkov in osebnih pravic

Skupni nadzorni organ.

Pooblaščenec za varstvo podatkov – deluje neodvisno, povezan je z resorno organizacijo (vzpostavljena na podlagi Sklepa Sveta o Europolu).

Organ za razrešnico

Evropski parlament ob upoštevanju priporočila Sveta, ki odloča s kvalificirano večino.

Viri, ki so bili Uradu na voljo v letu 2012 (2011)

Končni proračun za leto 2012

84,2 (84,8) milijona EUR

Število zaposlenih leta 2012

Začasni uslužbenci: 457 (457) v načrtu delovnih mest. Dejansko število zaposlenih dne 31. decembra 2012: 434

Napoteni nacionalni strokovnjaki: 37 (32) (dejansko število konec leta)

Pogodbeni uslužbenci: 94 (86) (dejansko število konec leta)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012 (2011)

Europol kot glavno središče EU za zagotavljanje podpore policijskemu delu

Operativna podpora izvajanju operacij in skupnim preiskovalnim skupinam vključuje: obdelavo podatkov, poročila o navzkrižnem ujemanju, obvestila o zadetkih, tehnično/forenzično podporo in strokovno znanje, napotitev mobilne enote, poročila o analizi, operativno usklajevanje na sedežu Europola, operativne sestanke, finančno pomoč. Operativna podpora državam članicam se je močno povečala, kar potrjuje obstoj trenda povečanja zaprosil za storitve Europola, ki je opazen v zadnjih letih:

podpora v 15 949 čezmejnih primerih, kar je 16-odstotno povečanje v primerjavi z letom 2011 (13 697);

645 preiskav, ki jih je Europol začel ali dejavno podpiral, na prednostnih področjih kriminala;

1 429 poročil o navzkrižnem ujemanju v primerjavi z 984 poročili leta 2011 (45-odstotno povečanje);

712 operativnih analitičnih poročil v primerjavi z 340 poročili leta 2011 (109-odstotno povečanje);

glavni preiskovalci operacij v državah članicah in strokovnjaki držav članic so izrazili visoko stopnjo zadovoljstva z analitično in operativno podporo, ki jo zagotavlja Europol;

Europol je zagotovil finančno podporo 208 operativnim sestankom in 30 sestankom EMPACT (evropska multidisciplinarna platforma za boj proti kaznivim dejanjem);

Europol je zagotovil finančno podporo 30 preiskavam na področju ponarejanja eura;

Europol je kot enakopravni član podprl 30 (17) skupnih preiskovalnih skupin;

izvajanje členov 4, 9 in 10 sporazuma o TFTP z obdelavo vseh s tem povezanih zaprosil in informacij ZDA.

Zmogljivost strateške analize

Strateški proizvodi: ocene ogroženosti, poročila o stanju in obvestila o kriminalističnih obveščevalnih podatkih:

14 strateških poročil o organiziranem kriminalu in 6 strateških poročil o terorizmu, npr. ocena ogroženosti za Zahodni Balkan, poročilo o stanju glede organiziranih potujočih kriminalnih združb, poročilo o stanju in trendih na področju terorizma v EU (TE-SAT), poročilo o financiranju terorizma iz kriminalnih virov in več obvestil o grožnjah na področju organiziranega kriminala.

Europol kot osrednja točka EU za informacije o kriminalu

Zmogljivosti upravljanja informacij, mrežna aplikacija za varno izmenjavo informacij (SIENA), informacijski sistem Europola (EIS), mreža uradov za povezavo.

Europol, države članice in tretje osebe so po mrežni aplikaciji SIENA izmenjali skupaj 414 334 operativnih obvestil, kar je 25-odstotno povečanje v primerjavi z letom 2011 (330 633).

Europol je leta 2012 prejel 65 % (53 %) vseh obvestil SIENA.

EIS je konec leta 2012 vključeval 186 896 (183 240) objektov, med katerimi se je povečal delež oseb (najpomembnejši in največ vredni objekti po mnenju organov kazenskega pregona).

Do konca leta 2012 je bilo z aplikacijo SIENA povezanih 19 uradov držav članic za odvzem premoženjske koristi.

Edinstvena mreža skoraj 150 uradnikov za zvezo zagotavlja neposredno povezavo med sedežem Europola v Haagu in 27 nacionalnimi enotami Europola v glavnih mestih držav članic. Uradniki za zvezo zagotavljajo izmenjavo informacij ter podporo in usklajevanje za preiskave, ki potekajo. Europol je tudi gostitelj uradnikov za zvezo iz 10 držav, ki niso članice EU, in organizacij, ki sodelujejo z njim na podlagi sporazumov o sodelovanju. Urad je poleg tega napotil dva uradnika za zvezo v Washington (ZDA), enega pa na sedež Interpola v Lyonu (Francija).

Europol kot strokovno središče EU na področju policijskega dela

Europolove platforme za strokovnjake (EPE), platforme za izmenjavo podatkov in rešitve za shranjevanje podatkov, proizvodi in storitve na podlagi znanja, usposabljanje, konference in srečanja za ozaveščanje:

Europolova platforma za strokovnjake zajema 28 strokovnih področij, vključno z 2 663 aktivnimi računi (12 platform in 500 uporabnikov konec leta 2011);

nadaljnja okrepitev zmogljivosti boja proti kibernetski kriminaliteti in priprava sedeža Evropskega centra za boj proti kibernetski kriminaliteti (EC3) v prostorih Europola od januarja 2013;

vzpostavitev službe za pomoč uporabnikom Prümske pogodbe januarja 2012 in njeno popolno delovanje od 1. aprila 2012;

Europol je podprl izvedbo 55 usposabljanj (ki so jih organizirali Europol, CEPOL ali države članice);

na novem sedežu Europola je bila organizirana velika letna evropska policijska konferenca.

Zunanji odnosi

Europol sodeluje z več partnerji iz EU ter s tretjimi državami in mednarodnimi organizacijami. Izmenjava informacij s temi partnerji poteka na podlagi sporazumov o sodelovanju. Strateški sporazumi podpisnicama omogočajo izmenjavo vseh informacij razen osebnih podatkov, operativni sporazumi pa omogočajo tudi izmenjavo osebnih podatkov.

Do konca leta 2012 je bilo sprejetih 20 strateških sporazumov in 11 operativnih sporazumov (18 z državami, ki niso članice EU, 10 z organi in agencijami EU ter 3 z drugimi mednarodnimi organizacijami, vključno z Interpolom).

Izmenjava informacij z zunanjimi partnerji (8 547) se je povečala za 29 % v primerjavi z letom 2011 (6 608).

Skupaj ima 13 partnerjev na področju operativnega sodelovanja neposreden dostop do aplikacije SIENA (devet več kot leta 2011).

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Urad.


ODGOVORI URADA

11.

V zvezi z obema zadevnima proračunskima obveznostnima je Europol ravnal v dobri veri, saj je menil, da je bila v obeh primerih prevzeta pravna obveznost.

Pravočasno pred iztekom zadevnega proračunskega leta bodo sprejeti dodatni ukrepi za pripravo in oceno izpolnjevanja tehničnih zahtev za „samodejne“ prenose sredstev. Po potrebi bodo „nesamodejni“ prenosi predlagani upravnemu odboru Europola v odobritev.

12.

Potem ko je Europol za finančno leto 2012 potrdil informacije in postopke, povezane s človeškimi viri, so bili sprejeti popravljalni ukrepi. Od začetka leta 2013 Europol vse zaposlene vsak mesec ob izdaji plačilnih listov opomni, da mu morajo sporočiti vse spremembe v zvezi z njihovim osebnim položajem. Primeri, ki jih navaja Sodišče, niso imeli bistvenega vpliva.

13.

Razveljavitve so predvsem povezane s prevzetimi proračunskimi obveznostmi v zvezi z novim sedežem (1,1 milijona EUR). Do konca leta 2011 Europol še ni imel veliko izkušenj s stroški v zvezi z uporabniki na novem sedežu. Zaradi tega so bile obveznosti v zvezi z informacijsko in komunikacijsko tehnologijo višje od pričakovanih, izplačilo različnih zakonitih odškodnin ni bilo potrebno, sredstva za upravne in operativne izdatke, povezane z nekaterimi dejavnostmi, pa so zapadla.

14.

Europol je odgovornost za vodenje Evropskega centra za boj proti kibernetski kriminaliteti (EC3) prevzel med proračunskim letom 2012 (na podlagi sklepa Sveta Evropske unije za pravosodje in notranje zadeve junija 2012). V prvotnem načrtu proračuna za proračunsko leto 2012 niso bila za to novo nalogo dodeljena nobena proračunska sredstva, konec leta 2012 pa je postalo jasno, da tudi v proračunu za leto 2013 ne bodo. Zato je bilo treba obveznosti za to novo nalogo prevzeti v proračunu za leto 2012 ob izteku proračunskega leta, kar je vplivalo na znesek sredstev, ki so bila prenesena v leto 2013.

15.

Prenosi so bili potrebni za zagotovitev neprekinjenosti poslovanja v celotnem proračunskem letu in zlasti za zagotovitev razpoložljivosti proračunskih sredstev za Evropski center za boj proti kibernetski kriminaliteti.

16.

Pripombe v zvezi z zaposlovanjem:

 

Izpitna vprašanja za pisne preizkuse in razgovore:

Europol meni, da je zaupnost pri izbirnih preizkusih ključnega pomena, in opozarja, da ne obstaja nobena pravna zahteva (ali sodna praksa), ki bi določala, da je treba izpitna vprašanja določiti pred sestavo ožjega seznama primernih kandidatov.

 

Ponderiranje izbirnih meril:

Ponderji za izbirna merila so vedno določeni pred uvrstitvijo primernih kandidatov na ožji seznam, od julija 2012 pa Europol ta postopek evidentira v posebnem sklepu, ki ga izda predsednik izbirne komisije.

 

Dokumentiranje odločitev izbirne komisije:

Europol meni, da so vse ključne ugotovitve izbirnih komisij, ki se nanašajo na imenovanje kandidatov, ustrezno dokumentirane. Za zagotovitev učinkovitega upravljanja meni tudi, da v zapisnikih ni treba zabeležiti vseh posameznih mnenj članov izbirne komisije. Na podlagi Europolove analize tovrstna zahteva tudi ne izhaja iz ustrezne sodne prakse.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/245


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Agencije Evropske unije za temeljne pravice za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

2013/C 365/34

UVOD

1.

Agencija Evropske unije za temeljne pravice (v nadaljnjem besedilu: Agencija ali FRA) s sedežem na Dunaju je bila ustanovljena z Uredbo Sveta (ES) št. 168/2007 (1). Cilj Agencije je, da ustreznim organom Unije in njenim državam članicam zagotavlja pomoč in strokovno znanje pri izvajanju prava Unije na področju temeljnih pravic (2).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Agencije, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Agencije ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Agencije vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Agencije, potem ko jih računovodja Agencije pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Agencije;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče je izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njen finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njen poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O ZAKONITOSTI IN PRAVILNOSTI TRANSAKCIJ

11.

Leta 2012 je Agencija naročila storitve čiščenja preko kaskadnih okvirnih pogodb pri dveh dobaviteljih. Zaradi pisne napake pri ocenjevanju ponudb sta bila izvajalca nepravilno razvrščena. Posebna pogodba za dodelitev 56 784 EUR iz leta 2012 in z njo povezana plačila so nepravilna. Po reviziji Sodišča je Agencija ustrezno spremenila razvrstitev izvajalcev.

PRIPOMBA O NOTRANJIH KONTROLAH

12.

Agencija v letu 2012 ni imela vzpostavljenega uradnega postopka naknadnega preverjanja, vendar je bil zatem, ko je opravila izčrpno analizo tveganja, formalni postopek izveden na začetku leta 2013.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA

13.

Čeprav je bila stopnja izvrševanja proračuna za naslov III (operativni odhodki) z le 49 % odobrenih proračunskih sredstev nizka, to ni bila posledica zamud pri izvajanju letnega delovnega programa Agencije in odraža večletni značaj dejavnosti. Agencija je sprejela modul za načrtovanje proračuna, ki je neposredno povezan z letnim delovnim programom, plačila pa so bila načrtovana in izvedena v skladu z operativnimi potrebami.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 15. julija 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 53, 22.2.2007, str. 1.

(2)  V Prilogi I, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ta vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA

Agencija Evropske unije za temeljne pravice (Dunaj)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

Zbiranje informacij

Komisija lahko v mejah in pod pogoji, ki jih Svet z navadno večino določi v skladu z določbami Pogodb, zbira informacije in izvaja preverjanje, potrebno za opravljanje nalog, ki so ji bile zaupane (člen 337).

Pristojnosti Agencije

(Uredba Sveta (ES) št. 168/2007)

Cilji

Ustreznim institucijam, organom, uradom in agencijam Unije ter njenim državam članicam v zvezi z izvajanjem prava Unije na področju temeljnih pravic zagotoviti pomoč in strokovno znanje v podporo polnemu spoštovanju temeljnih pravic pri sprejemanju ukrepov ali oblikovanju poteka dejavnosti v okviru njihovih pristojnosti.

Naloge

Zbira, beleži, analizira in razširja pomembne, objektivne, zanesljive in primerljive informacije in podatke;

razvija metode in standarde za izboljšanje primerljivosti, objektivnosti in zanesljivosti podatkov na evropski ravni;

izvaja znanstvene raziskave in ankete, predhodne študije in študije izvedljivosti, sodeluje pri njih ali jih spodbuja;

oblikuje in objavlja zaključke in mnenja o določenih tematskih področjih za institucije Unije in države članice v zvezi z izvajanjem prava Unije;

objavlja letno poročilo o vprašanjih temeljnih pravic, povezanih s področji dejavnosti Agencije;

objavlja tematska poročila, ki temeljijo na lastnih analizah, raziskavah in anketah;

objavlja letno poročilo o svojih dejavnostih;

razvija komunikacijsko strategijo in spodbuja dialog s civilno družbo, da krepi javno ozaveščenost glede temeljnih pravic in aktivno razširja informacije o svojem delu.

Vodenje

Upravni odbor

Sestava

Po ena neodvisna oseba, ki jo imenuje vsaka država članica, ena neodvisna oseba, ki jo imenuje Svet Evrope, in dva predstavnika Komisije.

Naloge

Sprejme proračun, delovni program in letna poročila. Sprejme končni proračun in načrt delovnih mest. Daje mnenja o končnih računovodskih izkazih.

Izvršilni odbor

Sestava

Predsednik upravnega odbora,

podpredsednik upravnega odbora,

predstavnik Komisije,

dva druga člana upravnega odbora, ki ju ta izvoli.

Sej izvršilnega odbora se lahko udeležuje oseba, ki jo v upravni odbor imenuje Svet Evrope.

Znanstveni odbor

Sestava

11 neodvisnih oseb, ki so visoko usposobljeni strokovnjaki s področja temeljnih pravic.

Člane imenuje upravni odbor na podlagi preglednega javnega razpisa in izbirnega postopka.

Direktor

Imenuje ga upravni odbor na predlog Komisije in po pridobitvi mnenj Evropskega parlamenta in Sveta Evropske unije (ki določita prednostni vrstni red).

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja revizija

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2012 (2011)

Končni proračun

20,376 milijona EUR (20,180 milijona EUR), od česar subvencija Unije znaša 99 % (99 %).

Število zaposlenih 31. decembra 2012

72 (72) mest, predvidenih v načrtu delovnih mest, od tega zasedenih: 70 (70) +

22 (22) drugih uslužbencev (pogodbeni uslužbenci, napoteni nacionalni strokovnjaki)

Skupno število zaposlenih: 94 (94), ki opravljajo naslednje naloge:

operativne: 58 (59)

upravne: 29 (29)

obojne: 7 (6)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012 (2011)  (1)

FRANET

Število prispevkov 28 nacionalnih informacijskih točk (nacionalni sklopi): 185 (29)

Število prispevkov partnerja, odgovornega za analizo na ravni EU in na mednarodni ravni: 1 (0)

Število prispevkov partnerja, odgovornega za primerjalno analizo: 1 (0)

Število srečanj: 3 (2) (1 s 4 udeleženci, 1 z 10 udeleženci in 1 z 20 udeleženci)

Raziskovalna poročila

Število raziskovalnih poročil: 13 (26) in 23 (113) jezikovnih različic

Število srečanj: 2 (11)

Letno poročilo: 2 (2) in 3 (2) jezikovne različice. Povzetek letnega poročila: 1 (1) in 2 (4) jezikovni različici

Mnenja FRA: 3

Predstavitveni listi: 11 (10) in 118 (149) jezikovnih različic

Gradivo, ki ni povezano z raziskavami

Razne objave FRA: 5 (5) in 31 (27) jezikovnih različic

Plakati: 20 (1)

Ključne konference in prireditve

Konferenca o temeljnih pravicah: 1 (1)

Prireditev Dan raznolikosti: 1 (1)

Simpozij FRA: 1 (1)

Seja platforme za temeljne pravice: 1 (0)

Skupni seminar z (danskim) predsedstvom EU 1(0)

Sodelovanje z institucijami in organi ravni EU in držav članic

Države članice: 7 (13)

Svet EU: 9 (9)

Evropska komisija: 12 (18)

Evropski parlament: 20 (10)

Sodišče EU: 1 (1)

Odbor regij: 1 (3)

Evropski ekonomsko-socialni odbor: 1 (1)

Evropski varuh človekovih pravic: 1 (0)

Platforma za temeljne pravice: 3 (3)

Svet Evrope: 24 (10)

OVSE: 2 (3)

Združeni narodi: 2 (2)

Specializirani organi (nacionalne institucije za človekove pravice in organi za enakost): 3 (4)

Drugi sestanki in okrogle mize: 12 (20)

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


(1)  Opozarjamo, da so od leta 2011 poročila ločena od predstavitvenih listov, poleg tega pa je posebej navedeno skupno število jezikovnih različic za vsako kategorijo.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

11.

Agencija je popravila pisno napako pri ocenjevanju ponudb in s soglasjem vseh vpletenih strani ustrezno spremenila okvirno pogodbo. Poleg tega trenutno izboljšuje svojo programsko opremo za upravljanje razpisov in pogodb (TCM), s čimer bo preprečila podobne pisne napake v prihodnosti. Ta programska oprema se uporablja za pripravo razpisov, vanjo pa bo po novem vključen tudi modul za e-ocenjevanje. Na prošnjo Komisije bo Agencija to opremo dala na razpolago službam Komisije na podlagi pogodbe o ravni storitev.

12.

Agencija meni, da je sistem notranje kontrole ustrezen in zagotavlja sorazmerno dobro zanesljivost ter dobre prakse. Poleg tega je v letu 2013 na podlagi interne ocene tveganja in v skladu z zahtevo Sodišča uvedla tudi formalni postopek naknadnega preverjanja.

13.

Pripomba Sodišča je dobrodošla, saj potrjuje večletni značaj večine operativnih dejavnosti Agencije. Izvrševanje proračuna za leto 2012 je pokazalo zadovoljivo stopnjo izvrševanja plačil za naslova I in II, in sicer 98-odstotno za prvega in 89-odstotno stopnjo za drugega. Za naslov III je 49-odstotna stopnja izvrševanja plačil upravičena, saj je skladna z izvajanjem letnega delovnega programa Agencije. Da bi Agencija še dodatno izboljšala svojo učinkovitost, je sprejela modul za načrtovanje proračuna (proračunski modul), ki je neposredno povezan z letnim delovnim programom. Prenosi sredstev predstavljajo odobritve plačil za kritje obstoječih pravnih obveznosti.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/251


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za upravljanje operativnega sodelovanja na zunanjih mejah držav članic za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

2013/C 365/35

UVOD

1.

Evropska agencija za upravljanje operativnega sodelovanja na zunanjih mejah držav članic (v nadaljnjem besedilu: Agencija ali Frontex) s sedežem v Varšavi je bila ustanovljena z Uredbo Sveta (ES) št. 2007/2004 (1). Naloga Agencije je usklajevanje dejavnosti med državami članicami na področju upravljanja zunanjih meja (podpora pri operativnem sodelovanju, tehnična in operativna pomoč ter analiza tveganja) (2).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Agencije, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Agencije ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Agencije vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Agencije, potem ko jih računovodja Agencije pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Agencije;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njen finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njen poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Osnova za zavrnitev mnenja o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Leta 2012 so odhodki, povezani z nepovratnimi sredstvi, znašali 56 milijonov EUR, kar je 63 % vseh odhodkov za poslovanje. Agencija pred plačilom sicer izvaja preglede razumnosti, da preveri odhodke, ki jih prijavijo upravičenci, vendar običajno ne zahteva dokazil.

10.

Strategija naknadnih revizij Agencije je bila sprejeta leta 2012 in je ključna kontrola za ocenjevanje zakonitosti in pravilnosti transakcij Agencije. Leta 2012 so bile izvedene tri revizije, da so se preverili odhodki, povrnjeni leta 2011, odhodki v letu 2012 pa še niso bili preverjeni.

11.

Zaradi pomanjkanja dejansko opravljenih predhodnih in naknadnih preverjanj ni zagotovila o zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih z nepovratnimi sredstvi. Sodišče ni moglo pridobiti zadostnih ustreznih revizijskih dokazov o zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih z nepovratnimi sredstvi, ki so bile revidirane leta 2012.

Zavrnitev mnenja o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

12.

Zaradi pomembnosti in vseobsegajočih učinkov zadeve, opisane v osnovi za zavrnitev mnenja (odstavki od 9 do 11), Sodišče ni moglo pridobiti zadostnih ustreznih revizijskih dokazov za osnovo za revizijsko mnenje, zato Sodišče ne izreka mnenja o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij.

13.

Zaradi naslednjih pripomb mnenje Sodišča o zanesljivosti računovodskih izkazov ali zavrnitev mnenja o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij nista vprašljiva.

PRIPOMBE O NOTRANJIH KONTROLAH

14.

Fizični popis je bil nepopoln in ni zajemal vseh sredstev Agencije. Sredstva v gradnji in sredstva, ki so bila kupljena ob koncu leta, niso bila upoštevana.

15.

Ni postopka za odtujitev osnovnih sredstev. Osnovna sredstva, ki se ne uporabljajo več, se odpišejo iz registra osnovnih sredstev, pri tem pa niso fizično odstranjena. Ni registra teh sredstev.

16.

Še vedno obstajajo pomanjkljivosti v sistemu za uskladitev izkazov dobaviteljev z ustreznimi evidencami v Agenciji.

PRIPOMBI O UPRAVLJANJU PRORAČUNA

17.

Proračun Agencije za leto 2012 je znašal 89,6 milijona EUR, od tega je bilo 21,8 milijona EUR (25 % odobrenih proračunskih sredstev) prenesenih v leto 2013. Prenosi za naslov III (operativni odhodki) so znašali 19,6 milijona EUR. Taka raven prenosov je previsoka in v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti, čeprav je deloma posledica operativnega in večletnega značaja dejavnosti Agencije. Do konca februarja 2013 je bil del teh prenosov, in sicer 1,1 milijona EUR, razveljavljen.

18.

Leta 2012 je Agencija izvršila 39 proračunskih prerazporeditev v višini 11,5 milijona EUR, kar je vplivalo na 70 od 79 proračunskih vrstic. To je deloma posledica tega, da je bila druga sprememba proračuna za leto 2012 odobrena šele oktobra 2012, sredstva, potrebna za delovanje, pa so bila medtem prerazporejena iz drugih proračunskih vrstic.

DRUGE PRIPOMBE

19.

Pregledani postopki za zaposlovanje so pokazali pomembne pomanjkljivosti v zvezi s preglednostjo in z enakopravnostjo kandidatov: vprašanja za pisne preizkuse in razgovore so bila določena, zatem ko je izbirna komisija preučila prijave; pragovi, ki bi jih morali kandidati doseči, da bi bili povabljeni na pisne preizkuse in razgovore ter se uvrstili na seznam primernih kandidatov, niso bili določeni; izbirna komisija ni dokumentirala vseh svojih sestankov in odločitev.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

20.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je podan v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 9. julija 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 349, 25.11.2004, str. 1.

(2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ti vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Raven prenosov je enako kot v prejšnjem letu previsoka in v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

neizveden

2011

Agencija je v okviru celotnega prenesenega zneska prenesla celotne obveznosti v višini 5,1 milijona EUR. Vendar finančna uredba Agencije ne zagotavlja jasne osnove za takšen prenos (1).

ni relevantno

2011

Agencija je leta 2011 financirala donacije za skupne operacije v višini 74 milijonov EUR. Za preverjanje odhodkov, ki jih prijavijo upravičenci (države članice in pridružene schengenske države), sicer izvaja preglede razumnosti, vendar običajno ne zahteva dokazil, ki bi odpravljala tveganje neupravičenih odhodkov.

se izvaja

2011

Računovodja enako kot lani še ni potrdil računovodskega sistema Agencije.

zaključen

2011

Ugotovljene so bile pomanjkljivosti notranje kontrole pri upravljanju osnovnih sredstev. Ni postopka za odtujitev osnovnih sredstev, popis fizičnega inventarja pa je nepopoln.

se izvaja


(1)  V členu 62(2) finančne uredbe Agencije je navedeno, da celotne proračunske obveznosti pokrivajo skupni strošek ustreznih posameznih pravnih obveznosti, sklenjenih do 31. decembra leta N+1. Vendar finančna uredba EU in finančna uredba Agencije ne vsebujeta jasnih določb o uporabi celotnih obveznosti za nediferencirana odobrena proračunska sredstva. Agencija je uporabila celotne obveznosti za upravičenje samodejnega prenosa nediferenciranih odobrenih proračunskih sredstev.


PRILOGA II

Evropska agencija za upravljanje operativnega sodelovanja na zunanjih mejah držav članic (Varšava)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člena 74 ter 77(2)(b) in (d) Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Člen 74: „Svet sprejme ukrepe, s katerimi zagotovi upravno sodelovanje med pristojnimi službami držav članic na področjih, ki so zajeta v tem naslovu, kakor tudi med temi službami in Komisijo. […]“

Člen 77(2): „[…] Evropski parlament in Svet po rednem zakonodajnem postopku sprejmeta ukrepe glede:

[…] (b)

kontrol[e] oseb pri prehodu zunanjih meja;

[…] (d)

vseh ukrepov, potrebnih za postopno uvedbo integriranega sistema upravljanja zunanjih meja […].“

Pristojnosti Agencije

Uredba Sveta (ES) št. 2007/2004, spremenjena z Uredbo (ES) št. 863/2007 in Uredbo (EU) št. 1168/2011 Evropskega parlamenta in Sveta

Zadnja sprememba je začela veljati 12. decembra 2011; vsebina tabele odraža stanje po njej.

Cilji

Frontex je bil ustanovljen za izboljšanje celovitega upravljanja zunanjih meja držav članic EU.

Glavne naloge

(a)

Usklajuje operativno sodelovanje med državami članicami na področju upravljanja zunanjih meja;

(b)

državam članicam pomaga pri usposabljanju nacionalne mejne straže, vključno s postavitvijo skupnih standardov usposabljanja;

(c)

izvaja analizo tveganja, vključno z oceno zmogljivosti držav članic soočiti se z grožnjami in pritiski na zunanjih mejah;

(d)

sodeluje v razvoju na področju raziskav, ki so pomembne za kontrolo in nadzor zunanjih meja;

(e)

državam članicam pomaga v okoliščinah, ki zahtevajo okrepljeno tehnično in operativno pomoč, zlasti tistim državam članicam, ki se soočajo s posebnimi ali nesorazmernimi pritiski;

(f)

državam članicam zagotovi potrebno pomoč, ki na njihovo prošnjo vključuje tudi usklajevanje ali organizacijo skupnih operacij vračanja;

(g)

vzpostavi skupine Evropskih mejnih policistov, ki se jih razporedi med skupnimi operacijami, poskusnimi projekti in hitrimi posredovanji;

(h)

razvija operacijske sisteme za izmenjavo podatkov, vključno z informacijskim in usklajevalnim omrežjem, in jih upravlja;

(i)

zagotavlja potrebno pomoč pri razvoju in delovanju evropskega sistema nadzora meja (EUROSUR).

Vodenje

Upravni odbor

Sestava

Po en predstavnik vsake države članice, dva predstavnika Komisije in po en predstavnik iz vsake pridružene schengenske države.

Naloge

(a)

Imenuje izvršnega direktorja;

(b)

sprejme splošno poročilo Agencije;

(c)

sprejme delovni program Agencije;

(d)

določi postopke za sprejemanje odločitev glede operativnih nalog Agencije;

(e)

opravlja svoje naloge v zvezi s proračunom Agencije;

(f)

izvršuje disciplinsko oblast nad izvršnim direktorjem (namestnikom izvršnega direktorja);

(g)

sprejme svoj poslovnik;

(h)

določa organizacijsko strukturo Agencije in sprejme kadrovsko politiko Agencije;

(i)

sprejme večletni načrt Agencije.

Izvršni direktor

Imenuje ga upravni odbor na predlog Komisije.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2012 (2011)

Končni proračun

89,6 milijona EUR (118,2 milijona EUR)

Subvencija Unije 84 milijonov EUR (111 milijonov EUR)

Število zaposlenih 31. decembra 2012

Načrt delovnih mest

Načrtovana delovna mesta za začasne uslužbence: 143 (143) – zasedena delovna mesta za začasne uslužbence: 137 (141)

Druga delovna mesta

Načrtovana delovna mesta za pogodbene uslužbence: 87 (88) – zasedena delovna mesta za pogodbene uslužbence: 84 (85)

Načrtovana delovna mesta za napotene nacionalne strokovnjake: 83 (83) – zasedena delovna mesta za napotene nacionalne strokovnjake: 82 (78)

Skupno število delovnih mest: 313 (314) – od tega zasedena: 303 (304)

Ti opravljajo naslednje naloge: operativne naloge: 216 (214) – upravne naloge: 87 (90)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012 (2011)

Enota za analizo tveganja (RAU) je pripravila 80 (20) strateških poročil, vključno s 3 rednimi letnimi poročili, 2 letnima poročiloma nove vrste, 6 prilagojenimi poročili, 9 četrtletnimi poročili z novostmi v zvezi s položajem in analizo položaja v državah članicah in izbranih regijah, ki mejijo na EU, 60 strateškimi poročili o spremljanju.

482 (469) analitičnih izdelkov v podporo načrtovanju, izvajanju in ocenjevanju skupnih operacij; 54 (112) poročil drugih vrst, vključno s predstavitvami za upravo Agencije, Komisijo EU in druge; objava 7 (6) strateških poročil za splošno javnost na spletni strani Agencije.

Začela se je širitev posodobljenega skupnega integriranega modela analize tveganja (CIRAM v 2.0) s prevodi v izbrane jezike EU. Organizirani so bili 4 (4) redni sestanki mreže za analizo tveganja Frontex, 5 sestankov nove specialistične mreže z državami članicami o ponarejanju dokumentov v EU, 2 (2) sestanka v zvezi s taktično analizo tveganja, 6 (5) regionalnih strokovnih srečanj/konferenc in 3 regionalne tehnične delavnice.

V skladu z nalogami enote za analizo tveganja v sistemu EUROSUR so bile v letu 2012 v okviru skupine uporabnikov za raven analize izvedene spodaj naštete naloge, o njih pa se je po potrebi obvestilo države članice in se z njimi posvetovalo: v okviru ravni analize CPIP/ESP: podajanje vsebine (281 proizvodov leta 2012), pripravljalno delo za osnovne storitve in analitična orodja; razvoj koncepta za metode za pripisovanje stopenj učinka.

Oddelek za skupne operacije (JOU) je organiziral 17 (19) skupnih operacij, 12 (14) poskusnih projektov, 10 (15) konferenc in 25 sestankov. Poleg tega je bilo v 39 (42) skupnih operacijah, ki jih je usklajeval Frontex, vrnjenih 2 110 (2 059) ljudi. V vseh skupnih operacijah je bilo izvedenih skupno 3 503 (7 754) operativnih dni; število izvedenih operativnih delovnih dni na osebo je znašalo 117 114 (105 038) dni.

Situacijski center Agencije (FSC) je pripravil 2 169 (1 900) poročil o stanju, 31 poročil o resnih incidentih, 27 krakih poročil o novih dogodkih, 13 (11) poročil za ozaveščanje o misijah, na spletni portal FOOS naložil 145 opozoril v zvezi z dokumenti in v EUROSUR 2 130 elementov. Dnevno glasilo je bilo posredovano na 241 (400) uporabniških računov; na dnevna poročila o stanju in operativne predstavitve se je sklicevalo 308 medijskih prispevkov. Situacijski center Agencije je kot enotna kontaktna točka upravljal več kot 24 000 (24 000) pošiljk korespondence; okrepil je Frontex-One-Stop-Shop (FOSS) kot glavno platformo za izmenjavo informacij med Frontexom in zunanjimi partnerji, kjer je naloženih več kot 6 000 dokumentov. Situacijski center Agencije je prek aplikacije za poročanje o skupnih operacijah (JORA) prejel približno 30 000 obvestil o incidentih in zagotovil usposabljanje JORA 500 uradnikom Frontex ter držav članic in pridruženih schengenskih držav.

Enota za usposabljanje (TRU) je v okviru 3 programov, ki zajemajo 19 (20) projektov, organizirala 207 (223) dejavnosti usposabljanja z 2 980 (3 490) udeleženci (strokovnjaki za usposabljanje, tečajniki itd.); zainteresirane strani so v dejavnosti usposabljanja skupaj vložile 13 300 (12 947) delovnih dni na osebo. V okviru izobraževanja v zvezi s poklicno potjo mejnih policistov je Frontex zaključil razvoj sektorskega okvira kvalifikacij (SQF) za varovanje meje. To je splošen okvir za izobraževanje in usposabljanje mejnih policistov, ki se osredotoča zlasti na vključevanje načel temeljnih pravic. Sektorski okvir kvalifikacij upošteva izobraževalne standarde, ki so bili določeni na ravni EU v okviru københavnskega in bolonjskega procesa.

Enota za združene vire (PRU) – njena zmogljivost odzivanja se je bistveno okrepila z vzpostavitvijo in upravljanjem novo vzpostavljenih združenj skupin Evropskih mejnih policistov (EBGT) in tehnične opreme, ki se ju razporedi med skupnimi operacijami, poskusnimi projekti in hitrimi posredovanji. Enota za združene vire je izvedla 7 (6) projektov za izboljšanje splošne uspešnosti operacij Frontexa. V okviru svojih projektov je enota organizirala 11 prireditev, na katerih je sodelovalo 295 udeležencev iz držav članic. Zainteresirane strani so v dejavnosti enote skupaj vložile približno 551 delovnih dni na osebo.

Enota za raziskave in razvoj (RDU) je organizirala 39 (34) sestankov za 1 020 udeležencev iz držav članic, pridruženih schengenskih držav, institucij EU, medvladnih in mednarodnih organizacij, akademij, raziskovalnih inštitutov in panoge. Uslužbenci so sodelovali na približno 100 (130) notranjih in zunanjih prireditvah. Enota je pripravila različne dokumente, poročila in študije: dve dobri praksi, troje smernic, študijo, analizo stroškov in koristi ter tehnično poročilo in jih posredovala zainteresiranim stranem.

Partnerstvo in sodelovanje s tretjimi državami: leta 2012 sta bila sklenjena 2 (2) delovna dogovora z nigerijskim uradom za priseljevanje in armenskim svetom za nacionalno varnost, s čimer se je skupno število delovnih dogovorov povečalo na 18 (16). Z Ministrstvom za zunanje zadeve Republike Turčije je bil podpisan memorandum o soglasju. V okviru zadevnih delovnih dogovorov se je dodatno okrepilo operativno sodelovanje med Agencijo in organi tretjih držav pri zadevah, povezanih z varnostjo/upravljanjem meja, z namenom dodatnega oblikovanja vzajemno koristnih in trajnostnih partnerstev. Zlasti na področju izmenjave informacij, usposabljanja in skupnih operativnih dejavnosti so bili doseženi oprijemljivi rezultati.

Sodelovanje z organi EU in mednarodnimi organizacijami: leta 2012 sta bila podpisana dva delovna dogovora z Uradom Združenih narodov za droge in kriminal (UNODC) in Evropskim azilnim podpornim uradom (EASO), s čimer se je skupno število delovnih dogovorov povečalo na 12 (10). Na področju sodelovanja med agencijami je Frontex leta 2012 predsedoval kontaktni skupini agencij na področju pravosodja in notranjih zadev (PNZ) EU, katere cilj je spodbujanje sodelovanja in ustvarjanje sinergij med različnimi agencijami PNZ. V tem okviru je Frontex organiziral številna strokovna srečanja, strokovno konferenco o varstvu podatkov in letno srečanje vodij agencij PNZ. Izvedene so bile tudi različne dejavnosti za izvajanje skupne izjave agencij v zvezi s trgovino z ljudmi.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

Agencija se je seznanila z razlogi Sodišča za zavrnitev mnenja glede zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij.

Organi mejnih straž držav članic in pridruženih schengenskih držav so neposredni koristniki storitev agencije Frontex in kadar zahtevajo povračilo stroškov, morajo podpisati izjavo o popolnosti, zanesljivosti in resničnosti informacij. Potrditi morajo tudi, da zahtevo za plačilo utemeljujejo ustrezni podporni dokumenti. Agencija tako ne meni, da učinkoviti postopki predhodne kontrole manjkajo, je pa res, da temeljijo na izjavah javnih organov in preverjanju verodostojnosti. Vendar pa je Agencija sprejela ukrepe za okrepitev okvira postopkov predhodne kontrole in tako je od junija 2013 vzpostavljen sistem predhodne kontrole, ki temelji na tveganjih.

14.

Fizični popis je bil nepopoln in ni zajemal vseh sredstev Agencije. Sredstva v gradnji in sredstva, ki so bila kupljena ob koncu leta, niso bila upoštevana.

Pomanjkljivosti v zvezi s poročilom o popisu bodo odpravljene do popisa sredstev za leto 2013. Popravljen dokument o politiki popisa sredstev naj bi bil sprejet poleti 2013.

15.

Ni postopka za odtujitev osnovnih sredstev. Osnovna sredstva, ki se ne uporabljajo več, se odpišejo iz registra osnovnih sredstev, pri tem pa niso fizično odstranjena. Ni registra teh sredstev.

Obstoječa politika za odtujitev osnovnih sredstev IKT bo posodobljena in popravljena tako, da se bo nanašala na vsa sredstva agencije Frontex. Predviden rok je avgust 2013. Po sprejetju politike za odtujitev osnovnih sredstev IKT bodo sredstva, ki so odpisana iz registra osnovnih sredstev, fizično odstranjena v drugi polovici leta 2013.

16.

Še vedno obstajajo pomanjkljivosti v sistemu za uskladitev izkazov dobaviteljev z ustreznimi evidencami v Agenciji.

Kot že omenjeno v prejšnjih letih, večina državnih organov s katerimi Agencija sodeluje, nima centraliziranega računovodskega sistema, ki bi omogočal uskladitev izkazov. Usklajevanje je zato zelo zamudno, saj je treba pri različnih organih pregledati različne evidence.

17.

Proračun Agencije za leto 2012 je znašal 89,6 milijona EUR, od tega je bilo 21,8 milijona EUR (25 % odobrenih proračunskih sredstev) prenesenih v leto 2013. Prenosi, povezani z naslovom III (operativni odhodki), so znašali 19,6 milijona EUR. Taka raven prenosov je previsoka in v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti, čeprav je deloma posledica operativnega in večletnega značaja dejavnosti Agencije. Do konca februarja 2013 je bil del teh prenosov, in sicer 1,1 milijona EUR, razveljavljen.

Agencija ceni, da je Sodišče v svojem mnenju upoštevalo večletno naravo njenih dejavnosti, kot tudi dejstvo, da so bila sredstva, ki so bila posledica spremembe proračuna, prenesena šele proti koncu leta 2012.

Prevzete obveznosti za dejavnosti, financirane iz proračuna za leto 2012, so bile tako prevzete zelo pozno v letu in bodo deloma izvedene šele v letu 2013.

18.

Leta 2012 je Agencija izvršila 39 proračunskih prerazporeditev v višini 11,5 milijona EUR, kar je vplivalo na 70 od 79 proračunskih vrstic. To je deloma posledica tega, da je bila druga sprememba proračuna za leto 2012 odobrena šele oktobra 2012, sredstva, potrebna za delovanje, pa so bila medtem prerazporejena iz drugih proračunskih vrstic.

Sredstva, ki so bila predmet spremembe proračuna, so bila prenesena šele proti koncu leta 2012. Agencija je morala prerazporediti sredstva iz številnih proračunskih vrstic, kjer sredstev ni tako nujno potrebovala ali kjer je lahko začetek dejavnosti/razpisov odložila na kasneje, da je lahko pokrila neodložljive stroške sofinanciranih skupnih dejavnosti.

19.

Pregledani postopki za zaposlovanje so pokazali pomembne pomanjkljivosti v zvezi s preglednostjo in enakopravnostjo kandidatov: vprašanja za pisne preizkuse in razgovore so bila določena zatem, ko je izbirna komisija preučila prijave; pragovi, ki bi jih morali kandidati doseči, da bi bili povabljeni na pisne preizkuse in razgovore ter se uvrstili na seznam primernih kandidatov, niso bili določeni; izbirna komisija ni dokumentirala vseh svojih sestankov in odločitev.

V letu 2013 bo enota za kadrovske zadeve strožja pri nadzoru zaposlitvenega postopka in bo izvedla ukrepe za večjo ozaveščenost članov izbirnih komisij v zvezi s tem. Poleg tega bo poskrbela tudi za strožji pristop glede dokumentiranja vseh faz izbirnega postopka.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/261


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Agencije za evropski GNSS za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

2013/C 365/36

UVOD

1.

Agencija za evropski GNSS (globalni navigacijski satelitski sistem) (v nadaljnjem besedilu: Agencija ali GSA), katere sedež je bil 1. septembra 2012 iz Bruslja premeščen v Prago (1), je bila ustanovljena z Uredbo (EU) št. 912/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (2) o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1321/2004 (3) in spremembah Uredbe (ES) št. 683/2008 (4), da bi varovala interese javnosti v zvezi z evropskimi programi GNSS in delovala kot regulatorna agencija za program Galileo v fazi njegovega uvajanja in delovanja. Z Uredbo (ES) št. 683/2008 Evropskega parlamenta in Sveta so bile odgovornosti Agencije omejene na nadzor varnosti sistemov Galileo in pripravo njihovega trženja (5).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Agencije, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (6) in poročila o izvrševanju proračuna (7) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (8) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Agencije ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Agencije vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (9), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Agencije, potem ko jih računovodja Agencije pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Agencije;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (10) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njen finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njen poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA

11.

V celoti so bile obveznosti prevzete za skoraj 100 % odobrenih proračunskih sredstev za vse naslove, vendar je bila stopnja prenosa odobrenih proračunskih sredstev, za katere so bile prevzete obveznosti, v višini 1,7 milijona EUR (38 %) za naslov II (upravni odhodki) je bila razmeroma visoka. To je deloma posledica dogodkov, na katere Agencija ni mogla vplivati, kot je premestitev sedeža v Prago septembra 2012 (0,4 milijona EUR) in vzpostavitev Centra za varnost Galileo (0,4 milijona EUR), zaradi česar je bilo treba v zadnji četrtini leta zagotoviti nekatero blago in storitve. Poleg tega je bilo novembra 2012 iz naslova I (odhodki za zaposlene) v naslov II prenesenih 0,7 milijona EUR, decembra 2012 pa je bilo podpisanih več pogodb, povezanih s storitvami informacijske tehnologije in pravnimi storitvami, ki so bile vključene v delovni program za leto 2013.

DRUGE PRIPOMBE

12.

Sodišče je pri revidiranih postopkih za zaposlovanje v zvezi s preglednostjo in enakopravnostjo ugotovilo naslednje pomanjkljivosti: pragovi, ki bi jih morali kandidati doseči za povabilo na pisne teste in razgovore ali za uvrstitev na seznam ustreznih kandidatov, niso bili določeni, v razpisu prostega delovnega mesta pa ni bilo določbe o pritožbi zavrnjenih kandidatov.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

13.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 24. septembra 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  Sklep 2010/803/EU, sprejet v medsebojnem dogovoru predstavnikov vlad držav članic (UL L 342, 28.12.2010, str. 15).

(2)  UL L 276, 20.10.2010, str. 11.

(3)  UL L 246, 20.7.2004, str. 1.

(4)  UL L 196, 24.7.2008, str. 1.

(5)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(6)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(7)  Ti vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(8)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(9)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(10)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Zunanje revizijsko podjetje je pri svojih naknadnih revizijah, ki jih je opravilo za Agencijo v zvezi s plačili donacij, izvršenimi v okviru šestega okvirnega programa za raziskave in razvoj v prejšnjih letih (1), pogosto izrazilo dvom o stroških, ki so jih prijavili upravičenci. Na koncu leta 2011 so bili sporni zneski ocenjeni na 1,7 milijona EUR ali 5 % revidiranega zneska donacij.

zaključen

2011

Agencija je leta 2011 v okviru sedmega okvirnega programa za raziskave in razvoj izplačala donacije v višini 5,8 milijona EUR. Agencija za preverjanje odhodkov, ki jih navedejo upravičenci (zasebni in javni raziskovalni subjekti), običajno ne zahteva podporne dokumentacije za obravnavo tveganja neupravičenih odhodkov, čeprav izvaja ustrezne preglede.

se izvaja

2011

V letu 2011 so bila plačila v višini 4,8 milijona EUR (22 % zneskov, izplačanih med letom) izvršena po rokih, določenih v finančni uredbi (2).

zaključen


(1)  Revidirane donacije pomenijo 50 % vseh donacij iz prvega in drugega razpisa za zbiranje predlogov šestega okvirnega programa (65,3 milijona EUR).

(2)  V povprečju s približno devetdnevno zamudo.


PRILOGA II

Agencija za evropski GNSS (Praga)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

Konkurenčnost za rast in zaposlovanje.

Pristojnosti Agencije

(Uredba (EU) št. 912/2010 Evropskega parlamenta in Sveta)

Cilji

Prispevati k vzpostavitvi v celoti delujočih evropskih satelitskih navigacijskih sistemov v okviru programov EGNOS in Galileo.

Naloge

Zagotoviti varnostno akreditacijo programov;

zagotoviti delovanje centrov za varnost Galileo;

jamčiti delovanje centrov za nadzor varnosti Galileo (GSMC);

prispevati k pripravam na trženje sistemov, vključno s potrebno tržno analizo;

izpolnjevati druge naloge, ki ji jih lahko zaupa Komisija, kot so promocija aplikacij in storitev na trgu satelitske navigacije, zagotavljanje certifikacije sestavnih delov sistemov s strani ustreznih uradno pooblaščenih certifikacijskih organov.

Vodenje

Upravni svet

Sestava

Po en predstavnik iz vsake države članice;

pet predstavnikov Evropske komisije;

predstavnik Evropskega parlamenta brez glasovalne pravice;

predstavnik visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko (VP) in predstavnik Evropske vesoljske agencije (ESA) sta vabljena kot opazovalca.

Naloge

Imenovati izvršilnega direktorja;

sprejeti letni program dela;

izdelati načrt prihodkov in odhodkov;

sprejeti proračun;

predložiti mnenje o končnih zaključnih računih Agencije;

nadzorovati obratovanje centra za nadzor varnosti Galileo;

opravljati disciplinski nadzor nad izvršilnim direktorjem;

sprejeti posebne določbe, potrebne za uveljavljanje pravice do dostopa do dokumentov;

sprejeti letno poročilo o dejavnostih in nadaljnjih možnostih Agencije.

Izvršilni direktor

Imenuje ga upravni svet.

Svet za varnostno akreditacijo

Sestava

Po en predstavnik iz vsake države članice;

en predstavnik Komisije;

en predstavnik VP;

en predstavnik ESA je povabljen kot opazovalec.

Naloge

Delovati kot organ za varnostno akreditacijo v zvezi z evropskimi sistemi GNSS.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2012 (2011)

Končni proračun

20,8 milijona EUR (38,7 milijona EUR), od katerih je bilo 12,9 milijona EUR (8,2 milijona EUR) subvencija EU za delovanje, ki jo je Agencija prejela od Komisije, 7,9 milijona EUR (30,5 milijona EUR) pa so bila operativna sredstva, ki jih je Agencija prav tako prejela od Komisije.

Število zaposlenih 31. decembra 2012

Odobrena delovna mesta: 44 (29)

Zasedena delovna mesta: 39 (28)

Druga delovna mesta: 29 (14)

Skupno število zaposlenih: 68 (42)

Ti opravljajo:

operativne naloge: 34 (20)

upravne in podporne naloge: 23 (14)

obojne naloge: 11 (8)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012

Programi

Podpora Evropski komisiji pri izvajanju programov EGNOS in Galileo.

Varnost sistemov

Varnost sistemov (varnostna akreditacija sistemov in lokacij, posebne varnostne zahteve za sistem Galileo, dejavnosti ključne celice za polete);

podpora za javne regulirane storitve (PRS) – priprava uporabniškega dela PRS;

priprava varnostnega nadzornega središča Galileo – GSMC.

Uporaba EGNOS/Galileo

Pripravljalne dejavnosti za uporabo EGNOS in Galilea.

Tržni razvoj

Tržna analiza in objava tržnih poročil GNSS;

pripravljenost za nastop na trgu za začetek začetnih storitev Galilea;

ukrepi za razvoj trga, osredotočeni na proizvajalce sprejemnikov, da spodbujajo prodor Galilea na potrošniške in specializirane trge;

izvajanje časovnih načrtov za uvedbo EGNOS na vse prednostne trge, zlasti letalske, železniške in pomorske trge;

priprava službe za pomoč uporabnikom evropskega storitvenega centra

GNSS; informiranje in ozaveščanje – informacijski portal EGNOS, spletna stran GSA, dogodki (evropska konferenca European Space Solutions v Londonu).

Raziskave in razvoj

Upravljanje projektov v okviru sedmega okvirnega programa (prvi, drugi in tretji razpis) za raziskave;

čim boljše izkoriščanje rezultatov projektov in doseganje strateških ciljev;

širjenje rezultatov raziskav in razvoja.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

11.

Agencija se strinja z analizo Evropskega računskega sodišča glede prenosov v naslovu II. Precejšen del prenosov v tem naslovu je povezan z vzpostavitvijo centrov za varnost Galileo v Franciji in Združenem kraljestvu, ki naj bi začela delovati poleti 2013. Ker je projekt z vidika varnosti, informacijske tehnologije, logistike in pravne podpore zahteven, se je agencija odločila, da čim bolj pospeši projektne priprave v letu 2012. V tem smislu je upravni odbor na svojem zasedanju novembra 2012 odobril velik prenos sredstev v naslov II, da bi zagotovili, da so potrebne okvirne pogodbe pravočasno sklenjene. Drugi pomemben del prenosov je povezan s premestitvijo sedeža agencije iz Bruslja v Prago septembra 2012. V nekaterih primerih so pogodbeniki dobave opravili šele v začetku leta 2013 ali pa so računi za dobavljeno blago/opravljene storitve v letu 2012 prispeli šele v letu 2013.

Če leta 2012 ne bi bilo izrednih okoliščin, bi bil odstotek prenosov v naslovu II približno 14 % odobrenih sredstev.

12.

Agencija je pregledala izbirne postopke. Od začetka leta 2012 naprej predizbirna komisija določi pragove že ob razpisu prostega delovnega mesta. Ti so sedaj navedeni v obvestilu o razpisu. Agencija v vsak razpis prostega delovnega mesta vključi odstavek o pravici kandidata do pritožbe.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/268


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Urada za usklajevanje na notranjem trgu za proračunsko leto 2012 z odgovori Urada

2013/C 365/37

UVOD

1.

Urad za usklajevanje na notranjem trgu (v nadaljnjem besedilu: Urad ali OHIM) s sedežem v Alicanteju je bil ustanovljen z Uredbo Sveta (ES) št. 40/94 (1), ki je bila razveljavljena in nadomeščena z Uredbo (ES) št. 207/2009 (2). Njegova naloga je izvajanje zakonodaje Unije o blagovnih znamkah in modelih, kar daje podjetjem enotno varstvo na celotnem območju Evropske unije (3).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Urada. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Urada, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (4) in poročila o izvrševanju proračuna (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (6) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Urada ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Urada vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (7), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Predsednik odobri letne računovodske izkaze Urada, potem ko jih računovodja Urada pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Urada;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (8) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Urada brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Urada v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njegov finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njegov poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBI O UPRAVLJANJU PRORAČUNA

11.

Od 31,9 milijona EUR odobrenih proračunskih sredstev, ki so bila iz leta 2011 prenesena v leto 2012, je leta 2012 zapadlo 4,16 milijona EUR (13 %). Od tega zneska se je 1,93 milijona EUR nanašalo na sporazume o sodelovanju z državami članicami, za katere niso bili izkoriščeni celotni zneski, ki so bili dodeljeni zanje.

12.

Leta 2012 je skupna stopnja odobrenih proračunskih sredstev znašala 93 %, kar kaže, da so bile obveznosti sprejete pravočasno. Po drugi strani je bila stopnja odobrenih proračunskih sredstev, prenesenih v leto 2013, s 36,7 milijona EUR (19 % skupnih odobrenih proračunskih sredstev) visoka. Od tega zneska se je 21,7 milijona EUR nanašalo na naslov II (upravni odhodki), 14,1 milijona EUR pa na naslov III (operativni odhodki). Glavni razlog za visoko stopnjo prenosov je bil pozen prejem faktur za blago in storitve v letu 2012. Natančneje, za naslov II so bile razlog za visoko stopnjo prenosov tudi številne večletne pogodbe, povezane z gradnjo nove stavbe Urada (6,09 milijona EUR) in javnimi naročili informacijskotehnoloških novosti (7,67 milijona EUR). Prenosi pri naslovu III so v veliki meri povezani s sporazumi o sodelovanju, podpisanimi z državami članicami, za katere je treba zahtevke za povračilo stroškov predložiti šele leta 2013 (8,13 milijona EUR). Poleg tega so bile v zadnjih mesecih leta 2012 naročene prevajalske storitve (5,43 milijona EUR), ki jih je treba plačati šele leta 2013.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

13.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je podan v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 10. septembra 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 11, 14.1.1994, str. 1.

(2)  UL L 78, 24.3.2009, str. 1.

(3)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Urada.

(4)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Ta vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(7)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(8)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Sodišče je odkrilo več pomanjkljivosti v zvezi s sporazumom o ravni storitev za leto 2011, sklenjenim med Uradom in Prevajalskim centrom za organe EU (v nadaljnjem besedilu: CDT). Urad je sporazum, ki naj bi v skladu s členom 10 veljal od 1. januarja 2011, podpisal 20. junija 2011. Pogodba se je začela izvrševati, preden je bila podpisana. Urad je na zahtevo CDT izvršil plačilo kompenzacije v višini 1,8 milijona EUR (1). Poleg tega je bilo to plačilo odobreno brez prevzete proračunske obveznosti in brez razpoložljivih odobrenih proračunskih sredstev (2).

ni relevantno

2011

Sodišče je odkrilo pet primerov v skupnem znesku 2,9 milijona EUR, za katere so bile proračunske obveznosti prevzete po sprejetju pravnih obveznosti.

zaključen

2011

Urad mora izboljšati svoje upravljanje osnovnih sredstev. Računovodski postopki in informacije o stroških za neopredmetena sredstva, ki jih je razvil Urad, niso bili zanesljivi.

se izvaja

2011

Skupni znesek gotovine Urada je 31. decembra 2011 znašal 520 milijonov EUR (495 milijonov EUR leta 2010). V skladu z zakladniško politiko, ki jo je proračunski odbor odobril leta 2010, je bila gotovina naložena na bančnih računih v 9 bankah v petih državah članicah.

zaključen

Sodišče kljub temu ugotavlja, da je znesek gotovine še vedno visok.

2011

Urad mora povečati preglednost postopkov zaposlovanja. Minimalni rezultati za povabilo na opravljanje ustnih in pisnih preizkusov niso bili določeni vnaprej, vprašanja za ustne in pisne preizkuse pa so bila določena šele po tem, ko so izbirne komisije pregledale prijave. Poleg tega ni bilo sklepa organa za imenovanja o imenovanju izbirne komisije, v enem primeru pa niso bile razmejene dolžnosti organa za imenovanja in izbirne komisije.

zaključen


(1)  V sporazumu je bila določena minimalna vrednost v višini 16,3 milijona EUR. Skupna vrednost storitev, zagotovljenih v letu 2011, je bila 14,5 milijona EUR.

(2)  To plačilo je bilo izvršeno iz proračuna za leto 2012.


PRILOGA II

Urad za usklajevanje na notranjem trgu (Alicante)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člena 36 in 56 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Prost pretok blaga

[…] prepovedi ali omejit[ve] […] utemeljene […] z varstvom industrijske in poslovne lastnine […] ne smejo biti sredstvo za samovoljno diskriminacijo ali prikrito omejevanje trgovine med državami članicami.

[…] omejitve svobode opravljanja storitev v Uniji [se] prepovejo za državljane držav članic, ki imajo sedež v eni od držav članic, vendar ne v državi osebe, ki so ji storitve namenjene. […]

Pristojnosti Urada

(Uredba Sveta (ES) št. 207/2009)

(Uredba (EU) št. 386/2012 Evropskega parlamenta in Sveta)

Cilji

Izvajanje zakonodaje Unije v zvezi z blagovnimi znamkami in modeli, kar daje podjetjem pravico do enotnega varstva na celotnem območju Evropske unije.

Spodbujanje razprave, raziskav, usposabljanja, komuniciranja, razvoja naprednih orodij informacijske tehnologije in razširjanje najboljše prakse v zvezi z intelektualno lastnino.

Naloge

Sprejemanje in vnos prijav za registracijo;

preverjanje pogojev za vpis v register in združljivosti z zakonodajo Unije;

poizvedbe o obstoječih nacionalnih blagovnih znamkah pri uradih držav članic za industrijsko lastnino;

objava prijav;

preučitev morebitnih ugovorov tretjih oseb;

registracija ali zavrnitev prijav;

preučitev zahtev za razveljavitev ali za ugotovitev ničnosti;

obravnavanje pritožb na odločbe;

izboljševanje razumevanja vrednosti intelektualne lastnine;

izboljševanje razumevanja obsega in učinka kršitev pravic intelektualne lastnine;

izboljšanje poznavanja najboljših praks javnega in zasebnega sektorja za varstvo pravic intelektualne lastnine;

pomoč pri ozaveščanju državljanov o vplivu kršitev pravic intelektualne lastnine;

izboljšanje strokovnega znanja in izkušenj oseb, ki so vključene v uveljavljanje pravic intelektualne lastnine;

izboljšanje poznavanja tehničnih orodij za preprečevanje kršitev pravic intelektualne lastnine ter boj proti njim, vključno s sistemi prepoznavanja in sledenja, ki pripomorejo k razločevanju pristnih izdelkov od ponarejenih;

vzpostavitev mehanizmov, ki pripomorejo k izboljšanju spletne izmenjave informacij v zvezi z uveljavljanjem pravic intelektualne lastnine med organi držav članic, ki delujejo na področju teh pravic, ter spodbujanje sodelovanja z in med temi organi;

prizadevanje, ob posvetovanju z državami članicami, za spodbujanje mednarodnega sodelovanja z uradi za intelektualno lastnino v tretjih državah, da se oblikujejo strategije ter razvijejo tehnike, spretnosti in orodja za uveljavljanje pravic intelektualne lastnine.

Vodenje

Upravni odbor

Sestava

Po en predstavnik vsake države članice in predstavnik Komisije ter njihovi namestniki.

Naloge

Predsedniku svetuje o zadevah, za katere je pristojen Urad;

pripravi sezname kandidatov (člen 125) za predsednika, namestnike ter predsednike in člane odborov za pritožbe.

Predsednik Urada

Imenuje ga Svet s seznama z največ tremi kandidati, ki ga je pripravil upravni odbor.

Proračunski odbor

Sestava

Po en predstavnik vsake države članice in predstavnik Komisije ter njihovi namestniki.

Naloge

Sprejetje proračuna in finančne uredbe, podelitev razrešnice predsedniku in določitev stroškov za poročila o poizvedbi.

Odločitve o prijavah

Odločitve sprejemajo:

(a)

preizkuševalci;

(b)

oddelki za ugovore;

(c)

oddelki za upravljanje znamk in pravne zadeve;

(d)

oddelki za izbris;

(e)

odbori za pritožbe.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Proračunski odbor Urada.

Viri, ki so bili Uradu na voljo v letu 2012 (2011)

Proračun

429 milijonov EUR (387 milijonov EUR)

Število zaposlenih 31. decembra 2012

775 (732) mest, predvidenih v načrtu delovnih mest, od tega zasedenih: 680 (629) + 138 (121) drugih uslužbencev (pomožni uslužbenci, napoteni nacionalni strokovnjaki, lokalni uslužbenci in uslužbenci, zaposleni prek agencij za zaposlovanje, posebni svetovalci)

Skupno število zaposlenih: 818 (750)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012 (2011)

Blagovne znamke

Število prijav: 107 924(105 859)

Število registriranih znamk: 95 645(93 849)

Število ugovorov: 16 634(17 026)

Število pritožb pred odbori za pritožbe: 2 339(2 622)

Število nerešenih pritožb: 2 352(2 573)

Modeli

Število prejetih modelov: 92 175(87 473)

Število registriranih modelov: 78 658(77 665)

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Urad.


ODGOVORI URADA

11.

Urad in države članice se zavedajo tega problema. Urad je zato leta 2013 začel izvajati pilotni projekt polletnega poročila o pregledu, da bi spremljal stanje v državah članicah, ki izvajajo projekte v sodelovanju z njim. Na sestanku proračunskega odbora 23. maja je pojasnil, kakšen delež prenesenih sredstev se nanaša na države članice.

12.

Kot je navedlo Računsko sodišče, so bile razlog za visoko stopnjo prenosov pri naslovu II večletne pogodbe, povezane predvsem z gradnjo nove stavbe in novostmi na področju IT.

Visoka stopnja prenosov pri naslovu III je bila povezana predvsem s sporazumi o sodelovanju, podpisanimi z državami članicami, za katere so bili zahtevki za povračilo stroškov predloženi do 31. decembra 2012, in običajnim naročilom prevajalskih storitev v zadnjih mesecih leta 2012.

Urad uvaja ukrepe za boljši nadzor nad zneski, ki se prenesejo vsako leto.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/275


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za varnost in zdravje pri delu za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

2013/C 365/38

UVOD

1.

Evropska agencija za varnost in zdravje pri delu (v nadaljnjem besedilu: Agencija ali EU-OSHA) s sedežem v Bilbau je bila ustanovljena z Uredbo Sveta (ES) št. 2062/94 (1). Naloge Agencije so zbiranje in razširjanje informacij o prednostnih nalogah držav članic in Unije na področju varnosti in zdravja pri delu, podpiranje organizacij držav članic in Unije, ki sodelujejo pri oblikovanju in izvajanju politike na tem področju, ter zagotavljanje informacij o preventivnih ukrepih (2).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Agencije, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Agencije ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Agencije vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Agencije, potem ko jih računovodja Agencije pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Agencije;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njen finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njen poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBI O UPRAVLJANJU PRORAČUNA

11.

Proračun Agencije za leto 2012 je znašal 15,3 milijona EUR, od česar je bilo 3,2 milijona EUR (22 %) prenesenih v leto 2013. Raven prenesenih odobrenih proračunskih sredstev je visoka za naslov II (infrastruktura), in sicer 36 %, ter za naslov III (operativni odhodki), in sicer 33 %. Pri naslovu II je glavni razlog za prenose obnovitev letnih pogodb za IT, ki so bile v skladu z načrti sklenjene v zadnjem četrtletju leta 2012. Pri naslovu III sta razloga za visoko raven prenosov večletnost velikih projektov in zamude pri dodeljevanju specifičnih pogodb. Zamude so bile večinoma posledica decentralizirane organiziranosti postopkov oddaje javnih naročil, zaradi katere ni bilo mogoče uspešno spremljati izvajanja načrta oddaje javnih naročil.

12.

Raven razveljavitev odobrenih proračunskih sredstev iz naslova I za leto 2012 je bila visoka, in sicer 9,5 % (0,5 milijona EUR), kar je večinoma posledica zamrznitve postopkov za zaposlovanje in pričakovanega povišanja plač, za katerega še niso bila izvršena plačila.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

13.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je podan v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 17. septembra 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 216, 20.8.1994, str. 1. Ta uredba je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 1112/2005 (UL L 184, 15.7.2005, str. 5).

(2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ti vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Visoka raven razveljavitev odobrenih proračunskih sredstev kaže na težave pri izvajanju ukrepov, predvidenih v letnem programu dela, in pri upoštevanju proračunskega načela enoletnosti.

se izvaja

2011

Vse finančne transakcije (proračunske in pravne obveznosti, plačila), ki so jih med 16. septembrom in 31. decembrom 2011 izvedli pooblaščeni odredbodajalci, so bile izvedene na podlagi neveljavnih pooblastil, ki po imenovanju novega direktorja niso bila obnovljena.

zaključen

2011

V finančni uredbi Agencije in njenih izvedbenih pravilih je določeno, da je treba vsaj vsaka tri leta izvesti fizični popis, vendar je bil zadnji popis izveden leta 2006.

zaključen

2011

Za razliko od drugih dveh evropskih agencij s sedežem v Španiji (OHIM v Alicanteju in CFCA v Vigu) Agencija ni sklenila sporazuma o sedežu.

se izvaja


PRILOGA II

Evropska agencija za varnost in zdravje pri delu (Bilbao)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člena 151 in 153 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Unija in države članice si […] prizadevajo za naslednje cilje: spodbujanje zaposlovanja, izboljšanje življenjskih razmer in delovnih pogojev, tako da se ob ohranjanju izboljšav omogoči njihova uskladitev, ustrezno socialno zaščito, dialog med socialnimi partnerji, razvoj človeških virov za trajno visoko zaposlenost in boj proti izključenosti.

Z namenom doseči cilje iz člena 151 Unija podpira in dopolnjuje dejavnosti držav članic na naslednjih področjih:

(a)

izboljšanje zlasti delovnega okolja za varovanje zdravja in varnosti delavcev;

(b)

delovni pogoji;

(e)

obveščanje delavcev in posvetovanje z njimi;

(h)

vključevanje oseb, ki so izključene s trga dela, brez poseganja v člen 166;

(i)

enakost moških in žensk glede priložnosti na trgu dela in obravnave pri delu;

(j)

boj proti socialni izključenosti.

Pristojnosti Agencije

(Uredba Sveta (ES) št. 2062/94)

Cilji

Cilj Agencije je organom Unije, državam članicam, socialnim partnerjem in tistim, ki jih to področje zadeva, zagotoviti uporabne tehnične, znanstvene in ekonomske informacije s področja varnosti in zdravja pri delu, da se izboljša delovno okolje v zvezi z varovanjem zdravja in varnosti delavcev, kot je določeno v Pogodbi, nadaljnjih strategijah in akcijskih programih za zdravje in varnost pri delu (člen 2).

Naloge

Zbiranje, analiziranje in razširjanje informacij o prednostnih nalogah držav članic in Unije ter o raziskavah;

spodbujanje sodelovanja in izmenjave informacij, vključno z informacijami o programih usposabljanja;

zagotavljanje informacij organom Unije in državam članicam, ki jih potrebujejo za oblikovanje in izvajanje politik, zlasti v zvezi z vplivom na mala in srednje velika podjetja;

zagotavljanje informacij o preventivnih dejavnostih;

prispevanje k pripravi strategij in akcijskih programov Unije;

vzpostavitev mreže, ki vključuje nacionalne informacijske točke in tematske centre.

Vodenje

Upravni odbor

Po en predstavnik vlade iz vsake države članice,

po en predstavnik organizacij delodajalcev iz vsake države članice,

po en predstavnik združenj delojemalcev iz vsake države članice,

trije predstavniki Komisije.

Člani in nadomestni člani iz prvih treh kategorij se imenujejo izmed članov Svetovalnega odbora za varnost in zdravje pri delu in njihovih namestnikov.

Biro upravnega odbora

Predsednik in trije podpredsedniki upravnega odbora,

po en koordinator iz vsake od treh interesnih skupin,

po en dodatni predstavnik vsake skupine ter Komisije.

Direktorja imenuje upravni odbor s seznama kandidatov v ožjem izboru, ki ga predloži Komisija.

Odbori

Obvezno posvetovanje z Evropsko komisijo in Svetovalnim odborom za varnost in zdravje pri delu o programu dela in proračunu.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2012 (2011)

Proračun

16,4 milijona EUR (16,4 milijona EUR), od tega:

subvencija Unije, GD za zaposlovanje: 89,0 % (91,0 %)

druge subvencije Unije, GD za zaposlovanje: 5,9 % (- %)

druge subvencije Unije, GD za širitev: 3,9 % (8,0 %)

drugo: 1,2 % (1,0 %)

Število zaposlenih 31. decembra 2012

44 (44) mest, določenih v načrtu delovnih mest, od tega 42 (41) zasedenih

Drugi uslužbenci:

napoteni nacionalni strokovnjaki: 0 (0)

pogodbeni uslužbenci: 25 (26) (od katerih se eden financira iz namenskih sredstev)

lokalni uslužbenci: 1 (1)

Skupno število zaposlenih: 68 (68)

Ti opravljajo:

operativne dejavnosti: 48 (50)

upravne naloge 10 (10)

obojne naloge: 9 (8)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012

(Zbiranje in analiziranje informacij)

EVROPSKA OPAZOVALNICA TVEGANJ: NAPOVEDOVANJE SPREMEMB

Specifični cilj 1:   Zagotoviti osnovo za določanje prednostnih nalog za raziskave in dejavnosti na področju varnosti in zdravja pri delu, in sicer z ugotavljanjem in spremljanjem trendov ter napovedovanjem novih in nastajajočih tveganj, povezanih z varnostjo in zdravjem pri delu, z izvedbo obsežne prognostične študije

Projekt prognostične študije za napovedovanje dolgoročnejših tveganj, povezanih s hitrorastočim področjem zelenih delovnih mest, je bil zaključen. Končal se je z orientacijsko delavnico, katere namen sta bila preizkušanje in uskladitev različnih razvitih scenarijev, ter ugotavljanje, kako bi lahko pripeljali do različnih možnosti politike za obravnavo problematike, ki je bila ugotovljena med projektom.

Poročilo, v katerem je bilo poudarjeno, da je delo z nanomateriali povezano s potencialnimi tveganji, ki se jih ne zavedamo, je bilo objavljeno skupaj s podatkovno zbirko primerov dobre prakse za upravljanje s proizvedenimi nanomateriali, poudarjene pa so bile tudi obstoječe pobude za ozaveščanje v zvezi s tveganji, povezanimi s proizvedenimi nanomateriali.

Specifični cilj 2:   Zagotoviti gradivo za bolj osredotočena raziskovalna in preventivna prizadevanja s pregledom in analizo raziskav o dejavnikih tveganja in zdravstvenih rezultatih

Kooperativna spletna stran OSHwiki je bila dodatno razvita, in sicer so bili dodani „škrbinski članki” kot priprava za predhodno objavo leta 2013 in popolno delovanje strani leta 2014. OSHwiki bo pooblaščenim uporabnikom omogočal dodajanje informacij in spreminjanje objavljenih informacij, pokrival pa bo pomembne teme, ki jih obravnavajo organizacije za varnost in zdravje pri delu po vsem svetu.

Specifični cilj 3:   Podpirati določanje prednostnih nalog za raziskave in ukrepe na področju varnosti in zdravja pri delu z zagotavljanjem pregleda nad tem področjem v Evropi na podlagi zgodovinskih in sedanjih podatkov

Projekt gospodarskih spodbud Agencije je bil zaključen. Pri tem projektu so bili preučeni ukrepi, ki so jih evropske države sprejele za spodbujanje uspešnosti na področju varnosti in zdravja pri delu, na primer nižje premije za nezgodno zavarovanje ali davčne stopnje, boljši bančni pogoji kot na primer nižje obrestne mere in državne subvencije. Objavljene so bile smernice z nasveti za ustanove, ki lahko ponudijo te spodbude.

Specifični cilj 4:   Spodbujati razpravo o ugotovitvah opazovalnice in zagotoviti relevantnost teh ugotovitev z razpravo in konsolidacijo s ciljnimi skupinami in upravičenci

Delavnica o rakotvornih snoveh in poklicnem raku, ki jo je organizirala EU-OSHA, je povzela naše sedanje znanje o relevantni izpostavljenosti poklicnemu raku ter njegovih vzrokih in okoliščinah.

Agencija je z evropskim svetom za varnost v prometu organizirala prireditev za ozaveščanje o varnosti in zdravju pri delu v sektorju cestnega prometa, ki je bila osredotočena na sodelovanje delavcev pri pobudah na področju varnosti in zdravja pri delu.

Agencija je v okviru potekajočega projekta za vključevanje varnosti in zdravja pri delu v izobraževanje objavila informativni bilten in vrsto študij primera o dobri praksi pri usposabljanju učiteljev za področje varnosti in zdravja pri delu ter za izobraževanje o tveganjih. Agencija je sodelovala tudi na številnih sestankih in delavnicah, vključno z eno, ki jo je organizirala Svetovna zdravstvena organizacija, in eno, ki jo je organizirala evropska mreža za izobraževanje in usposabljanje za varnost in zdravje pri delu.

Agencija uporablja svoj račun Twitter za promocijo svojih ukrepov na socialnih omrežjih in ima približno 6 000 sledilcev.

Specifični cilj 5:   Pomagati oblikovalcem politik in tistim, ki zagotavljajo informacije o varnosti in zdravju pri delu, pri boljšem podpiranju podjetij z izvajanjem raziskav za zbiranje sprotnih informacij o upravljanju varnosti in zdravja pri delu in ključnimi nastajajočimi tveganji v zvezi z varnostjo in zdravjem pri delu

Leta 2012 so bila objavljena štiri poročila o sekundarni analizi na podlagi evropske raziskave o novih in nastajajočih tveganjih (ESENER), ki jo je Agencija izvedla leta 2009: Management of occupational health and safety and health at work (upravljanje varnosti in zdravja pri delu), Worker representation and consultation on health and safety (zastopanje delavcev ter posvetovanje o varnosti in zdravju pri delu), Factors associated with effective management of psychosocial risks at work (dejavniki, ki vplivajo na učinkovito upravljanje psihosocialnih tveganj pri delu), in Drivers and barriers for Management of psychosocial risk management in European enterprises: an exploration of drivers, barriers and needs (upravljanje prihosocialnih tveganj – spodbude, ovire in potrebe). Poleg tega je bil objavljen povzetek poročil z glavnimi ugotovitvami teh štirih študij: „Razumevanje upravljanja varnosti in zdravja na delovnem mestu, psihosocialnih tveganj in soodločanja delavcev na podlagi raziskave ESENER“.

Decembra 2012 je bilo objavljeno naknadno ovrednotenje ESENER, v katerem je bil uporabljen pristop na splošno potrjen, ugotovljenih pa je bilo nekaj zadev, ki bi jih bilo mogoče pri naslednji raziskavi izboljšati. Poročilo je bilo predstavljeno svetovalni skupini za preprečevanje in raziskave (PRAG).

Specifični cilj 6:   Doseči soglasje o prednostnih nalogah za raziskave na področju varnosti in zdravja pri delu ter spodbujati nacionalne raziskovalne inštitute za to področje, da določijo skupne prednostne naloge, izmenjujejo rezultate in spodbujajo vključevanje zahtev za varnost in zdravje pri delu v raziskovalne programe

Konec septembra 2012 je tematski center Agencije predložil končni osnutek poročila o prednostnih nalogah za raziskave na področju varnosti in zdravja pri delu za obdobje 2013–2020.

INFORMACIJE O DELOVNEM OKOLJU: DELJENJE ZNANJA O DOBRI PRAKSI NA RAVNI DELOVNEGA MESTA

Specifični cilj 1:   Razviti uporabne, praktične in visokokakovostne informativne proizvode za podporo kampanj za zdrava delovna okolja

Za začetek kampanje „partnerstvo za preprečevanje tveganj“ 2012–2013 je bilo razvitih približno 20 proizvodov, med njimi vodič po kampanji, proizvodi, pripravljeni v sodelovanju z evropskimi socialnimi partnerji, študije primera in spletna stran.

Specifični cilj 2:   Okrepiti ukrepe za preprečevanje z zagotavljanjem uporabnih in praktičnih informacij o dobrih praksah za prednostne sektorje in teme

Pripravljene so bile recenzije literature o motivaciji delodajalcev in delavcev za spodbujanje zdravja pri delu skupaj s tremi bilteni e-dejstva o tobaku (za delodajalce, kadilce in nekadilce), ki so se promovirali z majhno kampanjo na svetovni dan brez tobaka. Objavljeni so bili tudi bilteni e-dejstva o ravnovesju med poklicnim in zasebnim življenjem, spodbujanju zdravja med mladimi delavci ter o spodbujanju duševnega zdravja.

EU-OSHA je sodelovala na skupnem sestanku z Mednarodno organizacijo dela in NIOSH v Torinu o vključevanju varnosti in zdravja pri delu v izobraževanje, na katerem je bilo predstavljeno učno gradivo z animiranim likom Napom.

Specifični cilj 3:   Podpirati ukrepe za preprečevanje z zagotavljanjem nadaljnje relevantnosti obstoječih informativnih proizvodov

Informacije o uredbah REACH (Uredba o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij) in CPL (Uredba o razvrščanju, označevanju in pakiranju snovi ter zmesi) v večjezičnem delu spletne strani Agencije so bile posodobljene zaradi usmerjanja pozornosti na spremembe v zakonodaji EU v zvezi s kemikalijami, poseben poudarek pa je bil na zadevah, povezanih z delovnim mestom. To je bilo storjeno v okviru majhne kampanje, ki je vključevala sektorske organizacije, socialne partnerje, relevantne službe Komisije, nacionalne oblikovalce politik in nacionalne službe za pomoč uporabnikom sistema REACH. Delo EU-OSHA v zvezi z nevarnimi snovmi, vključno z informacijami za MSP, je bilo predstavljeno na sestanku delovne skupine CHEMEX v okviru odbora glavnih inšpektorjev za delo in na sestanku svetovalnega odbora za varnost in zdravje pri delu o delovnem paketu o kemikalijah.

Specifični cilj 4:   Izboljšati izvajanje in kakovost ocen tveganja v mikropodjetjih in malih podjetjih (z 1–49 zaposlenimi) z večjo ozaveščenostjo o potrebi po ocenjevanju tveganja in načinu ocenjevanja tveganja

Agencija je dodatno razvila projekt za spletno interaktivno orodje za oceno tveganja (OiRA) na ravni EU in držav članic. Osnovni razvoj programske opreme je bil skoraj zaključen leta 2012, pri njem pa je bilo razvito omejeno število novih funkcij za boljše izpolnjevanje potreb, ki so jih opredelili partnerji OiRA. Po preizkusu uporabnosti so se začele razvijati novosti, da bi bilo orodje bolj prijazno uporabniku. Agencija je bila zelo dejavna pri spodbujanju in razvoju skupnosti OiRA, orodja pa so bila splošno sprejeta na nacionalni ravni, s sektorskimi odbori za socialni dialog pa tudi na ravni EU.

Mrežno povezovanje in usklajevanje

Nadaljnji razvoj mreže informacijskih točk, vodenja Agencije ter stika z evropskimi in mednarodnimi organizacijami.

Krepitev institucionalnih zmogljivosti v državah kandidatkah in potencialnih državah kandidatkah (namenska sredstva).

Usklajevanje načrtovanja in vrednotenja.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

11.

Agencija bo sprejela ukrepe za izboljšanje pravočasnosti postopkov za oddajo javnih naročil v prihodnosti, in sicer z:

vključitvijo časovnega načrta oddaje javnih naročil v letni načrt upravljanja z začetkom v letu 2014;

razvojem novih postopkov, povezanih z oddajo javnih naročil in upravljanjem pogodb ter zagotavljanjem ustreznih smernic in usposabljanj za zaposlene (do konca 2013);

uvedbo novega informacijskega sistema za upravljanje, da se direktorju olajša spremljanje izvajanja načrta oddaje javnih naročil (v letu 2014).

12.

Razveljavitve so bile povezane predvsem s tekočimi postopki zaposlovanja in delovnimi mesti, ki so bila zamrznjena kot previdnostni ukrep, dokler vodstvo ne bo zmožno oceniti vpliva proračunskih negotovosti in omejitev na prihodnje obdobje (5 % zmanjšanje števila delovnih mest v kadrovskem načrtu itd.) in prihodnji večletni finančni okvir. V zvezi z neizvršenimi plačili za povišanje plač je bilo treba odobrena proračunska sredstva, ki bi lahko bila prenesena le za eno leto, razveljaviti zaradi odsotnosti odločbe Sodišča.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/283


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za raziskave za proračunsko leto 2012 z odgovori Agencije

2013/C 365/39

UVOD

1.

Izvajalska agencija za raziskave (v nadaljnjem besedilu: Agencija ali REA) s sedežem v Bruslju je bila ustanovljena s Sklepom Komisije 2008/46/ES (1). Agencija je bila ustanovljena za upravljanje posebnih dejavnosti Unije na področju raziskav (2) za omejeno obdobje od 1. januarja 2008 do 31. decembra 2017. Evropska komisija je 15. junija 2009 uradno potrdila njeno upravno in operativno avtonomijo.

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Agencije, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (3) in poročila o izvrševanju proračuna (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (5) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Agencije ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Agencije vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (6), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Agencije, potem ko jih računovodja Agencije pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Agencije;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njen finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njen poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednje pripombe mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O NOTRANJIH KONTROLAH

11.

Leta 2012 je uslužbenec REA kot odredbodajalec podpisal plačilne naloge v višini 8,86 milijonov EUR (19 % proračuna REA za leto 2012), ko je nadomeščal svojo vodjo enote. Uslužbenec za to ni bil uradno poblaščen na podlagi nadaljnjega prenosa niti ga ni odredbodajalec uradno imenoval za svojega namestnika. To ni v skladu s sistemom nadaljnjega prenosa pooblastil iz finančne uredbe.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

12.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 17. septembra 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 11, 15.1.2008, str. 9.

(2)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Ti vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(6)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Leta 2011 so bili razveljavljeni prenosi v višini 1,2 milijona EUR (kar je 35 % vseh odobrenih proračunskih sredstev, prenesenih v leto 2011). To se je nanašalo predvsem na naslov I (odhodki za uslužbence), v katerem je bilo razveljavljenih 0,3 milijona EUR (52 % odobrenih proračunskih sredstev), in naslov II (infrastrukturni in operativni odhodki), v katerem je bilo razveljavljenih 0,7 milijona EUR (41 % odobrenih proračunskih sredstev). To je v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

zaključen

2011

Veliko proračunskih prerazporeditev je bilo opravljenih proti koncu leta. Odobrena proračunska sredstva za IT in operativne odhodke so se močno povečala (1). To kaže na pomanjkljivosti v proračunskem načrtovanju in programiranju ter je v nasprotju z načelom specifikacije.

zaključen

2011

Preglednost postopkov za zaposlovanje bi bilo mogoče izboljšati. Vprašanja za pisne preizkuse in razgovore so bila pripravljena, zatem ko je izbirna komisija pregledala prijave, pragovi, ki bi jih morali kandidati doseči, da bi se uvrstili na rezervni seznam, niso bili vnaprej določeni, izbirna komisija pa ni v celoti dokumentirala vseh svojih sestankov in odločitev.

se izvaja


(1)  Odobrena proračunska sredstva za stroške za IT (proračunska vrstica 2103) so se povečala za 80 % z 1,9 milijona EUR na 3,4 milijona EUR. Odobrena proračunska sredstva za skupno platformo za ocenjevanje sedmega okvirnega programa (proračunska vrstica 3303) so se povečala za 194 % z 0,7 milijona EUR na 2,1 milijona EUR.


PRILOGA II

Izvajalska agencija za raziskave (Bruselj)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člena 179 in 180 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Zbiranje informacij

Cilj Unije je okrepiti njene znanstvene in tehnološke temelje z oblikovanjem Evropskega raziskovalnega območja, v katerem raziskovalci, znanost in tehnologija prosto krožijo, spodbujati njeno večjo konkurenčnost, vključno z industrijo […].

Zato Unija […] spodbuja podjetja, tudi mala in srednja, raziskovalne centre in univerze pri njihovih visokokakovostnih raziskovalnih in tehnološko razvojnih dejavnostih; podpira njihovo prizadevanje za medsebojno sodelovanje, pri čemer je njen glavni cilj omogočiti raziskovalcem, da neovirano sodelujejo prek meja, in podjetjem, da v celoti izkoristijo možnosti notranjega trga, […] z opredelitvijo skupnih standardov ter odpravljanjem pravnih in davčnih ovir za tako sodelovanje. […]

Pri uresničevanju teh ciljev Unija v dopolnilo dejavnostim, ki potekajo v državah članicah, izvaja naslednje dejavnosti:

(a)

izvajanje raziskovalnih, tehnološko razvojnih in demonstracijskih programov s spodbujanjem sodelovanja s in med podjetji, raziskovalnimi centri in univerzami;

(b)

spodbujanje sodelovanja s tretjimi državami in z mednarodnimi organizacijami na raziskovalnem, tehnološko razvojnem in demonstracijskem področju Unije;

(c)

razširjanje in optimalizacija rezultatov raziskovalnih, tehnološko razvojnih in predstavitvenih dejavnosti Unije;

(d)

spodbujanje usposabljanja in mobilnosti raziskovalcev v Uniji.

Pristojnosti Agencije

(Sklep Komisije 2008/46/ES)

Cilji

Cilj Agencije je učinkovito in uspešno upravljati programe, ki so ji zaupani v okviru sedmega okvirnega programa Unije za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (2007–2013) (program Ljudje, ukrepi za MSP v okviru programa Zmogljivosti, temi Vesolje in Varnost programa Sodelovanje), zagotavljati učinkovite in uspešne storitve raziskovalni skupnosti ter zagotavljati centralizirane podporne storitve za sedmi okvirni program posameznim službam Komisije za vsa področja posebnih programov Sodelovanje, Zmogljivosti in Ljudje.

Cilj Agencije pri učinkovitem in uspešnem izvajanju programa je, da kot promotor Evropskega raziskovalnega prostora izboljša upravljanje projektov, vzpostavi tesne stike s končnimi upravičenci in zagotovi visoko stopnjo prepoznavnosti Evropske unije.

Naloge

Agencija pri upravljanju projektov sklepa in upravlja sporazume o dodelitvi nepovratnih sredstev, kar vključuje naslednje dejavnosti:

pripravo in objavo razpisov za zbiranje predlogov;

ocenjevanje predlogov;

pripravo in podpis sporazumov o nepovratnih sredstvih;

spremljanje izvajanja projektov, vključno s sprejemanjem poročil in drugih izdelkov;

plačila, izterjave in uporabo sankcij iz člena 114(4) splošne finančne uredbe, zlasti kadar so bile po naknadnih revizijah na ravni končnih upravičencev ugotovljene napake v prijavljenih stroških;

naknadno objavljanje in posredovanje rezultatov.

Agencija glede podpornih storitev sedmega okvirnega programa izvaja naslednje naloge:

zagotavlja upravno podporo za objavo razpisov;

vodi elektronsko sprejemanje predlogov;

zagotavlja podporo za ocenjevanja na daljavo in ocenjevanja na kraju samem;

zagotavlja podporo za pripravo obvestil o imenovanju strokovnjakov in plačilih zanje;

vodi osrednjo podatkovno zbirko udeležencev sedmega okvirnega programa (Unique Registration Facility – URF), vključno s podporo za preglede finančnih zmogljivosti izbranih upravičencev;

vodi službo za poizvedbe na področju raziskovanja (Research Enquiry Service).

Vodenje

Usmerjevalni odbor

Sestavlja ga pet članov, ki jih imenuje Evropska komisija. Sprejme organigram in letni delovni program Agencije, potem ko ju odobri Komisija. Poleg tega sprejme upravni proračun Agencije in njeno letno poročilo o dejavnostih.

Direktor

Imenuje ga Evropska komisija. Skupaj z usmerjevalnim odborom vodi Agencijo, izvršuje upravni proračun, uvede notranji upravljavski in kontrolni sistem, prilagojen nalogam, zaupanim Agenciji, ter pripravlja poročila, ki jih mora Agencija predložiti Komisiji.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Evropskega sveta. Sklep o razrešnici za upravljanje upravnega proračuna Agencije je naslovljen na direktorja. Odgovornost za izvrševanje operativnega proračuna, ki ga je Komisija prenesla na Agencijo, obdrži Komisija.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2012 (2011)

Operativni proračun 2012 (2011)

1 479,9 milijona EUR (1 340,6 milijona EUR) odobrenih sredstev za prevzem obveznosti in 1 459,6 milijona EUR (1 059 milijonov EUR) odobrenih sredstev za plačila. Agencija izvaja operativni proračun Komisije na podlagi sklepa Komisije o prenosu pooblastil.

Upravni proračun 2012 (2011)

46,4 milijona EUR (39,2 milijona EUR). Agencija upravni proračun izvršuje samostojno.

Število zaposlenih 31. decembra 2012(2011)

Delovna mesta za začasne uslužbence: 128 (117) mest, predvidenih v načrtu delovnih mest, od tega jih je zasedenih 122 (103).

Pogodbeni uslužbenci: 385 (349) predvidenih delovnih mest za pogodbene uslužbence, od tega jih je bilo 31. decembra 2012 zasedenih 374 (351).

Skupno število zaposlenih: 496 (454), ki opravljajo naslednje naloge:

izvajanje programov: 330 (287);

podporne storitve za sedmi okvirni program: 90 (88);

upravljanje in upravne naloge: 76 (79).

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012 (2011)

Za program Ljudje je bilo v letu 2012 zaključenih 10 (9) razpisov in končanih 10 (9) ocenjevanj. Podpisanih je bilo 1 899 (1 615) novih sporazumov o nepovratnih sredstvih in izvršenih 3 599 (2 676) plačil (v to niso vključena plačila za strokovne ocenjevalce). Agencija sedaj v okviru tega programa upravlja skupaj 5 492 (5 159) projektov.

Za ukrepe za MSP v okviru programa Zmogljivosti je bil zaključen en (1) razpis in končano eno (1) ocenjevanje. Podpisanih je bilo 201 (162) novih sporazumov o nepovratnih sredstvih in izvršenih 508 (385) plačil (v to niso vključena plačila za strokovne ocenjevalce). Agencija sedaj v okviru te sheme upravlja skupaj 625 (522) projektov.

Za temi Vesolje in Varnost programa Sodelovanje sta bila v letu 2012 zaključena dva (2) razpisa in končani dve (2) ocenjevanji. Podpisanih je bilo 80 (118) novih sporazumov o nepovratnih sredstvih in izvršenih 258 (183) plačil (v to niso vključena plačila za strokovne ocenjevalce). Agencija sedaj v okviru teh tem upravlja skupaj 317 (271) projektov.

Pri podpornih storitvah za sedmi okvirni program so bili za leto 2012 doseženi naslednji rezultati:

podpora za objavo 89 (64) razpisov;

po orodju za elektronsko oddajo predlogov je bilo prejetih 32 286 (26 838) predlogov;

najetih je bilo 6 462 (3 897) strokovnih ocenjevalcev in izvršenih 4 217 (3 620) plačil zanje (samo za programe, ki jih upravlja Agencija);

končanih je bilo 6 616 (6 252) validacij udeležencev;

poslanih je bilo 5 871 (7 123) odgovorov na vprašanja, ki jih je prejela služba za poizvedbe na področju raziskovanja.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

11.

Navodila o nadomeščanju, ko gre za podpisovanje plačilnih nalogov v odsotnosti uradno imenovanega odredbodajalca, so določena v sklepu direktorja o pravilih glede nadomeščanja (nazadnje posodobljena 23. januarja 2013).

Vseeno pa je agencija REA upoštevala pripombo Sodišča in proučila možnosti za prenos pooblastil za podpisovanje plačilnih nalogov še na enega drugega uradnika v finančni enoti. Poleg tega je imenovala še enega odredbodajalca za podpisovanje plačilnih nalogov in pogodb nižje vrednosti, ki bremenijo administrativni proračun.


13.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 365/290


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za vseevropsko prometno omrežje za proračunsko leto 2012 z odgovorom Agencije

2013/C 365/40

UVOD

1.

Izvajalska agencija za vseevropsko prometno omrežje (v nadaljnjem besedilu: Agencija ali TEN-TEA) s sedežem v Bruslju je bila ustanovljena s Sklepom Komisije 2007/60/ES (1), ki je bil spremenjen s Sklepom 2008/593/ES (2). Agencija je bila ustanovljena za obdobje od 1. novembra 2006 do 31. decembra 2015 za upravljanje ukrepov EU na področju vseevropskega prometnega omrežja (3).

INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je smiselno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) revidiralo:

(a)

letne računovodske izkaze Agencije, ki jih sestavljajo računovodski izkazi (4) in poročila o izvrševanju proračuna (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, ter

(b)

zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

V skladu s členoma 33 in 43 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (6) je poslovodstvo odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev letnih računovodskih izkazov Agencije ter za zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z njimi:

(a)

naloge poslovodstva v zvezi z letnimi računovodskimi izkazi Agencije vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje sistema notranje kontrole, ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil, ki jih je sprejel računovodja Komisije (7), in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen. Direktor odobri letne računovodske izkaze Agencije, potem ko jih računovodja Agencije pripravi na podlagi vseh razpoložljivih informacij in napiše pojasnilo, priloženo računovodskim izkazom, v katerem med drugim izjavlja, da je pridobil razumno zagotovilo, da so informacije v vseh pomembnih pogledih resničen in pošten prikaz finančnega položaja Agencije;

(b)

naloge poslovodstva v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, in skladnostjo z načelom dobrega finančnega poslovodenja vključujejo zasnovo, izvajanje in vzdrževanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole, ki zajema ustrezen nadzor in primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi sodne postopke za izterjavo nepravilno plačanih ali porabljenih sredstev.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (8) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Sodišče izvaja revizije v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

6.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so odvisni od revizorjeve presoje, ki temelji na oceni tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti med transakcijami, povezanimi z izkazi, in zahtevami pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva vse notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost računovodskih usmeritev, sprejemljivost računovodskih ocen in celotna predstavitev računovodskih izkazov.

7.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

8.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije v vseh pomembnih pogledih pošteno predstavljajo njen finančni položaj na dan 31. decembra 2012 ter njen poslovni izid in denarne tokove za tedaj končano leto v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

9.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2012, v vseh pomembnih pogledih zakonite in pravilne.

10.

Zaradi naslednje pripombe mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA

11.

Izvrševanje proračuna je bilo zadovoljivo za naslov I, stopnja prenosa odobrenih proračunskih sredstev, za katera so bile prevzete obveznosti, pa je bila visoka za naslova II in III, saj je znašala 28 % (805 755 EUR) oziroma 50 % (363 613 EUR). 74 % skupnega prenesenega zneska v višini 1,37 milijona EUR je bilo povezanih s storitvami, zagotovljenimi leta 2012 ali v začetku leta 2013, preostalih 26 % tega zneska pa z blagom in storitvami, naročenimi konec leta 2012. Ti so bili prvotno načrtovani za proračun za leto 2013, vendar so bili prestavljeni v leto 2012.

SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA LANSKIH PRIPOMB

12.

Pregled sprejetih popravljalnih ukrepov v zvezi z lanskimi pripombami Sodišča je v Prilogi I.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 9. julija 2013.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 32, 6.2.2007, str. 88.

(2)  UL L 190, 18.7.2008, str. 35.

(3)  V Prilogi II, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(4)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Ti vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(7)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS) / mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(8)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).


PRILOGA I

Spremljanje upoštevanja lanskih pripomb

Leto

Pripomba Sodišča

Status popravljalnega ukrepa

(zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno)

2011

Za naslov III – odhodki za tehnično in upravno podporo je bilo med letom porabljenih le 41 % prvotnega proračuna, ki je znašal 0,6 milijona EUR, zlasti ker je bil razpis za zbiranje predlogov, predviden v delovnem programu Agencije za leto 2011, preložen na leto 2012, zaradi česar so bili stroški ocenjevanja nižji od pričakovanih. Neporabljena odobrena proračunska sredstva so bila prenesena v naslov II – infrastrukturni in operativni odhodki, tako da je skupni končni proračun v višini 9,9 milijona EUR ostal nespremenjen. Vseeno pa prenizka poraba iz naslova III predstavlja odstopanje od odobrenega letnega delovnega programa Agencije.

zaključen


PRILOGA II

Izvajalska agencija za vseevropsko prometno omrežje (Bruselj)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(členi 26, 170, 171, 172, 174 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Unija sprejme ukrepe za vzpostavitev ali zagotavljanje delovanja notranjega trga v skladu z ustreznimi določbami Pogodb. Notranji trg zajema območje, na katerem je zagotovljen prost pretok blaga, oseb, storitev in kapitala.

Da bi Unija pospešila svoj vsesplošni skladni razvoj, razvija in izvaja tiste svoje dejavnosti, ki vodijo h krepitvi njene ekonomske, socialne in teritorialne kohezije.

Da bi Unija pripomogla k doseganju teh ciljev in da bi državljanom Unije, gospodarskim subjektom ter regionalnim in lokalnim skupnostim omogočila v celoti izkoristiti ugodnosti vzpostavitve območja brez notranjih meja, prispeva k vzpostavitvi in razvoju vseevropskih omrežij na področju prometne, telekomunikacijske in energetske infrastrukture. Ukrepi Unije so namenjeni pospeševanju medsebojnega povezovanja in medobratovalnosti nacionalnih omrežij, pa tudi dostopa do njih.

Da bi dosegli te cilje, Unija pripravi vrsto smernic, ki zajemajo cilje, prednostne naloge in splošno zasnovo ukrepov, predvidenih na področju vseevropskih omrežij (TEN).

Pristojnosti Agencije

(Sklep št. 661/2010/EU Evropskega parlamenta in Sveta)

(Uredba (ES) št. 67/2010 Evropskega parlamenta in Sveta)

(Uredba (ES) št. 680/2007 Evropskega parlamenta in Sveta)

(Uredba Sveta (ES) št. 58/2003)

(Sklep Komisije 2007/60/ES, kakor je bil nazadnje spremenjen s Sklepom 2008/593/ES)

Cilji

Sklep o smernicah Unije za razvoj vseevropskega prometnega omrežja (TEN-T) določa smernice, ki zajemajo cilje, prednostne naloge in splošno zasnovo, predvidene na področju TEN-T. Da bi se omogočilo izvajanje teh smernic, so bila določena splošna pravila za financiranje TEN s strani Unije.

Uredba Sveta (ES) št. 58/2003 pooblašča Komisijo za ustanovitev izvajalskih agencij za izvajanje nalog, povezanih s programi Unije. Zato je bila ustanovljena Izvajalska agencija za vseevropsko prometno omrežje (TEN-TEA), ki upravlja ukrepe Unije na področju TEN na podlagi smernic in finančne uredbe TENT-T ter dodaja vrednost upravljanju programa TEN-T. Dela pod nadzorom matičnega GD MOVE, ki ohranja odgovornost za vprašanja politike.

Izvajalska agencija za vseevropsko prometno omrežje je odgovorna za upravljanje tehničnega in finančnega izvajanja programa TEN-T, tako da spremlja celoten projektni cikel. S svojim vsakdanjim delom skuša izboljšati uspešnost in prožnost izvajanja TEN-T ob znižanju stroškov, hkrati pa priskrbeti visoko strokovno znanje z zaposlovanjem bolj specializiranega osebja. Poleg tega krepi povezave med TEN-T in glavnimi zainteresiranimi stranmi, zagotavlja boljše usklajevanje financiranja z drugimi instrumenti EU, izboljšuje prepoznavnost in koristi financiranja EU ter zagotavlja podporo in povratne informacije Komisiji.

Vodenje

Usmerjevalni odbor

Dejavnosti Agencije nadzoruje usmerjevalni odbor, ki ga sestavlja pet članov iz generalnih direktoratov EU za mobilnost in promet, regionalno in mestno politiko, okolje in človeške vire ter opazovalec iz Evropske investicijske banke. Odbor se srečuje štirikrat letno in odobri upravni proračun Agencije, delovni program, letno poročilo o dejavnostih, računovodske izkaze vseh prihodkov in odhodkov, zunanje ocenjevalno poročilo ter druga posebna izvedbena pravila.

Direktor

Imenuje ga Evropska komisija.

Notranja revizija

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo in oddelek za notranjo revizijo Agencije.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2012

Proračun

A.

7,9 milijarde EUR (od tega 100 % iz splošnega proračuna Evropske unije) za proračun za vseevropsko prometno omrežje, ki se nanaša na finančno perspektivo 2007–2013.

B.

9,8 milijona EUR (upravni proračun), in sicer 100 % kot subvencija EU, ki jih Agencija upravlja samostojno.

Število zaposlenih 31. decembra 2012

Začasna delovna mesta: 33 mest v načrtu delovnih mest, od katerih je zasedenih 100 %.

Pogodbeni uslužbenci: 67 načrtovanih delovnih mest, od katerih je bilo zasedenih 66 (99 %).

Skupno število zaposlenih: 100 (99 zasedenih delovnih mest)

Ti opravljajo:

(a)

operativne dejavnosti: 65 (64 zasedenih delovnih mest)

(b)

upravne dejavnosti: 35 (35 zasedenih delovnih mest)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2012

Razpisi

Razpisi za letni delovni program za leto 2011 s petimi prednostnimi področji v skupni vrednosti 200 milijonov EUR. 34 zunanjih strokovnjakov je ocenilo 138 predlogov v vrednosti 426,3 milijona EUR, od katerih je bilo in 74 predlogov v vrednosti 198,7 milijona EUR priporočenih za financiranje.

Priprava večletnih in letnih razpisov za leto 2012 v vrednosti 1 057 milijonov EUR oziroma 250 milijonov EUR, ki so bili objavljeni v letu 2012.

Upravljanje projektov

Priprava 96 novih sklepov o financiranju (razpisi za leto 2011) – 325 odprtih konec leta 2012.

Obravnava 102 zahtev upravičencev za spremembe – 63 novih leta 2012.

Analiza 171 poročil o stanju ukrepov (ASR – glavno orodje za spremljanje napredka projektov) in 21 strateških akcijskih načrtov.

207 projektnih sestankov na kraju samem ali v prostorih Agencije.

Polna realizacija razpoložljivih odobritev plačil, s povprečnim neto časom izplačila 12 dni.

Poenostavitveni ukrepi

Izboljšanje notranjih postopkov in komuniciranja z upravičenci, na primer v zvezi s poročanjem, ocenjevanjem javnih naročil, spremembami sklepov itn.

Razvoj orodja za elektronsko oddajo poročil o stanju ukrepov.

Preoblikovanje delovne skupine za dobro prakso (Agencija in upravičenci), ki je bila vzpostavljena za razprave o predlogih za izboljšanje učinkovitosti pri upravnem izvajanju programa.

Priprava popisov v zvezi z razlagami določb sklepa Komisije in primerov oddaje javnih naročil.

Izboljšanje in racionalizacija notranjih postopkov z delovnimi skupinami za predloge za upravne in operativne odhodke.

Komuniciranje

Spletna stran je dodala nov vir objav na Twitterju (@tentea_eu) in razširila oddelek o projektnih dosežkih – 166 000 obiskov leta 2012. Spletna stran službe za pomoč za pomorske avtoceste je imela 2 500 obiskovalcev.

Kampanja '10 (MORE) out od TEN' o dodatnih projektnih dosežkih TEN-T s posodobitvami spletne strani, tviti, brošuro in plakati.

Sprememba vizualne podobe in izvajanja vseh objavljenih gradiv, spletne strani, intraneta, predlog in oznak Komisije.

Objava 11 e-okrožnic/posodobitev za upravičence, 37 sporočil za javnost v 20 jezikih o razpisih, dosežkih in novoizbranih projektih, 53 pripravljenih sporočil za javnost za objavo in posodobljen poslovni letak/mapa, ki je posledica sprememb vizualne podobe (glej zgoraj), nova brošura ERTMS, brošure za odbor za dodelitev finančne pomoči o izbranih projektih v okviru letnih in večletnih razpisov.

Prireditve so vključevale skupni dan TEN-T/informativni dan in razstavo z GD MOVE, letni informativni dan o razpisih, sodelovanje na konferenci GD MOVE/danskega predsedovanja ERTMS, institucionalnem odprtem dnevu in drugih prireditvah, povezanih s TEN-T, ki sta jih organizirala GD REGIO in Odbor regij Evropske unije.

Sodelovanje z matičnim generalnim direktoratom

Priprava posebne analize podatkov za poročanje o letnem delovnem programu ter za finančno načrtovanje in spremljanje, da se zagotovi uspešno in učinkovito splošno izvajanje programa.

Pomoč pri podpori stališč GD MOVE med postopkom soodločanja o instrumentu za povezovanje Evrope (IPE) in novih smernicah TEN-T.

Priprava statističnih podatkov, poročanje in zemljevidi v zvezi s programom, npr. poročilo o izvajanju programa TEN-T.

Skupno mesečno srečanje poslovodstva, na katerem sodelujejo direktorji, vodje enot, vodja za komuniciranje in uradniki za zvezo Agencije/generalnih direktoratov.

Revizije

Sprejetje večletne revizijske strategije za obdobje 2013–2015.

Izvedenih je bilo 14 revizij, ki so zajele 21 % (po denarni vrednosti) vmesnih/končnih plačil iz leta 2011.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVOR AGENCIJE

11.

Agencija se strinja, da je stopnja prenosa za naslova II in III sorazmerno visoka, a želi Sodišče obvestiti, da je bila odločitev, da se nekateri izdatki, prvotno predvideni v proračunu za leto 2013, izvedejo prej, sprejeta v popolnem soglasju z njenim usmerjevalnim odborom. To je bilo namreč nujno, da se zmanjša obremenitev zelo omejenega proračuna za leto 2013 in da se najučinkoviteje izrabijo proračunska sredstva za leto 2012 v skladu z načelom dobrega finančnega poslovodenja.