ISSN 1977-1045

doi:10.3000/19771045.C_2013.360.slv

Uradni list

Evropske unije

C 360

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 56
10. december 2013


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2013/C 360/01

Sporočilo Komisije o podaljšanju uporabe Okvira Skupnosti za državno pomoč za raziskave in razvoj ter inovacije

1

2013/C 360/02

Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 )

2

2013/C 360/03

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.7065 – Triton/Bosch Rexroth Pneumatics Holding) ( 1 )

6

2013/C 360/04

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.7045 – AP/Pastor Vida) ( 1 )

6

2013/C 360/05

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.7084 – Medtronic Vascular/Backston/JV) ( 1 )

7

2013/C 360/06

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.7086 – Fondo Strategico Italiano/Ansaldo Energia) ( 1 )

7

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Svet

2013/C 360/07

Sklep Sveta z dne 2. decembra 2013 o imenovanju članov in nadomestnih članov upravnega odbora Evropske agencije za varnost in zdravje pri delu

8

 

Evropska komisija

2013/C 360/08

Menjalni tečaji eura

12

2013/C 360/09

Sklep Komisije z dne 9. decembra 2013 o spremembi Sklepa 2010/206/EU o imenovanju članov skupine za strokovno svetovanje v zvezi z ekološko pridelavo in o pripravi seznama kandidatov

13

2013/C 360/10

Imenovanje pooblaščenca za zaslišanje v okviru trgovinskih postopkov

15

 

INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

2013/C 360/11

Obvestilo Češke republike v zvezi z vizumsko vzajemnostjo

16

2013/C 360/12

Posodobitev seznama nacionalnih služb, pristojnih za nadzor meje, za namene člena 15(2) Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah) (UL C 247, 13.10.2006, str. 17, UL C 77, 5.4.2007, str. 11, UL C 153, 6.7.2007, str. 21, UL C 331, 31.12.2008, str. 15, UL C 87, 1.4.2010, str. 15, UL C 180, 21.6.2012, str. 2, UL C 98, 5.4.2013, str. 2, UL C 256, 5.9.2013, str. 14)

17

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP

SL

 


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

10.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 360/1


Sporočilo Komisije o podaljšanju uporabe Okvira Skupnosti za državno pomoč za raziskave in razvoj ter inovacije

2013/C 360/01

Okvir Skupnosti za državno pomoč za raziskave in razvoj ter inovacije (v nadaljnjem besedilu: Okvir R & R & I) (1) se v skladu z drugim odstavkom njegove točke 10.3 uporablja do 31. decembra 2013.

S sporočilom o posodobitvi področja državnih pomoči EU z dne 8. maja 2012 (2) je Komisija začela ambiciozen program reform, ki vključuje opredelitev skupnih načel za oceno združljivosti pomoči z notranjim trgom. Zato se trenutno pregledujejo in racionalizirajo različne smernice in okviri za državne pomoči, da se zagotovi usklajenost z navedenimi skupnimi načeli.

Pregled Okvira R & R & I poteka v okviru celovitega procesa posodobitve pravil o državni pomoči, še posebej tesno pa je povezan z vzporednim razvojem prihodnje uredbe o splošnih skupinskih izjemah. Da bi zagotovila skladen pristop pri vseh instrumentih državne pomoči ter ob upoštevanju potrebe po zagotavljanju kontinuitete in pravne varnosti pri obravnavi državnih pomoči za raziskave in razvoj ter inovacije, se je Komisija odločila, da bo še naprej uporabljala Okvir R & R & I, in sicer do 30. junija 2014.

Glede na podaljšanje njegove veljavnosti lahko države članice prav tako za podobno obdobje podaljšajo tiste sheme pomoči, ki jih je Komisija odobrila po oceni na podlagi Okvira R & I & I in ki bi sicer prenehale veljati 31. decembra 2013. Da bi zmanjšali s tem povezano upravno breme, se za podaljšanje vseh takih shem lahko uporabi ena sama priglasitev v skladu s poenostavljenim postopkom iz člena 4 izvedbene uredbe (3).


(1)  UL C 323, 31.12.2006, str. 1.

(2)  Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij: Posodobitev področja državnih pomoči EU (COM(2012) 209 final).

(3)  Uredba Komisije (ES) št. 794/2004 z dne 21. aprila 2004 o izvajanju Uredbe Sveta (ES) št. 659/1999 o določitvi podrobnih pravil za uporabo člena 93 Pogodbe ES, UL L 140, 30.4.2004, str. 1.


10.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 360/2


Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(Besedilo velja za EGP)

2013/C 360/02

Datum sprejetja odločitve

14.8.2013

Referenčna številka državne pomoči

SA.36731 (13/N)

Država članica

Poljska

Regija

Pomorskie

Člen 107(3)(a)

Naziv (in/ali ime upravičenca)

WNS Global Services (UK) Limited (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością) Oddział w Polsce

Pravna podlaga

Projekt umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy WNS Global Services (UK) Limited (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością) Oddział w Polsce a Ministrem Gospodarki

„Program wspierania inwestycji o istotnym znaczeniu dla gospodarki polskiej na lata 2011–2020”, przyjęty przez Radę Ministrów w dniu 5 lipca 2011 r. na podstawie art. 19 ust. 2 ustawy z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju (Dz.U. z 2009 r. nr 84, poz. 712 i nr 157, poz. 1241), zmieniony uchwałą Rady Ministrów z dnia 20 marca 2012 r., zwany dalej „Programem”

Vrsta ukrepa

Ad hoc pomoč

WNS Global Services (UK) Limited (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością) Oddział w Polsce

Cilj

Regionalni razvoj, zaposlovanje

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

Skupni proračun: 2,22 milijona PLN

Intenzivnost

2,55 %

Trajanje

Do 31.12.2015

Gospodarski sektorji

Drugo podjetniško in poslovno svetovanje

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Minister Gospodarki

Plac Trzech Krzyży 3/5

00-507 Warszawa

POLSKA/POLAND

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

23.8.2013

Referenčna številka državne pomoči

SA.36814 (13/N)

Država članica

Poljska

Regija

Dolnośląskie

Člen 107(3)(a)

Naziv (in/ali ime upravičenca)

BNY Mellon Poland Sp. z o.o.

Pravna podlaga

Projekt umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy BNY Mellon (Poland) Sp. z o.o. a Ministrem Gospodarki

„Program wspierania inwestycji o istotnym znaczeniu dla gospodarki polskiej na lata 2011–2020”, przyjęty przez Radę Ministrów w dniu 5 lipca 2011 r. na podstawie art. 19 ust. 2 ustawy z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju (Dz.U. z 2009 r. nr 84, poz. 712 i nr 157, poz. 1241), zmieniony uchwałą Rady Ministrów z dnia 20 marca 2012 r.

Vrsta ukrepa

Ad hoc pomoč

BNY Mellon Poland Sp. z o.o.

Cilj

Regionalni razvoj, zaposlovanje

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

Skupni proračun: 2,79 milijona PLN

Intenzivnost

4,72 %

Trajanje

Do 31.12.2015

Gospodarski sektorji

Drugo podjetniško in poslovno svetovanje

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Minister Gospodarki

Plac Trzech Krzyży 3/5

00-507 Warszawa

POLSKA/POLAND

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

2.8.2013

Referenčna številka državne pomoči

SA.36900 (13/N)

Država članica

Avstrija

Regija

Steiermark

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Neufassung des Venture Capital Programms des Landes Steiermark

Pravna podlaga

Beschluss der steiermärkischen Landesregierung GZ FA14C 17-33/02-77 vom 10. Juni 2001

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Tvegani kapital

Oblika pomoči

Zagotavljanje tveganega kapitala

Proračun

 

Skupni proračun: 4,98 milijona EUR

 

Letni proračun: 0,71 milijona EUR

Intenzivnost

100 %

Trajanje

Do 31.12.2020

Gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Steirische Beteiligungsfinanzierungsgesellschaft m. b. H. (StBFG)

Nikolaiplatz 3

8020 Graz

ÖSTERREICH

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

9.9.2013

Referenčna številka državne pomoči

SA.37077 (13/N)

Država članica

Poljska

Regija

Kujawsko-Pomorskie

Člen 107(3)(a)

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Itella Information Sp. z o.o.

Pravna podlaga

Projekt umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy Itella Information Sp. z o.o. a Ministrem Gospodarki

„Program wspierania inwestycji o istotnym znaczeniu dla gospodarki polskiej na lata 2011–2020”, przyjęty przez Radę Ministrów w dniu 5 lipca 2011 r. na podstawie art. 19 ust. 2 ustawy z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju (Dz.U. z 2009 r. nr 84, poz. 712 i nr 157, poz. 1241) zmieniony uchwałą Rady Ministrów z dnia 20 marca 2012 r.

Vrsta ukrepa

Ad hoc pomoč

Itella Information Sp. z o.o.

Cilj

Regionalni razvoj, zaposlovanje

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

Skupni proračun: 1,44 milijonih PLN

Intenzivnost

5,74 %

Trajanje

Gospodarski sektorji

Računovodske, knjigovodske in revizijske dejavnosti; davčno svetovanje

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Minister Gospodarki

Plac Trzech Krzyży 3/5

00-507 Warszawa

POLSKA/POLAND

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


10.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 360/6


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva COMP/M.7065 – Triton/Bosch Rexroth Pneumatics Holding)

(Besedilo velja za EGP)

2013/C 360/03

Komisija se je 3. decembra 2013 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32013M7065. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


10.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 360/6


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva COMP/M.7045 – AP/Pastor Vida)

(Besedilo velja za EGP)

2013/C 360/04

Komisija se je 4. decembra 2013 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32013M7045. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


10.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 360/7


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva COMP/M.7084 – Medtronic Vascular/Backston/JV)

(Besedilo velja za EGP)

2013/C 360/05

Komisija se je 3. decembra 2013 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32013M7084. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


10.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 360/7


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva COMP/M.7086 – Fondo Strategico Italiano/Ansaldo Energia)

(Besedilo velja za EGP)

2013/C 360/06

Komisija se je 3. decembra 2013 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32013M7086. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Svet

10.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 360/8


SKLEP SVETA

z dne 2. decembra 2013

o imenovanju članov in nadomestnih članov upravnega odbora Evropske agencije za varnost in zdravje pri delu

2013/C 360/07

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2062/94 z dne 18. julija 1994 o ustanovitvi Evropske agencije za varnost in zdravje pri delu (1) ter zlasti člena 8 Uredbe,

ob upoštevanju seznamov predlogov za imenovanje, ki so jih vlade držav članic ter organizacije delojemalcev in delodajalcev predložile Svetu,

ob upoštevanju seznamov članov in nadomestnih članov Svetovalnega odbora za varnost in zdravje pri delu,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Svet je s Sklepom z dne 22. novembra 2010 (2) imenoval člane in nadomestne člane upravnega odbora Evropske agencije za varnost in zdravje pri delu za obdobje od 8. novembra 2010 do 7. novembra 2013.

(2)

Člani in nadomestni člani upravnega odbora Evropske agencije za varnost in zdravje pri delu bi morali biti imenovani za obdobje treh let –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Za obdobje, ki se izteče 7. novembra 2016, se za člane in nadomestne člane upravnega odbora Evropske agencije za varnost in zdravje pri delu imenujejo:

I.   PREDSTAVNIKI VLAD

Država

Člani

Nadomestni člani

Belgija

Jan BATEN

Véronique CRUTZEN

Bolgarija

Darina KONOVA

Vaska SEMERDŽIJEVA

Češka

Jaroslav HLAVÍN

Anežka SIXTOVÁ

Danska

Charlotte SKJOLDAGER

Annemarie KNUDSEN

Nemčija

Kai SCHÄFER

Ellen ZWINK

Estonija

Kristel PLANGI

Rein REISBERG

Irska

Margaret LAWLOR

Paula GOUGH

Grčija

Antonios CHRISTODOULOU

Stamatia PISIMISI

Hrvaška

Zdravko MURATTI

Inga ŽIC

Španija

María Dolores LIMÓN TAMÉS

Mario GRAU RÍOS

Francija

Sophie BARON

Olivier MEUNIER

Italija

Paolo ONELLI

Carla ANTONUCCI

Ciper

Anastassios YIANNAKI

Aristodemos ECONOMIDES

Latvija

Renārs LŪSIS

Jolanta GEDUŠA

Litva

Aldona SABAITIENĖ

Vilija KONDROTIENĖ

Luksemburg

Robert HUBERTY

Raoul SCHMIDT

Madžarska

 

 

Malta

Mark GAUCI

Vincent ATTARD

Nizozemska

Rob TRIEMSTRA

Martin G. DEN HELD

Avstrija

Gertrud BREINDL

Anna RITZBERGER-MOSER

Poljska

Danuta KORADECKA

Daniel Andrzej PODGÓRSKI

Portugalska

Antόnio SANTOS

Carlos PEREIRA

Romunija

Niculae VOINOIU

Marian TĂNASE

Slovenija

Tatjana PETRIČEK

Jože HAUKO

Slovaška

Laurencia JANČUROVÁ

Eleonόra FABIÁNOVÁ

Finska

Leo SUOMAA

Wiking HUSBERG

Švedska

Mikael SJÖBERG

Per EWALDSSON

Združeno kraljestvo

Clive FLEMING

Stuart BRISTOW


II.   PREDSTAVNIKI ORGANIZACIJ DELOJEMALCEV

Država

Člani

Nadomestni člani

Belgija

François PHILIPS

Herman FONCK

Bolgarija

Aleksander ZAGOROV

Ivan KOKALOV

Češka

Miroslav KOSINA

Radka SOKOLOVÁ

Danska

Jan KAHR FREDERIKSEN

Stephan AGGER

Nemčija

 

 

Estonija

Argo SOON

Aija MAASIKAS

Irska

Sylvester CRONIN

Esther LYNCH

Grčija

Andreas STOIMENIDIS

Ioannis ADAMAKIS

Hrvaška

Gordana PALAJSA

Marko PALADA

Španija

Pedro J. LINARES

Marisa RUFINO

Francija

 

 

Italija

Marco LUPI

Sebastiano CALLERI

Ciper

 

 

Latvija

Ziedonis ANTAPSONS

Mārtiņš PUŽULS

Litva

 

 

Luksemburg

Serge SCHIMOFF

Marcel GOEREND

Madžarska

Károly GYÖRGY

Szilárd SOMLAI

Malta

Anthony CASARU

Joseph CARABOTT

Nizozemska

H. VAN STEENBERGEN

Sonja BALJEU

Avstrija

Julia NEDJELIK-LISCHKA

Alexander HEIDER

Poljska

Dariusz GOC

Marzena FLIS

Portugalska

 

Fernando José MACHADO GOMES

Romunija

Corneliu CONSTANTINOAIA

Adrian CLIPII

Slovenija

 

 

Slovaška

Bohuslav BENDÍK

Alexander ŤAŽÍK

Finska

Erkki AUVINEN

Paula ILVESKIVI

Švedska

Christina JÄRNSTEDT

 

Združeno kraljestvo

Hugh ROBERTSON

 


III.   PREDSTAVNIKI ORGANIZACIJ DELODAJALCEV

Država

Člani

Nadomestni člani

Belgija

Kris DE MEESTER

Thierry VANMOL

Bolgarija

Gjorgi STOEV

 

Češka

Karel PETRŽELKA

Martin RÖHRICH

Danska

 

Christina SODE HASLUND

Nemčija

Eckhard METZE

Stefan ENGEL

Estonija

Marek SEPP

Marju PEÄRNBERG

Irska

Theresa DOYLE

Carl ANDERS

Grčija

Christos KAVALOPOULOS

Pavlos KYRIAKONGONAS

Hrvaška

Nenad SEIFERT

Admira RIBIČIĆ

Španija

Marina GORDON ORTIZ

 

Francija

 

 

Italija

Fabiola LEUZZI

 

Ciper

Polyvios POLYVIOU

Emilios MICHAEL

Latvija

 

 

Litva

 

 

Luksemburg

François ENGELS

Pierre BLAISE

Madžarska

 

 

Malta

 

 

Nizozemska

W.M.J.M VAN MIERLO

R. VAN BEEK

Avstrija

Christa SCHWENG

Ms Julia ENZELSBERGER

Poljska

 

 

Portugalska

Manuel Marcelino PENA COSTA

Luís HENRIQUE

Romunija

Ovidiu NICOLESCU

Octavian Alexandru BOJAN

Slovenija

Igor ANTAUER

 

Slovaška

Rόbert MEITNER

 

Finska

Jan SCHUGK

Rauno TOIVONEN

Švedska

Bodil MELLBLOM

Cecilia ANDERSSON

Združeno kraljestvo

Lena TOCHTERMANN

Hannah MURPHY

Člen 2

Svet bo še neimenovane člane in nadomestne člane imenoval pozneje.

Člen 3

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

V Bruslju, 2. decembra 2013

Za Svet

Predsednik

E. GUSTAS


(1)  UL L 216, 20.8.1994, str. 1.

(2)  UL C 322, 27.11.2010, str. 3.


Evropska komisija

10.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 360/12


Menjalni tečaji eura (1)

9. decembra 2013

2013/C 360/08

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,3722

JPY

japonski jen

141,33

DKK

danska krona

7,4602

GBP

funt šterling

0,83765

SEK

švedska krona

8,9554

CHF

švicarski frank

1,2231

ISK

islandska krona

 

NOK

norveška krona

8,4285

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

27,498

HUF

madžarski forint

301,57

LTL

litovski litas

3,4528

LVL

latvijski lats

0,7031

PLN

poljski zlot

4,1867

RON

romunski leu

4,4482

TRY

turška lira

2,7864

AUD

avstralski dolar

1,5101

CAD

kanadski dolar

1,4633

HKD

hongkonški dolar

10,6396

NZD

novozelandski dolar

1,6587

SGD

singapurski dolar

1,7139

KRW

južnokorejski won

1 440,61

ZAR

južnoafriški rand

14,1802

CNY

kitajski juan

8,3330

HRK

hrvaška kuna

7,6445

IDR

indonezijska rupija

16 240,30

MYR

malezijski ringit

4,4031

PHP

filipinski peso

60,531

RUB

ruski rubelj

44,9260

THB

tajski bat

44,089

BRL

brazilski real

3,1885

MXN

mehiški peso

17,6094

INR

indijska rupija

83,8890


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


10.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 360/13


SKLEP KOMISIJE

z dne 9. decembra 2013

o spremembi Sklepa 2010/206/EU o imenovanju članov skupine za strokovno svetovanje v zvezi z ekološko pridelavo in o pripravi seznama kandidatov

2013/C 360/09

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Sklepa Komisije 2009/427/ES z dne 3. junija 2009 o ustanovitvi skupine strokovnjakov za strokovno svetovanje v zvezi z ekološko pridelavo (1), zlasti člena 4(2) Sklepa,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Komisija je s Sklepom 2009/427/ES ustanovila skupino strokovnjakov za strokovno svetovanje v zvezi z ekološko pridelavo (v nadaljnjem besedilu: skupina). S Sklepom Komisije 2010/206/EU (2) so bili imenovani stalni člani skupine in pripravljen je bil seznam kandidatov za obdobje uporabe navedenega sklepa, ki se konča 31. decembra 2013.

(2)

Strokovno svetovanje v zvezi z ekološko pridelavo ima pomembno vlogo pri razvoju ekološkega sektorja. Prav tako je treba zagotoviti kontinuiteto glede dela skupine. Uporabo Sklepa 2010/206/EU bi bilo zato treba podaljšati, mandat stalnih članov pa obnoviti še za drugo triletno obdobje.

(3)

V skladu s Sklepom 2009/427/ES je treba določiti triletno obdobje mandata stalnih članov in obdobje uporabe tega sklepa. Vendar bo treba postopek odobritve za snovi in postopke, vključno s tehničnimi nasveti, prilagoditi prihodnjim zakonodajnim spremembam v zvezi z ekološko pridelavo, po potrebi v kratkih rokih. Stalni člani skupine morajo biti zato pripravljeni na možno revizijo svojega mandata na podlagi tekočega pregleda ekološke zakonodaje.

(4)

Zaradi odstopa treh stalnih članov skupine je treba za stalne člane imenovati tri strokovnjake s seznama kandidatov iz Priloge II k Sklepu 2010/206/EU. Sezname v Prilogi I in Prilogi II k navedenemu sklepu bi bilo zato treba posodobiti.

(5)

Sklep 2010/206/EU bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SKLENILA:

Člen 1

Sklep 2010/206/EU se spremeni:

1.

V členu 2 se datum „31. decembra 2013“ nadomesti z „31. decembra 2016“.

2.

Priloga I se nadomesti z besedilom iz Priloge k temu sklepu.

3.

V Prilogi II se naslednja imena odstranijo s seznama:

„—

Keith BALL

Michel BOUILHOL

Roberto GARCÍA RUIZ“.

Člen 2

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

V Bruslju, 9. decembra 2013

Za Komisijo

Dacian CIOLOȘ

Član Komisije


(1)  UL L 139, 5.6.2009, str. 29.

(2)  Sklep Komisije 2010/206/EU z dne 28. septembra 2010 o imenovanju članov skupine za strokovno svetovanje v zvezi z ekološko pridelavo in o pripravi seznama kandidatov (UL C 262, 29.9.2010, str. 3).


PRILOGA

„PRILOGA I

A.

Seznam strokovnjakov, imenovanih za stalne člane skupine za prvi mandat od 1. januarja 2014, po abecednem vrstnem redu

Keith BALL

Michel BOUILHOL

Roberto GARCÍA RUIZ

B.

Seznam strokovnjakov, imenovanih za stalne člane skupine za drugi mandat od 1. januarja 2014, po abecednem vrstnem redu

Alexander BECK

Jacques CABARET

Niels HALBERG

Sonya IVANOVA-PENEVA

Lizzie Melby JESPERSEN

Nicolas LAMPKIN

Giuseppe LEMBO

Robin Frederik Alexander MORITZ

Bernhard SPEISER

Fabio TITTARELLI“.


10.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 360/15


Imenovanje pooblaščenca za zaslišanje v okviru trgovinskih postopkov

2013/C 360/10

Komisija je z učinkom od 1. januarja 2014 na mesto pooblaščenca za zaslišanje imenovala Gerharda WELGEJA, v skladu s členom 3 Sklepa predsednika Evropske komisije z dne 29. februarja 2012 o funkciji in mandatu pooblaščenca za zaslišanje v nekaterih trgovinskih postopkih (UL L 107, 19.4.2012, str. 5).


INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

10.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 360/16


Obvestilo Češke republike v zvezi z vizumsko vzajemnostjo (1)

2013/C 360/11

Veleposlanik Martin Povejšil

Stalni predstavnik Češke republike pri EU

Bruselj, 19. november 2013

Ref. št.: 3494/2013-SZEU/JAV

Spoštovani generalni direktor,

z veseljem vas obveščam, da je Vlada Kanade 14. novembra 2013 Češko republiko obvestila, da od tega datuma s takojšnjim učinkom češki državljani za potovanje v Kanado ne bodo več potrebovali vizumov. Iz te napovedi izhaja, da bodo lahko češki državljani brez vizumov vstopili v Kanado in tam bivali do največ šest mesecev.

Češka republika bi želela zato predložiti uradno obvestilo v skladu s členom 1(4)(f) Uredbe Sveta (ES) št. 539/2001 o seznamu tretjih držav, katerih državljani morajo pri prehodu zunanjih mej imeti vizume, in držav, katerih državljani so oproščeni te zahteve. Obvestilo je v prilogi.

Ker je bila ponovna uvedba brezvizumskega režima za Češko republiko vedno zelo občutljivo vprašanje, se vam zahvaljujem za podporo in sodelovanje v zvezi s tem.

(S prijaznimi pozdravi,)

Rafael Fernandez PITA

generalni direktor

Generalni direktorat D

generalni sekretariat Sveta

Bruselj

Uradno obvestilo Češke republike

V skladu s členom 1(4)(f) Uredbe Sveta (ES) št. 539/2001 z dne 15. marca 2001 o seznamu tretjih držav, katerih državljani morajo pri prehodu zunanjih mej imeti vizume, in držav, katerih državljani so oproščeni te zahteve, kot je bila spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 851/2005 z dne 2. junija 2005, Češka republika uradno obvešča, da je Kanada z učinkom od 14. novembra 2013 odpravila vizumsko zahtevo za državljane Češke republike.

Državljani Češke republike, ki imajo češke potne liste, od 14. novembra 2013 niso dolžni pridobiti vizuma za bivanje v Kanadi za obdobje, ki ne presega šest mesecev.

Kanada je s 14. julijem 2009 enostransko uvedla vizumsko zahtevo za državljane Češke republike, ki imajo češke potne liste.

18. november 2013


(1)  To obvestilo je objavljeno v skladu s členom 1(4) Uredbe Sveta (ES) št. 539/2001 z dne 15. marca 2001 (UL L 81, 21.3.2001, str. 2).


10.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 360/17


Posodobitev seznama nacionalnih služb, pristojnih za nadzor meje, za namene člena 15(2) Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah) (UL C 247, 13.10.2006, str. 17, UL C 77, 5.4.2007, str. 11, UL C 153, 6.7.2007, str. 21, UL C 331, 31.12.2008, str. 15, UL C 87, 1.4.2010, str. 15, UL C 180, 21.6.2012, str. 2, UL C 98, 5.4.2013, str. 2, UL C 256, 5.9.2013, str. 14)

2013/C 360/12

Objava seznama nacionalnih služb, pristojnih za nadzor meje, za namene člena 15(2) Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2006 o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah), temelji na informacijah, ki jih sporočijo države članice v skladu s členom 34 Zakonika o schengenskih mejah.

Poleg objave v Uradnem listu je vsak mesec na spletni strani Generalnega direktorata za notranje zadeve na voljo posodobljena različica.

ŠVICA

Sprememba informacij, objavljenih v UL C 331, 31.12.2008

Nacionalne službe, pristojne za mejni nadzor:

(a)

kantonska policija v kantonih Ženeva, Zürich, Bern, Solothurn in Valais;

(b)

mejna policija: mejna policija opravlja kontrole oseb na meji bodisi v okviru svojih rednih nalog bodisi v okviru izvajanja sporazumov med Zveznim oddelkom za finance in kantoni (člen 23(2) odloka o postopkih za vstop in izdajo vizumov, OPEV; RS 142.204).