ISSN 1977-1045

doi:10.3000/19771045.C_2013.256.slv

Uradni list

Evropske unije

C 256

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 56
5. september 2013


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2013/C 256/01

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.7001 – Carlyle/Klenk Holz) ( 1 )

1

2013/C 256/02

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.6997 – TowerBrook Capital/Metallum) ( 1 )

1

2013/C 256/03

Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 )

2

2013/C 256/04

Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 )

7

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Svet

2013/C 256/05

Sklep Sveta z dne 2. septembra 2013 o sprejetju stališča Sveta o predlogu splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2014

12

 

Evropska komisija

2013/C 256/06

Menjalni tečaji eura

13

 

INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

2013/C 256/07

Posodobitev seznama nacionalnih služb, pristojnih za nadzor meje, za namene člena 15(2) Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah) (UL C 247, 13.10.2006, str. 17, UL C 77, 5.4.2007, str. 11, UL C 153, 6.7.2007, str. 21, UL C 331, 31.12.2008, str. 15, UL C 87, 1.4.2010, str. 15, UL C 180, 21.6.2012, str. 2, UL C 98, 5.4.2013, str. 2)

14

 

INFORMACIJE V ZVEZI Z EVROPSKIM GOSPODARSKIM PROSTOROM

 

Nadzorni organ Efte

2013/C 256/08

Informativno obvestilo Nadzornega organa Efte na podlagi člena 17(5) Uredbe (ES) št. 1008/2008 Evropskega parlamenta in Sveta o skupnih pravilih za opravljanje zračnih prevozov v Skupnosti – Javni razpis za opravljanje rednih zračnih prevozov v skladu z obveznostmi javne službe za redne helikopterske zračne prevoze na progi Værøy–Bodø v.v.

15

2013/C 256/09

Informativno obvestilo Nadzornega organa Efte na podlagi člena 16(4) Uredbe (ES) št. 1008/2008 Evropskega parlamenta in Sveta o skupnih pravilih za opravljanje zračnih prevozov v Skupnosti – Sprememba obveznosti javne službe za redne zračne prevoze v skladu z obveznostmi javne službe za redne helikopterske zračne prevoze na progi Værøy–Bodø v.v.

16

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP

SL

 


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

5.9.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 256/1


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva COMP/M.7001 – Carlyle/Klenk Holz)

(Besedilo velja za EGP)

2013/C 256/01

Komisija se je 21. avgusta 2013 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32013M7001. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


5.9.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 256/1


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva COMP/M.6997 – TowerBrook Capital/Metallum)

(Besedilo velja za EGP)

2013/C 256/02

Komisija se je 22. avgusta 2013 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32013M6997. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


5.9.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 256/2


Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(Besedilo velja za EGP)

2013/C 256/03

Datum sprejetja odločitve

2.7.2013

Referenčna številka državne pomoči

SA.35418 (12/N)

Država članica

Grčija

Regija

Attiki

Člen 107(3)(a)

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Επέκταση επιβατικού λιμένος Πειραιώς-Νοτιά πλευρά

Pravna podlaga

1.

Law 3654/2008 (Article 1(7)) and

2.

Law 2688/199 (Article 2(3))

Vrsta ukrepa

Individualna pomoč

Piraeus Port Authority SA (OLP)

Cilj

Regionalni razvoj

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

Skupni proračun: 113,90 milijona EUR

Intenzivnost

95 %

Trajanje

31.12.2013–31.12.2015

Gospodarski sektorji

Pomorski potniški promet

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Intermediate Managing Authority of the Attica Region

Leoforos Sygrou 98-100

117 41 Athens

GREECE

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

19.6.2013

Referenčna številka državne pomoči

SA.36197 (13/N)

Država članica

Portugalska

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Operação de venda da ANA — Aeroportos de Portugal, SA (Privatisation of ANA — Airports of Portugal)

Pravna podlaga

O processo de privatização da ANA tem por base jurídica os seguintes diplomas ou documentos:

i)

Plano de Assistência de Ajuda Financeira a Portugal, celebrado entre o Estado Português, a União Europeia e o Fundo Monetário Internacional;

ii)

Lei n.o 71/88, de 24 de maio, que define o regime de alienação de participações das participações do sector público;

iii)

Decreto-Lei n.o 328/88, de 27 de setembro, que procede à regulamentação da Lei n.o 71/88, de 24 de maio;

iv)

Decreto-Lei n.o 232/2012, de 29 de outubro, que aprova o processo de privatização da ANA;

v)

Resolução do Conselho de Ministros n.o 94-A/2012, de 14 de novembro, que aprova o Caderno de Encargos da venda da ANA.

Vrsta ukrepa

Individualna pomoč

ANA — Aeroportos de Portugal, SA

Cilj

Drugo

Oblika pomoči

Proračun

Intenzivnost

Ukrep, ki ne pomeni pomoči

Trajanje

Od 19.6.2013

Gospodarski sektorji

Zračni promet

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministério das Finanças

Av. Infante D. Henrique 1.o

1149-009 Lisboa

PORTUGAL

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

8.7.2013

Referenčna številka državne pomoči

SA.36221 (13/N)

Država članica

Poljska

Regija

Krakowsko-tarnowski

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Zmiana pomocy na zachowanie dziedzictwa kulturowego Kopalni Soli „Bochnia”

Pravna podlaga

1)

Projekt ustawy o dotacji przeznaczonej dla niektórych podmiotów

2)

Ustawa z dnia 27 kwietnia 2001 r. Prawo ochrony środowiska

Vrsta ukrepa

Individualna pomoč

Przedsiębiorstwo Państwowe Kopalnia Soli

Cilj

Ohranjanje kulturne dediščine, Kultura, Regionalni razvoj, Varstvo okolja

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

Skupni proračun: 66 mio PLN

Intenzivnost

100 %

Trajanje

1.1.2014–31.12.2017

Gospodarski sektorji

Oddajanje in obratovanje lastnih ali najetih nepremičnin, Storitve za drugo rudarjenje, Varstvo kulturne dediščine

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Minister Gospodarki

Pl. Trzech Krzyży 3/5

00-507 Warszawa

POLSKA/POLAND

Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej

ul. Konstruktorska 3a

02-673 Warszawa

POLSKA/POLAND

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

13.5.2013

Referenčna številka državne pomoči

SA.36249 (13/N)

Država članica

Španija

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Amendment of the Restructuring of CEISS through integration with Unicaja Banco

Pravna podlaga

1)

Ley 9/2012, de 14 de noviembre, de reestructuración y resolución de entidades de crédito.

2)

Real Decreto 1559/2012, de 15 de noviembre, por el que se establece el régimen jurídico de las sociedades de gestión de activos.

3)

Acuerdo de la Comisión Rectora del Fondo de Reestructuración Ordenada Bancaria, de 30 de julio de 2012, por el que se detallan los criterios y condiciones a los que se ajustará su actuación en los procesos de reforzamiento de los recursos propios de entidades de crédito en el ámbito de la asistencia financiera europea para la recapitalización.

4)

Memorando de Entendimiento sobre condiciones de política sectorial financiera.

Vrsta ukrepa

Ad hoc pomoč

Banco de Caja España de Inversiones, Salamanca y Soria, SA (Banco CEISS)

Cilj

Odpravljanje resne motnje v gospodarstvu

Oblika pomoči

Drugi načini kapitalskega vlaganja

Proračun

Intenzivnost

Ukrep, ki ne pomeni pomoči

Trajanje

2.5.2013–31.12.2017

Gospodarski sektorji

Finančne in zavarovalniške dejavnosti

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Fondo de Reestructuración Ordenada Bancaria

Ministerio de Economía y Competitividad

C/ General Perón, 38-17a planta

Paseo de la Castellana, 162

28071 Madrid

ESPAÑA

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

5.6.2013

Referenčna številka državne pomoči

SA.36377 (13/N)

Država članica

Nemčija

Regija

Memmingen, KRFR.ST.

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Förderung von Investitionen in die Luftverkehrsinfrastruktur am Verkehrsflughafen Memmingen zur abschließenden Umrüstung vom militärischen auf den zivilen Flugbetrieb

Pravna podlaga

1.

Artikel 23 und 44 der Bayerischen Haushaltsordnung

2.

Haushaltsplan 2013/2014 Einzelplan 07 des Freistaates Bayern

3.

Luftrechtliche Genehmigung des Luftamtes Südbayern vom 9. Juli 2004 (s. Anlage 8)

4.

Erlass des Planfeststellungsbeschlusses am 1. März 2013

5.

Betreiben des Flughafens gemäß § 38 Abs. 2 Nr. 1 Luftverkehrs-Zulassungs-Ordnung

6.

Erfordernisse der Raumordnung LEP Bayern 2003, 2006, Fortschreibung 2012

Vrsta ukrepa

Individualna pomoč

Allgäu Airport GmbH & Co. KG

Cilj

Regionalni razvoj, Sektorski razvoj, Zaposlovanje

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

Skupni proračun: 7,75 milijona EUR

Intenzivnost

50 %

Trajanje

Gospodarski sektorji

Potniški zračni promet

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Regierung von Schwaben

Fronhof 10

86152 Augsburg

DEUTSCHLAND

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


5.9.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 256/7


Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(Besedilo velja za EGP)

2013/C 256/04

Datum sprejetja odločitve

16.4.2013

Referenčna številka državne pomoči

SA.35432 (12/N)

Država članica

Nizozemska

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Mapper Lithography Holding BV

Pravna podlaga

 

Kaderwet EZ-Subsidies

 

Kaderbesluit EZ-Subsidies

 

Subsidieregeling Innoveren, Hoofdstuk 3 (Innovatiekredieten)

Vrsta ukrepa

Individualna pomoč

Mapper Lithography Holding BV

Cilj

Raziskave in razvoj, MSP

Oblika pomoči

Ugodno posojilo

Proračun

Skupni proračun: 15 mio. EUR

Intenzivnost

35 %

Trajanje

Do 31.12.2013

Gospodarski sektorji

Proizvodnja strojev za druge posebne namene

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministerie van Economische Zaken, Landbouw & Innovatie

Bezuidenhoutseweg 20

Postbus 20401

2594 AV Den Haag

NEDERLAND

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

5.7.2013

Referenčna številka državne pomoči

SA.35834 (12/N)

Država članica

Španija

Regija

Mešano

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Programa de Extensión de la Banda Ancha de Nueva Generación (PEBA-NGA)

Pravna podlaga

Borrador del Proyecto de Orden de Bases

Ley 32/2003, de 3 de noviembre, General de Telecomunicaciones

Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Sektorski razvoj, Inovacije, Regionalni razvoj

Oblika pomoči

Neposredna subvencija, Ugodno posojilo

Proračun

 

Skupni proračun: 360 mio. EUR

 

Letni proračun: 120 mio. EUR

Intenzivnost

35 %

Trajanje

Do 31.12.2015

Gospodarski sektorji

Telekomunikacijske dejavnosti po vodih, Satelitske telekomunikacijske dejavnosti, Brezžične telekomunikacijske dejavnosti, Druge telekomunikacijske dejavnosti, Gradnja objektov oskrbne infrastrukture za elektriko in telekomunikacije

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Secretaría de Estado de Telecomunicaciones y para la Sociedad de la Información

C/ Capitán Haya, 41

28071 Madrid

ESPAÑA

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

29.7.2013

Referenčna številka državne pomoči

SA.36064 (13/N)

Država članica

Latvija

Regija

Latvia

Člen 107(3)(a)

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Sub-activity 2.3.2.2.2 ‘Support for construction or reconstruction of industrial premises’ of the Supplement to the operational programme ‘Entrepreneurship and innovation’

Pravna podlaga

1.

Supplement to the operational programme ‘Entrepreneurship and innovation’

2.

Law on Management of European Union Structural Funds and Cohesion Fund, 15 February 2007 (‘LV’ of 23 February 2007 No 33 (3609))

3.

Regulations regarding sub-activity 2.3.2.2.2 ‘Support for construction or reconstruction of industrial premises’ of the Supplement to the operational programme ‘Entrepreneurship and innovation’

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Regionalni razvoj

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

Letni proračun: 18 mio. LVL

Intenzivnost

50 %

Trajanje

1.9.2013–31.12.2013

Gospodarski sektorji

Oddajanje in obratovanje lastnih ali najetih nepremičnin

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Investment and Development Agency of Latvia

Pērses iela 2

Rīga, LV-1442

LATVIJA

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

8.7.2013

Referenčna številka državne pomoči

SA.36222 (13/N)

Država članica

Poljska

Regija

Krakowsko-tarnowski

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Zmiana pomocy na zachowanie dziedzictwa kulturowego Kopalni Soli „Wieliczka”

Pravna podlaga

1)

Projekt ustawy o dotacji przeznaczonej dla niektórych podmiotów

2)

Ustawa z dnia 27 kwietnia 2001 r. Prawo ochrony środowiska

Vrsta ukrepa

Individualna pomoč

Kopalnia Soli „Wieliczka” SA ul. Park Kingi 1 32-020 Wieliczka

Cilj

Ohranjanje kulturne dediščine, Kultura, Regionalni razvoj, Varstvo okolja

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

Skupni proračun: 799,70 milijona PLN

Intenzivnost

100 %

Trajanje

1.1.2014–31.12.2020

Gospodarski sektorji

Druge dejavnosti za zdravje, Dejavnost hotelov in podobnih nastanitvenih obratov, Dejavnost restavracij in druga strežba jedi, Oddajanje in obratovanje lastnih ali najetih nepremičnin, Drugje nerazvrščeno izobraževanje, izpopolnjevanje in usposabljanje, Varstvo kulturne dediščine, Druge športne dejavnosti, Storitve za drugo rudarjenje, Popravila kovinskih izdelkov, strojev in naprav

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej

ul. Konstruktorska 3a

02-673 Warszawa

POLSKA/POLAND

Minister Gospodarki

Pl. Trzech Krzyży 3/5

00-507 Warszawa

POLSKA/POLAND

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

11.7.2013

Referenčna številka državne pomoči

SA.36811 (13/N)

Država članica

Danska

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Prolongation of the Danish bank support schemes — H2 2013

Pravna podlaga

Act No 721 of 25 June 2010, Bill to amend the Danish Guarantee Fund for Depositors and Investors Act, the Danish Act on Financial Stability and the Danish Tax Assessment Act (introduced in Parliament on 29 April 2011), Act No 1003 of 10 October 2008 on Financial Stability, as amended by Act No 68 of 3 February 2009 making it possible for Danish credit institutions to apply for individual government guarantees for unsubordinated, unsecured debt and for the provision of supplementary collateral by an institution issuing covered bonds

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Odpravljanje resne motnje v gospodarstvu

Oblika pomoči

Jamstvo, Neposredna subvencija

Proračun

Intenzivnost

Trajanje

1.7.2013–31.12.2013

Gospodarski sektorji

Dejavnosti finančnih storitev, razen zavarovalništva in dejavnosti pokojninskih skladov

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministry of Businees and Growth

Slotsholmsgade 10-12

1216 København K

DANMARK

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Svet

5.9.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 256/12


SKLEP SVETA

z dne 2. septembra 2013

o sprejetju stališča Sveta o predlogu splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2014

2013/C 256/05

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 314(3) Pogodbe v povezavi s Pogodbo o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo in zlasti člena 106a Pogodbe,

ob upoštevanju naslednjega:

Komisija je 28. junija 2013 predložila predlog splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2014 (1),

Svet je preučil predlog Komisije, da bi lahko oblikoval stališče, ki bi bilo glede prihodkov skladno s Sklepom Sveta 2007/436/ES Euratom z dne 7. junija 2007 o sistemu virov lastnih sredstev Evropskih skupnosti (2), glede odhodkov pa z vsebino dogovora, načeloma sprejetega 27. junija 2013 o večletnem finančnem okviru 2014–2020 –

SKLENIL:

Edini člen

Svet je stališče o predlogu splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2014 sprejel 2. septembra 2013.

Celotno besedilo si je mogoče ogledati na spletišču Sveta http://www.consilium.europa.eu/ in ga od tam prenesti.

V Bruslju, 2. septembra 2013

Za Svet

Predsednik

L. LINKEVIČIUS


(1)  COM(2013) 450 final.

(2)  UL L 163, 23.6.2007, str. 17.


Evropska komisija

5.9.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 256/13


Menjalni tečaji eura (1)

4. septembra 2013

2013/C 256/06

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,3171

JPY

japonski jen

131,06

DKK

danska krona

7,4582

GBP

funt šterling

0,84380

SEK

švedska krona

8,7165

CHF

švicarski frank

1,2345

ISK

islandska krona

 

NOK

norveška krona

8,0035

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

25,787

HUF

madžarski forint

301,30

LTL

litovski litas

3,4528

LVL

latvijski lats

0,7027

PLN

poljski zlot

4,2663

RON

romunski leu

4,4570

TRY

turška lira

2,7040

AUD

avstralski dolar

1,4373

CAD

kanadski dolar

1,3814

HKD

hongkonški dolar

10,2145

NZD

novozelandski dolar

1,6698

SGD

singapurski dolar

1,6786

KRW

južnokorejski won

1 441,40

ZAR

južnoafriški rand

13,4904

CNY

kitajski juan

8,0608

HRK

hrvaška kuna

7,5780

IDR

indonezijska rupija

15 083,43

MYR

malezijski ringit

4,3254

PHP

filipinski peso

58,353

RUB

ruski rubelj

44,0000

THB

tajski bat

42,417

BRL

brazilski real

3,0883

MXN

mehiški peso

17,5563

INR

indijska rupija

88,2790


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

5.9.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 256/14


Posodobitev seznama nacionalnih služb, pristojnih za nadzor meje, za namene člena 15(2) Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah) (UL C 247, 13.10.2006, str. 17, UL C 77, 5.4.2007, str. 11, UL C 153, 6.7.2007, str. 21, UL C 331, 31.12.2008, str. 15, UL C 87, 1.4.2010, str. 15, UL C 180, 21.6.2012, str. 2, UL C 98, 5.4.2013, str. 2)

2013/C 256/07

Objava seznama nacionalnih služb, pristojnih za nadzor meje, za namene člena 15(2) Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2006 o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah), temelji na informacijah, ki jih sporočijo države članice v skladu s členom 34 Zakonika o schengenskih mejah.

Poleg objave v Uradnem listu je vsak mesec na spletni strani Generalnega direktorata za notranje zadeve na voljo posodobljena različica.

HRVAŠKA

Nacionalne službe, pristojne za mejni nadzor: granična policija (mejna policija).


INFORMACIJE V ZVEZI Z EVROPSKIM GOSPODARSKIM PROSTOROM

Nadzorni organ Efte

5.9.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 256/15


Informativno obvestilo Nadzornega organa Efte na podlagi člena 17(5) Uredbe (ES) št. 1008/2008 Evropskega parlamenta in Sveta o skupnih pravilih za opravljanje zračnih prevozov v Skupnosti

Javni razpis za opravljanje rednih zračnih prevozov v skladu z obveznostmi javne službe za redne helikopterske zračne prevoze na progi Værøy–Bodø v.v.

2013/C 256/08

Država članica

Norveška

Zadevne proge

Værøy–Bodø v.v.

Obdobje veljavnosti pogodb

Od 1. avgusta 2014 do 31. julija 2019

Rok za oddajo ponudb

5. novembra 2013 do 12. ure

Naslov, kjer je mogoče dobiti besedilo javnega razpisa in vse pomembne informacije in/ali dokumentacijo v zvezi z javnim razpisom in obveznostjo javne službe

Ministry of Transport and Communications

PO Box 8010 Dep

0030 Oslo

NORWAY

Tel. +47 22248353

Faks +47 22245609

http://www.regjeringen.no/en/dep/sd/Documents/Other-documents/Tenders.html


5.9.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 256/16


Informativno obvestilo Nadzornega organa Efte na podlagi člena 16(4) Uredbe (ES) št. 1008/2008 Evropskega parlamenta in Sveta o skupnih pravilih za opravljanje zračnih prevozov v Skupnosti

Sprememba obveznosti javne službe za redne zračne prevoze v skladu z obveznostmi javne službe za redne helikopterske zračne prevoze na progi Værøy–Bodø v.v.

2013/C 256/09

Država članica

Norveška

Zadevne proge

Værøy–Bodø v.v.

Datum začetka veljavnosti obveznosti javne službe

1. avgust 2014

Naslov, kjer je mogoče dobiti besedilo in vse pomembne informacije in/ali dokumentacijo v zvezi z obveznostjo javne službe

Ministry of Transport and Communications

PO Box 8010 Dep

0030 Oslo

NORWAY

Tel. +47 22248353

Faks +47 22245609

http://www.regjeringen.no/en/dep/sd/Documents/Other-documents/Tenders.html