ISSN 1977-1045

doi:10.3000/19771045.C_2013.165.slv

Uradni list

Evropske unije

C 165

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 56
11. junij 2013


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2013/C 165/01

Sporočilo Komisije o nezahtevani količini, ki se doda količini, določeni za podobdobje od 1. oktobra 2013 do 31. decembra 2013 v okviru nekaterih kvot, ki jih je odprla Skupnost za proizvode v sektorju perutninskega mesa

1

2013/C 165/02

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.6894 – Syral China Investment/Wilmar China New Investments/Liaoning Jinxin Biology & Chemistry) ( 1 )

2

2013/C 165/03

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.6899 – Lion Capital/Avedon Capital Partners/AD Van Geloven Holding) ( 1 )

2

2013/C 165/04

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.6841 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Tulloch Homes Group Limited) ( 1 )

3

2013/C 165/05

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.6854 – Cameron/Schlumberger/Onesubsea) ( 1 )

3

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2013/C 165/06

Menjalni tečaji eura

4

2013/C 165/07

Informacije, ki jih zagotovi Komisija v skladu s členom 11 Direktive 98/34/ES Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi postopka za zbiranje informacij na področju tehničnih standardov in tehničnih predpisov ter pravil o storitvah informacijske družbe – Statistika glede tehničnih predpisov, priglašenih leta 2012 v skladu s postopkom iz Direktive 98/34/ES

5

2013/C 165/08

Novi motiv na nacionalni strani tečajnih eurokovancev

10

 

V   Objave

 

UPRAVNI POSTOPKI

 

Svet

2013/C 165/09

Javni razpis – Evropsko sodelovanje na področju znanosti in tehnologije (COST)

11

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

 

Evropska komisija

2013/C 165/10

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva COMP/M.6851 – Baxter International/Gambro) ( 1 )

13

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP

SL

 


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

11.6.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 165/1


Sporočilo Komisije o nezahtevani količini, ki se doda količini, določeni za podobdobje od 1. oktobra 2013 do 31. decembra 2013 v okviru nekaterih kvot, ki jih je odprla Skupnost za proizvode v sektorju perutninskega mesa

2013/C 165/01

Uredba Komisije (ES) št. 616/2007 (1) odpira tarifne kvote za uvoz proizvodov v sektorju perutninskega mesa. Količine v zahtevkih za uvozna dovoljenja, vloženih v prvih sedmih dneh meseca aprila 2013 za podobdobje od 1. julija do 30. septembra 2013, so za kvote 09.4212, 09.4217 in 09.4218 nižje od razpoložljivih. V skladu z drugim stavkom člena 7(4) Uredbe Komisije (ES) št. 1301/2006 (2) se količine, za katere zahtevki niso bili predloženi, dodajo količini, določeni za naslednje kvotno podobdobje od 1. oktobra do 31. decembra 2013, in so navedene v Prilogi tega sporočila.


(1)  UL L 142, 5.6.2007, str. 3.

(2)  UL L 238, 1.9.2006, str. 13.


PRILOGA

Zaporedna številka kvote

Nezahtevane količine, ki se dodajo količini, določeni za podobdobje od 1. oktobra 2013 do 31. decembra 2013

(v kg)

09.4212

10 056 120

09.4217

6 408 000

09.4218

3 478 800


11.6.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 165/2


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva COMP/M.6894 – Syral China Investment/Wilmar China New Investments/Liaoning Jinxin Biology & Chemistry)

(Besedilo velja za EGP)

2013/C 165/02

Komisija se je 31. maja 2013 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32013M6894. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


11.6.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 165/2


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva COMP/M.6899 – Lion Capital/Avedon Capital Partners/AD Van Geloven Holding)

(Besedilo velja za EGP)

2013/C 165/03

Komisija se je 3. junija 2013 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32013M6899. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


11.6.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 165/3


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva COMP/M.6841 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Tulloch Homes Group Limited)

(Besedilo velja za EGP)

2013/C 165/04

Komisija se je 22. aprila 2013 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32013M6841. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


11.6.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 165/3


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva COMP/M.6854 – Cameron/Schlumberger/Onesubsea)

(Besedilo velja za EGP)

2013/C 165/05

Komisija se je 15. aprila 2013 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32013M6854. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

11.6.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 165/4


Menjalni tečaji eura (1)

10. junija 2013

2013/C 165/06

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,3209

JPY

japonski jen

130,47

DKK

danska krona

7,4560

GBP

funt šterling

0,85040

SEK

švedska krona

8,7144

CHF

švicarski frank

1,2395

ISK

islandska krona

 

NOK

norveška krona

7,6120

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

25,666

HUF

madžarski forint

297,20

LTL

litovski litas

3,4528

LVL

latvijski lats

0,7018

PLN

poljski zlot

4,2532

RON

romunski leu

4,5235

TRY

turška lira

2,5053

AUD

avstralski dolar

1,3983

CAD

kanadski dolar

1,3455

HKD

hongkonški dolar

10,2549

NZD

novozelandski dolar

1,6728

SGD

singapurski dolar

1,6631

KRW

južnokorejski won

1 497,42

ZAR

južnoafriški rand

13,4090

CNY

kitajski juan

8,1017

HRK

hrvaška kuna

7,5115

IDR

indonezijska rupija

13 158,79

MYR

malezijski ringit

4,1476

PHP

filipinski peso

56,804

RUB

ruski rubelj

42,7360

THB

tajski bat

40,671

BRL

brazilski real

2,8284

MXN

mehiški peso

16,9220

INR

indijska rupija

76,8450


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


11.6.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 165/5


Informacije, ki jih zagotovi Komisija v skladu s členom 11 Direktive 98/34/ES Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi postopka za zbiranje informacij na področju tehničnih standardov in tehničnih predpisov ter pravil o storitvah informacijske družbe (1)

Statistika glede tehničnih predpisov, priglašenih leta 2012 v skladu s postopkom iz Direktive 98/34/ES

2013/C 165/07

I.   Vrste odzivov, poslanih državam članicam EU glede osnutkov, ki jih je priglasila vsaka od njih

Država članica

Število priglasitev

Pripombe (2)

Podrobna mnenja (3)

Predlogi za Akte Skupnosti

Država članica

Komisija

EFTA (4) TR (5)

Država članica

Komisija

9.3 (6)

9.4 (7)

Belgija

25

9

4

0

5

3

0

0

Bolgarija

12

6

3

0

4

2

0

0

Češka republika

29

7

4

0

5

9

0

0

Danska

39

3

7

0

1

2

0

0

Nemčija

57

4

12

0

3

10

1

0

Estonija

16

3

3

0

0

0

0

0

Irska

6

2

2

0

0

1

0

0

Grčija

15

5

11

0

2

3

0

0

Španija

27

6

8

0

5

6

0

0

Francija

57

13

6

0

6

4

1

0

Italija

48

18

14

0

18

8

0

0

Ciper

26

23

1

0

0

2

0

0

Latvija

3

2

1

0

0

0

0

0

Litva

9

7

1

0

2

2

0

0

Luksemburg

4

2

0

0

0

0

0

0

Madžarska

27

13

3

0

7

1

0

0

Malta

2

1

1

0

1

1

0

0

Nizozemska

43

3

9

0

10

1

0

0

Avstrija

59

3

5

0

2

2

0

0

Poljska

37

16

9

0

6

1

0

0

Portugalska

5

1

1

0

1

1

0

0

Romunija

41

3

4

0

0

1

0

0

Slovenija

8

2

0

0

0

0

0

0

Slovaška

28

26

3

0

5

4

0

0

Finska

23

2

8

0

0

1

0

0

Švedska

40

5

7

0

3

0

0

0

Združeno kraljestvo

48

15

2

0

6

1

0

0

Skupaj EU

734

200

129

0

92

66

2

0


II.   Razčlenitev osnutkov, ki so jih priglasile države članice EU, po sektorjih

Sektor

BE

BG

CZ

CY

DK

DE

EE

IE

GR

ES

FR

IT

LV

LT

LU

HU

MT

NL

AT

PL

PT

RO

SI

SK

FI

SE

UK

Skupaj

Gradbeništvo

3

2

2

1

10

32

3

1

2

5

3

6

0

4

1

5

0

8

30

10

0

27

2

6

7

0

18

188

Kmetijstvo, ribištvo in hrana

6

6

8

0

4

2

1

1

3

8

20

19

2

3

0

5

1

15

3

5

4

1

0

19

3

4

3

146

Kemijski proizvodi

4

0

0

0

1

1

2

0

0

2

2

1

0

0

0

1

0

0

0

1

0

0

0

0

1

2

1

19

Farmacevtski proizvodi

0

1

5

0

1

2

1

0

0

1

3

0

0

0

0

1

0

0

0

0

0

0

0

0

7

7

2

31

Oprema za dom in prosti čas

0

0

1

0

0

2

0

0

4

5

0

2

0

1

0

1

0

0

3

1

1

0

0

0

0

0

1

22

Stroji

2

2

7

1

0

1

0

1

1

0

3

1

1

1

0

0

0

1

5

1

0

3

4

0

0

1

0

36

Energija, rude, les

0

0

1

0

0

2

0

0

2

1

1

1

0

0

0

1

0

5

4

4

0

3

1

1

0

1

1

29

Okolje, embalaža

1

0

3

0

7

1

2

0

0

1

2

5

0

0

0

2

0

6

5

4

0

0

0

0

0

2

2

43

Zdravje, medicinska oprema

0

1

0

0

0

0

0

0

0

0

2

0

0

0

0

0

0

0

3

0

0

0

0

0

0

1

0

7

Transport

3

0

0

0

9

3

2

1

1

2

3

0

0

0

0

0

0

4

3

1

0

2

0

0

4

17

5

60

Telekomunikacije

4

0

0

23

3

8

2

2

0

2

7

4

0

0

2

2

0

1

0

0

0

5

1

0

1

2

8

77

Razni proizvodi

0

0

2

1

4

0

2

0

2

0

8

2

0

0

0

6

1

1

3

4

0

0

0

2

0

2

6

46

Storitve informacijske družbe

2

0

0

0

0

3

1

0

0

0

3

7

0

0

1

3

0

2

0

6

0

0

0

0

0

1

1

30

Skupaj po državah članicah

25

12

29

26

39

57

16

6

15

27

57

48

3

9

4

27

2

43

59

37

5

41

8

28

23

40

48

734


III.   Pripombe na osnutke, ki so jih priglasile Islandija, lihtenštajn, Norveška (8) in Švica (9)

Država

Število priglasitev

Pripombe Komisije (10)

Islandija

4

2

Lihtenštajn

2

2

Švica

11

2

Norveška

4

0

Skupaj

21

6


IV.   Razčlenitev projektov, ki so jih priglasili Lihtenštajn, Islandija, Norveška in Švica, po sektorjih

Sektor

Islandija

Lihtenštajn

Norveška

Švica

Skupaj

Kmetijstvo, ribištvo in hrana

2

 

 

1

3

Meroslovje

 

 

 

2

2

Gradbeništvo

 

 

 

1

1

Transport

1

2

1

2

6

Telekomunikacije

 

 

 

5

5

Razni proizvodi

 

 

1

 

1

Zdravje, medicinska oprema

1

 

 

 

1

Storitve 98/48/ES

 

 

2

 

2

Skupaj po državah

4

2

4

11

21


V.   Tabela, ki navaja osnutke, ki jih je priglasila Turčija, in pripombe v zvezi s temi osnutki

Turčija

Število priglasitev

Pripombe Komisije

Skupaj

0

0


VI.   Tabela, ki navaja razdelitev projektov, ki jih je priglasila Turčija, glede na sektor

Sektor

Turčija

 

0

Skupaj

0


VII.   Statistika o postopkih za ugotavljanje kršitev v letu 2012, ki so bili sproženi v skladu s členom 226 Pogodbe o ES glede na nacionalne tehnične predpise, sprejete v nasprotju z določbami Direktive 98/34/ES

Država

Število

Španija

1

Poljska

1

Skupaj EU

2


(1)  Direktiva 98/34/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. junija 1998 (UL L 204, 21.7.1998) prečiščuje Direktivo 83/189/EGS, kot je bila prvotno spremenjena z Direktivama 88/182/EGS in 94/10/ES. Direktiva 98/34/ES je bila spremenjena z Direktivo 98/48/ES z dne 20. julija 1998 (UL L 217, 5.8.1998, str. 1), ki je razširila njeno področje uporabe in vključila storitve informacijske družbe.

(2)  Člen 8(2) Direktive.

(3)  Člen 9(2) Direktive („podrobno mnenje … da bi lahko predvideni ukrep ustvaril ovire v prostem pretoku storitev ali svobodi ustanavljanja in delovanja dobaviteljev storitev na notranjem trgu“).

(4)  Na podlagi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru države EFTA pogodbenice tega sporazuma uporabljajo Direktivo 98/34/ES, ustrezno prilagojeno s točko 1 poglavja XIX Priloge II, in lahko tako izdajajo pripombe na osnutke, ki jih priglasijo države članice Evropske unije. Take pripombe lahko izdaja tudi Švica na podlagi neformalnega sporazuma za izmenjavo informacij na področju tehničnih prepisov.

(5)  Postopek 98/34/ES je bil razširjen na Turčijo v okviru Sporazuma o pridružitvi, sklenjenega s to državo (Sporazum o pridružitvi med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Turčijo (UL 217, 29.12.1964, str. 3687) ter v okviru Sklepa št. 1/95 in Sklepa št. 2/97 Pridružitvenega sveta ES-Turčija).

(6)  Člen 9(3) Direktive zahteva, da države članice odložijo sprejetje priglašenega osnutka (razen osnutkov predpisov glede storitev) za dvanajst mesecev od prejema s strani Komisije, če slednja izjavi, da namerava predlagati ali sprejeti direktivo, uredbo ali odločbo v zvezi s to zadevo.

(7)  Člen 9(4) Direktive zahteva, da države članice odložijo sprejetje priglašenega osnutka za dvanajst mesecev od prejema s strani Komisije, če slednja izjavi, da je ugotovila, da se osnutek tehničnega predpisa nanaša na področje, ki je obravnavano v predlogu za direktivo, uredbo ali odločbo, predstavljeno Svetu.

(8)  Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru (glej opombo 4) zahteva, da države EFTA, ki so pogodbenice tega sporazuma, Komisiji priglasijo osnutke tehničnih predpisov.

(9)  Švica posreduje Komisiji svoje osnutke tehničnih predpisov na podlagi neformalnega sporazuma za izmenjavo informacij na področju tehničnih prepisov (glej opombo 4).

(10)  Edina vrsta odziva Evropske unije, ki jo omogoča Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru (glej opombi 4 in 7), je možnost izdajanja pripomb (člen 8(2) Direktive 98/34/ES, kot navaja točka 1 poglavja XIX Priloge II tega sporazuma). Enak odziv se lahko izda v zvezi s švicarskimi priglasitvami na podlagi neformalnega sporazuma med Evropsko unijo in Švico (glej opombi 4 in 8).


11.6.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 165/10


Novi motiv na nacionalni strani tečajnih eurokovancev

2013/C 165/08

Image

Motiv na nacionalni strani novega priložnostnega tečajnega kovanca za 2 EUR, ki ga izda Francija

Tečajni eurokovanci so zakonito plačilno sredstvo na celotnem euroobmočju. Komisija objavlja opis motivov vseh novih eurokovancev, da bi z njimi seznanila javnost in vse, ki so v svojem poklicu v stiku s kovanci (1). V skladu s sklepi Sveta z dne 10. februarja 2009 (2) lahko države članice euroobmočja in države, ki so s Skupnostjo sklenile monetarni sporazum o izdaji eurokovancev, izdajo priložnostne tečajne eurokovance, če izpolnjujejo nekatere pogoje, zlasti da uporabijo samo kovanec v apoenu 2 EUR. Takšni kovanci imajo enake tehnične lastnosti kot običajni tečajni eurokovanci za 2 EUR, le da je na nacionalni strani kovanca vgraviran priložnostni motiv, ki ima velik simboličen pomen na nacionalni ali evropski ravni.

Država izdajateljica: Francija

Priložnostni motiv: 150. obletnica rojstva Pierra de Coubertina, ki je dal pobudo za oživitev olimpijskih iger ter je bil ustanovitelj in prvi predsednik Mednarodnega olimpijskega odbora.

Opis motiva: V notranjem delu kovanca je vgravirana podoba Pierra de Coubertina v mladosti. V ozadju so stilizirani olimpijski obroči. Ti tvorijo okvir za silhuete, ki simbolizirajo olimpijske športne panoge. Na levi je navedena država izdajateljica „RF“ in leto „2013“. Na vrhu je napis „PIERRE DE COUBERTIN“ v polkrogu.

Na kolobarju je dvanajst zvezd evropske zastave.

Obseg izdaje: 1 milijonov kovancev

Datum izdaje: junij 2013


(1)  V zvezi z vsemi motivi na nacionalnih straneh kovancev, ki so bili izdani leta 2002, glej UL C 373, 28.12.2001, str. 1.

(2)  Glej sklepe Sveta za ekonomske in finančne zadeve z dne 10. februarja 2009 in Priporočilo Komisije z dne 19. decembra 2008 o skupnih smernicah za nacionalne strani in izdajo eurokovancev, namenjenih obtoku (UL L 9, 14.1.2009, str. 52).


V Objave

UPRAVNI POSTOPKI

Svet

11.6.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 165/11


JAVNI RAZPIS

Evropsko sodelovanje na področju znanosti in tehnologije (COST)

2013/C 165/09

COST omogoča povezovanje raziskovalcev in strokovnjakov v različnih državah, ki se ukvarjajo z določenimi temami. COST samih raziskav NE financira, pač pa podpira dejavnosti v zvezi s povezovanjem v mreže, kot so sestanki, konference, krajše znanstvene izmenjave in dejavnosti ozaveščanja in povezovanja. Trenutno podpira okoli 250 znanstvenih mrež (projektov).

COST vabi k predložitvi predlogov projektov, ki bodo prispevali k znanstvenemu, tehnološkemu, gospodarskemu, kulturnemu ali družbenemu razvoju Evrope. Še posebno so dobrodošli predlogi projektov, ki so podlaga za druge evropske programe in/ali jih predložijo mlajši raziskovalci.

Razvijanje močnejših povezav med evropskimi raziskovalci je ključnega pomena za oblikovanje evropskega raziskovalnega prostora (ERP). COST spodbuja nove, inovativne, interdisciplinarne in široke raziskovalne mreže v Evropi. Dejavnosti COST izvajajo raziskovalne skupine, ki s svojim delom krepijo temelje za razmah znanstvene odličnosti v Evropi.

COST zajema devet širših področij (biomedicina in molekularne bioznanosti; kemija ter molekularne znanosti in tehnologije; znanost zemeljskega sistema in okoljsko ravnanje; hrana in kmetijstvo; gozdovi, njihovi proizvodi in storitve; posamezniki, družbe, kulture in zdravje; informacijske in komunikacijske tehnologije; snovi, fizika in nanoznanosti; prevoz in razvoj mest). Na spletni strani http://www.cost.eu je pojasnjeno, kaj naj bi pokrivala posamezna področja.

Predlagatelji naj svojo temo umestijo v eno izmed omenjenih področij. Interdisciplinarne predloge, ki jih ni mogoče uvrstiti zgolj v eno samo področje, je treba predložiti kot čezpodročne predloge. Ocenjeni bodo ločeno.

V predloge projektov naj bodo vključeni raziskovalci iz vsaj petih držav, ki sodelujejo v COST. Finančna podpora za projekt, v katerem sodeluje 19 držav, je v obsegu 130 000 EUR na leto, običajno za obdobje 4 let, kar je odvisno od razpoložljivih proračunskih sredstev.

Ocenjevanje predlogov bo potekalo v dveh fazah (razen pri čezpodročnih predlogih – glej nadaljevanje). V preliminarnih predlogih projektov (največ 1 500 besed/3 strani), ki se predložijo prek spletnega obrazca na http://www.cost.eu/opencall, je treba na kratko predstaviti predlog projekta in njegov predvideni učinek. Predlogi projektov, ki ne ustrezajo merilom COST o izpolnjevanju pogojev (npr. zahteve za financiranje raziskav), bodo izključeni. Predloge projektov, ki izpolnjujejo pogoje, bodo ocenili ustrezni odbori s posameznih področij v skladu z merili, objavljenimi na spletni strani http://www.cost.eu. Predlagatelji izbranih preliminarnih predlogov projektov bodo povabljeni k predložitvi popolnih predlogov. Popolni predlogi projektov bodo strokovno pregledani v skladu z merili, navedenimi na spletni strani http://www.cost.eu/opencall. Odločitev bo predvidoma sprejeta v šestih mesecih po roku za prijavo, projekti pa naj bi stekli v naslednjih treh mesecih.

Rok za prijavo preliminarnih predlogov projektov je 27. september 2013, 17.00 po bruseljskem času. Okoli 20 % zadevnih nosilcev bo povabljenih k predložitvi popolnih predlogov, ki bodo uvrščeni v končni izbor približno 40 novih projektov, kar je odvisno od razpoložljivih proračunskih sredstev. Poziv k oddaji popolnih predlogov se opravi do 22. novembra 2013; te bo treba predložiti do 24. januarja 2014.

Čezpodročni predlogi bodo ocenjeni po posebnem pilotnem postopku, pri čemer bo treba predložiti le en sam predlog, prijaviti pa jih je treba do 27. septembra 2013, do 17. ure (po bruseljskem času). Rok za zbiranje čezpodročnih predlogov je 8. november 2013, do 17. ure (po bruseljskem času). Ti predlogi bodo ocenjeni na daljavo v dveh fazah, ki jima bodo sledila predstavitev pred komisijo za čezpodročne predloge, ki bo tudi nadzirala postopek. Nadaljnje podrobnosti so na voljo na spletni strani http://www.cost.eu/domains_actions/TDP. Odločitve o odobritvi projektov je pričakovati maja 2014.

Naslednji datum, načrtovan kot rok za zbiranje predlogov, je 8. marca 2014, vključno s posebnim zbiranjem čezpodročnih predlogov po pilotnem postopku.

Predlagatelji se lahko za informacije in navodila obrnejo na svoje nacionalne koordinatorje COST (NKC) – glej http://www.cost.eu/cnc

Predloge projektov je treba predložiti prek uradne spletne strani Urada COST

COST za svoje usklajevalne dejavnosti prejema finančno podporo iz okvirnega programa EU za raziskave in tehnološki razvoj. Urad COST, ki ga je ustanovila Evropska znanstvena fundacija (ESF) in ki deluje kot izvajalec za COST, zagotavlja in upravlja administrativni, znanstveni in tehnični sekretariat za COST ter njegove področne odbore in projekte.


POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

Evropska komisija

11.6.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 165/13


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva COMP/M.6851 – Baxter International/Gambro)

(Besedilo velja za EGP)

2013/C 165/10

1.

Komisija je 3. junija 2013 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje Baxter International Inc. („Baxter“, ZDA) z nakupom delnic pridobi v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah nadzor nad celotnim podjetjem Gambro AB („Gambro“, Švedska).

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za Baxter: razvoj, proizvodnja in trženje izdelkov, ki se uporabljajo za zdravljenje bolnikov s hemofilijo, imunskimi motnjami, nalezljivimi boleznimi, boleznimi ledvic, poškodbami ter drugimi kroničnimi in akutnimi zdravstvenimi stanji,

za Gambro: razvoj, proizvodnja in dobava izdelkov ter terapevtskih pripomočkov za hemodializo, kontinuirano nadomeščanje ledvične funkcije (CRRT), dializo jeter, zdravljenje mieloma ledvic, sisteme za prečiščevanje vode in druge zunajtelesne terapije za kronične in akutne bolnike.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe ES o združitvah. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta.

4.

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.6851 – Baxter International/Gambro na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (Uredba ES o združitvah).