|
ISSN 1977-1045 doi:10.3000/19771045.C_2013.165.slv |
||
|
Uradni list Evropske unije |
C 165 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Zvezek 56 |
|
Obvestilo št. |
Vsebina |
Stran |
|
|
II Sporočila |
|
|
|
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
|
Evropska komisija |
|
|
2013/C 165/01 |
||
|
2013/C 165/02 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.6894 – Syral China Investment/Wilmar China New Investments/Liaoning Jinxin Biology & Chemistry) ( 1 ) |
|
|
2013/C 165/03 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.6899 – Lion Capital/Avedon Capital Partners/AD Van Geloven Holding) ( 1 ) |
|
|
2013/C 165/04 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.6841 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Tulloch Homes Group Limited) ( 1 ) |
|
|
2013/C 165/05 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.6854 – Cameron/Schlumberger/Onesubsea) ( 1 ) |
|
|
|
IV Informacije |
|
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
|
Evropska komisija |
|
|
2013/C 165/06 |
||
|
2013/C 165/07 |
||
|
2013/C 165/08 |
||
|
|
V Objave |
|
|
|
UPRAVNI POSTOPKI |
|
|
|
Svet |
|
|
2013/C 165/09 |
Javni razpis – Evropsko sodelovanje na področju znanosti in tehnologije (COST) |
|
|
|
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE |
|
|
|
Evropska komisija |
|
|
2013/C 165/10 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva COMP/M.6851 – Baxter International/Gambro) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP |
|
SL |
|
II Sporočila
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
|
11.6.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 165/1 |
Sporočilo Komisije o nezahtevani količini, ki se doda količini, določeni za podobdobje od 1. oktobra 2013 do 31. decembra 2013 v okviru nekaterih kvot, ki jih je odprla Skupnost za proizvode v sektorju perutninskega mesa
2013/C 165/01
Uredba Komisije (ES) št. 616/2007 (1) odpira tarifne kvote za uvoz proizvodov v sektorju perutninskega mesa. Količine v zahtevkih za uvozna dovoljenja, vloženih v prvih sedmih dneh meseca aprila 2013 za podobdobje od 1. julija do 30. septembra 2013, so za kvote 09.4212, 09.4217 in 09.4218 nižje od razpoložljivih. V skladu z drugim stavkom člena 7(4) Uredbe Komisije (ES) št. 1301/2006 (2) se količine, za katere zahtevki niso bili predloženi, dodajo količini, določeni za naslednje kvotno podobdobje od 1. oktobra do 31. decembra 2013, in so navedene v Prilogi tega sporočila.
(1) UL L 142, 5.6.2007, str. 3.
(2) UL L 238, 1.9.2006, str. 13.
PRILOGA
|
Zaporedna številka kvote |
Nezahtevane količine, ki se dodajo količini, določeni za podobdobje od 1. oktobra 2013 do 31. decembra 2013 (v kg) |
|
09.4212 |
10 056 120 |
|
09.4217 |
6 408 000 |
|
09.4218 |
3 478 800 |
|
11.6.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 165/2 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Zadeva COMP/M.6894 – Syral China Investment/Wilmar China New Investments/Liaoning Jinxin Biology & Chemistry)
(Besedilo velja za EGP)
2013/C 165/02
Komisija se je 31. maja 2013 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:
|
— |
v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, |
|
— |
v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32013M6894. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava. |
|
11.6.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 165/2 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Zadeva COMP/M.6899 – Lion Capital/Avedon Capital Partners/AD Van Geloven Holding)
(Besedilo velja za EGP)
2013/C 165/03
Komisija se je 3. junija 2013 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:
|
— |
v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, |
|
— |
v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32013M6899. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava. |
|
11.6.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 165/3 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Zadeva COMP/M.6841 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Tulloch Homes Group Limited)
(Besedilo velja za EGP)
2013/C 165/04
Komisija se je 22. aprila 2013 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:
|
— |
v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, |
|
— |
v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32013M6841. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava. |
|
11.6.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 165/3 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Zadeva COMP/M.6854 – Cameron/Schlumberger/Onesubsea)
(Besedilo velja za EGP)
2013/C 165/05
Komisija se je 15. aprila 2013 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:
|
— |
v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, |
|
— |
v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32013M6854. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava. |
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
|
11.6.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 165/4 |
Menjalni tečaji eura (1)
10. junija 2013
2013/C 165/06
1 euro =
|
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
|
USD |
ameriški dolar |
1,3209 |
|
JPY |
japonski jen |
130,47 |
|
DKK |
danska krona |
7,4560 |
|
GBP |
funt šterling |
0,85040 |
|
SEK |
švedska krona |
8,7144 |
|
CHF |
švicarski frank |
1,2395 |
|
ISK |
islandska krona |
|
|
NOK |
norveška krona |
7,6120 |
|
BGN |
lev |
1,9558 |
|
CZK |
češka krona |
25,666 |
|
HUF |
madžarski forint |
297,20 |
|
LTL |
litovski litas |
3,4528 |
|
LVL |
latvijski lats |
0,7018 |
|
PLN |
poljski zlot |
4,2532 |
|
RON |
romunski leu |
4,5235 |
|
TRY |
turška lira |
2,5053 |
|
AUD |
avstralski dolar |
1,3983 |
|
CAD |
kanadski dolar |
1,3455 |
|
HKD |
hongkonški dolar |
10,2549 |
|
NZD |
novozelandski dolar |
1,6728 |
|
SGD |
singapurski dolar |
1,6631 |
|
KRW |
južnokorejski won |
1 497,42 |
|
ZAR |
južnoafriški rand |
13,4090 |
|
CNY |
kitajski juan |
8,1017 |
|
HRK |
hrvaška kuna |
7,5115 |
|
IDR |
indonezijska rupija |
13 158,79 |
|
MYR |
malezijski ringit |
4,1476 |
|
PHP |
filipinski peso |
56,804 |
|
RUB |
ruski rubelj |
42,7360 |
|
THB |
tajski bat |
40,671 |
|
BRL |
brazilski real |
2,8284 |
|
MXN |
mehiški peso |
16,9220 |
|
INR |
indijska rupija |
76,8450 |
(1) Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
|
11.6.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 165/5 |
Informacije, ki jih zagotovi Komisija v skladu s členom 11 Direktive 98/34/ES Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi postopka za zbiranje informacij na področju tehničnih standardov in tehničnih predpisov ter pravil o storitvah informacijske družbe (1)
Statistika glede tehničnih predpisov, priglašenih leta 2012 v skladu s postopkom iz Direktive 98/34/ES
2013/C 165/07
I. Vrste odzivov, poslanih državam članicam EU glede osnutkov, ki jih je priglasila vsaka od njih
|
Država članica |
Število priglasitev |
Pripombe (2) |
Podrobna mnenja (3) |
Predlogi za Akte Skupnosti |
||||
|
Država članica |
Komisija |
Država članica |
Komisija |
9.3 (6) |
9.4 (7) |
|||
|
Belgija |
25 |
9 |
4 |
0 |
5 |
3 |
0 |
0 |
|
Bolgarija |
12 |
6 |
3 |
0 |
4 |
2 |
0 |
0 |
|
Češka republika |
29 |
7 |
4 |
0 |
5 |
9 |
0 |
0 |
|
Danska |
39 |
3 |
7 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
|
Nemčija |
57 |
4 |
12 |
0 |
3 |
10 |
1 |
0 |
|
Estonija |
16 |
3 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
Irska |
6 |
2 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
|
Grčija |
15 |
5 |
11 |
0 |
2 |
3 |
0 |
0 |
|
Španija |
27 |
6 |
8 |
0 |
5 |
6 |
0 |
0 |
|
Francija |
57 |
13 |
6 |
0 |
6 |
4 |
1 |
0 |
|
Italija |
48 |
18 |
14 |
0 |
18 |
8 |
0 |
0 |
|
Ciper |
26 |
23 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
|
Latvija |
3 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
Litva |
9 |
7 |
1 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
|
Luksemburg |
4 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
Madžarska |
27 |
13 |
3 |
0 |
7 |
1 |
0 |
0 |
|
Malta |
2 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
|
Nizozemska |
43 |
3 |
9 |
0 |
10 |
1 |
0 |
0 |
|
Avstrija |
59 |
3 |
5 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
|
Poljska |
37 |
16 |
9 |
0 |
6 |
1 |
0 |
0 |
|
Portugalska |
5 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
|
Romunija |
41 |
3 |
4 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
|
Slovenija |
8 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
Slovaška |
28 |
26 |
3 |
0 |
5 |
4 |
0 |
0 |
|
Finska |
23 |
2 |
8 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
|
Švedska |
40 |
5 |
7 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
|
Združeno kraljestvo |
48 |
15 |
2 |
0 |
6 |
1 |
0 |
0 |
|
Skupaj EU |
734 |
200 |
129 |
0 |
92 |
66 |
2 |
0 |
II. Razčlenitev osnutkov, ki so jih priglasile države članice EU, po sektorjih
|
Sektor |
BE |
BG |
CZ |
CY |
DK |
DE |
EE |
IE |
GR |
ES |
FR |
IT |
LV |
LT |
LU |
HU |
MT |
NL |
AT |
PL |
PT |
RO |
SI |
SK |
FI |
SE |
UK |
Skupaj |
|
Gradbeništvo |
3 |
2 |
2 |
1 |
10 |
32 |
3 |
1 |
2 |
5 |
3 |
6 |
0 |
4 |
1 |
5 |
0 |
8 |
30 |
10 |
0 |
27 |
2 |
6 |
7 |
0 |
18 |
188 |
|
Kmetijstvo, ribištvo in hrana |
6 |
6 |
8 |
0 |
4 |
2 |
1 |
1 |
3 |
8 |
20 |
19 |
2 |
3 |
0 |
5 |
1 |
15 |
3 |
5 |
4 |
1 |
0 |
19 |
3 |
4 |
3 |
146 |
|
Kemijski proizvodi |
4 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
2 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
19 |
|
Farmacevtski proizvodi |
0 |
1 |
5 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
7 |
7 |
2 |
31 |
|
Oprema za dom in prosti čas |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
4 |
5 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
3 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
22 |
|
Stroji |
2 |
2 |
7 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
3 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
5 |
1 |
0 |
3 |
4 |
0 |
0 |
1 |
0 |
36 |
|
Energija, rude, les |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
5 |
4 |
4 |
0 |
3 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
29 |
|
Okolje, embalaža |
1 |
0 |
3 |
0 |
7 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
2 |
5 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
6 |
5 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
43 |
|
Zdravje, medicinska oprema |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
7 |
|
Transport |
3 |
0 |
0 |
0 |
9 |
3 |
2 |
1 |
1 |
2 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
3 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
4 |
17 |
5 |
60 |
|
Telekomunikacije |
4 |
0 |
0 |
23 |
3 |
8 |
2 |
2 |
0 |
2 |
7 |
4 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
5 |
1 |
0 |
1 |
2 |
8 |
77 |
|
Razni proizvodi |
0 |
0 |
2 |
1 |
4 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
8 |
2 |
0 |
0 |
0 |
6 |
1 |
1 |
3 |
4 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
6 |
46 |
|
Storitve informacijske družbe |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
1 |
0 |
0 |
0 |
3 |
7 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
2 |
0 |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
30 |
|
Skupaj po državah članicah |
25 |
12 |
29 |
26 |
39 |
57 |
16 |
6 |
15 |
27 |
57 |
48 |
3 |
9 |
4 |
27 |
2 |
43 |
59 |
37 |
5 |
41 |
8 |
28 |
23 |
40 |
48 |
734 |
III. Pripombe na osnutke, ki so jih priglasile Islandija, lihtenštajn, Norveška (8) in Švica (9)
|
Država |
Število priglasitev |
Pripombe Komisije (10) |
|
Islandija |
4 |
2 |
|
Lihtenštajn |
2 |
2 |
|
Švica |
11 |
2 |
|
Norveška |
4 |
0 |
|
Skupaj |
21 |
6 |
IV. Razčlenitev projektov, ki so jih priglasili Lihtenštajn, Islandija, Norveška in Švica, po sektorjih
|
Sektor |
Islandija |
Lihtenštajn |
Norveška |
Švica |
Skupaj |
|
Kmetijstvo, ribištvo in hrana |
2 |
|
|
1 |
3 |
|
Meroslovje |
|
|
|
2 |
2 |
|
Gradbeništvo |
|
|
|
1 |
1 |
|
Transport |
1 |
2 |
1 |
2 |
6 |
|
Telekomunikacije |
|
|
|
5 |
5 |
|
Razni proizvodi |
|
|
1 |
|
1 |
|
Zdravje, medicinska oprema |
1 |
|
|
|
1 |
|
Storitve 98/48/ES |
|
|
2 |
|
2 |
|
Skupaj po državah |
4 |
2 |
4 |
11 |
21 |
V. Tabela, ki navaja osnutke, ki jih je priglasila Turčija, in pripombe v zvezi s temi osnutki
|
Turčija |
Število priglasitev |
Pripombe Komisije |
|
Skupaj |
0 |
0 |
VI. Tabela, ki navaja razdelitev projektov, ki jih je priglasila Turčija, glede na sektor
|
Sektor |
Turčija |
|
|
0 |
|
Skupaj |
0 |
VII. Statistika o postopkih za ugotavljanje kršitev v letu 2012, ki so bili sproženi v skladu s členom 226 Pogodbe o ES glede na nacionalne tehnične predpise, sprejete v nasprotju z določbami Direktive 98/34/ES
|
Država |
Število |
|
Španija |
1 |
|
Poljska |
1 |
|
Skupaj EU |
2 |
(1) Direktiva 98/34/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. junija 1998 (UL L 204, 21.7.1998) prečiščuje Direktivo 83/189/EGS, kot je bila prvotno spremenjena z Direktivama 88/182/EGS in 94/10/ES. Direktiva 98/34/ES je bila spremenjena z Direktivo 98/48/ES z dne 20. julija 1998 (UL L 217, 5.8.1998, str. 1), ki je razširila njeno področje uporabe in vključila storitve informacijske družbe.
(2) Člen 8(2) Direktive.
(3) Člen 9(2) Direktive („podrobno mnenje … da bi lahko predvideni ukrep ustvaril ovire v prostem pretoku storitev ali svobodi ustanavljanja in delovanja dobaviteljev storitev na notranjem trgu“).
(4) Na podlagi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru države EFTA pogodbenice tega sporazuma uporabljajo Direktivo 98/34/ES, ustrezno prilagojeno s točko 1 poglavja XIX Priloge II, in lahko tako izdajajo pripombe na osnutke, ki jih priglasijo države članice Evropske unije. Take pripombe lahko izdaja tudi Švica na podlagi neformalnega sporazuma za izmenjavo informacij na področju tehničnih prepisov.
(5) Postopek 98/34/ES je bil razširjen na Turčijo v okviru Sporazuma o pridružitvi, sklenjenega s to državo (Sporazum o pridružitvi med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Turčijo (UL 217, 29.12.1964, str. 3687) ter v okviru Sklepa št. 1/95 in Sklepa št. 2/97 Pridružitvenega sveta ES-Turčija).
(6) Člen 9(3) Direktive zahteva, da države članice odložijo sprejetje priglašenega osnutka (razen osnutkov predpisov glede storitev) za dvanajst mesecev od prejema s strani Komisije, če slednja izjavi, da namerava predlagati ali sprejeti direktivo, uredbo ali odločbo v zvezi s to zadevo.
(7) Člen 9(4) Direktive zahteva, da države članice odložijo sprejetje priglašenega osnutka za dvanajst mesecev od prejema s strani Komisije, če slednja izjavi, da je ugotovila, da se osnutek tehničnega predpisa nanaša na področje, ki je obravnavano v predlogu za direktivo, uredbo ali odločbo, predstavljeno Svetu.
(8) Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru (glej opombo 4) zahteva, da države EFTA, ki so pogodbenice tega sporazuma, Komisiji priglasijo osnutke tehničnih predpisov.
(9) Švica posreduje Komisiji svoje osnutke tehničnih predpisov na podlagi neformalnega sporazuma za izmenjavo informacij na področju tehničnih prepisov (glej opombo 4).
(10) Edina vrsta odziva Evropske unije, ki jo omogoča Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru (glej opombi 4 in 7), je možnost izdajanja pripomb (člen 8(2) Direktive 98/34/ES, kot navaja točka 1 poglavja XIX Priloge II tega sporazuma). Enak odziv se lahko izda v zvezi s švicarskimi priglasitvami na podlagi neformalnega sporazuma med Evropsko unijo in Švico (glej opombi 4 in 8).
|
11.6.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 165/10 |
Novi motiv na nacionalni strani tečajnih eurokovancev
2013/C 165/08
Motiv na nacionalni strani novega priložnostnega tečajnega kovanca za 2 EUR, ki ga izda Francija
Tečajni eurokovanci so zakonito plačilno sredstvo na celotnem euroobmočju. Komisija objavlja opis motivov vseh novih eurokovancev, da bi z njimi seznanila javnost in vse, ki so v svojem poklicu v stiku s kovanci (1). V skladu s sklepi Sveta z dne 10. februarja 2009 (2) lahko države članice euroobmočja in države, ki so s Skupnostjo sklenile monetarni sporazum o izdaji eurokovancev, izdajo priložnostne tečajne eurokovance, če izpolnjujejo nekatere pogoje, zlasti da uporabijo samo kovanec v apoenu 2 EUR. Takšni kovanci imajo enake tehnične lastnosti kot običajni tečajni eurokovanci za 2 EUR, le da je na nacionalni strani kovanca vgraviran priložnostni motiv, ki ima velik simboličen pomen na nacionalni ali evropski ravni.
Država izdajateljica: Francija
Priložnostni motiv: 150. obletnica rojstva Pierra de Coubertina, ki je dal pobudo za oživitev olimpijskih iger ter je bil ustanovitelj in prvi predsednik Mednarodnega olimpijskega odbora.
Opis motiva: V notranjem delu kovanca je vgravirana podoba Pierra de Coubertina v mladosti. V ozadju so stilizirani olimpijski obroči. Ti tvorijo okvir za silhuete, ki simbolizirajo olimpijske športne panoge. Na levi je navedena država izdajateljica „RF“ in leto „2013“. Na vrhu je napis „PIERRE DE COUBERTIN“ v polkrogu.
Na kolobarju je dvanajst zvezd evropske zastave.
Obseg izdaje: 1 milijonov kovancev
Datum izdaje: junij 2013
(1) V zvezi z vsemi motivi na nacionalnih straneh kovancev, ki so bili izdani leta 2002, glej UL C 373, 28.12.2001, str. 1.
(2) Glej sklepe Sveta za ekonomske in finančne zadeve z dne 10. februarja 2009 in Priporočilo Komisije z dne 19. decembra 2008 o skupnih smernicah za nacionalne strani in izdajo eurokovancev, namenjenih obtoku (UL L 9, 14.1.2009, str. 52).
V Objave
UPRAVNI POSTOPKI
Svet
|
11.6.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 165/11 |
JAVNI RAZPIS
Evropsko sodelovanje na področju znanosti in tehnologije (COST)
2013/C 165/09
COST omogoča povezovanje raziskovalcev in strokovnjakov v različnih državah, ki se ukvarjajo z določenimi temami. COST samih raziskav NE financira, pač pa podpira dejavnosti v zvezi s povezovanjem v mreže, kot so sestanki, konference, krajše znanstvene izmenjave in dejavnosti ozaveščanja in povezovanja. Trenutno podpira okoli 250 znanstvenih mrež (projektov).
COST vabi k predložitvi predlogov projektov, ki bodo prispevali k znanstvenemu, tehnološkemu, gospodarskemu, kulturnemu ali družbenemu razvoju Evrope. Še posebno so dobrodošli predlogi projektov, ki so podlaga za druge evropske programe in/ali jih predložijo mlajši raziskovalci.
Razvijanje močnejših povezav med evropskimi raziskovalci je ključnega pomena za oblikovanje evropskega raziskovalnega prostora (ERP). COST spodbuja nove, inovativne, interdisciplinarne in široke raziskovalne mreže v Evropi. Dejavnosti COST izvajajo raziskovalne skupine, ki s svojim delom krepijo temelje za razmah znanstvene odličnosti v Evropi.
COST zajema devet širših področij (biomedicina in molekularne bioznanosti; kemija ter molekularne znanosti in tehnologije; znanost zemeljskega sistema in okoljsko ravnanje; hrana in kmetijstvo; gozdovi, njihovi proizvodi in storitve; posamezniki, družbe, kulture in zdravje; informacijske in komunikacijske tehnologije; snovi, fizika in nanoznanosti; prevoz in razvoj mest). Na spletni strani http://www.cost.eu je pojasnjeno, kaj naj bi pokrivala posamezna področja.
Predlagatelji naj svojo temo umestijo v eno izmed omenjenih področij. Interdisciplinarne predloge, ki jih ni mogoče uvrstiti zgolj v eno samo področje, je treba predložiti kot čezpodročne predloge. Ocenjeni bodo ločeno.
V predloge projektov naj bodo vključeni raziskovalci iz vsaj petih držav, ki sodelujejo v COST. Finančna podpora za projekt, v katerem sodeluje 19 držav, je v obsegu 130 000 EUR na leto, običajno za obdobje 4 let, kar je odvisno od razpoložljivih proračunskih sredstev.
Ocenjevanje predlogov bo potekalo v dveh fazah (razen pri čezpodročnih predlogih – glej nadaljevanje). V preliminarnih predlogih projektov (največ 1 500 besed/3 strani), ki se predložijo prek spletnega obrazca na http://www.cost.eu/opencall, je treba na kratko predstaviti predlog projekta in njegov predvideni učinek. Predlogi projektov, ki ne ustrezajo merilom COST o izpolnjevanju pogojev (npr. zahteve za financiranje raziskav), bodo izključeni. Predloge projektov, ki izpolnjujejo pogoje, bodo ocenili ustrezni odbori s posameznih področij v skladu z merili, objavljenimi na spletni strani http://www.cost.eu. Predlagatelji izbranih preliminarnih predlogov projektov bodo povabljeni k predložitvi popolnih predlogov. Popolni predlogi projektov bodo strokovno pregledani v skladu z merili, navedenimi na spletni strani http://www.cost.eu/opencall. Odločitev bo predvidoma sprejeta v šestih mesecih po roku za prijavo, projekti pa naj bi stekli v naslednjih treh mesecih.
Rok za prijavo preliminarnih predlogov projektov je 27. september 2013, 17.00 po bruseljskem času. Okoli 20 % zadevnih nosilcev bo povabljenih k predložitvi popolnih predlogov, ki bodo uvrščeni v končni izbor približno 40 novih projektov, kar je odvisno od razpoložljivih proračunskih sredstev. Poziv k oddaji popolnih predlogov se opravi do 22. novembra 2013; te bo treba predložiti do 24. januarja 2014.
Čezpodročni predlogi bodo ocenjeni po posebnem pilotnem postopku, pri čemer bo treba predložiti le en sam predlog, prijaviti pa jih je treba do 27. septembra 2013, do 17. ure (po bruseljskem času). Rok za zbiranje čezpodročnih predlogov je 8. november 2013, do 17. ure (po bruseljskem času). Ti predlogi bodo ocenjeni na daljavo v dveh fazah, ki jima bodo sledila predstavitev pred komisijo za čezpodročne predloge, ki bo tudi nadzirala postopek. Nadaljnje podrobnosti so na voljo na spletni strani http://www.cost.eu/domains_actions/TDP. Odločitve o odobritvi projektov je pričakovati maja 2014.
Naslednji datum, načrtovan kot rok za zbiranje predlogov, je 8. marca 2014, vključno s posebnim zbiranjem čezpodročnih predlogov po pilotnem postopku.
Predlagatelji se lahko za informacije in navodila obrnejo na svoje nacionalne koordinatorje COST (NKC) – glej http://www.cost.eu/cnc
Predloge projektov je treba predložiti prek uradne spletne strani Urada COST
COST za svoje usklajevalne dejavnosti prejema finančno podporo iz okvirnega programa EU za raziskave in tehnološki razvoj. Urad COST, ki ga je ustanovila Evropska znanstvena fundacija (ESF) in ki deluje kot izvajalec za COST, zagotavlja in upravlja administrativni, znanstveni in tehnični sekretariat za COST ter njegove področne odbore in projekte.
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE
Evropska komisija
|
11.6.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 165/13 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva COMP/M.6851 – Baxter International/Gambro)
(Besedilo velja za EGP)
2013/C 165/10
|
1. |
Komisija je 3. junija 2013 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje Baxter International Inc. („Baxter“, ZDA) z nakupom delnic pridobi v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah nadzor nad celotnim podjetjem Gambro AB („Gambro“, Švedska). |
|
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
|
|
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe ES o združitvah. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. |
|
4. |
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.6851 – Baxter International/Gambro na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (Uredba ES o združitvah).