ISSN 1977-1045

doi:10.3000/19771045.C_2013.043.slv

Uradni list

Evropske unije

C 43

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 56
15. februar 2013


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2013/C 043/01

Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 )

1

2013/C 043/02

Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 )

7

2013/C 043/03

Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 )

12

2013/C 043/04

Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 )

17

2013/C 043/05

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.6627 – Arla Foods/Milch-Union Hocheifel) ( 1 )

22

2013/C 043/06

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.6768 – Reggeborgh/Koninklijke Volker Wessels Stevin) ( 1 )

22

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2013/C 043/07

Menjalni tečaji eura

23

2013/C 043/08

Sklep Komisije z dne 13. februarja 2013 o imenovanju članov odbora višjih inšpektorjev za delo za nov mandat

24

 

INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

2013/C 043/09

Povzetek podatkov, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 736/2008 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe za državne pomoči malim in srednje velikim podjetjem, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo in trženjem ribiških proizvodov

26

2013/C 043/10

Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 736/2008 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe za državne pomoči malim in srednje velikim podjetjem, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo in trženjem ribiških proizvodov

28

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP

SL

 


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

15.2.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 43/1


Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(Besedilo velja za EGP)

2013/C 43/01

Datum sprejetja odločitve

19.10.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.33092 (12/N)

Država članica

Poljska

Regija

Ślaskie

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Śląska Regionalna Sieć Szkieletowa

Pravna podlaga

Ustawa z dnia 20 grudnia 1996 r. o gospodarce komunalnej (Dz.U. z 2011 r. nr 45, poz. 236)

Ustawa z dnia 5 czerwca 1998 r. o samorządzie województwa (Dz.U. z 2001 r. nr 142, poz. 1590 ze zm.)

Ustawa z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (Dz.U. z 2010 r. nr 113, poz. 759, ze zm.)

Ustawa z dnia 16 lipca 2004 r. Prawo telekomunikacyjne (Dz.U. z 2004 r. nr 171, poz. 1800 ze zm.)

Ustawa z dnia 19 grudnia 2008 r. o partnerstwie publiczno-prywatnym (Dz.U. z 2009 r. nr 19, poz. 100 ze zm.)

Ustawa z dnia 9 stycznia 2009 r. o koncesji na roboty budowlane lub usługi (Dz.U. z 2009 r. nr 19, poz. 101 ze zm.)

Ustawa z dnia 7 maja 2010 r. o wspieraniu rozwoju usług i sieci telekomunikacyjnych (Dz.U. nr 106, poz. 675)

Narodowe Strategiczne Ramy Odniesienia wspierające wzrost gospodarczy i zatrudnienie – Narodowa Strategia Spójności, dokument zaakceptowany decyzją Komisji Europejskiej zatwierdzającą elementy Narodowych Strategicznych Ram Odniesienia, Ministerstwo Rozwoju Regionalnego, Warszawa, maj 2007 r.

Regionalny Program Operacyjny dla Województwa Śląskiego na lata 2007–2013

Strategia Rozwoju Województwa Śląskiego na lata 2000–2020

Szczegółowa koncepcja realizacji „Śląskiej Regionalnej Sieci Szkieletowej”

Strategia rozwoju społeczeństwa informacyjnego w Polsce do roku 2013, MSWiA, 2008 r.

Diagnoza rynku szerokopasmowego w Polsce – zasadność i zakres interwencji publicznej

Strategia Rozwoju Społeczeństwa Informacyjnego Województwa Śląskiego do roku 2015, kwiecień 2009 r.

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Sektorski razvoj, Regionalni razvoj

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

Skupni proračun: 69 mio. PLN

Intenzivnost

Ukrep, ki ne pomeni pomoči

Trajanje

1.1.2013–1.1.2020

Gospodarski sektorji

Brezžične telekomunikacijske dejavnosti, telekomunikacijske dejavnosti po vodih

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Województwo Śląskie

ul. Ligonia 46

40-037 Katowice

POLSKA/POLAND

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

29.10.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.33473 (12/N)

Država članica

Poljska

Regija

Mazowieckie

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Internet dla Mazowsza

Pravna podlaga

1)

Ustawa z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju

2)

Ustawa z dnia 7 maja 2010 r. o wspieraniu rozwoju sieci i usług telekomunikacyjnych

3)

Ustawa z dnia 30 kwietnia 2010 r. o postępowaniu w sprawach dotyczących pomocy publicznej

4)

Uchwała Zarządu Województwa Mazowieckiego nr 2283/89/07 z dnia 6 listopada 2007 r. w sprawie przyjęcia Mazowieckiego Regionalnego Programu Operacyjnego na lata 2007–2013

5)

Uchwała nr 246/213/09 Zarządu Województwa Mazowieckiego z dnia 10 lutego 2009 r. w sprawie zatwierdzenia listy projektów kluczowych do umieszczenia w indykatywnym planie inwestycyjnym dla Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Mazowieckiego 2007–2013

6)

Uchwała nr 819/342/10 Zarządu Województwa Mazowieckiego z dnia 27 kwietnia 2010 r. w sprawie przystąpienia do realizacji indywidualnego projektu kluczowego Samorządu Województwa Mazowieckiego pod nazwą „Internet dla Mazowsza” w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Mazowieckiego 2007–2013

7)

Uchwała nr 2406/403/10 Zarządu Województwa Mazowieckiego z dnia 23 listopada 2010 r. w sprawie przystąpienia do realizacji w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Mazowieckiego 2007–2013 indywidualnego projektu kluczowego Samorządu Województwa Mazowieckiego pod nazwą „Internet dla Mazowsza”

8)

Uchwała nr 2125/91/11 Zarządu Województwa Mazowieckiego z dnia 28 września 2011 r. w sprawie realizacji projektu własnego Województwa Mazowieckiego pn. „Internet dla Mazowsza” współfinansowanego ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Mazowieckiego 2007–2013

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Sektorski razvoj, regionalni razvoj

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

Skupni proračun: 493,34 milijona PLN

Intenzivnost

Ukrep, ki ne pomeni pomoči

Trajanje

31.12.2012–31.12.2019

Gospodarski sektorji

Telekomunikacijske dejavnosti po vodih

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Samorząd Województwa Mazowieckiego

ul. Jagiellońska 26

03-719 Warszawa

POLSKA/POLAND

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

5.12.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.35060 (12/N)

Država članica

Združeno kraljestvo

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Mobile Infrastructure Project

Pravna podlaga

Section 8 of the Industrial Development Act 1982

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Sektorski razvoj

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

 

Skupni proračun: 150 mio. GBP

 

Letni proračun: 50 mio. GBP

Intenzivnost

100 %

Trajanje

31.3.2013–31.3.2015

Gospodarski sektorji

Brezžične telekomunikacijske dejavnosti

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Department for Culture, Media and Sport

2-4 Cockspur Street

London

SW1Y 5DH

UNITED KINGDOM

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

18.12.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.35578 (12/N)

Država članica

Švedska

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

The Swedish scheme for the funding of film production and film related activities

Pravna podlaga

2013 års filmavtal

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Kultura

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

Skupni proračun: 1 251 mio. SEK

Intenzivnost

50 %

Trajanje

Gospodarski sektorji

Informacijske in komunikacijske dejavnosti, kulturne, razvedrilne in rekreacijske dejavnosti

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Filminstitutet

Box 271 26

SE-102 52 Stockholm

SVERIGE

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

14.12.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.35755 (12/N)

Država članica

Združeno kraljestvo

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Prolongation of UK Credit easing scheme — H1 2013

Pravna podlaga

Article 228 of the Banking Act from 2009

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Odpravljanje resne motnje v gospodarstvu, MSP

Oblika pomoči

Jamstvo, subvencioniranje obresti

Proračun

 

Skupni proračun: 20 mio. GBP

 

Letni proračun: 20 mio. GBP

Intenzivnost

100 %

Trajanje

1.1.2013–30.6.2013

Gospodarski sektorji

Finančne in zavarovalniške dejavnosti

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

HM Treasury

1 Horse Guards Road

London

SW1A 2HQ

UNITED KINGDOM

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


15.2.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 43/7


Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(Besedilo velja za EGP)

2013/C 43/02

Datum sprejetja odločitve

19.12.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.33167 (12/N)

Država članica

Nemčija

Regija

Thüringen, Brandenburg, Sachsen, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen-Anhalt

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Methode zur Wertermittlung bei Verkäufen landwirtschaftlicher Flächen durch die öffentliche Hand

Pravna podlaga

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Cilj

Sektorski razvoj

Oblika pomoči

Proračun

Intenzivnost

Trajanje

do 31.12.2025

Gospodarski sektorji

Kmetijstvo in lov, gozdarstvo, ribištvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Bodenverwertungs- und -verwaltungs GmbH

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

19.12.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.34335 (12/N)

Država članica

Litva

Regija

Lithuania

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros projektų finansavimas

Pravna podlaga

Mokslo ir studijų įstatymas;

Finansavimo EUR EKA programoje sąlygų aprašas

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Cilj

Raziskave in razvoj

Oblika pomoči

Proračun

Skupni proračun: 10 mio. LTL

Intenzivnost

Ukrep, ki ne pomeni pomoči

Trajanje

do 31.12.2017

Gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Mokslo, inovacijų ir technologijų agentūra (MITA)

A. Goštauto 12–219

LT-01108 Vilnius

LIETUVA/LITHUANIA

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

14.12.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.34993 (12/N)

Država članica

Španija

Regija

Galicia

Člen 107(3)(a)

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Regimen de Ayudas a las Agrupaciones de Innovacion (Clusters) en Galicia

Pravna podlaga

Bases reguladoras de las ayudas regionales a las agrupaciones (clusters) innovadoras en la Comunidad Autónoma de Galicia

Lei 38/2003, de 17 de noviembre, general de subvenciones (BOE núm. 276 de 18 de noviembre de 2003).

Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, general de subvenciones (BOE no 176 de 25 de julio de 2006).

Ley 9/2007, de 13 de junio, de subvenciones de Galicia (DOG no 121, de 25 de junio de 2007)

Decreto 11/2009, de 8 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de la ley 9/2007, de 13 de junio, de subvenciones de Galicia (DOG núm. 20, del 29 de enero de 2009).

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Cilj

Inovacije, Raziskave in razvoj

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

Skupni proračun: 20 mio. EUR

Intenzivnost

100 %

Trajanje

do 31.12.2013

Gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Instituto Gallego de Promoción Económica (Igape)

Complejo Administrativo San Lázaro, s/n

15703 Santiago de Compostela

ESPAÑA

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

8.11.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.35314 (12/N)

Država članica

Združeno kraljestvo

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Carbon Trust Applied Research Open Call (previously called the Low Carbon Innovation Programme)

Pravna podlaga

Science and Technology Act 1965

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Cilj

Raziskave in razvoj

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

Skupni proračun: 50 mio. GBP

Intenzivnost

100 %

Trajanje

1.1.2013–31.3.2014

Gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

The Carbon Trust

4th Floor

Dorset House

27-45 Stamford Street

London

SE1 9NT

UNITED KINGDOM

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

19.12.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.35413 (12/NN)

Država članica

Italija

Regija

Emilia-Romagna, Lombardia, Veneto

Mešano

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Regioni Emilia Romagna, Lombardia, Veneto — Interventi destinati ad ovviare ai danni arrecati dagli eventi sismici verificatisi a partire dal 20 maggio 2012

Pravna podlaga

La base giuridica del regime è costituita dagli articoli di seguito elencati, limitatamente alle disposizioni relative al mero ristoro dei danni provocati dagli eventi sismici verificatisi a partire dal 20 maggio 2012:

articoli 1, 3 (relativamente alle sole attività economiche), 10, 11, 11-bis del Decreto-Legge 6 giugno 2012 n. 74 (Gazzetta ufficiale — serie generale — n. 131 del 7 giugno 2012) convertito con modificazioni dalla Legge n. 122 del 1o agosto 2012 (Gazzetta ufficiale — serie generale — n. 180 del 3 agosto 2012),

articolo 67-septies del Decreto-Legge n. 83 del 22 giugno 2012 (Gazzetta ufficiale n. 147 del 26 giugno 2012 — Supplemento ordinario n. 129) convertito con modificazioni dalla Legge n. 134 del 7 agosto 2012 (Gazzetta ufficiale n. 187 dell' 11 agosto 2012, — Supplemento ordinario n. 187),

articolo 3-bis del Decreto-Legge 6 luglio 2012 n. 95 (Gazzetta ufficiale n. 156 del 6 luglio 2012 — Supplemento ordinario n. 141) convertito con modificazioni dalla Legge 7 agosto 2012, n. 135 (in Gazzetta ufficiale n. 189, Supplemento ordinario n. 173),

documento «Notifica del regime di aiuto ai sensi dell'articolo 107.2b del trattato delle misure di aiuto in favore delle imprese colpite dagli eventi sismici iniziati il 20 maggio 2012 gestite a livello regionale»

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Cilj

Povračilo škode, ki jo povzročijo naravne nesreče

Oblika pomoči

Subvencioniranje obresti, Neposredna subvencija, Jamstvo, Ugodno posojilo

Proračun

 

Skupni proračun: 4 500 mio. EUR

 

Letni proračun: 900 mio. EUR

Intenzivnost

100 %

Trajanje

20.5.2012–31.12.2016

Gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Regione Emilia Romagna

Viale Aldo Moro 52

40127 Bologna BO

ITALIA

Regione Lombardia

Piazza Città di Lombardia 1

20124 Milano MI

ITALIA

Regione Veneto

Palazzo Balbi

Dorsoduro

39013 Venezia VE

ITALIA

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


15.2.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 43/12


Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(Besedilo velja za EGP)

2013/C 43/03

Datum sprejetja odločitve

5.12.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.33741 (11/N)

Država članica

Grčija

Regija

Thessaloniki

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Αναδιάρθρωση προβληματικών επιχειρήσεων εταιρεία «Μακεδονική Εκδοτική Εκτυπωτική Α.Ε.» & συνδεδεμένη εταιρεία

Pravna podlaga

Act 3299/2004

Vrsta ukrepa

Ad hoc pomoč

Cilj

Prestrukturiranje podjetij v težavah

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

Skupni proračun: 18,60 milijona EUR

Intenzivnost

55 %

Trajanje

Do 31.12.2013

Gospodarski sektorji

Izdajanje časopisov, tiskarstvo in z njim povezane storitve, izdajanje revij in druge periodike

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministry of Development, Competitiveness, Infrastructure, Transport and Networks

Nikis 5-7

101 80 Athens

GREECE

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

19.12.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.34086 (12/N)

Država članica

Madžarska

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Az EU ETS Irányelv 10c) cikke alapján a magyar energiaszektor modernizálását célzó beruházások.

Pravna podlaga

Az üvegházhatású gázok kibocsátási egységeinek kereskedelméről szóló 2005. évi XV. törvényt módosító törvényjavaslat; illetve az azt végrehajtó kormányrendelet tervezete.

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Varstvo okolja

Oblika pomoči

Drugo – CO2 allowances

Proračun

 

Skupni proračun: 16 350 mio. HUF

 

Letni proračun: 16 350 mio. HUF

Intenzivnost

100 %

Trajanje

1.1.2013–31.12.2013

Gospodarski sektorji

Oskrba z električno energijo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Országos Környezetvédelmi, Természetvédelmi és Vízügyi Főfelügyelőség

Budapest

Mészáros u. 58/a. fsz. 6.

1016

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

19.12.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.34156 (12/N)

Država članica

Nemčija

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Förderung von Lärmminderungsmaßnahmen an Bestandsgüterwagen

Pravna podlaga

Richtlinie des Bundesministeriums für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung zur Förderung von Maßnahmen der Lärmminderung an Bestandsgüterwagen im Rahmen der Einführung eines lärmabhängigen Trassenpreissystems auf Schienenwegen der Eisenbahninfrastrukturunternehmen des Bundes (Förderrichtlinie La TPS)

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Sektorski razvoj, varstvo okolja

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

Skupni proračun: 152 mio. EUR

Intenzivnost

50 %

Trajanje

9.12.2012–8.12.2017

Gospodarski sektorji

Železniški tovorni promet

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Eisenbahn-Bundesamt

Heinemannstraße 6

53175 Bonn

DEUTSCHLAND

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

7.9.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.34290 (12/N)

Država članica

Finska

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Tuki nopeiden laajakaistayhteyksien rakentamiselle Suomen haja-asutusalueilla

Stöd till utbyggnad av höghastighetsbredband i glesbygdsområden i Finland

Pravna podlaga

Toimenpiteen oikeusperustan muodostavat valtionavustuslaki (688/2001), laki laajakaistarakentamisen tuesta haja-asutusalueilla (1186/2009), laki maaseudun kehittämiseen myönnettävistä tuista (1443/2006) sellaisena kuin se on muutettuna lailla 1187/2009, valtioneuvoston asetus maaseudun hanketoiminnan tukemisesta (829/2007) sellaisena kuin se on muutettuna, hallintolaki (434/2003), liikenne- ja viestintäministeriön asetus laajakaistarakentamisen tuesta haja-asutusalueilla annetussa laissa tarkoitetuista tukikelpoisista alueista (246/2010) ja valtioneuvoston asetus kunnan maksuosuudesta laajakaistatukihankkeissa (240/2010).

Åtgärden grundar sig på statsunderstödslagen 688/2001, lagen om stöd för byggande av bredband i glesbygdsområden (nedan kallad lagen om stöd för byggande av bredband 1186/2009, lagen om stöd för utveckling av landsbygden 1443/2006, ändrad genom lag 1187/2009, statsrådets förordning om stödjande av projektverksamhet på landsbygden 829/2007 (ändrad), förvaltningslagen 434/2003, kommunikationsministeriets förordning om de stödberättigade områden som avses i lagen om byggande av bredband i glesbygdsområden 246/2010, statsrådets förordning om kommunens betalningsandel i bredbandsprojekt 240/2010.

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Sektorski razvoj, regionalni razvoj

Oblika pomoči

Zagotavljanje tveganega kapitala, jamstvo, ugodno posojilo, subvencioniranje obresti, neposredna subvencija

Proračun

Skupni proračun: 160 mio. EUR

Intenzivnost

90 %

Trajanje

30.4.2012–31.12.2015

Gospodarski sektorji

Telekomunikacijske dejavnosti

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

FICORA

PB 313

FI-00181 Helsinki/Helsingfors

SUOMI/FINLAND

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

24.1.2013

Referenčna številka državne pomoči

SA.35825 (12/N)

Država članica

Estonija

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Laevanduse toetusprogrammi tingimused ja toetuse andmise kord

Pravna podlaga

Majandus- ja kommunikatsiooniministri käskkirjaga kinnitatud laevanduse toetusprogrammi tingimused ja toetuse andmise kord

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Sektorski razvoj

Oblika pomoči

Drugo, neposredna subvencija

Proračun

 

Skupni proračun: 0,58 milijona EUR

 

Letni proračun: 0,19 milijona EUR

Intenzivnost

100 %

Trajanje

1.1.2013–31.12.2015

Gospodarski sektorji

Pomorski tovorni promet

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

EAS

Lasnamäe str 2

11412 Tallinn

EESTI/ESTONIA

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


15.2.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 43/17


Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(Besedilo velja za EGP)

2013/C 43/04

Datum sprejetja odločitve

19.12.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.33537 (12/N)

Država članica

Češka

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Národní plán investic do vybavení a modernizace infrastruktury a do čistých technologií ČR

Pravna podlaga

 

Zákon č. 695/2004 Sb., o podmínkách obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů, ve znění pozdějších předpisů

 

V současnosti je připravován nový zákon o podmínkách obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů, který upravuje proces přidělování povolenek zdarma. Návrh zákona byl projednán poslaneckou sněmovnou Parlamentu ČR.

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Cilj

Varstvo okolja, Inovacije, Varčevanje z energijo

Oblika pomoči

Drugo – brezplačno dodeljevanje emisijskih dovoljenj za CO2 v okviru sistema EU za trgovanje z emisijami.

Proračun

Skupni proračun: 46 877,32 milijona CZK

Intenzivnost

100 %

Trajanje

1.1.2013–28.2.2020

Gospodarski sektorji

Oskrba z električno energijo, plinom in paro

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministerstvo životního prostředí ČR

Vršovická 65

100 10 Praha 10

ČESKÁ REPUBLIKA

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

7.9.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.34411 (12/N)

Država članica

Nizozemska

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

SDE +

Pravna podlaga

 

Kaderwet EZ-subsidies

 

Besluit stimulering duurzame energieproductie (zie bijlage 3 en 6)

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Cilj

Varstvo okolja

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

Skupni proračun: 2 755 mio. EUR

Intenzivnost

100 %

Trajanje

do 12.3.2018

Gospodarski sektorji

Oskrba z električno energijo, plinom in paro

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministerie van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie

Postbus 20101

2500 EC Den Haag

NEDERLAND

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

19.9.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.34985 (12/N)

Država članica

Avstrija

Regija

Öesterreich

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Programm für die Unterstützung des Ausbaues von Anschlussbahnen sowie von Umschlagsanlagen des Intermodalen Verkehrs, 2013-2018, ex: N 707/06: „Richtlinie zum Ausbau privater Gleisanschlüsse“

UND: N 196/06: „Richtlinie zur Unterstützung von Umschlagsanlagen im intermodalen Verkehr“

Pravna podlaga

Eisenbahngesetz 1957/BGBl. Nr. 60/1957, zuletz geändert durch BGBl. Nr. 125/2006

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Cilj

Varstvo okolja, Sektorski razvoj

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

 

Skupni proračun: 114 mio. EUR

 

Letni proračun: 19 mio. EUR

Intenzivnost

50 %

Trajanje

1.1.2013–31.12.2017

Gospodarski sektorji

Železniški tovorni promet, Tovorni promet po celinskih vodah

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie

Radetzkystr. 2

1030 Wien

ÖSTERREICH

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

17.1.2013

Referenčna številka državne pomoči

SA.35562 (12/N)

Država članica

Nemčija

Regija

Brandenburg

Člen 107(3)(c)

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Umsetzung des Entwicklungskonzepts Brandenburg Glasfaser 2020

Pravna podlaga

Landeshaushaltsordnung (LHO) mit den dazugehörigen Verwaltungsvorschriften (VV-LHO) in der Fassung der Bekanntmachung vom 21. April 1999

Vrsta ukrepa

Individualna pomoč

Cilj

Sektorski razvoj

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

Skupni proračun: 30 mio. EUR

Intenzivnost

75 %

Trajanje

1.7.2013–31.12.2015

Gospodarski sektorji

Telekomunikacijske dejavnosti

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Investitionsbank des Landes Brandenburg (ILB)

Steinstraße 104-106

14480 Potsdam

DEUTSCHLAND

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

17.12.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.35747 (12/N)

Država članica

Portugalska

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Prolongation of the recapitalisation scheme for credit institutions in Portugal

Pravna podlaga

Lei n.o 4/2012, de 11 de janeiro que procede à terceira alteração à Lei n.o 63-A/2008, de 24 de novembro, que estabelece medidas de reforço da solidez financeira das instituições de crédito no ãmbito da iniciativa para o reforço da estabilidade financeira e da disponibilização de liquidez nos mercados financeiros + Portaria n.o 150-A/2012, 17 de maio + Proposta de Orçamento do Estado para 2013 (artigo 136.o).

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Cilj

Odpravljanje resne motnje v gospodarstvu

Oblika pomoči

Drugi načini kapitalskega vlaganja

Proračun

 

Skupni proračun: 7 500 mio. EUR

 

Letni proračun: 7 500 mio. EUR

Intenzivnost

Ukrep, ki ne pomeni pomoči

Trajanje

1.1.2013–30.6.2013

Gospodarski sektorji

Dejavnosti finančnih storitev, razen zavarovalništva in dejavnosti pokojninskih skladov

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministério das Finanças

Av. Infante D. Henriques 1.o

1149-009 Lisboa

PORTUGAL

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


15.2.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 43/22


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva COMP/M.6627 – Arla Foods/Milch-Union Hocheifel)

(Besedilo velja za EGP)

2013/C 43/05

Komisija se je 28. septembra 2012 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32012M6627. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


15.2.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 43/22


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva COMP/M.6768 – Reggeborgh/Koninklijke Volker Wessels Stevin)

(Besedilo velja za EGP)

2013/C 43/06

Komisija se je 9. januarja 2013 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32013M6768. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

15.2.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 43/23


Menjalni tečaji eura (1)

14. februarja 2013

2013/C 43/07

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,3327

JPY

japonski jen

124,39

DKK

danska krona

7,4604

GBP

funt šterling

0,85940

SEK

švedska krona

8,4492

CHF

švicarski frank

1,2293

ISK

islandska krona

 

NOK

norveška krona

7,3605

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

25,383

HUF

madžarski forint

292,52

LTL

litovski litas

3,4528

LVL

latvijski lats

0,6997

PLN

poljski zlot

4,1765

RON

romunski leu

4,3871

TRY

turška lira

2,3605

AUD

avstralski dolar

1,2879

CAD

kanadski dolar

1,3343

HKD

hongkonški dolar

10,3352

NZD

novozelandski dolar

1,5715

SGD

singapurski dolar

1,6491

KRW

južnokorejski won

1 445,93

ZAR

južnoafriški rand

11,8588

CNY

kitajski juan

8,3062

HRK

hrvaška kuna

7,5863

IDR

indonezijska rupija

12 873,40

MYR

malezijski ringit

4,1170

PHP

filipinski peso

54,251

RUB

ruski rubelj

40,1712

THB

tajski bat

39,728

BRL

brazilski real

2,6220

MXN

mehiški peso

16,9523

INR

indijska rupija

71,8730


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


15.2.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 43/24


SKLEP KOMISIJE

z dne 13. februarja 2013

o imenovanju članov odbora višjih inšpektorjev za delo za nov mandat

2013/C 43/08

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Sklepa Komisije 95/319/ES z dne 12. julija 1995 o ustanovitvi Odbora višjih inšpektorjev za delo (1), zlasti člena 5 Sklepa,

ob upoštevanju seznama kandidatov, ki so ga predložile države članice,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Člen 5(1) Sklepa 95/319/ES določa, da Odbor sestavlja po en polnopravni član iz vsake države članice in da je lahko za vsakega polnopravnega člana imenovan nadomestni član.

(2)

Člen 5(2) Sklepa določa, da polnopravne in nadomestne člane Odbora imenuje Komisija na predlog države članice.

(3)

Člen 5(3) navedenega sklepa določa, da mandat članov odbora traja tri leta in da so lahko ponovno imenovani.

(4)

Prejšnji mandat Odbora se je končal 31. decembra 2012.

(5)

Zato mora Komisija na predlog držav članic imenovati člane tega odbora za obdobje treh let –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

1.   Osebe, navedene v Prilogi k temu sklepu, se imenujejo za polnopravne in nadomestne člane Odbora višjih inšpektorjev za delo za obdobje od 1. januarja 2013 do 31. decembra 2015.

2.   Seznam članov se v informativne namene objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Člen 2

Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Bruslju, 13. februarja 2013

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 188, 9.8.1995, str. 11.


PRILOGA

Država članica

Polnopravni član

Nadomestni član

Belgija

Paul TOUSSEYN

Michel ASEGLIO

Bolgarija

Rumyana MIHAYLOVA

Irena DIMITROVA

Češka

Rudolf HAHN

Jaromir ELBEL

Danska

Jens JENSEN

Annemarie KNUDSEN

Nemčija

Kai SCHÄFER

Ernst-Friedrich PERNACK

Estonija

Herko SUNTS

Rein REISBERG

Irska

Brian HIGGISSON

Martin O'HALLORAN

Grčija

Alexandros KARAGEORGIOU

Nicholaos SARAFOPOULOS

Španija

José Ignacio SACRISTÁN ENCISO

Graciela DE ANDRÉS NOVO

Francija

Yves CALVEZ

Jessy PRETTO

Italija

Paolo PENNESI

Mariano MARTONE

Ciper

Anastasios YIANNAKI

Aristodemos ECONOMIDES

Latvija

Renars LUSIS

Linda MATISĀNE

Litva

Vilius MACIULAITIS

Gintaras CEPAS

Luksemburg

Paul WEBER

Robert HUBERTY

Madžarska

Róbert KOMÁROMI

Katalin BALOGH

Malta

Mark GAUCI

Vincent ATTARD

Nizozemska

Jan VAN DEN BOS

M.A. ZUURBIER (Marga)

Avstrija

Gertrud BREINDL

Josef KERSCHHAGL

Poljska

Iwona HICKIEWICZ

Małgorzata KWIATKOWSKA

Portugalska

José Luís FORTE

Cristina Maria GONÇALVES RODRIGUES

Romunija

Ciprian Giorgian DRAGOMIR

Flavia Iustina BOSNARI

Slovenija

Franc RANČIGAJ

Slavko KRIŠTOFELC

Slovaška republika

Andrej GMITTER

Bartolomej DOROV

Finska

Leo SUOMAA

Markku MARJAMÄKI

Švedska

Mikael SJÖBERG

Bernt NILSSON

Združeno kraljestvo

David ASHTON

Kevin MYERS


INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

15.2.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 43/26


Povzetek podatkov, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 736/2008 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe za državne pomoči malim in srednje velikim podjetjem, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo in trženjem ribiških proizvodov

2013/C 43/09

Št. pomoči: SA.35837 (12/XF)

Država članica: Italija

Zadevna regija: Toscana

Naziv sheme pomoči: interventi nel settore della pesca professionale e dell'acquacoltura — periodo di programmazione 2012-2015.

Pravna podlaga: L.R. n. 66/2005 «Disciplina della attività di pesca marittima e degli interventi a sostegno della pesca professionale e dell'acquacoltura».

Stroški, predvideni za leto 2012: Skupni letni stroški za dve novi shemi pomoči v okviru programa znašajo 92 063,91 EUR. Te sheme pomoči so standardne.

Največja intenzivnost pomoči: Pomoč je v obliki neposredne podpore; pokriva lahko do 100 % upravičenih stroškov.

Datum začetka veljavnosti: Izvajanje ukrepov državne pomoči se začne 30. novembra 2012 in je v vsakem primeru odvisno od zaključka postopka priglasitve iz zakonodaje EU (predložitev povzetka podatkov); izvajanje programa v letih, ki sledijo datumu začetka veljavnosti, je še vedno odvisno od letne odobritve regionalne vlade.

Trajanje sheme pomoči: 30. november 2012–30. november 2013.

Cilj pomoči: Ti dve novi shemi pomoči sta namenjeni izvajanju nacionalnega načrta za upravljanje staleža jegulje. Ti shemi pomoči sta standardni. Prva shema se osredotoča na izvajanje programa za nadzor staleža jegulje iz odstavka 6 DAR (dokument o regionalnem izvajanju nacionalnega načrta za jeguljo), odobrenega s sklepom regionalne vlade št. 558/2012; druga pa se osredotoča na ribolov mladih jegulj, obnavljanje staleža itn., tudi iz DAR.

Naslova dveh novih shem iz načrta sta:

V prilogi so podrobni podatki za obe shemi.

V tabeli so navedeni finančni viri (v EUR) za vsako shemo:

Navedite, kateri od členov od 8 do 24 se uporablja: člen 18 (načrti z regionalnim pomenom)

Zadevna dejavnost: profesionalni ribolov in akvakultura.

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč: Program predvideva neposredno izvajanje nekaterih ukrepov, ki jih predlaga regija, in drugih ukrepov, ki jih predlagajo pokrajine v skladu s pokrajinskimi načrti; še zlasti:

Zadevni naslovi so torej naslednji:

Regija Toskana — DG Competitività del Sistema Regionale e Sviluppo delle Competenze — Settore Programmazione Agricola — Forestale

Via di Novoli 26

50127 Firenze FI

ITALIA

Pokrajine:

Arezzo — Ufficio Pesca — Piazza Libertà 3 — 52100 Arezzo AR

Firenze — Ufficio Pesca — Via Ginori 10 — 50129 Firenze FI

Grosseto — Ufficio Pesca — Via Pietro Micca 39 — 58100 Grosseto GR

Livorno — Ufficio Pesca — Via Galilei 62 — 57100 Livorno LI

Lucca — Ufficio Pesca — piazza Napoleone — 55100 Lucca LU

Massa Carrara — Ufficio Pesca — Palazzo Ducale — Piazza Aranci — 54100 Massa Carrara MS

Pisa — Ufficio Pesca — Via P. Nenni 24 — 56100 Pisa PI

Pistoia — Ufficio Pesca — Via Teodulo Mabellini 9 — 51100 Pistoia PT

Prato — Ufficio Pesca — Via Ricasoli 25 — 59100 Prato PO

Siena — Ufficio Pesca — Via delle Sperandie 47 — 53100 Siena SI

Spletna stran: http://www.regione.toscana.it/regione/export/R17sito-RT/Contenuti/sezioni/agricoltura/sviluppo_rurale/rubriche/piani_progetti/visualizza_asset_html_23_3125563.html

Utemeljitev: Regionalni zakon „Pravila za pomorski ribolov in sheme pomoči v podporo pomorskemu ribolovu in akvakulturi“, je bil odobren 7. decembra 2005, pred začetkom veljavnosti ESR. Kot sledi iz pregleda predhodno predloženih informacij določa zakon poleg spremnih shem iz programa ESR tudi lokalni sistem za upravljanje ribištva, v katerega je pokrajina v veliki meri vključena. ESR, ki je začel veljati leta 2007, predvideva podobne sheme, kot so tiste v regionalnem zakonu št. 66/2005. ESR od držav članic pričakuje, da bodo imele en sam nacionalni program (člen 17 Uredbe (ES) št. 1198/2006), ki vključuje ukrepe, ki jih neposredno izvajajo regije. Nacionalna država je torej organ za upravljanje celotnega programa, regije pa delujejo kot posredniški organi.


15.2.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 43/28


Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 736/2008 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe za državne pomoči malim in srednje velikim podjetjem, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo in trženjem ribiških proizvodov

2013/C 43/10

Št. pomoči: SA.35456 (12/XF)

Država članica: Španija

Regija/Organ, ki dodeli pomoč: Comunitat Valenciana

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme ad hoc pomoč: Ayudas a explotaciones piscícolas

Pravna podlaga: Resolución de 17 de julio de 2012, de la Consellera de Agricultura, Pesca, Alimentación y Agua, por la que se adjudican a AGROALIMED determinadas tareas en explotaciones de piscicultura

Načrtovani letni izdatki po shemi ali znesek dodeljene ad hoc pomoči: 15 000 EUR

Največja intenzivnost pomoči: 100 %

Datum začetka izvajanja: ob objavi

Trajanje sheme ali individualne pomoči (najpozneje 30. junija 2014); navedite: zadnja četrtina letnega plačila, predvidenega v proračunu

Cilj pomoči: izvajanje zdravstvenih ukrepov za vrste, ki se vzgajajo v ribogojnicah v španski avtonomni skupnosti Comunitat Valenciana

Navedite, kateri člen od členov od 8 do 24 se uporablja: člen 14 – pomoč za ukrepe v zvezi z zdravjem živali

Zadevna dejavnost: ribogojnice

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Conselleria de Agricultura, Pesca, Alimentación y Agua

C/ Amadeo de Saboya, 2

46410 Valencia

ESPAÑA

Spletna stran: http://www.agricultura.gva.es/web/c/document_library/get_file?uuid=d9ffb5e3-e479-44fb-894e-8b6b3a2b234d&groupId=16_

Navedite, zakaj je bila uvedena shema državne pomoči namesto pomoči v okviru evropskega sklada za ribištvo: Zaradi posebnosti ribogojstva se priporoča, da se v interesu zdravja živali in javnega zdravja določi niz preventivnih ukrepov. Subvencionirane dejavnosti so zajete v členu 14 Uredbe (ES) št. 736/2008 (pomoč za ukrepe v zvezi z zdravjem živali) in so del načrta za zdravje živali za leto 2012.