ISSN 1977-1045 doi:10.3000/19771045.C_2013.043.slv |
||
Uradni list Evropske unije |
C 43 |
|
![]() |
||
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Zvezek 56 |
Obvestilo št. |
Vsebina |
Stran |
|
II Sporočila |
|
|
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
Evropska komisija |
|
2013/C 043/01 |
Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 ) |
|
2013/C 043/02 |
Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 ) |
|
2013/C 043/03 |
Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 ) |
|
2013/C 043/04 |
Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 ) |
|
2013/C 043/05 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.6627 – Arla Foods/Milch-Union Hocheifel) ( 1 ) |
|
2013/C 043/06 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.6768 – Reggeborgh/Koninklijke Volker Wessels Stevin) ( 1 ) |
|
|
IV Informacije |
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
Evropska komisija |
|
2013/C 043/07 |
||
2013/C 043/08 |
||
|
INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC |
|
2013/C 043/09 |
||
2013/C 043/10 |
||
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP |
SL |
|
II Sporočila
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
15.2.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 43/1 |
Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU
Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora
(Besedilo velja za EGP)
2013/C 43/01
Datum sprejetja odločitve |
19.10.2012 |
|||||||||||||||||||||||||||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.33092 (12/N) |
|||||||||||||||||||||||||||||
Država članica |
Poljska |
|||||||||||||||||||||||||||||
Regija |
Ślaskie |
— |
||||||||||||||||||||||||||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Śląska Regionalna Sieć Szkieletowa |
|||||||||||||||||||||||||||||
Pravna podlaga |
… |
|||||||||||||||||||||||||||||
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
— |
||||||||||||||||||||||||||||
Cilj |
Sektorski razvoj, Regionalni razvoj |
|||||||||||||||||||||||||||||
Oblika pomoči |
Neposredna subvencija |
|||||||||||||||||||||||||||||
Proračun |
Skupni proračun: 69 mio. PLN |
|||||||||||||||||||||||||||||
Intenzivnost |
Ukrep, ki ne pomeni pomoči |
|||||||||||||||||||||||||||||
Trajanje |
1.1.2013–1.1.2020 |
|||||||||||||||||||||||||||||
Gospodarski sektorji |
Brezžične telekomunikacijske dejavnosti, telekomunikacijske dejavnosti po vodih |
|||||||||||||||||||||||||||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||||||||||||||||||||||||||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum sprejetja odločitve |
29.10.2012 |
|||||||||||||||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.33473 (12/N) |
|||||||||||||||||
Država članica |
Poljska |
|||||||||||||||||
Regija |
Mazowieckie |
— |
||||||||||||||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Internet dla Mazowsza |
|||||||||||||||||
Pravna podlaga |
… |
|||||||||||||||||
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
— |
||||||||||||||||
Cilj |
Sektorski razvoj, regionalni razvoj |
|||||||||||||||||
Oblika pomoči |
Neposredna subvencija |
|||||||||||||||||
Proračun |
Skupni proračun: 493,34 milijona PLN |
|||||||||||||||||
Intenzivnost |
Ukrep, ki ne pomeni pomoči |
|||||||||||||||||
Trajanje |
31.12.2012–31.12.2019 |
|||||||||||||||||
Gospodarski sektorji |
Telekomunikacijske dejavnosti po vodih |
|||||||||||||||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||||||||||||||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum sprejetja odločitve |
5.12.2012 |
||||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.35060 (12/N) |
||||||
Država članica |
Združeno kraljestvo |
||||||
Regija |
— |
— |
|||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Mobile Infrastructure Project |
||||||
Pravna podlaga |
Section 8 of the Industrial Development Act 1982 |
||||||
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
— |
|||||
Cilj |
Sektorski razvoj |
||||||
Oblika pomoči |
Neposredna subvencija |
||||||
Proračun |
|
||||||
Intenzivnost |
100 % |
||||||
Trajanje |
31.3.2013–31.3.2015 |
||||||
Gospodarski sektorji |
Brezžične telekomunikacijske dejavnosti |
||||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
||||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum sprejetja odločitve |
18.12.2012 |
|||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.35578 (12/N) |
|||||
Država članica |
Švedska |
|||||
Regija |
— |
— |
||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
The Swedish scheme for the funding of film production and film related activities |
|||||
Pravna podlaga |
2013 års filmavtal |
|||||
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
— |
||||
Cilj |
Kultura |
|||||
Oblika pomoči |
Neposredna subvencija |
|||||
Proračun |
Skupni proračun: 1 251 mio. SEK |
|||||
Intenzivnost |
50 % |
|||||
Trajanje |
— |
|||||
Gospodarski sektorji |
Informacijske in komunikacijske dejavnosti, kulturne, razvedrilne in rekreacijske dejavnosti |
|||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum sprejetja odločitve |
14.12.2012 |
||||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.35755 (12/N) |
||||||
Država članica |
Združeno kraljestvo |
||||||
Regija |
— |
— |
|||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Prolongation of UK Credit easing scheme — H1 2013 |
||||||
Pravna podlaga |
Article 228 of the Banking Act from 2009 |
||||||
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
— |
|||||
Cilj |
Odpravljanje resne motnje v gospodarstvu, MSP |
||||||
Oblika pomoči |
Jamstvo, subvencioniranje obresti |
||||||
Proračun |
|
||||||
Intenzivnost |
100 % |
||||||
Trajanje |
1.1.2013–30.6.2013 |
||||||
Gospodarski sektorji |
Finančne in zavarovalniške dejavnosti |
||||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
||||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
15.2.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 43/7 |
Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU
Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora
(Besedilo velja za EGP)
2013/C 43/02
Datum sprejetja odločitve |
19.12.2012 |
|
Referenčna številka državne pomoči |
SA.33167 (12/N) |
|
Država članica |
Nemčija |
|
Regija |
Thüringen, Brandenburg, Sachsen, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen-Anhalt |
— |
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Methode zur Wertermittlung bei Verkäufen landwirtschaftlicher Flächen durch die öffentliche Hand |
|
Pravna podlaga |
— |
|
Vrsta ukrepa |
shema pomoči |
— |
Cilj |
Sektorski razvoj |
|
Oblika pomoči |
— |
|
Proračun |
— |
|
Intenzivnost |
— |
|
Trajanje |
do 31.12.2025 |
|
Gospodarski sektorji |
Kmetijstvo in lov, gozdarstvo, ribištvo |
|
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Bodenverwertungs- und -verwaltungs GmbH |
|
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum sprejetja odločitve |
19.12.2012 |
|||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.34335 (12/N) |
|||||
Država članica |
Litva |
|||||
Regija |
Lithuania |
— |
||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros projektų finansavimas |
|||||
Pravna podlaga |
Mokslo ir studijų įstatymas; Finansavimo EUR EKA programoje sąlygų aprašas |
|||||
Vrsta ukrepa |
shema pomoči |
— |
||||
Cilj |
Raziskave in razvoj |
|||||
Oblika pomoči |
— |
|||||
Proračun |
Skupni proračun: 10 mio. LTL |
|||||
Intenzivnost |
Ukrep, ki ne pomeni pomoči |
|||||
Trajanje |
do 31.12.2017 |
|||||
Gospodarski sektorji |
Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči |
|||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum sprejetja odločitve |
14.12.2012 |
|||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.34993 (12/N) |
|||||
Država članica |
Španija |
|||||
Regija |
Galicia |
Člen 107(3)(a) |
||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Regimen de Ayudas a las Agrupaciones de Innovacion (Clusters) en Galicia |
|||||
Pravna podlaga |
Bases reguladoras de las ayudas regionales a las agrupaciones (clusters) innovadoras en la Comunidad Autónoma de Galicia Lei 38/2003, de 17 de noviembre, general de subvenciones (BOE núm. 276 de 18 de noviembre de 2003). Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, general de subvenciones (BOE no 176 de 25 de julio de 2006). Ley 9/2007, de 13 de junio, de subvenciones de Galicia (DOG no 121, de 25 de junio de 2007) Decreto 11/2009, de 8 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de la ley 9/2007, de 13 de junio, de subvenciones de Galicia (DOG núm. 20, del 29 de enero de 2009). |
|||||
Vrsta ukrepa |
shema pomoči |
— |
||||
Cilj |
Inovacije, Raziskave in razvoj |
|||||
Oblika pomoči |
Neposredna subvencija |
|||||
Proračun |
Skupni proračun: 20 mio. EUR |
|||||
Intenzivnost |
100 % |
|||||
Trajanje |
do 31.12.2013 |
|||||
Gospodarski sektorji |
Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči |
|||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum sprejetja odločitve |
8.11.2012 |
||||||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.35314 (12/N) |
||||||||
Država članica |
Združeno kraljestvo |
||||||||
Regija |
— |
— |
|||||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Carbon Trust Applied Research Open Call (previously called the Low Carbon Innovation Programme) |
||||||||
Pravna podlaga |
Science and Technology Act 1965 |
||||||||
Vrsta ukrepa |
shema pomoči |
— |
|||||||
Cilj |
Raziskave in razvoj |
||||||||
Oblika pomoči |
Neposredna subvencija |
||||||||
Proračun |
Skupni proračun: 50 mio. GBP |
||||||||
Intenzivnost |
100 % |
||||||||
Trajanje |
1.1.2013–31.3.2014 |
||||||||
Gospodarski sektorji |
Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči |
||||||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
||||||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum sprejetja odločitve |
19.12.2012 |
||||||||||||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.35413 (12/NN) |
||||||||||||||
Država članica |
Italija |
||||||||||||||
Regija |
Emilia-Romagna, Lombardia, Veneto |
Mešano |
|||||||||||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Regioni Emilia Romagna, Lombardia, Veneto — Interventi destinati ad ovviare ai danni arrecati dagli eventi sismici verificatisi a partire dal 20 maggio 2012 |
||||||||||||||
Pravna podlaga |
La base giuridica del regime è costituita dagli articoli di seguito elencati, limitatamente alle disposizioni relative al mero ristoro dei danni provocati dagli eventi sismici verificatisi a partire dal 20 maggio 2012:
|
||||||||||||||
Vrsta ukrepa |
shema pomoči |
— |
|||||||||||||
Cilj |
Povračilo škode, ki jo povzročijo naravne nesreče |
||||||||||||||
Oblika pomoči |
Subvencioniranje obresti, Neposredna subvencija, Jamstvo, Ugodno posojilo |
||||||||||||||
Proračun |
|
||||||||||||||
Intenzivnost |
100 % |
||||||||||||||
Trajanje |
20.5.2012–31.12.2016 |
||||||||||||||
Gospodarski sektorji |
Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči |
||||||||||||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
||||||||||||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
15.2.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 43/12 |
Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU
Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora
(Besedilo velja za EGP)
2013/C 43/03
Datum sprejetja odločitve |
5.12.2012 |
|||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.33741 (11/N) |
|||||
Država članica |
Grčija |
|||||
Regija |
Thessaloniki |
— |
||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Αναδιάρθρωση προβληματικών επιχειρήσεων εταιρεία «Μακεδονική Εκδοτική Εκτυπωτική Α.Ε.» & συνδεδεμένη εταιρεία |
|||||
Pravna podlaga |
Act 3299/2004 |
|||||
Vrsta ukrepa |
Ad hoc pomoč |
— |
||||
Cilj |
Prestrukturiranje podjetij v težavah |
|||||
Oblika pomoči |
Neposredna subvencija |
|||||
Proračun |
Skupni proračun: 18,60 milijona EUR |
|||||
Intenzivnost |
55 % |
|||||
Trajanje |
Do 31.12.2013 |
|||||
Gospodarski sektorji |
Izdajanje časopisov, tiskarstvo in z njim povezane storitve, izdajanje revij in druge periodike |
|||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum sprejetja odločitve |
19.12.2012 |
||||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.34086 (12/N) |
||||||
Država članica |
Madžarska |
||||||
Regija |
— |
— |
|||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Az EU ETS Irányelv 10c) cikke alapján a magyar energiaszektor modernizálását célzó beruházások. |
||||||
Pravna podlaga |
Az üvegházhatású gázok kibocsátási egységeinek kereskedelméről szóló 2005. évi XV. törvényt módosító törvényjavaslat; illetve az azt végrehajtó kormányrendelet tervezete. |
||||||
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
— |
|||||
Cilj |
Varstvo okolja |
||||||
Oblika pomoči |
Drugo – CO2 allowances |
||||||
Proračun |
|
||||||
Intenzivnost |
100 % |
||||||
Trajanje |
1.1.2013–31.12.2013 |
||||||
Gospodarski sektorji |
Oskrba z električno energijo |
||||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
||||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum sprejetja odločitve |
19.12.2012 |
|||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.34156 (12/N) |
|||||
Država članica |
Nemčija |
|||||
Regija |
— |
— |
||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Förderung von Lärmminderungsmaßnahmen an Bestandsgüterwagen |
|||||
Pravna podlaga |
Richtlinie des Bundesministeriums für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung zur Förderung von Maßnahmen der Lärmminderung an Bestandsgüterwagen im Rahmen der Einführung eines lärmabhängigen Trassenpreissystems auf Schienenwegen der Eisenbahninfrastrukturunternehmen des Bundes (Förderrichtlinie La TPS) |
|||||
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
— |
||||
Cilj |
Sektorski razvoj, varstvo okolja |
|||||
Oblika pomoči |
Neposredna subvencija |
|||||
Proračun |
Skupni proračun: 152 mio. EUR |
|||||
Intenzivnost |
50 % |
|||||
Trajanje |
9.12.2012–8.12.2017 |
|||||
Gospodarski sektorji |
Železniški tovorni promet |
|||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum sprejetja odločitve |
7.9.2012 |
|||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.34290 (12/N) |
|||||
Država članica |
Finska |
|||||
Regija |
— |
— |
||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Tuki nopeiden laajakaistayhteyksien rakentamiselle Suomen haja-asutusalueilla Stöd till utbyggnad av höghastighetsbredband i glesbygdsområden i Finland |
|||||
Pravna podlaga |
Toimenpiteen oikeusperustan muodostavat valtionavustuslaki (688/2001), laki laajakaistarakentamisen tuesta haja-asutusalueilla (1186/2009), laki maaseudun kehittämiseen myönnettävistä tuista (1443/2006) sellaisena kuin se on muutettuna lailla 1187/2009, valtioneuvoston asetus maaseudun hanketoiminnan tukemisesta (829/2007) sellaisena kuin se on muutettuna, hallintolaki (434/2003), liikenne- ja viestintäministeriön asetus laajakaistarakentamisen tuesta haja-asutusalueilla annetussa laissa tarkoitetuista tukikelpoisista alueista (246/2010) ja valtioneuvoston asetus kunnan maksuosuudesta laajakaistatukihankkeissa (240/2010). Åtgärden grundar sig på statsunderstödslagen 688/2001, lagen om stöd för byggande av bredband i glesbygdsområden (nedan kallad lagen om stöd för byggande av bredband 1186/2009, lagen om stöd för utveckling av landsbygden 1443/2006, ändrad genom lag 1187/2009, statsrådets förordning om stödjande av projektverksamhet på landsbygden 829/2007 (ändrad), förvaltningslagen 434/2003, kommunikationsministeriets förordning om de stödberättigade områden som avses i lagen om byggande av bredband i glesbygdsområden 246/2010, statsrådets förordning om kommunens betalningsandel i bredbandsprojekt 240/2010. |
|||||
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
— |
||||
Cilj |
Sektorski razvoj, regionalni razvoj |
|||||
Oblika pomoči |
Zagotavljanje tveganega kapitala, jamstvo, ugodno posojilo, subvencioniranje obresti, neposredna subvencija |
|||||
Proračun |
Skupni proračun: 160 mio. EUR |
|||||
Intenzivnost |
90 % |
|||||
Trajanje |
30.4.2012–31.12.2015 |
|||||
Gospodarski sektorji |
Telekomunikacijske dejavnosti |
|||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum sprejetja odločitve |
24.1.2013 |
|||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.35825 (12/N) |
|||||
Država članica |
Estonija |
|||||
Regija |
— |
— |
||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Laevanduse toetusprogrammi tingimused ja toetuse andmise kord |
|||||
Pravna podlaga |
Majandus- ja kommunikatsiooniministri käskkirjaga kinnitatud laevanduse toetusprogrammi tingimused ja toetuse andmise kord |
|||||
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
— |
||||
Cilj |
Sektorski razvoj |
|||||
Oblika pomoči |
Drugo, neposredna subvencija |
|||||
Proračun |
|
|||||
Intenzivnost |
100 % |
|||||
Trajanje |
1.1.2013–31.12.2015 |
|||||
Gospodarski sektorji |
Pomorski tovorni promet |
|||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
15.2.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 43/17 |
Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU
Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora
(Besedilo velja za EGP)
2013/C 43/04
Datum sprejetja odločitve |
19.12.2012 |
|||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.33537 (12/N) |
|||||
Država članica |
Češka |
|||||
Regija |
— |
— |
||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Národní plán investic do vybavení a modernizace infrastruktury a do čistých technologií ČR |
|||||
Pravna podlaga |
|
|||||
Vrsta ukrepa |
shema pomoči |
— |
||||
Cilj |
Varstvo okolja, Inovacije, Varčevanje z energijo |
|||||
Oblika pomoči |
Drugo – brezplačno dodeljevanje emisijskih dovoljenj za CO2 v okviru sistema EU za trgovanje z emisijami. |
|||||
Proračun |
Skupni proračun: 46 877,32 milijona CZK |
|||||
Intenzivnost |
100 % |
|||||
Trajanje |
1.1.2013–28.2.2020 |
|||||
Gospodarski sektorji |
Oskrba z električno energijo, plinom in paro |
|||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum sprejetja odločitve |
7.9.2012 |
|||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.34411 (12/N) |
|||||
Država članica |
Nizozemska |
|||||
Regija |
— |
— |
||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
SDE + |
|||||
Pravna podlaga |
|
|||||
Vrsta ukrepa |
shema pomoči |
— |
||||
Cilj |
Varstvo okolja |
|||||
Oblika pomoči |
Neposredna subvencija |
|||||
Proračun |
Skupni proračun: 2 755 mio. EUR |
|||||
Intenzivnost |
100 % |
|||||
Trajanje |
do 12.3.2018 |
|||||
Gospodarski sektorji |
Oskrba z električno energijo, plinom in paro |
|||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum sprejetja odločitve |
19.9.2012 |
|||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.34985 (12/N) |
|||||
Država članica |
Avstrija |
|||||
Regija |
Öesterreich |
— |
||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Programm für die Unterstützung des Ausbaues von Anschlussbahnen sowie von Umschlagsanlagen des Intermodalen Verkehrs, 2013-2018, ex: N 707/06: „Richtlinie zum Ausbau privater Gleisanschlüsse“ UND: N 196/06: „Richtlinie zur Unterstützung von Umschlagsanlagen im intermodalen Verkehr“ |
|||||
Pravna podlaga |
Eisenbahngesetz 1957/BGBl. Nr. 60/1957, zuletz geändert durch BGBl. Nr. 125/2006 |
|||||
Vrsta ukrepa |
shema pomoči |
— |
||||
Cilj |
Varstvo okolja, Sektorski razvoj |
|||||
Oblika pomoči |
Neposredna subvencija |
|||||
Proračun |
|
|||||
Intenzivnost |
50 % |
|||||
Trajanje |
1.1.2013–31.12.2017 |
|||||
Gospodarski sektorji |
Železniški tovorni promet, Tovorni promet po celinskih vodah |
|||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum sprejetja odločitve |
17.1.2013 |
|||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.35562 (12/N) |
|||||
Država članica |
Nemčija |
|||||
Regija |
Brandenburg |
Člen 107(3)(c) |
||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Umsetzung des Entwicklungskonzepts Brandenburg Glasfaser 2020 |
|||||
Pravna podlaga |
Landeshaushaltsordnung (LHO) mit den dazugehörigen Verwaltungsvorschriften (VV-LHO) in der Fassung der Bekanntmachung vom 21. April 1999 |
|||||
Vrsta ukrepa |
Individualna pomoč |
— |
||||
Cilj |
Sektorski razvoj |
|||||
Oblika pomoči |
Neposredna subvencija |
|||||
Proračun |
Skupni proračun: 30 mio. EUR |
|||||
Intenzivnost |
75 % |
|||||
Trajanje |
1.7.2013–31.12.2015 |
|||||
Gospodarski sektorji |
Telekomunikacijske dejavnosti |
|||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum sprejetja odločitve |
17.12.2012 |
|||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.35747 (12/N) |
|||||
Država članica |
Portugalska |
|||||
Regija |
— |
— |
||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Prolongation of the recapitalisation scheme for credit institutions in Portugal |
|||||
Pravna podlaga |
Lei n.o 4/2012, de 11 de janeiro que procede à terceira alteração à Lei n.o 63-A/2008, de 24 de novembro, que estabelece medidas de reforço da solidez financeira das instituições de crédito no ãmbito da iniciativa para o reforço da estabilidade financeira e da disponibilização de liquidez nos mercados financeiros + Portaria n.o 150-A/2012, 17 de maio + Proposta de Orçamento do Estado para 2013 (artigo 136.o). |
|||||
Vrsta ukrepa |
shema pomoči |
— |
||||
Cilj |
Odpravljanje resne motnje v gospodarstvu |
|||||
Oblika pomoči |
Drugi načini kapitalskega vlaganja |
|||||
Proračun |
|
|||||
Intenzivnost |
Ukrep, ki ne pomeni pomoči |
|||||
Trajanje |
1.1.2013–30.6.2013 |
|||||
Gospodarski sektorji |
Dejavnosti finančnih storitev, razen zavarovalništva in dejavnosti pokojninskih skladov |
|||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
15.2.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 43/22 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Zadeva COMP/M.6627 – Arla Foods/Milch-Union Hocheifel)
(Besedilo velja za EGP)
2013/C 43/05
Komisija se je 28. septembra 2012 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:
— |
v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, |
— |
v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32012M6627. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava. |
15.2.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 43/22 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Zadeva COMP/M.6768 – Reggeborgh/Koninklijke Volker Wessels Stevin)
(Besedilo velja za EGP)
2013/C 43/06
Komisija se je 9. januarja 2013 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:
— |
v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, |
— |
v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32013M6768. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava. |
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
15.2.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 43/23 |
Menjalni tečaji eura (1)
14. februarja 2013
2013/C 43/07
1 euro =
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
USD |
ameriški dolar |
1,3327 |
JPY |
japonski jen |
124,39 |
DKK |
danska krona |
7,4604 |
GBP |
funt šterling |
0,85940 |
SEK |
švedska krona |
8,4492 |
CHF |
švicarski frank |
1,2293 |
ISK |
islandska krona |
|
NOK |
norveška krona |
7,3605 |
BGN |
lev |
1,9558 |
CZK |
češka krona |
25,383 |
HUF |
madžarski forint |
292,52 |
LTL |
litovski litas |
3,4528 |
LVL |
latvijski lats |
0,6997 |
PLN |
poljski zlot |
4,1765 |
RON |
romunski leu |
4,3871 |
TRY |
turška lira |
2,3605 |
AUD |
avstralski dolar |
1,2879 |
CAD |
kanadski dolar |
1,3343 |
HKD |
hongkonški dolar |
10,3352 |
NZD |
novozelandski dolar |
1,5715 |
SGD |
singapurski dolar |
1,6491 |
KRW |
južnokorejski won |
1 445,93 |
ZAR |
južnoafriški rand |
11,8588 |
CNY |
kitajski juan |
8,3062 |
HRK |
hrvaška kuna |
7,5863 |
IDR |
indonezijska rupija |
12 873,40 |
MYR |
malezijski ringit |
4,1170 |
PHP |
filipinski peso |
54,251 |
RUB |
ruski rubelj |
40,1712 |
THB |
tajski bat |
39,728 |
BRL |
brazilski real |
2,6220 |
MXN |
mehiški peso |
16,9523 |
INR |
indijska rupija |
71,8730 |
(1) Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
15.2.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 43/24 |
SKLEP KOMISIJE
z dne 13. februarja 2013
o imenovanju članov odbora višjih inšpektorjev za delo za nov mandat
2013/C 43/08
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Sklepa Komisije 95/319/ES z dne 12. julija 1995 o ustanovitvi Odbora višjih inšpektorjev za delo (1), zlasti člena 5 Sklepa,
ob upoštevanju seznama kandidatov, ki so ga predložile države članice,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Člen 5(1) Sklepa 95/319/ES določa, da Odbor sestavlja po en polnopravni član iz vsake države članice in da je lahko za vsakega polnopravnega člana imenovan nadomestni član. |
(2) |
Člen 5(2) Sklepa določa, da polnopravne in nadomestne člane Odbora imenuje Komisija na predlog države članice. |
(3) |
Člen 5(3) navedenega sklepa določa, da mandat članov odbora traja tri leta in da so lahko ponovno imenovani. |
(4) |
Prejšnji mandat Odbora se je končal 31. decembra 2012. |
(5) |
Zato mora Komisija na predlog držav članic imenovati člane tega odbora za obdobje treh let – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
1. Osebe, navedene v Prilogi k temu sklepu, se imenujejo za polnopravne in nadomestne člane Odbora višjih inšpektorjev za delo za obdobje od 1. januarja 2013 do 31. decembra 2015.
2. Seznam članov se v informativne namene objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 13. februarja 2013
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 188, 9.8.1995, str. 11.
PRILOGA
Država članica |
Polnopravni član |
Nadomestni član |
Belgija |
Paul TOUSSEYN |
Michel ASEGLIO |
Bolgarija |
Rumyana MIHAYLOVA |
Irena DIMITROVA |
Češka |
Rudolf HAHN |
Jaromir ELBEL |
Danska |
Jens JENSEN |
Annemarie KNUDSEN |
Nemčija |
Kai SCHÄFER |
Ernst-Friedrich PERNACK |
Estonija |
Herko SUNTS |
Rein REISBERG |
Irska |
Brian HIGGISSON |
Martin O'HALLORAN |
Grčija |
Alexandros KARAGEORGIOU |
Nicholaos SARAFOPOULOS |
Španija |
José Ignacio SACRISTÁN ENCISO |
Graciela DE ANDRÉS NOVO |
Francija |
Yves CALVEZ |
Jessy PRETTO |
Italija |
Paolo PENNESI |
Mariano MARTONE |
Ciper |
Anastasios YIANNAKI |
Aristodemos ECONOMIDES |
Latvija |
Renars LUSIS |
Linda MATISĀNE |
Litva |
Vilius MACIULAITIS |
Gintaras CEPAS |
Luksemburg |
Paul WEBER |
Robert HUBERTY |
Madžarska |
Róbert KOMÁROMI |
Katalin BALOGH |
Malta |
Mark GAUCI |
Vincent ATTARD |
Nizozemska |
Jan VAN DEN BOS |
M.A. ZUURBIER (Marga) |
Avstrija |
Gertrud BREINDL |
Josef KERSCHHAGL |
Poljska |
Iwona HICKIEWICZ |
Małgorzata KWIATKOWSKA |
Portugalska |
José Luís FORTE |
Cristina Maria GONÇALVES RODRIGUES |
Romunija |
Ciprian Giorgian DRAGOMIR |
Flavia Iustina BOSNARI |
Slovenija |
Franc RANČIGAJ |
Slavko KRIŠTOFELC |
Slovaška republika |
Andrej GMITTER |
Bartolomej DOROV |
Finska |
Leo SUOMAA |
Markku MARJAMÄKI |
Švedska |
Mikael SJÖBERG |
Bernt NILSSON |
Združeno kraljestvo |
David ASHTON |
Kevin MYERS |
INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC
15.2.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 43/26 |
Povzetek podatkov, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 736/2008 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe za državne pomoči malim in srednje velikim podjetjem, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo in trženjem ribiških proizvodov
2013/C 43/09
Št. pomoči: SA.35837 (12/XF)
Država članica: Italija
Zadevna regija: Toscana
Naziv sheme pomoči: interventi nel settore della pesca professionale e dell'acquacoltura — periodo di programmazione 2012-2015.
Pravna podlaga: L.R. n. 66/2005 «Disciplina della attività di pesca marittima e degli interventi a sostegno della pesca professionale e dell'acquacoltura».
Stroški, predvideni za leto 2012: Skupni letni stroški za dve novi shemi pomoči v okviru programa znašajo 92 063,91 EUR. Te sheme pomoči so standardne.
Največja intenzivnost pomoči: Pomoč je v obliki neposredne podpore; pokriva lahko do 100 % upravičenih stroškov.
Datum začetka veljavnosti: Izvajanje ukrepov državne pomoči se začne 30. novembra 2012 in je v vsakem primeru odvisno od zaključka postopka priglasitve iz zakonodaje EU (predložitev povzetka podatkov); izvajanje programa v letih, ki sledijo datumu začetka veljavnosti, je še vedno odvisno od letne odobritve regionalne vlade.
Trajanje sheme pomoči: 30. november 2012–30. november 2013.
Cilj pomoči: Ti dve novi shemi pomoči sta namenjeni izvajanju nacionalnega načrta za upravljanje staleža jegulje. Ti shemi pomoči sta standardni. Prva shema se osredotoča na izvajanje programa za nadzor staleža jegulje iz odstavka 6 DAR (dokument o regionalnem izvajanju nacionalnega načrta za jeguljo), odobrenega s sklepom regionalne vlade št. 558/2012; druga pa se osredotoča na ribolov mladih jegulj, obnavljanje staleža itn., tudi iz DAR.
Naslova dveh novih shem iz načrta sta:
V prilogi so podrobni podatki za obe shemi.
V tabeli so navedeni finančni viri (v EUR) za vsako shemo:
Navedite, kateri od členov od 8 do 24 se uporablja: člen 18 (načrti z regionalnim pomenom)
Zadevna dejavnost: profesionalni ribolov in akvakultura.
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč: Program predvideva neposredno izvajanje nekaterih ukrepov, ki jih predlaga regija, in drugih ukrepov, ki jih predlagajo pokrajine v skladu s pokrajinskimi načrti; še zlasti:
Zadevni naslovi so torej naslednji:
Regija Toskana — DG Competitività del Sistema Regionale e Sviluppo delle Competenze — Settore Programmazione Agricola — Forestale
Via di Novoli 26
50127 Firenze FI
ITALIA
Pokrajine:
Arezzo — Ufficio Pesca — Piazza Libertà 3 — 52100 Arezzo AR
Firenze — Ufficio Pesca — Via Ginori 10 — 50129 Firenze FI
Grosseto — Ufficio Pesca — Via Pietro Micca 39 — 58100 Grosseto GR
Livorno — Ufficio Pesca — Via Galilei 62 — 57100 Livorno LI
Lucca — Ufficio Pesca — piazza Napoleone — 55100 Lucca LU
Massa Carrara — Ufficio Pesca — Palazzo Ducale — Piazza Aranci — 54100 Massa Carrara MS
Pisa — Ufficio Pesca — Via P. Nenni 24 — 56100 Pisa PI
Pistoia — Ufficio Pesca — Via Teodulo Mabellini 9 — 51100 Pistoia PT
Prato — Ufficio Pesca — Via Ricasoli 25 — 59100 Prato PO
Siena — Ufficio Pesca — Via delle Sperandie 47 — 53100 Siena SI
Spletna stran: http://www.regione.toscana.it/regione/export/R17sito-RT/Contenuti/sezioni/agricoltura/sviluppo_rurale/rubriche/piani_progetti/visualizza_asset_html_23_3125563.html
Utemeljitev: Regionalni zakon „Pravila za pomorski ribolov in sheme pomoči v podporo pomorskemu ribolovu in akvakulturi“, je bil odobren 7. decembra 2005, pred začetkom veljavnosti ESR. Kot sledi iz pregleda predhodno predloženih informacij določa zakon poleg spremnih shem iz programa ESR tudi lokalni sistem za upravljanje ribištva, v katerega je pokrajina v veliki meri vključena. ESR, ki je začel veljati leta 2007, predvideva podobne sheme, kot so tiste v regionalnem zakonu št. 66/2005. ESR od držav članic pričakuje, da bodo imele en sam nacionalni program (člen 17 Uredbe (ES) št. 1198/2006), ki vključuje ukrepe, ki jih neposredno izvajajo regije. Nacionalna država je torej organ za upravljanje celotnega programa, regije pa delujejo kot posredniški organi.
15.2.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 43/28 |
Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 736/2008 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe za državne pomoči malim in srednje velikim podjetjem, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo in trženjem ribiških proizvodov
2013/C 43/10
Št. pomoči: SA.35456 (12/XF)
Država članica: Španija
Regija/Organ, ki dodeli pomoč: Comunitat Valenciana
Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme ad hoc pomoč: Ayudas a explotaciones piscícolas
Pravna podlaga: Resolución de 17 de julio de 2012, de la Consellera de Agricultura, Pesca, Alimentación y Agua, por la que se adjudican a AGROALIMED determinadas tareas en explotaciones de piscicultura
Načrtovani letni izdatki po shemi ali znesek dodeljene ad hoc pomoči: 15 000 EUR
Največja intenzivnost pomoči: 100 %
Datum začetka izvajanja: ob objavi
Trajanje sheme ali individualne pomoči (najpozneje 30. junija 2014); navedite: zadnja četrtina letnega plačila, predvidenega v proračunu
Cilj pomoči: izvajanje zdravstvenih ukrepov za vrste, ki se vzgajajo v ribogojnicah v španski avtonomni skupnosti Comunitat Valenciana
Navedite, kateri člen od členov od 8 do 24 se uporablja: člen 14 – pomoč za ukrepe v zvezi z zdravjem živali
Zadevna dejavnost: ribogojnice
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:
Conselleria de Agricultura, Pesca, Alimentación y Agua |
C/ Amadeo de Saboya, 2 |
46410 Valencia |
ESPAÑA |
Spletna stran: http://www.agricultura.gva.es/web/c/document_library/get_file?uuid=d9ffb5e3-e479-44fb-894e-8b6b3a2b234d&groupId=16_
Navedite, zakaj je bila uvedena shema državne pomoči namesto pomoči v okviru evropskega sklada za ribištvo: Zaradi posebnosti ribogojstva se priporoča, da se v interesu zdravja živali in javnega zdravja določi niz preventivnih ukrepov. Subvencionirane dejavnosti so zajete v členu 14 Uredbe (ES) št. 736/2008 (pomoč za ukrepe v zvezi z zdravjem živali) in so del načrta za zdravje živali za leto 2012.