ISSN 1977-1045

doi:10.3000/19771045.C_2013.036.slv

Uradni list

Evropske unije

C 36

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 56
8. februar 2013


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2013/C 036/01

Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 )

1

2013/C 036/02

Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 )

6

2013/C 036/03

Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 )

11

2013/C 036/04

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.6405 – Banco Santander/Rainbow) ( 1 )

12

2013/C 036/05

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.6802 – Droege/Also-Actebis) ( 1 )

12

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2013/C 036/06

Menjalni tečaji eura

13

2013/C 036/07

Upravna komisija za koordinacijo sistemov socialne varnosti – Povprečni stroški storitev

14

2013/C 036/08

Povprečni stroški storitev

16

2013/C 036/09

Povprečni stroški storitev

17

2013/C 036/10

Povprečni stroški storitev

19

 

V   Objave

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM SKUPNE TRGOVINSKE POLITIKE

 

Evropska komisija

2013/C 036/11

Obvestilo o bližnjem izteku nekaterih protidampinških ukrepov

24

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

 

Evropska komisija

2013/C 036/12

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva COMP/M.6820 – EQT Infrastructure II/E.ON Energy from Waste) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

25

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP

SL

 


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

8.2.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 36/1


Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(Besedilo velja za EGP)

2013/C 36/01

Datum sprejetja odločitve

14.12.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.35246 (12/N)

Država članica

Češka

Regija

Střední Čechy, Severovýchod, Jihovýchod, Střední Morava, Moravskoslezko, Jihozápad, Severozápad

Člen 107(3)(a)

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Program poskytování kapitálu na rozšíření bez podpory v rámci Českého rozvojového, uzavřeného investičního fondu

Pravna podlaga

 

Zákon č. 218/2000 Sb. o rozpočtových pravidlech;

 

Zákon č. 219/2000 Sb. o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích a zákon č. 189/2004 Sb. o kolektivním investování

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Tvegani kapital, Inovacije, MSP, Regionalni razvoj

Oblika pomoči

Zagotavljanje tveganega kapitala

Proračun

Skupni proračun: 600 mio. CZK

Intenzivnost

Ukrep, ki ne pomeni pomoči

Trajanje

1.12.2012–31.12.2024

Gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

110 15 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

14.12.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.35247 (12/N)

Država članica

Češka

Regija

Střední Čechy, Jihozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Střední Morava, Moravskoslezko, Severozápad

Člen 107(3)(a)

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Program podpory v podobě kapitálu v rané fázi v rámci Českého rozvojového, uzavřeného investičního fondu

Pravna podlaga

 

Zákon č. 218/2000 Sb. o rozpočtových pravidlech;

 

Zákon č. 219/2000 Sb. o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích a zákon č. 189/2004 Sb. o kolektivním investování

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Tvegani kapital, Inovacije, MSP, Regionalni razvoj

Oblika pomoči

Zagotavljanje tveganega kapitala

Proračun

Skupni proračun: 900 mio. CZK

Intenzivnost

Trajanje

14.12.2012–31.12.2024

Gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

110 15 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

17.12.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.35743 (12/N)

Država članica

Portugalska

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Concessão extraordinária de garantias pessoais pelo Estado, no âmbito do sistema financeiro.

Pravna podlaga

A base jurídica engloba a Lei n.o 60-A/2008, de 20 de outubro + Portaria 1219-A/2008, de 23 de outubro de 2008, alterada pelas Portarias 946/2010, de 22 de setembro de 2010 e 80/2012, de 27 de março de 2012 + Proposta de Lei do Orçamento do Estado para 2013.

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Odpravljanje resne motnje v gospodarstvu

Oblika pomoči

Jamstvo

Proračun

Skupni proračun: 24 120 mio. EUR

Intenzivnost

Trajanje

1.1.2013–30.6.2013

Gospodarski sektorji

Dejavnosti finančnih storitev, razen zavarovalništva in dejavnosti pokojninskih skladov

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministério das Finanças

Av. Infante D. Henriques 1.o

1149-009 Lisboa

PORTUGAL

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

7.12.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.35748 (12/N)

Država članica

Nemčija

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Prolongation of the German support scheme for banks H1 2013 („Drittes Finanzmarktstabilisierungsgesetz“)

Pravna podlaga

 

Entwurf eines Dritten Finanzmarktstbilisierungsgesetzes

 

Finanzmarktstabilisierungsfondsgesetz (FMStFG)

 

Finanzmarktstabilisierungsfondsverordnung (FMStFV)

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Odpravljanje resne motnje v gospodarstvu, Reševanje podjetij v težavah

Oblika pomoči

Drugi načini kapitalskega vlaganja, Jamstvo – Übernahme von Risikopositionen mit Rückübertragung

Proračun

 

Skupni proračun: 480 000 mio. EUR

 

Letni proračun: 480 000 mio. EUR

Intenzivnost

100 %

Trajanje

1.1.2013–30.6.2013

Gospodarski sektorji

Finančne in zavarovalniške dejavnosti

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Bundesministerium der Finanzen

Wilhelmstr. 97

10117 Berlin

DEUTSCHLAND

Bundesanstalt für Finanzmarktstabilisierung

Taunusanlage 6

60329 Frankfurt am Main

DEUTSCHLAND

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

14.12.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.35819 (12/N)

Država članica

Irska

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

The proposed prolongation of the provision of recoupable funding for the resolution of credit unions under the Central Bank and Credit Institutions (Resolution) Act 2011 until 30 June 2013

Pravna podlaga

Central Bank and Credit Institutions (Resolution) Act 2011

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Odpravljanje resne motnje v gospodarstvu

Oblika pomoči

Jamstvo, Neposredna subvencija

Proračun

Skupni proračun: 500 mio. EUR

Intenzivnost

Trajanje

1.1.2013–30.6.2013

Gospodarski sektorji

Finančne in zavarovalniške dejavnosti

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Minister for Finance

Department of Finance

Government Buildings

Merrion Steet

Dublin 2

IRELAND

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


8.2.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 36/6


Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(Besedilo velja za EGP)

2013/C 36/02

Datum sprejetja odločitve

14.12.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.33386 (12/N)

Država članica

Poljska

Regija

Dolnośląskie

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Likwidacja obszarów wykluczenia informacyjnego i budowa dolnośląskiej sieci szkieletowej

Pravna podlaga

1)

Ustawa z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju

2)

Ustawa z dnia 7 maja 2010 r. o wspieraniu rozwoju sieci i usług telekomunikacyjnych

3)

Ustawa z dnia 30 kwietnia 2004 r. o postępowaniu w sprawach dotyczących pomocy publicznej

4)

Regionalny Program Operacyjny dla Województwa Dolnośląskiego na lata 2007–2013

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Patrz załącznik nr 1 do formularza – nazwa beneficjenta

Cilj

Sektorski razvoj, Regionalni razvoj

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

Skupni proračun: 215 milijonov PLN

Intenzivnost

Trajanje

30.12.2012–30.12.2019

Gospodarski sektorji

Brezžične telekomunikacijske dejavnosti, Telekomunikacijske dejavnosti po vodih

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Samorząd Województwa Dolnośląskiego

Wybrzeże Juliusza Słowackiego 12–14

50-411 Wrocław

POLSKA/POLAND

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

24.8.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.34338 (12/N)

Država članica

Grčija

Regija

Člen 107(3)(a)

Naziv (in/ali ime upravičenca)

JEREMIE measure: ‘Early Stage ICT Venture Capital Fund and Seed/Technology Transfer ICT Fund’

Pravna podlaga

Ministerial Decision (Ref: 39481/ΕΥΣ5227/ΦΕΚ1751/1-7-08) ‘Constitution of JEREMIE Holding Fund’

JEREMIE Holding Fund Greece: Call for expression of interest to select Financial Intermediary to implement the Risk Capital Financial Instruments in the ICT sector (Ref. JER001/2011/2)

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Tvegani kapital

Oblika pomoči

Zagotavljanje tveganega kapitala

Proračun

Skupni proračun: 57,50 milijona EUR

Intenzivnost

Trajanje

Do 31.12.2022

Gospodarski sektorji

Telekomunikacijske dejavnosti, Računalniško programiranje, svetovanje in druge s tem povezane dejavnosti, Druge informacijske dejavnosti, Popravila računalnikov in izdelkov za široko rabo, Proizvodnja računalnikov in perifernih naprav, Proizvodnja komunikacijskih naprav, Proizvodnja elektronskih komponent in plošč, Trgovina na debelo z napravami za informacijsko-komunikacijsko tehnologijo, Izdajanje programja

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Managing authority of the Operational Programme ‘Digital Convergence 2007-2013’

Lekka 23-25

105 62 Athens

GREECE

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

20.11.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.35000 (12/N)

Država članica

Nemčija

Regija

Bayern

Člen 107(3)(c)

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Hochgeschwindigkeitsnetzen in Gewerbe- und Kumulationsgebieten in Bayern

Pravna podlaga

1.

Bayerische Haushaltsordnung

2.

Richtlinie zur Förderung des Aufbaus von Hochgeschwindigkeitsnetzen in Gewerbe- und Kumulationsgebieten in Bayern

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Sektorski razvoj

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

Skupni proračun: 2 000 milijonov EUR

Intenzivnost

Ukrep, ki ne pomeni pomoči

Trajanje

1.10.2012–31.12.2017

Gospodarski sektorji

Telekomunikacijske dejavnosti

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Die örtlich zuständige Bezirksregierung des Freistaates Bayern (Regierung von Unterfranken, Oberfranken, Mittelfranken, Oberpfalz, Niederbayern, Oberbayern oder Schwaben)

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

19.12.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.35220 (12/N)

Država članica

Grčija

Regija

Κεντρική Μακεδονία

Člen 107(3)(c)

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Εκσυγχρονισμός κρατικού αερολιμένα Μακεδονία

Pravna podlaga

 

Νόμοι: 1418/84, 3263/2004, 3669/08, Οδηγία 2004/18/ΕΚ.

 

Αποφάσεις: 57838/29-10-2001, 1502/Φ.95/10-06-2011.

Vrsta ukrepa

Individualna pomoč

Υπηρεσία πολιτικής αεροπορίας, Hellenic Civil Aviation Authority

Cilj

Regionalni razvoj

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

Skupni proračun: 147,60 milijona EUR

Intenzivnost

64 %

Trajanje

Do 31.12.2013

Gospodarski sektorji

Zračni promet

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ενδιάμεση Διαχειριστική Αρχή Μεταφορών

Αγ. Σοφίας 10

Ν. ΨΥΧΙΚΟ

154 51 Αθήνα/Athens

ΕΛΛΑΔΑ/GREECE

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum sprejetja odločitve

19.12.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.35378 (12/N)

Država članica

Nemčija

Regija

Brandenburg

Člen 107(3)(a)

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Finanzierung des Flughafens Berlin Brandenburg

Pravna podlaga

Die haushaltsrechtlichen Grundlagen für die Beschlussfassung der Gesellschafter werden derzeit im Gesetzgebungsverfahren geschaffen.

Vrsta ukrepa

Ad hoc pomoč

Flughafen Berlin Brandenburg GmbH

Cilj

Drugo, Sektorski razvoj

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

Skupni proračun: 1 200 milijonov EUR

Intenzivnost

0 % – Ukrep, ki ne pomeni pomoči

Trajanje

Od 15.1.2013

Gospodarski sektorji

Zračni promet

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Berliner Senatsverwaltung für Finanzen, Referat IC

Klosterstraße 59

10179 Berlin

DEUTSCHLAND

Ministerium der Finanzen des Landes Brandenburg, Referat 43

Heinrich-Mann-Allee 107

14473 Potsdam

DEUTSCHLAND

Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung, Referat Z12

Invalidenstraße 44

10115 Berlin

DEUTSCHLAND

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


8.2.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 36/11


Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(Besedilo velja za EGP)

2013/C 36/03

Datum sprejetja odločitve

2.8.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.30569 (NN 33/10)

Država članica

Bolgarija

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Схема за помощ за българската филмова индустрия

Pravna podlaga

Закон за филмовата индустрия/ЗФИ/, Обн. ДВ. бр. 105 от 2 декември 2003 г., изм. ДВ. бр. 28 от 1 април 2005 г., изм. ДВ. бр. 94 от 25 ноември 2005 г., изм. ДВ. бр. 105 от 29 декември 2005 г., изм. ДВ. бр. 30 от 11 април 2006 г., изм. ДВ. бр. 34 от 25 април 2006 г., изм. ДВ. бр. 98 от 27 ноември 2007 г., изм. ДВ. бр. 42 от 5 юни 2009 г., изм. ДВ. бр. 74 от 15 септември 2009 г.; Устройствен правилник на изпълнителна агенция „Национален филмов център“, Приет с ПМС № 97 от 13 май 2004 г., Обн. ДВ. бр. 42 от 21 май 2004 г., изм. ДВ. бр. 51 от 21 юни 2005 г., изм. ДВ. бр. 14 от 14 февруари 2006 г., изм. ДВ. бр. 17 от 24 февруари 2006 г., изм. ДВ. бр. 17 от 19 февруари 2008 г., изм. ДВ. бр. 43 от 29 април 2008 г., изм. ДВ. бр. 103 от 2 декември 2008 г.; Закон за закрила и развитие на културата, Обн. ДВ. бр. 50 от 1 юни 1999 г., изм. ДВ. бр. 1 от 4 януари 2000 г., попр. ДВ. бр. 34 от 6 април 2001 г., изм. ДВ. бр. 75 от 2 август 2002 г., изм. ДВ. бр. 55 от 25 юни 2004 г., изм. ДВ. бр. 28 от 1 април 2005 г., изм. ДВ. бр. 74 от 13 септември 2005 г., изм. ДВ. бр. 93 от 22 ноември 2005 г., изм. ДВ. бр. 99 от 9 декември 2005 г., изм. ДВ. бр. 103 от 23 декември 2005 г., изм. ДВ. бр. 21 от 10 март 2006 г., изм. ДВ. бр. 41 от 19 май 2006 г., изм. ДВ. бр. 106 от 27 декември 2006 г., изм. ДВ. бр. 84 от 19 октомври 2007 г., изм. ДВ. бр. 19 от 13 март 2009 г., изм. ДВ. бр. 42 от 5 юни 2009 г., изм. ДВ. бр. 74 от 15 септември 2009 г.; Устройствен правилник на министерството на културата, Обн. ДВ. бр. 80 от 9 октомври 2009 г.

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Promocija kulture, Sektorski razvoj

Oblika pomoči

Neposredna nepovratna sredstva

Proračun

Skupni znesek načrtovane pomoči: 121,6 milijona BGN

Intenzivnost

80 %

Trajanje

1.1.2010–31.12.2017

Gospodarski sektorji

Mediji

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Изпълнителна агенция „Национален филмов център“

бул. „Княз Дондуков“ № 2-А

1000 София/Sofia

БЪЛГАРИЯ/BULGARIA

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


8.2.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 36/12


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva COMP/M.6405 – Banco Santander/Rainbow)

(Besedilo velja za EGP)

2013/C 36/04

Komisija se je 29. novembra 2011 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32011M6405. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


8.2.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 36/12


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva COMP/M.6802 – Droege/Also-Actebis)

(Besedilo velja za EGP)

2013/C 36/05

Komisija se je 30. januarja 2013 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v nemščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32013M6802. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

8.2.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 36/13


Menjalni tečaji eura (1)

7. februarja 2013

2013/C 36/06

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,3546

JPY

japonski jen

126,88

DKK

danska krona

7,4605

GBP

funt šterling

0,86240

SEK

švedska krona

8,6339

CHF

švicarski frank

1,2312

ISK

islandska krona

 

NOK

norveška krona

7,4350

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

25,275

HUF

madžarski forint

294,35

LTL

litovski litas

3,4528

LVL

latvijski lats

0,6998

PLN

poljski zlot

4,1885

RON

romunski leu

4,4103

TRY

turška lira

2,3940

AUD

avstralski dolar

1,3135

CAD

kanadski dolar

1,3488

HKD

hongkonški dolar

10,5067

NZD

novozelandski dolar

1,6241

SGD

singapurski dolar

1,6775

KRW

južnokorejski won

1 479,03

ZAR

južnoafriški rand

12,0740

CNY

kitajski juan

8,4420

HRK

hrvaška kuna

7,5790

IDR

indonezijska rupija

13 144,55

MYR

malezijski ringit

4,2002

PHP

filipinski peso

55,058

RUB

ruski rubelj

40,6910

THB

tajski bat

40,340

BRL

brazilski real

2,6881

MXN

mehiški peso

17,1761

INR

indijska rupija

72,1800


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


8.2.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 36/14


UPRAVNA KOMISIJA ZA KOORDINACIJO SISTEMOV SOCIALNE VARNOSTI

POVPREČNI STROŠKI STORITEV

2013/C 36/07

POVPREČNI STROŠKI STORITEV – 2007

V povprečnih letnih stroških ni upoštevano 20-odstotno znižanje iz členov 94(2) in 95(2) Uredbe Sveta (EGS) št. 574/72 (1).

Povprečni mesečni neto stroški so bili znižani za 20 %.

I.   Uporaba člena 94 Uredbe (EGS) št. 574/72

Zneski, ki se povrnejo za storitve, zagotovljene družinskim članom v letu 2007, kakor je navedeno v členu 19(2) Uredbe (EGS) št. 1408/71 (2), bodo določeni na podlagi naslednjih povprečnih stroškov:

 

Letni

Mesečni neto

Romunija (na prebivalca)

družinski člani delavcev, mlajši od 60 let

upokojenci, mlajši od 60 let

družinski člani upokojencev, mlajši od 60 let

505,84 RON

33,72 RON

II.   Uporaba člena 95 Uredbe (EGS) št. 574/72

Zneski, ki se povrnejo za storitve, zagotovljene v letu 2007, v skladu s členom 28 in členom 28a Uredbe (EGS) št. 1408/71, bodo določeni na podlagi naslednjih povprečnih stroškov (od leta 2002 samo na prebivalca):

 

Letni

Mesečni neto

Romunija (na prebivalca)

družinski člani delavcev, stari 60 let in več

upokojenci, stari 60 let in več

družinski člani upokojencev, stari 60 let in več

1 011,68 RON

67,45 RON

POVPREČNI STROŠKI STORITEV – 2008

V povprečnih letnih stroških ni upoštevano 20-odstotno znižanje iz členov 94(2) in 95(2) Uredbe Sveta (EGS) št. 574/72.

Povprečni mesečni neto stroški so bili znižani za 20 %.

I.   Uporaba člena 94 Uredbe (EGS) št. 574/72

Zneski, ki se povrnejo za storitve, zagotovljene družinskim članom v letu 2008, kakor je navedeno v členu 19(2) Uredbe (EGS) št. 1408/71, bodo določeni na podlagi naslednjih povprečnih stroškov:

 

Letni

Mesečni neto

Bolgarija (na prebivalca)

družinski člani delavcev, mlajši od 65 let

upokojenci, mlajši od 65 let

družinski člani upokojencev, mlajši od 65 let

217,61 BGN

14,51 BGN

II.   Uporaba člena 95 Uredbe (EGS) št. 574/72

Zneski, ki se povrnejo za storitve, zagotovljene v letu 2008, v skladu s členom 28 in členom 28a Uredbe (EGS) št. 1408/71, bodo določeni na podlagi naslednjih povprečnih stroškov (od leta 2002 samo na prebivalca):

 

Letni

Mesečni neto

Bolgarija (na prebivalca)

družinski člani delavcev, stari 65 let in več

upokojenci, stari 65 let in več

družinski člani upokojencev, stari 65 let in več

412,15 BGN

27,48 BGN

POVPREČNI STROŠKI STORITEV – 2009

V povprečnih letnih stroških ni upoštevano 20-odstotno znižanje iz členov 94(2) in 95(2) Uredbe Sveta (EGS) št. 574/72.

Povprečni mesečni neto stroški so bili znižani za 20 %.

I.   Uporaba člena 94 Uredbe (EGS) št. 574/72

Zneski, ki se povrnejo za storitve, zagotovljene družinskim članom v letu 2009, kakor je navedeno v členu 19(2) Uredbe (EGS) št. 1408/71, bodo določeni na podlagi naslednjih povprečnih stroškov:

 

Letni

Mesečni neto

Bolgarija (na prebivalca)

družinski člani delavcev, mlajši od 65 let

upokojenci, mlajši od 65 let

družinski člani upokojencev, mlajši od 65 let

219,36 BGN

14,62 BGN

II.   Uporaba člena 95 Uredbe (EGS) št. 574/72

Zneski, ki se povrnejo za storitve, zagotovljene v letu 2009, v skladu s členom 28 in členom 28a Uredbe (EGS) št. 1408/71, bodo določeni na podlagi naslednjih povprečnih stroškov (od leta 2002 samo na prebivalca):

 

Letni

Mesečni neto

Bolgarija (na prebivalca)

družinski člani delavcev, stari 65 let in več

upokojenci, stari 65 let in več

družinski člani upokojencev, stari 65 let in več

415,84 BGN

27,72 BGN


(1)  UL L 74, 27.3.1972, str. 1.

(2)  UL L 149, 5.7.1971, str. 2.


8.2.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 36/16


POVPREČNI STROŠKI STORITEV

2013/C 36/08

POVPREČNI STROŠKI STORITEV – 2005

V povprečnih letnih stroških ni upoštevano 20-odstotno znižanje iz členov 94(2) in (95)2 Uredbe Sveta (EGS) št. 574/72 (1).

Povprečni mesečni neto stroški so bili znižani za 20 %.

I.   Uporaba člena 94 Uredbe (EGS) št. 574/72

Zneski, ki se povrnejo za storitve, zagotovljene družinskim članom v letu 2005, kakor je navedeno v členu 19(2) Uredbe (EGS) št. 1408/71 (2), bodo določeni na podlagi naslednjih povprečnih stroškov:

 

Letni

Mesečni neto

Irska

3 691,51 EUR

246,10 EUR

II.   Uporaba člena 95 Uredbe (EGS) št. 574/72

Zneski, ki se povrnejo za storitve, zagotovljene v letu 2005, v skladu s členom 28 in členom 28a Uredbe (EGS) št. 1408/71, bodo določeni na podlagi naslednjih povprečnih stroškov (od leta 2002 samo na prebivalca):

 

Letni

Mesečni neto

Irska

7 483,51 EUR

498,90 EUR


(1)  UL L 74, 27.3.1972, str. 1.

(2)  UL L 149, 5.7.1971, str. 2.


8.2.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 36/17


POVPREČNI STROŠKI STORITEV

2013/C 36/09

POVPREČNI STROŠKI STORITEV – 2008

V povprečnih letnih stroških ni upoštevano 20-odstotno znižanje iz členov 94(2) in (95)2 Uredbe Sveta (EGS) št. 574/72 (1).

Povprečni mesečni neto stroški so bili znižani za 20 %.

I.   Uporaba člena 94 Uredbe (EGS) št. 574/72

Zneski, ki se povrnejo za storitve, zagotovljene družinskim članom v letu 2008, kakor je navedeno v členu 19(2) Uredbe (EGS) št. 1408/71 (2), bodo določeni na podlagi naslednjih povprečnih stroškov:

 

Letni

Mesečni neto

Romunija (na prebivalca)

družinski člani delavcev, mlajši od 60 let

upokojenci, mlajši od 60 let

družinski člani upokojencev, mlajši od 60 let

658,02 RON

43,87 RON

II.   Uporaba člena 95 Uredbe (EGS) št. 574/72

Zneski, ki se povrnejo za storitve, zagotovljene v letu 2008, v skladu s členom 28 in členom 28a Uredbe (EGS) št. 1408/71, bodo določeni na podlagi naslednjih povprečnih stroškov (od leta 2002 samo na prebivalca):

 

Letni

Mesečni neto

Romunija (na prebivalca)

družinski člani delavcev, stari 60 let in več

upokojenci, stari 60 let in več

družinski člani upokojencev, stari 60 let in več

1 316,04 RON

87,74 RON

POVPREČNI STROŠKI STORITEV – 2009

V povprečnih letnih stroških ni upoštevano 20-odstotno znižanje iz členov 94(2) in (95)2 Uredbe Sveta (EGS) št. 574/72.

Povprečni mesečni neto stroški so bili znižani za 20 %.

I.   Uporaba člena 94 Uredbe (EGS) št. 574/72

Zneski, ki se povrnejo za storitve, zagotovljene družinskim članom v letu 2009, kakor je navedeno v členu 19(2) Uredbe (EGS) št. 1408/71, bodo določeni na podlagi naslednjih povprečnih stroškov:

 

Letni

Mesečni neto

Romunija (na prebivalca)

družinski člani delavcev, mlajši od 60 let

upokojenci, mlajši od 60 let

družinski člani upokojencev, mlajši od 60 let

593,73 RON

39,58 RON

II.   Uporaba člena 95 Uredbe (EGS) št. 574/72

Zneski, ki se povrnejo za storitve, zagotovljene v letu 2009, v skladu s členom 28 in členom 28a Uredbe (EGS) št. 1408/71, bodo določeni na podlagi naslednjih povprečnih stroškov (od leta 2002 samo na prebivalca):

 

Letni

Mesečni neto

Romunija (na prebivalca)

družinski člani delavcev, stari 60 let in več

upokojenci, stari 60 let in več

družinski člani upokojencev, stari 60 let in več

1 187,45 RON

79,16 RON


(1)  UL L 74, 27.3.1972, str. 1.

(2)  UL L 149, 5.7.1971, str. 2.


8.2.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 36/19


POVPREČNI STROŠKI STORITEV

2013/C 36/10

POVPREČNI STROŠKI STORITEV – 2008

V povprečnih letnih stroških ni upoštevano 20-odstotno znižanje iz členov 94(2) in (95)2 Uredbe Sveta (EGS) št. 574/72 (1).

Povprečni mesečni neto stroški so bili znižani za 20 %.

I.   Uporaba člena 94 Uredbe (EGS) št. 574/72

Zneski, ki se povrnejo za storitve, zagotovljene družinskim članom v letu 2008, kakor je navedeno v členu 19(2) Uredbe (EGS) št. 1408/71 (2), bodo določeni na podlagi naslednjih povprečnih stroškov:

 

Letni

Mesečni neto

Malta

767,64 EUR

51,18 EUR

II.   Uporaba člena 95 Uredbe (EGS) št. 574/72

Zneski, ki se povrnejo za storitve, zagotovljene v letu 2008, v skladu s členom 28 in členom 28a Uredbe (EGS) št. 1408/71, bodo določeni na podlagi naslednjih povprečnih stroškov (od leta 2002 samo na prebivalca):

 

Letni

Mesečni neto

Malta

1 644,80 EUR

109,65 EUR

POVPREČNI STROŠKI STORITEV – 2010

(Za države Efte uporabljati za leto 2010)

(Za države članice EU uporabljati za obdobje med 1. januarja 2010 in 30. aprila 2010)

V povprečnih letnih stroških ni upoštevano 20-odstotno znižanje iz členov 94(2) in (95)2 Uredbe (EGS) št. 574/72.

Povprečni mesečni neto stroški so bili znižani za 20 %.

I.   Uporaba člena 94 Uredbe (EGS) št. 574/72

Zneski, ki se povrnejo za storitve, zagotovljene družinskim članom v letu 2010 (3), kakor je navedeno v členu 19(2) Uredbe (EGS) št. 1408/71, bodo določeni na podlagi naslednjih povprečnih stroškov:

 

Letni

Mesečni neto

Belgija

1 766,79 EUR

117,79 EUR

Bolgarija (na prebivalca)

družinski člani delavcev, mlajši od 65 let

upokojenci, mlajši od 65 let

družinski člani upokojencev, mlajši od 65 let

257,18 BGN

17,15 BGN

Grčija

1 712,32 EUR

114,15 EUR

Francija

2 479,17 EUR

165,28 EUR

Litva (na prebivalca)

družinski člani delavcev, mlajši od 65 let

upokojenci, mlajši od 65 let

družinski člani upokojencev, mlajši od 65 let

968,58 LTL

64,57 LTL

Luksemburg

2 797,42 EUR

186,49 EUR

Združeno kraljestvo

2 091,39 GBP

139,43 GBP

II.   Uporaba člena 95 Uredbe (EGS) št. 574/72

Zneski, ki se povrnejo za storitve, zagotovljene v letu 2010 (4), v skladu s členom 28 in členom 28a Uredbe (EGS) št. 1408/71, bodo določeni na podlagi naslednjih povprečnih stroškov (od leta 2002 samo na prebivalca):

 

Letni

Mesečni neto

Belgija

5 580,68 EUR

372,05 EUR

Bolgarija (na prebivalca)

družinski člani delavcev, stari 65 let in več

upokojenci, stari 65 let in več

družinski člani upokojencev, stari 65 let in več

503,14 BGN

33,54 BGN

Grčija

3 479,75 EUR

231,98 EUR

Francija

5 581,76 EUR

372,12 EUR

Litva (na prebivalca)

družinski člani delavcev, stari 65 let in več

upokojenci, stari 65 let in več

družinski člani upokojencev, stari 65 let in več

2 498,29 LTL

166,55 LTL

Luksemburg

9 437,84 EUR

629,19 EUR

Združeno kraljestvo

4 054,40 GBP

270,29 GBP

POVPREČNI STROŠKI STORITEV – 2010

(Za države članice EU uporabljati od 1. maja 2010)

V povprečnih letnih stroških nista upoštevani 20-odstotno in 15-odstotno znižanje iz člena 64(3) Uredbe (ES) št. 987/2009 (5).

Povprečni mesečni neto stroški so bili znižani za 20 % in 15 % (6).

I.   Uporaba člena 64 Uredbe (ES) št. 987/2009  (7)

Za države članice EU bodo zneski, ki se povrnejo za storitve, zagotovljene med 1. maja 2010 in 31. decembra 2010 družinskim članom, ki ne prebivajo stalno v isti državi članici kot zavarovana oseba, kot je določeno s členom 17 Uredbe (ES) št. 883/2004 (8), določeni na podlagi naslednjih povprečnih stroškov:

 

Letni

Mesečni neto

X = 0,20

Združeno kraljestvo

2 091,39 GBP

139,43 GBP

II.   Uporaba člena 64 Uredbe (ES) št. 987/2009

Za države članice EU bodo zneski, ki se v skladu s členom 24(1) ter členoma 25 in 26 Uredbe (ES) št. 883/2004 povrnejo za storitve, zagotovljene med 1. maja 2010 in 31. decembra 2010, določeni na podlagi naslednjih povprečnih stroškov (od leta 2002 samo na prebivalca):

 

Letni

Mesečni neto

X = 0,20

Mesečni neto

X=0,15 (9)

Združeno kraljestvo

4 054,40 GBP

270,29 GBP

287,19 GBP

POVPREČNI STROŠKI STORITEV – 2011

(Za države Efte uporabljati za leto 2011)

V povprečnih letnih stroških ni upoštevano 20-odstotno znižanje iz členov 94(2) in (95)2 Uredbe (EGS) št. 574/72.

Povprečni mesečni neto stroški so bili znižani za 20 %.

I.   Uporaba člena 94 Uredbe (EGS) št. 574/72

Zneski, ki se povrnejo za storitve, zagotovljene družinskim članom v letu 2011 (10), kakor je navedeno v členu 19(2) Uredbe (EGS) št. 1408/71, bodo določeni na podlagi naslednjih povprečnih stroškov:

 

Letni

Mesečni neto

Češka (na prebivalca)

družinski člani delavcev, mlajši od 65 let

upokojenci, mlajši od 65 let

družinski člani upokojencev, mlajši od 65 let

15 686,40 CZK

1 045,76 CZK

Nemčija (na prebivalca – na družinskega člana delavca)

1 368,39 EUR

91,23 EUR

Španija

1 235,90 EUR

82,39 EUR

Litva (na prebivalca)

družinski člani delavcev, mlajši od 65 let

upokojenci, mlajši od 65 let

družinski člani upokojencev, mlajši od 65 let

1 051,12 LTL

70,07 LTL

Lihtenštajn

4 438,69 CHF

295,91 CHF

Švica

2 816,62 CHF

187,77 CHF

II.   Uporaba člena 95 Uredbe (EGS) št. 574/72

Zneski, ki se povrnejo za storitve, zagotovljene v letu 2011 (11), v skladu s členom 28 in členom 28a Uredbe (EGS) št. 1408/71, bodo določeni na podlagi naslednjih povprečnih stroškov (od leta 2002 samo na prebivalca):

 

Letni

Mesečni neto

Češka (na prebivalca)

družinski člani delavcev, stari 65 let in več

upokojenci, stari 65 let in več

družinski člani upokojencev, stari 65 let in več

48 155,09 CZK

3 210,34 CZK

Nemčija

5 348,54 EUR

356,57 EUR

Španija

3 955,05 EUR

263,67 EUR

Litva (na prebivalca)

družinski člani delavcev, stari 65 let in več

upokojenci, stari 65 let in več

družinski člani upokojencev, stari 65 let in več

2 660,01 LTL

177,33 LTL

Lihtenštajn

9 054,02 CHF

603,60 CHF

Švica

7 398,99 CHF

493,27 CHF

POVPREČNI STROŠKI STORITEV – 2011

(Za države članice EU uporabljati za leto 2011)

V povprečnih letnih stroških nista upoštevani 20-odstotno in 15-odstotno znižanje iz člena 64(3) Uredbe (ES) št. 987/2009.

Povprečni mesečni neto stroški so bili znižani za 20 % in 15 % (12).

I.   Uporaba člena 64 Uredbe (ES) št. 987/2009

Za države članice EU bodo zneski, ki se povrnejo za storitve, zagotovljene v letu 2011 družinskim članom, ki ne prebivajo stalno v isti državi članici kot zavarovana oseba, kot je določeno s členom 17 Uredbe (ES) št. 883/2004, določeni na podlagi naslednjih povprečnih stroškov:

 

Letni

Mesečni neto

X = 0,20

Španija

1 235,90 EUR

82,39 EUR

II.   Uporaba člena 64 Uredbe (ES) št. 987/2009

Za države članice bodo EU zneski, ki se povrnejo za storitve, zagotovljene leta 2011, v skladu s členom 24(1) ter členoma 25 in 26 Uredbe (ES) št. 883/2004, določeni na podlagi naslednjih povprečnih stroškov (od leta 2002 samo na prebivalca):

 

Letni

Mesečni neto

X = 0,20

Mesečni neto

X = 0,15 (13)

Španija

3 955,05 EUR

263,67 EUR

280,15 EUR


(1)  UL L 74, 27.3.1972, str. 1.

(2)  UL L 149, 5.7.1971, str. 2.

(3)  Za države članice EU se ta znesek uporablja za storitve, zagotovljene med 1. januarja 2010 in 30. aprila 2010.

(4)  Prim. opombo 3.

(5)  UL L 284, 30.10.2009, str. 1.

(6)  V skladu s členom 64(3) Uredbe (ES) št. 987/2009 je znižanje, ki se uporabi pri mesečnem pavšalnem znesku, 15 % (x = 15) za upokojence in njihove družinske člane, če pristojna država članica ni na seznamu iz Priloge IV k Uredbi (ES) št. 883/2004.

(7)  V skladu s členom 64(7) Uredbe (ES) št. 987/2009 lahko države članice za izračun pavšalnega zneska do 1. maja 2015 še naprej uporabljajo člena 94 in 95 Uredbe (EGS) št. 574/72, pod pogojem, da se uporablja znižanje iz člena 64(3) Uredbe (ES) št. 987/2009.

(8)  UL L 166, 30.4.2004, str. 1.

(9)  Znižanje, ki se uporabi pri mesečnem pavšalnem znesku, je 15 % (x = 15) za upokojence in njihove družinske člane, kadar pristojna država članica ni na seznamu iz Priloge IV k Uredbi (ES) št. 883/2004.

(10)  Prim. opombo 3.

(11)  Prim. opombo 3.

(12)  Prim. opombo 6.

(13)  Znižanje, ki se uporabi pri mesečnem pavšalnem znesku, je 15 % (x = 15) za upokojence in njihove družinske člane, če pristojne države članice ni na seznamu iz Priloge IV k Uredbi (ES) št. 883/2004.


V Objave

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM SKUPNE TRGOVINSKE POLITIKE

Evropska komisija

8.2.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 36/24


Obvestilo o bližnjem izteku nekaterih protidampinških ukrepov

2013/C 36/11

1.   Evropska komisija v skladu s členom 11(2) Uredbe Sveta (ES) št. 1225/2009 z dne 30. novembra 2009 (1) o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, obvešča, da se bodo spodaj navedeni protidampinški ukrepi iztekli na datum iz razpredelnice, razen če bo uveden pregled v skladu z naslednjim postopkom.

2.   Postopek

Proizvajalci Unije lahko vložijo pisni zahtevek za pregled. Ta zahtevek mora vsebovati zadostne dokaze, da bi se damping in škoda zaradi izteka ukrepov verjetno nadaljevala ali ponovila.

Če se Komisija odloči za pregled zadevnih ukrepov, se uvoznikom, izvoznikom, predstavnikom države izvoznice in proizvajalcem Unije omogoči, da podrobneje razložijo, spodbijajo ali komentirajo zadeve, opisane v zahtevku za pregled.

3.   Rok

Proizvajalci Unije lahko na podlagi navedenega kadar koli po objavi tega obvestila vložijo pisni zahtevek za pregled, ki ga mora Evropska komisija (naslov: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), N-105 8/20, 1049 Bruxelles/Brussel, Belgique/België) (2) prejeti vsaj tri mesece pred datumom iz razpredelnice.

4.   To obvestilo je objavljeno v skladu s členom 11(2) Uredbe (ES) št. 1225/2009.

Izdelek

Države porekla ali izvoza

Ukrepi

Sklic

Iztek veljavnosti (3)

Nekateri železni ali jekleni pribor (fitingi) za cevi

Republika Koreja, Malezija

Protidampinška dajatev

Uredba Sveta (ES) št. 1001/2008 (UL L 275, 16.10.2008, str. 18)

17.10.2013


(1)  UL L 343, 22.12.2009, str. 51.

(2)  Faks +32 22956505.

(3)  Ukrep se izteče ob polnoči na dan, naveden v tem stolpcu.


POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

Evropska komisija

8.2.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 36/25


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva COMP/M.6820 – EQT Infrastructure II/E.ON Energy from Waste)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

2013/C 36/12

1.

Komisija je 1. februarja 2013 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje EQT Infrastructure II („EQT“, Nizozemska) z nakupom delnic pridobi v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah izključen nadzor nad podjetjem E.ON Energy from Waste AG („EEW“, Nemčija), ki je trenutno v celoti v neposredni lasti podjetja E.ON SE.

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za EQT: investicijski sklad,

za EEW: zasebno podjetje, ki ima v lasti in/ali upravlja z energijo iz obratov za proizvodnjo energije iz odpadkov v Nemčiji, Luksemburgu in na Nizozemskem ter ki s toplotno obdelavo pretvarja energetski potencial odpadkov v električno energijo, daljinsko ogrevanje in procesno paro.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe ES o združitvah. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe ES o združitvah (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

4.

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.6820 – EQT Infrastructure II/E.ON Energy from Waste na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (Uredba ES o združitvah).

(2)  UL C 56, 5.3.2005, str. 32 (Obvestilo o poenostavljenem postopku).