|
ISSN 1977-1045 doi:10.3000/19771045.C_2013.008.slv |
||
|
Uradni list Evropske unije |
C 8 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Zvezek 56 |
|
Obvestilo št. |
Vsebina |
Stran |
|
|
II Sporočila |
|
|
|
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
|
Evropska Komisija |
|
|
2013/C 008/01 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.6775 – TCP Cable/International Cable Holdings/Kutxabank/Euskaltel) ( 1 ) |
|
|
|
IV Informacije |
|
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
|
Evropska Komisija |
|
|
2013/C 008/02 |
||
|
|
INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC |
|
|
2013/C 008/03 |
||
|
2013/C 008/04 |
||
|
|
V Objave |
|
|
|
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE |
|
|
|
Evropska Komisija |
|
|
2013/C 008/05 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva COMP/M.6746 – Mitsui/Severstal/Severstal-SSC-Vsevolozhsk JV) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
|
2013/C 008/06 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva COMP/M.6751 – BayWa/Wilhelm Bohnhorst/Bohnhorst Agrarhandel JV) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP |
|
SL |
|
II Sporočila
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska Komisija
|
12.1.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 8/1 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Zadeva COMP/M.6775 – TCP Cable/International Cable Holdings/Kutxabank/Euskaltel)
(Besedilo velja za EGP)
2013/C 8/01
Komisija se je 4. decembra 2012 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:
|
— |
v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, |
|
— |
v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32012M6775. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava. |
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska Komisija
|
12.1.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 8/2 |
Menjalni tečaji eura (1)
11. januarja 2013
2013/C 8/02
1 euro =
|
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
|
USD |
ameriški dolar |
1,3274 |
|
JPY |
japonski jen |
118,18 |
|
DKK |
danska krona |
7,4611 |
|
GBP |
funt šterling |
0,82320 |
|
SEK |
švedska krona |
8,6248 |
|
CHF |
švicarski frank |
1,2157 |
|
ISK |
islandska krona |
|
|
NOK |
norveška krona |
7,3490 |
|
BGN |
lev |
1,9558 |
|
CZK |
češka krona |
25,613 |
|
HUF |
madžarski forint |
296,56 |
|
LTL |
litovski litas |
3,4528 |
|
LVL |
latvijski lats |
0,6975 |
|
PLN |
poljski zlot |
4,1000 |
|
RON |
romunski leu |
4,3792 |
|
TRY |
turška lira |
2,3489 |
|
AUD |
avstralski dolar |
1,2561 |
|
CAD |
kanadski dolar |
1,3060 |
|
HKD |
hongkonški dolar |
10,2900 |
|
NZD |
novozelandski dolar |
1,5801 |
|
SGD |
singapurski dolar |
1,6270 |
|
KRW |
južnokorejski won |
1 401,12 |
|
ZAR |
južnoafriški rand |
11,5471 |
|
CNY |
kitajski juan |
8,2523 |
|
HRK |
hrvaška kuna |
7,5735 |
|
IDR |
indonezijska rupija |
12 789,62 |
|
MYR |
malezijski ringit |
4,0101 |
|
PHP |
filipinski peso |
53,950 |
|
RUB |
ruski rubelj |
40,2307 |
|
THB |
tajski bat |
40,180 |
|
BRL |
brazilski real |
2,7013 |
|
MXN |
mehiški peso |
16,7598 |
|
INR |
indijska rupija |
72,6880 |
(1) Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC
|
12.1.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 8/3 |
ZAVEZUJOČA TARIFNA INFORMACIJA
2013/C 8/03
Seznam carinskih organov, ki jih države članice imenujejo za sprejemanje zahtevkov za izdajo zavezujoče tarifne informacije ali za izdajanje zavezujočih tarifnih informacij, sprejet v skladu s členom 6(5) uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 (1), nazadnje spremenjena z uredbo (ES) št. 214/2007 (2).
|
Države članice |
Carinski organi |
||||||
|
AVSTRIJA |
Carinski organi, imenovani za sprejemanje zahtevkov za izdajo zavezujoče tarifne informacije in za izdajanje zavezujočih tarifnih informacij |
||||||
|
|||||||
|
BELGIJA |
Carinski organi, imenovani za sprejemanje zahtevkov za izdajo zavezujoče tarifne informacije in za izdajanje zavezujočih tarifnih informacij |
||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
BOLGARIJA |
Carinski organi, imenovani za sprejemanje zahtevkov za izdajo zavezujoče tarifne informacije in za izdajanje zavezujočih tarifnih informacij |
||||||
|
|||||||
|
ČEŠKA |
Carinski organi, imenovani za sprejemanje zahtevkov za izdajo zavezujoče tarifne informacije in za izdajanje zavezujočih tarifnih informacij |
||||||
|
Celní úřad pro Olomoucký kraj Oddělení 04 – Závazných informací Blanická 19 772 71 Olomouc |
|||||||
|
CIPER |
Carinski organi, imenovani za sprejemanje zahtevkov za izdajo zavezujoče tarifne informacije in za izdajanje zavezujočih tarifnih informacij |
||||||
|
|||||||
|
DANSKA |
Carinski organi, imenovani za sprejemanje zahtevkov za izdajo zavezujoče tarifne informacije in za izdajanje zavezujočih tarifnih informacij |
||||||
(ponudniki s poslovnim naslovom v regijah Nordjylland, Midtjylland in Syddanmark) |
|||||||
(drugi ponudniki) |
|||||||
|
ESTONIJA |
Carinski organi, imenovani za sprejemanje zahtevkov za izdajo zavezujoče tarifne informacije in za izdajanje zavezujočih tarifnih informacij |
||||||
|
|||||||
|
FINSKA |
Carinski organi, imenovani za izdajanje zavezujočih tarifnih informacij |
||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
Carinski organi, imenovani za sprejemanje zahtevkov za izdajo zavezujoče tarifne informacije |
|||||||
|
Uprave carin in vseh carinskih uradov |
|||||||
|
FRANCIJA |
Carinski organi, imenovani za sprejemanje zahtevkov za izdajo zavezujoče tarifne informacije in za izdajanje zavezujočih tarifnih informacij |
||||||
|
|||||||
|
GRČIJA |
Carinski organi, imenovani za sprejemanje zahtevkov za izdajo zavezujoče tarifne informacije in za izdajanje zavezujočih tarifnih informacij |
||||||
|
|||||||
|
IRSKA |
Carinski organi, imenovani za sprejemanje zahtevkov za izdajo zavezujoče tarifne informacije in za izdajanje zavezujočih tarifnih informacij |
||||||
|
|||||||
|
ITALIJA |
Carinski organi, imenovani za sprejemanje zahtevkov za izdajo zavezujoče tarifne informacije in za izdajanje zavezujočih tarifnih informacij |
||||||
|
|||||||
|
LATVIJA |
Carinski organi, imenovani za sprejemanje zahtevkov za izdajo zavezujoče tarifne informacije in za izdajanje zavezujočih tarifnih informacij |
||||||
|
|||||||
|
LITVA |
Carinski organi, imenovani za sprejemanje zahtevkov za izdajo zavezujoče tarifne informacije in za izdajanje zavezujočih tarifnih informacij |
||||||
|
|||||||
|
LUXEMBOURG |
Carinski organi, imenovani za sprejemanje zahtevkov za izdajo zavezujoče tarifne informacije in za izdajanje zavezujočih tarifnih informacij |
||||||
|
|||||||
|
MADŽARSKA |
Carinski organi, imenovani za sprejemanje zahtevkov za izdajo zavezujoče tarifne informacije in za izdajanje zavezujočih tarifnih informacij |
||||||
|
|||||||
|
MALTA |
Carinski organi, imenovani za sprejemanje zahtevkov za izdajo zavezujoče tarifne informacije in za izdajanje zavezujočih tarifnih informacij |
||||||
|
|||||||
|
NEMČIJA |
Carinski organi, imenovani za sprejemanje zahtevkov za izdajo zavezujoče tarifne informacije in za izdajanje zavezujočih tarifnih informacij |
||||||
|
|||||||
|
NIZOZEMSKA |
Carinski organi, imenovani za sprejemanje zahtevkov za izdajo zavezujoče tarifne informacije in za izdajanje zavezujočih tarifnih informacij |
||||||
|
|||||||
|
POLJSKA |
Carinski organi, imenovani za sprejemanje zahtevkov za izdajo zavezujoče tarifne informacije in za izdajanje zavezujočih tarifnih informacij |
||||||
|
|||||||
|
PORTUGALSKA |
Carinski organi, imenovani za izdajanje zavezujočih tarifnih informacij |
||||||
|
|||||||
|
Carinski organi, imenovani za sprejemanje zahtevkov za izdajo zavezujoče tarifne informacije |
|||||||
|
Vsi carinski uradi |
|||||||
|
ROMUNIJA |
Carinski organi, imenovani za sprejemanje zahtevkov za izdajo zavezujoče tarifne informacije in za izdajanje zavezujočih tarifnih informacij |
||||||
|
|||||||
|
SLOVAŠKA |
Carinski organi, imenovani za sprejemanje zahtevkov za izdajo zavezujoče tarifne informacije in za izdajanje zavezujočih tarifnih informacij |
||||||
|
|||||||
|
SLOVENIJA |
Carinski organi, imenovani za sprejemanje zahtevkov za izdajo zavezujoče tarifne informacije in za izdajanje zavezujočih tarifnih informacij |
||||||
|
|||||||
|
ŠPANIJA |
Carinski organi, imenovani za izdajanje zavezujočih tarifnih informacij |
||||||
|
|||||||
|
Carinski organi, imenovani za sprejemanje zahtevkov za izdajo zavezujočih tarifnih informacij Vsi uradi javne uprave |
|||||||
|
ŠVEDSKA |
Carinski organi, imenovani za sprejemanje zahtevkov za izdajo zavezujoče tarifne informacije in za izdajanje zavezujočih tarifnih informacij |
||||||
|
|||||||
|
ZDRUŽENO KRALJESTVO |
Carinski organi, imenovani za sprejemanje zahtevkov za izdajo zavezujoče tarifne informacije in za izdajanje zavezujočih tarifnih informacij |
||||||
|
(1) UL L 253, 11.10.1993, str. 1.
(2) UL L 62, 1.3.2007, str. 6.
|
12.1.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 8/8 |
Obvestilo ministrstva za okolje Slovaške republike v zvezi z Direktivo 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov
2013/C 8/04
Ministrstvo za okolje Slovaške republike obvešča, da je 29. aprila 2010 prejelo zahtevek za določitev raziskovalnega prostora za geološko iskanje ter preverjanje nahajališča nafte in vnetljivega zemeljskega plina (ogljikovodiki) na območju „Burda“ za zahtevano obdobje štirih let.
Predlagano raziskovalno območje pokriva 180 km2 na področjih Nové Zámky in Levice ter je razmejeno s črtami, ki povezujejo naslednje točke (zaprta geometrična oblika z ravnimi stranicami).
Številke in koordinate točk, ki razmejujejo raziskovalno območje:
|
Točke |
Y |
X |
|
1. |
463010,98 |
1333087,13 |
|
2. |
454610,44 |
1324951,17 |
|
3. |
453750,54 |
1316418,34 |
|
4. |
452493,77 |
1313044,90 |
|
5. |
453684,40 |
1311523,54 |
|
6. |
452956,79 |
1309340,73 |
|
7. |
448988,03 |
1308745,41 |
|
8. |
448260,43 |
1303850,61 |
|
9. |
445614,59 |
1301932,38 |
|
10. |
448194,28 |
1299551,12 |
|
11. |
455933,36 |
1309274,58 |
|
12. |
465855,25 |
1330110,56 |
Zgoraj navedene točke so določene s koordinatami koordinatnega sistema „enotnega trigonometričnega katastrskega omrežja“ (JTSK) Slovaške republike.
Podjetja, ki jih zanima določitev raziskovalnega območja za nafto in vnetljiv zemeljski plin (ogljikovodiki), lahko predložijo konkurenčne zahtevke v 90 dneh po objavi tega obvestila. Zahtevki, prejeti po izteku tega roka, ne bodo upoštevani.
Ministrstvo za okolje Slovaške republike bo sprejelo odločitev o prejetih zahtevkih najkasneje v šestih mesecih od navedenega roka in vse vlagatelje obvestilo o rezultatih.
Zahtevki morajo vsebovati bistvene podatke, opredeljene v členu 23(5) zakona št. 569/2007 o geoloških delih (zakon o geoloških dejavnostih), kot je objavljen v zbirki zakonov Slovaške republike (Zbierka zákonov Slovenskej republiky) z dne 25. oktobra 2007, ter podatke o tehnični in finančni zmogljivosti naročnika. Zahtevki, ki ne vsebujejo zgoraj omenjenih podatkov, ne bodo ovrednoteni.
Zahtevke za določitev raziskovalnega območja je treba predložiti v pisni obliki, v slovaščini, in jih poslati v zapečateni ovojnici, označeni z „Konkurenčný návrh PÚ Burda“ (Konkurenčni zahtevek PÚ Burda), na naslednji naslov:
|
Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky (Ministrstvo za okolje Slovaške republike) |
|
Námestie Ľudovíta Štúra 1 |
|
812 35 Bratislava |
|
SLOVENSKO/SLOVAKIA |
Za podrobnejše podatke se obrnite na oddelek državne geološke službe slovaškega ministrstva za okolje (Tel. +421 257783111 / 108), ali
pišite na e-naslov: viera.matova@enviro.gov.sk
V Objave
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE
Evropska Komisija
|
12.1.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 8/10 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva COMP/M.6746 – Mitsui/Severstal/Severstal-SSC-Vsevolozhsk JV)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
2013/C 8/05
|
1. |
Komisija je 3. januarja 2013 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetji Mitsui&Co. Ltd („Mitsui“, Japonska) in OAO Severstal („Severstal“, Rusija), ki pripadata skupini MAA Group (Rusija), z nakupom delnic v novo ustanovljeni družbi, ki je skupno podjetje, pridobita skupni nadzor nad podjetjem Severstal-SSC-Vsevolozhsk v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah. |
|
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
|
|
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe ES o združitvah. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe ES o združitvah (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila. |
|
4. |
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.6746 – Mitsui/Severstal/Severstal-SSC-Vsevolozhsk JV na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (Uredba ES o združitvah).
(2) UL C 56, 5.3.2005, str. 32 (Obvestilo o poenostavljenem postopku).
|
12.1.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 8/11 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva COMP/M.6751 – BayWa/Wilhelm Bohnhorst/Bohnhorst Agrarhandel JV)
(Besedilo velja za EGP)
2013/C 8/06
|
1. |
Komisija je 21. decembra 2012 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje BayWa Agri GmbH, ki je hčerinsko podjetje podjetja BayWa AG („BayWa“, Nemčija) v njegovi stoodstotni lasti, in podjetje Wilhelm Bohnhorst GmbH und Co. KG („Wilhelm Bohnhorst“, Nemčija) z nakupom in prodajo delnic pridobita v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah skupni nadzor nad celotnim podjetjem Bohnhorst Agrarhandel GmbH („Bohnhorst Agrarhandel“, Nemčija). Podjetje Bohnhorst Agrarhandel je bilo pred načrtovano koncentracijo hčerinsko podjetje podjetja Wilhelm Bohnhorst v njegovi stoodstotni lasti. |
|
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
|
|
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe ES o združitvah. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. |
|
4. |
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.6751 – BayWa/Wilhelm Bohnhorst/Bohnhorst Agrarhandel JV na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (Uredba ES o združitvah).