ISSN 1977-1045

doi:10.3000/19771045.C_2013.006.slv

Uradni list

Evropske unije

C 6

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 56
10. januar 2013


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Računsko sodišče

2013/C 006/01

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Skupnega podjetja ARTEMIS za proračunsko leto 2011 z odgovori Skupnega podjetja

1

2013/C 006/02

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Skupnega podjetja Čisto nebo za proračunsko leto 2011 z odgovori Skupnega podjetja

9

2013/C 006/03

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Skupnega podjetja ENIAC za proračunsko leto 2011 z odgovori Skupnega podjetja ENIAC

18

2013/C 006/04

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Skupnega podjetja za pobudo za inovativna zdravila za proračunsko leto 2011 z odgovori Skupnega podjetja

27

2013/C 006/05

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropskega skupnega podjetja za ITER in razvoj fuzijske energije za proračunsko leto 2011 z odgovori Skupnega podjetja

36

2013/C 006/06

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Skupnega podjetja SESAR za proračunsko leto 2011 z odgovori Skupnega podjetja

46

2013/C 006/07

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Skupnega podjetja za gorivne celice in vodik za proračunsko leto 2011 z odgovori Skupnega podjetja

56

SL

 


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Računsko sodišče

10.1.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 6/1


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Skupnega podjetja ARTEMIS za proračunsko leto 2011 z odgovori Skupnega podjetja

2013/C 6/01

UVOD

1.

Skupno podjetje ARTEMIS s sedežem v Bruslju je bilo ustanovljeno decembra 2007 (1) za obdobje 10 let.

2.

Glavni cilj Skupnega podjetja je opredeliti in izvajati raziskovalni program za razvoj ključnih tehnologij za vgrajene računalniške sisteme na različnih področjih uporabe, da se izboljšata evropska konkurenčnost in vzdržnost ter omogoči oblikovanje novih trgov in družbenih aplikacij (2).

3.

Ustanovni člani Skupnega podjetja ARTEMIS so Evropska unija, ki jo zastopa Komisija, države članice Avstrija, Belgija, Danska, Estonija, Francija, Finska, Nemčija, Grčija, Madžarska, Irska, Italija, Nizozemska, Portugalska, Romunija, Slovenija, Španija, Švedska in Združeno kraljestvo ter ARTEMISIA, združenje, ki zastopa podjetja in druge raziskovalne organizacije, dejavne na področju vgrajenih računalniških sistemov v Evropi. Leta 2009 so člani Skupnega podjetja postali tudi Ciper, Češka, Latvija in Norveška.

4.

Najvišji prispevek EU za Skupno podjetje ARTEMIS za pokrivanje stroškov poslovanja in raziskovalnih dejavnosti je 420 milijonov EUR, ki se izplačajo iz proračuna Sedmega okvirnega programa (3). Prispevek združenja ARTEMISIA znaša največ 30 milijonov EUR za stroške poslovanja. Države članice ARTEMIS zagotovijo prispevke v naravi za stroške poslovanja (z omogočanjem izvajanja projektov) in finančne prispevke v višini najmanj 1,8-kratnega finančnega prispevka EU. Prispevke v naravi zagotovijo tudi raziskovalne organizacije, ki sodelujejo pri projektih.

5.

Skupno podjetje je začelo samostojno poslovati 26. oktobra 2009.

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

6.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, preizkušanje transakcij na ravni Skupnega podjetja in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

7.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (4) Skupnega podjetja ARTEMIS, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (5) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (6) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

8.

Ta izjava o zanesljivosti je naslovljena na Evropski parlament in Svet v skladu s členom 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (7).

Odgovornost poslovodstva

9.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Skupnega podjetja in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (8). Odgovoren je za vzpostavitev (9) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (10) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

10.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Skupnega podjetja ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

11.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnima kodeksoma MZRS in ISSAI (11). Ti standardi določajo, da mora Sodišče spoštovati etične in strokovne zahteve ter revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

12.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih ali nezakonitih ali nepravilnih transakcij, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri teh ocenah tveganja se upošteva notranja kontrola, ki se izvaja za pripravo in predstavitev računovodskih izkazov, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo Sodišča se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen poslovodstva in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

13.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

14.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Skupnega podjetja v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njegovo finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njegovega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njegovih finančnih pravil.

Osnova za mnenje s pridržkom o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

15.

Strategija naknadnih revizij (12) Skupnega podjetja, ki jo je s sklepom z dne 25. novembra 2010 sprejel upravni odbor, je ključna kontrola (13) za ocenjevanje zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij. V letu 2011 izvršena plačila, povezana z izjavami o prevzemu stroškov, ki jih izdajo nacionalni organi financiranja držav članic, so znašala 4,8 milijona EUR, kar je 32 % skupnih plačil za poslovanje. Strategija naknadnih revizij se je začela izvajati v letu 2011.

16.

Revidiranje zahtevkov za povračilo stroškov projektov je bilo preneseno na nacionalne organe financiranja držav članic. Upravni dogovori, podpisani s temi organi, ne zajemajo praktičnih ureditev za naknadne revizije. Do konca revizije (september 2012) Skupno podjetje ARTEMIS ni prejelo dovolj informacij o strategijah revizij od osmih od teh organov (14) in ni moglo oceniti, ali strategija naknadnih revizij daje zadostno zagotovilo o zakonitosti in pravilnosti s tem povezanih transakcij (15).

17.

Informacije, ki so na voljo o izvajanju strategije naknadnih revizij Skupnega podjetja, ne zadoščajo za sklep o tem, ali ta ključna kontrola uspešno deluje.

Mnenje s pridržkom o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

18.

Razen v zvezi z morebitnimi učinki zadeve, opisane v odstavkih 15–17 o osnovi za mnenje s pridržkom, so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Skupnega podjetja za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, po mnenju Sodišča v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

19.

Zaradi pripomb v odstavkih od 20 do 35 mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBE O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

Izvrševanje proračuna

20.

Proračun Skupnega podjetja ARTEMIS za leto 2011 v nasprotju z njegovimi finančnimi pravili (16) ne odraža diferenciranih odobritev plačil za operativne odhodke.

21.

Proračun za leto 2011 je bil sprejet 25. novembra 2010 in je vseboval odobrena proračunska sredstva za poslovanje v znesku 46,6 milijona EUR. 17. decembra 2011 je bila sprejeta sprememba proračuna, s katero so bila odobrena proračunska sredstva za poslovanje znižana na 18,6 milijona EUR. Stopnja realizacije odobritev za sprejem obveznosti za poslovanje je bila stoodstotna (zaradi znižanja odobrenih proračunskih sredstev za poslovanje na 18,6 milijona EUR), pri odobritvah plačil pa je dosegala samo 51 %.

22.

Po navedbah upravljavca programov naj bi ocenjeno izvrševanje proračuna za razpise za zbiranje predlogov za leta 2008, 2009 in 2010 na koncu leta doseglo 86 %, 53 % oz. 18 %. Toda dejanska plačila v okviru razpisa za leto 2008 so znašala samo 50 % in v okviru razpisa za leto 2009 samo 31 %, v okviru razpisa za leto 2010 pa niso bila izvršena nobena plačila. Po navedbah Skupnega podjetja je relativno nizka stopnja izvrševanja odobritev plačil za poslovanje posledica zamud držav članic pri podpisu nacionalnih sporazumov o dodelitvi sredstev.

23.

Grčija v nasprotju s Statutom Skupnega podjetja ARTEMIS (17) uporablja strukturna sredstva EU za kritje svojih nacionalnih prispevkov grškim upravičencem projektov Skupnega podjetja (18), namesto da bi zagotovila nacionalno financiranje. Skupno podjetje je sprejelo nadaljnjo udeležbo Grčije v svojih projektih, vendar grškim upravičencem ne zagotavlja nobenega financiranja, saj sofinanciranje iz drugega vira financiranja EU ni dovoljeno (19).

24.

Skupno podjetje uporablja nesamodejni prenos odobritev plačil v naslednje proračunsko leto, vendar brez sklepa upravnega odbora, ki ga zahteva člen 10(1) finančnih pravil (20). Poleg tega se ne razlikuje med odobritvami plačil, prenesenimi iz prejšnjih let, in odobritvami plačil iz tekočega leta.

Razpisi za zbiranje predlogov

25.

Uredba Sveta, s katero je bilo ustanovljeno Skupno podjetje ARTEMIS, določa, da skupni proračun za kritje operativnih odhodkov lahko znaša največ 420 milijonov EUR. Dejansko izvrševanje in predvidena vrednost razpisov za zbiranje predlogov znašata 244 milijonov EUR ali 58 % celotnega proračuna.

PRIPOMBI O KLJUČNIH KONTROLAH NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA SKUPNEGA PODJETJA

26.

Skupno podjetje je v letu 2011 povečalo svoja prizadevanja za uvedbo in izvajanje uspešnih finančnih, računovodskih in upravljavskih kontrolnih postopkov. Vendar so potrebna dodatna prizadevanja, posebno pri standardih notranje kontrole (21) in finančnem preverjanju zahtevkov za povračilo stroškov (22).

27.

Računovodja je potrdil finančni in računovodski sistem, ki sta v uporabi, ni pa še potrdil s tem povezanih poslovnih procesov, ki zagotavljajo finančne informacije, zlasti tistega, ki zagotavlja finančne informacije o potrjevanju in plačevanju zahtevkov za povračilo stroškov, prejetih od nacionalnih organov.

DRUGE ZADEVE

Oddelek za notranjo revizijo in služba Komisije za notranjo revizijo

28.

Člen 6(2) uredbe o ustanovitvi Skupnega podjetja ARTEMIS določa, da ima to lastno službo za izvajanje notranje revizije, vendar na koncu leta 2011 ta pomemben element sistema notranje kontrole še ni bil vzpostavljen.

29.

Služba Komisije za notranjo revizijo je leta 2011 pripravila oceno tveganja in upravnemu odboru je bil 25. januarja 2012 v sprejetje predložen strateški načrt revizij za obdobje 2012–2014.

30.

Listino o delu službe Komisije za notranjo revizijo je upravni odbor sprejel 25. novembra 2010, vendar finančna pravila skupnega podjetja še niso bila spremenjena tako, da bi vsebovala določbo okvirne uredbe (23) o pooblastilih notranjega revizorja Komisije.

Letno poročilo o dejavnostih

31.

V skladu s členom 19(4) Statuta Skupnega podjetja in členom 40 njegovih finančnih pravil mora izvršni direktor pripraviti letno poročilo o dejavnostih, v katerem so navedeni rezultati delovanja glede na zastavljene cilje, tveganje, povezano s tem delovanjem, uporabo zagotovljenih virov ter učinkovitost in uspešnost sistema notranje kontrole. V njem mora biti tudi potrditev, da so informacije v poročilu resničen in pošten prikaz stanja, razen če ni drugače navedeno v morebitnih pridržkih, povezanih z opredeljenimi področji prihodkov in odhodkov.

32.

Čeprav so v letnem poročilu o dejavnostih zagotovljene informacije o rezultatih delovanja Skupnega podjetja, pa ne vsebuje ocene učinkovitosti in uspešnosti sistema notranje kontrole. V njem so naslednje pomanjkljivosti:

informacij o izvajanju strategije naknadnih revizij je premalo, da bi zadoščale za sklep o tem, ali ta ključna kontrola uspešno deluje, zato bi moral biti o tem izražen pridržek,

ni informacij o delni potrditvi finančnih in računovodskih sistemov, ki jo je opravil računovodja. Ta je potrdil samo del, ki je pod neposrednim nadzorom Skupnega podjetja, ne pa tudi sistemov, ki zagotavljajo informacije od nacionalnih organov financiranja,

med številčnimi podatki o izvrševanju proračuna v izkazu izvrševanja odobritev za plačila v letnem poročilu o dejavnostih in številčnimi podatki o izvrševanju proračuna v letnih računovodskih izkazih so nepojasnjene razlike.

Ukrepanje na podlagi prejšnjih opažanj

33.

Skupno podjetje je leta 2011 pripravilo načrt neprekinjenega poslovanja in doseglo napredek pri formalizaciji varnostnih politik IT. Načrt ponovne vzpostavitve delovanja po nesreči je treba še dokončati.

34.

Nacionalni organi financiranja v nasprotju s finančnimi pravili Skupnega podjetja ARTEMIS (24) še niso prijavili nobenih bančnih obresti na zneske predfinanciranja.

35.

Sporazum z državo gostiteljico (25) med Skupnim podjetjem in belgijskimi organi v zvezi s pisarnami, privilegiji in imunitetami ter drugo podporo, ki jo je treba zagotoviti, je bil podpisan 2. februarja 2012.

To poročilo je sprejelo Računsko sodišče v Luxembourgu na zasedanju 15. novembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  Uredba Sveta (ES) št. 74/2008 z dne 20. decembra 2007 o ustanovitvi „Skupnega podjetja ARTEMIS“ za izvedbo skupne tehnološke pobude o vgrajenih računalniških sistemih (UL L 30, 4.2.2008, str. 52).

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Skupnega podjetja.

(3)  Sedmi okvirni program, sprejet s Sklepom št. 1982/2006/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 412, 30.12.2006, str. 1), združuje vse pobude EU, povezane z raziskavami, in ima odločilno vlogo pri doseganju ciljev rasti, konkurenčnosti in zaposlovanja. Poleg tega je program ključni steber evropskega raziskovalnega prostora.

(4)  Sodišče je začasne letne računovodske izkaze prejelo 1. marca 2012. Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki med drugim poroča o stopnji izvrševanja odobrenih proračunskih sredstev.

(5)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev in prilogo k računovodskim izkazom, v kateri so opisane glavne računovodske usmeritve in dana druga pojasnila.

(6)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(7)  UL L 248, 16.9.2002, str. 1.

(8)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(9)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(10)  Pravila, ki veljajo za organe EU v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančnih pravil Skupnega podjetja.

(11)  Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov (MZRS) in Mednarodni standardi za vrhovne revizijske institucije (ISSAI).

(12)  Splošni sporazum o financiranju med Evropsko komisijo in Skupnim podjetjem določa, da pristojni odbor Skupnega podjetja sprejme njegovo strategijo naknadnih revizij zaradi zagotovitve razumnega zagotovila o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij ter da mora strategija naknadnih revizij temeljiti na pregledu postopkov in vzorca transakcij za vse upravičence ali za vzorec upravičencev in zlasti ustrezno odražati zadevna tveganja.

(13)  V členu 12 Uredbe (ES) št. 74/2008 je navedeno, da Skupno podjetje „zagotovi, da so finančni interesi članov ustrezno zaščiteni, in sicer z izvajanjem ali naročanjem ustreznih notranjih in zunanjih kontrol“ in da „izvaja pri prejemnikih javnih sredstev Skupnega podjetja ARTEMIS preglede na kraju samem in finančne revizije. Te preglede in revizije izvede Skupno podjetje ARTEMIS samo ali pa jih v njegovem imenu opravlja država članica ARTEMIS. Države članice ARTEMIS lahko pri prejemnikih nacionalnih sredstev izvedejo kakršne koli druge preglede in revizije, če se jim zdi to potrebno, in rezultate sporočijo Skupnemu podjetju ARTEMIS.“

(14)  Do zdaj prejeta dokumentacija v večini primerov ne zadošča, da bi Skupno podjetje lahko ocenilo te strategije in njihovo izvajanje, saj ni prejelo nobenih podrobnosti o revizijskih ureditvah (tj. revizijskem pristopu in metodologiji, velikosti vzorca, vrsti finančnih pregledov, ki jih morajo opraviti nacionalni organi financiranja, itd.).

(15)  V skladu s strategijo naknadnih revizij, ki jo je sprejel upravni odbor Skupnega podjetja ARTEMIS, Skupno podjetje vsaj enkrat letno preveri, ali informacije, ki so jih posredovale države članice ARTEMIS, dajejo zadostno zagotovilo o pravilnosti in zakonitosti izvršenih transakcij. Do konca revizije so samo štiri države članice ARTEMIS poslale informacije o opravljenih naknadnih revizijah.

(16)  Člen 8(1) finančnih pravil Skupnega podjetja ARTEMIS določa, da proračun vsebuje nediferencirana odobrena proračunska sredstva in diferencirana odobrena proračunska sredstva. Slednja sestavljajo odobritve za sprejem obveznosti in odobritve plačil.

(17)  Člen 13(1) Statuta Skupnega podjetja ARTEMIS določa, da javno financiranje projektov, izbranih na podlagi razpisov za zbiranje predlogov Skupnega podjetja ARTEMIS, vključuje nacionalne finančne prispevke držav članic ARTEMIS in/ali finančni prispevek Skupnega podjetja ARTEMIS. Nobena javna podpora v okviru te pobude ne vpliva na postopkovna in materialna pravila v zvezi z državno pomočjo.

(18)  Skupni proračun grške udeležbe v projektih ARTEMIS iz razpisov za leta 2008, 2009 in 2010 znaša 12,2 milijona EUR (po oceni 5,7 milijona EUR nacionalnih sredstev, 2,03 milijona EUR prispevka Skupnega podjetja in preostanek od udeležencev projekta).

(19)  Člen 54(5) Uredbe Sveta (ES) št. 1083/2006 z dne 11. julija 2006 o splošnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu in Kohezijskem skladu (UL L 210, 31.7.2006, str. 25) določa: „Izdatek, ki ga sofinancirajo skladi, ne prejema pomoči od nobenega drugega finančnega instrumenta [Unije].“

(20)  Člen 10(1) finančnih pravil Skupnega podjetja določa, da proračunska sredstva, ki ostanejo neporabljena na koncu proračunskega leta, za katero so bila odobrena, zapadejo. V skladu s členom 27 je mogoče zapadle odobritve glede na potrebe Skupnega podjetja vnesti v oceno prihodkov in odhodkov za največ tri naslednja proračunska leta, vendar jih je s sklepom upravnega odbora, sprejetim najpozneje 15. februarja, mogoče prenesti samo v naslednje proračunsko leto.

(21)  Upravni odbor je 22. septembra 2010 odobril okvir notranje kontrole Skupnega podjetja, ki ga sestavlja 16 standardov notranje kontrole. Čeprav je bil dosežen precejšen napredek, se nekateri od teh standardov še ne izvajajo v celoti.

(22)  Pri finančnem preverjanju stroškov se v celoti zanaša na izjave nacionalnih organov. Razen pregledov uslužbencev, ki sodelujejo pri projektih (le kot kazalnik stroškov za zaposlene, ki izvajajo dejavnosti), Skupno podjetje ne izvaja nobenih drugih finančnih pregledov.

(23)  Uredba (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(24)  Člen 103(2) finančnih pravil Skupnega podjetja ARTEMIS določa, da se obresti na zneske predfinanciranja pripišejo programu, ki ga izvaja Skupno podjetje, in odštejejo od zneska razlike, dolgovane upravičencu. Če predfinanciranje ne presega zneska 50 000 EUR, se obresti Skupnemu podjetju ne izplačajo.

(25)  Odstavek 26 poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Skupnega podjetja ARTEMIS za proračunsko leto 2010 z odgovori Skupnega podjetja (UL C 368, 16.12.2011, str. 1).


PRILOGA

Skupno podjetje ARTEMIS (Bruselj)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(izvleček iz člena 187 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Unija lahko ustanovi skupna podjetja ali kakršno koli drugo strukturo, potrebno za učinkovito izvajanje raziskovalnih, tehnološkorazvojnih in demonstracijskih programov Unije.

Pristojnosti Skupnega podjetja

(Uredba Sveta (ES) št. 74/2008)

Cilji

Skupno podjetje ARTEMIS prispeva k izvajanju Sedmega okvirnega programa in teme „Informacijske in komunikacijske tehnologije“ posebnega programa „Sodelovanje“.

Naloge

Opredeliti in izvajati raziskovalni program za razvoj ključnih tehnologij za vgrajene računalniške sisteme,

podpirati izvajanje raziskovalnih in razvojnih dejavnosti z dodeljevanjem sredstev udeležencem projektov, izbranih na podlagi konkurenčnih razpisov za zbiranje predlogov,

spodbujati javno-zasebno partnerstvo, katerega cilj je aktiviranje in združevanje prizadevanj Unije ter nacionalnih in zasebnih prizadevanj ter povečanje vseh naložb v raziskave in razvoj na področju vgrajenih računalniških sistemov,

doseči sinergijo in usklajenost evropskih raziskovalnih in razvojnih prizadevanj na področju vgrajenih računalniških sistemov,

spodbujati vključevanje MSP.

Vodenje

Upravni odbor: je v celoti odgovoren za delovanje Skupnega podjetja in nadzira izvajanje njegovih dejavnosti.

Direktor: je glavni vodstveni delavec, ki je v skladu s sklepi upravnega odbora odgovoren za vsakodnevno vodenje Skupnega podjetja ARTEMIS.

Odbor javnih organov: je odgovoren za odločitve o obsegu in proračunu razpisov za zbiranje predlogov, izbiranje predlogov in dodelitev javnih sredstev izbranim predlogom.

Odbor za industrijo in raziskave: izdela večletni strateški načrt, raziskovalni program in letni delovni program.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Skupnemu podjetju na voljo v letu 2010

Proračun: Proračun vsebuje odobritve za prevzem obveznosti v višini 28,5 milijona EUR in odobritve plačil v višini 32 milijonov EUR.

Število zaposlenih 31. decembra 2011

8 mest, določenih v načrtu delovnih mest, od tega vsa zasedena.

Drugi uslužbenci:

napoteni nacionalni strokovnjaki: 0

pogodbeni uslužbenci: 5

lokalni uslužbenci: 0

skupno število zaposlenih: 13

Ti opravljajo:

operativne dejavnosti: 6

upravne naloge: 4

obojne naloge: 3

Dejavnosti in storitve, zagotovljene v letu 2011

V letu 2011 je bil organiziran razpis za zbiranje predlogov v skupni višini 72 milijonov EUR.

Vir: Podatki, ki jih je posredovalo Skupno podjetje.


ODGOVORI SKUPNEGA PODJETJA ARTEMIS

Odstavka 15, 16 in 17

Strinjamo se, da je strategija naknadnih revizij pomembna in da so opažanja Računskega sodišča utemeljena, kljub temu pa želimo poudariti nekatere dodatne informacije:

1.

Številne sheme financiranja in nacionalna pravila, ki so v veljavi v različnih državah članicah, omogočajo izvedbo naknadne revizije šele po zaključku projekta. Zato bo predlog o ad hoc spremembi strategije naknadnih revizij Skupnega podjetja ARTEMIS nadzornemu odboru predložen v decembru 2012.

2.

Iz istega razloga smo se glede na to, da je bila zaključitev prve skupine projektov oziroma določenega dela teh projektov (razpis v letu 2008) predvidena v letu 2011, na naknadno revizijo pripravili tako, da smo na začetku leta 2011 (takoj, ko je upravni odbor Skupnega podjetja ARTEMIS odobril strategijo naknadnih revizij) začeli zbirati dokumentacijo držav članic o njihovi strategiji naknadnih revizij.

3.

V letu 2011 smo prejeli eno samo „potrdilo o zaključku projekta in podatke za naknadno revizijo“, petnajst nadaljnjih pa smo prejeli v prvih treh mesecih leta 2012. Res je, da v času revizije v aprilu 2012, dokumentacija, ki smo jo prejeli od držav članic še zdaleč ni bila popolna, vendar pa je bil nato med letom v zvezi s tem dosežen znaten napredek.

4.

Zaradi vseh naštetih razlogov izvršni direktor v izjavi o zanesljivosti ni omenjal izvajanja strategije naknadnih revizij, saj ta za leto 2011 ne izpolnjuje načela pomembnosti. Vsekakor pa bo vključena v letno poročilo o dejavnostih za leto 2012.

Odstavek 24

Člen 10(1) finančnih pravil je bil prenesen iz okvirne finančne uredbe za agencije in se v Skupnem podjetju ARTEMIS v celoti upošteva pri vseh odobritvah za prevzem obveznosti. Zahteva (v zvezi z odobritvami plačil), ki je naložena upravnemu odboru, pa je smiselna le v agencijah, ki presežek prihodkov vračajo Evropski komisiji. Člen 15 statuta Skupnega podjetja ARTEMIS te možnosti, razen v primeru likvidacije, ne dopušča.

Odstavek 28

S 25. novembrom 2010 je služba Komisije za notranjo revizijo postala notranji revizor Skupnega podjetja ARTEMIS, glede na število uslužbencev v Skupnem podjetju ARTEMIS pa je hkrati prijazno ponudila, da bi lahko opravljala tudi funkcijo oddelka za notranjo revizijo Skupnega podjetja ARTEMIS. Ker pa dolgotrajna razprava med službo za notranjo revizijo in Komisijo še vedno poteka, prihaja do zamude pri izvedbi tega načrta. Služba za notranjo revizijo je to potrdila na sestanku upravnega odbora dne 25. januarja 2012, Skupno podjetje ARTEMIS pa upa, da bo lahko čim prej prevzela to nalogo. Izvršni direktor je vlogo te službe začasno nadomestil s skupinskimi sestanki (za vse zaposlene) zunaj sedeža Skupnega podjetja, ki obravnavajo glavne teme, povezane z izboljšavo postopkov.

Odstavek 30

Strinjamo se z opažanjem Sodišča, vendar smo se zaradi poenostavitve in večje učinkovitosti odločili spremeniti finančna pravila za to točko takrat, ko jih bomo morali spremeniti zaradi revizije splošne finančne uredbe, ki je trenutno v teku.

Odstavek 32

Do razlik med obema poročiloma (letni računovodski izkazi in letno poročilo o dejavnostih) je prišlo zaradi uporabe različnih meril. Kot je navedeno v letnem poročilu o dejavnostih, se v njem poroča o vseh vrstah odobrenih proračunskih sredstev/virov sredstev (opomba pod preglednico 1), medtem ko se v letnih računovodskih izkazih poroča le o izvrševanju proračuna v tekočem letu.


10.1.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 6/9


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Skupnega podjetja „Čisto nebo“ za proračunsko leto 2011 z odgovori Skupnega podjetja

2013/C 6/02

UVOD

1.

Skupno podjetje „Čisto nebo“ s sedežem v Bruslju je bilo ustanovljeno decembra 2007 (1) za obdobje desetih let.

2.

Cilj Skupnega podjetja „Čisto nebo“ je pospešiti razvoj čistih tehnologij zračnega prometa v EU, jih potrditi in predstaviti, da bi se lahko začele čim prej uporabljati (2). Raziskovalne dejavnosti, ki jih koordinira Skupno podjetje, so razdeljene na šest tehnoloških področij, imenovanih „integrirani tehnološki demonstratorji“ (v nadaljnjem besedilu: ITD).

3.

Ustanovni člani Skupnega podjetja so Evropska unija, ki jo zastopa Komisija, partnerji iz gospodarstva kot vodje ITD in pridruženi člani posameznih ITD.

4.

Najvišji prispevek EU za Skupno podjetje „Čisto nebo“ za pokrivanje stroškov poslovanja in raziskovalnih dejavnosti je 800 milijonov EUR, ki se izplačajo iz proračuna Sedmega okvirnega programa (3). Drugi člani Skupnega podjetja prispevajo sredstva, ki so vsaj enaka prispevku EU, vključno s stvarnimi prispevki.

5.

Skupno podjetje je začelo samostojno poslovati 16. novembra 2009.

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

6.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, preizkušanje transakcij na ravni Skupnega podjetja in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

7.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (4) Skupnega podjetja „Čisto nebo“, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (5) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (6) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

8.

Ta izjava o zanesljivosti je naslovljena na Evropski parlament in Svet v skladu s členom 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (7).

Odgovornost poslovodstva

9.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Skupnega podjetja in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (8). Odgovoren je za vzpostavitev (9) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (10) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

10.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Skupnega podjetja ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

11.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnima kodeksoma MZRS in ISSAI (11). Ti standardi določajo, da mora Sodišče spoštovati etične in strokovne zahteve ter revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

12.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih ali nezakonitih ali nepravilnih transakcij, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri teh ocenah tveganja se upošteva notranja kontrola, ki se izvaja za pripravo in predstavitev računovodskih izkazov, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo Sodišča se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen poslovodstva in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

13.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

14.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Skupnega podjetja v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njegovo finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njegovega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njegovih finančnih pravil.

Osnova za mnenje s pridržkom o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

15.

Strategija naknadnih revizij, ki jo je s sklepom z dne 17. decembra 2010 sprejel upravni odbor, je ključna kontrola za ocenjevanje zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij (12). Naknadne revizije, končane do septembra 2012, so zajele 44,3 milijona EUR (18,8 % vseh zahtevkov za povračilo stroškov, ki jih je Skupno podjetje prejelo v letih 2008, 2009 in 2010) (13). Stopnja napake, ugotovljena pri teh naknadnih revizijah, je bila 6,16-odstotna (14).

Mnenje s pridržkom o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

16.

Razen v zvezi z morebitnimi učinki zadev, opisanih v odstavku 15, so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Skupnega podjetja za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, po mnenju Sodišča v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne

17.

Zaradi pripomb v odstavkih 18–32 mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBE O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

Izvrševanje proračuna

18.

Končna sprememba proračuna za leto 2011 (15) je vsebovala odobritve za sprejem obveznosti v višini 175 milijonov EUR in odobritve plačil v višini 159,8 milijona EUR. Stopnja realizacije odobritev za sprejem obveznosti je bila 94-odstotna, odobritev plačil pa 64-odstotna. Stopnja odobritev plačil odraža zamude pri izvajanju dejavnosti Skupnega podjetja. Med objavo razpisov za zbiranje predlogov in podpisom sporazumov o donacijah prihaja do velikih zamud (16). Nizka stopnja izvrševanja proračuna se kaže tudi v stanju denarnih sredstev, ki je konec leta znašalo 51 milijonov EUR (32 % odobritev plačil za leto 2011) (17).

19.

Skupno podjetje je v nasprotju s svojimi finančnimi pravili brez sklepa upravnega odbora preneslo 68 milijonov EUR odobritev plačil v leto 2012 (18).

Predstavitev računovodskih izkazov

20.

Skupno podjetje je zahtevke za povračilo stroškov v zvezi s sporazumi o donacijah s člani za leto 2011 prejelo z veliko zamudo, zaradi katere veliko število zahtevkov ni moglo biti potrjenih za končne računovodske izkaze za leto 2011, zato s tem povezanih stvarnih prispevkov (52 milijonov EUR) upravni odbor ni potrdil pravočasno in jih ni bilo mogoče zajeti med čista sredstva, ampak so bili prikazani med obveznostmi („prispevki, ki jih je treba potrditi”). Posledično je Skupno podjetje poročalo o 18,5 milijona EUR negativnih čistih sredstev. Končni računovodski izkazi ustrezno odražajo to prehodno stanje, ki ne pomeni nikakršnega tveganja za solventnost Skupnega podjetja.

PRIPOMBE O KLJUČNIH KONTROLAH NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA SKUPNEGA PODJETJA

21.

Skupno podjetje kljub napredku, doseženemu v letu 2011, še ni v celoti uvedlo zanesljivega sistema notranje kontrole in finančnoinformacijskega sistema. Zlasti so potrebna dodatna prizadevanja v zvezi s postopki predhodne kontrole, ki se uporablja za potrjevanje zahtevkov za povračilo stroškov.

22.

Skupno podjetje v letu 2011 še ni začelo uporabljati novega orodja (19) za upravljanje podatkov o zahtevkih za povračilo stroškov, ki jih predložijo člani in upravičenci.

23.

Sodišče je pregledalo postopke predhodne kontrole zahtevkov za povračilo stroškov, predloženih v okviru treh sporazumov o donacijah s člani „Čistega neba“ (20). Ugotovljene so bile naslednje pomanjkljivosti:

kontrolni seznami, ki se uporabljajo za predhodno kontrolo zahtevkov za povračilo stroškov, niso bili vedno popolni (21),

v enem primeru je revizijsko potrdilo, priloženo zahtevku za povračilo stroškov pridruženega člana, vsebovalo izjeme, ki so vplivale na stroške za zaposlene in podizvajalce. Kljub tem izjemam zahtevek za povračilo stroškov ni bil popravljen,

v nasprotju s priročnikom o finančnih postopkih (22) ni nobenih dokazov, da operativni uslužbenci preverjajo tudi finančne vidike izvajanja pogodb,

pri vsaj treh transakcijah je bil za finančno preverjanje in naloge odredbodajalca odgovoren vodja administracije, kar je v nasprotju z določbami priročnika o finančnih postopkih in načelom ločitve nalog.

24.

Računovodja je marca 2012 končal potrjevanje poslovnih procesov, ki ga zahtevajo finančna pravila Skupnega podjetja (23). V svojem poročilu o potrditvi je izrekel več priporočil, zlasti o potrebi po izboljšanju sistema za potrjevanje zahtevkov za povračilo stroškov in uporabi orodja za pravilno poročanje poslovodstvu o proračunskih in računovodskih zadevah.

DRUGE ZADEVE

Funkcija notranje revizije in služba Komisije za notranjo revizijo

25.

Leta 2011 se je moral notranji revizor zaradi omejenih virov v organizaciji posvetiti osnovnim procesom Skupnega podjetja, vključno s pripravo računovodskih izkazov za leti 2010 in 2011 ter potrjevanjem zahtevkov za povračilo stroškov, prejetih od članov.

26.

Služba Komisije za notranjo revizijo je v letu 2011 ocenila tveganja. Na podlagi rezultatov ocene tveganja je bil upravnemu odboru 14. decembra 2011 v sprejetje predložen strateški načrt revizij za obdobje 2012–2014.

27.

Listino o delu službe Komisije za notranjo revizijo je upravni odbor sprejel 31. marca 2011, vendar finančna pravila Skupnega podjetja še niso bila spremenjena tako, da bi vsebovala določbo okvirne uredbe (24) o pooblastilih notranjega revizorja Komisije.

Plačila prispevkov članov

28.

Postopek za izdajanje nalogov za izterjavo, povezanih s tekočimi stroški Skupnega podjetja, se ni pravilno uporabljal. Zahtevku, poslanemu članom za plačilo njihovih prispevkov za leto 2011, ni bil priložen načrt denarnih tokov, ki ga zahteva sporazum o financiranju.

Ukrepanje na podlagi prejšnjih opažanj

29.

Skupno podjetje do konca leta 2011 še ni do konca pripravilo notranjih postopkov za nadzor uporabe določb o varstvu, uporabi in širjenju rezultatov raziskav (25).

30.

Sodišče je leta 2011 v svojem mnenju o finančnih pravilih Skupnega podjetja odkrilo številna področja, na katerih so potrebne spremembe (26). Finančna pravila niso bila spremenjena tako, da bi odražala zadeve iz mnenja Sodišča.

31.

Skupno podjetje je v letu 2011 pripravilo načrt neprekinjenega poslovanja in doseglo napredek pri formalizaciji varnostnih politik IT. V letu 2011 so bili opredeljeni tudi osnovni elementi (27) načrta ponovne vzpostavitve delovanja po nesreči, vendar je treba načrt še dokončati in ga odobriti.

32.

Sporazum z državo gostiteljico (28) med Skupnim podjetjem in belgijskimi organi v zvezi s pisarnami, privilegiji in imunitetami ter drugo podporo je bil podpisan 2. februarja 2012.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 13. novembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  Uredba Sveta (ES) št. 71/2008 z dne 20. decembra 2007 o ustanovitvi Skupnega podjetja „Čisto nebo“ (UL L 30, 4.2.2008, str. 1).

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzeti pristojnosti, dejavnosti in razpoložljivi viri Skupnega podjetja.

(3)  Sedmi okvirni program, sprejet s Sklepom št. 1982/2006/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 412, 30.12.2006, str. 1), združuje vse pobude EU, povezane z raziskavami, in ima odločilno vlogo pri doseganju ciljev rasti, konkurenčnosti in zaposlovanja. Poleg tega je program ključni steber evropskega raziskovalnega prostora.

(4)  Sodišče je začasne letne računovodske izkaze prejelo 1. marca 2012. Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki med drugim poroča o stopnji izvrševanja odobrenih proračunskih sredstev.

(5)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev in prilogo k računovodskim izkazom, v kateri so opisane glavne računovodske usmeritve in dana druga pojasnila.

(6)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(7)  UL L 248, 16.9.2002, str. 1.

(8)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(9)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(10)  Pravila, ki veljajo za organe EU v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančnih pravil Skupnega podjetja.

(11)  Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov (MZRS) in Mednarodni standardi za vrhovne revizijske institucije (ISSAI).

(12)  Člen 12(4) Uredbe o ustanovitvi Skupnega podjetja določa: „Skupno podjetje ‚Čisto nebo‘ izvaja pri prejemnikih javnih sredstev Skupnega podjetja ‚Čisto nebo‘ preglede na kraju samem in finančne revizije.“ Z naknadnimi revizijami se lahko odkrijejo neupravičeni odhodki, ki so jih prijavili upravičenci in ki jih je treba izterjati.

(13)  Zahtevki za leto 2010 so bili plačani leta 2011.

(14)  Stopnja napake se izračuna iz povprečja previsoko navedenih stroškov iz različnih zahtevkov za povračilo stroškov, ki se ponderirajo glede na njihov znesek.

(15)  Sprejel ga je upravni odbor 14. decembra 2011.

(16)  Med objavo razpisa za zbiranje predlogov in podpisom sporazuma o donaciji s Skupnim podjetjem je pri razpisih, objavljenih leta 2010, preteklo povprečno 418 dni, pri razpisih, objavljenih leta 2011, pa 291 dni.

(17)  Stanje denarnih sredstev na koncu leta 2010 je bilo 53 milijonov EUR (41 % razpoložljivih odobritev plačil v letu 2010).

(18)  Člen 10(1) finančnih pravil določa, da proračunska sredstva, ki ostanejo neporabljena na koncu proračunskega leta, za katero so bila odobrena, zapadejo. V skladu s členom 27 je mogoče zapadla odobrena proračunska sredstva glede na potrebe Skupnega podjetja vnesti v oceno prihodkov in odhodkov za največ tri naslednja proračunska leta, vendar jih je s sklepom upravnega odbora, sprejetim najpozneje 15. februarja, mogoče prenesti samo v naslednje proračunsko leto.

(19)  Skupno podjetje razvija novo orodje za upravljanje podatkov o članih.

(20)  Zahtevek vsakega člana „Čistega neba“ je povprečno vključeval 30 zahtevkov za povračilo stroškov pridruženih članov.

(21)  Kritični elementi, kot so podpis uradnika, zadolženega za operativno preverjanje, in pregled popolnosti operativnega kontrolnega seznama, ki ga je opravil uradnik, odgovoren za finančno preverjanje, niso bili vedno dokumentirani.

(22)  Priročnik o finančnih postopkih Skupnega podjetja določa, da so naloge operativnega in finančnega preverjanja ter odredbodajalca pri upravljanju operativnih odhodkov ločene in da:

uslužbenec, zadolžen za operativno preverjanje, preveri, ali so operativni vidiki (tehnični in finančni) v skladu z dogovorjenimi parametri,

uslužbenec, zadolžen za preverjanje (vodja administracije), preveri skladnost operativnih vidikov z obstoječimi pravili in splošno pravilnost operacije,

izvršni direktor opravi skupni finančni in operativni pregled celotne mape.

(23)  Člen 43 finančnih pravil Skupnega podjetja določa, da je računovodja odgovoren za določitev in potrjevanje računovodskih sistemov in, kadar je ustrezno, za potrjevanje sistemov, ki jih je določil odredbodajalec za zagotavljanje ali utemeljevanje računovodskih informacij.

(24)  Uredba (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(25)  Odstavek 23 poročila Računskega Sodišča o letnih računovodskih izkazih Skupnega podjetja „Čisto nebo“ za leto 2010 (UL C 368, 16.12.2011, str. 8).

(26)  Mnenje Računskega sodišča št. 2/2011 o finančnih pravilih Skupnega podjetja „Čisto nebo“ (http://eca.europa.eu).

(27)  (a) Finančni krogi v primeru nesreče, (b) postopek kopiranja za zavarovanje podatkovnih zbirk z rednim in pogostim kopiranjem in shranjevanjem na drugem mestu, (c) začetni sporazum o uporabi naprav EK za dostopanje do finančnih sistemov (ABAC, SAP) in spleta.

(28)  Odstavek 25 poročila Računskega Sodišča o letnih računovodskih izkazih Skupnega podjetja „Čisto nebo“ za leto 2010.


PRILOGA

Skupno podjetje „Čisto nebo“ (Bruselj)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(izvlečki iz členov 187 in 188 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Sklep št. 1982/2006/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2006 o Sedmem okvirnem programu določa prispevek Unije k vzpostavitvi dolgoročnih javno-zasebnih partnerstev v obliki skupnih tehnoloških pobud, ki bi se lahko izvajale prek skupnih podjetij v smislu člena 187 Pogodbe.

Uredba Sveta (ES) št. 71/2008 z dne 20. decembra 2007 o ustanovitvi Skupnega podjetja „Čisto nebo“ (UL L 30, 4.2.2008, str. 1).

Pristojnosti Skupnega podjetja

(Uredba Sveta (ES) št. 71/2008)

Cilji

Skupno podjetje „Čisto nebo“ prispeva k izvajanju Sedmega okvirnega programa in zlasti k tematskemu področju 7 – Promet (vključno z aeronavtiko) posebnega programa „Sodelovanje“,

pospešiti razvoj čistih tehnologij zračnega prometa v EU, jih potrditi in predstaviti, da bi se lahko začele čim prej uporabljati,

zagotoviti skladno izvajanje evropskih raziskovalnih prizadevanj za okoljske izboljšave na področju zračnega prometa,

vzpostaviti radikalno inovativen sistem zračnega prometa, ki temelji na vključevanju naprednih tehnologij in vseobsegajočih demonstratorjev in ki stremi k zmanjšanju vpliva zračnega prometa na okolje, tako da bi znatno zmanjšali emisije hrupa in plinaste emisije ter povečali ekonomičnost porabe goriva pri zrakoplovih,

pospešiti ustvarjanje novega znanja, inovacij in prenosa raziskav na podlagi združenih tehnologij in popolnoma integriranega sistema sistemov v ustreznih operativnih okoliščinah, kar vodi do večje industrijske konkurenčnosti.

Vodenje

Skupno podjetje vodi upravni odbor. Izvršno osebje vodi izvršni direktor. Javni sektor je zastopan na različne načine, npr z usmerjevalnimi odbori ITD in skupino nacionalnih predstavnikov.

Viri, ki so bili Skupnemu podjetju na voljo v letu 2011

Proračun

192 350 991 EUR

Število zaposlenih 31. decembra 2011

24 mest v načrtu delovnih mest (18 začasnih uslužbencev in 6 pogodbenih uslužbencev), od tega 23 zasedenih; ta so bila dodeljena za: operativne dejavnosti: 9; upravne naloge: 14; obojne naloge: 5

Dejavnosti in storitve, zagotovljene v letu 2011

Glej Letno poročilo o dejavnostih za leto 2011 Skupnega podjetja „Čisto nebo” na www.cleansky.eu.

Vir: Podatki, ki jih je posredovalo Skupno podjetje „Čisto nebo”.


ODGOVORI SKUPNEGA PODJETJA „ČISTO NEBO“

Osnova za mnenje s pridržkom o zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi

Odstavek 15

Skupno podjetje „Čisto nebo“ pozdravlja pozitiven sklep Sodišča glede zakonitosti in pravilnosti vseh transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi za leto 2011, razen transakcij v zvezi s potrjevanjem zahtevkov za povračilo stroškov.

Potrjevanje zahtevkov za povračilo stroškov, ki jih predložijo upravičenci Skupnega podjetja, privede do vmesnih/končnih plačil in obračuna predfinanciranja. Naknadne revizije, ki jih je Skupno podjetje opravilo leta 2011, so zajele stroške, ki jih je poslovodstvo Skupnega podjetja potrdilo v zvezi z izvajanjem projektov v letih 2008, 2009 in 2010. Med akumuliranimi operativnimi plačili v breme Skupnega podjetja od začetka programa Čisto nebo do decembra 2011 jih je bilo samo 49,5 % (1) povezanih z izvajanjem projektov v letih 2008, 2009 in 2010.

Napaka, ki jo je Skupno podjetje odkrilo v naknadnih revizijah leta 2011, znaša 6,16 %. Vendar je treba pri presoji zakonitosti in pravilnosti potrjenih zahtevkov za povračilo stroškov ob upoštevanju popravnih ukrepov, ki jih je izvedlo Skupno podjetje in so opisani v nadaljevanju te pripombe, poleg stopnje odkrite napake upoštevati še en kazalnik: stopnjo preostale napake. V skladu z metodologijo, opisano v odobreni strategiji naknadnih revizij Skupnega podjetja, stopnja preostale napake kaže napako, ki ostane v potrjenih zahtevkih za povračilo stroškov po izvedbi mehanizma za izterjavo. Stopnja preostale napake za naknadne revizije, ki so bile v letu 2011 opravljene za zahtevke za povračilo stroškov iz prejšnjih let, znaša 4,09 %, kar privede do sorazmerno majhnega tveganega zneska glede na akumulirana operativna plačila v breme programa Čisto nebo do konca leta 2011 (2,02 % (2)).

Skupno podjetje priznava pomen stopenj odkrite in preostale napake pri revidiranih zahtevkih za povračilo stroškov ter namerava dodatno izboljšati kakovost postopka predhodnega potrjevanja.

Skupno podjetje je postopek naknadne revizije uvedlo leta 2011, približno eno leto po tem, ko je novembra 2009 postalo samostojno. Prve revizije so zajemale proces potrjevanja v letu 2010, tj. prvi tak proces, ki ga je Skupno podjetje izvedlo. Leta 2010 je bilo Skupno podjetje še v fazi zagona in predhodne kontrole, povezane z upravljanjem nepovratnih sredstev, še niso bile dovolj izpopolnjene za upravljanje velike količine teh sredstev.

Skupno podjetje želi v zvezi z rezultati prve opravljene naknadne revizije poudariti učinkovitost tega elementa svojega sistema notranje kontrole, s katerim je poslovodstvo odkrilo in popravilo napake, nastale med predhodnim potrjevanjem zahtevkov za povračilo stroškov. Zadnji popravni ukrepi se še izvajajo.

Skupno podjetje je od leta 2010 znatno izpopolnilo proces potrjevanja zahtevkov za povračilo stroškov, in sicer z uvedbo posebnih postopkov, vključno s podatkovno zbirko za upravljanje nepovratnih sredstev, s čimer je bil zagotovljen standardni mehanizem, s katerim uradniki za finance in odgovorni za projekte odobrijo zahtevke za povračilo stroškov.

Skupno podjetje je po prvi naknadni reviziji za popravo preteklih preplačil uvedlo ustrezne ukrepe za izterjavo, vključno z ekstrapolacijo sistematičnih napak, odkritih v revizijah nerevidiranih zahtevkov za povračilo stroškov. Opozoriti je treba, da Skupno podjetje 75 % sredstev dodeli imenovanim upravičencem (svojim članom), ki sodelujejo v projektih Čisto nebo do konca programa. Zaradi tega lažje sprejema popravne ukrepe, in sicer z izterjavami, izvedenimi v okviru poznejših plačil upravičencem.

Kot preventivni ukrep se v postopkih, ki se danes uporabljajo za predhodno potrjevanje zahtevkov za povračilo stroškov, upoštevajo rezultati naknadnih revizij iz prejšnjih let, zlasti v primerih sistematičnih napak. V obdobju 2008–2010 je bilo več kot 80 % odkritih napak sistematičnih. To Skupnemu podjetju omogoča, da imenovanim upravičencem zagotovi napotke in s tem prepreči napake v prihodnjih zahtevkih za povračilo stroškov.

Precejšen del napak, odkritih v naknadnih revizijah iz leta 2011 (približno 50 %), je izhajal iz uporabe računovodskih podatkov iz prejšnjih let, saj dejanski podatki do roka za predložitev računovodskih izkazov niso bili na voljo. Skupno podjetje spremlja postopek poznejših popravkov v svojih predhodnih kontrolah in bo v prihodnjih poročevalnih obdobjih zagotovilo, da bodo popravki zahtevkov za povračilo stroškov iz prejšnjih let predloženi brez zamud.

Poslovodstvo Skupnega podjetja meni, da je pomembno zagotoviti večletno kontrolno strukturo za upravljanje njegovih nepovratnih sredstev, v kateri se upoštevajo priložnosti za standardne postopke izterjave in preventivne ukrepe. Zato je poslovodstvo Skupnega podjetja za večletne projekte določilo kontrolne mehanizme in cilje, pri čemer se ti merijo s kazalniki, ki pokrivajo celotno obdobje programa.

Pripombe o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju

Odstavek 18

Skupno podjetje se zanaša na učinkovit in uspešen izid pogajanj v zvezi z razpisi za zbiranje predlogov ter je sprejelo notranje ukrepe za izboljšanje in pospešitev postopka, na katerem temelji ta pomembni vidik plačil novim partnerjem. Skupno podjetje opaža splošno izboljšanje časa, potrebnega za dodelitev sredstev, in ga pozorno spremlja na ravni poslovodstva (3).

Odstavek 19

Skupno podjetje priznava, da je upravni odbor z zamudo sprejel sklep, s katerim je odobril prenos odobritev plačil v proračunski načrt za leto 2012 (4). Časovni razpored za cikel proračunskega načrtovanja in poročanja Skupnega podjetja je bil spremenjen, da bi se zagotovila ustrezna in pravočasna odobritev upravnega odbora za prenose v leto 2013.

Odstavek 20

Skupno podjetje se je v prvi polovici leta 2012 znašlo v izjemnem položaju, kar zadeva prejemanje zahtevkov za povračilo stroškov od članov Skupnega podjetja za izvajanje projektov v letu 2011. Računovodske izkaze za sporazume o odobritvi sredstev članom (GAM) za leto 2011, ki bi jih bilo treba predložiti do 1. marca 2012, so upravičenci predložili z neobičajno 3- do 4-mesečno zamudo. Skupno podjetje je skupaj s koordinatorji ITD (vodji konzorcijev) analiziralo glavni razlog za to zamudo in izvaja ukrepe, da bi v letu 2013 preprečilo podobne dogodke. Odločeno je bilo, da se sprejmejo naslednji ukrepi:

v sporazumu upravnega odbora (junij 2012) bo določen jasen časovni razpored za postopek v letu 2013 (januar–junij 2013), v katerem bodo navedeni roki in odzivni časi, ki se pričakujejo od industrije in Skupnega podjetja,

Skupno podjetje bo z usmerjanjem in usposabljanjem prispevalo k izboljšanju popolnosti in kakovosti zahtevkov za povračilo stroškov ter s tem povezanih potrdil o računovodskih izkazih,

Skupno podjetje bo še bolj okrepilo pozorno spremljanje, pri čemer bo članom aktivno pomagalo pri posameznih vprašanjih o upravičenosti stroškov. To v prvi polovici leta 2012 zaradi pomanjkanja virov ni bilo mogoče,

novo orodje informacijske tehnologije za upravljanje nepovratnih sredstev bo poenostavilo proces predložitve in potrjevanja zahtevkov za povračilo stroškov.

Ko bo poslovodstvo potrdilo končno prejete zahtevke za povračilo stroškov in jih bo upravni odbor pozneje v letu 2012 odobril, bodo zadevni stvarni prispevki v končnih računovodskih izkazih za leto 2012 preneseni med čista sredstva Skupnega podjetja. Zato je treba stanje čistih sredstev, kot je predstavljeno v končnih računovodskih izkazih za leto 2011, šteti za začasno.

Pripombe o ključnih kontrolah nadzornega in kontrolnega sistema Skupnega podjetja

Odstavek 21

Skupno podjetje je v prvem četrtletju 2012 in po priporočilih, ki jih je Evropsko računsko sodišče podalo prejšnje leto, vzpostavilo poseben postopek za procese v zvezi s potrjevanjem zahtevkov za povračilo stroškov, s katerim so odgovorni za projekte vključeni v proces potrjevanja računovodskih izkazov (5). Te osebe poleg potrjevanja tehničnih poročil preverjajo razpoložljive informacije o uporabi virov in obveščajo uradnike za finance o rezultatih. Določena so bila jasna pravila, s katerimi se zagotavljajo dokazi o finančnem in operativnem preverjanju oziroma odobritvi pri potrjevanju zahtevkov za povračilo stroškov. Oblika kontrolnega seznama, ki se je uporabljal prej, je bila izboljšana, da bi se zagotovili dokazi o dejansko izvedenih korakih potrjevanja ter da bi se prikazalo sodelovanje med finančnimi in operativnimi enotami.

Odstavek 22

Skupno podjetje je ob upoštevanju svojih izkušenj in preteklih opažanj Sodišča v zvezi z obdelavo podatkov o upravičencih v zadnjem četrtletju 2011 razvilo posebno orodje za upravljanje takih podatkov za sporazume o dodelitvi sredstev članom. To orodje je bilo v drugem četrtletju 2012 uporabljeno za obdelavo zahtevkov za povračilo stroškov iz leta 2011, rezultati pa so bili – potem ko je bila preizkušena zanesljivost kodiranih podatkov in s tem povezanih poročil, ki jih je pripravil računovodja Skupnega podjetja skupaj z zunanjim revizijskim podjetjem – uporabljeni za končne računovodske izkaze za leto 2011.

Odstavek 23

Skupno podjetje upošteva opažanja Sodišča ter je sprejelo ukrepe za izboljšanje notranjih postopkov odobritve za finančne in operativne akterje. V resnici je zaradi zgoraj navedenega orodja za upravljanje nepovratnih sredstev zdaj pristop, ki ga zadevni finančni in operativni akterji uporabljajo za potrjevanje zahtevkov za povračilo stroškov in letnih tehničnih poročil, bolj povezan, in to je v procesu bolj vidno.

Kar zadeva ločitev nalog, Skupno podjetje trenutno pripravlja spremembo finančnih krogov, da bi zagotovilo ločevanje med finančnih preverjanjem in odobritvijo v primerih, v katerih ni običajno predvidenih finančnih akterjev.

Odstavek 24

Skupno podjetje je upoštevalo priporočila računovodje in je, kot je bilo že navedeno, izvedlo pomembne ukrepe za uvedbo orodja za upravljanje nepovratnih sredstev, s katerim bo mogoče izboljšati potrjevanje zahtevkov za povračilo stroškov, ter omogočanje izčrpnega in rednega poročanja poslovodstvu Skupnega podjetja.

Druge zadeve

Odstavek 25

Notranji revizor je avgusta 2011 seznanil upravni odbor in poslovodstvo Skupnega podjetja s svojim vključevanjem v nekatere osnovne procese finančnega poslovodenja Skupnega podjetja in možnimi posledicami za neodvisnost notranjega revizorja. Tveganje morebitne nezanesljivosti v zvezi z zadevnimi procesi bo po potrebi zmanjšano z vključitvijo Službe za notranjo revizijo (IAS).

Odstavek 27

Skupno podjetje bo spremenilo svoja finančna pravila po naslednji posodobitvi okvirne finančne uredbe, ki se pripravlja (glej tudi točko 30).

Odstavek 28

Zahtevek Komisiji (kot članici Skupnega podjetja) za plačilo prispevkov za leto 2011 je ustrezno spremljal primeren načrt denarnih tokov. Čeprav načrt denarnih tokov ni bil priložen zahtevku, ki je bil poslan članom, ki niso Evropska komisija, je ta zahtevek spremljalo pojasnilo o zahtevanem znesku in razdelitvenem ključu, v katerem je bil naveden delež vsakega člana ali pridruženega člana. Poleg tega so vsi člani dobili ustrezne finančne podatke v okviru informacij o letnih računovodskih izkazih za prejšnje leto in odobrenem letnem proračunu za leto 2011, ki so bile zagotovljene v zapisniku upravnega odbora. Skupno podjetje bo poskrbelo, da bodo v prihodnosti načrti denarnih tokov priloženi tudi zahtevkom za plačila, poslanim članom, ki niso Komisija.

Odstavek 29

Ustrezno izvajanje podrobnih določb Splošnih pogojev iz Priloge II k sporazumom o odobritvi sredstev Skupnega podjetja članom, ki se nanašajo na varstvo, uporabo in širjenje rezultatov raziskav, še poteka.

Pravočasno bo vzpostavljen poseben postopek, v katerem bodo povzeti elementi uvedenih nadzornih kontrol in vloge Skupnega podjetja.

Odstavek 30

Skupno podjetje bo spremenilo svoja finančna pravila po naslednji posodobitvi okvirne finančne uredbe, ki se pripravlja. To mu bo omogočilo, da se bo uskladilo s skupno priznanimi pravili in, kjer je to mogoče, pojasnilo vprašanja, ki jih je izpostavilo Sodišče.

Odstavek 31

Skupno podjetje si je skupaj s sosednjimi skupnimi podjetji, ki imajo prostore v isti stavbi, še naprej prizadevalo za dokončanje načrta ponovne vzpostavitve delovanja po nesreči. Predvideva se, da bo dokončan do konca leta 2012.


(1)  Akumulirana operativna plačila od leta 2008 do leta 2011 znašajo 261 358 871 EUR, končna plačila in obračun predfinanciranja za leta od 2008 do 2010 pa 129 295 956 EUR.

(2)  = 4,09 % * (129 295 956 EUR / 261 385 871 EUR) * 100.

(3)  Od zagona Skupnega podjetja se je čas, potreben za dodelitev sredstev, s 418 dni skrajšal na 268 dni, kolikor je trajala dodelitev pri zadnjem razpisu (razpis 10). To kaže na dodatno izboljšanje glede na tisto v oceni Sodišča.

(4)  Upravni odbor je decembra 2010 sprejel letni proračunski načrt za leto 2011, ki je vključeval oceno prenesenega zneska.

(5)  Postopek programa Čisto nebo št. 2.9.1, vmesni postopek za potrjevanje računovodskih izkazov, prejetih od članov v zvezi z izvajanjem sporazumov o odobritvi sredstev članom iz leta 2011 in popravki, predloženimi za sporazume o odobritvi sredstev članom iz prejšnjih let.


10.1.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 6/18


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Skupnega podjetja ENIAC za proračunsko leto 2011 z odgovori Skupnega podjetja ENIAC

2013/C 6/03

UVOD

1.

Evropsko Skupno podjetje za izvajanje skupne tehnološke pobude o nanoelektroniki (v nadaljnjem besedilu: Skupno podjetje ENIAC) s sedežem v Bruslju je bilo ustanovljeno decembra 2007 (1) za obdobje 10 let.

2.

Glavni cilj Skupnega podjetja je opredeliti in izvajati raziskovalni program za razvoj ključnih pristojnosti nanoelektronike na različnih področjih uporabe z namenom izboljšati evropsko konkurenčnost in vzdržnost ter omogočiti oblikovanje novih trgov in družbenih aplikacij (2).

3.

Ustanovni člani Skupnega podjetja so Evropska unija, ki jo zastopa Komisija, države članice Belgija, Estonija, Francija, Nemčija, Grčija, Irska, Italija, Nizozemska, Poljska, Portugalska, Španija, Švedska in Združeno kraljestvo ter združenje za evropske dejavnosti na področju nanoelektronike AENEAS. Člani Skupnega podjetja ENIAC lahko postanejo tudi druge države članice in pridružene države, pa tudi katera koli druga država ali pravni subjekt, ki lahko znatno finančno prispeva k doseganju ciljev Skupnega podjetja.

4.

Najvišji prispevek EU za Skupno podjetje ENIAC za pokrivanje stroškov poslovanja in raziskovalnih dejavnosti je 450 milijonov EUR, ki se izplačajo iz proračuna Sedmega okvirnega programa (3). Prispevek združenja AENEAS za stroške poslovanja Skupnega podjetja znaša največ 30 milijonov EUR. Države članice ENIAC zagotovijo prispevke v naravi za stroške poslovanja (z omogočanjem izvajanja projektov) in finančne prispevke v višini najmanj 1,8-kratnega finančnega prispevka EU. Prispevke v naravi zagotovijo tudi raziskovalne organizacije, ki sodelujejo pri projektih. Višina prispevkov v naravi organizacij, ki sodelujejo pri raziskovalnih projektih, ne sme biti manjša od prispevka Komisije in držav članic.

5.

Skupno podjetje je postalo finančno avtonomno 26. julija 2010.

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

6.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, preizkušanje transakcij na ravni Skupnega podjetja in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

7.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (4) Skupnega podjetja ENIAC, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (5) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (6) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

8.

Ta izjava o zanesljivosti je naslovljena na Evropski parlament in Svet v skladu s členom 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (7).

Odgovornost poslovodstva

9.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Skupnega podjetja in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (8). Odgovoren je za vzpostavitev (9) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (10) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

10.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Skupnega podjetja ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

11.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnima kodeksoma MZRS in ISSAI (11). Ti standardi določajo, da mora Sodišče spoštovati etične in strokovne zahteve ter revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

12.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih ali nezakonitih ali nepravilnih transakcij, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri teh ocenah tveganja se upošteva notranja kontrola, ki se izvaja za pripravo in predstavitev računovodskih izkazov, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo Sodišča se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen poslovodstva in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

13.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

14.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Skupnega podjetja v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njegovo finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njegovega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njegovih finančnih pravil.

Osnova za mnenje s pridržkom o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

15.

Strategija naknadnih revizij (12) Skupnega podjetja, ki jo je s sklepom z dne 18. novembra 2010 sprejel upravni odbor, je ključna kontrola (13) za ocenjevanje zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij. V letu 2011 izvršena plačila, povezana z izjavami o prevzemu stroškov, ki jih izdajo nacionalni organi financiranja držav članic, so znašala 6,8 milijona EUR, kar je 45 % skupnih plačil za poslovanje. Strategija naknadnih revizij se je začela izvajati leta 2011.

16.

Revidiranje zahtevkov za povračilo stroškov projektov je bilo preneseno na nacionalne organe financiranja držav članic. Upravni dogovori, podpisani s temi organi, ne vsebujejo praktičnih ureditev za naknadne revizije. Do konca revizije (september 2012) Skupno podjetje ni prejelo dovolj informacij o strategijah revizij od teh organov (14) in ni moglo oceniti, ali strategija naknadnih revizij daje zadostno zagotovilo o zakonitosti in pravilnosti s tem povezanih transakcij (15). Poleg tega ti organi niso izvedli nobenih naknadnih revizij donacij, izplačanih do konca leta 2011.

17.

Informacije, ki so na voljo o izvajanju strategije naknadnih revizij Skupnega podjetja, ne zadoščajo za sklep o tem, ali ta ključna kontrola uspešno deluje.

Mnenje s pridržkom o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

18.

Razen v zvezi z morebitnimi učinki zadeve, opisane v odstavkih 15–17 o osnovi za mnenje s pridržkom, so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Skupnega podjetja za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, po mnenju Sodišča v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

19.

Zaradi pripomb v odstavkih 20 do 33 mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBE O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

Izvrševanje proračuna

20.

Končni proračun za leto 2011 je vseboval odobritve za prevzem obveznosti v višini 66 milijonov EUR in odobritve plačil v višini 35 milijonov EUR. Stopnja realizacije odobritev za prevzem obveznosti je bila 97 %, stopnja realizacije odobritev plačil pa 48 % (16). Od 63,6 milijona EUR odobritev za prevzem obveznosti za operativne dejavnosti je bilo 20,1 milijona EUR porabljenih kot skupni znesek za prvi razpis za zbiranje predlogov za leto 2011, 42,2 milijona EUR pa kot skupni znesek za drugi razpis za zbiranje predlogov za leto 2011.

21.

Pri sprostitvi neporabljenih odobrenih proračunskih sredstev so bili ugotovljeni pomanjkanje ustreznih postopkov in slabosti pri kontroliranju. Odobrena proračunska sredstva, ki bi morala biti porabljena do konca leta 2010, in odobrena proračunska sredstva, ki bi morala biti porabljena do konca leta 2011, so bila sproščena januarja 2012. Neporabljena celotna obveznost v višini 2,8 milijona EUR v proračunski vrstici za operativne dejavnosti za leto 2010, katere končni datum za izvršitev je bil 31. december 2011, ni bila sproščena.

Razpisi za zbiranje predlogov

22.

Razpisi za zbiranje predlogov, organizirani v letih 2008, 2009 in 2010, so privedli do podpisa sporazumov o donacijah v skupnem znesku 107,9 milijona EUR, kar je 25 % najvišjega možnega prispevka EU Skupnemu podjetju za raziskovalne dejavnosti (17). Leta 2011 sta bila objavljena dva razpisa za zbiranje predlogov v skupni višini 62,3 milijona EUR, toda podpisovanje sporazumov o donacijah še ni bilo končano. Leta 2012 sta bila objavljena še dva razpisa za zbiranje predlogov v skupni višini 84,5 milijona EUR. Da bi bil razpoložljivi prispevek EU v višini 440 milijonov EUR v celoti izkoriščen, bi bilo treba leta 2013 objaviti razpise za zbiranje predlogov v skupni višini 185,3 milijona EUR (42 % razpoložljivih sredstev).

PRIPOMBI O KLJUČNIH KONTROLAH NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA SKUPNEGA PODJETJA

23.

Skupno podjetje še ni v celoti uvedlo uspešnih in učinkovitih notranjih kontrol in finančnih informacijskih sistemov, zato je prišlo do velikih napak in zamud pri finančnem poročanju, ki so bile popravljene pred sprejetjem končnih računovodskih izkazov.

24.

Računovodja Skupnega podjetja je 20. decembra 2010 potrdil finančni in računovodski sistem (ABAC in SAP), s tem povezani poslovni procesi, ki zagotavljajo finančne informacije o potrjevanju in plačilu zahtevkov za povračilo stroškov, prejetih od nacionalnih organov financiranja, pa leta 2011 niso bili potrjeni.

DRUGE ZADEVE

Oddelek za notranjo revizijo in služba Komisije za notranjo revizijo

25.

Člen 6(2) uredbe Sveta o ustanovitvi Skupnega podjetja ENIAC določa, da ima Skupno podjetje oddelek za notranjo revizijo, vendar na koncu leta 2011 ta pomemben element sistemov notranje kontrole še ni bil vzpostavljen.

26.

Služba Komisije za notranjo revizijo je v letu 2011 ocenila tveganja. Na podlagi rezultatov ocene tveganja je bil upravnemu odboru 22. novembra 2011 v sprejetje predložen strateški načrt revizij za obdobje 2012–2014.

27.

Listino o delu službe Komisije za notranjo revizijo je upravni odbor sprejel 18. novembra 2010, vendar finančna pravila skupnega podjetja še niso bila spremenjena tako, da bi vsebovala določbo okvirne uredbe (18) o pooblastilih notranjega revizorja Komisije.

Prispevek držav članic ENIAC

28.

Statut Skupnega podjetja ENIAC določa, da morajo finančni prispevki držav članic ENIAC skupno dosegati najmanj 1,8-kratni (19) finančni prispevek EU, donacije Skupnega podjetja pa lahko dosežejo največ 16,7 % skupnih upravičenih stroškov projektov. Pri prvih petih razpisih za zbiranje predlogov je bil finančni prispevek držav članic ENIAC enak 1,55-kratnemu finančnemu prispevku EU.

29.

Grčija v nasprotju s Statutom Skupnega podjetja ENIAC (20) uporablja strukturna sredstva EU za kritje svojih nacionalnih prispevkov grškim upravičencem projektov ENIAC (21), namesto da bi zagotovila nacionalno financiranje. Skupno podjetje je sprejelo nadaljnjo udeležbo Grčije v svojih projektih, vendar grškim upravičencem ne zagotavlja nobenega financiranja, saj sofinanciranje iz drugega vira financiranja EU ni dovoljeno (22).

Letno poročilo o dejavnostih

30.

V skladu s členom 19(4) Statuta Skupnega podjetja ENIAC in členom 40 njegovih finančnih pravil mora izvršni direktor pripraviti letno poročilo o dejavnostih, v katerem so navedeni rezultati poslovanja glede na zastavljene cilje, tveganje, povezano z delovanjem, uporabo zagotovljenih virov ter učinkovitost in uspešnost sistema notranje kontrole. V njem mora biti tudi potrditev, da so informacije v poročilu resničen in pošten prikaz stanja, razen če ni drugače navedeno v morebitnih pridržkih, povezanih z opredeljenimi področji prihodkov in odhodkov.

31.

Letno poročilo o dejavnosti ne vsebuje ocene učinkovitosti in uspešnosti sistema notranje kontrole. Poročilo ima naslednje slabosti:

informacij o izvajanju strategije naknadnih revizij je premalo, da bi zadoščale za sklep o tem, ali ta ključna kontrola uspešno deluje, zato bi moral biti o tem izražen pridržek,

ni informacij o delni potrditvi finančnega in računovodskega sistema, ki jo je opravil računovodja. Ta je potrdil samo del, ki je pod neposrednim nadzorom Skupnega podjetja ENIAC, ne pa tudi sistemov, ki zagotavljajo informacije nacionalnih organov financiranja (glej odstavek 24),

slabosti pri kontroliranju, ugotovljene v računovodskem in finančnem poročanju, niso privedle do pridržka (glej odstavek 23).

Ukrepanje na podlagi prejšnjih opažanj

32.

Skupno podjetje je v letu 2011 pripravilo načrt neprekinjenega poslovanja in doseglo napredek pri formalizaciji varnostnih politik IT. Načrt ponovne vzpostavitve delovanja po nesreči je treba še dokončati.

33.

Sporazum z državo gostiteljico (23) med Skupnim podjetjem in belgijskimi organi v zvezi s pisarnami, privilegiji in imunitetami ter drugo podporo, ki jo je treba zagotoviti, je bil podpisan 2. februarja 2012.

To poročilo je sprejelo Računsko sodišče v Luxembourgu na zasedanju 15. novembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  Uredba Sveta (ES) št. 72/2008 z dne 20. decembra 2007 o ustanovitvi „Skupnega podjetja ENIAC“ (UL L 30, 4.2.2008, str. 21).

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzeti pristojnosti, dejavnosti in razpoložljivi viri Skupnega podjetja.

(3)  Sedmi okvirni program, sprejet s Sklepom št. 1982/2006/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 412, 30.12.2006, str. 1), združuje vse pobude EU, povezane z raziskavami, in ima odločilno vlogo pri doseganju ciljev rasti, konkurenčnosti in zaposlovanja. Poleg tega je program ključni steber evropskega raziskovalnega prostora.

(4)  Sodišče je začasne letne računovodske izkaze prejelo 30. marca 2012. Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki med drugim poroča o stopnji izvrševanja odobrenih proračunskih sredstev.

(5)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev in prilogo k računovodskim izkazom, v kateri so opisane glavne računovodske usmeritve in dana druga pojasnila.

(6)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(7)  UL L 248, 16.9.2002, str. 1.

(8)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(9)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(10)  Pravila, ki veljajo za organe EU v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančnih pravil Skupnega podjetja.

(11)  Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov (MZRS) in Mednarodni standardi za vrhovne revizijske institucije (ISSAI).

(12)  V strategiji naknadnih revizij Skupnega podjetja ENIAC je določeno, da Skupno podjetje skuša pridobiti dovolj informacij o postopku naknadnih revizij v državah članicah ENIAC za oceno, ali so nacionalni postopki ustrezni za zagotavljanje zadostnega zagotovila v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo transakcij, povezanih s projekti Skupnega podjetja ENIAC.

(13)  Člen 12 Uredbe (ES) št. 72/2008 določa, da „Skupno podjetje zagotovi, da so finančni interesi članov ustrezno zaščiteni, in sicer z izvajanjem ali naročanjem ustreznih notranjih in zunanjih kontrol“, in da „izvaja pri prejemnikih javnih sredstev Skupnega podjetja ENIAC preglede na kraju samem in finančne revizije. Te preglede in revizije izvede Skupno podjetje ENIAC samo ali pa jih v njegovem imenu opravlja država članica ENIAC“.

(14)  Skupno podjetje je prejelo informacije o strategijah revizij od sedmih od 22 organov financiranja. Dokumentacija, prejeta za teh sedem organov, v večini primerov ne zadošča, da bi Skupno podjetje lahko ocenilo te nacionalne postopke, saj ni prejelo nobenih podrobnosti o revizijskih ureditvah (tj. revizijskem pristopu in metodologiji, velikosti vzorca, vrsti finančnih pregledov, ki jih morajo opraviti nacionalni organi financiranja, itd.).

(15)  Služba Evropske komisije za notranjo revizijo je ocenila strategije revizij držav članic ENIAC. Junija 2012 je prišla do zaključka, da sedanja strategija naknadnih revizij ne zagotavlja informacij, ki bi bile potrebne za razumno zagotovilo. Posledično je bila strategija naknadnih revizij spremenjena. Preizkušanje transakcij bo potekalo na podlagi vzorca, nacionalni organi financiranja pa bodo morali podrobno opisati izvedene revizijo in preglede.

(16)  Relativno nizko stopnjo izvrševanja operativnih plačil pojasnjuje to, da na plačila ENIAC vplivajo pozni prejemi potrdila nacionalnih organov in zamude držav članic pri podpisovanju nacionalnih sporazumov o donacijah.

(17)  V skladu s členom 5 Uredbe (ES) št. 72/2008 in členom 11(5) Priloge k uredbi je najvišji prispevek EU za stroške poslovanja in raziskovalne dejavnosti Skupnega podjetja 450 milijonov EUR, od česar delež, namenjen stroškom poslovanja, ne sme preseči 10 milijonov EUR. Če del prispevka za stroške poslovanja ni porabljen, ga je mogoče dati na razpolago za raziskovalne dejavnosti.

(18)  Uredba (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(19)  Člen 11(6)(b) Statuta, priloženega Uredbi (ES) št. 72/2008.

(20)  Člen 13(1) Statuta, priloženega Uredbi (ES) št. 72/2008, določa, da „javno financiranje projektov, izbranih na podlagi razpisov za zbiranje predlogov Skupnega podjetja ENIAC, vključuje nacionalne finančne prispevke držav članic ENIAC in/ali finančni prispevek Skupnega podjetja ENIAC. Nobena javna podpora v okviru te pobude ne vpliva na postopkovna in materialna pravila v zvezi z državno pomočjo“.

(21)  Skupni proračun grške udeležbe v projektih ENIAC iz razpisov za leta 2008, 2009 in 2010 znaša 9,7 milijona EUR (po oceni 4,4 milijona EUR nacionalnih sredstev, 1,6 milijona EUR prispevka Skupnega podjetja in preostanek od udeležencev projekta).

(22)  Člen 54(5) Uredbe Sveta (ES) št. 1083/2006 z dne 11. julija 2006 o splošnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu in Kohezijskem skladu (UL L 210, 31.7.2006, str. 25) določa: „Izdatek, ki ga sofinancirajo skladi, ne prejema pomoči od nobenega drugega finančnega instrumenta [Unije].“

(23)  Odstavek 25 poročila Računskega Sodišča o letnih računovodskih izkazih Skupnega podjetja ENIAC za proračunsko leto 2010 z odgovori Skupnega podjetja (UL C 368, 16.12.2011, str. 48).


PRILOGA

Skupno podjetje ENIAC (Bruselj)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 187 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Skupno podjetje je organ Skupnosti, zato mora za izvrševanje svojega proračuna dobiti razrešnico Evropskega parlamenta ob upoštevanju posebnosti, ki izhajajo iz narave skupnih tehnoloških pobud kot javno-zasebnih partnerstev in zlasti iz prispevka zasebnega sektorja.

Skupno podjetje ENIAC je bilo ustanovljeno z Uredbo Sveta (ES) št. 72/2008 z dne 20. decembra 2007 (UL L 30, 4.2.2008, str. 21).

Pristojnosti Skupnega podjetja

(Uredba Sveta (ES) št. 72/2008)

Cilji

Skupno podjetje ENIAC prispeva k izvajanju Sedmega okvirnega programa Evropske skupnosti za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (2007–2013) in teme „Informacijske in komunikacijske tehnologije“ posebnega programa „Sodelovanje“. Njegove naloge so zlasti:

opredeliti in izvajati raziskovalni program za razvoj ključnih pristojnosti nanoelektronike na različnih področjih uporabe z namenom izboljšati evropsko konkurenčnost in vzdržnost ter omogočiti oblikovanje novih trgov in družbenih aplikacij,

podpirati dejavnosti, ki so potrebne za izvajanje raziskovalnega programa (v nadaljnjem besedilu: raziskovalne in razvojne dejavnosti), zlasti z dodeljevanjem sredstev udeležencem projektov, izbranih na podlagi konkurenčnih razpisov za zbiranje predlogov,

spodbujati javno-zasebno partnerstvo, katerega cilj je aktiviranje in združevanje prizadevanj Skupnosti ter nacionalnih in zasebnih prizadevanj, povečanje vseh naložb v raziskave in razvoj na področju nanoelektronike ter spodbujanje sodelovanja med javnim in zasebnim sektorjem,

zagotavljati učinkovitost in trajnost skupne tehnološke pobude o nanoelektroniki,

doseči sinergijo in usklajenost evropskih raziskovalnih in razvojnih prizadevanj na področju nanoelektronike, vključno s postopnim vključevanjem povezanih dejavnosti, ki se zdaj izvajajo z medvladnimi raziskovalnimi in razvojnimi programi (EUREKA), v Skupno podjetje ENIAC.

Vodenje

Člani

Na koncu leta 2011 so bili člani Skupnega podjetja ENIAC: združenje AENEAS, ki predstavlja industrijo, Evropska unija, ki jo zastopa Komisija, in države članice ENIAC (Avstrija, Belgija, Češka, Estonija, Finska, Francija, Nemčija, Grčija, Madžarska, Irska, Italija, Latvija, Nizozemska, Norveška, Poljska, Portugalska, Romunija, Slovaška, Španija, Švedska in Združeno kraljestvo).

Upravni odbor

Upravni odbor je sestavljen iz predstavnikov članov Skupnega podjetja ENIAC ter predsednika odbora za industrijo in raziskave.

Upravni odbor je v celoti odgovoren za delovanje Skupnega podjetja ENIAC in nadzira izvajanje njegovih dejavnosti.

Odbor javnih organov

Odbor javnih organov sestavljajo predstavniki javnih organov držav članic Skupnega podjetja ENIAC.

Odbor za industrijo in raziskave

AENEAS imenuje člane odbora za industrijo in raziskave.

Izvršni direktor

Izvršni direktor je najvišji vodstveni delavec, pristojen za vsakodnevno vodenje Skupnega podjetja ENIAC in njegov zakoniti zastopnik.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Skupnemu podjetju na voljo v letu 2011

Proračun

Izglasovan proračun za leto 2011 v EUR:

 

Obveznosti

Plačila

NASLOV I – odhodki za zaposlene

1 488 801,72

1 488 801,72

NASLOV II – upravni odhodki

1 142 898,28

1 142 898,28

NASLOVA I in II skupaj

2 631 700,00

2 631 700,00

NASLOV III – operativni odhodki

63 646 170,00

32 426 000,00

NASLOVI I, II in III skupaj

66 277 870,00

35 057 700,00

Število zaposlenih 31. decembra 2011

 

Načrt delovnih mest za leto 2011

Zasedena mesta na dan 31.12.2011

Začasni uslužbenci

6

6

Pogodbeni uslužbenci:

7

7

Skupno število zaposlenih

13

13

Ti opravljajo:

 

 

operativne dejavnosti

6

 

upravne naloge

4

 

obojne naloge

3

 

Dejavnosti in storitve, zagotovljene v letu 2011

A   OPERATIVNI NAPREDEK PRI DOSEGANJU CILJEV

Priprava raziskovalnega programa

Na koncu leta 2011 so skupni upravičeni stroški projektov, izbranih za financiranje, presegali 1 milijardo EUR. Zajemajo vsa področja raziskovalnih in razvojnih dejavnosti, opredeljenih v večletnem strateškem načrtu.

Dodeljevanje sredstev udeležencem

Skupno podjetje ENIAC je od ustanovitve udeležencem dodelilo 171,6 milijona EUR, kar pomeni povečanje v primerjavi s 109,3 milijona EUR na koncu leta 2010. V letu 2011 je doseglo 85-odstotno letno povečanje, kar kaže, da je Skupno podjetje ENIAC doseglo velik napredek.

Povečanje naložb v raziskave in razvoj na področju nanoelektronike

Približno 47 % od skupno približno 3 700 raziskovalcev, ki v letu 2012 sodelujejo pri raziskavah in razvoju na področju nanoelektronike, bo sodelovalo v projektih, ki jih je Skupno podjetje ENIAC izbralo za financiranje, s čimer bosta doseženi sinergija in usklajenost evropskih prizadevanj na področju raziskav in razvoja.

Skupno podjetje ENIAC je svoje dejavnosti usklajevalo zlasti z grozdom CATRENE mreže EUREKA, s katerim je soorganiziralo Evropski forum nanoelektronike.

Spodbujanje sodelovanja malih in srednje velikih podjetij

MSP so vodilna v projektih Skupnega podjetja ENIAC, saj predstavljajo 40,7 % udeleženih organizacij (30,5 % jih je univerz in raziskovalnih inštitutov, 28,8 % pa velikih gospodarskih družb).

B   FUNKCIONIRANJE

Članstvo Skupnega podjetja ENIAC se v letu 2011 ni spremenilo.

Organizacija je dosegla velik napredek:

preselila se je v stavbo White Atrium ter uredila svoje nove pisarne in informacijsko infrastrukturo,

zaposlila in vključila je nove uslužbence,

prehod na repozitorij CIRCABC je potekal gladko,

strukturirala je svoje upravljanje dokumentov,

določila je postopke za svoje nove naloge,

napredovala je pri sklepanju sporazumov o donacijah,

odkar je postala finančno avtonomna, je izvedla in evidentirala več kot 1 400 plačil,

opravila je prve tehnične preglede tekočih projektov,

v letu dni je objavila in zaključila 2 razpisa za zbiranje predlogov,

izboljšala je ključne kazalnike uspešnosti in poročala o njih,

izvedla je velike javne prireditve, pripravila manjše objave in dobro sprejeta sporočila za javnost.

IZVRŠEVANJE PRORAČUNA ZA LETO 2011

Skupno podjetje ENIAC je do konca leta odobrilo vsa proračunska sredstva za projekte v okviru razpisov 2011_1 (4. razpis) in 2011_2 (5. razpis) ter izvršilo 48,09 % operativnih plačil.

Vir: Podatki, ki jih je posredovalo Skupno podjetje.


ODGOVORI SKUPNEGA PODJETJA ENIAC

15.–17.

Evropsko Skupno podjetje za izvajanje skupne tehnološke pobude o nanoelektroniki (v nadaljnjem besedilu: Skupno podjetje ENIAC) s Skupnim podjetjem ARTEMIS že od leta 2010 sodeluje pri zbiranju ustreznih informacij v zvezi z revizijskimi postopki v državah članicah ENIAC. Služba Komisije za notranjo revizijo je kot notranji revizor Skupnega podjetja v skladu s strateškim načrtom revizije leta 2011 začela posvetovanje o oceni, ali lahko izvajanje že obstoječih revizijskih strategij v državah članicah ENIAC da razumno zagotovilo.

Oceno je končala šele leta 2012 z ugotovitvijo, da ta pristop ne zagotavlja potrebnih informacij za razumno zagotovilo. Zato je Skupno podjetje ENIAC opredelilo in začelo izvajati načrt naknadnih revizij, ki bo končan do konca leta.

21.

Skupnemu podjetju je ob koncu leta 2012 primanjkovalo sredstev in je prepozno preklicalo prevzete obveznosti. Sprejeti so bili ukrepi, da se to v prihodnje ne bi ponovilo, zlasti z izvajanjem načrta zaposlovanja, opredelitvijo podrobnega postopka za upravljanje zaključevanja ob koncu leta in določitvijo strogih rokov.

23.

Skupno podjetje ENIAC ima tehtne razloge za prepričanje, da so njegove finančne operacije pravilne in zanesljive. Uvedeni so bili podrobni načrti za spremljanje računovodstva, vendar pa se je podjetje spopadalo z resnimi težavami pri ustreznem upravljanju finančnih in računovodskih sistemov. To stanje so še poslabšali pomanjkanje ustreznih programov za usposabljanje, neobstoj postopkov, ki bi se lahko uporabljali v našem primeru, in nezadostna podpora uporabnikom. Vseeno pa so bile odpravljene vse napake, navedene v povezavi s to ugotovitvijo. Skupno podjetje ENIAC si bo še naprej močno prizadevalo za premagovanje težav in pospeševanje napredka.

24.

Računovodja je 20. decembra 2010 (1), le tri mesece po tem, ko je Skupno podjetje začelo izvrševati svoj proračun, potrdil uvedene finančne in računovodske sisteme ter v sklep o potrditvi vključil številna priporočila.

Leto 2011 je Skupnemu podjetju ENIAC prineslo številne spremembe zaradi selitve v nove prostore, uporabe popolnoma nove informacijske infrastrukture za njegove finančne transakcije, izvajanja zaposlovanja, ki je močno povečalo popis, in velikega povečanja splošne ravni poslovanja. Zato so se finančni tokovi močno in neprekinjeno razvijali. Čeprav so se sistemi notranje kontrole še naprej krepili in izboljševali, je bila v letu 2012 omogočena dodatna potrditev, ko so se ustalili tokovi in sistemi po prvem proračunskem letu, ki ga je podjetje samostojno upravljalo. Ta dodatna potrditev je bila izvedena 25. junija 2012, med drugim pa vključuje analizo glavnih dejavnosti in upravnih postopkov, ki jih je Skupno podjetje ENIAC izvajalo za podporo sistemom finančnega poslovodenja.

25.

Naloga službe notranje kontrole je bila vzpostavljena 7. februarja 2011 na 13. seji upravnega odbora, izvaja pa jo služba Komisije za notranjo revizijo. Ta je 6. oktobra 2011 obvestila Skupno podjetje ENIAC, da je izvajanje službe notranje kontrole „treba na žalost začasno ustaviti“, ker pogovori znotraj služb Komisije še potekajo. Ker ni bilo napredka v zvezi z nadaljevanjem izvajanja te naloge, se je Skupno podjetje ENIAC v letu 2012 odločilo, da v skladu s Sklepom ENIAC-ED-88-12 z dne 25. aprila 2012 službi notranje kontrole dodeli enega od svojih zaposlenih.

27.

Sprememba okvirne finančne uredbe spada v pristojnost Komisije, ki trenutno pripravlja uskladitev veljavne okvirne finančne uredbe z novo splošno finančno uredbo EU. Skupno podjetje ENIAC bo sprejelo revidirano različico, takoj ko bo na voljo.

28.

Prispevki Skupnega podjetja ENIAC udeležencem v projektih, ki izhajajo iz določenega razpisa za zbiranje predlogov, morajo kriti točno tak delež upravičenih stroškov, ki ga nosijo udeleženci. Prispevek držav članic ENIAC, izražen v odstotkih, je omejen na razliko med največjo intenzivnostjo državne pomoči, opredeljeno v Uredbi Komisije (ES) št. 800/2008, in prispevkom Skupnega podjetja ENIAC. Če je na primer delež Skupnega podjetja ENIAC 16,7 %, bo delež države članice ENIAC znašal od 8,3 % (v primeru največ 25-odstotne državne pomoči za velika podjetja v eksperimentalnem razvoju) do 83,3 % (za univerzo). Povprečna intenzivnost pomoči, ki jo lahko prispeva država članica ENIAC, je nepredvidljiva, ker je odvisna od vrste raziskav in razvoja, ki se izvaja, statusa udeležencev in zneskov, ki jih nosi vsak od njih. Ker je bilo ugotovljeno, da povprečje odstopa od razmerja, določenega na 1,8, je Evropska komisija v letu 2012 predlagala, naj se prispevek Skupnega podjetja ENIAC zmanjša na 15 %, čeprav je to povzročilo tudi zmanjšanje skupnega obsega raziskav in razvoja, kar je v nasprotju s splošnim ciljem povečevanja naložb v raziskave in razvoj.

29.

Pogoj, pod katerim je Grčija sodelovala v programu, ni v nasprotju s statutom Skupnega podjetja ENIAC. Namen in splošni cilji programa so doseganje sinergij in usklajevanje za zagotavljanje široke udeležbe pri projektih.

V programu so ob upoštevanju navedenega in popolnoma v skladu s statutom številni pravni subjekti, ki so postali zakoniti člani konzorcija, potem ko so podpisali pristopni obrazec, opredeljen v predlogi Skupnega podjetja za pogodbo o donaciji, čeprav od tega niso financirani ali niso podpisali nacionalne pogodbe o donaciji. To na primer velja za pravne subjekte, ki prejemajo regionalno finančno podporo ali imajo sedež v državah, ki niso države članice ENIAC.

Prepoved sodelovanja pravnim subjektom iz držav članic ENIAC na taki podlagi bi pomenila diskriminacijo glede na udeležence iz držav, ki niso države članice ENIAC, ki jim ni treba razkriti virov nacionalnega financiranja, če jih imajo. To bi bilo v nasprotju s splošnim ciljem programa.

31.

Letno poročilo o dejavnosti za leto 2011 v poglavju 3.1 vsebuje podrobno analizo učinkovitosti in uspešnosti standarda notranje kontrole. Stanje naknadnih revizijskih dejavnosti je vključeno v točko 3.1.14. Stanje potrditve finančnih in računovodskih sistemov je bilo v primerjavi s prejšnjim letom nespremenjeno zaradi razlogov, navedenih v točki 24.

Ker je v statutu Skupnega podjetja ENIAC (2) v členu 19(4) določeno, da „letno poročilo dejavnosti skupaj z letnimi računovodskimi izkazi in bilanco stanja predstavi izvršni direktor“, Skupno podjetje meni, da se rezervacije, oblikovane in vključene v bilanco stanja, nanašajo tudi na letne računovodske izkaze, zato jih ne bo podvajalo.

32.

Skupno podjetje ENIAC je 28. januarja 2011 zaključilo in potrdilo načrt neprekinjenega poslovanja ter vzpostavilo poseben finančni tok za zagotavljanje neprekinjenosti poslovanja v primeru krize. Določbe slednjega sestavljajo obnovitveni načrt, ki ni izdelan kot ločen dokument.

Ta načrt se redno pregleduje in izboljšuje. Zadnji pregled, v katerem se je upošteval velik razvoj v letu 2011, je bil končan 20. aprila 2012, z njim pa so bile vključene nadaljnje podrobne določbe za obnovo po nesreči.


(1)  Skupno podjetje ENIAC je zmogljivost za izvrševanja lastnega proračuna pridobilo septembra 2010.

(2)  Uredba Sveta (ES) št. 72/2008 (UL L 30, 4.2.2008, str. 21).


10.1.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 6/27


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Skupnega podjetja za pobudo za inovativna zdravila za proračunsko leto 2011 z odgovori Skupnega podjetja

2013/C 6/04

UVOD

1.

Evropsko Skupno podjetje za izvajanje skupne tehnološke pobude za inovativna zdravila (v nadaljnjem besedilu: Skupno podjetje IMI) s sedežem v Bruslju je bilo ustanovljeno decembra 2007 (1) za obdobje 10 let.

2.

Cilj Skupnega podjetja IMI je znatno izboljšati smotrnost in učinkovitost procesa razvoja zdravil; kot dolgoročni cilj pa naj bi farmacevtski sektor proizvedel več učinkovitejših in varnejših inovativnih zdravil (2).

3.

Ustanovni članici Skupnega podjetja IMI sta Evropska unija, ki jo zastopa Komisija, in Evropska federacija farmacevtske industrije in združenj (EFPIA). Za članstvo v Skupnem podjetju IMI lahko zaprosi vsak pravni subjekt v državi članici ali državi, pridruženi Sedmemu okvirnemu programu (3), ki neposredno ali posredno podpira raziskave in razvoj.

4.

Najvišji prispevek EU k Skupnemu podjetju IMI za pokrivanje stroškov poslovanja in raziskovalnih dejavnosti je milijarda EUR, ki se izplača iz proračuna Sedmega okvirnega programa. EU in EFPIA kot ustanovni članici k stroškom poslovanja prispevata enaka zneska, ki ne presegata 4 % skupnega prispevka EU. Drugi člani prispevajo k stroškom poslovanja sorazmerno s svojim prispevkom k raziskovalnim dejavnostim. Raziskovalna podjetja, ki so člani EFPIA, prispevajo k financiranju raziskovalnih dejavnosti s stvarnimi prispevki (4) v vrednosti, ki ni manjša od finančnega prispevka EU (5).

5.

Skupno podjetje IMI je začelo samostojno delovati 16. novembra 2009.

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

6.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, preizkušanje transakcij na ravni Skupnega podjetja IMI in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

7.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (6) Skupnega podjetja za pobudo za inovativna zdravila, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (7) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (8) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

8.

Ta izjava o zanesljivosti je naslovljena na Evropski parlament in Svet v skladu s členom 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (9).

Odgovornost poslovodstva

9.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Skupnega podjetja IMI in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (10). Odgovoren je za vzpostavitev (11) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (12) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

10.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Skupnega podjetja IMI ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

11.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnima kodeksoma MZRS in ISSAI (13). Ti standardi določajo, da mora Sodišče spoštovati etične in strokovne zahteve ter revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

12.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih ali nezakonitih ali nepravilnih transakcij, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri teh ocenah tveganja se upošteva notranja kontrola, ki se izvaja za pripravo in predstavitev računovodskih izkazov, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo Sodišča se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen poslovodstva in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

13.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

14.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Skupnega podjetja IMI v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njegovo finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njegovega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njegovih finančnih pravil.

Osnova za mnenje s pridržkom o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

15.

Strategija naknadnih revizij Skupnega podjetja IMI, ki jo je s sklepom z dne 14. decembra 2010 sprejel upravni odbor, je ključna kontrola za ocenjevanje zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij (14). V naknadne revizije, ki so bile zaključene do septembra 2012, je bilo zajetih 2,2 milijona EUR (to je 18,8 % sprejetega prispevka Skupnega podjetja IMI za prvi razpis, ki ga je Skupno podjetje IMI potrdilo do junija 2011). Stopnja napake, ugotovljena med temi naknadnimi revizijami, je bila 6,84 %. (15).

Mnenje s pridržkom o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

16.

Razen v zvezi z učinki zadeve, opisane v odstavku 15, so po mnenju Sodišča z izkazi povezane transakcije Skupnega podjetja IMI za leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

17.

Zaradi pripomb v odstavkih 18–32 mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBE O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

Izvrševanje proračuna

18.

Upravni odbor je letni proračun in izvedbeni načrt za leto 2011 sprejel 4. aprila 2011 (16), ker je bilo za določitev znanstvenih prednostnih nalog, ki jih je treba vključiti v letni izvedbeni načrt, in dosego dogovora o njih potrebnega veliko časa. Zato je prišlo do zamude pri objavi razpisa za zbiranje predlogov. Skupno podjetje IMI je med letom objavilo četrti razpis za zbiranje predlogov, podpisalo pet sporazumov o donacijah v okviru tretjega razpisa za zbiranje predlogov in osem sporazumov o donacijah v okviru drugega razpisa za zbiranje predlogov.

19.

Stopnja izvrševanja odobritev za prevzem obveznosti v višini 159 milijonov EUR, ki so bile na voljo za raziskovalne dejavnosti, je bila 66 %, izvrševanje pa je potekalo v okviru celotne obveznosti, ki pokriva četrti razpis za zbiranje predlogov. Visoka stopnja neporabljenih odobritev upravnega proračuna (44 %) kaže na to, da ta ni temeljil na realističnih ocenah.

20.

Odobritve za prevzem obveznosti v višini 117 milijonov EUR in odobritve plačil v višini 65 milijonov EUR, ki niso bile porabljene v proračunskem letu 2010, so bile prenesene v leto 2011, odobritve za prevzem obveznosti v višini 62 milijonov EUR in odobritve plačil v višini 11 milijonov EUR, ki niso bile porabljene v proračunskem letu 2011, pa so bile prenesene v leto 2012.

Razpisi za zbiranje predlogov

21.

V okviru razpisov za zbiranje predlogov, ki so bili organizirani v letih 2008, 2009 in 2010, so bili na koncu leta 2011 podpisani sporazumi o donacijah v skupni vrednosti 269 milijonov EUR. Leta 2011 je bil objavljen četrti razpis za zbiranje predlogov, za katerega je bil v proračunu predviden okvirni prispevek EU v višini 105 milijonov EUR. Leta 2012 je bil objavljen peti razpis za zbiranje predlogov, za katerega je bil v proračunu predviden okvirni prispevek EU v višini 80 milijonov EUR. Če bodo razpisi za zbiranje predlogov ostali na sedanji ravni, je zato zelo verjetno, da prispevek EU, ki je na voljo, ne bo v celoti porabljen.

Neskladnosti med sklepi upravnega odbora in poročilom o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju

22.

V poročilu o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju je skupni znesek v poglavju 30-C2 „raziskovalni program“ (117 milijonov EUR) nižji od proračunske vrstice B03000-C2 (141 milijonov EUR), ki je del navedenega poglavja. Poleg tega je bil s sklepom upravnega odbora z dne 28. januarja 2011 odobren samo prenos odobritev za prevzem obveznosti v vrednosti 115 milijonov EUR v naslednje proračunsko leto, v poročilu o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju pa je navedeno, da je bilo prenesenih 117 milijonov EUR.

PRIPOMBE O KLJUČNIH KONTROLAH NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA SKUPNEGA PODJETJA IMI

23.

V letu 2011 je bil ugotovljen napredek pri sistemih notranje kontrole. Toda v zvezi z vzpostavitvijo in dokumentiranjem proračunskih in računovodskih postopkov in z njimi povezanih kontrol je potrebno dodatno delo. Poleg tega v letu 2011 sistem notranje kontrole ni bil formalno ocenjen.

24.

Računovodja je 27. septembra 2012 poročal o potrditvi računovodskega sistema in opozoril na pomembne slabosti, ki jih je treba obravnavati (17).

Metodologija za vrednotenje stvarnih prispevkov

25.

Upravni odbor je 11. novembra 2011 odobril metodologijo za vrednotenje stvarnih prispevkov (18). Stvarni prispevki se potrjujejo s predhodnim certificiranjem in naknadnimi revizijami. Leta 2011 ni bilo izvedeno nobeno predhodno certificiranje ali naknadna revizija.

DRUGE ZADEVE

Funkcija notranje revizije in služba Komisije za notranjo revizijo

26.

Služba Komisije za notranjo revizijo in služba za notranjo revizijo v Skupnem podjetju IMI sta leta 2011 opravili oceno tveganja, upravni odbor pa je 3. novembra 2011 odobril strateški revizijski načrt za obdobje 2012–2014.

27.

Listino o delu službe Komisije za notranjo revizijo je upravni odbor sprejel 8. marca 2011, vendar finančna pravila Skupnega podjetja IMI še niso bila spremenjena, tako da bi vsebovala določbe okvirne uredbe (19).

28.

Skupno podjetje IMI je postalo samostojno novembra 2009, vendar do marca 2012 niti služba Komisije za notranjo revizijo niti vodja službe za notranjo revizijo nista opravila nobenega notranjerevizijskega dela za pridobitev zagotovila. Vodja službe za notranjo revizijo je neposredno sodeloval pri operativnih dejavnostih (izvajanje strategije za naknadne revizije, okvira ključnih kazalnikov uspešnosti, pregleda predhodnega certificiranja stvarnih prispevkov) in drugem svetovalnem delu.

Revizijske pravice Evropskega računskega sodišča

29.

Določbe sporazuma o donaciji Računskemu sodišču ne priznavajo pravice do revidiranja stvarnih prispevkov podjetij EFPIA, čeprav so evidentirani v računovodskih izkazih Skupnega podjetja IMI. Po ocenah bodo ti prispevki v celotnem obdobju obstoja Skupnega podjetja IMI znašali približno eno milijardo EUR.

Spremljanje popravnih učinkov prejšnjih ugotovitev

30.

Med Skupnim podjetjem IMI in Belgijo je bil 2. februarja 2012 sklenjen sporazum o gostovanju v zvezi z zagotovitvijo pisarn, privilegiji in imunitetami ter drugo podporo, ki jo nudi Belgija.

31.

Skupno podjetje IMI je leta 2011 doseglo napredek pri formalizaciji svojih politik o informacijskotehnološki varnosti. Vendar načrt neprekinjenega poslovanja in obnovitveni načrt po nesreči nista bila dokončana.

Letno poročilo o dejavnostih

32.

V skladu s členom 6.4 Statuta Skupnega podjetja IMI in členom 41 njegovih finančnih pravil mora izvršni direktor pripraviti letno poročilo o dejavnostih, ki vsebuje izjavo o zanesljivosti, v kateri potrdi, da so informacije v poročilu resničen in pošten prikaz stanja, razen če je drugače navedeno v pridržkih. Izjava o zanesljivosti je bila februarja 2012 izdana brez pridržkov, čeprav ni bilo dovolj informacij o uspešnosti strategije naknadnih revizij, ki je ključna kontrola za operativne odhodke.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 13. novembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  Uredba Sveta (ES) št. 73/2008 z dne 20. decembra 2007 o ustanovitvi Skupnega podjetja za izvajanje skupne tehnološke pobude za inovativna zdravila (UL L 30, 4.2.2008, str. 38).

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzeti pristojnosti, dejavnosti in razpoložljivi viri Skupnega podjetja IMI.

(3)  Sedmi okvirni program, sprejet s Sklepom št. 1982/2006/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 412, 30.12.2006, str. 1), združuje vse pobude EU, povezane z raziskavami, in ima odločilno vlogo pri doseganju ciljev rasti, konkurenčnosti in zaposlovanja. Program je tudi ključni steber evropskega raziskovalnega prostora.

(4)  V skladu s členom 11(4) Priloge k Uredbi (ES) št. 73/2008 o ustanovitvi Skupnega podjetja so stvarni prispevki nedenarni prispevki „znanstvenoraziskovalnih farmacevtskih družb, ki so članice EFPIA, v obliki virov (kot so osebje, oprema, potrošni material itd.)“. Prispevek znanstvenoraziskovalnih družb bi moral biti vsaj tolikšen, kot je finančni prispevek Unije.

(5)  V skladu s členom 11(5) Priloge k Uredbi (ES) št. 73/2008 o ustanovitvi Skupnega podjetja „sodelujoče znanstvenoraziskovalne farmacevtske družbe, ki so članice EFPIA, niso upravičene do finančne podpore Skupnega podjetja IMI za katero koli dejavnost“.

(6)  Sodišče je prejelo letne računovodske izkaze 1. julija 2012, popravek teh računovodskih izkazov pa 12. oktobra 2012. Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki med drugim vsebuje podatke o stopnji izvrševanja odobrenih proračunskih sredstev in povzetek informacij o prenosih odobrenih proračunskih sredstev med različnimi proračunskimi postavkami.

(7)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev in prilogo k računovodskim izkazom, v kateri so opisane pomembne računovodske usmeritve in podana druga pojasnila.

(8)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(9)  UL L 248, 16.9.2002, str. 1.

(10)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(11)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(12)  Pravila, ki veljajo za organe EU v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavju 1 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančnih pravil Skupnega podjetja IMI.

(13)  Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov (MZRS) in Mednarodni standardi za vrhovne revizijske institucije (ISSAI).

(14)  V členu 12(4) Uredbe (ES) št. 73/2008 o ustanovitvi Skupnega podjetja je določeno, da „Skupno podjetje IMI izvaja pri udeležencih raziskovalnih dejavnosti, ki jih financira Skupno podjetje IMI, kontrole na kraju samem in finančne revizije“. Pri naknadnih revizijah se lahko ugotovijo neupravičeni odhodki, ki so jih navedli upravičenci in ki se potem izterjajo.

(15)  Stopnja napake se izračuna iz povprečja previsoko navedenih stroškov iz različnih zahtevkov za povračilo stroškov, ki se ponderirajo glede na znesek.

(16)  Na podlagi člena 14 finančnih pravil Skupnega podjetja IMI se je za plačila pred sprejetjem proračuna uporabljalo proračunsko pravilo 1/12.

(17)  Glavna opažanja, o katerih je poročal računovodja: (a) ne uporablja se natančna in priznana metodologija za izračun vnaprej vračunanih stroškov na koncu proračunskega leta, (b) izboljšati je treba upravljanje zakladnice in prakse arhiviranja, (c) uradno je treba potrditi posodobljeni osnutek priročnika o finančnih postopkih, (d) zagotoviti je treba popolno podporno dokumentacijo v plačilnih dokumentih in (e) uvesti orodje IT za boljše evidentiranje in upravljanje pogodb in sporazumov.

(18)  Stvarni prispevki so upravičeni stroški, ki jih imajo pri dejavnostih sodelujoči pravni subjekti in jih Skupno podjetje ne povrne.

(19)  Uredba (ES, Euratom) št. 2343/2002.


PRILOGA

Skupno podjetje za pobudo za inovativna zdravila (Bruselj)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(odlomka iz členov 187 in 188 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Člen 187: Unija lahko ustanovi skupna podjetja ali kakršno koli drugo strukturo, potrebno za učinkovito izvajanje raziskovalnih, tehnološkorazvojnih in demonstracijskih programov Unije.

Člen 188: Svet na predlog Komisije ter po posvetovanju z Evropskim parlamentom in Ekonomsko-socialnim odborom sprejme določbe iz člena 187.

Evropski parlament in Svet po rednem zakonodajnem postopku in po posvetovanju z Ekonomsko-socialnim odborom sprejmeta določbe iz členov 183, 184 in 185. Za sprejetje dopolnilnih programov je potrebno soglasje zadevnih držav članic.

Pristojnosti Skupnega podjetja IMI

Cilji (člen 2 Uredbe (ES) št. 73/2008 o ustanovitvi Skupnega podjetja IMI)

Skupno podjetje IMI prispeva k izvajanju Sedmega okvirnega programa, in zlasti teme „Zdravje“ v sklopu posebnega programa „Sodelovanje“ za izvajanje Sedmega okvirnega programa. Njegov cilj je znatno izboljšati smotrnost in učinkovitost procesa razvoja zdravil; kot dolgoročni cilj pa naj bi farmacevtski sektor proizvedel več učinkovitejših in varnejših inovativnih zdravil. Zlasti:

(a)

podpira „predkonkurenčne farmacevtske raziskave in razvoj“ v državah članicah in državah, pridruženih k Sedmemu okvirnemu programu, z usklajenim pristopom za odpravljanje ugotovljenih ozkih grl pri raziskavah v procesu razvoja zdravil;

(b)

podpira izvajanje raziskovalnih prednostnih nalog iz raziskovalnega programa skupne tehnološke pobude za „inovativna zdravila“ (v nadaljnjem besedilu: raziskovalne dejavnosti), predvsem z dodeljevanjem nepovratnih sredstev na podlagi konkurenčnih razpisov za predloge;

(c)

zagotavlja dopolnjevanje z drugimi dejavnostmi iz Sedmega okvirnega programa;

(d)

je javno-zasebno partnerstvo, katerega cilj je povečati naložbe v raziskave na biofarmacevtskem področju v državah članicah in državah, pridruženih k Sedmemu okvirnemu programu, z združevanjem virov in spodbujanjem sodelovanja med javnim in zasebnim sektorjem;

(e)

podpira sodelovanje malih in srednje velikih podjetij (MSP) pri svojih dejavnostih v skladu s cilji Sedmega okvirnega programa.

Naloge (člen 1 Priloge – Statut Skupnega podjetja za izvajanje skupne tehnološke pobude za inovativna zdravila)

Glavne naloge in dejavnosti Skupnega podjetja za izvajanje skupne tehnološke pobude za inovativna zdravila (v nadaljnjem besedilu: Skupno podjetje IMI) so:

(a)

vzpostaviti in trajnostno upravljati skupne tehnološke pobude za „inovativna zdravila“;

(b)

opredeliti in izvajati letni izvedbeni načrt iz člena 18 z razpisi za prijavo projektov;

(c)

redno pregledovati in po potrebi prilagajati raziskovalni program skupne tehnološke pobude za „inovativna zdravila“ glede na premike v znanosti v času njegovega izvajanja;

(d)

mobilizirati potrebne vire iz javnega in zasebnega sektorja;

(e)

vzpostaviti in razvijati tesno in dolgoročno sodelovanje med Skupnostjo, industrijo in drugimi zainteresiranimi stranmi, kot so regulatorni organi, organizacije bolnikov, akademski krogi in klinični centri, ter sodelovanje med industrijo in akademskimi krogi;

(f)

pripomoči k lažjemu usklajevanju z nacionalnimi in mednarodnimi dejavnostmi na tem področju;

(g)

obveščati in razširjati informacije;

(h)

obveščati države članice in države, ki so pridružene k Sedmemu okvirnemu programu, ter biti v stikih z njimi prek skupine, ustanovljene posebej v ta namen, v nadaljnjem besedilu: skupina predstavnikov držav, vključenih v IMI;

(i)

organizirati najmanj en letni sestanek, v nadaljnjem besedilu: forum zainteresiranih strani, z interesnimi skupinami, in tako v razmerju do njih zagotavljati odprtost in preglednost raziskovalnih dejavnosti Skupnega podjetja IMI;

(j)

obveščati pravne osebe, ki so s Skupnim podjetjem IMI sklenile sporazum o dodelitvi sredstev, v nadaljnjem besedilu: sporazum o dodelitvi sredstev, o priložnostih za posojila pri Evropski investicijski banki, predvsem pri Skladu za financiranje delitve tveganja, ustanovljenem v okviru Sedmega okvirnega programa;

(k)

objavljati informacije o projektih, vključno z imeni sodelujočih in znesku finančnega prispevka Skupnega podjetja IMI na sodelujočega;

(l)

skrbeti za učinkovitost skupne tehnološke pobude za „inovativna zdravila“;

(m)

izvajati vse druge dejavnosti, potrebne za doseganje ciljev iz odstavka 2 te uredbe.

Vodenje

(člen 4 Priloge k Uredbi (ES) št. 73/2008 – Statut Skupnega podjetja za izvajanje skupne tehnološke pobude za inovativna zdravila)

1 –   Upravni odbor

2 –   Izvršni direktor

3 –   Znanstveni odbor

4 –   Dva svetovalna organa

Skupina predstavnikov držav, vključenih v IMI, in forum zainteresiranih strani.

5 –   Notranja revizija

Notranji revizor Evropske komisije

(člen 10 Priloge k Uredbi (ES) št. 73/2008 – Statut Skupnega podjetja za izvajanje skupne tehnološke pobude za inovativna zdravila)

Služba za notranjo revizijo v Skupnem podjetju IMI

(člen 6 Uredbe (ES) št. 73/2008)

6 –   Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče

(člen 17(5) Statuta, priloženega k Uredbi (ES) št. 73/2008, in člen 126 finančnih pravil Skupnega podjetja IMI)

7 –   Organ za razrešnico

Parlament na priporočilo Sveta

(člen 11(4) Uredbe (ES) št. 73/2008 in člen 129 finančnih pravil Skupnega podjetja IMI)

Viri, ki so bili Skupnemu podjetju IMI na voljo v letu 2011

Proračun V končnem proračunu so odobritve za prevzem obveznosti znašale 285 379 570 EUR, odobritve plačil pa 88 898 250 EUR. Ta zneska sta vsebovala odobritve, prenesene iz leta 2010, in sicer 116 862 090 EUR odobritev za prevzem obveznosti in 64 506 677 EUR odobritev plačil.

Število zaposlenih 31. decembra 2011

31 mest v načrtu delovnih mest (26 začasnih in 5 pogodbenih uslužbencev), od tega 31 zasedenih.

Uslužbenci:

začasni uslužbenci: 26

pogodbeni uslužbenci: 6 (en pogodbeni uslužbenec je bil vnaprej zaposlen za nadomeščanje ene začasne uslužbenke na porodniškem dopustu)

napoteni nacionalni strokovnjaki: 0

lokalni uslužbenci: 0

Ti opravljajo:

operativne dejavnosti: 6

upravne naloge: 8 (1)

horizontalne naloge: 17

Dejavnosti in storitve, zagotovljene v letu 2011

Objava ali priprava novih razpisov za zbiranje predlogov, vrednotenje, pogajanja, upravljanje donacij, stalni stiki z upravičenci in drugimi udeleženci ter podpora zanje in njihovo usmerjanje, komuniciranje in organizacija sestankov in prireditev s ključnimi zainteresiranimi stranmi, kot tudi posvetovanje z ustanovnima članicama o raziskovalni strategiji za inovativna zdravila in povezanih dejavnostih ter podpora ustanovnima članicama.

Vir: Podatki, ki jih je posredovalo Skupno podjetje IMI.


(1)  Število se nanaša na administrativne asistente z upravnimi nalogami.

Vir: Podatki, ki jih je posredovalo Skupno podjetje IMI.


ODGOVORI SKUPNEGA PODJETJA ZA POBUDO ZA INOVATIVNA ZDRAVILA

Odstavek 15

Skupno podjetje IMI pozdravlja pozitivne ugotovitve Sodišča glede zakonitosti in pravilnosti vseh transakcij, povezanih z njegovimi letnimi računovodskimi izkazi; edina izjema so vsebinske napake, ki jih je Skupno podjetje IMI samo odkrilo v zvezi z vmesnimi plačili za zahtevke za povračilo stroškov v okviru prvega razpisa za zbiranje predlogov. Vmesna plačila v letu 2011 so znašala 20 % (15,2 milijona EUR) skupnega zneska vseh izplačil Skupnega podjetja IMI v letu 2011 (74,3 milijona EUR) oziroma 22 % skupnega zneska plačil, ki jih je to nakazalo upravičencem (69,0 milijona EUR).

Če se Skupno podjetje IMI opre na izračun stopnje napake, ki ga je Sodišče samo naredilo na podlagi prvih revizij Skupnega podjetja IMI, sta ugotovljena in preostala stopnja napak, ki izhajajo iz teh dokončnih naknadnih revizij, pri katerih se je uporabila metodologija, določena v strategiji naknadnih revizij Skupnega podjetja, septembra 2012 znašali 4,58 % oziroma 3,72 %. Ta rezultat temelji na sorazmerno omejenem številu dokončanih revizij in je osredotočen na nove ali nerevidirane upravičence iz okvira prvih projektov pobude za inovativna zdravila, pri katerih je moč pričakovati višjo stopnjo napak.

Leto 2011 je bilo prvo polno leto izvajanja predhodnega in naknadnega kontroliranja, saj so se revizije začele izvajati takoj po tem, ko so bili potrjeni in izplačani prvi zahtevki za povračilo stroškov, povezani s projekti v okviru prvega razpisa za zbiranje predlogov. Napake, za katere je Sodišče navedlo, da so bile podlaga za mnenje s pridržki, so bile ugotovljene tudi s sistemom notranjega kontroliranja Skupnega podjetja IMI, kar samo po sebi dokazuje učinkovitost tega procesa. Poleg tega večletna podlaga za njegovo strategijo in poslovodenje pomeni tudi, da je potreben dodaten čas, preden se lahko izvede popolna ocena o vplivu tovrstnih kontrol.

Skupno podjetje IMI kljub temu priznava tveganja, povezana z upravljanjem donacij, in bo zato sprejelo ustrezne ukrepe na predhodni in naknadni ravni, da bo nadalje spremljalo in odpravilo napake, ugotovljene pri dokončanih naknadnih revizijah. Hkrati bo uvedlo nove pobude, s katerimi želi preprečiti pojavljanje tovrstnih napak v obstoječih in novih podjetjih, ki sodelujejo v projektih Skupnega podjetja IMI. To vključuje nadaljnje izboljševanje predhodnih kontrol, da bi s tem lahko bolje odkrivali in popravljali napake pred potrditvijo zahtevkov za povračilo stroškov, organizacijo delavnic na temo finančnih zadev in pripravo smernic za boljšo ozaveščenost sodelujočih o ključnih vprašanjih, kot sta upravičenost stroškov in pomen vodenja ustrezne dokazne dokumentacije, povezane z vloženimi zahtevki, ter njihovo razumevanje teh vprašanj. To je še toliko pomembneje, ker velik delež sodelujočih predstavlja mala in srednje velika podjetja, drugi pravni subjekti pa niso seznanjeni z raziskovalnimi programi EU.

Odstavek 19

Proračun je temeljil na sprejetih zakonodajnih finančnih izkazih, pri njegovem izvrševanju pa so se upoštevala načela dobrega finančnega poslovodenja. Poleg tega niso bila nobena sredstva, ki so bila v proračunu predvidena za stroške za poslovanje, izgubljena, medtem ko so se neporabljena sredstva od Evropske komisije prenesla na raziskovalne dejavnosti. Treba je upoštevati tudi, da se 50 % proračuna za stroške za poslovanje financira prek Evropske federacije farmacevtske industrije in združenj (EFPIA).

Odstavek 21

Leta 2012 so bili uvedeni učinkoviti ukrepi za povečanje in pospešitev obveznosti financiranja EU ter uskladitev stvarnih prispevkov članov EFPIA z objavo več razpisov za zbiranje predlogov. Do današnjega dne so bili objavljeni trije razpisi za zbiranje predlogov, medtem ko je eden predviden za konec leta 2012, kar pomeni pomemben napredek pri izvajanju programa pobude za inovativna zdravila.

Odstavek 22

Skupni znesek poglavja 30-C2 „Raziskovalni program“ (117 milijonov EUR) je pravilni znesek, a je do razlike prišlo zaradi tehnične težave v sistemu ABAC, ki jo sedaj odpravljajo. Kar zadeva odobreni prenos sredstev, je to bilo ustrezno pojasnjeno v uvodnih izjavah sklepa upravnega odbora, v katerih je navedeno, da je imelo Skupno podjetje IMI obveznosti za poslovanje in odobritve plačil, ki ob koncu proračunskega leta 2010 niso bile porabljene, in da se je zato menilo, da je treba razveljavljena odobrena proračunska sredstva porabiti v letu 2011. Kljub temu bo Skupno podjetje IMI pojasnilo besedilo sklepa pri prihodnjih prenosih sredstev.

Odstavek 23

Delo, povezano s formalno oceno sistema notranje kontrole, je koordinator za notranjo kontroliranje opravil v zadnjem četrtletju leta 2011, dokončal pa ga je po tem, ko je izvršni direktor 13. februarja 2012 odobril poročilo. To je v skladu s tistim, kar je predvideno v standardu notranjega kontroliranja št. 15, in s pripravami letnega poročila o dejavnostih za leto 2011. Leta 2011 je bilo izvajanje sistemov notranje kontrole tudi redno formalno pregledano v obliki priprav akcijskega načrta za leto 2011 februarja 2011 in njegovega sprejetja ter njegove posodobitve maja in oktobra 2011.

Odstavek 24

Pripravlja se akcijski načrt, v katerem bodo upoštevana priporočila računovodje z dne 27. septembra 2012.

Odstavek 25

Člani EFPIA, ki sodelujejo v projektih Skupnega podjetja IMI, so prve izjave o stvarnih prispevkih predložili februarja 2012, potem ko je upravni odbor 11. novembra 2011 odobril metodologijo. Poleg predhodnih preverjanj teh izjav in ustreznih certificiranih metodologij bo prva naknadna revizija stvarnih prispevkov izvedena v letu 2012.

Odstavki 26 do 28

Usklajeni strateški revizijski načrt za obdobje med letoma 2012 in 2014, ki sta ga pripravila služba Komisije za notranjo revizijo in oddelek za notranjo revizijo, je upravni odbor odobril 3. novembra 2011. To je temeljilo na obsežni oceni tveganja, ki sta jo skupaj izvedla služba Komisije za notranjo revizijo in oddelek za notranjo revizijo Skupnega podjetja IMI ter ki je bila dokončana septembra 2011. V letu 2011 je oddelek za notranjo revizijo Skupnega podjetja IMI opravil tudi številna posvetovanja v okviru notranje revizije v zvezi z razvojem in izboljšanjem vodenja Skupnega podjetja IMI ter njegovih sistemov in postopkov notranjega kontroliranja in obvladovanja tveganj.

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo je prvo notranjo revizijo opravila v drugem četrtletju leta 2012, končno poročilo pa objavila julija, ko ga je predložila izvršnemu direktorju in upravnemu odboru. Pri tej obsežni notranji reviziji je bil poudarek na pogajanjih, pripravah na sporazume o donacijah in predhodnem financiranju podprocesov Skupnega podjetja IMI.

Vloga notranje revizije v finančnih pravilih Skupnega podjetja IMI bo tudi ustrezno spremenjena, da bo odražala zahteve vzorčne finančne uredbe za javno-zasebna partnerstva, ki naj bi jo Evropska komisija sprejela leta 2013.

Odstavek 29

Določbe iz popravljenega vzorčnega sporazuma o donacijah, ki ga je upravni odbor odobril 11. novembra 2011 v zvezi z revizijo stvarnih prispevkov podjetij EFPIA, so v skladu s parametri, določenimi v členu 12(4) in (5) Uredbe Sveta (ES) št. 73/2008 o ustanovitvi Skupnega podjetja IMI.

Ker pa gre v bistvu za načelno vprašanje, se je za nasvet povprašalo Evropsko komisijo o tem, ali ima Evropsko računsko sodišče pravico do revidiranja stvarnih prispevkov podjetij EFPIA, ki niso prejemniki financiranja Skupnega podjetja IMI.

Odstavek 31

V letu je bilo v Skupnem podjetju IMI v zvezi s pripravami njegovega načrta neprekinjenega poslovanja in obnovitvenega načrta po nesreči dosežen bistven napredek. Od takrat sta bila oba načrta dokončana in uvedena v prvem četrtletju leta 2012.

Odstavek 32

Naknadne revizije so potekale novembra 2011, v februarju 2012 pa iz nobene revizije, ki je potekala, ni bilo razvidno, da bi bil pridržek razumno upravičen.


10.1.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 6/36


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropskega skupnega podjetja za ITER in razvoj fuzijske energije za proračunsko leto 2011 z odgovori Skupnega podjetja

2013/C 6/05

UVOD

1.

Evropsko skupno podjetje za ITER (1) in razvoj fuzijske energije je bilo ustanovljeno marca 2007 (2) za obdobje 35 let. Čeprav bodo glavne zmogljivosti za fuzijo razvite v Cadarachu v Franciji, je sedež Skupnega podjetja v Barceloni.

2.

Naloge Skupnega podjetja so (3):

(a)

zagotavljati prispevek Euratoma Mednarodni organizaciji za fuzijsko energijo ITER (4),

(b)

zagotavljati prispevek Euratoma k dejavnostim širšega pristopa (dopolnilne skupne dejavnosti na področju fuzijskih raziskav) z Japonsko za hiter razvoj fuzijske energije in

(c)

pripraviti in usklajevati program dejavnosti za pripravo gradnje demonstracijskega fuzijskega reaktorja in sorodnih naprav, vključno z eksperimentalno obsevalno napravo za testiranje fuzijskih materialov in tehnologij.

3.

Člani Skupnega podjetja so Euratom, ki ga zastopa Evropska komisija, države članice Euratoma in druge države, ki so sklenile sporazume o sodelovanju z Euratomom na področju nadzorovane jedrske fuzije in izrazile željo, da bi postale članice (31. decembra 2011: Švica).

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

4.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, preizkušanje transakcij na ravni Skupnega podjetja in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

5.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (5) Evropskega skupnega podjetja za ITER in razvoj fuzijske energije, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (6) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (7) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

6.

Ta izjava o zanesljivosti je naslovljena na Evropski parlament in Svet v skladu s členom 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (8).

Odgovornost poslovodstva

7.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančno uredbo Skupnega podjetja in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (9). Odgovoren je za vzpostavitev (10) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (11) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

8.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Skupnega podjetja ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

9.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnima kodeksoma MZRS in ISSAI (12). Ti standardi določajo, da mora Sodišče spoštovati etične in strokovne zahteve ter revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

10.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih ali nezakonitih ali nepravilnih transakcij, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri teh ocenah tveganja se upošteva notranja kontrola, ki se izvaja za pripravo in predstavitev računovodskih izkazov, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo Sodišča se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen, ki jih je pripravilo poslovodstvo, in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

11.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

12.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Skupnega podjetja v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njegovo finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njegovega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njegove finančne uredbe.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

13.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Evropskega skupnega podjetja za ITER in razvoj fuzijske energije, za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

14.

Zaradi pripomb, navedenih v odstavkih 15 do 32, mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

Izvrševanje proračuna

15.

Stopnja realizacije za razpoložljive odobritve za prevzem obveznosti je bila 99,7 %, za odobritve za plačila pa 85,7 %. 42 % od 611 milijonov EUR odobritev za prevzem obveznosti, ki so bile na voljo za operativne dejavnosti, je bilo izvršenih prek neposrednih posameznih prevzetih obveznosti, preostalih 58 % pa prek skupnih prevzetih obveznosti.

PRIPOMBI O KLJUČNIH KONTROLAH NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA SKUPNEGA PODJETJA

16.

Računsko sodišče je že poročalo, da sistemi notranje kontrole Skupnega podjetja niso bili v celoti vzpostavljeni in se niso izvajali tako, kot je določeno v njegovi finančni uredbi (13). Notranji revizor Skupnega podjetja je 31. maja 2010 izdal poročilo, v katerem je opozoril na vprašanji finančnih krogov in ločitve nalog.

17.

V odziv je upravni odbor junija 2010 sprejel načrt za izboljšanje upravljanja, skupaj s predlogom za spremembo organizacijske strukture in okrepitev finančnih krogov. Čeprav je bil dosežen precejšen napredek (14), je treba izvesti več ukrepov:

integrirano orodje za upravljanje proračunskih, finančnih in operativnih informacij še ni vzpostavljeno,

po pričakovanjih bo upravljavski sistem za spremljanje izvajanja projektov in izvrševanje proračuna začel delovati najpozneje v tretjem četrtletju leta 2012,

računovodja še ni povsem dokončal potrjevanja s tem povezanih sistemov in bi moral z njim nadaljevati v letu 2012 (15),

izčrpna strategija naknadnih revizij za donacije in operativne pogodbe še ni bila sprejeta (glej odstavka 22 in 23),

akcijski načrti, ki jih je Skupno podjetje sprejelo v odziv na notranje revizije finančnih krogov, upravljanja donacij in pogodb s strokovnjaki, še niso v celoti izvedeni (16),

vaja za obvladovanje tveganja na korporativni ravni ni bila izvedena.

Javno naročanje in donacije

18.

Kot je Sodišče navedlo v svojem poročilu za leto 2010 (17), si mora Skupno podjetje bolj prizadevati za povečanje konkurence. Število ponudb, prejetih za postopke operativnih javnih naročil, podpisanih v letu 2011, je bilo še vedno nizko (18), in sicer povprečno dve, pri razpisih za donacije pa je bil v povprečju prejet le po en predlog.

19.

V enem primeru odločitev o razveljavitvi odprtega postopka in uporabi postopka s pogajanji ni bila ustrezno utemeljena. V drugem primeru se je Skupno podjetje odločilo za pogajanja z dvema podjetjema, ki sta oddali ponudbi v okviru odprtega postopka (čeprav ena od njiju ni bila tehnično skladna). V drugem primeru niti izbira postopka s pogajanji niti količine in pogodbena cena niso bili ustrezno utemeljeni.

20.

Revizija, ki jo je opravilo Sodišče, je potrdila ugotovitve notranje revizije, izvedene leta 2011 na področju javnega naročanja, namreč:

predhodno informativno obvestilo se ne uporablja kot instrument za povečanje vnaprejšnjega oglaševanja prihodnjih razpisov (19),

ni sistema za spremljanje in obvladovanje sprememb pogodbenih zahtev, da bi se lahko ugotovila in odpravila odstopanja od stroškov,

procesi javnega naročanja pogosto trajajo predolgo in priprava razpisne dokumentacije ni učinkovita,

ocene stroškov niso dobro dokumentirane.

21.

Revizija je prav tako pokazala, da postopki predhodne kontrole, ki se uporabljajo pri plačilih, izvršenih na podlagi pogodb in sporazumov o donaciji, niso dovolj dokumentirani (20).

Revizije kontrole kakovosti in naknadne kontrole pri javnem naročanju in donacijah

22.

Skupno podjetje ima sistem za izvajanje revizij (21) na ravni izvajalcev, katerih namen je preverjanje izpolnjevanja zahtev v zvezi z zagotavljanjem kakovosti (22). Vendar obseg teh revizij ne zajema finančnih vidikov izvajanja pogodb.

23.

Skupno podjetje je v letu 2011 začelo izvajati naknadne kontrole za ocenjevanje zakonitosti in pravilnosti izvajanja dodeljenih donacij. Kljub doseženemu napredku (23) Skupno podjetje nima celostne strategije za naknadne kontrole. Takšna strategija bi morala zajemati izvajanje pogodb o donacijah in pogodb o javnih naročilih.

DRUGE ZADEVE

Pravice intelektualne lastnine in industrijska politika

24.

Upravni odbor je 28. marca 2012 sprejel politiko Skupnega podjetja o pravicah intelektualne lastnine in širjenju informacij. Vendar v času revizije (aprila 2012) še niso bila pripravljena podrobna pravila za njeno izvajanje, kot določa statut (24).

25.

Upravni odbor še ni sprejel industrijske politike, ki jo zahteva statut (25).

Zamude pri plačilih letnih članarin

26.

12 članov je zamujalo s plačilom prispevkov za leto 2011.

Služba Komisije za notranjo revizijo

27.

Listino o delu službe Komisije za notranjo revizijo je upravni odbor sprejel 25. novembra 2011, skupaj z usklajenim strateškim revizijskim načrtom za obdobje 2012–2014. V skladu s tem je bila finančna uredba Skupnega podjetja spremenjena tako, da so bile uvedene določbe okvirne uredbe (26) o pooblastilih notranjega revizorja Komisije.

Finančna uredba in pravila za njeno izvajanje

28.

Sodišče je 9. oktobra 2008 izdalo Mnenje št. 4/2008 o finančni uredbi za Evropsko skupno podjetje za ITER in razvoj fuzijske energije (fuzija za energijo), ki je vsebovalo 50 priporočil. Upravni odbor Skupnega podjetja je na svoji seji 1. junija 2011 sklenil, da sprejme večino opažanj Računskega sodišča (37 priporočil je bilo sprejetih v celoti, 11 jih je bilo sprejetih s pripombami, samo dve pa sta bili zavrnjeni), in v skladu s tem spremenil svojo finančno uredbo (27).

29.

Vendar Sodišče meni, da nekatere določbe pravil za izvajanje, ki jih je sprejelo Skupno podjetje (28), odstopajo od izvedbenih pravil za splošno finančno uredbo EU brez zadostne utemeljitve.

Prispevek EU k fazi izgradnje ITER

30.

Svet je julija 2010 (29) sprejel spremenjeno proračunsko oceno prispevka Skupnega podjetja za fazo izgradnje v višini 6,6 milijarde EUR (vrednost iz leta 2008), s čimer se je prvotna ocena podvojila. Kot je poročal notranji revizor (30), Skupno podjetje še nima orodja za redno spremljanje veljavnosti ocen in poročanje o potencialnih odstopanjih.

Spremljanje popravnih učinkov prejšnjih ugotovitev

Status financiranja projekta ITER v obdobju 2012–2013

31.

Svet, Evropski parlament in Komisija so 1. decembra 2011 sklenili dogovor o financiranju 1 300 milijonov EUR dodatnih stroškov za projekt ITER v obdobju 2012–2013 (31).

Sporazum z državo gostiteljico

32.

V skladu s sporazumom z državo gostiteljico, podpisanim s Kraljevino Španijo 28. junija 2007, bi moralo Skupno podjetje do junija 2010 dobiti na razpolago stalne prostore. Vendar jih v času revizije (aprila 2012) še ni imelo.

To poročilo je sprejelo Računsko sodišče v Luxembourgu na zasedanju 15. novembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  ITER: mednarodni termonuklearni poskusni reaktor.

(2)  Odločba Sveta 2007/198/Euratom z dne 27. marca 2007 o ustanovitvi Evropskega skupnega podjetja za ITER in razvoj fuzijske energije ter dodelitvi prednosti le-temu (UL L 90, 30.3.2007, str. 58).

(3)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzeti pristojnosti, dejavnosti in razpoložljivi viri Skupnega podjetja.

(4)  Mednarodna organizacija za fuzijsko energijo ITER je bila ustanovljena oktobra 2007 za začetno obdobje 35 let za izvajanje projekta ITER, katerega cilj je dokazati znanstveno in tehnično izvedljivost fuzijske energije. Člani so Euratom, Ljudska republika Kitajska, Republika Indija, Japonska, Republika Koreja, Ruska federacija in Združene države Amerike.

(5)  Sodišče je začasne letne računovodske izkaze prejelo 1. marca 2012. Priloženo jim je poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki med drugim vsebuje podatke o stopnji izvrševanja odobrenih proračunskih sredstev.

(6)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev in prilogo k računovodskim izkazom, v kateri so opisane glavne računovodske usmeritve in podana druga pojasnila.

(7)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(8)  UL L 248, 16.9.2002, str. 1.

(9)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(10)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(11)  Pravila, ki veljajo za organe EU v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Evropskega skupnega podjetja za ITER in razvoj fuzijske energije.

(12)  Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov (MZRS) in Mednarodni standardi za vrhovne revizijske institucije (ISSAI).

(13)  Odstavek 21 poročila za proračunsko leto 2009 se nanaša na reorganizacijo oddelčne strukture Skupnega podjetja, zaradi katere se po mnenju Sodišča porajajo vprašanja o ločitvi nalog za finančne in operativne dejavnosti.

(14)  V letu 2011 so bili izbrani in imenovani vodja oddelka ITER, vodja administrativnega oddelka ter vodja enote za proračun in finance. Imenovanje vodij projektnih ekip in uvedba orodja ABAC Contracts sta bila aprila 2012 skoraj zaključena, dokončani pa so bili tudi finančni krogi skupaj z administrativnim in finančnim priročnikom.

(15)  Potrjevanje s tem povezanih sistemov, ki ga opravi računovodja, bi moralo zajemati informacije o neposrednem preizkušanju podatkov, opravljenem na vzorcu transakcij za ključne kontrole Skupnega podjetja.

(16)  Skupno podjetje je 30. junija 2010 sprejelo akcijski načrt v odziv na notranjo revizijo finančnih krogov, 14. februarja 2011 akcijski načrt v odziv na notranjo revizijo upravljanja donacij in 19. novembra 2011 akcijski načrt v odziv na notranjo revizijo pogodb s strokovnjaki.

(17)  Odstavek 20 poročila Računskega sodišča za leto 2010 se sklicuje na nizko raven konkurence pri javnem naročanju in donacijah.

(18)  Skupno podjetje je uporabilo tudi visok delež postopkov s pogajanji (približno dve tretjini pogodb, podpisanih za operativna naročila v letu 2011, brez okvirnih pogodb).

(19)  Člen 107 izvedbenih pravil Skupnega podjetja določa, da je predhodno informativno obvestilo sredstvo, s katerim lahko Skupno podjetje informativno objavi ocenjeno skupno vrednost pogodb in okvirnih pogodb po kategorijah storitev ali skupinah proizvodov ter osnovne značilnosti pogodb o delih, ki jih namerava oddati prek omejenega postopka ali konkurenčnega dialoga v proračunskem letu.

(20)  Pregled poročil o tehničnem sprejetju, ki ga izvede uradnik za finančno preverjanje, na primer, ni dokumentiran.

(21)  15 od 18 revizij kakovosti, izvedenih v letu 2011, je bilo maja 2012 že zaključenih. Pri revizijah je bil samo za en projekt izražen pridržek, da njegova uspešnost ni zadovoljiva, ugotovljenih pa je bilo sedem stanj neskladnosti s postopki in 139 področij za izboljšanje.

(22)  Obseg revizij zajema načrt za kakovost, neskladnosti, kontrolo nakupov in upravljanje oddajanja del podizvajalcem, ravnanje z dokumentacijo in upravljanje podatkov, upravljanje sprememb in odstopanj, načrt za kontrolo kakovosti za gradbena dela, podroben urnik projekta, obvladovanje tveganj pri pogodbah in načrt za kontrolo kakovosti za tehnična dela.

(23)  Novembra 2011 je bil v enoto za notranjo kontrolo imenovan nov član z izrecno nalogo, da vzpostavi postopek za izvajanje naknadnih kontrol pri javnem naročanju in donacijah. F4E bo tudi upošteval okvirni pogodbi Komisije za naknadne revizije.

(24)  Člen 8(4) statuta, priloženega Odločbi 2007/198/Euratom, določa, da direktor „sestavi pravila za pravice intelektualne lastnine in industrijske politike ter za širjenje informacij“.

(25)  Člen 6(3) statuta, priloženega Odločbi 2007/198/Euratom, določa, da upravni odbor „v dogovoru s Komisijo sprejme pravila o industrijski politiki, pravicah intelektualne lastnine in širjenju informacij“.

(26)  Uredba (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(27)  Druga sprememba finančne uredbe Skupnega podjetja Fuzija za energijo z dne 25. novembra 2011.

(28)  Pragovi iz členov 80 in 100, konkurenčni dialog iz člena 96 in sestava komisij za odpiranje ponudb iz členov 119 in 120.

(29)  Sklep Sveta o stanju ITER z dne 7. julija 2010 (Sklic 11902/10).

(30)  Poročilo notranjega revizorja o postopkih pred oddajo javnega naročila z dne 13. januarja 2012.

(31)  UL L 4, 7.1.2012, str. 12.


PRILOGA

Evropsko skupno podjetje za ITER in razvoj fuzijske energije (Barcelona)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Skupnosti, ki izhajajo iz Pogodbe

(izvlečki iz členov 45 in 49 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo)

Poglavje 5 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo o „skupnih podjetjih“, zlasti:

Člen 45:

„Podjetja, ki so bistvenega pomena za razvoj jedrske industrije v Skupnosti, se lahko v skladu s členi, navedenimi v nadaljevanju, ustanovijo kot skupna podjetja v smislu te pogodbe.“

Člen 49:

Skupna podjetja se ustanovijo s sklepom Sveta. Vsako skupno podjetje je pravna oseba.

Pristojnosti Skupnega podjetja

(Odločba Sveta 2007/198/Euratom)

Cilji

zagotavljati prispevek Evropske skupnosti za atomsko energijo („Euratom“) Mednarodni organizaciji za fuzijsko energijo ITER,

zagotavljati prispevek Euratoma k dejavnostim širšega pristopa z Japonsko za hitro uresničitev fuzijske energije,

pripraviti in usklajevati program dejavnosti za pripravo gradnje demonstracijskega fuzijskega reaktorja in sorodnih naprav, vključno z Eksperimentalno obsevalno napravo za testiranje fuzijskih materialov in tehnologij (IFMIF).

Naloge

nadzoruje priprave lokacije projekta ITER,

zagotavlja komponente, opremo, materiale in druge vire Organizaciji ITER,

upravlja javna naročila v odnosu do Organizacije ITER in zlasti s tem povezane postopke zagotavljanja kakovosti,

pripravlja in usklajuje sodelovanje Euratoma v znanstvenih in tehničnih izkoriščanjih projekta ITER,

usklajuje znanstvene in tehnološke raziskave in razvojne dejavnosti za podporo prispevka Euratoma Organizaciji ITER,

zagotavlja finančni prispevek Euratoma Organizaciji ITER,

zagotavlja kadrovske vire za Organizacijo ITER,

sodeluje z Organizacijo ITER in izvaja druge dejavnosti za pospeševanje Sporazuma ITER.

Vodenje

Upravni odbor

Upravni odbor je odgovoren za nadzor Skupnega podjetja pri uresničevanju njegovih ciljev in zagotavlja tesno sodelovanje med Skupnim podjetjem in njegovimi člani pri uresničevanju dejavnosti.

Podporna enota

Podporna enota je organ v sestavi upravnega odbora Fuzije za energijo in zagotavlja podporo pri komunikaciji in usklajevanju med upravnim odborom, odbori F4E in poslovodstvom F4E.

Odbor za administracijo in finance

Odbor za administracijo in finance pomaga upravnemu odboru pri administrativnih in finančnih zadevah v zvezi z ITER, širšim pristopom in pripravami za demonstracijske fuzijske reaktorje (DEMO).

Revizijski odbor

Revizijski odbor je odbor za svetovanje upravnemu odboru in ima pregled nad finančnim poročanjem in računovodstvom, vodenjem, notranjo kontrolo in obvladovanjem tveganja ter zunanjo in notranjo revizijo.

Izvršni odbor

Izvršni odbor pomaga upravnemu odboru pri pripravi njegovih odločb in prevzema vse druge naloge, ki mu jih upravni odbor lahko naloži.

Odbor za tehnično svetovanje

Odbor za tehnično svetovanje po potrebi svetuje upravnemu odboru in direktorju pri sprejemanju in izvajanju projektnega načrta in delovnih programov.

Direktor

Direktor je glavni izvršni direktor, ki je odgovoren za tekoče vodenje Skupnega podjetja in je njegov pravni zastopnik.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja revizija

Vzpostavljena od 1. julija 2009.

Organ za razrešnico

Parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Skupnemu podjetju na voljo v letu 2011

Proračun

263,57 milijona EUR, od katerih se 93 % financira iz prispevka Skupnosti.

Število zaposlenih 31. decembra 2011

239 stalnih mest, določenih v načrtu delovnih mest, od tega 211 zasedenih.

Drugi uslužbenci:

napoteni nacionalni strokovnjaki: 5

pogodbeni uslužbenci: 99

lokalni uslužbenci: NR

Skupno število zaposlenih: 315

Ti opravljajo (približni podatki):

operativne dejavnosti: 160

upravne naloge: 115

obojne naloge: 40

Dejavnosti in storitve, zagotovljene v letu 2011

Operativne pogodbe: 38 sklenjenih pogodb v skupni vrednosti 163,556 milijona EUR;

Upravne pogodbe: 17 sklenjenih pogodb (vključno s 7 skupnimi naročili) v skupni vrednosti 5,162 milijona EUR;

Donacije: 22 sklenjenih pogodb v skupni vrednosti 13,061 milijona EUR;

Izvrševanje proračuna:

99,7 % za odobritve za prevzem obveznosti (99,7 % za operativne in 98,7 % za upravne),

85,7 % za odobritve plačil (86,6 % za operativne in 79,6 % za upravne);

Javna naročila:

2 za projekt ITER – 31,79 kIUA (enako vrednosti 50,135 milijona EUR) od skupno 1 135,9 kIUA vseh načrtovanih evropskih prispevkov v naravi,

10 za dejavnosti širšega pristopa – 62,67 kBAUA (enako vrednosti 42,490 milijona EUR) od skupno 236,4 kBAUA, načrtovanih za vse evropske prispevke;

Pripisana vrednost ITER: 35,551 kIUA (enako vrednosti 56,066 milijona EUR).

Vir: Podatki, ki jih je posredovalo Skupno podjetje.


ODGOVORI SKUPNEGA PODJETJA F4E NA KONČNO POROČILO EVROPSKEGA RAČUNSKEGA SODIŠČA O LETNIH RAČUNOVODSKIH IZKAZIH EVROPSKEGA SKUPNEGA PODJETJA ZA ITER IN RAZVOJ FUZIJSKE ENERGIJE ZA PRORAČUNSKO LETO 2011

16.

Skupno podjetje F4E deluje v dveh različnih nadzornih okoljih: (a) standardih EU za notranjo kontrolo in (b) zahtevah za kakovost, ki zaobsegajo ITER in so oblikovane za zagotovitev uspeha projekta ITER in skladnosti z zahtevami francoskega organa za jedrsko varnost. Skupno podjetje F4E namerava tem standardom in zahtevam zadostiti z vzpostavitvijo enotnega vseobsegajočega sistema za upravljanje, ki bo vključeval politike, procese, postopke itd. V drugi polovici leta 2010 je direktor skupnega podjetja F4E vpeljal načrt za izboljšanje upravljanja, ki je bil osredotočen na projektno upravljanje in druge ključne procese.

Za izboljšanje sistema projektnega upravljanja je bilo že mnogo storjenega, tudi s pomočjo zunanjih oseb iz industrijskega oziroma projektnega okolja. S temi izboljšavami bodo boljše tudi proračunske napovedi, odkrivanje napak in izjem ter določanje preventivnih in korektivnih metod, da bi se s tem optimiziralo izvajanje proračuna in vključil tudi strošek prispevka EU k izgradnji ITER. Polno izvrševanje proračuna naj bi bilo doseženo konec leta 2012.

Poleg tega se je uprava skupnega podjetja F4E odzvala na priporočila svojega notranjega revizorja in na priporočila Računskega sodišča. Finančne dejavnosti so bile združene in okrepljene v novi enoti za proračun in finance vključno z nalogami notranje kontrole (naknadna revizija, finančna revizija in spremljanje), ob hkratnem ločevanju operativnih in finančnih dejavnosti. Vsa srednja in visoka vodstvena mesta so bila v letu 2011 zapolnjena, enota za finance in proračun pa je bila okrepljena z drugim izkušenim osebjem, zlasti visoko usposobljenimi uradniki za finančno preverjanje z izkušnjami in znanjem na ravni EU.

Glede revizije finančnega kroga je treba opozoriti, da je v prvem četrtletju enota za proračun in finance izvedla samooceno v zvezi s stopnjo izvajanja akcijskega načrta za revizijo finančnih krogov. Pri tej oceni se je izkazalo, da je stopnja izvajanja skoraj 86 %.

17.

Nova organizacijska struktura skupnega podjetja F4E je sedaj dokončana. Je bolj projektno naravnana, daje več poudarka finančnim storitvam in izboljšuje celotno upravljanje skupnega podjetja F4E po uvedbi srednje vodstvene ravni z ustreznimi pooblastili in zaposlitvijo novih vodij (vodje upravnega oddelka, vodje oddelka za ITER in vodje enote za proračun in finance). Poleg tega:

se več pomembnih poročil pripravlja rutinsko, npr. poročili o napredku pri velikih razpisih o oddaji javnih naročil in o izvrševanju proračuna,

računovodja je prvo potrditev povezanih sistemov opravil za proračunsko leto 2011. Glede na spremembe v organizacijski strukturi in izboljšanje nadzornega okolja (ki se nadaljuje v letu 2012) je predvideno nadaljevanje potrjevanja računovodskih sistemov za leto 2012, vključno s polnim revizijskim preizkušanjem,

kot del strategije naknadnih revizij, ki jo skupno podjetje F4E trenutno vzpostavlja, bo obseg revizij kakovosti razširjen na pregledovanje finančnih in pogodbenih vidikov pogodb. V ta namen bo pred koncem leta 2012 izveden poskusni projekt,

obvladovanje tveganj projekta je zajeto v projektnem načrtu za ITER in dejavnostih širšega pristopa. Skupno podjetje F4E ga skupaj s svojimi partnerji redno pregleduje z vidika tveganj na korporativni ravni. Ta vaja se je začela v začetku leta 2012, o prvih rezultatih pa so v upravnem odboru razpravljali junija 2012. Skupno podjetje F4E jo zdaj končuje in za upravni odbor pripravlja poročilo o tveganjih na korporativni ravni in skupnih ukrepih, o katerih bodo redno razpravljali na sejah upravnega odbora.

18.

F4E ugotavlja, da metodologija, ki jo je Računsko sodišče uporabilo za izračun povprečnega števila prejetih ponudb, izključuje okvirne pogodbe in zato povprečno število ponudb zmanjšuje s 6,8 na 2,4.

Skupno podjetje F4E opozarja, da je povprečno število predlogov, ki jih prejme na vsakem razpisu, povezano z izjemno kompleksnim tržiščem, na katerem deluje. Za obsežnejše pojasnilo se sklicuje na svoj odgovor na odstavek 29.

20.

Treba je poudariti, da je bilo področje oddaje javnih naročil po reviziji ocenjeno kot zadovoljivo, ob upoštevanju priporočil pa je bil oblikovan akcijski načrt s 40 ukrepi, ki se trenutno izvajajo.

21.

Kot del oblikovanja integriranega sistema upravljanja v letu 2012, so bile v sisteme spremljanja in nadzora uvedene izboljšave, med katerimi so tudi instrumenti za strožjo predhodno kontrolo.

22.

Kot del strategije naknadnih revizij, ki jo skupno podjetje F4E trenutno vzpostavlja, bo obseg revizij kakovosti razširjen na pregledovanje finančnih in pogodbenih vidikov pogodb. V ta namen bo pred koncem leta 2012 izveden pilotni projekt.

23.

Na podlagi izkušenj, ki jih je skupno podjetje F4E pridobilo med obiski v letu 2011, namenjenimi finančnemu spremljanju, je tako sedaj pripravljeno, da opredeli strategijo, ki bo zajemala finančni nadzor tako pogodb o oddaji javnih naročil kot o dodelitvi donacij. Ker je finančna razsežnost pri donacijah v primerjavi s standardno in operativno oddajo javnih naročil manj pomembna, bo strategija osredotočena na finančni nadzor naknadnih kontrol oddaje javnih naročil.

Ti dve vrsti naknadnih kontrol (kakovost in finančni vidik) bosta vključeni v širši celostni okvir upravljanja, ki povezuje industrijsko okolje nadzora (kot so zahteve ISO) z bolj upravnimi standardi za notranjo kontrolo iz okolja EU. V okviru omenjenega širšega celostnega okvira upravljanja bodo revizije kakovosti vključene v celovito strategijo revizije, da se zagotovi dodatna raven nadzora v zvezi z oddajo javnih naročil.

24.

Podrobna pravila za izvajanje politike so razvidna iz določbe o intelektualni lastnini v vzorčnem sporazumu. Te določbe je skupno podjetje F4E izvršnemu odboru predstavilo 14. maja 2012. Izvršni odbor je preučil določbe o intelektualni lastnini, ki jih je skupno podjetje F4E predlagalo za izvajanje svojih pravil o intelektualni lastnini, in priporočil upravnemu odboru, da jih sprejme ob upoštevanju njegovih pripomb. Končno različico pravil je upravni odbor sprejel na seji 28. in 29. junija 2012.

25.

Delovna skupina upravnega odbora skupnega podjetja F4E je pripravila predlog industrijske politike, ki ga je upravni odbor obravnaval na seji junija 2012. Politika je v fazi končnega oblikovanja ob upoštevanju, da je v skladu s členom 6(3)(p) statuta skupnega podjetja F4E potreben predhoden dogovor s Komisijo. Upravni odbor naj bi politiko sprejel pred koncem leta 2012.

26.

V letu 2011 je skupno podjetje F4E vzpostavilo nov okvir za pobiranje članarin in tako upoštevalo ponavljajočo se ugotovitev Sodišča:

 

25. novembra 2011 je upravni odbor skupnega podjetja F4E sprejel njegov predlog, da se smiselno uporabi člen 56(3) finančne uredbe in se obračunajo obresti članom, ki svoje članarine ne poravnajo v roku, navedenem na nalogu za izterjavo. Kot je Sodišče opazilo v svojem sklicevanju na finančno uredbo skupnega podjetja F4E, se je določba takrat nanašala samo na sporazume o oddaji javnih naročil in donacijah.

 

Upravni odbor je sklenil tudi, da se članu, ki prispevkov za leto 2011 ni poravnal do konca oktobra, naloži plačilo zamudnih obresti. S plačilom so zamujali trije člani, vendar so bile v enem primeru obresti nižje od 200 EUR. Zamudne obresti so bile zahtevane skupaj s plačilom članarine za leto 2012, podrobni podatki pa so bili Sodišču predloženi med revizijo.

 

Sklep upravnega odbora je bil uradno potrjen s sprejetjem naslednje dopolnitve izvedbenih pravil skupnega podjetja F4E na seji 28. junija 2012. „Za vsako zapadlo terjatev, povezano z zneskom letne članarine, ki ni bila plačana v roku, določenem v členu 45(3)(b), se zaračunajo obresti v skladu z odstavkom 2(b) in odstavkom 3“

28.

Posebno naravo dela skupnega podjetja F4E opredeljuje zlasti dobava visokotehnoloških, še nikoli zgrajenih komponent, ki še nimajo tržne vrednosti, oblikovanih za gradnjo eksperimentalnega fuzijskega reaktorja. Poleg tega skupno podjetje F4E deluje na izjemno kompleksnem tržišču, na katerem prevladujejo monopolni ali oligopolni položaji. Da bi bilo sposobno uspešno delovati v takšnih okvirih in kot je predvideno v finančni uredbi, je njegov upravni odbor v dogovoru z Evropsko komisijo sprejel nekatere določbe v svoji finančni uredbi in izvedbenih pravilih, ki odstopajo od (okvirne) splošne finančne uredbe.

V tem oziru so bili pragovi za pogodbe nižje vrednosti (člen 80 izvedbenih pravil) za uporabo postopka s pogajanji (člen 100 izvedbenih pravil) kot tudi za postopek konkurenčnega dialoga (členi 93–99 izvedbenih pravil) in za sestavo odborov za odpiranje ponudb (člena 119 in 120 izvedbenih pravil), prilagojeni tehnološkim in tržnim pogojem projekta ITER, v primerjavi s pragovi, ki so bili prvotno določeni za dobavo blaga in storitev pri upravnih naročilih.

29.

Kar zadeva izvedbena pravila, ki so bila pregledana, da bi se v njih upoštevale pripombe Sodišča (npr. pogoji za najem ali odobritev posojil ali pravila za vrednotenje stvarnih prispevkov), skupno podjetje F4E meni, da dopolnjena izvedbena pravila zagotavljajo zadostne smernice za izvajanje teh dejavnosti. Če bi pravila dodatno podrobneje opredeljevali, bi lahko postala toga in manj prilagodljiva, kar bi pomenilo, da bi jih bilo nemogoče uporabiti v različnih možnih položajih, ki se dejansko lahko pojavijo. V vsakem primeru bo skupno podjetje F4E zagotovilo vsa potrebna pojasnila o upoštevanju pogojev za najem ali odobritev posojil ali o tem, kako je (ali bo) določalo vrednost stvarnih prispevkov, ki bi jih utegnilo prejeti.

30.

Ocene skupne vrednosti projekta temeljijo na Toschijevem poročilu. Skupno podjetje F4E trenutno izvaja postopek razvrščanja vseh stroškov, nastalih v zvezi z ocenami vrednosti iz leta 2008, da bo lahko nedvomno ugotovilo potencialna odstopanja od ocen.

Skupno podjetje F4E je razvilo integrirano orodje za spremljanje projektov, ki omogoča spremljanje potencialnih odstopanj od ocen in deluje od septembra 2012. Orodje prenaša podatke o upravljanju projektov, kot so časovni razporedi, in podatke o finančnem poslovodenju v novo strukturirano členitev projekta. Razvoj dodatnega orodja za upravljanje pridobljene vrednosti in ocene stroškov po osnovnem načrtu, še poteka.

32.

Sporazum z državo gostiteljico, ki ga je skupno podjetje F4E podpisalo s Kraljevino Španija leta 2007, res določa, da mu bo Španija zagotovila stalne prostore najkasneje v treh letih po podpisu sporazuma. V sporazumu je predvideno tudi, da mu bo Španija zagotovila začasne prostore, dokler ne bodo na voljo stalni prostori.

Ker stalnih prostorov še ni zagotovila, je skupno podjetje F4E brezplačno nameščeno v začasnih prostorih, saj Španija plačuje vse stroške, povezane z namestitvijo (najemnina in vzdrževanje, kakor določa sporazum z državo gostiteljico, skupno podjetje F4E pa plačuje najemni delež v začasnih prostorih).


10.1.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 6/46


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Skupnega podjetja SESAR za proračunsko leto 2011 z odgovori Skupnega podjetja

2013/C 6/06

UVOD

1.

Skupno podjetje SESAR s sedežem v Bruslju je bilo ustanovljeno februarja 2007 (1) za upravljanje dejavnosti programa SESAR (raziskave o upravljanju zračnega prometa na enotnem evropskem nebu).

2.

Cilj programa SESAR je posodobiti upravljanje zračnega prometa (ATM) v Evropi, sestavljajo pa ga tri faze:

(a)

„opredelitvena faza“ se je začela leta 2005 pod vodstvom Evropske organizacije za varnost zračne plovbe (Eurocontrol) s sofinanciranjem iz proračuna Evropske unije (EU) prek programa za promet v okviru vseevropskih omrežij. Rezultat je osrednji načrt ATM v Evropi, v katerem so opredeljeni vsebina, razvoj in načrti za uvajanje naslednje generacije sistemov ATM;

(b)

„razvojna faza“ (2008–2013), ki jo upravlja Skupno podjetje SESAR (glej Prilogo) in bo privedla do proizvodnje novih tehnoloških sistemov, komponent in delovnih postopkov, kot je opredeljeno v osrednjem načrtu ATM v Evropi;

(c)

„uvajalna faza“ (2014–2020), ki jo bodo vodili industrija in zainteresirane strani, namenjena pa bo obsežni izdelavi in izvajanju nove infrastrukture sistema upravljanja zračnega prometa.

3.

Skupno podjetje je zasnovano kot javno-zasebno partnerstvo. Ustanovna člana sta Evropska unija, ki jo zastopa Evropska komisija, in Eurocontrol, ki ga zastopa njegova agencija. Po razpisu za prijavo interesa ima Skupno podjetje 15 članov, ki so javna in zasebna podjetja iz letalske industrije. Med njimi so izvajalci navigacijskih storitev zračnega prometa, proizvajalci zemeljske in letalske ter vesoljske opreme, letalski proizvajalci, letališki organi in proizvajalci letalske opreme.

4.

Proračun za razvojno fazo programa SESAR znaša 2,1 milijarde EUR, ki jih bodo v enakih deležih zagotovili EU, Eurocontrol ter sodelujoči javni in zasebni partnerji. Prispevek EU se financira iz Sedmega okvirnega programa za raziskave in iz programa za promet v okviru vseevropskih omrežij. Približno 90 % financiranja Eurocontrola in drugih zainteresiranih strani je v obliki stvarnih vložkov.

5.

Skupno podjetje SESAR je začelo samostojno delovati 10. avgusta 2007.

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

6.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij na ravni Skupnega podjetja in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

7.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (2) Skupnega podjetja SESAR, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (3) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (4) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

8.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili (5) Skupnega podjetja in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (7) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

9.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Skupnega podjetja ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

10.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Skupnega podjetja brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

11.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

12.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

13.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Skupnega podjetja SESAR v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njegovo finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njegovega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (8).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

14.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Skupnega podjetja SESAR za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

15.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

UPRAVLJANJE PRORAČUNA IN FINANČNO POSLOVODENJE

16.

Končni proračun za leto 2011, ki ga je sprejel upravni odbor, je vseboval odobritve za sprejem obveznosti v višini 148 milijonov EUR in odobritve za plačila v višini 91,7 milijona EUR. Stopnja realizacije za odobritve za sprejem obveznosti je bila 99,4 %, za odobritve za plačila pa 82,4 %.

17.

Leta 2011 so prispevki članov (34 milijonov EUR) skupaj z rezultatom prejšnjega leta (57 milijonov EUR) in drugimi viri prihodkov (0,2 milijona EUR) znašali 91,2 milijona EUR, plačila pa 75,6 milijona EUR. To je privedlo do pozitivnega proračunskega stanja v višini 15,6 milijona EUR in sredstev v skupni višini 15,3 milijona EUR na bančnih računih ob koncu leta. To je v nasprotju z načelom proračunskega ravnotežja.

KLJUČNE KONTROLE NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA SKUPNEGA PODJETJA

Sistemi notranje kontrole

18.

Sodišče ugotavlja, da je pregled poslovnih procesov Skupnega podjetja, ki ga je leta 2011 opravil neodvisen zunanji revizor, pokazal, da sistemi notranje kontrole delujejo uspešno. Aprila 2012 je računovodja v skladu s finančnimi pravili Skupnega podjetja uradno potrdil s tem povezane poslovne procese.

Funkcija notranje revizije in služba Komisije za notranjo revizijo

19.

Sodišče je v preteklosti ugotovilo, da sta Komisija in Skupno podjetje SESAR sprejela ukrepe za razjasnitev operativnih vlog službe Komisije za notranjo revizijo (IAS) in funkcije notranje revizije Skupnega podjetja (9).

20.

Sodišče ugotavlja, da je novembra 2011 upravni odbor Skupnega podjetja sprejel usklajen strateški revizijski načrt IAS za Skupno podjetje v obdobju 2012–2014.

DRUGE ZADEVE

Zamude pri plačilih letnih članarin

21.

Člani niso spoštovali roka 1. julija 2011 za plačilo denarnih prispevkov Skupnemu podjetju za to leto. Na koncu avgusta 2011 je ostalo 17 neporavnanih nalogov za izterjavo v skupni vrednosti 3,7 milijona EUR. En član do konca leta 2011 ni plačal nobenega prispevka.

To poročilo je sprejelo Računsko sodišče v Luxembourgu na zasedanju 15. novembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  Uredba Sveta (ES) št. 219/2007 z dne 27. februarja 2007 o ustanovitvi skupnega podjetja za razvoj nove generacije evropskega sistema upravljanja zračnega prometa (SESAR) (UL L 64, 2.3.2007, str. 1), kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1361/2008 (UL L 352, 31.12.2008, str. 12).

(2)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(3)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(5)  Finančna pravila za SESAR je upravni odbor sprejel 28. julija 2009.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Pravila, ki veljajo za organe EU v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančnih pravil Skupnega podjetja SESAR.

(8)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS) ali, če teh ni, iz mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP).

(9)  Poročilo o letnih računovodskih izkazih Skupnega podjetja SESAR za proračunsko leto 2010 z odgovori Skupnega podjetja (UL C 368, 16.12.2011, str. 32).


PRILOGA

Skupno podjetje SESAR (Bruselj)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 187)

Raziskave, tehnološki razvoj in vesolje

Učinkovito izvajanje raziskovalnih, tehnološkorazvojnih in demonstracijskih programov EU.

Pristojnosti Skupnega podjetja

(Uredba Sveta (ES) št. 219/2007, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1361/2008)

Glavni cilji

Cilj Skupnega podjetja je zagotoviti posodobitev evropskega sistema upravljanja zračnega prometa z usklajevanjem in združevanjem vseh ustreznih raziskovalnih in razvojnih prizadevanj v Uniji. Odgovorno je za izvajanje osrednjega načrta ATM in zlasti za izvajanje naslednjih nalog:

organiziranje in usklajevanje dejavnosti razvojne faze projekta SESAR v skladu z osrednjim načrtom ATM iz opredelitvene faze projekta, ki ga upravlja Eurocontrol, in sicer z združevanjem in upravljanjem v okviru enotne strukture javnega in zasebnega financiranja,

zagotavljanje potrebnega financiranja za dejavnosti razvojne faze projekta SESAR v skladu z osrednjim načrtom ATM,

zagotavljanje sodelovanja zainteresiranih strani sektorja za upravljanje zračnega prometa v Evropi, zlasti: izvajalcev navigacijskih služb zračnega prometa, uporabnikov zračnega prostora, profesionalnih združenj uslužbencev, letališč in predelovalnih industrij ter ustreznih znanstvenih institucij ali ustrezne znanstvene skupnosti,

organiziranje tehničnega dela raziskav in razvoja, potrjevanja in študij, ki jih je treba izvesti pod njegovim vodstvom, da bi se izognili drobitvi teh dejavnosti,

zagotavljanje nadzora nad dejavnostmi v zvezi z razvojem skupnih proizvodov, ustrezno določenih v osrednjem načrtu ATM, in po potrebi objava posebnih javnih razpisov.

Vodenje

Upravni odbor

Upravni odbor je odgovoren za:

(a)

sprejetje osrednjega načrta ATM, ki ga potrdi Svet, kakor je določeno v členu 1(2) [ustanovne] uredbe, in odobritev predlogov za njegovo spremembo;

(b)

dajanje smernic in sprejemanje potrebnih odločitev za izvajanje razvojne faze projekta SESAR ter izvajanje globalnega nadzora nad izvajanjem projekta;

(c)

odobritev programa dela Skupnega podjetja in letnih programov dela iz člena 16(1) ter letnega proračuna, vključno z načrtom delovnih mest;

(d)

odobritev pogajanj in odločanje o pristopu novih članov ter sorodnih sporazumih iz člena 1(3);

(e)

nadziranje izvrševanja sporazumov med člani in Skupnim podjetjem;

(f)

imenovanje in razrešitev izvršnega direktorja in spremljanje njegovega dela ter odobritev organizacijske sheme;

(g)

določanje zneskov in postopkov za plačevanje finančnih prispevkov članov ter ocenjevanje njihovih stvarnih vložkov;

(h)

sprejetje finančnih pravil Skupnega podjetja;

(i)

odobritev zaključnega računa in bilance stanja;

(j)

sprejetje letnih poročil o napredku razvojne faze programa SESAR in njegovem finančnem stanju iz člena 16(2);

(k)

odločanje o predlogih Komisiji o razširitvi in prenehanju delovanja Skupnega podjetja;

(l)

določitev postopkov za dodeljevanje pravic dostopa do opredmetenih in neopredmetenih sredstev, ki so last Skupnega podjetja, in prenos teh sredstev;

(m)

določitev pravil in postopkov za oddajo naročil, potrebnih za izvajanje osrednjega načrta ATM, vključno s posebnimi postopki v zvezi z navzkrižjem interesov;

(n)

odločanje o predlogih, ki se jih predloži Komisiji, o spremembi statuta v skladu s členom 24;

(o)

izvrševanje drugih pooblastil in izvajanje drugih nalog, vključno z vzpostavitvijo pomožnih organov, če je to potrebno za namene razvojne faze projekta SESAR;

(p)

sprejetje ureditev za izvajanje člena 8.

Izvršni direktor

Izvršni direktor opravlja svoje naloge popolnoma samostojno v okviru pristojnosti, ki so mu dodeljene.

Izvršni direktor vodi izvajanje projekta SESAR v okviru smernic, ki jih določi upravni odbor, kateremu je odgovoren. Upravnemu odboru predloži vse informacije, potrebne za izvajanje nalog.

Izvršni direktor mora:

(a)

zaposliti, voditi in nadzorovati osebje v Skupnem podjetju, vključno z osebjem iz člena 8;

(b)

organizirati, voditi in nadzorovati dejavnosti Skupnega podjetja;

(c)

upravnemu odboru predložiti svoje predloge v zvezi z organizacijsko shemo;

(d)

pripraviti in redno posodabljati univerzalen in letni program dela Skupnega podjetja, vključno z oceno stroškov programa, in ju predložiti upravnemu odboru;

(e)

v skladu s finančnimi pravili sestaviti osnutek letnega proračuna, ki vključuje načrt delovnih mest, in ga predložiti upravnemu odboru;

(f)

skrbeti, da Skupno podjetje izpolnjuje obveznosti na podlagi sklenjenih pogodb in sporazumov;

(g)

zagotoviti, da se dejavnosti Skupnega podjetja izvajajo povsem neodvisno in brez navzkrižja interesov;

(h)

sestaviti letno poročilo o napredku projekta SESAR in njegovega finančnega položaja ter druga poročila, ki jih lahko zahteva upravni odbor, in mu jih predložiti;

(i)

upravnemu odboru predložiti zaključne račune in bilanco stanja;

(j)

predložiti upravnemu odboru vse predloge, ki bi vključevali spremembe v zasnovi projekta SESAR.

Notranja revizija

Notranji revizor Evropske komisije.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament, Svet in upravni odbor Skupnega podjetja.

Viri, ki so bili Skupnemu podjetju na voljo v letu 2011 (2010)

Proračun

147,7 milijona EUR

(129,5 milijona EUR)

Število zaposlenih 31. decembra 2011

V operativnem proračunu za leto 2011 je predviden načrt delovnih mest z 39 mesti za začasne uslužbence in tremi mesti za napotene nacionalne strokovnjake, kar skupaj znaša 42 delovnih mest, od tega je bilo na koncu leta 2011 zasedenih 35 (v primerjavi s 37 leta 2010):

23 začasnih zunanjih uslužbencev,

8 uslužbencev, napotenih iz članov Skupnega podjetja v skladu s členom 8 Uredbe (ES) št. 219/2007,

3 pogodbeni uslužbenci,

1 napoten nacionalni strokovnjak.

Ti opravljajo

Operativne naloge: 19

Upravne in podporne naloge: 15

Obojne naloge: 1

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011

Leto 2011 je ključno za napredek pri doseganju vmesnih ciljev in Vizije 2012. To velja zlasti za spodaj našteto.

Cilj št. 1 –   začetno 4D upravljanje krivulje leta je potrjeno v operativnem okolju ob uporabi satelitske tehnologije

Potrditev „operacij začetnega 4D upravljanja krivulje leta“ je načrtovana pri prvem potrjevanju v okviru Release 1 februarja 2012 v prometnih okoljih centrov za nadzor zračnega prostora MUAC, NUAC in Stockholm Approach. Leta 2011 so potekale številne pripravljalne dejavnosti, vključno z razvojem in integracijo dveh prototipov sistema za vodenje zrakoplova (FMS) in številnimi simulacijskimi dejavnostmi, ki so povezovale simulacijske platforme na tleh in v zraku. Druga ponovitev, ki je del Release 2, je načrtovana za konec leta 2012, tretja pa za leto 2013. Njun namen bo potrditev operativnega postopka za letenje v skladu s točnostjo časa prihoda letala (CTA – controlled time of arrival) v fazo preleta (en-route) in zračni prostor TMA.

Po pričakovanjih naj bi bil cilj v skladu z načrti večinoma izpolnjen leta 2012, čeprav bo uporaba satelitskih tehnologij uvedena po roku leta 2013.

Cilj št. 2 –   SESAR se je preizkušal na 10 000 letih, vključno s 500 vojaškimi

Zgodnje koristi SESAR (vključno s predstavitvenimi leti projekta AIRE in programa OPTIMI) je leta 2011 pokazalo 9 366 komercialnih letov. Omeniti pa je treba, da število vojaških poletov za zdaj ostaja omejeno. Upravni odbor Skupnega podjetja se je odločil, da bo poleg tekočih programskih dejavnostih objavil razpis za „predstavitvene dejavnosti“, kjer bodo integrirani preizkusi v letu 2012 Skupnemu podjetju omogočili doseči cilj in dodati vojaško razsežnost, večinoma tudi leta 2013.

Cilj št. 3 –   izložki 80 % projektov SESAR so bili preizkušeni tudi v resničnem okolju

Zaradi doseganja ciljev 80 % potrjevanj v resničnem okolju je bila pripravljena strategija potrjevanja. Zlasti bodo rezultati Release 1 in rezultati, načrtovani za Release 2, leta 2012 povezali primarne projekte z različnimi potrjevanji, izvedenimi v okviru operativnih fokusnih področij (OFA) in z resničnimi sistemi ali resničnimi okolji.

Cilj št. 4 –   delujejo prvi piloti, ki uporabljajo sistem upravljanja informacij za celotni sistem (SWIM) za izmenjavo podatkov iz vsaj petih domen

Kot je bilo že sporočeno upravnemu odboru, je bil leta 2011 uveden akcijski načrt SWIM za odzivanje na tveganja, ugotovljena v s tem povezanih projektih, med drugim pomanjkanje pravnega okvira za SWIM. Doseženega je bilo nekaj napredka, ki je bil novembra 2011 predstavljen na predstavitveni prireditvi SWIM z dobrim sodelovanjem skupnega programa. Vendar pa so številni nerešeni problemi in neizpolnjene prednostne naloge do zdaj zavirali dosego tega vmesnega cilja. Kljub napredku, doseženemu do konca leta 2011, in izvedbi akcijskega načrta s prispevkom tekočega potrjevanja, je malo verjetno, da bo cilj dosežen v roku, ki je bil določen.

Cilj št. 5 –   prvi kontrolni stolp na daljavo je pripravljen za obratovanje

Prve potrditve kontrolnega stolpa na daljavo (del Release 1) so bile izvedene po načrtih in bodo končane sredi leta 2012, tako da bo ta vmesni cilj dosežen. Potrjevanje Release 1 je potrdilo:

izvedljivost zagotavljanja storitev zračnega prometa letališču Ängelholm iz kontrolnega stolpa na daljavo v okviru raziskav in razvoja centra za kontrolo letenja v mestu Malmö,

izvedljivost izvajanja nominalnih in nenominalnih operacij na daljavo,

tehnično izvedljivost zajetja stanja prometa out of window in operativnega okolja z enega samega letališča in prikaza te slike na daljavo.

V teh preizkusih so sodelovali regulativni organi.

Cilj št. 6 –   koristi SESAR se kažejo v povezavah med dvojicami mest (city pairs), ki povezujejo osem evropskih letališč

Po uspehu prvega cikla AIRE leta 2009, je Skupno podjetje razširilo ta zeleni del programa SESAR. AIRE je s povezavo glavnih evropskih letališč (Pariz, Dunaj, Madrid, Köln, Düsseldorf, Praga, Bruselj, Toulouse …) in vključitvijo približno 40 evropskih in zunanjih partnerjev dokazal pomembne koristi pri zmanjšanju emisij. Visoka kakovost teh rezultatov se ne kaže le pri zmanjšanju porabe goriva in posledično emisij ogljikovega dioksida, temveč tudi pri tem, da se jih iz projektov veliko prenese v dnevno upravljanje zračnega prometa (ATM).

Rezultati AIRE in rezultati, pričakovani pri razpisu za „predstavitvene dejavnosti“, ki se bo začel in izvajal leta 2012, bodo omogočili dosego cilja.

Cilj št. 7 –   uporabniki zračnega prostora so se pridružili poslovnemu modelu SESAR za časovno odvisne dejavnosti

Ta cilj ima več razsežnosti in razvoj poslovnega modela še ni v dovolj zreli fazi, da bi zajel vsa stališča različnih zainteresiranih strani. Kljub temu pa je bilo v razvoj metodologij poslovnega modela za navigacijske službe zračnega prometa, uporabnike zračnega prostora in letališča vloženih veliko prizadevanj. Prva faza dosežkov časovno odvisnih dejavnosti 4D se je potrjevala leta 2011. Potrjevanje se bo nadaljevalo leta 2012, napredek pa bo dosežen tudi pri dejavnostih standardizacije. Do neke mere in na nekaterih področjih bo poslovni model potrjen do ravni pripravljenosti za industrializacijo. Za začetek njegove uporabe pa bo potrebno dodatno delo z zainteresiranimi stranmi. Cilj ne bo dosežen v roku, ki je bil določen, čeprav bodo predhodne informacije o poslovnem modelu na voljo, da bo mogoča priprava na prehod na uporabo prvih rešitev SESAR od leta 2013.

V nadaljevanju so navedene informacije za širši pogled na napredek in dosežke v letu 2011:

vsebina prvega Release SESAR (Release 1) je bila konsolidirana s prvim tehničnim pregledom sistemov, upravni odbor pa jo je potrdil kot komponento programa dela za leto 2011. Zajela je 29 potrjevanj konceptualnih elementov na 16 operativnih fokusnih področij,

junija 2011 je bil izveden drugi tehnični pregled sistemov zaradi ocenjevanja napredka Release 1 proti koraku V3 potrjevanja in zlasti načrtov potrjevanja in pripravljenosti platform. Pregled je privedel do številnih popravnih ukrepov za blaženje tveganj, povezanih z izvajanjem Release. Zaključek pregleda je bil, da je bil splošni napredek ustrezen, opažene pa so bile nekatere slabosti pri porabi virov in uskladitvi dobave. Predvsem še vedno ni bila zadostna zrelost projektov pri upoštevanju evropske metodologije za potrjevanje operativnih konceptov (EOCVM), čeprav se je v primerjavi z letom 2010 izboljšala,

Release 1 je začel dajati oprijemljive rezultate in je dosegel prelomnico pri razvoju novega sistema ATM,

na koncu leta 2011 je bilo izvedenih 26 dejavnosti potrjevanja, kar pomeni, da je doseženih 90 % Release 1, 3 potrjevanja pa so preložena na leto 2012,

v izvedbeni fazi je 282 projektov, ki predstavljajo več kot 90 % celotnega programa, vendar je napredovanje programa neenakomerno. Prilagoditev vrhunskega koncepta operativnim zahtevam je počasnejša, kot je bilo pričakovano, kar vpliva na kritično pot več tehničnih projektov. Uvesti je bilo treba več blažilnih ukrepov, ki se spremljajo na ravni skupine za nadzor programa. Zaskrbljujoč je tudi SWIM, za katerega je bil pripravljen poseben akcijski načrt za odpravljanje problemov, ugotovljenih leta 2011,

glede porabe sredstev (FTE) prve ocene iz konca leta 2011, ki so jih zagotovili člani, kažejo, da je skupna poraba prenizka za približno 20 %. Kljub temu pa je treba omeniti, da za mnoge projekte poteka spreminjanje načrtovane razporeditve sredstev v izvedbeni fazi, kar se še ne odraža v izhodišču, ki se uporablja za merjenje napredka programa. Po prerazporeditvi IBAFO I in II, ki jo je 15. decembra 2011 sprejel upravni odbor, je mogoče priti do zaključka, da je poraba sredstev prenizka v zgodnjih fazah programa. Zdi se, da to prenizko porabo nadoknadi višja poraba sredstev do konca programa,

kaže, da se podoben, vendar manj očiten trend – zrelost in sredstva – pojavlja pri izdelkih, saj je Skupno podjetje na nekaterih področjih opazilo počasnejše zagotavljanje izdelkov, ki je skladno s prenizko porabo sredstev. Sprejeti so bili različni ukrepi za kratkoročno obravnavo položaja, med drugim poziv članom programskega odbora, naj izvedejo dodatna preverjanja na ravni partnerjev, analizo glavnih razlogov za prenizko porabo in prerazporeditev IBAFO I in II, zaključijo nekatere projekte itd. Vse ukrepe se spremlja na ravni obvladovanja tveganja in konsolidira na ravni Skupnega podjetja. Poleg tega se skuša z delom s člani bolje opredeliti glavne vzroke. Nekatere je že mogoče navesti. Med njimi so organizacija dela pri nekaterih projektih, nekateri neusklajeni prispevki v programu kot celoti, premalo jasnega opredeljevanja izdelkov in premalo določna merila za kakovost.

V spodnji tabeli je povzetek stanja 310 projektov raziskav in razvoja ter upravljanja (brez dolgoročnih raziskovalnih projektov iz delovnega paketa E (WP-E)), za katere je odgovorno Skupno podjetje, po statusu projekta na koncu leta 2011.

 

Dne 31.12.2010

Izvedeno leta 2011

Dne 31.12.2011

 

Skupno število projektov v programu SESAR

304

6

310

 

od tega:

 

 

 

 

začeti projekti

285

16

301

 

preklicani projekti

2

1

3

0,9 %

ustavljeni projekti

11

–1

10

3,2 %

projekti, katerih začetna faza še poteka

26

–20

6

2 %

projekti v izvedbeni fazi

246

36

282

91 %

projekti, ki še niso začeti

19

–10

9

2,9 %

Vir: Podatki, ki jih je posredovalo Skupno podjetje SESAR.


ODGOVORI SKUPNEGA PODJETJA SESAR

Izjava o zanesljivosti

13.–14.

Skupno podjetje SESAR se strinja z revizijskim poročilom Sodišča brez pridržkov o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2011 ter o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij.

Mnenja revizije so pomemben dosežek za Skupno podjetje SESAR, na katerem bo gradilo naprej, da bi dodatno zagotovilo, da so vzpostavljeni ustrezni notranji upravljavski in kontrolni sistemi ter da učinkovito izpolnjuje cilje programa SESAR.

Upravljanje proračuna in finančno poslovodenje

17.

Skupno podjetje SESAR meni, da je vidno napredovalo v smislu proračunskega načela ravnotežja. Stanje denarnih sredstev se je ob koncu proračunskega leta 2011 s 57,2 milijona EUR zmanjšalo na 15,3 milijona EUR, kar pomeni 73,2-odstotno znižanje. Skupno podjetje si bo še naprej prizadevalo za zagotovitev optimalnega upravljanja denarnih sredstev in upoštevanja proračunskih načel.

Druge zadeve – zamude pri plačilu članarin

21.

Članarine, ki do konca leta še niso bile poravnane, so bile plačane februarja 2012. Skupno podjetje SESAR se bo s svojimi člani dodatno pogovorilo o najustreznejšem pristopu za zagotovitev upoštevanja pogodbenih rokov za plačilo denarnih prispevkov.


10.1.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 6/56


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Skupnega podjetja za gorivne celice in vodik za proračunsko leto 2011 z odgovori Skupnega podjetja

2013/C 6/07

UVOD

1.

Skupno podjetje za gorivne celice in vodik (v nadaljnjem besedilu: Skupno podjetje za GCV) s sedežem v Bruslju je bilo ustanovljeno maja 2008 (1) za obdobje do 31. decembra 2017.

2.

Cilji Skupnega podjetja za GCV vključujejo usklajeno podpiranje raziskav, tehnološkega razvoja in predstavitvenih dejavnosti v državah članicah in državah, pridruženih Sedmemu okvirnemu programu (2), skupaj z gospodarskimi in raziskovalnimi organizacijami, da bi se osredotočili na razvoj uporab na trgu ter tako pospešili dodatna prizadevanja gospodarstva za hitro uveljavljanje tehnologij gorivnih celic in vodika (3).

3.

Člani Skupnega podjetja so Evropska unija, ki jo zastopa Komisija, industrijsko združenje New Energy World Industry Grouping (NEW-IG) in raziskovalna skupnost N.ERGHY.

4.

Najvišji prispevek EU k Skupnemu podjetju za GCV za pokrivanje tekočih stroškov in raziskovalnih dejavnosti je 470 milijonov EUR, ki se nakažejo iz proračuna Sedmega okvirnega programa, pri čemer delež, namenjen tekočim stroškom, ne sme preseči 20 milijonov EUR. Združenje NEW-IG bi moralo prispevati 50 % tekočih stroškov, N.ERGHY pa 1/12 tekočih stroškov in dati stvarni prispevek (4) k operativnim stroškom v višini, ki ne sme biti manjša od finančnega prispevka Unije.

5.

Skupno podjetje je postalo finančno avtonomno 15. novembra 2010.

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

6.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, preizkušanje transakcij na ravni Skupnega podjetja in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

7.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (5) Skupnega podjetja za gorivne celice in vodik, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi” (6) in „poročila o izvrševanju proračuna” (7) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

8.

Ta izjava o zanesljivosti je naslovljena na Evropski parlament in Svet v skladu s členom 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (8).

Odgovornost poslovodstva

9.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Skupnega podjetja in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (9). Odgovoren je za vzpostavitev (10) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (11) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

10.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Skupnega podjetja ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

11.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnima kodeksoma MZRS in ISSAI (12). Ti standardi določajo, da mora Sodišče spoštovati etične in strokovne zahteve ter revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

12.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih ali nezakonitih ali nepravilnih transakcij, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri teh ocenah tveganja se upošteva notranja kontrola, ki se izvaja za pripravo in predstavitev računovodskih izkazov, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo Sodišča se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen poslovodstva in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

13.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

14.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Skupnega podjetja v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njegovo finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njegovega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njegovih finančnih pravil.

Osnova za mnenje s pridržkom o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

15.

Strategija naknadnih revizij, ki jo je s sklepom iz januarja 2011 sprejel upravni odbor, je ključna kontrola za ocenjevanje zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij (13). Do septembra 2012 je bilo končanih le osem od 12 naknadnih revizij, ki so zajele 4,8 milijona EUR (27 % vseh zahtevkov za povračilo stroškov, ki jih je Skupno podjetje za GCV prejelo v letu 2011). Šest revizij ni pokazalo pomembnih napak, dve pa sta pokazali bistveni napaki (14), od katerih je bila večja (764 000 EUR) popravljena v naslednjem letu.

Mnenje s pridržkom o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

16.

Razen v zvezi z morebitnimi učinki zadev, opisanih v odstavku 15, so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Skupnega podjetja za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, po mnenju Sodišča v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

17.

Zaradi pripomb v odstavkih 18–27 mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBE O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

Izvrševanje proračuna

18.

Končni proračun za leto 2011 je vseboval odobritve za sprejem obveznosti v višini 117 milijonov EUR in odobritve plačil v višini 60 milijonov EUR. Stopnja realizacije odobritev za prevzem obveznosti je bila 99,8 %, stopnja realizacije odobritev plačil pa 87,9 %. Odobritve za prevzem obveznosti za operativne dejavnosti (naslov III proračuna) v višini 112 milijonov EUR so bile porabljene kot celotna obveznost za razpis za zbiranje predlogov za leto 2011.

19.

Proračunski postopek, določen v finančnih pravilih Skupnega podjetja za GCV (15), se ni upošteval. Odstopanje, ki ga je odobrila Komisija v zvezi z vključitvijo zapadlih proračunskih sredstev v oceno prihodkov in odhodkov za naslednja tri leta, se je narobe razlagalo. Skupno podjetje se je odločilo uporabiti odobritve plačil v višini 3,3 milijona EUR (16) (kolikor so znašale odobritve plačil, prenesene iz leta 2010 v leto 2011), čeprav 6,3 milijona EUR odobritev plačil za tekoče proračunsko leto še ni bilo porabljenih (17). Ker si je Skupno podjetje za GCV tako razlagalo proračunski postopek, je bilo izvrševanje proračuna napačno, saj v izračun ni bilo vključeno 6,3 milijona EUR (18) odobritev plačil, prenesenih iz leta 2011 v leto 2012. Poleg tega izkaz realizacije proračuna za leto 2010 ne prikazuje 3,3 milijona EUR odobritev plačil, prenesenih iz leta 2010 v leto 2011.

20.

Neporabljeni del celotnih prevzetih obveznosti iz leta 2010 v višini 10,4 milijona EUR, ki bi morale biti porabljene do 31. decembra 2011, ni bil sproščen konec leta 2011, pač pa januarja 2012.

Razpisi za zbiranje predlogov

21.

Razpisi za zbiranje predlogov v letih 2008, 2009 in 2010 so privedli do podpisanih sporazumov o donacijah v skupni vrednosti 183,4 milijona EUR (19), leta 2011 pa je bil objavljen četrti razpis za zbiranje predlogov v vrednosti 111,6 milijona EUR, kar je 41 % oz. 25 % najvišjega možnega prispevka EU za raziskovalne dejavnosti Skupnega podjetja (20). Ocenjevanje v okviru razpisa se je končalo leta 2011, zdaj pa potekajo pogajanja o izbranih projektih. Januarja 2012 je bil objavljen peti razpis za zbiranje predlogov v vrednosti 79 milijonov EUR, kar pomeni dodatnih 18 % najvišjega možnega prispevka EU. To kaže, da je napredek pri izvrševanju proračuna zadovoljiv.

PRIPOMBE O KLJUČNIH KONTROLAH NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA SKUPNEGA PODJETJA

22.

Računovodja je na koncu leta 2011 potrdil ustrezne poslovne procese (21), kot zahtevajo finančna pravila Skupnega podjetja. V poročilu je opredelil številne slabosti (22), ki jih bo spremljal v letu 2012.

Letna ocena ravni stvarnih prispevkov

23.

Metoda za ocenjevanje ravni stvarnih prispevkov (23) je bila pripravljena (24) aprila 2012; skupaj sta jo ocenila služba za notranjo revizijo in oddelek za notranjo revizijo (25). Skupna višina stvarnih prispevkov, ki jo je 8. februarja 2012 (datum ločitve proračunskih let, uporabljen pri pripravi začasnih računovodskih izkazov za leto 2011) potrdil računovodja, je znašala 347,6 milijona EUR. V ocenjevalnem poročilu je ugotovljeno, da bi bilo treba ta znesek zmanjšati za 0,93 milijona EUR (26) (ali 0,3 %).

Finančno poslovanje

24.

Konec decembra 2011 je imelo Skupno podjetje za GCV na svojem bančnem računu 9,2 milijona EUR (27). Med avgustom 2011 in decembrom 2011 so se denarna sredstva Skupnega podjetja za GCV gibala med približno 30 milijoni EUR in 60 milijoni EUR. Od Skupnega podjetja se pričakuje, da bo izvedlo vse potrebne ukrepe za znižanje denarnih sredstev na računu do zahtevanih ravni.

DRUGE ZADEVE

Ukrepanje na podlagi prejšnjih opažanj

25.

Skupno podjetje je v letu 2011 pripravilo načrt neprekinjenega poslovanja in doseglo napredek pri formalizaciji varnostnih politik IT. 12. junija 2012 je sprejelo načrt neprekinjenega poslovanja, vključno z načrtom ponovne vzpostavitve delovanja po nesreči.

26.

Finančna pravila Skupnega podjetja še niso bila spremenjena tako, da bi vključevala določbo o pooblastilih notranjega revizorja Komisije (28).

27.

Sporazum z državo gostiteljico (29) med Skupnim podjetjem in belgijskimi organi v zvezi s pisarnami, privilegiji in imunitetami ter drugo podporo, ki jo je treba zagotoviti, je bil podpisan 3. februarja 2012.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 13. novembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  Uredba Sveta (ES) št. 521/2008 z dne 30. maja 2008 o ustanovitvi Skupnega podjetja za gorivne celice in vodik (UL L 153, 12.6.2008, str. 1).

(2)  Sedmi okvirni program, sprejet s Sklepom št. 1982/2006/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 412, 30.12.2006, str. 1), združuje vse pobude EU, povezane z raziskavami, in ima odločilno vlogo pri doseganju ciljev rasti, konkurenčnosti in zaposlovanja. Poleg tega je program ključni steber evropskega raziskovalnega prostora.

(3)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzeti pristojnosti, dejavnosti in razpoložljivi viri Skupnega podjetja.

(4)  V členu 12(3) Priloge k Uredbi (ES) št. 521/2008 o ustanovitvi Skupnega podjetja je določeno: „Stroški poslovanja Skupnega podjetja za GCV se krijejo s finančnim prispevkom Unije in s stvarnimi prispevki pravnih oseb, ki sodelujejo v dejavnostih. Prispevek sodelujočih pravnih oseb je najmanj enak višini finančnega prispevka Unije.“

(5)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki med drugim vsebuje podatke o stopnji izvrševanja odobrenih proračunskih sredstev in povzetek informacij o prerazporeditvah odobrenih proračunskih sredstev med različnimi proračunskimi postavkami.

(6)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev in pojasnila k računovodskim izkazom, v katerih so opisane računovodske usmeritve in dana druga pojasnila.

(7)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna, njegovo uskladitev z izkazom poslovnega izida in poročilo o izvrševanju proračuna v letu 2011.

(8)  UL L 248, 16.9.2002, str. 1.

(9)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(10)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(11)  Pravila, ki veljajo za organe EU v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančnih pravil Skupnega podjetja.

(12)  Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov (MZRS) in Mednarodni standardi za vrhovne revizijske institucije (ISSAI).

(13)  Člen 12(4) Uredbe (ES) št. 521/2008 o ustanovitvi Skupnega podjetja določa: „Skupno podjetje pri prejemnikih javnih sredstev Skupnega podjetja za GCV izvaja preglede na kraju samem in finančne revizije.“ Pri teh revizijah se lahko ugotovijo neupravičeni odhodki, ki so jih prijavili upravičenci in ki jih je treba izterjati.

(14)  Do zaključka preostalih revizij ni primerno izračunati stopnje napake.

(15)  Člen 10 finančnih pravil Skupnega podjetja za GCV določa, da proračunska sredstva, ki ostanejo neporabljena na koncu proračunskega leta, za katero so bila odobrena, zapadejo. Odvisno od potreb Skupnega podjetja je mogoče zapadla odobrena proračunska sredstva v skladu s členom 27 vključiti v oceno prihodkov in odhodkov za največ tri naslednja proračunska leta, vendar jih je s sklepom upravnega odbora, sprejetim najpozneje 15. februarja, mogoče prenesti v samo naslednje proračunsko leto.

(16)  V proračun je bilo z drugo spremembo proračuna, ki jo je 22. novembra 2011 sprejel upravni odbor, vključenih 3,3 milijona EUR neporabljenih odobritev plačil.

(17)  Člen 10(4) finančnih pravil Skupnega podjetja za GCV določa, da Skupno podjetje za GCV najprej porabi proračunska sredstva, odobrena za tekoče leto, šele ko so ta izčrpana, pa uporabi prenesena proračunska sredstva.

(18)  V začasnih letnih računovodskih izkazih za proračunsko leto 2011 je navedeno, da se neporabljene odobritve plačil za poslovanje v letu 2011 (6 267 731 EUR) s spremembo proračuna reaktivirajo (prenesejo) v proračunu Skupnega podjetja za GCV za leto 2012 (začasni letni računovodski izkazi Skupnega podjetja za GCV za proračunsko leto 2011, str. 42).

(19)  Odobrena proračunska sredstva vključujejo tudi prispevke Evropskega združenja za prosto trgovino (EFTA) v višini 2,4 %, ki jih zagotovijo države, pridružene Sedmemu okvirnemu programu.

(20)  V skladu s členom 5 Uredbe (ES) št. 521/2008 o ustanovitvi Skupnega podjetja za GCV in členom 12 Priloge k tej uredbi je najvišji prispevek EU za tekoče stroške in raziskovalne dejavnosti Skupnega podjetja 470 milijonov EUR, pri čemer delež, namenjen tekočim stroškom, ne sme preseči 20 milijonov EUR. Če del prispevka za tekoče stroške ni porabljen, ga je mogoče dati na razpolago za raziskovalne dejavnosti.

(21)  Člen 43(e) finančnih pravil Skupnega podjetja za GCV določa, da je računovodja odgovoren za določitev in potrditev računovodskih sistemov.

(22)  Primeri ugotovljenih slabosti vključujejo potrebo po vzpostavitvi in vzdrževanju izčrpnega registra pravnih obveznosti in potrebo po uspešnejšem nadaljnjem spremljanju in nadziranju hitrega in pravilnega izvajanja sprememb pravnih obveznosti.

(23)  Stvarni prispevki so upravičeni stroški pravnih oseb, ki sodelujejo v dejavnostih, ki jih Skupno podjetje za GCV ne povrne (metodologija Skupnega podjetja za GCV za stvarne prispevke).

(24)  V členu 12(7) Priloge k Uredbi (ES) št. 521/2008 o ustanovitvi Skupnega podjetja za GCV je določeno, da „metodologijo za oceno stvarnih prispevkov določi Skupno podjetje za GCV v skladu s svojimi finančnimi pravili in na podlagi pravil za udeležbo v okviru Sedmega okvirnega programa“.

(25)  V členu 12(7) Priloge k Uredbi (ES) št. 521/2008 o ustanovitvi Skupnega podjetja za GCV je določeno, da mora neodvisni revizor vsako leto opraviti oceno, rezultati pa se Komisiji predložijo v štirih mesecih po zaključku posameznega proračunskega leta.

(26)  Vzrok za popravek je osem projektov iz razpisa za zbiranje predlogov za leto 2008, pri katerih so nekateri udeleženci izračunali svoje načrtovane stroške po 60-odstotni namesto 20-odstotni pavšalni stopnji za izračun posrednih stroškov, ki se uporablja za Skupno podjetje za GCV (Letna ocena višine stvarnih prispevkov – Končno poročilo).

(27)  Konec leta 2010 je saldo denarnih sredstev znašal 5 milijonov EUR.

(28)  Odstavek 20 poročila Računskega Sodišča o letnih računovodskih izkazih Skupnega podjetja za GCV za leto 2010 (UL C 368, 16.12.2011, str. 40).

(29)  Odstavek 21 poročila Računskega Sodišča o letnih računovodskih izkazih Skupnega podjetja za GCV za leto 2010.


PRILOGA

Skupno podjetje za gorivne celice in vodik

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

Člena 187 in 188 Pogodbe o delovanju Evropske unije

Sklep št. 1982/2006/ES o Sedmem okvirnem programu določa prispevek Unije k vzpostavitvi dolgoročnih javno-zasebnih partnerstev v obliki skupnih tehnoloških pobud, ki bi se lahko izvajale prek skupnih podjetij v smislu člena 187 PDEU.

Pristojnosti Skupnega podjetja

(Uredba (ES) št. 521/2008, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) št. 1183/2011)

Cilji

Skupno podjetje za gorivne celice in vodik prispeva k izvajanju Sedmega okvirnega programa in zlasti tematskih področij „Energija“, „Nanoznanosti, nanotehnologije, materiali in nove proizvodne tehnologije“, „Okolje (vključno s podnebnimi spremembami)“ in „Promet (vključno z aeronavtiko)“ posebnega programa „Sodelovanje“.

Skupno podjetje za GCV zlasti:

(a)

Evropi zagotavlja vodilni položaj na področju tehnologij gorivnih celic in vodika na svetovni ravni ter tehnologijam gorivnih celic in vodika omogoča preboj na trg, s tem pa tržnim silam pomaga spodbuditi možne znatne koristi za celotno prebivalstvo;

(b)

usklajeno podpira raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (v nadaljnjem besedilu: RTR) v državah članicah in državah, pridruženih Sedmemu okvirnemu programu (v nadaljnjem besedilu: pridružene države), z namenom odpraviti tržni neuspeh in se osredotočiti na razvoj uporab na trgu ter tako pospešiti dodatna prizadevanja industrije v smeri hitrega uveljavljanja tehnologij gorivnih celic in vodika;

(c)

podpira izvajanje prednostnih nalog RTR v okviru STP za gorivne celice in vodik, zlasti z dodeljevanjem donacij na podlagi konkurenčnih razpisov za zbiranje predlogov;

(d)

spodbuja večje javne in zasebne naložbe v razvoj na področju tehnologij gorivnih celic in vodika v državah članicah in pridruženih državah.

Naloge

(a)

vzpostaviti in učinkovito upravljati skupno tehnološko pobudo za gorivne celice in vodik;

(b)

doseči kritično maso raziskovalnih prizadevanj in dati industriji, javnim in zasebnim vlagateljem, oblikovalcem odločitev ter drugim zainteresiranim stranem zaupanje, da bodo začeli uvajati dolgoročne programe;

(c)

spodbujati nadaljnja vlaganja industrije, držav članic in regij na področju RTR;

(d)

integrirati RTR ter se osredotočiti na doseganje dolgoročne trajnosti in ciljev industrijske konkurenčnosti za stroške, uspešnost in trajnost ter odpraviti kritična tehnološka ozka grla;

(e)

spodbujati inovacije in pojav novih vrednostnih verig, vključno z MSP;

(f)

spodbujati sodelovanje med industrijo, univerzami in raziskovalnimi centri, tudi na področju temeljnih raziskav;

(g)

spodbujati vključevanje MSP v njegove dejavnosti v skladu s cilji Sedmega okvirnega programa;

(h)

spodbujati sodelovanje ustanov iz vseh držav članic in pridruženih držav;

(i)

izvesti široko zastavljeno socio-tehnološko-ekonomsko raziskavo za oceno in spremljanje tehnološkega napredka in netehničnih ovir za vstop na trg;

(j)

izvajati raziskave za spodbujeno pripravo novih in za pregled obstoječih predpisov in standardov za odpravo umetnih ovir za vstop na trg ter za spodbujanje zamenljivosti, interoperabilnosti, čezmejne trgovine z vodikom in izvoznih trgov, ob zagotavljanju varnega delovanja in brez oviranja inovacij;

(k)

posredovati in razširjati informacije ter javnosti zagotoviti zanesljive informacije, ki bodo izboljšale njeno ozaveščenost in pripomogle k temu, da bo spoznala, da je vodik varen in da so nove tehnologije koristne za okolje, zanesljivo oskrbo z energijo, stroške energije in zaposlovanje;

(l)

pripraviti in izvajati večletni izvedbeni načrt;

(m)

dodeliti finančna sredstva Unije ter aktivirati sredstva iz zasebnega in javnega sektorja, potrebna za izvajanje dejavnosti RTR;

(n)

zagotoviti dobro delovanje dejavnosti RTR in dobro finančno upravljanje sredstev;

(o)

posredovati in razširjati informacije o projektih, vključno z nazivi udeležencev, rezultati dejavnosti RTR in zneskom finančnega prispevka Skupnega podjetja za GCV;

(p)

obveščati pravne subjekte, ki so s Skupnim podjetjem za GCV sklenili sporazum o dodelitvi sredstev, o morebitnih možnostih najemanja posojil pri Evropski investicijski banki, zlasti pri Skladu za financiranje na osnovi delitve tveganja, ustanovljenem s Sedmim okvirnim programom;

(q)

zagotoviti visoko raven preglednosti in pošteno konkurenco pod enakimi pogoji dostopa za vse kandidate za dejavnosti RTR Skupnega podjetja za GCV, ne glede na to, ali so člani raziskovalnega ali Industrijskega združenja (zlasti MSP);

(r)

slediti mednarodnemu razvoju na tem področju in po potrebi sodelovati na mednarodni ravni;

(s)

razviti tesno sodelovanje in zagotoviti usklajenost z okvirnim raziskovalnim programom ter drugimi evropskimi, nacionalnimi in nadnacionalnimi dejavnostmi, organi in zainteresiranimi stranmi;

(t)

spremljati napredek pri uresničevanju ciljev Skupnega podjetja za GCV;

(u)

izvajati vse druge dejavnosti, potrebne za doseganje njegovih ciljev.

Vodenje

Organi Skupnega podjetja za GCV so:

(a)

upravni odbor;

(b)

izvršni direktor;

(c)

znanstveni odbor.

Upravni odbor

Upravni odbor je glavni organ odločanja Skupnega podjetja za GCV.

Izvršni direktor

Izvršni direktor je pristojen za vsakodnevno vodenje Skupnega podjetja in je njegov zakoniti zastopnik. Odgovarja upravnemu odboru.

Znanstveni odbor

Sestavljen je iz največ 9 članov, ki uravnoteženo zastopajo strokovno znanje in izkušnje svetovnega ranga iz akademskih krogov, industrije in regulatornih organov. Njegove naloge so:

(a)

svetovanje glede znanstvenih prednostnih nalog pri predlogih letnih in večletnih izvedbenih načrtov;

(b)

svetovanje o znanstvenih dosežkih, opisanih v letnem poročilu o dejavnostih;

(c)

svetovanje glede sestave odborov za medsebojne preglede.

Zunanja svetovalna organa Skupnega podjetja za GCV sta:

skupina predstavnikov držav za gorivne celice in vodik ter generalna skupščina zainteresiranih strani.

Skupina predstavnikov držav za gorivne celice in vodik

Sestavljena je iz po enega predstavnika vsake države članice in vsake pridružene države. Njene najpomembnejše naloge so izrekanje mnenj o napredku programa Skupnega podjetja za GCV, spremljanje upoštevanja ciljev in usklajevanje z nacionalnimi programi, da ne pride do podvajanja.

Generalna skupščina zainteresiranih strani

Generalna skupščina zainteresiranih strani je pomemben komunikacijski kanal o dejavnostih Skupnega podjetja za GCV in je odprta za vse javne in zasebne zainteresirane strani, mednarodne interesne skupine iz držav članic, pridruženih držav in tretjih držav. Sestane se enkrat na leto. Generalna skupščina zainteresiranih strani mora biti obveščena o dejavnostih Skupnega podjetja za GCV in se jo povabi, da pripravi ustrezne pripombe.

Notranji in zunanji revizor in organ za razrešnico Skupnega podjetja za GCV so:

Notranja revizija

notranji revizor Skupnega podjetja za GCV (tj. oddelek za notranjo revizijo),

služba Komisije za notranjo revizijo.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Skupnemu podjetju na voljo v letu 2011

Proračun

117,2 milijona EUR odobritev za prevzem obveznosti, od česar je 113,1 milijona EUR prispevek iz proračuna EU, za dejavnosti (načrtujejo se enakovredni stvarni prispevki članov, ki so zasebna podjetja) in 4 milijoni EUR za tekoče stroške.

Število zaposlenih 31. decembra 2011

18 mest za začasne uslužbence v načrtu delovnih mest (vsa zasedena)

2 mesti za pogodbene uslužbence (obe zasedeni)

Ti opravljajo:

operativne dejavnosti: 6

upravne dejavnosti: 7

obojne naloge: 7

Glavni dosežki v letu 2011

Revizija večletnega izvedbenega načrta, ki ga je 22. novembra 2011 sprejel upravni odbor,

priprava prednostnih nalog RTR in tem (36) za razpis za leto 2011 z okvirnim financiranjem Skupnega podjetja za GCV v višini 109 milijonov EUR,

priprava prednostnih nalog RTR in tem (31) za razpis za leto 2012 z okvirnim financiranjem Skupnega podjetja za GCV v višini 77,5 milijona EUR,

objava razpisa za zbiranje predlogov za leto 2011 v maju z rokom za oddajo predlogov avgusta 2011,

vrednotenje razpisa za zbiranje predlogov za leto 2011 v septembru 2011 s pripravo seznama projektov, za katere bodo potekala pogajanja; seznam je bil novembra 2011 predložen v odobritev odboru (30); pogajanja so se začela 28. novembra 2011,

pogajanja o predlogih, izbranih na razpisu za zbiranje predlogov za leto 2010, potem ko je upravni odbor odobril korekcijski faktor in po sklenitvi s tem povezanih sporazumov o donacijah (26),

razvoj mednarodnega sodelovanja s ključnimi partnerji (ZDA, Japonska in Koreja), ena od tem za razpis za leto 2012 z dodatnim merilom za upravičenost povezave s projektom, ki ga financira ministrstvo za energetiko (ZDA),

izmenjava informacij z državami članicami in pridruženimi državami (informativna srečanja),

sodelovanje z evropskimi regijami (prek HyER),

sodelovanje s Skupnim raziskovalnim središčem na ravni projektov in programov. Uskladitev dejavnosti s skupnim načrtom dela, usmerjenim k merjenju, tehnološkemu razporejanju in strateškemu svetovanju. Generalne skupščine zainteresiranih strani, ki je potekala 22. in 23. novembra 2011, skupaj s prvim dnevom pregleda programov se je udeležilo skoraj 400 udeležencev, organizirane pa so bile tudi druge komunikacijske dejavnosti, osredotočene na komercializacijo tehnologij za GCV, zlasti v prometnem sektorju.

Drugi glavni dosežki:

selitev v nove prostore (skupaj s 4 drugimi skupnimi podjetji sredi januarja 2011),

prvo vmesno vrednotenje Skupnega podjetja za GCV,

računovodja je 21. novembra 2011 potrdil računovodski sistem,

sprejetje Uredbe Sveta (EU) št. 1183/2011 o spremembah ustanovne uredbe Skupnega podjetja za GCV,

prejem in obravnava prvih zahtevkov za povračilo stroškov,

začetek prvih naknadnih revizij.

Vir: Podatki, ki jih je posredovalo Skupno podjetje.


ODGOVORI SKUPNEGA PODJETJA ZA GORIVNE CELICE IN VODIK (GCV)

Odstavka 15 in 16

Skupno podjetje za GCV je pripravilo večletno strategijo nadzora, ki združuje predhodne in naknadne kontrole ter upošteva stroškovno učinkovitost. Naknadne revizije so ključni element splošnega sistema notranje kontrole in eden od glavnih elementov, na katerih temelji izjava izvršnega direktorja o zanesljivosti. Da bi Skupno podjetje za GCV ustrezno izpolnilo potrebe po nadzoru in zanesljivosti, je prvo naknadno revizijo začelo takoj po prejetju in potrditvi prvih zahtevkov za povračilo stroškov za leto 2011.

Skupno podjetje za GCV pozdravlja pozitiven sklep Sodišča glede zakonitosti in pravilnosti vseh transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi, razen transakcij v zvezi s potrjevanjem zahtevkov za povračilo stroškov. Po mnenju Skupnega podjetja o GCV je treba pri sprejemanju sklepa o zakonitosti in pravilnosti z računovodskimi izkazi povezanih transakcij kot celote in posebej zahtevkov za povračilo stroškov, potrjenih v letu 2011, upoštevati zlasti naslednje vidike:

čas, vrsto plačil in njihovo težo: Skupno podjetje je prve zahtevke za povračilo stroškov prejelo in potrdilo šele v letu 2011. Vmesna plačila v zvezi s potrjenimi zahtevki za povračilo stroškov so znašala 4,6 milijona EUR. To pomeni 8 % (1) skupnih plačil v letu 2011, ki so znašala 56,7 milijona EUR,

učinkovitost sistema notranje kontrole Skupnega podjetja za GCV: Sistem kontrole tega podjetja se je v letu 2011 izkazal za učinkovitega. Sodišče podjetju ni naznanilo nobene napake v zvezi z zakonitostjo in pravilnostjo, ki bi izhajala iz lastnega preizkušanja podatkov iz transakcij. Napake, ki jih je navedlo Sodišče, so bile odkrite s sistemom notranje kontrole Skupnega podjetja (tj. z naknadnimi revizijami),

vrsto in finančni učinek odkritih napak: 97 % (po vrednosti) napak, ki jih je odkrilo Skupno podjetje, izhaja le iz ene revizije pri novem upravičencu, ki ni bil seznanjen s pravili tega podjetja, in je posledica napačne razlage pravil o upravičenosti. Medtem ko skupni znesek preveč prijavljenih stroškov upravičenca znaša 764 000 EUR, pa je finančni učinek odkrite napake ob upoštevanju denarnega prispevka Skupnega podjetja (tj. preplačila) precej manjši (177 971 EUR),

popravne ukrepe: Upravičenci soglašajo z vsemi napakami, ki jih je odkrilo Skupno podjetje in jih po navedbi Sodišča v 98 % (po vrednosti) tudi popravilo,

revizijsko pokritost: Naknadne revizije, ki jih je Skupno podjetje začelo leta 2011, so zajele 43 % (po vrednosti) v tem letu potrjenih zahtevkov za povračilo stroškov. Po izjavah Sodišča so septembra 2012 končane revizije pomenile 27 % potrjenih zahtevkov za povračilo stroškov,

preventivne ukrepe in ukrepe za odkrivanje: Skupno podjetje za GCV izvaja ukrepe za preprečevanje finančnih napak pri poročanju o stroških z ozaveščanjem upravičencev o regulativnem okviru. Do zdaj so bile organizirane tri komunikacijske kampanje za upravičence Skupnega podjetja za GCV, to pa je izdalo tudi smernice o finančni reviziji in kontroli. Skupno podjetje za GCV je okrepilo tudi predhodne kontrole, da bi omogočilo boljše odkrivanje in popravo napak pred potrditvijo zahtevkov za povračilo stroškov.

Skupno podjetje za GCV ne dvomi o izjavah Sodišča, vendar pa ugotavlja, da je ob upoštevanju učinkovitosti njegovih notranjih kontrol za odkrivanje napak, visoke stopnje naknadne revizijske pokritosti, popravkov, ki jih je Skupno podjetje izvedlo pri 98 % odkritih napak, in majhne teže vmesnih plačil glede na skupna plačila znesek tveganja (tj. morebitnih neodkritih napak pri potrjenih zahtevkih za povračilo stroškov) glede na celotna plačila in skupne operativne odhodke v letu 2011 sorazmerno majhen.

Odstavek 19

Skupno podjetje za GCV je določilo postopek za izvajanje odstavka 1 člena 10.1 in člena 11 finančnih pravil, ki mu dovoljuje prenos preklicanih odobritev v proračun za naslednja tri poslovna leta. Do zdaj ni uporabilo možnosti prenosa v naslednje poslovno leto (razen C4 in C5), ki je določena v odstavku 2 člena 10.1, zato se v posebnem primeru določbe odstavka 2 člena 10.1 in točk 2 do 7 člena 10 ne uporabljajo.

Skupno podjetje za GCV je dosledno uporabljalo postopek za izvajanje finančnih pravil, zlasti odstopanje, ki ga je Komisija odobrila za upoštevanje potreb tega podjetja.

Odstavek 20

Skupno podjetje za GCV priznava, da bi bilo obveznosti treba sprostiti do 31. decembra 2011. Ta opustitev je bila popravljena januarja 2012. Da se to ne bi ponovilo, je treba strožje spremljati proračun in uporabljati postopek za konec leta.

Odstavek 22

Poslovodstvo Skupnega podjetja za GCV je opredelilo akcijski načrt za odpravo pomanjkljivosti in oktobra 2012 je večina ukrepov že v celoti ali delno izvedena.

Odstavek 23

Popravek je bil izveden.

Odstavek 24

Stanje denarnih sredstev Skupnega podjetja za GCV je znašalo od 4 milijonov EUR 1. avgusta 2011 do 60 milijonov EUR 11. oktobra 2011. 31. decembra 2011 je bilo stanje 9 milijonov EUR. Skupno podjetje za GCV izvaja vse ukrepe za izboljšanje denarnih tokov v okviru finančnih sporazumov.

Odstavek 26

Finančna pravila Skupnega podjetja za GCV bodo ustrezno spremenjena, da bodo upoštevane vse potrebne spremembe, ki jih bo po sprejetju zahtevala „vzorčna finančna uredba za javno-zasebna partnerstva“. Kot navaja Sodišče v poročilu o računovodskih izkazih za leto 2010, je za čas do takrat upravni odbor marca 2011 opredelil in odobril vloge notranjega revizorja Komisije in službe za notranjo revizijo Skupnega podjetja za GVC. Upravni odbor je maja 2011 odobril „Usklajeni strateški načrt revizije za notranjega revizorja Komisije in službo za notranjo revizijo za obdobje 2011–2013“, ki se že izvaja.


(1)  11 % ob upoštevanju vmesnih plačil (4,6 milijona EUR) in obračunanega predfinanciranja v letu 2011 (1,6 milijona EUR).