ISSN 1977-1045

doi:10.3000/19771045.C_2012.388.slv

Uradni list

Evropske unije

C 388

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 55
15. december 2012


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Računsko sodišče

2012/C 388/01

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Agencije za sodelovanje energetskih regulatorjev za proračunsko leto 2011 z odgovori Agencije

1

2012/C 388/02

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Urada Organa evropskih regulatorjev za elektronske komunikacije za proračunsko leto 2011 z odgovori Urada

8

2012/C 388/03

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Prevajalskega centra za organe Evropske unije za proračunsko leto 2011 z odgovorom Centra

12

2012/C 388/04

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropskega centra za razvoj poklicnega usposabljanja za proračunsko leto 2011 z odgovori Centra

17

2012/C 388/05

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropske policijske akademije za proračunsko leto 2011 z odgovori Akademije

23

2012/C 388/06

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Urada Skupnosti za rastlinske sorte za proračunsko leto 2011 z odgovori Urada

29

2012/C 388/07

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2011 z odgovorom Agencije

34

2012/C 388/08

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za konkurenčnost in inovativnost za proračunsko leto 2011 z odgovori Agencije

40

2012/C 388/09

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za zdravje in potrošnike za proračunsko leto 2011 z odgovorom Agencije

46

2012/C 388/10

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za varnost v letalstvu za proračunsko leto 2011 z odgovori Agencije

53

2012/C 388/11

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropskega bančnega organa za proračunsko leto 2011 z odgovori Organa

60

2012/C 388/12

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropskega centra za preprečevanje in obvladovanje bolezni za proračunsko leto 2011 z odgovori Centra

66

2012/C 388/13

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za kemikalije za proračunsko leto 2011 z odgovori Agencije

73

2012/C 388/14

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za okolje za proračunsko leto 2011 z odgovoroma Agencije

80

2012/C 388/15

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za nadzor ribištva za proračunsko leto 2011 z odgovori Agencije

86

2012/C 388/16

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2011 z odgovori Agencije

92

2012/C 388/17

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropskega inštituta za enakost spolov za proračunsko leto 2011 z odgovori Inštituta

98

2012/C 388/18

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropskega organa za zavarovanja in poklicne pokojnine za proračunsko leto 2011 z odgovori Organa

104

2012/C 388/19

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropskega inštituta za inovacije in tehnologijo za proračunsko leto 2011 z odgovorom Inštituta

110

2012/C 388/20

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za zdravila za proračunsko leto 2011 z odgovori Agencije

116

2012/C 388/21

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropskega centra za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami za proračunsko leto 2011 z odgovori Centra

123

2012/C 388/22

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za pomorsko varnost za proračunsko leto 2011 z odgovori Agencije

129

2012/C 388/23

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za varnost omrežij in informacij za proračunsko leto 2011 z odgovori Agencije

135

2012/C 388/24

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Pokojninskega sklada Europola za proračunsko leto 2011 z odgovori Sklada

142

2012/C 388/25

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropske železniške agencije za proračunsko leto 2011 z odgovori Agencije

145

2012/C 388/26

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije Evropskega raziskovalnega sveta za proračunsko leto 2011 z odgovoroma Agencije

151

2012/C 388/27

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropskega organa za vrednostne papirje in trge za proračunsko leto 2011 z odgovori Organa

157

2012/C 388/28

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropske fundacije za usposabljanje za proračunsko leto 2011 z odgovori Fundacije

165

2012/C 388/29

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Agencije za oskrbo Euratom za proračunsko leto 2011 z odgovorom Agencije

171

2012/C 388/30

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer za proračunsko leto 2011 z odgovoroma Fundacije

174

2012/C 388/31

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Eurojusta za proračunsko leto 2011 z odgovori Eurojusta

180

2012/C 388/32

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropskega policijskega urada za proračunsko leto 2011 z odgovori Urada

187

2012/C 388/33

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Agencije Evropske unije za temeljne pravice za proračunsko leto 2011 z odgovorom Agencije

196

2012/C 388/34

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za upravljanje operativnega sodelovanja na zunanjih mejah držav članic za proračunsko leto 2011 z odgovori Agencije

202

2012/C 388/35

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Agencije za evropski GNSS za proračunsko leto 2011 z odgovori Agencije

208

2012/C 388/36

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Urada za usklajevanje na notranjem trgu za proračunsko leto 2011 z odgovori Urada

214

2012/C 388/37

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za varnost in zdravje pri delu za proračunsko leto 2011 z odgovori Agencije

219

2012/C 388/38

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za raziskave za proračunsko leto 2011 z odgovori Agencije

226

2012/C 388/39

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za vseevropsko prometno omrežje za proračunsko leto 2011 z odgovorom Agencije

232

SL

 


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Računsko sodišče

15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/1


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Agencije za sodelovanje energetskih regulatorjev za proračunsko leto 2011 z odgovori Agencije

2012/C 388/01

UVOD

1.

Agencija za sodelovanje energetskih regulatorjev (v nadaljnjem besedilu: Agencija) s sedežem v Ljubljani je bila ustanovljena z Uredbo (ES) št. 713/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Glavna naloga Agencije je pomagati nacionalnim regulativnim organom pri izvajanju regulativnih nalog, ki jih izvajajo v državah članicah, na ravni Unije in po potrebi usklajevati njihove dejavnosti. V skladu z uredbo REMIT (2) so bile Agenciji in nacionalnim regulativnim organom dodeljene nove dodatne odgovornosti v zvezi s spremljanjem evropskega veleprodajnega energetskega trga (3).

2.

Agencija je z odločitvijo Komisije 8. marca 2011 postala finančno samostojna. Za proračunsko leto 2011 je bilo torej revidirano obdobje od 8. marca do 31. decembra 2011.

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

3.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

4.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (4) Agencije, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (5) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (6) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

5.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Agencije in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (7). Odgovoren je za vzpostavitev (8) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (9) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

6.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (10) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Agencije ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

7.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

8.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

9.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

10.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije (11) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njeno finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njenega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (12).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

11.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Agencije za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

12.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

13.

Celoten proračun Agencije je znašal 4,8 milijona EUR, od tega za 1,5 milijona EUR (31 %) odobrenih proračunskih sredstev niso bile prevzete obveznosti. Znesek je bil v celoti vrnjen Komisiji. V leto 2012 so bila prenesena odobrena proračunska sredstva v višini 0,9 milijona EUR (29 % vseh odobrenih proračunskih sredstev). Prenos je bil zlasti visok za naslov II (upravni odhodki) v znesku 0,3 milijona EUR (59 % vseh odobrenih proračunskih sredstev za naslov II) in naslov III (operativni odhodki) v znesku 0,4 milijona EUR (59 % vseh odobrenih proračunskih sredstev za naslov III). Stopnja plačil glede na prevzete obveznosti je bila prav tako nizka z 41 % tako za naslov II kot naslov III. Visoka stopnja neporabljenih odobrenih proračunskih sredstev in prenosa ter nizka stopnja plačil kažeta na pomanjkljivosti v načrtovanju in izvrševanju proračuna in sta v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

DRUGE PRIPOMBE

14.

Agencija bi lahko povečala preglednost postopkov zaposlovanja. V razpisih prostih delovnih mest na primer nista bila navedena največje možno število kandidatov, ki bodo uvrščeni na rezervni seznam, in možnost pritožbe. Poleg tega vprašanja za pisne in ustne preizkuse ter njihovi ponderji niso bili pripravljeni pred pregledom prijav.

15.

Agencija je v letu 2011 tudi izplačala za 10 839 EUR nadomestil za bivanje napotenim strokovnjakom, ki so državljani države, v kateri je sedež Agencije. To plačilo je v nasprotju s pravili za napotene nacionalne strokovnjake, ki jih je sprejel upravni odbor Agencije, v katerih je določeno, da se takšna nadomestila za bivanje dodelijo samo začasnim uslužbencem, ki niso državljani države članice, v kateri so zaposleni. Taka plačila so nepravilna.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 5. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 211, 14.8.2009, str. 1.

(2)  Uredba št. 1227/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2011 (UL L 326, 8.12.2011, str. 1).

(3)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(4)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(5)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(6)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(7)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(8)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(9)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Agencije.

(10)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(11)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 19. junija 2012, Sodišče pa jih je prejelo 2. julija 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali http://www.acer.europa.eu/.

(12)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.


PRILOGA

Evropska agencija za sodelovanje energetskih regulatorjev (Ljubljana)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 114 (prej člen 95 PES) in člen 194 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Evropski parlament in Svet po rednem zakonodajnem postopku in po posvetovanju z Ekonomsko-socialnim odborom sprejmeta ukrepe za približevanje določb zakonov in drugih predpisov v državah članicah, katerih predmet je vzpostavitev in delovanje notranjega trga.

Pri vzpostavitvi in delovanju notranjega trga in ob upoštevanju potrebe po ohranitvi in izboljšanju okolja so cilji energetske politike Unije v duhu solidarnosti med državami članicami:

(a)

zagotoviti delovanje energetskega trga;

(b)

zagotoviti zanesljivost oskrbe z energijo v Uniji;

(c)

spodbujati energetsko učinkovitost in varčevanje z energijo ter razvijanje novih in obnovljivih virov energije, in

(d)

spodbujati medsebojno povezovanje energetskih omrežij.

Evropski parlament in Svet po rednem zakonodajnem postopku določita ukrepe, potrebne za doseganje teh ciljev. Takšni ukrepi se sprejmejo po posvetovanju z Ekonomsko-socialnim odborom in z Odborom regij.

Pristojnosti Agencije

(kakor so navedene v Uredbi (ES) št. 713/2009 Evropskega parlamenta in Sveta; Uredbi Komisije (EU) št. 838/2010; Uredbi (EU) št. 1227/2011 Evropskega parlamenta in Sveta)

Cilji

Vloga Agencije je na ravni Unije pomagati nacionalnim regulativnim organom pri opravljanju regulativnih nalog, ki jih le-ti izvajajo v državah članicah, ter po potrebi usklajevati njihovo ukrepanje.

Naloge

Dopolnjevanje in usklajevanje dela nacionalnih regulativnih organov,

sodelovanje pri oblikovanju pravil Evropskih mrež,

pod določenimi pogoji sprejemanje zavezujočih posamičnih odločitev o pogojih dostopa do čezmejne infrastrukture in njeni obratovalni zanesljivosti,

svetovanje evropskim institucijam glede različnih vprašanj, povezanih z energijo,

spremljanje in poročanje o dogodkih na energetskih trgih,

priprava predloga Komisiji EU o letnem znesku nadomestila za čezmejno infrastrukturo za mehanizem ITC,

sodelovanje z nacionalnimi regulativnimi organi, Evropskim organom za vrednostne papirje in trge (ESMA), pristojnimi finančnimi organi držav članic in po potrebi z nacionalnimi organi za konkurenco zaradi spremljanja veleprodajnih energetskih trgov,

ocenjevanje delovanja in preglednosti različnih kategorij mest trgovanja in načinov trgovanja ter

dajanje priporočil Komisiji glede tržnih pravil, evidenc o transakcijah, nalogov za trgovanje, standardov in postopkov, ki bi lahko izboljšali celovitost trga ter delovanje notranjega trga.

Vodenje

Upravni odbor

Sestava:

Dva člana imenuje Evropski parlament, dva Komisija in pet Svet. Vsak član ima namestnika.

Naloge:

Upravni odbor sprejme letni program in proračun Agencije ter spremlja njuno izvrševanje.

Direktor

Imenuje ga upravni odbor po pozitivnem mnenju odbora regulatorjev in na podlagi seznama kandidatov, ki ga predlaga Komisija.

Odbor regulatorjev

Sestava:

Visoki predstavnik regulativnih organov iz vsake države članice in predstavnik Komisije brez glasovalne pravice. Vsak član ima namestnika, ki ga imenujejo nacionalni regulativni organi iz vsake države članice.

Naloge:

odbor direktorju predloži mnenja o mnenjih, priporočilih in odločitvah, katerih sprejetje se preučuje,

zagotovi napotke direktorju pri izvajanju njegovih nalog,

upravnemu odboru poda svoje mnenje o kandidatu za direktorja in

odobri delovni program Agencije.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2011

Končni proračun

4,8 milijona EUR

Število zaposlenih 31. decembra 2011

Odobrena delovna mesta: 40

Zasedena delovna mesta: 39

Druga delovna mesta: 12

Skupaj: 39, ki opravljajo naslednje naloge:

operativne naloge: 28

upravne in podporne naloge: 11

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011

5 okvirnih smernic (električna energija: Okvirne smernice o omrežnih povezavah, Okvirne smernice o dodeljevanju zmogljivosti in upravljanju prezasedenosti, Okvirne smernice o delovanju elektroenergetskih sistemov; plin: Okvirne smernice o mehanizmih za dodeljevanje zmogljivosti za evropsko omrežje za prenos plina, Okvirne smernice o izravnavah dobave in odjema plina v prenosnih omrežjih); javna posvetovanja, organizirana, kakor je bilo zahtevano na podlagi prejšnjega člena 10 Uredbe (ES) št. 713/2009, vključno z delavnicami,

mnenje o statutih, seznamih članov in poslovnikih Evropske mreže operaterjev prenosnih sistemov za električno energijo (ENTSO-E) in Evropske mreže operaterjev prenosnih sistemov za plin (ENTSOG),

sprejeto mnenje o desetletnem razvojnem načrtu omrežja po vsej EU, ki ga je pripravil ENTSOG,

sprejeto mnenje o delovnem programu ENTSO-E za leto 2012,

zahteve po podatkih in kazalniki za spremljanje na podlagi prejšnjega člena 11 Uredbe (ES) št. 713/2009,

uradna otvoritev (3. marec 2011) in priprava spletne strani Agencije,

ustanovljeni sta bili dve delovni skupini Agencije (za električno energijo in plin) in dosežen dogovor o pravilih za delovanje delovnih skupin,

Agencija je od Skupine evropskih regulatorjev za električno energijo in plin (ERGEG) prevzela vlogo usklajevanja dejavnosti regionalnih pobud,

Agencija je dobila novo pristojnost na podlagi Uredbe o celovitosti in preglednosti veleprodajnega energetskega trga, ki je začela veljati 28. decembra 2011. Seminar 28. novembra 2011,

20. decembra 2011 so bile objavljene smernice o uporabi opredelitev pojmov iz člena 2 Uredbe o celovitosti in preglednosti veleprodajnega energetskega trga. Vzpostavitev spletne platforme za prejemanje obvestil o odloženih objavah notranjih informacij in sumih, da so udeleženci na trgu oziroma osebe, ki poklicno pripravljajo transakcije, kršili prepoved zlorabe trga.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

13.

Agencija je morala v svojem prvem letu poslovanja zaposliti večino svojega osebja, kar je bil zanjo velik izziv in tudi vzrok za pozno zapolnitev prostih delovnih mest, to pa je znatno vplivalo na stopnjo izvrševanja proračuna. Posledice tega so se odražale tudi pri oceni javnih naročil ter v tem, da so se postopki javnega naročanja večinoma zvrstili proti koncu leta, kar je privedlo do visoke stopnje prenosa sredstev, potrebnih za izpolnitev sklenjenih pravnih in proračunskih obveznosti. Ker je Agencija v začetku leta 2012 zapolnila večino svojih prostih delovnih mest, bo sedaj veliko lažje izvrševala naloge, ki so v njeni pristojnosti, in s tem povezan proračun.

14.

Agencija se strinja s pripombo Sodišča in je že izvedla korektivne ukrepe.

15.

Agencija se strinja s predhodno ugotovitvijo Sodišča in je že prenehala izplačevati dodatke slovenskim napotenim nacionalnim strokovnjakom.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/8


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Urada Organa evropskih regulatorjev za elektronske komunikacije za proračunsko leto 2011 z odgovori Urada

2012/C 388/02

UVOD

1.

Urad Organa evropskih regulatorjev za elektronske komunikacije (BEREC) (v nadaljnjem besedilu: Urad) s sedežem v Rigi je bil ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1211/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Naloga Urada je, da pod vodstvom odbora regulatorjev zbira in analizira informacije o elektronskih komunikacijah ter širi najboljše regulativne prakse, kot so skupni pristopi, metodologije ali smernice za izvajanje regulativnega okvira EU, med nacionalnimi regulativnimi organi (2).

2.

Urad je z odločitvijo Komisije 12. septembra 2011 postal finančno samostojen. Za proračunsko leto 2011 je bilo torej revidirano obdobje od 12. septembra do 31. decembra 2011.

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

3.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Urada. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

4.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Urada, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

5.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Urada in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

6.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Urada ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

7.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Urada brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

8.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

9.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

10.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Urada (10) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njegovo finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njegovega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

11.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Urada za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

12.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBI O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

13.

V proračunu Urada za leto 2011, ki ga je sprejel upravljalni odbor, so bila odobrena proračunska sredstva razkrita samo po naslovih in poglavjih, niso pa bila podrobneje razdeljena na člene in postavke. To stanje je v nasprotju z načelom specifikacije.

14.

Sodišče je odkrilo 21 primerov v skupni vrednosti 94 120 EUR, pri katerih odobrena proračunska sredstva, prenesena v leto 2012, niso ustrezala pravnim obveznostim. Ti prenosi so bili zato nepravilni.

PRIPOMBA O KLJUČNIH KONTROLAH NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA URADA

15.

Urad še ni sprejel in začel izvajati vseh standardov notranjega kontroliranja. Predvsem še ni uvedel centralnega registra računov in registra izjem.

DRUGE PRIPOMBE

16.

Urad mora povečati preglednost postopkov zaposlovanja. Vprašanja za ustne in pisne preizkuse niso bila pripravljena, preden je izbirna komisija preučila prijave, ni bilo sklepa Organa za imenovanja o imenovanju izbirne komisije, poleg tega pa ni bil naveden zaposlitveni razred članov izbirne komisije.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 5. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 337, 18.12.2009, str. 1.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Organa.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Organa.

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 3. julija 2012, na isti dan jih je prejelo tudi Sodišče. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali http://www.berec.europa.eu/.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.


PRILOGA

Urad Organa evropskih regulatorjev za elektronske komunikacije (Riga)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 114 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Člen 114 Pogodbe o delovanju Evopske unije:

približevanje zakonodaje na področju elektronskih komunikacij.

Pristojnosti Urada

(Uredba (ES) št. 1211/2009 Evropskega parlamenta in Sveta)

Pristojnosti Urada, kot so določene v Uredbi (ES) št. 1211/2009 Evropskega parlamenta in Sveta.

Urad iz člena 6 zagotovi storitve upravne in strokovne pomoči BEREC.

Svoje naloge opravlja pod vodstvom odbora regulatorjev.

Vodenje

Urad sestavljata:

(a)

upravljalni odbor in

(b)

upravni vodja,

med katerima so porazdeljene vse upravne in finančne pristojnosti, vključno s pristojnostmi za osebje.

Vendar je za imenovanje osebja (člen 7(4)) pristojen le upravljalni odbor.

Odbor regulatorjev, kot je opredeljeno v razdelku „Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011“, zagotavlja vodstvo glede storitev in izdelkov Urada.

Viri, ki so bili Uradu na voljo v letu 2011

Končni proračun 1,8 milijona EUR (sprememba proračuna št. 1/2011)

Urad je postal finančno samostojen 12. septembra 2011.

Število zaposlenih 31. decembra 2011: 18

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011

Urad je pod vodstvom odbora regulatorjev zagotovil naslednje storitve:

storitve kadrovske in upravne podpore BEREC,

pridobivanje informacije od nacionalnih regulativnih organov ter izmenjava in posredovanje informacij,

razširjanje najboljših regulativnih praks med nacionalnimi regulativnimi organi znotraj EU in tretjim osebam,

pomoč predsedniku pri pripravi dela odbora regulatorjev ter upravljalnega odbora Urada,

podpora strokovnim delovnim skupinam, ki jih vzpostavi odbor regulatorjev.

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Urad.


ODGOVORI URADA

13.

Urad BEREC bo opustil obstoječo prakso. Upravljalni odbor bo proračun za leto 2012, ki je že razčlenjen na posamezne člene in postavke, odobril na podrobnejši ravni in ga objavil na spletni strani Urada septembra 2012.

14.

Ker je Urad šele v začetni fazi delovanja, je bilo prenose težko pravilno napovedati. Sedaj je v teku temeljit pregled izvrševanja proračuna. Urad bo konec leta 2012 izdal ustrezna navodila in zbral podatke po posameznih enotah, da se lahko razveljavijo neporabljene odobrene obveznosti.

15.

Obstoječi načrt za izvajanje standardov notranjega kontroliranja določa roke za uveljavitev različnih standardov v obdobju od novembra 2011 do januarja 2013. Vodenje registra računov in registra izjem je bilo uvedeno 18. junija 2012 in vpliva na vse naknadne vnose v register v letu 2012. V teku je tudi priprava s tem povezanih upravnih navodil.

16.

Preden je Sodišče v maju 2012 sporočilo svoje ugotovitve, je Urad izvajal iste postopke zaposlovanja kot Generalni direktorat za informacijsko družbo in sredstva javnega obveščanja (GD INFSO). Da bi odpravil pomanjkljivosti, opisane v teh ugotovitvah, je Urad z junijem 2012 posodobil svoje smernice za postopke zaposlovanja.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/12


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Prevajalskega centra za organe Evropske unije za proračunsko leto 2011 z odgovorom Centra

2012/C 388/03

UVOD

1.

Prevajalski center za organe Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: Center) s sedežem v Luxembourgu je bil ustanovljen z Uredbo Sveta (ES) št. 2965/94. (1) Naloga Centra je vsem institucijam in organom Evropske unije, ki zaprosijo za njegove storitve, zagotoviti prevajalske storitve, potrebne za opravljanje njihovih dejavnosti (2).

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Centra. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Centra, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Centra in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Centra ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Centra brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Centra (10) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njegovo finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njegovega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Centra za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednje pripombe mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

12.

Proračun Centra za leto 2011 je znašal 51,3 milijona EUR (12), v primerjavi s 55,9 milijona EUR v prejšnjem letu. Realizacija proračuna se je v letu 2011 zmanjšala na 1,2 milijona EUR v primerjavi z 8,3 milijona EUR v letu 2010. To je predvsem posledica 15-odstotnega znižanja prihodkov, do katerega je prišlo zaradi nove cenovne politike Centra, s katero naj bi se cene proizvodov prilagodile njihovim stroškom.

SPREMLJANJE POPRAVNIH UČINKOV LANSKIH UGOTOVITEV

13.

Akumuliran proračunski presežek se je z 9,2 milijona EUR v letu 2010 zmanjšal na 3,0 milijona EUR v letu 2011, kar pomeni nadaljevanje lanskega trenda. To zmanjšanje je neto učinek proračunskega presežka v letu 2011 in dodelitev v rezerve za stabilnost cen in izredne naložbe.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 11. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 314, 7.12.1994, str. 1.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Centra.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Centra.

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 27. junija 2012, Sodišče pa jih je prejelo 29. junija 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali www.cdt.europa.eu.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(12)  Sprememba proračuna (UL C 375, 22.12.2011, str. 5); vključno s proračunskimi prenosi.


PRILOGA

Prevajalski center za organe Evropske unije (Luxembourg)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

Predstavniki vlad držav članic so z medsebojnim dogovorom sprejeli izjavo o ustanovitvi Prevajalskega centra za organe Unije pod okriljem prevajalskih oddelkov Komisije v Luxembourgu za zagotovitev potrebnih prevajalskih storitev za delo organov in služb, katerih sedeži so bili določeni s Sklepom z dne 29. oktobra 1993.

Pristojnosti Centra

(Uredba Sveta (ES) št. 2965/94, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št 1645/2003)

Cilji

Zagotavljanje potrebnih prevajalskih storitev za delo naslednjih organov:

Evropske agencije za okolje,

Evropske fundacije za usposabljanje,

Evropskega centra za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami,

Evropske agencije za zdravila,

Evropske agencije za varnost in zdravje pri delu,

Urada za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli),

Evropskega policijskega urada (Europol) in Europolove enote za droge.

Poleg navedenih organov lahko prevajalske storitve Centra uporabljajo tudi drugi organi, ki jih je ustanovil Svet. Prav tako lahko prevajalske storitve Centra, če želijo, po potrebi uporabijo institucije in organi Evropske unije, ki imajo svoje prevajalske oddelke.

Center polno sodeluje pri delu medinstitucionalnega odbora za prevajanje.

Naloge:

sklepanje dogovorov o sodelovanju z organi in institucijami,

sodelovanje pri delu medinstitucionalnega odbora za prevajanje.

Vodenje

Uprava

Sestava

en predstavnik iz vsake države članice,

dva predstavnika Komisije,

po en predstavnik iz vsakega organa ali institucije, ki uporablja storitve Centra.

Naloge

Sprejme letni proračun in delovni program, organizacijsko shemo ter letno poročilo Centra.

Direktor

Imenuje ga uprava na predlog Komisije.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja revizija

Služba Komisije za notranjo revizijo (IAS).

Organ za razrešnico

Parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Centru na voljo v letu 2011 (2010)

Končni proračun

51,3 milijona EUR (55,9 milijona EUR)

Zaposleni

225 (225) mest v načrtu delovnih mest, od tega je bilo 205 (215) zasedenih

+14 (10) pogodbenih uslužbencev

Skupno število zaposlenih: 219 (225), ki opravljajo naslednje naloge:

operativne naloge: 107 (110)

upravne naloge: 112 (115)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011 (2010)

Število prevedenih strani:

712 813 (819 598)

Število strani po jezikih:

uradni jeziki: 704 613 (813 907)

drugi jeziki: 8 200 (5 691)

Število strani po naročnikih:

organi: 676 925 (805 529)

institucije: 3 888 (14 069)

Število strani, ki so jih prevedli zunanji prevajalci:

436 445 (448 160)

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Center.


ODGOVOR CENTRA

Center se je seznanil s poročilom Sodišča.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/17


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropskega centra za razvoj poklicnega usposabljanja za proračunsko leto 2011 z odgovori Centra

2012/C 388/04

UVOD

1.

Evropski center za razvoj poklicnega usposabljanja (v nadaljnjem besedilu: Center) s sedežem v Solunu je bil ustanovljen z Uredbo Sveta (EGS) št. 337/75 (1). Njegova temeljna naloga je spodbujati razvoj poklicnega usposabljanja na ravni Unije. V okviru tega je pristojen za zbiranje in razširjanje dokumentacije o sistemih poklicnega usposabljanja (2).

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Centra. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Centra, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Centra in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Centra ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Centra brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Centra (10) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njegovo finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njegovega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Centra za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBI O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

12.

Proračun Centra za leto 2011 je znašal 18,9 milijona EUR. Od tega je bilo 0,9 milijona EUR (5 %) prenesenih v leto 2012 (12). Prenosi zajemajo 0,6 milijona EUR odobrenih proračunskih sredstev za naslov II „upravni odhodki“ (37 % vseh odobrenih proračunskih sredstev za naslov II). Samo 0,075 milijona EUR (13 %) tega zneska se je nanašalo na storitve, opravljene v letu 2011, in je bilo vnaprej vračunano kot stroški. Nizka stopnja vnaprej vračunanih stroškov je posledica tega, da so bile proti koncu leta podpisane pogodbe, za katere bo večina blaga in storitev dobavljenih v letu 2012. Prekomerna raven prenosov za naslov II je v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

13.

Izvršenih je bilo precej proračunskih prenosov, ki so bili večinoma zgoščeni ob koncu leta (13). Znesek v višini 0,7 milijona EUR je bil iz naslova I „odhodki za zaposlene“ prenesen v naslov II „upravni odhodki“ (0,2 milijona EUR) in naslov III „operativni odhodki“ (0,5 milijona EUR). Ti proračunski prenosi niso bili dovolj utemeljeni, saj ni bila opravljena nobena ocena potreb. To stanje kaže slabosti v načrtovanju proračuna in programov in je v nasprotju z načelom specifikacije.

PRIPOMBA O KLJUČNIH KONTROLAH NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA CENTRA

14.

Center letno financira donacije za poklicno izobraževanje in usposabljanje (VET) (14) v višini približno 1 milijona EUR (15). Pri zaključevanju donacij za leto 2010 je prišlo do precejšnjih zamud, ker so upravičenci zamujali z oddajanjem svojih končnih poročil o dejavnostih. Tudi Center je zamujal pri njihovem preverjanju in obdelavi končnih plačil (16).

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 11. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 39, 13.2.1975, str. 1.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Centra.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Centra.

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 13. junija 2012, Sodišče pa jih je prejelo 29. junija 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletnih straneh http://eca.europa.eu ali http://www.cedefop.europa.eu/.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(12)  Prenesena odobrena proračunska sredstva se nanašajo na naslov I „odhodki za zaposlene“ in naslov II „upravni odhodki“ (za naslov III „operativni odhodki“ ni samodejnih prenosov, ker se upravljajo kot ločena odobrena proračunska sredstva).

(13)  Skupaj je bilo izvršenih 77 proračunskih prenosov v skupni vrednosti 1,5 milijona EUR, 67 (1,3 milijona EUR) jih je bilo izvršenih novembra in decembra 2011.

(14)  Center zagotavlja donacije evropskemu omrežju referenc in strokovnega znanja („ReferNet“) za zagotavljanje informacij o nacionalnih sistemih in politikah poklicnega izobraževanja in usposabljanja v državah članicah, na Norveškem in na Islandiji.

(15)  2011 in 2010: 0,9 milijona EUR.

(16)  Končna plačila so povprečno zamujala za približno 50 dni.


PRILOGA

Evropski center za razvoj poklicnega usposabljanja (Solun)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 166(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Zbiranje informacij

Unija izvaja politiko poklicnega usposabljanja, ki podpira in dopolnjuje dejavnost držav članic, pri čemer v celoti upošteva njihovo odgovornost za vsebino in organizacijo poklicnega usposabljanja.

Pristojnosti Centra

(člena 2 in 3 Uredbe Sveta (EGS) št. 337/75)

Cilji

Center kot referenčni center Evropske unije za poklicno usposabljanje in izobraževanje nosilcem političnih odločitev, raziskovalcem in strokovnjakom zagotavlja dokaze o trenutnih trendih, da jim omogoča sprejemanje odločitev in ukrepov na boljših temeljih.

Center pomaga Evropski komisiji pri spodbujanju in razvijanju poklicnega usposabljanja in izobraževanja na ravni Unije.

Naloge

Zbirati izbrano dokumentacijo in izdelati analizo podatkov,

prispevati k razvoju in usklajevanju raziskav,

uporabljati in razširjati relevantne informacije,

spodbujati in podpirati usklajen pristop k zadevam, ki se nanašajo na razvoj poklicnega usposabljanja,

zagotoviti forum za razpravo široki in raznoliki javnosti.

Vodenje

Upravni odbor

Sestava

Iz vsake države članice:

(a)

en član, ki predstavlja vlado;

(b)

en član, ki predstavlja organizacije delodajalcev;

(c)

en član, ki predstavlja organizacije delojemalcev.

Trije člani, ki predstavljajo Evropsko komisijo.

Člane iz (a), (b) in (c) imenuje Svet. Člane, ki predstavljajo Komisijo, imenuje Komisija.

Sestankov upravnega odbora in predsedstva se udeležujejo tudi koordinatorji iz organizacij delodajalcev in organizacij delojemalcev na evropski ravni in opazovalci iz držav EGP.

Naloge

Sprejetje proračuna, srednjeročnih prednostnih nalog (večletno načrtovanje Centra) in programa dela ter ocena in analiza letnega poročila o dejavnostih in letnih računovodskih izkazov. Sprejetje končnega proračuna in načrta delovnih mest.

Predsedstvo

Sestava

Predsednik in trije podpredsedniki upravnega odbora, po en koordinator na skupino in en dodaten predstavnik Komisije.

Direktorja imenuje Komisija s seznama kandidatov, ki ga predloži upravni odbor; odgovoren je za upravljanje Centra ter izvajanje sklepov upravnega odbora in predsedstva.

Notranja revizija

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Centru na voljo v letu 2011 (2010)

Končni proračun

18,83 milijona EUR (18,25 milijona EUR)

Prispevek Unije (1): 97,5 % (97,7 %)

Število zaposlenih 31. decembra 2011

Število mest v načrtu delovnih mest:

101 (101)

Zasedena delovna mesta: 97 (96)

Drugi uslužbenci:

pogodbeni uslužbenci 25 (24)

napoteni nacionalni strokovnjaki 3 (5)

Skupno število zaposlenih: 125 (125)

operativne naloge: 90 (90)

upravne naloge: 35 (35)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011 (2010)

Analiziranje in poročanje o razvoju politike

V letu 2010 je bilo potrjeno in razširjeno pooblastilo Centru za pregled napredka, doseženega pri izvajanju skupnih prednostnih nalog za VET. Center je razvil nov pristop za: (i) vsakoletni popis razvoja politik v državah od leta 2010; (ii) pripravo izčrpnega poročila o politiki glede napredka pri doseganju ciljev strateške politike v letu 2014. Uveden je bil nov okvir za ReferNet – evropsko mrežo Centra za VET – za zbiranje sistematičnih informacij o sistemih VET in razvoju politike. Komisarja za izobraževanje in kulturo ter za zaposlovanje sta prispevala h konferenci Agora, ki jo je organiziral Center na temo „Most v prihodnost – Evropska politika poklicnega izobraževanja in usposabljanja 2002–2010“. Na konferenci o izobraževanju odraslih, ki sta jo organizirala GD EAC in madžarsko predsedstvo, in na Akademiji ILO za razvoj spretnosti se je razpravljalo o rezultatih primerjalne analize najuspešnejših in najučinkovitejših mehanizmov za delitev stroškov za financiranje VET.

Podpiranje razvijanja in izvajanja skupnih evropskih orodij

Center je skupaj z Evropsko komisijo (GD EAC) usklajeval delo svetovalne skupine evropskega ogrodja kvalifikacij (EOK). Oktobra 2011 je bilo objavljeno poročilo o razvoju nacionalnih ogrodij kvalifikacij v Evropi. Center je analiziral „poročila o razvrščanju“ 14 držav. 24 dopolnilnih dokumentov in 24 predstavitev na 16 srečanjih, namenjenih premišljeni politični razpravi o EOK (na primer: konferenca madžarskega predsedstva o EOK). Dokončano je bilo drugo poročilo o spremljanju ECVET (evropski sistem kreditnih točk v poklicnem izobraževanju in usposabljanju), osredotočeno na strategije za izvajanje ECVET. Nadaljevala se je podpora evropskemu referenčnemu okviru za zagotavljanje kakovosti poklicnega izobraževanja in usposabljanja (EQAVET); objavljena je bila študija z naslovom Zagotavljanje kakovosti v poklicnem izobraževanju in usposabljanju: vloga akreditiranja izvajalcev. Evropski državljani so čedalje bolj uporabljali spletno stran Europass, ki jo upravlja Center. Od začetka njenega obstoja je bilo na njej izpolnjenih 16,6 milijona življenjepisov (2011: 5,8 milijona (3,8 milijona)). Za spodbuditev večje skladnosti evropskih orodij je Center organiziral skupno delavnico v Evropskem parlamentu in konferenco s socialnimi partnerji o njihovi vlogi pri izvajanju orodij EU. V dveh informativnih sporočilih, Ogrodja kvalifikacij v Evropi: posodabljanje izobraževanja in usposabljanja inOblikovanje vseživljenjskega učenja: čim boljši izkoristek evropskih orodij in načel, so povzeta najpomembnejša sporočila za oblikovalce politik. V akademskem letu 2010/2011 je Center uskladil 243 študijskih obiskov za 2 723 (31) specialistov iz 31 držav. Študije učinkov kažejo visoko stopnjo zadovoljstva, in sicer 96 % (100 %), socialnih partnerjev in kakovost.

Analiza znanj, spretnosti in veščin

Objavljena je bila posodobljena napoved o znanjih in spretnostih. Izvedena je bila konferenca o primerjavi metod za napovedovanje potreb po znanjih in spretnostih. Dosežen je bil dogovor o pristopu in metodah za anketo med evropskimi delodajalci o potrebah po znanjih in spretnostih v podjetjih. Na mednarodnem seminarju o pričakovanju in usklajevanju znanj in spretnosti so se srečali glavni mednarodni in nacionalni akterji na tem področju. V sodelovanju z ILO je bilo objavljeno zbirno poročilo Znanja in spretnosti za okolju prijazna delovna mesta: globalni pogled. Raziskava o nesorazmerju med ponudbo znanj in spretnosti ter povpraševanjem po njih je bila osredotočena na migrantska vprašanja. Objavljeno je bilo poročilo o študiji „Migranti, manjšine, neujemanje?“.

Kvalifikacije za vseživljenjsko učenje

Ugotovitve raziskav o politikah učnih načrtov in ocenjevanja ter posledicah učnih rezultatov za posameznike so bile predstavljene na konferenci poljskega predsedstva o razvoju sposobnosti mladih. Organizirana je bila mednarodna delavnica o inovacijah v učnih načrtih in njihovih reformah. Študija z naslovom Učenje ob delu – zgodbe o uspehu o učenju na delovnem mestu v Evropi je bila predstavljena na konferenci madžarskega predsedstva, o njej pa so tudi razpravljali na srečanju generalnih direktorjev za VET v okviru poljskega predsedstva. V poročilu o vseživljenjski orientaciji je bil pregledan napredek držav pri izvajanju resolucije Sveta o vseživljenjski orientaciji. Dokončana je bila posodobitev evropskega inventarja o potrjevanju v 32 državah. Objavljeni so bili informativno sporočilo in štiri raziskovalne študije o družbeno-ekonomskih koristih VET.

Organizacijski učinek

Ključni kazalniki kažejo velik organizacijski učinek: navedbe v 105 dokumentih o politiki EU, 16 pooblastil na ravni EU, neposredni prispevki k 13 dokumentom o politiki EU. Povečano število obiskov spletne strani; prispevki na več kot 100 konferencah; organizacija 108 konferenc/prireditev; 130 publikacij; zabeleženih 380 člankov o delu Centra v medijih. Več kot 496 000 objav Centra prenesenih z njegove spletne strani v letu 2011 (+ 40 % v primerjavi z letom 2010).

Za več informacij glej www.cedefop.europa.eu (letno poročilo in letno poročilo o dejavnostih za leto 2011).

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Center.


(1)  Prispevek Unije zajema subvencijo Unije in spremembe proračuna.

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Center.


ODGOVORI CENTRA

12.

Poročili o proračunu iz leta 2011 in 2012, osnovanem na aktivnostih (ABB), kažeta, da je bilo več kot 57 % (oziroma 53 %) proračunskih obveznosti iz naslova II odobrenih junija 2011 (oziroma maja 2012).

Nekateri projekti so pogosto takšne narave, da trajajo več kot eno leto, zato morajo biti sredstva zanje iz operativnih razlogov odobrena v zadnjem četrtletju proračunskega leta. Leta 2011 je bilo 50 % proračunskih obveznosti odobrenih v zadnjem četrtletju, ker je bilo treba projekte zaradi zamude pri obnovi stavbe, na katero Center ni mogel vplivati, preložiti na konec leta. Več kot 75 % vrednosti samodejnih prenosov za naslov II je bilo zaključenih in fakturiranih v prvem četrtletju leta 2012.

Pravila finančne uredbe predvidevajo samodejni prenos ob upoštevanju načela enoletnosti. Center je zasnoval celovit postopek za nadzor izvrševanja proračuna in si bo še dalje prizadeval za zmanjšanje ravni samodejnih prenosov iz naslova II.

13.

Center se je do oktobra 2010 začel zavedati nižjih proračunskih potreb za naslov I in je temu primerno načrtoval svoj delovni program. Svetovano mu je bilo, naj na tej točki proračunskega cikla ne spreminja predloga proračuna, temveč naj predvidi znaten prenos sredstev iz naslova I v naslova II in III za kritje stroškov v zvezi s projekti, vključenimi v letni delovni program. Preostali prenosi proračunskih sredstev so znašali manj kot 4 % proračuna. Prilagoditve tega obsega so potrebne, kadar je izvrševanje proračuna na visoki stopnji (99,18 % za subvencije EU).

Do prenosov pride samo takrat, kadar se pojavijo dejanske potrebe po finančnih sredstvih. Neizogibna posledica tega je, da do prenosov prihaja pretežno ob koncu leta.

Center prenose izvaja na osnovi ocene potreb, v prihodnosti pa bo upošteval pripombo Sodišča in bo utemeljitve za te prenose podrobneje dokumentiral.

14.

Izplačila donacij se obravnavajo na enak način kot ostala plačila. Center je leta 2009 uvedel učinkovito metodo avtomatizacije plačil (PAME), zaradi česar se je v zadnjih letih bistveno zmanjšal časovni razmak med prejemom računov/poročil ter izplačili.

Zamuda pri izplačilih donacij v letu 2011 je bila napaka, vodstvo pa je že izvedlo potrebne ukrepe, da se ta ne bo več ponovila.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/23


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropske policijske akademije za proračunsko leto 2011 z odgovori Akademije

2012/C 388/05

UVOD

1.

Evropska policijska akademija (v nadaljnjem besedilu: Akademija) s sedežem v Bramshillu je bila ustanovljena s Sklepom Sveta 2000/820/PNZ, ki ga je leta 2005 razveljavil in nadomestil Sklep Sveta 2005/681/PNZ (1). Naloga Akademije je delovati kot mreža in povezovati nacionalne ustanove za usposabljanje policijskih uradnikov v državah članicah, da bi zagotovila usposabljanje visokih policijskih uradnikov na podlagi skupnih standardov (2).

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Akademije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze Akademije (3), ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Akademije in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Akademije ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Akademije brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi (10) Akademije v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njeno finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njenega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Akademije za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBI O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

12.

Celotni proračun Akademije za leto 2011 je znašal 8,3 milijona EUR. V leto 2012 so bile prenesene odobritve v višini 1,8 milijona EUR (22 % odobritev). Od odobritev, prenesenih iz leta 2010, ki so znašale 2,5 milijona EUR, jih je bilo 0,7 milijona EUR (27,5 %) preklicanih. Visoka stopnja prenesenih odobritev in visoka stopnja preklicev kažeta na pomanjkljivosti v načrtovanju in/ali izvrševanju proračuna in sta v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

13.

Leta 2011 je Akademija izvršila 38 proračunskih prenosov v višini 1,8 milijona EUR. To kaže na slabosti v načrtovanju proračuna in je v nasprotju z načelom specifikacije.

DRUGE PRIPOMBE

14.

Akademija je v Bramshillu in uporablja prostore National Policing Improvement Agency (NPIA) Združenega kraljestva. Predvideno je, da se bo NPIA konec leta 2012 zaprla, ni pa jasno, do kdaj lahko Akademija še uporablja svoje sedanje prostore.

15.

Akademija mora izboljšati preglednost postopkov zaposlovanja. V objavah prostih delovnih mest ni bila omenjena možnost pritožbe, ponderji za izbirna merila niso bili določeni pred pregledom prijav in včasih niso bila pripravljena poročila s povzetki o postopkih preverjanja in sklepi o rezervnih seznamih.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 5. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 256, 1.10.2005, str. 63.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Akademije.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Akademije.

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 15. junija 2012, Sodišče pa jih je prejelo 3. julija 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali http://www.cepol.europa.eu.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.


PRILOGA

Evropska policijska akademija (Bramshill)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 87 PDEU)

Približevanje zakonodaje

„1.

Unija vzpostavi policijsko sodelovanje, ki vključuje vse pristojne organe držav članic, vključno s policijskimi, carinskimi in drugimi tovrstnimi specializiranimi službami kazenskega pregona, pri preprečevanju ali odkrivanju kaznivih dejanj in preiskav.

2.

Za namene iz odstavka 1 lahko Evropski parlament in Svet po rednem zakonodajnem postopku določita ukrepe glede: […]

(b)

pomoči pri usposabljanju osebja in sodelovanja pri izmenjavi osebja, opreme in pri kriminalističnih raziskavah; […].“

Pristojnosti Akademije

(Sklep Sveta 2005/681/PNZ)

Cilji

Namen Akademije je pomagati pri usposabljanju visokih policijskih uradnikov v državah članicah z optimizacijo sodelovanja med različnimi sestavnimi deli Akademije. Akademija podpira in razvija evropski pristop h glavnim problemom, s katerimi se srečujejo države članice v boju proti kriminalu, pri njegovem preprečevanju in vzdrževanju javnega reda in miru ter javne varnosti, zlasti v zvezi s čezmejnimi razsežnostmi teh problemov.

Naloge

Izboljšanje poznavanja nacionalnih policijskih sistemov in struktur drugih držav članic ter čezmejnega policijskega sodelovanja znotraj Evropske unije,

izboljšanje poznavanja mednarodnih instrumentov in instrumentov Evropske unije, zlasti na naslednjih področjih:

(a)

institucije Evropske unije, njihovo delovanje in vloga, pa tudi mehanizmi odločanja in pravni instrumenti Evropske unije, zlasti kar zadeva njihov vpliv na sodelovanje na področju kazenskega pregona;

(b)

Europolovi cilji, sestava in delovanje, pa tudi možnosti za kar najtesnejše sodelovanje med Europolom in ustreznimi organi kazenskega pregona v državah članicah v boju proti organiziranemu kriminalu;

(c)

Eurojustovi cilji, sestava in delovanje,

zagotavljanje ustreznega usposabljanja v zvezi s spoštovanjem demokratičnih zaščitnih ukrepov, zlasti pravic do obrambe.

Vodenje

Upravni svet

Sestava

Po ena delegacija iz vsake države članice.

Vsaka delegacija ima en glas. Predstavniki Evropske komisije in generalnega sekretariata Sveta Evropske unije ter Europola so povabljeni, da se udeležijo sestankov kot opazovalci brez glasovalne pravice.

Direktor

Vodi Akademijo, imenuje in razreši pa ga upravni svet.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja revizija

Služba Komisije za notranjo revizijo.

Organ za razrešnico

Parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Akademiji na voljo v letu 2011 (2010)

Proračun

8,3 milijona EUR (7,8 milijona EUR)

Zaposleni

V načrtu delovnih mest za leto 2011 je bilo predvidenih 26 (26) začasnih uslužbencev.

Poleg tega je bilo v proračunu predvidenih 8 (10) delovnih mest za pogodbeno zaposlene uslužbence.

Države članice so med letom napotile skupaj tudi 7 (4) nacionalnih strokovnjakov kot napotene delavce.

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011 (2010)

Tečaji in seminarji

Akademija je izvedla skupaj 88 (91) dejavnosti (usposabljanj, seminarjev in konferenc). Predhodna ocena vprašalnikov o zadovoljstvu udeležencev je pokazala splošno zadovoljstvo z dejavnostmi Akademije, pa tudi njeni učni izidi so dobri (93 %). CEPOL je povezal 2 043(1 997) uslužbencev organov kazenskega pregona, ki so se udeležili usposabljanj, in 784 (841) izvajalcev usposabljanja iz 37 (36) držav (države članice EU in tretje države). Akademija je sama organizirala 17 (10) dejavnosti za podporo mreže in uvedla prijavni postopek za sporazume o dodelitvi nepovratnih sredstev za leto 2012. Nobena dejavnost ni bila preložena na naslednje koledarsko leto.

Zunanji odnosi

Zunanja politika: CEPOL je potrdil dva nova sporazuma o sodelovanju z Gruzijo in Črno goro, nadaljuje plodno sodelovanje s strateškimi partnerji, partnerskimi agencijami in institucijami EU, vključno z ESZD, ter je nedvomno cenjen kot eden od ključnih izvajalcev usposabljanja za policijske uradnike, ki sodelujejo v policijskih misijah EU.

Razvoj priročnikov za usposabljanje in (skupnih) kurikulumov

Leta 2011 je bil skupaj z odborom za usposabljanje SIRENE in delovno skupino SIRENE/SIS pri Svetu Evropske unije pripravljen priročnik za usposabljanje SIRENE.

Na ravnih skupnih kurikulumov so bili pripravljeni trije temeljni dokumenti za opredelitev skupnih kurikulumov: izvajanje/integracija, trženje skupnih kurikulumov in zagotavljanje kakovosti.

Raziskave in znanost

Mreža nacionalnih korespondentov za raziskave in znanost ter delovna skupina za raziskave in znanost sta podprli priprave na letno raziskovalno-znanstveno konferenco CEPOL z naslovom Cybercrime, Cyber security and Social Networks (Kibernetska kriminaliteta, kibernetska varnost in socialne mreže), ki je potekala od 28. do 30. junija 2011.

Na spletni strani so bile objavljene tri nove številke „European Science and Research Bulletin“ (evropskega biltena za policijsko znanost in raziskave).

Vse obsežnejša e-knjižnica se redno uporablja kot vir znanja za registrirane uporabnike e-Net.

Program izmenjav

CEPOL-ov program evropskih policijskih izmenjav za leto 2011 se je izvajal od aprila do decembra 2011 in je vključeval:

višje policijske uradnike in izvajalce usposabljanja,

poveljnike,

strokovnjake za kibernetsko kriminaliteto in

študijske obiske Europola in OLAF.

Program je vseboval teme, določene na podlagi prioritet stockholmskega programa, in izbrane specializirane/strokovne teme, določene glede na potrebe sodelujočih po usposabljanju. Vsak obisk v okviru izmenjav je trajal 12 koledarskih dni in je bil organiziran na dvostranski podlagi, tako da je vsak udeleženec sodeloval kot oseba na izmenjavi in tutor (gostitelj). Organizirani so bili trije študijski obiski Europola in en obisk OLAF. Skupaj je sodelovalo 292 udeležencev iz 26 držav članic. Proračun za program, ki ga je financiral CEPOL, je znašal približno 800 000 EUR.

Elektronska mreža (e-Net)

E-Net (elektronsko mrežo) Akademije si je ogledalo 109 000(102 000) priložnostnih obiskovalcev, konec leta 2011 pa je imela 9 283 (6 226) registriranih uporabnikov (kar je 49 % več kot na koncu leta 2010). Pokazalo se je, da je sistem za upravljanje učenja (LMS) Akademije zelo uspešen pri podpori tradicionalnih dejavnosti CEPOL in pri zagotavljanju platforme za izmenjavo informacij za program izmenjav CEPOL/ISEC in več delovnih skupin. Zagotovljene so bile tudi javne platforme, v okviru katerih se lahko izkustvene skupnosti v omrežnem učnem okolju ob enostavni uporabi spletne tehnologije učijo druga od druge in druga z drugo.

E-učenje

Leta 2011 je Akademija razvila pet modulov za e-učenje o Europolu, Schengenu, kibernetski kriminaliteti, nasilju na podlagi spola in v skupnost usmerjenem policijskem delu za preprečevanje radikalizacije in terorizma. Uradniki organov kazenskega pregona lahko te module kadar koli in kjer koli uporabljajo za povečanje svoje strokovnosti ter s tem krepijo vseživljenjsko učenje in individualno samoizobraževanje.

Leta 2011 je bil uveden nov uspešen proizvod za e-učenje – spletni seminarji. Akademija je organizirala vsega skupaj 18 spletnih seminarjev (9 o temah, povezanih s policijo, in 9 kot podporo sistema za upravljanje učenja), na katerih je sodelovalo 398 udeležencev. To izboljšuje obstoječo kulturo e-učenja v službah kazenskega pregona, pozitiven odziv držav članic pa potrjuje, da Akademija v današnjem globalnem finančnem in učnem okolju odkriva nove poti za izboljšanje njihove produktivnosti.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Akademija.


ODGOVORI AKADEMIJE

12.

Akademija se strinja s pripombami Sodišča. Želi pa poudariti dejstvo, da so bili ukrepi izvedeni z namenom ohraniti prenos odobrenih sredstev na najnižji možni ravni. Postopek prenosa sredstev ob koncu leta smo pregledali in izboljšali, zaradi česar so se zneski prenesenih sredstev zmanjšali.

13.

Akademija se strinja s pripombo Sodišča. Uvedla je ukrepe za izboljšanje načrtovanja proračuna. V letu 2010 je bilo izvršenih 63 prenosov, v letu 2011 pa 38, od tega 20 znotraj proračunskih poglavij.

14.

Ministrstvo za notranje zadeve je Akademijo in Komisijo obvestilo, da se bo National Policing Improvement Agency (NPIA) (Nacionalna agencija za izboljšanje policijske dejavnosti) konec leta 2012 zaprla in da minister za notranje zadeve namerava ustanoviti nov policijski organ.

Nobena odločitev še ni bila sprejeta, kar zadeva prihodnost prostorov v Bramshillu. Če bodo prostori v Bramshillu prodani, je malo verjetno, da bi se to zgodilo pred letom 2015. Dano je bilo zagotovilo, da bo v tem primeru Ministrstvo za notranje zadeve Združenega kraljestva tesno sodelovalo z Akademijo in Komisijo in ju bo obvestilo, ko bo postopek posvetovanja znotraj države zaključen.

15.

Akademija se strinja s pripombami Sodišča. Standardi in predloge za dokumentiranje vseh faz postopka zaposlovanja so bili prenovljeni v juniju 2012, da se zagotovita boljša preglednost in jasnost dokumentacije.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/29


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Urada Skupnosti za rastlinske sorte za proračunsko leto 2011 z odgovori Urada

2012/C 388/06

UVOD

1.

Urad Skupnosti za rastlinske sorte (v nadaljnjem besedilu: Urad) s sedežem v Angersu je bil ustanovljen z Uredbo Sveta (ES) št. 2100/94 z dne 27. julija 1994 (1). Njegova glavna naloga je registriranje in preučevanje prijav za podelitev pravic industrijske lastnine za rastlinske sorte v Uniji, hkrati pa zagotavlja, da pristojni uradi v državah članicah izvajajo potrebno strokovno preskušanje (2).

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Urada. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Urada, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Predsednik je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Urada in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije upravnemu svetu Urada (9) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Urada ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Urada brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Urada (10) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njegovo finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njegovega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njegove finančne uredbe.

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Urada za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBI O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

12.

Odobritve za prevzem obveznosti so skupaj znašale 14,4 milijona EUR, v prejšnjem letu pa 13,1 milijona EUR. Za naslov II, v katerem so upravni odhodki, je bilo v leto 2012 prenesenih za 0,4 milijona EUR oziroma 25 % odobritev za prevzem obveznosti, 0,3 milijona EUR oziroma 15 % pa jih je bilo razveljavljenih. Visoka raven prenosov in razveljavitev je v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

13.

Opažene so bile slabosti v zvezi s štirimi pravnimi obveznostmi, ki so bile prevzete pred proračunskimi obveznostmi (18 791 EUR). Naročilnice so pogosto datirane pred odobritvijo proračunskih obveznosti.

DRUGE PRIPOMBE

14.

Urad ni sprejel pravil za izvajanje kadrovskih predpisov v zvezi z zaposlovanjem in uporabo pogodbenih uslužbencev ter začasnim zapolnjevanjem vodstvenih delovnih mest.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 11. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 227, 1.9.1994, str. 1.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Urada.

(9)  Člen 111 Uredbe (ES) št. 2100/94 (UL L 227, 1.9.1994, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 18. junija 2012, Sodišče pa jih je prejelo 19. junija 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali http://www.cpvo.europa.eu/main/en/home/about-the-cpvo/financing.


PRILOGA

Urad Skupnosti za rastlinske sorte (Angers)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(odlomek iz člena 36 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Prost pretok blaga

Vendar te prepovedi in omejitve (utemeljene z varstvom industrijske in poslovne lastnine) ne smejo biti sredstvo za samovoljno diskriminacijo ali prikrito omejevanje trgovine med državami članicami.

Pristojnosti Urada

(Uredba Sveta (ES) št. 2100/94 in strateški načrt za obdobje 2010–2015)

Cilj

Uporaba sistema žlahtniteljskih pravic v Evropski uniji kot edine in izključne oblike varstva pravic industrijske lastnine Evropske unije za rastlinske sorte.

Spodbujanje novosti pri rastlinskih sortah s kakovostnim reševanjem vlog za podelitev žlahtniteljskih pravic Skupnosti po zmernih cenah in sočasno zagotavljanje navodil in pomoči na tem področju pri uveljavljanju teh pravic v korist udeleženih strani.

Naloge

Odločanje o zavrnitvi ali podelitvi žlahtniteljskih pravic v Uniji.

Odločanje o ugovorih.

Odločanje o pritožbah.

Odločanje o preklicu ali razveljavitvi žlahtniteljske pravice v Evropski uniji.

Vodenje

Predsednik

Vodi Urad. Imenuje ga Svet s seznama kandidatov, ki jih predlaga Komisija, potem ko pridobi mnenje upravnega sveta.

Upravni svet

Nadzira izvajanje programa dela in oblikuje pravila za delovne metode Urada. Sestavljajo ga po en predstavnik vsake države članice in predstavnik Komisije ter njihovi namestniki.

Odločbe o podelitvi žlahtniteljskih pravic v Uniji sprejemajo odbori, sestavljeni iz treh uslužbencev Urada, v pritožbenih postopkih pa odloča odbor za pritožbe.

Nadzor nad zakonitostjo dejanj Urada

Komisija preverja zakonitost dejanj predsednika Urada, pri katerih zakonodaja Evropske unije ne določa preverjanja zakonitosti s strani drugega organa, in dejanj upravnega sveta v zvezi s proračunom Urada.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Upravni svet.

Viri, ki so bili Uradu na voljo v letu 2011 (2010)

Končni proračun

14,4 milijona EUR (13 milijonov EUR)

Število zaposlenih 31. decembra 2011

Število delovnih mest v načrtu delovnih mest: 46 (46)

Zasedena delovna mesta: 45 (46)

Skupno število zaposlenih: 45 (45), ki opravljajo naslednje naloge:

 

operativne: 17,5 (17,5)

 

upravne: 21,5 (21,5)

 

obojne: 6 (6)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011 (2010)

Prejete vloge: 3 184(2 886)

Število podeljenih pravic: 2 584(2 303)

Število veljavnih pravic Evropske unije na dan 31. decembra 2011: 18 907(17 610)

Mednarodno sodelovanje pri varstvu rastlinskih sort

Prispevek k uveljavljanju žlahtniteljskih pravic.

Stiki in sodelovanje z naslednjimi organizacijami: Evropska Komisija (GD SANCO, stalni odbori), UPOV (1), CIOPORA (2), ESA3 (3), OAPI (4), OECD (5), MAFF (6) (Japonska).

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Urad.


(1)  Mednarodna konvencija za varstvo novih rastlinskih sort.

(2)  Mednarodna skupnost gojiteljev okrasnih in sadnih rastlin, ki se razmnožujejo nespolno.

(3)  Evropsko združenje za semena.

(4)  Afriška organizacija za intelektualno lastnino.

(5)  Organizacija za gospodarsko sodelovanje in razvoj.

(6)  Ministrstvo za kmetijstvo, prehrano in ribištvo (Japonska).

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Urad.


ODGOVORI URADA

12.

Visoka raven razveljavitev je odraz varčevanja med proračunskim letom. Poudariti je treba tudi, da je raven prenosov C8 deloma povezana s časovnim razporedom dogodkov, ki se zvrstijo ob koncu leta.

Urad si je poleg tega v preteklih letih močno prizadeval za zmanjševanje zneska prenosov. Absolutna vrednost prenesenih sredstev je tako znatno padla z več kot 1 milijona EUR v letu 2008 na 450 000 EUR v letu 2011. Znesek razveljavljenih odobrenih proračunskih sredstev C8 se je prav tako zmanjšal. Urad si bo še dalje prizadeval izboljšati oceno proračuna ob koncu leta.

13.

Urad ponavlja pripombo Sodišča, da se v sedanjem sistemu naročilnice pošljejo šele po odobritvi proračunske obveznosti. Pravna obveznost postane veljavna šele takrat, ko se fizično pošlje dobavitelju, ne glede na datum, na katerega je bil zadevni dokument ustvarjen. Tveganje za prezgodnje pošiljanje je zanemarljivo, z novo elektronsko platformo za pošiljanje naročilnic pa bo dokončno odpravljeno.

14.

Postopek zaposlovanja in uporabe pogodbenih uslužbencev je zaradi novega sklepa Komisije pri agencijah že dlje časa v postopku prenove. Urad se je odločil, da počaka, dokler ne bo sprejeta odločitev glede novega modela, ter se tako izogne temu, da bi za eno in isto zadevo moral sprejemati več sklepov. Ker Urad ne zaposluje pogodbenih uslužbencev, je menil, da sprejetje tovrstnega sklepa ni nujno.

Glede sklepa o začasnem zapolnjevanju vodstvenih delovnih mest je Urad prav tako menil, da njegovo sprejetje ni nujno, saj do takšne situacije v Uradu še nikoli doslej ni prišlo. Kljub temu pa je pripravil osnutek sklepa, ki je trenutno v postopku presoje, zatem pa bo poslan Komisiji v odobritev.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/34


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2011 z odgovorom Agencije

2012/C 388/07

UVOD

1.

Izvajalska agencija za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo (v nadaljnjem besedilu: Agencija) s sedežem v Bruslju je bila ustanovljena s Sklepom Komisije 2009/336/ES (1). Naloga Agencije je upravljanje programov, o katerih odloča Komisija, na izobraževalnem, avdiovizualnem in kulturnem področju, vključno s celovitim izvajanjem projektov na strokovni ravni (2).

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Agencije, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Agencije in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Agencije ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi (10) Agencije v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njeno finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njenega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Agencije za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 11. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 101, 21.4.2009, str. 26.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb neto premoženja ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 25 Uredbe Komisije (ES) št. 1653/2004 (UL L 297, 22.9.2004, str. 10).

(7)  Člen 29 Uredbe (ES) št. 1653/2004.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VI Uredbe (ES) št. 1653/2004, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 651/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 15).

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 8. junija2012, Sodišče pa jih je prejelo 2. julija 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali http://eacea.ec.europa.eu/index_en.php.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.


PRILOGA

Izvajalska agencija za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo (Bruselj)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(členi 165(1), 166(1), 167(1) in 173(1) Pogodbe)

Zbiranje informacij

Evropska unija prispeva k razvoju kakovostnega izobraževanja.

Evropska unija izvaja politiko poklicnega usposabljanja.

Evropska unija prispeva k razcvetu kultur držav članic.

Evropska unija in države članice skrbijo za zagotovitev pogojev, ki so potrebni za konkurenčnost industrije Unije.

Pristojnosti Agencije

(Sklep Komisije 2009/336/ES)

Cilji

V okviru izobraževalne, kulturne in gospodarske politike so bili sprejeti številni ukrepi za spodbujanje izobraževanja, poklicnega usposabljanja, avdiovizualnega področja, kulture, mladine in aktivnega državljanstva v Evropski uniji. Glavni cilji teh ukrepov so krepitev socialne kohezije in prispevek h konkurenčnosti, gospodarski rasti in vse tesnejši zvezi med narodi Evrope.

Ti ukrepi zajemajo različne programe.

Agencija je odgovorna za upravljanje nekaterih delov teh programov (npr. Vseživljenjsko učenje, Kultura, Mladi v akciji, Evropa za državljane, MEDIA, Erasmus Mundus in Tempus). Na ta način izvaja pomoč Unije, kar pa ne vključuje vrednotenja programov, strateških študij in vseh drugih nalog, za katere je potrebna diskrecijska pravica pri udejanjanju političnih odločitev.

Naloge

Upravljanje celotnega življenjskega cikla projektov v okviru izvajanja programov Unije, ki so ji dodeljeni, in izvajanje potrebnega nadzora s sprejemanjem primernih sklepov na podlagi pooblastila Komisije,

sprejemanje aktov o izvrševanju proračuna za prihodke in odhodke in po pooblastilu Komisije izvajanje dejavnosti, potrebnih za upravljanje programov Unije, zlasti dejavnosti v zvezi z dodeljevanjem subvencij in javnih naročil,

zbiranje in analiza vseh informacij, potrebnih za usmerjanje izvajanja programov Unije, ter njihovo sporočanje Komisiji,

skrb za informacijsko mrežo o izobraževanju v Evropi (Eurydice) za zbiranje, analizo in razširjanje informacij ter pripravo študij in publikacij na ravni Unije.

Vodenje

Pripravljalni odbor

Sestava

Sestavlja ga pet članov, ki jih imenuje Evropska komisija.

Naloge

Sprejme letni delovni program Agencije, potem ko ga odobri Evropska komisija. Poleg tega sprejme upravni proračun Agencije in njeno letno poročilo o dejavnostih.

Direktor

Imenuje ga Evropska komisija.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja kontrola

Služba za notranjo revizijo.

Služba Komisije za notranjo revizijo.

Organ za razrešnico

Parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2011 (2010)

Proračun

Upravni proračun Agencije za leto 2011 je znašal 50 milijonov EUR (49 milijonov EUR) (100 % financiran iz splošnega proračuna Evropske unije).

Agencija je upravljala 621 milijonov EUR (600 milijonov EUR) za programe in projekte, za katere jo je zadolžila Komisija.

Število zaposlenih 31. decembra 2011

Začasni uslužbenci: 102 (102) mest za začasne uslužbence v načrtu delovnih mest

Zasedena delovna mesta: 102 (97)

Pogodbeni uslužbenci: 336 (330) pogodbenih uslužbencev

Zasedena delovna mesta: 331 (315)

Skupno število zaposlenih: 433 (412) zasedenih delovnih mest za opravljanje naslednjih nalog:

 

operativne naloge: 352

 

upravne naloge: 81

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011 (2010)

Komuniciranje

Organizacija treh informativnih dni, posodobitev podatkovne zbirke EVE (1) z vnosom rezultatov projektov, organizacija prireditev v sodelovanju s pristojnimi generalnimi direktorati,

organizacija ankete o zadovoljstvu med kandidati in upravičenci od leta 2007 do leta 2010. Analiza rezultatov po posameznih programih je bila zaključena, popravljalni ukrepi pa so bili uvedeni leta 2011,

objava nove brošure Agencije v treh jezikih (EN, FR, DE),

organizacija uvodnih sestankov za koordinatorje in partnerje projektov v Bruslju.

Izbirni postopki

Objavljenih je bilo 28 razpisov za zbiranje predlogov in 1 obvestilo o javnem naročilu,

na spletni strani Agencije so bili objavljeni podrobni informativni seznami (ali opisi) izbranih predlogov (kompendiji),

upravljanje več kot 12 000 prejetih predlogov,

izbira več kot 3 800 projektov in 420 univerzitetnih listin Erasmus.

Obiski zaradi spremljanja

Organiziranih je bilo več kot 400 nadaljnjih sestankov (na kraju samem ali v Bruslju) z udeleženci projektov zaradi spremljanja izvajanja projektov.

Poenostavitveni ukrepi

Uporaba e-obrazcev je bila razširjena na več ukrepov, tako da je bilo zajetih 75 % vseh vlog,

uvedba poenostavljenih postopkov sklepanja pogodb (sklepi namesto sporazumov o dodelitvi sredstev) za nekatere ukrepe,

na novo je bil opredeljen izračun na podlagi pavšalnih zneskov, ki se zdaj uporablja za več ukrepov,

za ovrednotenje več ukrepov so se uporabljale videokonference zaradi informiranja strokovnjakov in ocenjevanje projektov na daljavo.

Sodelovanje s pristojnimi generalnimi direktorati

Organizacija štirih sestankov pripravljalnega odbora,

redni koordinacijski sestanki o programih, za katere so bila pooblastila prenesena, z operativnimi direktorji pristojnih generalnih direktoratov (trije sestanki na leto),

pomoč pristojnim generalnim direktoratom pri pripravi naslednje generacije programov,

zagotavljanje informacij o izvajanju programov Komisiji, če zanje zaprosi.

Revizije

119 revizij je bilo zaključenih, za 105 novih revizij pa so bile sklenjene pogodbe.

Pogodbe in projekti: Podpisanih je bilo 4 579 pogodb in zaključenih 4 589 projektov.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


(1)  Elektronska platforma za razširjanje in izkoriščanje rezultatov projektov s podporo iz programov na področju izobraževanja, usposabljanja, kulture, mladine in državljanstva, ki jih upravlja Evropska komisija.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVOR AGENCIJE

Agencija jemlje na znanje poročilo Sodišča.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/40


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za konkurenčnost in inovativnost za proračunsko leto 2011 z odgovori Agencije

2012/C 388/08

UVOD

1.

Izvajalska agencija za konkurenčnost in inovativnost (v nadaljnjem besedilu: Agencija) s sedežem v Bruslju je nekdanja Izvajalska agencija za inteligentno energijo (IEEA). Njen mandat in trajanje sta bila spremenjena s Sklepom Komisije 2007/372/ES (1) o spremembi Sklepa 2004/20/ES (2). Agencija je bila ustanovljena za omejeno obdobje, ki zdaj traja od 1. januarja 2004 do 31. decembra 2015, za upravljanje dejavnosti EU na področju energetike, podjetništva in inovativnosti ter trajnostnega tovornega prometa (3).

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (4) Agencije, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (5) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (6) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Agencije in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (7). Odgovoren je za vzpostavitev (8) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (9) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (10) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Agencije ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije (11) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njeno finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njenega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (12).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Agencije za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

UPRAVLJANJE PRORAČUNA IN FINANČNO POSLOVODENJE

12.

Prvotni proračun Agencije za leto 2011, ki je znašal 16,2 milijona EUR, je vseboval 10,7 milijona EUR za stroške za uslužbence. Dejanski stroški za uslužbence so znašali 10 milijonov EUR. Čeprav je bil proračun precenjen za 0,7 milijona EUR, je bila nerealizacija nižja kot v prejšnjih letih (leta 2010 na primer 1,5 milijona EUR (13)).

KLJUČNE KONTROLE NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA AGENCIJE

13.

Agencija mora v skladu z najemno pogodbo, ki jo je leta 2010 sklenila za nove prostore, lastniku plačati znesek v skupni višini 2,4 milijona EUR za prenovo, ki jo je izvedel. Začetno plačilo v višini 2 milijona EUR je izvršila leta 2010, preostanek zneska pa naj bi plačala v treh nadaljnjih obrokih v letih 2011, 2012 in 2013.

14.

Agencija je narobe izračunala znesek za izplačilo v letu 2011 in posledica je bilo preplačilo za 108 287 EUR. Lastnik je januarja 2012 povrnil preplačani znesek, vendar nepravilno izplačilo Agencije kaže, da je treba okrepiti njene kontrole zaradi preprečitve takšnih preplačil.

To poročilo je sprejel senat II, ki ga vodi g. Harald NOACK, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 10. oktobra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 140, 1.6.2007, str. 52.

(2)  UL L 5, 9.1.2004, str. 85.

(3)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(4)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(5)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(6)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(7)  Člen 25 Uredbe Komisije (ES) št. 1653/2004 (UL L 297, 22.9.2004, str. 10).

(8)  Člen 29 Uredbe (ES) št. 1653/2004.

(9)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavju 1 naslova VI Uredbe (ES) št. 1653/2004, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 651/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 15).

(10)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(11)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 28. junija 2012, na isti dan jih je prejelo tudi Sodišče. Končni letni računovodski izkazi so na voljo na spletni strani http://ec.europa.eu/eaci/docs_en.htm.

(12)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS) ali, če teh ni, iz mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP).

(13)  Glej odstavek 13 poročila o letnih računovodskih izkazih za leto 2010 (UL C 366, 15.12.2011, str. 81).


PRILOGA

Izvajalska agencija za konkurenčnost in inovativnost (Bruselj)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU)

1.

Okoljska politika Unije prispeva k […] ohranjanju, varstvu in izboljšanju kakovosti okolja, varovanju človekovega zdravja, skrbni in preudarni rabi naravnih virov, spodbujanju ukrepov na mednarodni ravni za reševanje regionalnih ali globalnih okoljskih problemov.

(člen 191 PDEU)

2.

Politika Unije zagotavlja pogoje, ki so potrebni za konkurenčnost industrije Unije s pospeševanjem prilagajanja industrije strukturnim spremembam, spodbujanjem okolja, ki je naklonjeno pobudam in razvoju podjetij ter sodelovanju med njimi, podpiranjem boljšega izkoriščanja industrijskega potenciala politike inovacij, raziskav in tehnološkega razvoja. Države članice se med seboj posvetujejo v povezavi s Komisijo in po potrebi uskladijo svoje ukrepanje. Komisija lahko da kakršno koli koristno pobudo za pospeševanje takšnega usklajevanja.

(člen 173 PDEU)

3.

Skupna prometna politika določa skupna pravila, ki se uporabljajo za mednarodni prevoz na ozemlje ali z ozemlja države članice ali za prevoz prek ozemlja ene ali več držav članic. Določa tudi pogoje, pod katerimi lahko prevozniki opravljajo prevoz v državi članici, v kateri nimajo sedeža, ter ukrepe za izboljšanje varnosti prometa.

(člena 91(1) in 100(2) PDEU)

Pristojnosti Agencije

(kot so opredeljene v Sklepu Komisije 2004/20/ES, kakor je bil spremenjen s Sklepom 2007/372/ES)

Cilji

Evropska unija je v okviru lizbonske strategije za gospodarsko rast in delovna mesta sprejela ukrepe za spodbujanje in razvoj konkurenčnosti in inovativnosti. Ti ukrepi zajemajo ustanovitev Okvirnega programa za konkurenčnost in inovativnost (CIP) 2007–2013 (Sklep št. 1639/2006/ES), predvsem s programom „Inteligentna energija – Evropa“ (IEE), programom za podjetništvo in inovativnost (EIP) ter program Marco Polo (MP) (Uredba (ES) št. 1692/2006). Glavni cilji so spodbujanje konkurenčnosti podjetij, zlasti MSP, spodbujanje vseh oblik inovativnosti, vključno z ekološko inovativnostjo, spodbujanje energetske učinkovitosti ter novih in obnovljivih virov energije v vseh sektorjih, vključno s prometnim. Agencija je pri teh programih EU odgovorna za izvajanje nalog v zvezi s pomočjo EU, razen za vrednotenje programov, spremljanje zakonodaje in za strateške študije ali katere koli druge aktivnosti, ki so v izključni pristojnosti Evropske komisije.

Naloge

Izvajanje programov EU v skladu s prenosom pooblastil s Komisije:

upravljanje vseh faz posameznih projektov,

izvajanje vseh operacij, ki so potrebne za upravljanje programov EU, zlasti izvrševanje proračuna z oddajo javnih naročil in dotacijami,

zbiranje, analiza in posredovanje Komisiji vseh informacij, potrebnih za usmerjanje izvajanja programov, ter spodbujanje koordinacije in sinergije med programi,

pri EIP voditi upravljanje projektov in animacijo Evropske podjetniške mreže (Enterprise Europe Network), pilotnih projektov in projektov replikacije trga na področju ekoinovacij ter inovativnih ukrepov z visoko stopnjo standardizacije (projekt IP Base).

Vodenje

Upravni odbor

Sestavlja ga pet članov, ki jih imenuje Evropska komisija. Sprejme letni delovni program Agencije, potem ko ga odobri Evropska komisija. Poleg tega sprejme upravni proračun Agencije in njeno letno poročilo o dejavnostih.

Direktor

Imenuje ga Evropska komisija.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2011 (2010)

Proračun

A.   Operativni proračun

Načrtovanih 229,6 milijona EUR(249,8 milijona EUR) (100 % iz splošnega proračuna EU). EACI izvršuje operativni proračun pod odgovornostjo Komisije:

za IEE 83,8 milijona EUR (71,0 milijona EUR),

za EIP – ekoinovacije 38 milijonov EUR (35,2 milijona EUR),

za EIP – mreže 50,9 milijona EUR (79,7 milijona EUR),

za MP 56,8 milijona EUR (63,8 milijona EUR).

B.   Upravni proračun

15,6 milijona EUR (100 % subvencija EU) za upravni proračun, ki ga Agencija izvršuje samostojno.

Število zaposlenih 31. decembra 2011

Skupno število zaposlenih: 159 (155) načrtovanih delovnih mest, od tega zasedenih 156 (142).

Začasna delovna mesta: 37 (37) načrtovanih delovnih mest, od tega zasedenih 33 (33).

Pogodbeni uslužbenci: 122 (118) načrtovanih delovnih mest, od tega zasedenih 123 (109).

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011

Za program Inteligentna energija – Evropa (IEE) je bilo v odgovor na razpis za zbiranje predlogov prejetih 384 predlogov in prisostvovalo se je več kot 100 projektnim sestankom. Agencija je do konca marca 2011 končala večino pogajanj o pogodbah za 44 predlogov, izbranih na razpisu leta 2010. Večina pogodb je bila podpisana do konca aprila 2011.

Agencija je sodelovala na več kot 20 nacionalnih informativnih dnevih. Poleg tega je odgovorila na približno 200 zahtev za pregled pred predlogom, povprečno v manj kot tednu dni. Posebna prizadevanja so bila namenjena promociji nove pobude „Gradnja spretnosti“ (Build Up Skills) za usposabljanje in pridobivanje kvalifikacij delovne sile v gradbenem sektorju. Agencija je 16. marca organizirala delavnico za zainteresirane strani, da bi akterjem iz gradbenega sektorja, sektorja usposabljanja in iz institucij posredovala informacije o pobudi.

Program EIP – Evropska podjetniška mreža (Enterprise Europe Network)

V programu sodeluje več kot 580 partnerskih organizacij v 47 državah, vključno s 27 državami članicami EU. Agencija je poleg nalog upravljanja projektov za 92 pogodb (posebni sporazumi o dodelitvi sredstev) in projekta IPeuropAware odgovorna za animacijo Evropske podjetniške mreže in za upravljanje orodij IT in podatkovnih zbirk za interaktivno komuniciranje med partnerji mreže. Leta 2011 je Agencija za Komisijo izvajala naslednje dejavnosti:

za Evropsko podjetniško mrežo:

delovanje mreže,

podporo mreži (animacija),

orodja IT za mrežo,

projekte s področja pravic intelektualne lastnine in poslovni portal Tvoja Evropa,

projekte prve tržne predstavitve in replikacije trga na področju ekoinovacij.

Ekoinovacije

Ekoinovacije se podpirajo iz različnih ukrepov (finančni instrumenti, mreže nacionalnih in regionalnih akterjev, projekti prve tržne predstavitve in replikacije trga) okvirnega programa za konkurenčnost in inovativnost (CIP). Agenciji je zaupano upravljanje projektov prve tržne predstavitve in replikacije trga z okvirnim proračunom 185 milijonov EUR za obdobje 2008–2013.

Prizadevanja v letu 2011 so bila usmerjena v:

Dokončanje izvajanja razpisa za zbiranje predlogov za leto 2010: pogajanja so bila končana do konca novembra 2011, do konca novembra so bile podpisane vse pogodbe (47).

Nov razpis za zbiranje predlogov za leto 2011. Razpis za leto 2011 je bil objavljen aprila 2011 in v odgovor je bilo prejetih 280 predlogov. Osrednje ocenjevanje je potekalo od 21. novembra do 9. decembra. Končni sestanek je bil predviden za 14. februar 2012.

Pripravo in razširjanje informacij o ekoinovacijskih projektih EIP, kot sta določena v komunikacijskem načrtu Agencije (elektronska opozorila na novice, redno posodabljanje spletne strani za Ekoinovacije, prenos podatkovne zbirke o projektih ekoinovacij na nov strežnik ter začetek nove pogodbe o gostovanju in vzdrževanju, aprila 2011 organizacija evropskega informativnega dneva v letu 2011).

Upravljanje tekočih projektov.

Program Marco Polo

Glavne dejavnosti:

Dokončanje izvajanja razpisa za zbiranje predlogov za leto 2010 (prejet je bil 101 predlog).

Po sprejetju delovnega programa za program Marco Polo promocija in izvajanje razpisa za zbiranje predlogov za leto 2011, ki je bil objavljen 21. oktobra, rok za predložitev predlogov pa je bil 16. januar 2012.

Priprava in razširjanje informacij o programu Marco Polo, kot je določeno v komunikacijskem načrtu Agencije.

Dajanje priporočil matičnemu GD MOVE o izvajanju programa Marco Polo in njegovem prihodnjem razvoju.

Upravljanje tekočih projektov.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

12.

Agencija je v skladu s prejšnjimi priporočili Sodišča izboljšala svoje napovedi izdatkov za Naslov I (Stroški za uslužbence). V letu 2011 je bil proračun zares rahlo precenjen zaradi dejavnikov, na katere Agencija nima vpliva ali katere je bilo težko predvideti v času, ko je bil sprejet prvotni proračun, npr. nesprejetje sklepa o indeksaciji plač; osebje, ki je zaprosilo za starševski ali neplačan dopust; večja fluktuacija zaposlenih od pričakovane in daljši postopek zaposlovanja ljudi na določena mesta od pričakovanega. Pri napovedih za proračun za leto 2012 se še naprej uporablja strožji pristop. Izvrševanje proračuna za leto 2012 namreč kaže, da so ocene stroškov za uslužbence natančnejše kot v prejšnjih letih. Agencija meni, da ni veliko možnosti, da bi v prihodnosti imela večji presežek.

13–14.

Agencija priznava, da je prišlo do zadevnega preplačila. Kot je Sodišče ugotovilo, ga je lastnik nemudoma povrnil. Zadeva je bila dokumentirana, stroški v zvezi z opremljanjem po tej pogodbi pa so bili v celoti povrnjeni. Agencija bo sprejela potrebne ukrepe, da bi se pri prihodnjih pogodbah izognila podobnim primerom s prezgodnjimi povračili.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/46


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za zdravje in potrošnike za proračunsko leto 2011 z odgovorom Agencije

2012/C 388/09

UVOD

1.

Izvajalska agencija za zdravje in potrošnike (v nadaljnjem besedilu: Agencija) s sedežem v Luxembourgu je bila ustanovljena s Sklepom Komisije 2004/858/ES (1), spremenjenim s Sklepom Komisije 2008/544/ES (2). Ustanovljena je bila za upravljanje dejavnosti Unije na področju zdravja in varstva potrošnikov (3) za obdobje od 1. januarja 2005 do leta 2015.

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami drugega pododstavka člena 287(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (4) Agencije, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (5) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (6) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Agencije in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (7). Odgovoren je za vzpostavitev (8) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (9) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (10) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Agencije ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije (11) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njeno finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njenega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (12).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Agencije za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednje pripombe mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

12.

Iz naslova III – odhodki, povezani z operativnimi odhodki, je bil v leto 2012 prenesen znesek v višini 0,8 milijona EUR ali 46 % sprejetih obveznosti. Visoka raven prenosa je v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

To poročilo je sprejel senat I, ki ga vodi g. Ioannis SARMAS, član Evropskega računskega sodišča, na zasedanju 25. julija 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  OJ L 369, 15.12.2004, p. 73.

(2)  UL L 173, 3.7.2008, str. 27.

(3)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(4)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki med drugim vsebuje podatke o stopnji izvrševanja odobrenih proračunskih sredstev in povzetek informacij o prenosih odobrenih proračunskih sredstev med različnimi proračunskimi postavkami.

(5)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz gibanja kapitala in prilogo k računovodskim izkazom, v kateri so opisane glavne računovodske usmeritve in podana druga pojasnila.

(6)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(7)  Člen 25 Uredbe Komisije (ES) št. 1653/2004 (UL L 297, 22.9.2004, str. 6).

(8)  Člen 29 Uredbe (ES) št. 1653/2004.

(9)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavju 1 naslova VI Uredbe (ES) št. 1653/2004, kakor je bila nazadnje spremenjena z uredbo Komisije (ES) št. 651/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 15).

(10)  Člen 14 Uredbe Sveta (ES) št. 58/2003 (UL L 11, 16.1.2003, str. 1).

(11)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 12.6.2012, Sodišče pa jih je prejelo 29.6.2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali http://ec.europa.eu/eahc/about/about.html.

(12)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.


PRILOGA

Izvajalska agencija za zdravje in potrošnike (Luxembourg)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz pogodbe

(člena 168 in 169 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Pri opredeljevanju in izvajanju vseh politik in dejavnosti Unije se zagotavlja visoka raven varovanja zdravja ljudi. Dejavnost Unije, ki dopolnjuje nacionalne politike, je usmerjena k izboljševanju javnega zdravja, preprečevanju obolenj in bolezni ter odpravljanju vzrokov, ki ogrožajo zdravje ljudi. Ta dejavnost zajema obvladovanje močno razširjenih težkih bolezni s spodbujanjem raziskovanja njihovih vzrokov, prenosa in preprečevanja, pa tudi obveščanja o zdravju in zdravstvene vzgoje. Unija dopolnjuje ukrepe držav članic za zmanjševanje škode za zdravje zaradi uživanja drog, vključno z obveščanjem in preprečevanjem.

Zato da bi podprla interese potrošnikov in zagotovila visoko raven varstva potrošnikov, Unija prispeva k varovanju zdravja, varnosti in ekonomskih interesov potrošnikov, pa tudi k spodbujanju njihove pravice do obveščenosti, izobraževanja in samoorganiziranja za zaščito njihovih interesov.

Pristojnosti Agencije

Cilji

Agencija je odgovorna za opravljanje izvedbenih nalog za upravljanje drugega programa javnega zdravja 2008–2013, sprejetega s Sklepom št. 1350/2007/ES, programa varstva potrošnikov za obdobje 2007–2013, sprejetega s Sklepom št. 1926/2006/ES, in za ukrepe usposabljanja glede varnosti hrane, zajete v Uredbi (ES) št. 882/2004 in Direktivi 2000/29/ES.

Agencija upravlja tudi vse faze izvedbenih ukrepov, za katere je pooblaščena v okviru programa ukrepov Unije na področju javnega zdravja 2003–2008, sprejetega s Sklepom št. 1786/2002/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. septembra 2002.

Naloge

Agencija je pri spodaj navedenih programih Unije odgovorna za izvajanje naslednjih nalog, opredeljenih v aktu o prenosu pooblastil z dne 9. septembra 2008 (1):

 

Program javnega zdravja 2003–2008 – Sklep št. 1786/2002/ES

 

Program javnega zdravja 2008–2013 – Sklep št. 1350/2007/ES

 

Program varstva potrošnikov 2007–2013 – Sklep št. 1926/2006/ES

 

Ukrepi usposabljanja glede varnosti hrane – Uredba (ES) št. 882/2004 in Direktiva 2000/29/ES:

(a)

upravljanje vseh faz projektnega cikla (Agencija za namene spremljanja in razširjanja sprejme potrebne ukrepe za uvedbo podatkovne zbirke projektov ali vzdrževanje obstoječe zbirke, ki vključuje opis in končne rezultate projektov);

(b)

spremljanje projektov, ki se izvajajo v okviru teh programov in ukrepov, vključno s potrebnimi pregledi;

(c)

zbiranje, obdelava in razširjanje podatkov ter zlasti združevanje, analiziranje in posredovanje vseh podatkov, ki so potrebni za usmerjanje izvajanja programov in ukrepov Unije, Komisiji, spodbujanje koordinacije in sinergije z drugimi programi Evropske unije, državami članicami ali mednarodnimi organizacijami;

(d)

organizacija srečanj, seminarjev, pogovorov in ukrepov usposabljanja;

(e)

pomoč pri vrednotenju učinka programa, zlasti pri letnem in/ali vmesnem vrednotenju izvajanja programov, ter pri izvajanju nadaljnjih ukrepov na podlagi vrednotenj, ki jih določi Komisija;

(f)

razširjanje rezultatov informativnih dejavnosti, ki jih načrtuje in izvaja Komisija;

(g)

priprava skupnih podatkov o kontroli in nadzoru;

(h)

sodelovanje pri pripravljalnem delu za sklepe o financiranju.

Vodenje

Pripravljalni odbor

Sestavlja ga pet članov, ki jih imenuje Evropska komisija. Člani pripravljalnega odbora so imenovani za obdobje dveh let.

Sprejme letni delovni program Agencije, potem ko ga odobri Evropska komisija. poleg tega sprejme upravni proračun Agencije in njeno letno poročilo o dejavnostih.

Direktor

Imenuje ga Evropska komisija za štiri leta.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2011 (2010)

Končni proračun

Upravni proračun Agencije za leto 2011 je znašal 7,04 milijona EUR.

Število zaposlenih 31. decembra 2011

31. decembra 2011 je imela Agencija 49 uslužbencev, od tega 11 začasnih in 38 pogodbenih.

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011 (2010)

1.   Spremljanje donacij za leta 2005, 2006, 2007, 2008 in 2009 v okviru programa javnega zdravja 2003–2008, uspešen zaključek pogajanj za donacije v okviru razpisa za zbiranje predlogov leta 2009, vključno s projekti, konferencami, donacijami za poslovanje, skupnimi ukrepi in upravljanjem razpisa za zbiranje predlogov leta 2011. Razpisi, donacije in pogodbe, dodeljeni po razpisu za zbiranje predlogov leta 2008 in razpisih za oddajo ponudb v okviru programa varstva potrošnikov 2007–2013, ter projekti po razpisih za oddajo ponudb leta 2007, 2008 in 2009 v okviru ukrepov usposabljanja glede varnosti hrane.

2.1   Delovni program programa javnega zdravja

Izvršitev razpisa za zbiranje predlogov za leto 2011 za program javnega zdravja. Prejetih je bilo 173 predlogov. Od tega je bilo 115 prijav za projekte, 10 za skupne ukrepe, 25 za donacije za poslovanje in 27 za konference.

Upravljanje pogodb z mednarodnimi organizacijami, vključno z vodenjem projektov, ki jih je GD SANCO prenesel na Agencijo.

Objava obvestil o javnem naročilu in sklepanje pogodb zanje v okviru delovnega programa za program zdravja za leto 2010. Za GD SANCO je bilo objavljenih devet obvestil o javnem naročilu.

Objava razpisov za zbiranje predlogov za leto 2012: poleg razpisa za zbiranje predlogov za leto 2011 (glej zgoraj) je Agencija v skladu s svojim delovnim načrtom za leto 2012, v Uradnem listu EU 8. decembra 2011 objavila razpise za zbiranje predlogov za leto 2012.

Prispevek k politikam GD SANCO: priprava ocene učinka za predlog novega programa javnega zdravja (PHP3): Agencija je pripravila več posebej prilagojenih študij primerov za posamezne ukrepe ali področja programa, ki so veliko prispevali k ciljem drugega programa javnega zdravja. Agencija je tudi pripravila nov obrazec za poročanje, da bi sodelavcem iz SANCO zagotovila boljšo oceno učinka ukrepov, financiranih v okviru prvega/drugega programa javnega zdravja, in njihove pomembnosti v procesu odločanja. Obrazec je bil preizkušen decembra 2011 na vzorcu 11 končnih poročil in potrjen z nato izvedenimi pregledi. V uporabi bo od leta 2012.

2.2   Delovni program programa varstva potrošnikov

Razpisi za zbiranje predlogov. V letu 2011 je bilo objavljenih sedem razpisov za zbiranje predlogov.

Izmenjava uradnikov (splošna varnost proizvodov/sodelovanje na področju varstva potrošnikov). Agencija je v okviru razpisov za izmenjavo uradnikov dodelila 20 donacij, ki so uradnikom iz več držav članic omogočile izmenjavo delovnih izkušenj in znanja o izvajanju Direktive 2001/95 ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. decembra 2001 o splošni varnosti proizvodov in Uredbe (ES) št. 2006/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. oktobra 2004 o sodelovanju na področju varstva potrošnikov. Število poslanih predlogov se je v letu 2011 nekoliko povečalo v primerjavi z letom 2010 (22 prijav leta 2010 v primerjavi s 24 leta 2011).

Skupni ukrepi (splošna varnost proizvodov/sodelovanje na področju varstva potrošnikov). Agencija je sofinancirala projekt za izmenjavo in izvajanje najboljših praks med državami članicami, s čimer je izboljšala čezmejno sodelovanje in varnost potrošniških proizvodov. Dejavnosti, povezane s posameznimi proizvodi, so zajemale nadzorovanje trga v zvezi z imitacijami živil z za otroke privlačnim videzom, otroškimi oblačili za maskiranje, laserskimi kazalci, lestvami ter odsevnimi oblačili in dodatki.

Donacije za poslovanje za evropske potrošniške organizacije. Agencija je v okviru razpisa v zvezi z donacijami za poslovanje za evropske potrošniške organizacije in organizacije za zastopanje potrošnikov pri standardizaciji podpisala partnerske sporazume o donaciji z evropsko potrošniško organizacijo BEUC (Bureau Européen des Unions de Consommateurs) oz. evropskim združenjem za usklajevanje zastopanja potrošnikov pri standardizaciji ANEC (European Association for the Coordination of Consumer Representation in Standardisation).

Mreža evropskih potrošniških centrov (mreža ECC). Cilj mreže ECC je zagotoviti potrošnikom informacije o čezmejnem nakupovanju ter reševati čezmejne pritožbe in spore. Leta 2010 je obravnavala več kot 71 000 primerov, kar je 15-odstotno povečanje primerov na področju potrošnje v primerjavi z letom 2009. Agencija je leta 2011 objavila razpis za zbiranje predlogov v zvezi s finančnimi prispevki evropskim potrošniškim centrom, na podlagi katerega je sklenila 29 sporazumov o donacijah. Glede na povečano prepoznavnost mreže med potrošniki v Evropi je Agencija izvedla študijo o izboljšanju kakovosti in mikavnosti nacionalnih spletnih strani evropskih potrošniških centrov. Zdaj v vseh poteka izvajanje priporočil iz študije.

Obvestila o javnem naročilu. Objavljena so bila obvestila o javnem naročilu in štirje zahtevki za specifične storitve.

Evropski šolski rokovnik. Evropski rokovnik je šolski rokovnik za učence srednjih šol in je orodje za domače naloge in druge s šolo povezane beležke. K njegovi pripravi vsebinsko in finančno prispeva več generalnih direktoratov Komisije in druge institucije EU. V letu 2010 je bila dodeljena in podpisana okvirna pogodba z izvajalcem Generation Europe Foundation za razvoj, tisk in distribucijo evropskega rokovnika in vodnika za učitelje 2011/2012. Agencija je kot skrbnik okvirne pogodbe usklajevala in spremljala izvajanje tega projekta. Odobrila je 21 pogodb različnih generalnih direktoratov Komisije in Ekonomsko-socialnega odbora.

DOLCETA. Agencija je po izteku okvirne pogodbe podpisala začetno posebno pogodbo z novim pogodbenikom o prevzemu spletne strani Dolceta. Po preučitvi rezultatov zunanjega vrednotenja ukrepov za izobraževanje, obveščanje in razvijanje sposobnosti potrošnikov sta bila objavljena še dva zahtevka za storitve. Namenjena sta vzdrževanju in gostovanju obstoječe spletne strani ter izboljšavi kotička za učitelje.

Študije o potrošniških trgih. Podpisani sta bili dve specifični pogodbi po okvirni pogodbi za študije o potrošniških trgih. Poleg tega je Agencija zaradi zbiranja podatkov za boljše razumevanje, spremljanje in upoštevanje interesov potrošnikov na notranjem trgu podpisala pogodbo o izvedbi ankete za spremljanje 51 potrošniških trgov v 27 državah članicah.

Informacijska kampanja o pravicah potrošnikov v Romuniji: Agencija je leta 2011 sklenila tri pogodbe o izvajanju informacijske kampanje o pravicah potrošnikov v Romuniji. Kampanja naj bi se začela spomladi leta 2012.

Agencija je leta 2011 sklenila pet okvirnih pogodb za študije o vedenju potrošnikov. GD SANCO in GD JUST sta objavila dva zahtevka za študije.

2.3   Delovni program programa boljšega usposabljanja za varnejšo hrano

Spremljanje pogodb, ki jih je na Agencijo prenesel GD SANCO, za projekte v okviru obvestil o javnem naročilu leta 2007 in 2008 ter za pogodbe v okviru obvestila o javnem naročilu leta 2009. Po sporazumu z GD SANCO je bil sklop šestih pogodb, podpisanih v okviru programa boljšega usposabljanja za varnejšo hrano, prenesen na Agencijo. Agencija je spremljala programe, opredeljene v sedmih novih pogodbah, dodeljenih po obvestilu, objavljenem leta 2009.

Agencija je leta 2011 od GD SANCO skoraj v celoti prevzela izvrševanje pobude boljšega usposabljanja za varnejšo hrano. Vse pogodbe, ki jih je Komisija podpisala v letih 2008 in 2009, so bile izvršene pravočasno in so jih udeleženci pri vrednotenju ocenili izjemno dobro.

Leta 2011 se je skoraj 6 000 udeležencev, večinoma uradnikov držav članic, usposabljalo na 133 različnih usposabljanjih ali delavnicah po vsej EU.

Spremljanje pogodb, dodeljenih po obvestilih o javnih naročilih leta 2009 (7 pogodb) in 2010 (15 pogodb).

Objava obvestil o javnih naročilih in oddaja javnih naročil za leto 2011.

3.   Priprava in razširjanje informacij o programu javnega zdravja, programu varstva potrošnikov, projektih, financiranih iz programa boljšega usposabljanja za varnejšo hrano, in dejavnostih Agencije v letu 2011.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


(1)  Sklep Komisije z dne 9. septembra 2008 – prenos pooblastil na Agencijo.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVOR AGENCIJE

12.

Agencija EAHC se strinja s pripombami Sodišča v zvezi z ravnjo prenosa odobrenih sredstev za prevzem obveznosti v naslovu III – operativni odhodki proračuna za poslovanje Agencije.

Že več let si prizadeva zmanjšati raven prenosov sredstev in se s tem približati načelu enoletnosti pri izvrševanju proračuna. Prenesena odobrena proračunska sredstva v naslovu III (izražena v odstotkih sprejetih obveznosti) so se npr. zmanjšala s 73 % v letu 2007 (prvo leto delovanja Agencije) na 59 % v letu 2010 in na 46 % v letu 2011.

Agencija si bo ta pozitivni trend prizadevala ohraniti tudi v prihodnosti. Ukrepi, predvideni v delovnem programu Agencije, zlasti v naslovu III njenega proračuna za poslovanje, bodo, kolikor bo to mogoče, izvedeni na začetku leta.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/53


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za varnost v letalstvu za proračunsko leto 2011 z odgovori Agencije

2012/C 388/10

UVOD

1.

Evropska agencija za varnost v letalstvu (v nadaljnjem besedilu: Agencija ali EASA) s sedežem v Kölnu je bila ustanovljena z Uredbo (ES) št. 1592/2002 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Naloge Agencije so ohranjanje visoke stopnje varnosti civilnega letalstva, zagotavljanje ustreznega razvoja varnosti civilnega letalstva, določitev certifikacijskih specifikacij ter certificiranje letalskih proizvodov (2).

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Agencije, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Agencije in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) zagotovi izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Agencije ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da v računovodskih izkazih Agencije ni pomembnih napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije (10) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njeno finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njenega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Agencije za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBI O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

12.

Znižanje količnika za Nemčijo junija 2010 je povzročilo velik presežek odobrenih proračunskih sredstev za leto 2011 v naslovu I (odhodki za uslužbence) Agencije. Približno 3 milijoni EUR (7 % odobrenih proračunskih sredstev) so bili iz naslova I prerazporejeni v različne proračunske vrstice v naslovu III (operativni odhodki), čeprav je njihova stopnja izvrševanja pri plačilih nizka (12). Kot dovoljuje finančna uredba Agencije, ta velika prerazporeditev med naslovi, ki je močno spremenila strukturo proračuna, ni bila predložena v odobritev upravnemu odboru Agencije (13). Vendar je to stanje v nasprotju s proračunskim načelom specifikacije.

13.

Zaradi prerazporeditve so se odobrena proračunska sredstva v naslovu III povečala na 13,7 milijona EUR. Vendar je bilo na koncu leta 7,8 milijona EUR prenesenih v leto 2012. To je v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

PRIPOMBI O KLJUČNIH KONTROLAH NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA AGENCIJE

14.

Agencija mora izboljšati upravljanje osnovnih sredstev. Sredstva se evidentirajo v dva različna sistema, ki ju je mogoče uskladiti le ročno. Poročanje in pripravo povzetkov o popisih fizičnega inventarja bi bilo treba izboljšati. Ocena projektnih stroškov znotraj Agencije ustvarjenih osnovnih sredstev ni bila ustrezna, prav tako se niso spremljala odstopanja. Upoštevani niso bili vsi notranji stroški osebja in dokumentacija o zunanjih stroških ni bila zadostna.

15.

Na koncu leta 2011 je imela Agencija na bančnih računih v samo eni banki 55 milijonov EUR (2010: 49 milijonov EUR). Ni bila vzpostavljena zakladniška politika, ki bi omejila to tveganje ob hkratni pridobitvi ustreznih naložbenih donosov.

DRUGE PRIPOMBE

16.

Sodišče je ugotovilo nadaljnjo potrebo po izboljšanju postopkov za izbiranje uslužbencev. Ni dokazov, da je Agencija pred pregledom prijav sestavila vprašanja za pisne preizkuse in razgovore, in določila, kakšno je največje možno število kandidatov, ki se lahko uvrstijo na rezervni seznam, ali kakšni rezultati predstavljajo prag za uvrstitev na ta seznam.

17.

Sedanja zakupna pogodba Agencije od nje zahteva, da ob izteku zakupa obnovi najete prostore in jih povrne v prvotno stanje. Na osnovi ocene stroškov dotrajanosti, ki jo je pripravila Agencija, je bil v računovodskih izkazih rezerviran 1 milijon EUR, vendar je po oceni lastnika ta znesek 4 milijone EUR. Agencija mora pridobiti neodvisno zunanjo oceno strošåkov dotrajanosti in jo ustrezno prikazati v računovodskih izkazih.

18.

Sodišče je izvedlo revizijo, katere cilj je bil ovrednotiti politike in postopke za obvladovanje navzkrižij interesov v štirih evropskih agencijah, vključno z EASA. Rezultati revizije so predstavljeni v ločenem dokumentu (Posebno poročilo št. 15/2012).

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 5. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 240, 7.9.2002, str. 1.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Agencije.

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 29. junija 2012, Sodišče pa jih je prejelo 2. julija 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali http://www.easa.europa.eu/.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(12)  Proračunska vrstica 3200 (razvoj poslovnih aplikacij) se je povečala za 37 % na 3,5 milijona EUR; proračunska vrstica 3600 (sprejemanje predpisov) se je povečala za 87 % na 1,4 milijona EUR; proračunska vrstica 3601 (mednarodno sodelovanje) se je povečala za 123 % na 778 000 EUR, proračunska vrstica 3903 (raziskave) pa se je povečala za 550 % na 1,3 milijona EUR.

(13)  Finančna uredba Agencije in splošna finančna uredba določata, da je treba upravnemu odboru v odobritev predložiti samo prerazporeditve več kot 10 % odobrenih proračunskih sredstev, vendar finančna uredba Agencije za razliko od splošne uredbe EU ne omejuje prerazporeditev na največ 30 % odobrenih proračunskih sredstev v proračunskih vrsticah, ki prejmejo sredstva.


PRILOGA

Evropska agencija za varnost v letalstvu (Köln)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 100 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Evropski parlament in Svet lahko po rednem zakonodajnem postopku določita ustrezne predpise za pomorski in zračni promet. Odločata po posvetovanju z Ekonomsko-socialnim odborom in Odborom regij.

Pristojnosti Agencije

(pristojnosti Agencije, kot so opredeljene v Uredbi (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta („osnovna uredba“))

Cilji

Ohranjanje enotne visoke stopnje varnosti civilnega letalstva v Evropi in zagotavljanje ustreznega delovanja in razvoja varnosti civilnega letalstva.

Naloge

Izdajanje mnenj in priporočil Komisiji,

izdajanje certifikacijskih specifikacij, vključno z zbirko plovnostnih predpisov in sprejemljivimi postopki usklajevanja, ter vseh navodil za izvajanje osnovne uredbe in pravil za njeno izvajanje,

sprejemanje odločitev glede plovnosti in okoljskega certificiranja, certificiranja pilotov, certificiranja letalskih operacij, operaterjev iz tretjih držav, inšpekcijskih pregledov držav članic in preiskav v podjetjih,

izvajanje inšpekcijskih pregledov standardiziranja pri pristojnih organih v državah članicah, pridruženih državah in članicah nekdanjih Skupnih letalskih oblasti (JAA) (v tem primeru v skladu z delovnimi dogovori).

Vodenje

Upravni odbor

Sestava: sestavljajo ga po en predstavnik vsake države članice in en predstavnik Komisije.

Naloge: ustanovi svetovalni organ zainteresiranih strank.

Izvršni direktor

Vodi Agencijo in ga imenuje upravni odbor na predlog Komisije.

Komisija za pritožbe

Odloča o pritožbah zoper odločitve Agencije na nekaterih področjih, kot so certificiranje, takse in dajatve ter preiskave v podjetjih.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2011 (2010)

Končni proračun

Skupni proračun: 138,7 milijona EUR (137,2 milijona EUR), vključno z:

lastnimi prihodki: 75,2 milijona EUR (73 milijonov EUR) (54,2 %)

subvencijo Unije: 34,4 milijona EUR (34,2 milijona EUR) (24,8 %)

prispevki držav, ki niso članice EU: 1,7 milijona EUR (1,7 milijona EUR) (1,2 %)

namenskimi prejemki od taks in dajatev: 24,7 milijona EUR (27,1 milijona EUR) (17,8 %)

drugimi prihodki: 1,4 milijona EUR (0,6 milijona EUR) (1 %)

drugimi subvencijami: 1,2 milijona EUR (0,7 milijona EUR) (1 %)

Število zaposlenih 31. decembra 2011

574 (570) začasnih uslužbencev v načrtu delovnih mest.

Zasedena delovna mesta: 573 (523)

Drugi uslužbenci: 68 (63), od tega 57 (54) pogodbenih uslužbencev, 11 (8) napotenih nacionalnih strokovnjakov, 0 (1) posebnih svetovalcev.

Skupno število začasnih uslužbencev: 574 (1) (524)

zasedena delovna mesta, financirana iz subvencij 223 (2) (206)

zasedena delovna mesta, financirana iz taks: 350 (2) (318)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011 (2010)

Mnenja

7 mnenj o spremembah uredb (ES) št. 2042/2003 in (ES) št. 1702/2003.

Sklepi o sprejetju predpisov

15 sklepov o certifikacijskih specifikacijah (5) in o sprejemljivih načinih usklajevanja in navodilih (10).

Dodatni izdelki v letu 2011 (ki bodo v prihodnjih letih pripeljali do predpisov)

21 opisov pristojnosti in nalog, 20 obvestil o predlagani spremembi, 18 odgovorov na pripombe.

Mednarodno sodelovanje

8 delovnih dogovorov.

12 izvedbenih postopkov za delovni dogovor.

25 priporočil za dopise (State Letters) Mednarodni organizaciji za civilno letalstvo (ICAO).

BASA (dvostranski sporazum o varnosti v letalstvu)

Začetek veljavnosti dvostranskega sporazuma o varnosti v letalstvu med EU in ZDA ter dvostranskega sporazuma o varnosti v letalstvu med EU in Kanado.

Podpora pri pripravi 2 srečanj dvostranskega nadzornega odbora, 2 srečanj odbora za nadzor certificiranja in 2 srečanj skupnega odbora za usklajevanje vzdrževanja z ameriško zvezno upravo za letalstvo (FAA) ter 1 srečanja pododbora za certificiranje s kanadskim organom Transport Canada Civil Aviation (TCCA).

Odločbe o certificiranju na dan 31. decembra 2011

certifikati tipa/certifikati tipa z omejitvami: 13 (3)

dodatni certifikati tipa: 656

plovnostno tehnične zahteve: 271

alternativne metode usklajevanja (AMOC): 53

dovoljenja po odredbi o evropskem tehničnem standardu (ETSOA): 236

večje spremembe/večja popravila/nove izvedenke TC: 903

manjše spremembe/manjša popravila: 977

letalski priročniki zrakoplova: 383

odobritve pogojev letenja: 594

certifikacijska podpora za potrjevanje (CSV): 8.

odobritve projektivnih organizacij (AP in alternativni postopki odobritve projektivne organizacije (AP-DOA): 495

odobritve organizacij za vzdrževanje (dvostranskih) (4): 1 533

odobritve organizacij za vzdrževanje (tujih) (4): 278

odobritve organizacij za usposabljanje na področju vzdrževanja (4): 45

odobritve organizacij za proizvodnjo zrakoplovov (4): 23

Inšpekcijski pregledi standardiziranja (število držav po tipu) 31. decembra 2011

na področju stalne plovnosti: 26

na področju operacij: 25

na področju licenciranja letalskih posadk: 22

na področju simulacijskih naprav za usposabljanje: 9

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


(1)  Dva pilota, zaposlena za nepolni delovni čas, zasedata eno delovno mesto.

(2)  Porazdelitev zasedenih delovnih mest med tistimi, ki so financirana iz subvencij, in tistimi, ki so financirana iz taks, se lahko spremeni zaradi morebitne spremembe ključev za dodelitev za stroškovno računovodstvo 31. decembra 2011.

(3)  Všteti so le certifikati tipa/certifikati tipa z omejitvami, ki so bili izdani za novo vrsto projektiranja. Niso zajeti certifikati tipa, izdani zaradi predhodne veljavnosti, prenosa ali upravne ponovne izdaje.

(4)  Dejavnost odobritve organizacij je razdeljena na glavno dejavnost nadziranja že odobrenih organizacij (s podaljšanjem vsaki 2 leti ali vsaka 3 leta) in dejavnost, povezano z novimi odobritvami. Predloženi podatki se nanašajo na skupno število odobritev na dan 31. decembra 2011.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

12.

Ugotovljeni presežek v naslovu I je bil v glavnem posledica dogodkov, na katere Agencija ni mogla vplivati in niso bili predvidljivi v fazi načrtovanja proračuna. Po skrbnem razmisleku višjega vodstva so bila razpoložljiva sredstva iz naslova I v skladu s pravili o prenosu sredstev, opredeljenimi v finančni uredbi Agencije, prerazporejena za prednostne projekte.

13.

Časovno zamudni postopki javnega naročanja, četudi hitro uvedeni, so znatno prispevali k visoki stopnji prenosa obveznosti ob koncu leta. Poleg tega so odredbodajalci Agencije v svojih odločitvah vedno previdno uravnotežili včasih nasprotujoče si zahteve načel enoletnosti in dobrega finančnega poslovodenja ter neprekinjenega poslovanja.

14.

Agencija se strinja z ugotovitvami Sodišča in si trenutno prizadeva izboljšati sistem popisa inventarja in finančnega upravljanja stroškov internih projektov informacijske tehnologije. Vendar pa bo zaradi visokega praga v višini 500 000 EUR to zadevalo le malo projektov informacijske tehnologije.

15.

Trenutna pogodba o storitvah, ki jo je Agencija sklenila s svojo glavno banko, je zavarovana z okvirno pogodbo Komisije. Da pa bi še dodatno zmanjšala svoje finančno tveganje, bo Agencija to pogodbo še enkrat pregledala.

16.

Za dodatno izboljšanje preglednosti postopkov izbire uslužbencev si bo Agencija prizadevala, da bodo na voljo dokazila, ki potrjujejo, da so vprašanja za razgovore s kandidati in preskusi znanja pripravljeni pred pregledom prejetih prijav. Nova predloga objave prostih delovnih mest vsebuje prikaz največjega možnega števila kandidatov, ki se lahko uvrstijo na rezervni seznam, zahtevanega rezultata, ki predstavlja prag za povabilo na razgovor, in praga za uvrstitev na rezervni seznam.

17.

Agencija si še dalje prizadeva izboljšati trenutno oceno prihodnjih stroškov dotrajanosti. Znesek v višini 1 065 000 EUR, predviden v proračunu iz leta 2011, je bil kljub temu najboljša ocena, ki so jo pripravili pravniki Agencije v marcu 2012.

18.

Agencija je v sklopu okvirne pogodbe Generalnega direktorata za proračun (DG-BUDG) sklenila sporazum o svetovanju o standardih notranje kontrole, katerega cilj je opredeliti in uvesti politiko o izvajanju kodeksa ravnanja, v kateri bo upoštevala tudi poročilo Sodišča o navzkrižju interesov.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/60


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropskega bančnega organa za proračunsko leto 2011 z odgovori Organa

2012/C 388/11

UVOD

1.

Evropski bančni organ (v nadaljnjem besedilu: Organ) s sedežem v Londonu je bil ustanovljen z Uredbo (EU) št. 1093/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Naloge organa so prispevati k oblikovanju visokokakovostnih skupnih regulativnih in nadzornih standardov in praks, prispevati k dosledni uporabi pravno zavezujočih aktov Unije, spodbujati in omogočati prenose nalog in pristojnosti med pristojnimi organi, v okviru svoje pristojnosti spremljati in ocenjevati razvoj dogodkov na trgu ter spodbujati varstvo vlagateljev in investitorjev (2). Organ je bil ustanovljen 1. januarja 2011.

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Organa. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Organa, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Organa in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Organa ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Organa brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Organa (10) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njegovo finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njegovega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Organa za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi. Razumeti jih je treba v kontekstu prevzema nalog od predhodnika Organa, Odbora evropskih bančnih nadzornikov.

PRIPOMBE O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

12.

Prevzete obveznosti Organa so znašale 9 054 030 EUR, kar je 71 % proračuna za leto 2011. Stopnje prevzetih obveznosti so bile nizke zlasti za naslov II „upravni odhodki“ (57 %) in naslov III „operativni odhodki“ (46 %). To je vplivalo na cilje Organa na področju informacijske tehnologije, ki niso bili v celoti doseženi. Nizke stopnje izvrševanja proračuna kažejo težave pri načrtovanju in izvrševanju proračuna.

13.

Proračun Organa za proračunsko leto 2011 je znašal 12,7 milijona EUR. V skladu z uredbo o ustanovitvi Organa (12) je bilo 60 % proračuna za leto 2011 financiranih iz prispevkov držav članic in držav Efte, 40 % pa iz proračuna Unije. Konec leta 2011 je Organ zabeležil pozitivno realizacijo proračuna v višini 3,6 milijona EUR. V skladu s členoma 15(4) in 16(1) finančne uredbe Organa je bil celoten znesek nato evidentiran v računovodskih izkazih kot obveznost do Evropske komisije.

14.

Opažene so bile slabosti v zvezi s tremi pravnimi obveznostmi, ki so bile prevzete pred proračunskimi obveznostmi (742 000 EUR).

PRIPOMBA O KLJUČNIH KONTROLAH NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA ORGANA

15.

Računovodja še ni potrdil računovodskega sistema Organa, kot zahteva finančna uredba.

DRUGE PRIPOMBE

16.

Nekateri revidirani postopki javnega naročanja niso bili povsem skladni z določbami splošne finančne uredbe. Naročila v vrednosti 299 182 EUR so bila razpisana v skladu z nacionalnimi pravili, kar je v letu 2011 povzročilo plačila v višini 248 775 EUR. Organ bi moral poskrbeti, da so vsa nova naročila oddana povsem skladno s pravili EU o javnem naročanju.

17.

Organ mora povečati preglednost postopkov zaposlovanja: ponderji za izbirna merila in minimalni rezultati, potrebni za povabilo na razgovor ali uvrstitev na seznam primernih kandidatov, niso bili določeni pred preučitvijo prijav. Pri enem izbirnem postopku uvrstitev v razred ni bila v skladu z razpisom prostega delovnega mesta.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 11. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 331, 15.12.2010, str. 12.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Organa.

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 28. junija 2012, Sodišče pa jih je prejelo 2. julija 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali http://www.eba.europa.eu.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(12)  Člen 62(1).


PRILOGA

Evropski bančni organ (London)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člena 26 in 114 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Člen 26:

„1.   Unija sprejme ukrepe za vzpostavitev ali zagotavljanje delovanja notranjega trga v skladu z ustreznimi določbami Pogodb.

2.   Notranji trg zajema območje brez notranjih meja, na katerem je v skladu z določbami Pogodb zagotovljen prost pretok blaga, oseb, storitev in kapitala.

3.   Svet na predlog Komisije določi smernice in pogoje, potrebne za zagotavljanje uravnoteženega napredka na vseh zadevnih področjih.“

Člen 114:

„1.   Kadar Pogodbi ne določata drugače, se za doseganje ciljev iz člena 26 uporabljajo v nadaljevanju navedene določbe. Evropski parlament in Svet po rednem zakonodajnem postopku in po posvetovanju z Ekonomsko-socialnim odborom sprejmeta ukrepe za približevanje določb zakonov in drugih predpisov v državah članicah, katerih predmet je vzpostavitev in delovanje notranjega trga.“

Pristojnosti Organa

(Uredba Parlamenta in Sveta (EU) št. 1093/2010)

Cilji

(a)

izboljšanje delovanja notranjega trga, kar zajema zlasti smotrno, učinkovito in usklajeno stopnjo ureditve in nadzora;

(b)

zagotavljanje integritete, preglednosti, učinkovitosti in pravilnega delovanja finančnih trgov;

(c)

krepitev mednarodnega usklajevanja pri nadzoru;

(d)

preprečevanje regulativne arbitraže in spodbujanje enakih konkurenčnih pogojev;

(e)

zagotavljanje, da so najemanje kreditov in druga tveganja ustrezno urejena in nadzorovana, in

(f)

okrepitev varstva potrošnikov.

Naloge

(a)

prispevati k oblikovanju visokokakovostnih skupnih regulativnih in nadzornih standardov in praks;

(b)

prispevati k dosledni uporabi pravno zavezujočih aktov Unije;

(c)

spodbujati in omogočati prenose nalog in pristojnosti med pristojnimi organi;

(d)

tesno sodelovati z ESRB (1);

(e)

pripravljati in izvajati analize medsebojnih strokovnih pregledov pristojnih organov;

(f)

v okviru svoje pristojnosti spremljati in ocenjevati razvoj dogodkov na trgu;

(g)

opravljati ekonomske analize trgov za obveščenost pri opravljanju nalog Organa;

(h)

spodbujati varstvo vlagateljev in investitorjev;

(i)

prispevati k skladnemu in doslednemu delovanju kolegijev nadzornikov, spremljanju, ocenjevanju in merjenju sistemskega tveganja, razvijanju ter usklajevanju načrtov reševanja in sanacije, zagotavljanju visoke ravni zaščite vlagateljev in investitorjev po vsej Uniji in razvoju metod za saniranje finančnih institucij v težavah ter oceni potreb po ustreznih finančnih instrumentih;

(j)

izpolnjevati vse druge posebne naloge iz te uredbe ali iz drugih zakonodajnih aktov;

(k)

na svojem spletnem mestu objavljati in redno posodabljati informacije v zvezi s področjem svojega delovanja;

(l)

od Odbora evropskih bančnih nadzornikov (CEBS) po potrebi prevzeti vse obstoječe in že začete naloge.

Vodenje

Odbor nadzornikov

Sestavljajo ga predsednik, po en predstavnik iz vsake države članice (vodja NNO (2)), Komisije, ECB (3), ESRB, EIOPA (4) in ESMA (5).

Upravni odbor

Sestavljajo ga predsednik in šest drugih članov odbora nadzornikov.

Predsednik

Imenuje ga odbor nadzornikov.

Izvršni direktor

Imenuje ga odbor nadzornikov.

Odbor za pritožbe

Skupno telo vseh treh evropskih nadzornih organov.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament.

Viri, ki so bili Organu na voljo v letu 2011

Proračun za leto 2011

12,7 milijona EUR

Ta zajema:

subvencijo Evropske unije: 5,1 milijona EUR

prispevke držav članic: 7,4 milijona EUR

prispevke opazovalcev: 0,2 milijona EUR

Število zaposlenih 31. decembra 2011

40 začasnih uslužbencev

6 pogodbenih uslužbencev

5 napotenih nacionalnih strokovnjakov

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011

Vseevropski obremenitveni test, ki je zajel 90 bank iz 21 držav, rezultati pa so bili objavljeni julija.

Priporočilo o dokapitalizaciji bank, objavljeno decembra.

Udeležba na 54 sestankih kolegija nadzornikov.

Neuradno tehnično svetovanje EK pri njenem predlogu o uvedbi enotnega pravilnika v zvezi s CRD (6)/CRR (7) in drugimi zakonodajnimi predlogi.

Smernice za notranje upravljanje, namenjene krepitvi in konsolidaciji pričakovanj glede nadzora.

Smernice za zbiranje podatkov o plačnih praksah.

Študija izvajanja smernic Odbora evropskih bančnih nadzornikov o plačni politiki in praksah, ki so bile objavljene decembra 2010.

Mnenje s tehničnimi pripombami o različnih značilnostih med posvetovanjem o možnem okviru EU za reševanje in sanacijo bank.

Pripombe k več predlogom IASB (8) glede osnutka MSRP (9) v zvezi z računovodskimi standardi.

Pripombe k predlogom IAASB (10) v zvezi z osnutkom mednarodnih standardov revidiranja.

Ustanovitev novega stalnega odbora za finančne inovacije, ki bo pomagal Organu pri izvajanju njegovih nalog in odgovornosti na področju varstva potrošnikov.

Organiziranih 7 javnih predstavitev in 9 usposabljanj za nacionalne nadzorne organe.

Organiziranih več kot 180 srečanj z zunanjimi udeleženci.

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Organ.


(1)  Evropski odbor za sistemska tveganja.

(2)  Nacionalni nadzorni organ.

(3)  Evropska centralna banka.

(4)  Evropski organ za zavarovanja in poklicne pokojnine.

(5)  Evropski organ za vrednostne papirje in trge.

(6)  Direktiva o kapitalskih zahtevah.

(7)  Uredba o kapitalskih zahtevah.

(8)  Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(9)  Mednarodni standardi računovodskega poročanja.

(10)  Odbor za mednarodne standarde revidiranja in dajanja zagotovil.

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Organ.


ODGOVORI ORGANA

12.

Leto 2011 je bilo prvo leto delovanja Evropskega bančnega organa, katerega ustanovna uredba je bila objavljena šele 15. decembra 2010. Zaradi te pozne objave uredbe ni mogel pravočasno začeti postopkov zaposlovanja potrebnega osebja in posledično v celoti izvesti svojega delovnega programa. Čeprav niso bili doseženi vsi notranji cilji Organa na področju informacijske tehnologije, pa so bili izpolnjeni tisti, ki so povezani z njegovim osnovnim poslanstvom, vključno z razvojem in vzdrževanjem osrednje zbirke podatkov.

13.

Organ se strinja s pripombo, da njegova finančna uredba (ki je v celoti usklajena z okvirno finančno uredbo, ki velja za agencije EU), ne odraža ustrezno njegove finančne strukture. Vsi trije evropski nadzorni organi so sprejeli skupni ukrep, da bi z Evropsko komisijo našli trajnostno rešitev. Sporočili so ji, da si želijo najti dolgoročno rešitev v okviru pregleda vseh treh nadzornih organov leta 2014 in posledično morebitne spremembe njihovih posameznih uredb.

14.

Organ se zaveda teh slabosti, ki jih je izkusil na področju informacijske tehnologije v prvih mesecih začetka svojega delovanja. Neskladnost je bila nato odpravljena v tretjem četrtletju leta 2011 po okrepitvi skupine, pristojne za informacijsko tehnologijo.

15.

Potrditev proračuna, ki je bila odložena zaradi izjemne delovne obremenitve v prvem letu delovanja Organa, bo izvedena v letu 2012.

16.

Organ je večino sporazumov o javnem naročanju podedoval od svojega predhodnika, Odbora evropskih bančnih nadzornikov (CEBS), CEBS Secretariat Limited. Zaradi hude delovne obremenitve in pomanjkanja virov v letu 2011 ni bilo mogoče zagotoviti popolne skladnosti s pravili EU o javnem naročanju v njegovem prvem letu delovanja. Neskladnost s pravili EU o javnem naročanju je v letu 2011 priznalo tudi vodstvo, zato je po potrebi podpisalo ustrezna obvestila o izjemi. Pripravljen je bil načrt javnega naročanja, ki določa prednostne naloge, med katerimi je glavni cilj za leto 2012 odprava neskladnosti.

17.

Organ se strinja s pripombami in je že sprejel potrebne popravljalne ukrepe z uvedbo ponderjev za izbirna merila in minimalnih rezultatov, potrebnih za uvrstitev na seznam primernih kandidatov. Vsa ta merila so pri vsakem izbirnem postopku določena pred preučitvijo prijav.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/66


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropskega centra za preprečevanje in obvladovanje bolezni za proračunsko leto 2011 z odgovori Centra

2012/C 388/12

UVOD

1.

Evropski center za preprečevanje in obvladovanje bolezni (v nadaljnjem besedilu: Center) s sedežem v Stockholmu je bil ustanovljen z Uredbo (ES) št. 851/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. aprila 2004 (1). Njegove glavne naloge so zbiranje in širjenje podatkov o preprečevanju in obvladovanju bolezni pri ljudeh ter zagotavljanje znanstvenih mnenj na tem področju. Usklajevati mora tudi evropsko mrežo organov, ki delujejo na tem področju (2).

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Centra. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Centra, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Centra in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Centra ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Centra brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Centra (10) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njegovo finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njegovega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Osnova za mnenje s pridržkom o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Center je leta 2009 sklenil okvirno pogodbo za največji možni znesek 9 milijonov EUR, ki mu omogoča podpisovanje posebnih pogodb z izbranimi dobavitelji do tega zneska. Na podlagi te okvirne pogodbe je podpisal posebne pogodbe, katerih prvotna vrednost je znašala 8,4 milijona EUR. Poznejše spremembe so vrednost teh pogodb povečale na 14,9 milijona EUR. Plačila, izvršena do konca leta 2011, so skupaj znašala 12,2 milijona EUR, od tega 3,2 milijona EUR v letu 2011. Obveznosti in plačila, ki presegajo zgornjo mejo 9 milijonov EUR, določeno v okvirni pogodbi, so nepravilna (12).

Mnenje s pridržkom o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

11.

Razen zadev, opisanih v odstavku 10, so po mnenju Sodišča transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Centra za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

12.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

13.

Kot v prejšnjem letu se za leto 2011 poroča o visoki ravni prenosov. Proračun Centra za leto 2011 je znašal 56,6 milijona EUR, od tega je bilo 11 milijonov EUR (20 %) prenesenih v leto 2012, vključno z 38 % odobrenih proračunskih sredstev iz naslova III (operativni odhodki). Ta visoka raven prenosa in nizka raven vnaprej vračunanih odhodkov (5,4 milijona EUR) sta v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

PRIPOMBI O KLJUČNIH KONTROLAH NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA CENTRA

14.

Odstavek 10 poroča o nepravilnostih pri upravljanju ene okvirne pogodbe, zaradi katerih je o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij izrečeno mnenje s pridržkom. Sodišče je ugotovilo dodatne primere, ko kontrole Centra niso preprečile slabega upravljanja pogodb:

v enem primeru je Center leta 2010 in nato spet leta 2011 spremenil posebno pogodbo, sklenjeno na podlagi večkratne okvirne pogodbe. Spremembi sta bili v skladu s pogoji okvirne pogodbe, ne pa tudi z izvedbenimi pravili za finančno uredbo Centra. Nanašali sta se na trajanje pogodbe ter povečanje obsega storitev in pogodbenih zneskov. Plačila so za 0,2 milijona EUR presegala prvotno vrednost pogodbe,

pri drugi okvirni pogodbi, sklenjeni za največji možni znesek 1,7 milijona EUR, štiri posebne pogodbe o njenem izvajanju, podpisane leta 2011, niso omenjale količine ali vrednosti storitev, ki naj bi bile zagotovljene. Plačila za te posebne pogodbe so leta 2011 znašala 0,06 milijona EUR. Za okvirno pogodbo samo je bilo določeno pretirano največje možno trajanje 8 let (13), Center pa ni jasno povezal tehničnih specifikacij, meril za dodelitev in strukture cen, kot so bili določeni v razpisni dokumentaciji, poslani dobaviteljem zaradi zagotovitve storitev iz pogodbe.

15.

En sporazum o donaciji v vrednosti 0,2 milijona EUR je bil leta 2011 podpisan več kot štiri mesece po začetku dejavnosti. Dejavnosti in odhodki, nastali pred podpisom sporazuma o donaciji, so neupravičeni.

DRUGE PRIPOMBE

16.

Sodišče je enako kot prejšnje leto ugotovilo slabosti pri postopkih za zaposlovanje uslužbencev. Bilo ni nobenih dokazov, da so bili vprašanja za pisne preizkuse in razgovore ter njihovo ponderiranje pripravljeni pred pregledom prijav. Izbirna merila deloma niso bila preverjena, zahteve za upravičenost pa so bile spremenjene na stopnji ocenjevanja.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 11. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 142, 30.4.2004, str. 1.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Centra.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Centra.

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 28. junija 2012, Sodišče pa jih je prejelo 2. julija 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali http://www.ecdc.europa.eu/.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(12)  Člen 117(2) izvedbenih pravil za finančno uredbo Centra določa, da se posebne pogodbe na podlagi okvirnih pogodb dodeljujejo v skladu s pogoji okvirne pogodbe.

(13)  V členu 72 izvedbenih pravil za finančno uredbo Centra so določena največ 4 leta.


PRILOGA

Evropski center za preprečevanje in obvladovanje bolezni (Stockholm)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 168 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Pri opredeljevanju in izvajanju vseh politik in dejavnosti Unije se zagotavlja visoka raven varovanja zdravja ljudi.

Dejavnost Unije, ki dopolnjuje nacionalne politike, je usmerjena k izboljševanju javnega zdravja, preprečevanju telesnih in duševnih obolenj in bolezni ter odpravljanju vzrokov, ki ogrožajo zdravje ljudi. Ta dejavnost zajema obvladovanje močno razširjenih težkih bolezni s spodbujanjem raziskovanja njihovih vzrokov, prenosa in preprečevanja, pa tudi obveščanja o zdravju in zdravstvene vzgoje.

Pristojnosti Centra

(Uredba (ES) št. 851/2004 Evropskega parlamenta in Sveta)

Cilji

Krepitev evropske obrambe pred nalezljivimi boleznimi, zlasti ugotavljanje, ocenjevanje in obveščanje o prisotnih in nastajajočih nevarnostih, ki jih nalezljive bolezni predstavljajo za zdravje ljudi.

Zato Center zagotavlja delovanje mreže namenskega spremljanja, zagotavlja znanstvena mnenja, upravlja sistem zgodnjega obveščanja in odzivanja (EWRS) ter zagotavlja znanstveno in tehnično pomoč ter usposabljanje.

Naloge

Zagotavljanje delovanja mreže namenskega epidemiološkega spremljanja in krepitev mrežnih dejavnosti. Center ima specifično vlogo pri zbiranju, potrjevanju, analiziranju in razpošiljanju podatkov.

Zagotavljanje verodostojnih strokovnih nasvetov, znanstvenih mnenj in študij o nalezljivih boleznih.

Upravljanje sistema zgodnjega obveščanja in odzivanja. Razvijanje postopkov za ugotavljanje nastajajočih nevarnosti za zdravje.

Krepitev zmogljivosti držav članic pri načrtovanju pripravljenosti in pri usposabljanju.

Obveščanje splošne javnosti in zainteresiranih strani o njegovem delu.

Vodenje

Upravni odbor

Sestava

Po en član, ki ga določi vsaka država članica, dva člana, ki ju določi Evropski parlament, in trije predstavniki Komisije.

Naloge

Upravni odbor sprejme letni program dela in proračun Centra ter spremlja njuno izvrševanje.

Direktor

Imenuje ga upravni odbor s seznama kandidatov, ki ga predloži Komisija.

Svetovalni forum

Sestava

Po en predstavnik iz vsake države članice in trije predstavniki Komisije – slednji nimajo glasovalne pravice.

Naloge

Forum zagotavlja znanstveno odličnost dela ter neodvisnost dejavnosti in mnenj Centra.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja kontrola

Služba Komisije za notranjo revizijo.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Centru na voljo v letu 2011 (2010)

Končni proračun

56,6 milijona EUR (57,8 milijona EUR)

Število zaposlenih 31. decembra 2011

Odobrena delovna mesta: 200 (200)

Zasedena delovna mesta: 177 (175)

Druga delovna mesta: 88 (79)

SKUPAJ: 265 (254), ti opravljajo:

operativne naloge: 174 (169)

upravne in podporne naloge: 91 (85)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011 (2010)

Ugotovitev in spremljanje 64 (1) (93) nevarnosti za zdravje z uporabo podatkovne zbirke o nevarnih nalezljivih boleznih (Threat Tracking Tool – TTT);

52 tedenskih poročil o nevarnostih nalezljivih bolezni, poslanih 331 (52) prejemnikom;

zagotavljanje podpore epidemiološkemu obveščanju za 3 (5) velike množične prireditve;

poleg tega je Center spremljal tudi 5 (5) prireditev izjemne narave/javnega pomena;

priprava 17 (32) izhodiščnih ocen nevarnosti in 11 (10) posodobitev ocen nevarnosti;

izvedba 2 (3) delavnic s simulacijskimi vajami za preverjanje in izboljšanje pripravljenosti in odziva na nalezljive bolezni;

usposabljanje 98 (80) štipendistov v evropskem programu usposabljanja na področju intervencijske epidemiologije (EPIET);

usposabljanje 8 (6) štipendistov v evropskem programu usposabljanja na področju javnega zdravja in mikrobiologije (EUPHEM);

udeležba 181 (106) strokovnjakov s področja javnega zdravja iz 30 držav EU in Evropskega gospodarskega prostora na krajših modulih usposabljanja, ki jih je pripravil Center;

500 000 obiskovalcev spletne strani Centra (495 000, vzpostavljen nov statistični sistem);

objava 122 (35) znanstvenih publikacij;

organizacija četrtega evropskega dneva ozaveščanja o antibiotikih, pri katerem je sodelovalo 37 (36) držav;

11,2 milijona (9,8 milijona) posameznih vpisov v podatkovni zbirki TESSy; 845 (628) aktivnih uporabnikov iz 53 držav;

okrepljeno spremljanje; konec leta 2011 je bilo v Center vključenih 15 (11) od 17 mrež namenskega epidemiološkega spremljanja;

objava letnega epidemiološkega poročila;

objava letnih poročil o tuberkulozi, virusu HIV/AIDS-u in antimikrobni odpornosti;

objava 32 (38) tedenskih biltenov o gripi/tedenskih nadzornih pregledov v zvezi z gripo za leto 2011;

pripravljenih 27 (20) znanstvenih mnenj na zahtevo zainteresiranih strani;

organizacija pete evropske znanstvene konference o uporabni epidemiologiji nalezljivih bolezni (ESCAIDE) v Stockholmu od 6. do 8. novembra 2011 s 500 (562) udeleženci;

organizacija tretje konference Eurovaccine s 1 000(600) udeleženci;

tedenska objava znanstvene revije Eurosurveillance s 13 302(1 665) spletnimi naročniki.

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Center.


(1)  Do zmanjšanja je deloma prišlo zaradi sprememb postopkov v zvezi s spremljanjem skupkov primerov legionarske bolezni, povezanih s potovanji.

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Center.


ODGOVORI CENTRA

10.

Center ECDC je bil s tem primerom seznanjen septembra 2011 in je Računsko sodišče nanj opozoril med revizijo oktobra 2011. Zadevo mu je predstavil popolnoma pregledno in je po takratni razpravi takoj uvedel vse potrebne ukrepe: takojšnjo objavo novega razpisnega postopka za sklenitev nove okvirne pogodbe ter zabeleženje zadeve v evidenci izjem. Decembra 2011 je Sodišču sporočil podrobne informacije o obsegu pogodb, ki bodo v okviru trenutne okvirne pogodbe še podpisane za zagotovitev neprekinjenosti poslovanja, časovni razpored za novo okvirno pogodbo in ukrepe, ki so bili uvedeni v izogib podobnemu položaju v prihodnje, kot na primer, da novo okvirno pogodbo upravlja samo en odredbodajalec, njeno izvajanje pa en uradnik za vire. Drugi ukrepi, ki so trenutno v proučevanju, so: oblikovanje ločene enote za IKT, uvedba orodja za upravljanje pogodb, zagotovitev zunanjega usposabljanja za zaposlene, da postanejo interni nosilci usposabljanja, ter pregled notranjih postopkov oddaje javnih naročil. Center ECDC poudarja, da nič sredstev ni bilo izgubljenih in nihče ni bil prikrajšan.

13.

Center je uspešno znižal stopnjo prenosa svojih operativnih odhodkov v letu 2011 za 10 % v primerjavi z 2010, kar pomeni drugo leto izboljšav zapored. Še naprej si bo prizadeval za znižanje prenosov na sprejemljivo raven. Raven vnaprej vračunanih odhodkov, ki je sorazmerna s prenosi, se je v primerjavi z lanskim letom izboljšala s 35 % na 49 %.

14.

Center pregleduje svoje notranje postopke v zvezi z oddajo javnih naročil in trenutno ocenjuje, katero programsko orodje za upravljanje pogodb najbolj ustreza njegovim potrebam, da bi upravljanje pogodb čim bolj okrepil. Načrtuje tudi zunanja usposabljanja za zaposlene, ki bi nato postali interni nosilci izobraževanja glede te zadeve.

Center bo bolj dosleden pri ponovnem razpisu natečajev ter upoštevanju izvedbenih pravil svoje finančne uredbe.

Na področju telekomunikacij je uporaba predlog pogodb dobavitelja običajna praksa. Ker je dobaviteljev na trgu zelo malo, se Center ECDC težko upre tej uveljavljeni praksi.

Trajanje pogodb je bilo tema seje Odbora za javna naročila, pogodbe in donacije (Committee on Procurement, Contracts and Donations, CPCG). Daljše trajanje so pojasnili po analogiji in z enakimi utemeljitvami kot v javnem razpisu DIGIT/R2/PO/2007/033 „za storitve glasovne komunikacije“ na podlagi zapletenosti in visokih stroškov namestitve, ki bi jih operater moral kriti v času trajanja pogodbe. Mišljeno je bilo, da bo vpliv na število ponudnikov pozitiven. Člen 72 izvedbenih pravil centra ECDC določa, da trajanje okvirne pogodbe ne sme biti daljše od 4 let, razen v izjemnih primerih, ki so ustrezno utemeljeni zlasti glede predmeta okvirne pogodbe. Center je menil, da je utemeljitev, podana v njegovem javnem razpisu, ustrezna, saj je bila prepisana iz razpisnih pogojev, ki jih je uporabila Evropska komisija (GD Digit).

15.

Center priznava, da uporabljena kronologija glede vzpostavitve posebnega sporazuma o usklajevanju programov usposabljanja na področju intervencijske epidemiologije (European Programme for Intervention Epidemiology Training, EPIET) ni v skladu s postopki, določenimi v okvirnem sporazumu o partnerstvu. Vendar bi odločitev o prekinitvi usklajevanja programov usposabljanja na področju intervencijske epidemiologije zaradi nepodpisanega posebnega sporazuma tem programom močno škodila. Center je izboljšal svoje postopke upravljanja pogodb, da bi prej začel zbirati ponudbe in skrbno spremljal kritične mejnike.

16.

Center se je seznanil s opažanjem Sodišča, ki se v večini nanaša na postopke, ki so bili že spremenjeni v letu 2011, januarja 2012 pa je uvedel še pregledane notranje postopke zaposlovanja. Od sredine 2011 izbirna komisija določi vprašanja za pisne preizkuse in razgovore pred prejemom prijav. Novi notranji postopek vključuje podrobna pravila o točkah, ki so potrebne, da je preizkus uspešno opravljen, ter o ponderiranju pisnih preizkusov in razgovorov. Pravila se sedaj strogo uporabljajo. Nekatera izbirna merila, povezana z medosebnostnimi in jezikovnimi spretnostmi, se ne ocenjujejo neposredno, temveč med razgovorom in v pisnem preizkusu kot skupek določenih sposobnosti. Zahteve za upravičenost so bile spremenjene samo v enem primeru zaradi administrativne napake. Vendar pa ni bil nobeden od kandidatov ocenjen kot neprimeren zaradi spremenjenih meril za upravičenost.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/73


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za kemikalije za proračunsko leto 2011 z odgovori Agencije

2012/C 388/13

UVOD

1.

Evropska agencija za kemikalije (v nadaljnjem besedilu: Agencija ali ECHA) s sedežem v Helsinkih je bila ustanovljena z Uredbo (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Njene glavne naloge so zagotoviti visoko raven varovanja zdravja ljudi in okolja kot tudi prosti pretok snovi kot takih, v pripravkih in izdelkih ter pospeševati konkurenčnost in inovacije. Agencija prispeva tudi k razvoju alternativnih metod za oceno nevarnosti v zvezi s snovmi (2).

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Agencije, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Agencije in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Agencije ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije (10) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njeno finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njenega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Agencije za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

12.

Proračun Agencije za leto 2011 je znašal 93,2 milijona EUR, od tega je bilo 14,9 milijona EUR (16 %) prenesenih v leto 2012. Prenosi, povezani z naslovom III (operativni odhodki), so znašali 11,5 milijona EUR (55 %). Ta raven prenosov je prekomerna in v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

PRIPOMBI O KLJUČNIH KONTROLAH NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA AGENCIJE

13.

Rezultati zadnjega fizičnega popisa, izvedenega leta 2011, kažejo več pomanjkljivosti, predvsem v zvezi s preverjenim deležem sredstev IKT, ki je bil glede na njihovo vrednost majhen. Agencija nima nobene uradne politike o popisu osnovnih sredstev.

14.

Agencija evidentira stroške, povezane s projekti IKT, ki se že uporabljajo, kot odhodke, namesto da bi jih pripoznala kot osnovna sredstva.

DRUGE PRIPOMBE

15.

Sodišče je ugotovilo pomanjkljivosti v postopkih zaposlovanja. Ni dokazov, da so bili pragovi za uspešno opravljene posamezne stopnje postopkov ali vprašanja za ustne ali pisne preizkuse določeni pred pregledom prijav. Prijave interesov niso bile ustrezne za odkrivanje in preprečevanje navzkrižja interesov pri članih izbirne komisije. V enem primeru je bil izbirni postopek nepravilen, ker uslužbenec ni bil zaposlen na delovno mesto, za katerega je bil objavljen razpis.

16.

Sodišče je opravilo revizijo, pri kateri je ocenilo politike in postopke za obvladovanje situacij navzkrižja interesov za štiri agencije EU, vključno z ECHA. Rezultati revizije so predstavljeni v posebnem dokumentu (Posebno poročilo št. 15/2012).

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 5. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 396, 30.12.2006, str. 1.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Agencije.

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 19. junija 2012, Sodišče pa jih je prejelo 28. junija 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali http://echa.europa.eu.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.


PRILOGA

Evropska agencija za kemikalije (Helsinki)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

Zbiranje informacij

Pravna podlaga za ustanovno uredbo ECHA, uredbo REACH (ES) št. 1907/2006, je člen 114 Pogodbe o delovanju EU.

Pristojnosti Agencije

(kot so opredeljene v uredbah (ES) št. 1907/2006 (uredba REACH) in (ES) št. 1272/2008 (uredba o razvrščanju, označevanju in pakiranju snovi ter zmesi – CLP))

Cilji

Namen uredb REACH in CLP je zagotoviti visoko raven zaščite zdravja ljudi in okolja, vključno z razvijanjem alternativnih metod za ocenjevanje nevarnosti snovi, kot tudi prosti pretok snovi na notranjem trgu ob pospeševanju konkurenčnosti in inovacij (člen 1(1) uredbe REACH, člen 1 uredbe CLP).

ECHA se ustanovi za upravljanje ter v nekaterih primerih za izvajanje tehničnih, znanstvenih in upravnih vidikov uredbe REACH ter za zagotavljanje usklajenosti na ravni Unije v zvezi s temi vidiki (člen 75 uredbe REACH), poleg tega pa tudi za upravljanje nalog, povezanih z razvrščanjem in označevanjem kemičnih snovi, ki izhajajo iz uredbe CLP.

Naloge

Sprejemanje registracij in druge dokumentacije za kemične snovi in pregledovanje njihove popolnosti (naslov II uredbe REACH).

Obdelava poizvedb v zvezi z registracijami in odločanje o sporih v zvezi s souporabo podatkov (naslov III uredbe REACH).

Preverjanje skladnosti registracijske dokumentacije z uredbo REACH in preverjanje predlogov za testiranje, ki jih vsebuje, ter usklajevanje procesa evalvacije snovi (Naslov VI uredbe REACH).

Obdelava predlogov snovi, ki vzbujajo veliko zaskrbljenost, za uvrstitev na seznam potencialnih snovi za avtorizacijo in priprava priporočil za nekatere od teh snovi, ki bi lahko bile vključene na seznam snovi, za katere je potrebna avtorizacija, ter obravnavanje vlog za avtorizacijo (naslov VII uredbe REACH.

Obdelava dokumentacije za omejitve (naslov VIII uredbe REACH).

Vzpostavitev in vzdrževanje javne zbirke (zbirk) podatkov z informacijami o vseh registriranih snoveh in dajanje določenih informacij na voljo javnosti na internetu (člena 77 in 119 uredbe REACH).

Zagotavljanje tehničnih in znanstvenih smernic ter orodij, kjer je ustrezno (člen 77 uredbe REACH, člen 50(2) uredbe CLP).

Državam članicam in institucijam EU zagotavljati najboljše možno znanstveno in tehnično svetovanje za vprašanja o kemikalijah, ki spadajo v njeno pristojnost in se ji predložijo v skladu z določbami uredb REACH in CLP (člen 77(1) uredbe REACH, člen 50(1) uredbe CLP).

Prejemanje prijav za razvrščanje in označevanje, vzdrževanje javnega popisa razvrstitev in označitev, obravnavanje zahtevkov za druga imena in obdelava predlogov za usklajeno razvrščanje in označevanje snovi (CLP).

Vodenje

Upravni odbor

Po en predstavnik iz vsake države članice, ki jih imenuje Svet, in največ šest predstavnikov, ki jih imenuje Komisija, vključno s tremi predstavniki zainteresiranih strani, ki nimajo glasovalne pravice, ter še dva neodvisna člana, ki ju imenuje Evropski parlament (člen 79 uredbe REACH).

Naloge: V skladu s členom 78 uredbe REACH in okvirno finančno uredbo za agencije predvsem sprejema letne in večletne delovne programe, končni proračun, splošno poročilo in notranji poslovnik ter imenuje izvršnega direktorja in ima disciplinska pooblastila nad njim. Poleg tega imenuje komisijo za pritožbe in člane odborov.

Izvršni direktor

Naloge: člen 83 uredbe REACH.

Odbori Agencija ima tri znanstvene odbore (odbor za oceno tveganja, odbor držav članic in odbor za socialno-ekonomsko analizo).

Naloge: člen 76(1)(c)–(e) uredbe REACH.

Forum za izmenjavo informacij o izvrševanju

Naloge: člen 76(1)(f) uredbe REACH.

Sekretariat

Naloge: člen 76(1)(g) uredbe REACH.

Komisija za pritožbe

Naloge: člen 76(1)(h) uredbe REACH.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja revizija

Služba Komisije za notranjo revizijo.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta (člen 97(10) uredbe REACH).

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2011 (2010)

Proračun (vključno s spremembami proračuna)

93,2 milijona EUR (75,5 milijona EUR), vključno s:

prihodki iz pristojbin: 33,5 milijona EUR (35,0 milijona EUR)

prispevkom Unije: 0,0 milijona EUR (36,0 milijona EUR) milijona EUR

Število zaposlenih 31. decembra 2011

število delovnih mest v načrtu delovnih mest: 456 (426)

število zasedenih delovnih mest: 441 (382)

drugi zaposleni: 101 (90) (pogodbeni uslužbenci in napoteni nacionalni strokovnjaki)

skupno število zaposlenih: 542 (472), ki opravljajo naslednje naloge:

operativne naloge: 443 (341),

upravne in podporne naloge: 99 (131)

Dejavnosti in storitve, zagotovljene v letu 2011 (2010)  (1)

Delovni program Agencije je bil razdeljen na naslednjih 15 dejavnosti:

Registracija, predregistracija in souporaba podatkov

število zaključenih registracijskih dokumentacij (razen PPORD), vključno s prenesenimi iz leta 2010: 6 100(24 000)

število zaključenih ocen zahtevkov za zaupnost: 630

število prejetih poizvedb: 1970 (1 600)

število izdanih odločitev o sporih v zvezi s souporabo podatkov: 3 (6)

število snovi, za katere so bile informacije dane v javnost (brez zaupnih informacij): 4 100(400) 24 000 dokumentacij

Evalvacija

število zaključenih postopkov preverjanja skladnosti: 146 (70)

število končnih odločitev o predlogih za teste: 22 (4)

Avtorizacija in omejitve

število snovi, določenih za vključitev na seznam potencialnih snovi za avtorizacijo: 28 (16)

število priporočil za vključitev snovi na seznam potencialnih snovi za avtorizacijo: 1 (1)

število dokumentacij za omejitve, predloženih v odločitev Komisiji: 4 (0)

število prejetih vlog za avtorizacijo: 0 (0)

število obvestil o snoveh na seznamu potencialnih snovi za avtorizacijo v izdelkih: 203 (0)

Razvrščanje in označevanje (R&O)

število prejetih prijav za razvrščanje in označevanje: 3,4 milijona za več kot 110 000 snovi

število prejetih predlogov za usklajeno razvrščanje in označevanje: 56 (81)

število zahtevkov za druga imena za snovi v zmeseh: 0 (0)

Svetovanje in pomoč

število vprašanj, na katere je odgovorila služba za pomoč uporabnikom: 5 400(10 000)

število novih izdanih smernic: 3 (2) in število izdanih posodobitev smernic: 14 (12)

Podpora IT za poslovanje

nadaljnji razvoj sistema REACH-IT in drugih znanstvenih informacijskih sistemov

Znanstveno in praktično svetovanje za nadaljnji razvoj zakonodaje

na prošnjo Evropske komisije je Agencija pripravila prispevke o nanomaterialih, programu OECD o smernicah za teste in o predlogu uredbe o biocidih

priprava prvih poročil po členu 117(2) in (3) uredbe REACH

Odbori in forum

število doseženih soglasij odbora držav članic: 70 (26)

število mnenj odbora za oceno tveganja: 36 (16)

število mnenj odbora za socialno-ekonomsko analizo: 4 (0)

Komisija za pritožbe

število vloženih pritožb: 6 (1)

število odločb o pritožbah: 2 (0) in število postopkovnih odločb: 10 (1)

Komuniciranje

1(2) dan za interesne skupine s 430 (700) udeleženci,

135 (3 000) udeležencev spletnih seminarjev za vodilne registracijske zavezance,

70 (60) objav; 1 500 (2 300) prevedenih strani v 21 jezikov EU,

2,9 milijona (2,5 milijona) obiskov spletne strani iz 200 (200) držav

Odnosi z institucijami EU in mednarodno sodelovanje

znanstveno in tehnično sodelovanje z OECD (npr. eChemPortal; QSAR Toolbox)

Upravljanje

nadaljnji razvoj in izboljševanje upravnih in kontrolnih sistemov, vključno z IQMS

Finance, javno naročanje in računovodstvo

strogo upravljanje proračuna in gotovinske rezerve, vključno z vračilom subvencije EU, prejete v letu 2010

skupno število podjetij, pri katerih je bil preverjen status MSP: 245

Kadrovski viri in infrastruktura

24 (35) dokončanih izbirnih postopkov; 93 (121) na novo zaposlenih uslužbencev (začasni in pogodbeni)

Informatika in komunikacijske tehnologije

vzdrževanje IKT; zagotavljanje novih delovnih prostorov novim uslužbencem

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


(1)  Številke so bile po potrebi zaokrožene navzgor ali navzdol do najbližje desetice, stotice ali tisočice.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

12.

Agencija ECHA je dosegla cilje iz svojega delovnega programa za leto 2011, ki zadevajo prenose. V letu 2012 bo ponovno ocenila svojo politiko, ki ureja prenose, in uvedla strožji pristop in omejitve za vse morebitne prenose v proračunskem letu 2013.

13.

Agencija se zaveda, da je natančnost pri fizičnem popisu zelo pomembna. Svojo politiko popisa osnovnih sredstev bo uradno objavila v letu 2012, ob koncu leta pa bo namenila ustrezno pozornost tudi fizičnemu preverjanju sredstev.

14.

Agencija bo nadaljevala z razvojem metode za usredstvenje stroškov programske opreme, razvite v Agenciji, in sicer jo bo usredstvila na ravni posameznih različic programske opreme. Ta pristop se tesno navezuje na trenutni projekt obračuna stroškov in bo vanj tudi vključen.

15.

Agencija v svojih postopkih zaposlovanja in izbire osebja v celoti upošteva načela preglednosti in enakih možnosti. Da bi te postopke še dodatno izboljšala in zagotovila skladnost z najboljšo prakso, je skrbno pregledala svoje postopke zaposlovanja, vključno z izjavami o interesih. V posodobitvi postopkov, ki je bila posledica tega pregleda, je upoštevala tudi pripombe Računskega sodišča. Zadevni uslužbenec je bil v tem času premeščen na delovno mesto, ki odgovarja objavljenemu delovnemu mestu.

16.

Odgovor Agencije bo objavljen skupaj z objavo posebnega poročila Sodišča (št. 15/2012).


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/80


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za okolje za proračunsko leto 2011 z odgovoroma Agencije

2012/C 388/14

UVOD

1.

Evropska agencija za okolje (v nadaljnjem besedilu: Agencija) s sedežem v Københavnu je bila ustanovljena z Uredbo Sveta (EGS) št. 1210/90 (1). Odgovorna je za vzpostavitev opazovalnega omrežja, ki Komisiji, Parlamentu, državam članicam in javnosti na splošno zagotavlja zanesljive informacije o stanju okolja. Te bi morale Evropski uniji in državam članicam zlasti omogočati, da sprejmejo ukrepe za zaščito okolja in ocenijo njihovo uspešnost (2).

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Agencije, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Agencije in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) zagotovi izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Agencije ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da v računovodskih izkazih Agencije ni pomembnih napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije (10) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njeno finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njenega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Agencije za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O KLJUČNIH KONTROLAH NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA AGENCIJE

12.

Mednarodni okoljski organizaciji je bilo izvršeno plačilo v višini 6 061 EUR, povezano z udeležbo uslužbencev Agencije na ekspedicijah, ki ju je organizacija organizirala februarja in maja 2011. Izveden ni bil noben postopek za oddajo javnega naročila in za ekspediciji ni bila sestavljena nobena pogodba. S tem povezani potni stroški, ki jih je krila Agencija, so znašali 11 625 EUR. Izvršni direktor je bil do aprila 2011 član sveta te organizacije, kar predstavlja navidezno navzkrižje interesov.

DRUGE PRIPOMBE

13.

Agencija je z leti močno izboljšala preglednost postopkov za zaposlovanje. Kljub temu je bila pri reviziji ugotovljena zmeda med merili za upravičenost in izbirnimi merili, kar zadeva relevantna leta poklicnih izkušenj. Prav tako ni bilo dokazov, da so bili vsebina pisnih preizkusov in pragovi zanje določeni pred pregledom prijav.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 5. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 120, 11.5.1990, str. 1.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Agencije.

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 31. maj 2012, Sodišče pa jih je prejelo 29. junij 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali http://www.eea.europa.eu/.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.


PRILOGA

Evropska agencija za okolje (København)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 191 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Okoljska politika

Okoljska politika Unije prispeva k uresničevanju […] ciljev: ohranjanju, varstvu in izboljšanju kakovosti okolja, varovanju človekovega zdravja, skrbni in preudarni rabi naravnih virov, spodbujanju ukrepov na mednarodni ravni za reševanje regionalnih ali globalnih okoljskih problemov, zlasti v boju proti podnebnim spremembam.

Cilj okoljske politike Unije je doseči visoko raven varstva, pri čemer se upošteva raznolikost razmer v posameznih regijah Unije. Politika temelji na previdnostnem načelu in na načelih, da je treba delovati preventivno, da je treba okoljsko škodo prednostno odpravljati pri viru in da mora plačati povzročitelj obremenitve. […] Pri oblikovanju svoje […] politike Unija upošteva razpoložljive znanstvene in tehnične podatke, okoljske razmere v različnih regijah Unije, možne koristi in stroške ukrepanja ali neukrepanja, gospodarski in socialni razvoj Unije kot celote in uravnotežen razvoj njenih regij. […]

Pristojnosti Agencije

(Uredba Sveta (EGS) št. 1210/1990)

Cilji

Vzpostaviti Evropsko okoljsko informacijsko in opazovalno omrežje, da Uniji in državam članicam zagotovi:

1.

Objektivne, zanesljive in na evropski ravni primerljive informacije, ki jim bodo omogočale:

(a)

sprejemanje potrebnih ukrepov za varstvo okolja;

(b)

ocenjevanje rezultatov takšnih ukrepov;

(c)

zagotavljanje ustrezne obveščenosti javnosti o stanju okolja.

2.

Za ta namen nujno tehnično in znanstveno podporo.

Naloge

V sodelovanju z državami članicami vzpostaviti in usklajevati Evropsko okoljsko informacijsko in opazovalno omrežje.

Zagotavljati Uniji in državam članicam objektivne informacije, ki so potrebne za oblikovanje in izvajanje smotrnih in učinkovitih okoljskih politik.

Pomagati pri spremljanju okoljskih ukrepov z ustrezno podporo glede zahtev za poročanje.

Svetovati posameznim državam članicam glede razvoja, vzpostavitve in širitve njihovih sistemov za spremljanje okoljskih ukrepov.

Evidentirati, primerjati in oceniti podatke o stanju okolja, poročati o kakovosti in obremenitvah okolja na ozemlju Unije, zagotoviti enotna merila presoje okoljskih podatkov, ki jih je treba uporabiti v vseh državah članicah, ter razvijati in vzdrževati referenčni center za okoljske informacije.

Pomagati zagotoviti primerljivost okoljskih podatkov na evropski ravni in po potrebi z ustreznimi sredstvi spodbujati boljše usklajevanje metod merjenja.

Pospeševati vključevanje evropskih okoljskih podatkov v mednarodne programe.

Vsakih pet let objaviti poročilo o stanju, smereh razvoja in obetih za okolje, ki ga dopolnjujejo poročila o kazalnikih, osredotočena na posebna vprašanja.

Spodbujati razvoj tehnik okoljskega napovedovanja, izmenjavo informacij o tehnologijah za preprečevanje ali zmanjševanje škode, povzročene okolju, spodbujati razvoj metod za ocenjevanje škode, povzročene okolju, in ocenjevanje stroškov okoljskih preventivnih, varstvenih in sanacijskih politik.

Zagotoviti obsežno razširjanje zanesljivih in primerljivih okoljskih informacij, še zlasti o stanju okolja, v javnosti in v ta namen pospeševati uporabo nove tehnologije telematike.

Dejavno sodelovati z drugimi organi in programi Unije, drugimi mednarodnimi organi in na področjih skupnega interesa s tistimi institucijami v državah, ki niso članice Unije, ob upoštevanju potrebe za preprečevanje podvajanja dela.

Podpirati Komisijo v procesu izmenjave informacij o razvoju metodologij in najboljše prakse za okoljsko presojo ter ji pomagati pri razširjanju informacij o izsledkih ustreznih okoljskih raziskav v obliki, ki najbolj pomaga razvoju politike.

Vodenje

Upravni odbor

Sestava

Po en predstavnik vsake države članice, po en predstavnik vsake države članice EGP, dva predstavnika Komisije in dva znanstvenika, ki ju imenuje Evropski parlament.

Naloge

Sprejme večletni in letni program dela, zagotovi njuno izvajanje ter sprejme letno poročilo o dejavnostih Agencije.

Izvršni direktor

Imenuje ga upravni odbor na predlog Komisije.

Znanstveni odbor

Sestavljen je iz članov, ki jih imenuje upravni odbor in so posebej usposobljeni za področje okolja.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2011 (2010)

Končni proračun

62,2 milijona EUR (50,6 milijona EUR).

Subvencija Unije: 66 % (80 %)

Število zaposlenih 31. decembra 2011

Število mest v načrtu delovnih mest: 134 (133)

Zasedena delovna mesta: 132 (125) in 82 (76) drugih delovnih mest (pogodbeni uslužbenci in napoteni nacionalni strokovnjaki).

Skupno število zaposlenih: 214 (201), ki opravljajo naslednje naloge:

operativne naloge: 90 (89)

upravne naloge 43 (43)

obojne naloge: 1 (1)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011 (2010)

Članki

13

Poudarki

46

Sporočila za javnost

9

Govori

1

Spletni članki

3

Sklopi podatkov

30

Kazalniki

12

Zemljevidi, diagrami

271

Promocijsko gradivo

5

Dokumenti korporacije

2

Poročila

7

Tehnična poročila

30

Vseevropske ocene

1

Evropsko okolje – stanje in napovedi 2010 (SOER 2010)

1

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORA AGENCIJE

12.

Plačilo je bilo izvršeno za kritje stroškov prehrane in nastanitve za osebje med njihovim bivanjem v raziskovalnih postajah. Ob prejemu obvestila Evropskega računskega sodišča v aprilu 2011 o zaznavi morebitnega navzkrižja interesov je izvršni direktor nemudoma odstopil iz sveta zadevne organizacije, da bi zaščitil Agencijo in zagotovil, da končni znanstveni izsledki ne bi bili ogroženi. V okviru postopka dodelitve razrešnice v letu 2010 sta upravni odbor in uprava Evropske agencije za okolje izboljšala politiko obravnavanja navzkrižij interesov Agencije, da bi se v bodoče izognili vsem morebitnim s tem povezanim težavam.

13.

Agencija je upoštevala pripombe Sodišča in je že uvedla postopek za izvajanje zadevnih priporočil.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/86


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za nadzor ribištva za proračunsko leto 2011 z odgovori Agencije

2012/C 388/15

UVOD

1.

Evropska agencija za nadzor ribištva (v nadaljnjem besedilu: Agencija) s sedežem v Vigu je bila ustanovljena z Uredbo Sveta (ES) št. 768/2005 z dne 26. aprila 2005 (1). Glavna naloga Agencije je organizacija operativnega usklajevanja dejavnosti nadzora in inšpekcijskih pregledov ribištva, ki jih izvajajo države članice zaradi zagotavljanja učinkovitega in enotnega izvajanja pravil skupne ribiške politike (2).

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Agencije, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Agencije in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Agencije ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije (10) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njeno finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njenega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Agencije za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBI O KLJUČNIH KONTROLAH NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA AGENCIJE

12.

Sodišče je ugotovilo, da je treba izboljšati postopke javnega naročanja. Agencija ni ustrezno dokumentirala ocenjevanja vrednosti naročil v dokumentaciji o javnih naročilih. Nekatera izbirna merila za ponudnike bi morala biti podrobnejša zaradi dodatnega izboljšanja preglednosti postopkov.

13.

Agencija še nima vzpostavljenih ustreznih postopkov za evidentiranje in utemeljevanje stroškov, povezanih z ustvarjanjem notranjih neopredmetenih osnovnih sredstev.

DRUGE PRIPOMBE

14.

V postopku imenovanja izvršnega direktorja je član upravnega odbora ravnal v nasprotju s predpisi, ki veljajo za imenovanja na ključna mesta, saj je naznanil, za katerega kandidata namerava glasovati Komisija.

15.

Sodišče je ugotovilo, da je treba dodatno izboljšati postopke za izbiranje uslužbencev. V razpisih prostih delovnih mest ni bilo informacij o postopkih za vložitev pritožbe ali ugovora. Sestanki izbirne komisije niso bili dovolj dokumentirani in v enem zaposlitvenem postopku organ za imenovanja ni upošteval vrstnega reda s seznama, ki ga je pripravila izbirna komisija, ne da bi to utemeljil.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 5. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 128, 21.5.2005, str. 1.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Agencije.

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 29. junij 2012, Sodišče pa jih je prejelo 5. julij 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali http://cfca.europa.eu/.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.


PRILOGA

Evropska agencija za nadzor ribištva  (1) (Vigo)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 43 PDEU)

Evropski parlament in Svet po rednem zakonodajnem postopku in po posvetovanju z Ekonomsko-socialnim odborom določita skupne ureditve kmetijskih trgov iz člena 40(1) in druge določbe, potrebne za doseganje ciljev skupne ribiške politike.

Pristojnosti Agencije

(Uredba Sveta (ES) št. 768/2005 z dne 26. aprila 2005, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1224/2009)

Cilji

Ta uredba ustanavlja Evropsko agencijo za nadzor ribištva (EFCA), katere cilj je organizacija operativnega usklajevanja dejavnosti nadzora in inšpekcijskih pregledov ribištva, ki jih izvajajo države članice, ter pomoč le-tem pri sodelovanju zaradi spoštovanja predpisov skupne ribiške politike, da se zagotovi njeno učinkovito in enotno izvajanje.

Naloge/poslanstvo

Usklajevati nadzor in inšpekcijske preglede s strani držav članic glede nadzornih in inšpekcijskih obveznosti EU,

usklajevati uporabo nacionalnih sredstev nadzora in inšpekcijskih pregledov, ki jih združijo zadevne države članice v skladu z uredbo,

pomagati državam članicam pri posredovanju podatkov o ribiških dejavnostih ter nadzornih in inšpekcijskih dejavnostih Komisiji in tretjim osebam,

v okviru svojih pristojnosti pomagati državam članicam pri uresničevanju nalog in obveznosti po predpisih skupne ribiške politike,

pomagati državam članicam in Komisiji pri usklajevanju izvajanja skupne ribiške politike po vsej EU,

prispevati k dejavnostim držav članic in Komisije na področju raziskav in razvoja nadzornih in inšpekcijskih metod,

prispevati k usklajevanju usposabljanja inšpektorjev in izmenjavi izkušenj med državami članicami,

usklajevati dejavnosti za boj proti nezakonitemu, neprijavljenemu in nereguliranemu ribolovu v skladu s predpisi EU,

olajšati enotno izvajanje sistema nadzora skupne ribiške politike, ki vključuje zlasti:

1.

organizacijo operativnega usklajevanja nadzornih dejavnosti držav članic za izvajanje posebnih programov nadzora in inšpekcijskih pregledov, programov nadzora nad nezakonitim, neprijavljenim in nereguliranim ribolovom („IUU“) ter mednarodnih programov nadzora in inšpekcijskih pregledov;

2.

inšpekcijske preglede, potrebne za izpolnjevanje nalog Agencije.

Že obstoječim pristojnostim so bile s spremembo ustanovne uredbe Agencije z Uredbo Sveta (ES) št. 1224/2009 dodane naslednje pristojnosti:

1.

uradniki Agencije se lahko določijo za inšpektorje Unije v mednarodnih vodah;

2.

Agencija lahko nabavi, najame ali zakupi opremo, ki je potrebna za izvajanje načrtov skupne uporabe, in

3.

Agencija na podlagi obvestila Komisije ali na lastno pobudo ustanovi enoto za izjemne razmere, kadar se ugotovi resno tveganje za skupno ribiško politiko.

Vodenje

Upravni odbor

Sestava

Sestavljen je iz po enega predstavnika iz vsake države članice in šestih predstavnikov Komisije.

Naloge

Sprejme proračun, delovni program in letno poročilo. Sprejme končni proračun in načrt delovnih mest. Podaja mnenja o končnih računovodskih izkazih.

Izvršni direktor

Imenuje ga upravni odbor s seznama, ki ga predlaga Komisija in na katerem sta vsaj dva kandidata.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja kontrola

Služba Komisije za notranjo revizijo.

Organ za razrešnico

Parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2011 (2010)

Končni proračun

Skupni proračun za leto 2011: 12,85 milijona EUR (11,01 milijona EUR)

Naslov I – 6,04 milijona EUR (6,03 milijona EUR)

Naslov II – 1,23 milijona EUR (0,96 milijona EUR)

Naslov III – 5,57 milijona EUR (4,01 milijona EUR, vključno z namenskimi prejemki v višini 2,60 milijona EUR)

Število zaposlenih 31. decembra 2011

53 (53) mest za začasne uslužbence, predvidenih v načrtu delovnih mest, od tega zasedenih: 52 (52)

5 (5) predvidenih mest za pogodbene uslužbence, od tega zasedena 4 (2)

Skupno predvideno število zaposlenih: 58 (58) delovnih mest, od tega zasedenih 56 (54).

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011 (2010)

Operativno usklajevanje

Izvajanje načrta skupne uporabe za ribolov trske v Severnem morju, Skagerraku, Kattegatu, vzhodnem Rokavskem prelivu in zahodnih vodah (zahodno od Škotske in Irsko morje),

načrt skupne uporabe za ribolov trske v Baltskem morju,

načrt skupne uporabe za ribolov modroplavutega tuna v Sredozemskem morju in vzhodnem Atlantiku,

izvajanje načrta skupne uporabe za območji Organizacije za ribištvo severozahodnega Atlantika in Organizacije za ribištvo severovzhodnega Atlantika,

načrt skupne uporabe za pelagične vrste v zahodnih vodah Evropske unije,

podpiranje dejavnosti za boj proti nezakonitemu, neprijavljenemu in nereguliranemu ribolovu,

konsolidacija načrtov skupne uporabe s spodbujanjem regionalnega pristopa,

usposabljanje inšpektorjev iz držav članic za sodelovanje pri skupnih načrtih uporabe in boju proti nezakonitemu, neprijavljenemu in nereguliranemu ribolovu.

Gradnja zmogljivosti

Analitična študija informacijskih sistemov, na katerih temelji nadzor ribištva v Evropski uniji,

priprava okvirne strukture in vsebine osnovnega učnega načrta za usposabljanje,

razvijanje spletne platforme za sodelovanje pri usposabljanju,

pomoč državam članicam pri njihovih nacionalnih programih usposabljanja,

delovanje, vzdrževanje, povečanje in razvoj zmogljivosti IKT za spremljanje: sistem za spremljanje plovil (VMS), sistem za elektronsko poročanje (ERS), mreža Fishnet,

vzdrževanje Agencijinega prostora za usklajevanje za načrte skupne uporabe,

zagotovitev pogodbenih storitev ribiškega patruljnega plovila EFCA.

(Za podrobnosti glej letni delovni program Agencije za leto 2011.)

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


(1)  Agencija se je s 1. januarjem 2012 preimenovala iz „Agencije Skupnosti za nadzor ribištva“ v „Evropsko agencijo za nadzor ribištva“.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

12.

Agencija je uvedla skupek notranjih postopkov, da bi zagotovila trdno podlago za ocenjevanje vrednosti naročil, postopek pa je tudi dokumentirala. Hkrati pa bo upoštevala opažanje Sodišča in bo izboljšala dokumentiranje v dosjejih o javnih naročilih. Agencija se je seznanila tudi s pripombo Sodišča glede izbirnih meril.

13.

Agencija poudarja, da so notranji stroški, ki naj bi bili evidentirani in utemeljeni, precej omejeni. Vendar pa trenutno pregleduje svoje administrativne in operativne dejavnosti in bo pripombo Sodišča pri tem postopku ustrezno upoštevala.

14.

Vedenje članov upravnega odbora ni pod nadzorom Agencije, zato izvršni direktor ni odgovoren za dogodek.

15.

Agencija bo to informacijo dodala k razpisom o prostih delovnih mestih ter bo standardno predlogo, ki se uporablja za zapisnik, prilagodila pripombi Sodišča. Agencija se zaveda, da se vsem kandidatom na seznamu, ki ga sestavi izbirna komisija, lahko ponudi zaposlitev. V omenjenem primeru sta dva kandidata dosegla znatno višjo oceno kot drugi kandidati. Zaradi minimalne razlike med ocenama obeh kandidatov je organ za imenovanje izbral tistega, za katerega je na koncu obveljalo mnenje, da je najprimernejši.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/92


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2011 z odgovori Agencije

2012/C 388/16

UVOD

1.

Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija ali EFSA) s sedežem v Parmi je bila ustanovljena z Uredbo (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Njene glavne naloge so zagotavljanje znanstvenih informacij, potrebnih za pripravo zakonodaje Unije, zbiranje in analiziranje podatkov, ki omogočajo ugotavljanje in spremljanje tveganj, ter zagotavljanje neodvisnih informacij o teh tveganjih (2).

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Agencije, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Agencije in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Agencije ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije (10) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njeno finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njenega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Agencije za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBI O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

12.

V letu 2011 je bilo izvršenih 13 proračunskih prenosov, kar je močno povečalo odobrena proračunska sredstva za odhodke za informacijsko tehnologijo (12). Skupaj je bilo iz naslova I (odhodki za zaposlene) v naslov II (upravni odhodki) prenesenih 2,5 milijona EUR, kar je 21 % prvotno odobrenih proračunskih sredstev za naslov II. Za naslov III (operativni odhodki) je bilo razveljavljenih 1,8 milijona EUR diferenciranih odobrenih proračunskih sredstev za plačila, kar je 25 % prvotnih diferenciranih odobrenih proračunskih sredstev. To kaže na slabosti v načrtovanju in izvrševanju proračuna in je v nasprotju z načelom specifikacije.

13.

Agencija je decembra 2011 kupila novo stavbo, ki jo uporablja za sedež, in sicer za 36,8 milijona EUR, ki jih bo 25 let odplačevala v četrtletnih obrokih, kar pomeni plačilo obresti v višini 18,5 milijona EUR. Sodišče se sprašuje, ali ne bi bilo mogoče pri proračunskih organih poiskati gospodarnejše rešitve v skladu z načeli dobrega finančnega poslovodenja in ob zagotovitvi popolne skladnosti s finančno uredbo.

DRUGE PRIPOMBE

14.

Agencija bi lahko povečala preglednost postopkov zaposlovanja. Vprašanja za pisne in ustne preizkuse so bila določena po tem, ko je izbirna komisija pregledala prijave, njeni člani pa so izjave o zaupnosti in odsotnosti navzkrižja interesov podpisali šele med ocenjevanjem prijav kandidatov in ne pred njim.

15.

Sodišče je opravilo revizijo, pri kateri je ocenilo politike in postopke za obvladovanje situacij navzkrižja interesov za štiri agencije EU, vključno z EFSA. Rezultati revizije so predstavljeni v posebnem dokumentu (Posebno poročilo št. 15/2012).

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 18. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 31, 1.2.2002, str. 1.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Agencije.

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 14. junija 2012, Sodišče pa jih je prejelo 28. junija 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali http://www.efsa.europa.eu/.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(12)  Teh 13 prenosov je zajemalo številne proračunske vrstice. Prenos iz maja 2011 je na primer zajemal 63 proračunskih vrstic, trije prenosi iz decembra 2011 pa 87 proračunskih vrstic. Nekatere proračunske vrstice so se povečale in zmanjšale v zelo kratkem času. Odobrena proračunska sredstva za informacijsko tehnologijo za zbiranje podatkov in mreženje so se povečala za 116 % na 5,2 milijona EUR, 90 % tega zneska pa je bilo prenesenih v naslednje leto.


PRILOGA

Evropska agencija za varnost hrane (Parma)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

Zbiranje informacij

skupna kmetijska politika (člen 38 Pogodbe)

delovanje notranjega trga (člen 114 Pogodbe)

javno zdravje (člen 168 Pogodbe)

skupna trgovinska politika (člen 206 Pogodbe)

Pristojnosti Agencije

(Uredba (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta)

Cilji

Zagotavljanje znanstvenih mnenj ter znanstvene in tehnične podpore zakonodaji in politikam, ki imajo neposreden ali posreden vpliv na varnost hrane in krme.

Zagotavljanje neodvisnih informacij o tveganjih, povezanih z varnostjo hrane.

Prispevanje k doseganju visoke ravni varovanja življenja in zdravja ljudi.

Zbiranje in analiziranje podatkov, potrebnih za ugotavljanje in spremljanje tveganj.

Naloge

Izdajanje znanstvenih mnenj in študij.

Spodbujanje enotnih metodologij za ocenjevanje tveganja.

Pomoč Komisiji.

Iskanje, analiziranje in povzemanje potrebnih znanstvenih in tehničnih podatkov.

Opredeljevanje in ugotavljanje nastajajočih tveganj.

Vzpostavljanje mreže organizacij, ki delujejo na sorodnih področjih.

Zagotavljanje znanstvene in tehnične pomoči pri upravljanju kriznih situacij.

Izboljšanje mednarodnega sodelovanja.

Zagotavljanje zanesljivih, objektivnih in lahko razumljivih informacij javnosti in zainteresiranim stranem.

Sodelovanje pri sistemu hitrega opozarjanja, ki ga upravlja Komisija.

Vodenje

Upravni odbor

Sestava

14 članov, ki jih imenuje Svet (v sodelovanju z Evropskim parlamentom in Komisijo) in en predstavnik Komisije.

Naloge

Sprejme program dela in proračun ter zagotavlja njuno izvajanje.

Izvršilni direktor

Imenuje ga upravni odbor s seznama kandidatov, ki ga predloži Komisija, po predstavitvi v Evropskem parlamentu.

Posvetovalni forum

Sestava

En predstavnik vsake države članice.

Naloga

Svetuje izvršilnemu direktorju.

Znanstveni odbor in znanstveni sveti

Pripravljajo znanstvena mnenja, ki jih izdaja Agencija.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja revizija

Služba za notranjo revizijo EFSA.

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo.

Organ za razrešnico

Parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2011 (2010)

Proračun

78,8 (74,7) milijona EUR, od tega je 100 % (100 %) subvencija Evropske unije.

Število zaposlenih 31. decembra 2011

Mesta, predvidena v načrtu delovnih mest: 355 (355), ki jih zasedajo:

uslužbenci (začasni uslužbenci in uradniki): 334 (330)

drugi uslužbenci (pogodbeni uslužbenci, napoteni nacionalni strokovnjaki): 109 (103)

Skupno število zaposlenih (1): 443 (433), ki opravljajo:

operativne naloge: 326 (323)

upravne naloge: 117 (110)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011 (2010)

Znanstveni izložki in z njimi povezane objave 2011 (2010)

Dejavnost 1:   Zagotavljanje znanstvenih mnenj in svetovanja ter pristopov k oceni tveganja

9 (2) navodil znanstvenega odbora/znanstvenega sveta

38 (48) mnenj znanstvenega odbora/znanstvenega sveta

3 (5) znanstvena poročila EFSA

3 (4) izjave EFSA

4 (7) izjave znanstvenega odbora/znanstvenega sveta

Skupno število znanstvenih izložkov v okviru dejavnosti 1 = 57 (66)

Dejavnost 2:   Vrednotenje proizvodov, snovi in zahtevkov za odobritev

54 (73) sklepov o strokovnem pregledu pesticidov

2 (1) navodili EFSA

17 (6) navodil znanstvenega odbora/znanstvenega sveta

298 (244) mnenj znanstvenega odbora/znanstvenega sveta

1 (2) znanstveno poročilo EFSA

9 (5) izjav znanstvenega odbora/znanstvenega sveta

3 (0) izjave EFSA

Skupno število znanstvenih izložkov v okviru dejavnosti 2 = 384 (331)

Dejavnost 3:   Zbiranje podatkov, znanstveno sodelovanje in mrežno povezovanje

3 (3) navodila EFSA

0 (2) izjav EFSA

88 (68) obrazloženih mnenj

16 (38) znanstvenih poročil EFSA

Skupno število znanstvenih izložkov v okviru dejavnosti 3 = 107 (111)

Povezane objave

8 (7) poročil o prireditvi

37 (33) zunanjih znanstvenih poročil

65 (17) tehničnih poročil

Skupno število povezanih objav = 110 (57)

Skupno število izložkov = 658 (565)

znanstveni izložki, ki jih podpirajo komunikacijske dejavnosti: 35 % (34 %)

javna posvetovanja: 78 (78)

spletni obiski: 3,5 milijona (3,0 milijona),

naročniki biltena EFSA Highlights: 27 933(26 934)

pojavitve v medijih: 9 397(8 330)

medijske poizvedbe: 1 086(857)

sporočila za javnost: 15 (16)

spletne novice: 63 (59)

intervjuji: 126 (116)

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


(1)  Vključno s 7 ponudbami za zaposlitev, poslanimi 31. decembra 2011.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

12.

Zaradi spremembe organizacijskega modela ter nakupa novih prostorov in selitve so bile potrebne prilagoditve (zlasti sistemov IT), medtem ko so bili nekateri zaposlitveni postopki samovoljno preloženi za nekaj mesecev, zaradi česar so bile okoliščine manj predvidljive, kar je povzročilo več proračunskih prenosov (6 % v letu 2011 v primerjavi s 4 % v letu 2010).

Agencija EFSA bo razmislila o prilagoditvi svoje proračunske strukture znotraj celotnega proračunskega okvira, da bi v prihodnosti zmanjšala razdrobljenost in potrebe po prenosih sredstev.

Zaradi premajhne porabe diferenciranih odobrenih proračunskih sredstev je prišlo do težav pri napovedih natančnega plačilnega vzorca za večletne projekte znanstvenega sodelovanja, začete v letu 2009.

13.

Agencija je stavbo za svoj sedež kupila po pogojih, ki jih je odobril proračunski organ, v skladu s katerimi je predvideno 25-letno obročno odplačevanje. Nedavno je Evropsko komisijo zaprosila, naj razmisli o tem, da bi proračunski organ zaprosila za dodatna sredstva za skrajšanje odplačevanja. Za Agencijo tak nakup ne predstavlja nobenih stroškov.

14.

Postopki zaposlovanja v Agenciji so popolnoma v skladu z zakonodajnimi zahtevami.

Da bi večjo pozornost namenila posebnemu vidiku preglednosti, je januarja 2012 svoje zadevne postopke prilagodila, da se:

 

Instrumenti za ocenjevanje usposobljenosti kandidatov določijo pred ocenjevanjem samih prijav.

 

Izjave o zaupnosti in izjave o morebitnem navzkrižju interesov članov izbirnih komisij se sistematično podpišejo in ocenijo že v začetni fazi postopka.

15.

(Odgovori Agencije so predstavljeni v ločenem dokumentu (Posebno poročilo št. 15/2012).)


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/98


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropskega inštituta za enakost spolov za proračunsko leto 2011 z odgovori Inštituta

2012/C 388/17

UVOD

1.

Evropski inštitut za enakost spolov (v nadaljnjem besedilu: Inštitut) s sedežem v Vilni je bil ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1922/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 (1). Naloga Inštituta je, da zbira, analizira in razširja podatke o enakosti spolov ter razvija, analizira, ocenjuje in razširja metodološka orodja ter tako podpira vključevanje načela enakosti spolov v vse politike Unije in iz njih izhajajoče nacionalne politike (2). Inštitut je postal v celoti samostojen v letu 2010.

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Inštituta. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Inštituta, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Inštituta in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Inštituta ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Inštituta brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Inštituta (10) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njegovo finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njegovega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Inštituta za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

12.

Odobrena proračunska sredstva so skupaj znašala 7,5 milijona EUR v primerjavi s 5,9 milijona EUR v prejšnjem letu. Prevzete so bile proračunske obveznosti v višini 6,7 milijona EUR. Odobrena sredstva, prenesena v leto 2012, so znašala 3,3 milijona EUR, kar je 50 % vseh obveznosti. Tako visoka raven prenosa je v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

PRIPOMBI O KLJUČNIH KONTROLAH NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA INŠTITUTA

13.

Sodišče je ugotovilo, da je treba izboljšati dokumentiranje fizičnega popisovanja osnovnih sredstev in ocene vnaprej vračunanih stroškov.

14.

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo je na Inštitutu decembra 2011 opravila omejen pregled izvajanja standardov za notranjo kontrolo. Inštitut je sprejel priporočila za dokončanje postopka za izvajanje standardov notranje kontrole, poslovodstvo pa je sprejelo akcijski načrt, ki se bo izvajal v letu 2012.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 11. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 403, 30.12.2006, str. 9.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Inštituta.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Inštituta.

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 6. junija 2012, Sodišče pa jih je prejelo 13. junija 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletnih straneh http://eca.europa.eu ali http://www.eige.europa.eu/.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.


PRILOGA

Evropski inštitut za enakost spolov (Vilna)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člena 2 in 3 Pogodbe o Evropski uniji)

Unija temelji na vrednotah spoštovanja človekovega dostojanstva, svobode, demokracije, enakosti, pravne države in spoštovanja človekovih pravic, vključno s pravicami pripadnikov manjšin. Te vrednote so skupne vsem državam članicam v družbi, ki jo označujejo pluralizem, nediskriminacija, strpnost, pravičnost, solidarnost ter enakost žensk in moških.

Bori se proti socialni izključenosti in diskriminaciji ter spodbuja socialno pravičnost in varstvo, enakost žensk in moških, solidarnost med generacijami in varstvo pravic otrok.

Pristojnosti Inštituta

(Uredba (ES) št. 1922/2006 Evropskega parlamenta in Sveta)

Cilji

Prispevati in krepiti spodbujanje enakosti spolov, vključno z vključevanjem načela enakosti spolov v vse politike Unije in iz njih izhajajoče nacionalne politike, bojem proti diskriminaciji zaradi spola ter povečevanjem ozaveščenosti državljanov EU glede enakosti spolov.

Naloge:

zbiranje, analiza in razširjanje ustreznih, primerljivih in zanesljivih podatkov o enakosti spolov,

razvijanje metod za izboljšanje objektivnosti, primerljivosti in zanesljivosti podatkov na evropski ravni,

razvijanje, analiza, ocenjevanje in razširjanje metodoloških orodij za podporo vključevanju načela enakosti spolov v vse politike Unije in iz njih izhajajoče nacionalne politike ter spodbujanje vključitve enakosti spolov v vse institucije in organe Unije,

opravljanje raziskav o položaju v zvezi z enakostjo spolov v Evropi,

vzpostavitev in usklajevanje Evropske mreže za enakost spolov,

pripravljanje priložnostnih srečanj strokovnjakov v podporo raziskovalnemu delu Inštituta,

pripravljanje konferenc, kampanj in srečanj na evropski ravni skupaj z ustreznimi zainteresiranimi stranmi za povečevanje ozaveščenosti državljanov EU o enakosti spolov ter predložitev njihovih ugotovitev in sklepov Komisiji,

razširjanje podatkov o pozitivnih zgledih nestereotipnih vlog žensk in moških na različnih življenjskih področjih, predstavljanje svojih ugotovitev ter pobud za seznanitev javnosti o takih „zgodbah o uspehu“ in pobude za nadgradnjo takih zgodb,

razvijanje dialoga in sodelovanja z nevladnimi organizacijami in organizacijami za enake možnosti, z univerzami in strokovnjaki, raziskovalnimi centri in socialnimi partnerji,

vzpostavitev javnosti dostopnih dokumentacijskih virov,

dajanje na voljo podatkov o vključevanju načela enakosti spolov zasebnim in javnim organizacijam,

zagotavljanje podatkov o enakosti spolov in vključevanju načela enakosti spolov institucijam Unije kot tudi državam pristopnicam in državam kandidatkam.

Vodenje

Upravni odbor

Sestava

Upravni odbor sestavlja 18 predstavnikov, ki jih imenuje Svet na podlagi predloga vsake države članice, in en član, predstavnik Komisije, ki ga imenuje Komisijana podlagi najvišjega standarda. usposobljenosti ter širokega ustreznega in transdisciplinarnega strokovnega znanja na področju enakosti spolov. Cilj je, da bi bili moški In ženske v upravnem odboru uravnoteženo zastopani. Člani, ki jih imenuje Svet, predstavljajo 18 držav članic po vrstnem redu rotacije predsedovanja.

Naloge

Sprejetje letnega in srednjeročnega delovnega programa, proračuna in letnega poročila. Sprejetje notranjih pravil Inštituta in poslovnika upravnega odbora.

 

Strokovni forum

Sestava

Strokovni forum sestavljajo člani pristojnih teles, specializiranih za vprašanja enakosti spolov, pri čemer vsaka država članica imenuje po enega predstavnika, Evropski parlament imenuje dva člana, ki predstavljata druge pomembne organizacije, specializirane za vprašanja enakosti spolov, Komisija pa določi še tri člane.

Naloge

Strokovni forum pomaga direktorju pri zagotavljanju odličnosti in neodvisnosti delovanja Inštituta, predstavlja mehanizem za izmenjavo podatkov v zvezi z vprašanji enakosti spolov in za združevanje znanja ter zagotavlja tesno sodelovanje med Inštitutom in pristojnimi telesi v državah članicah.

Direktorja imenuje upravni odbor na podlagi seznama kandidatov, ki ga predlaga Komisija po opravljenem javnem natečaju.

Naloge

Odgovoren je za izvajanje nalog iz Uredbe (ES) št. 1922/2006, pripravo ter izvajanje letnega in srednjeročnega programa dejavnosti Inštituta, pripravo sej upravnega odbora in strokovnega foruma, pripravo in objavo letnega poročila, vse zadeve v zvezi z osebjem, tekoče upravljanje in izvajanje učinkovitih postopkov spremljanja in ocenjevanja delovanja Inštituta.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja kontrola

Služba Komisije za notranjo revizijo.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Inštitutu na voljo v letu 2011 (2010)

Končni proračun

7,5 milijona EUR (5,9 milijona EUR), od česar je 100 % (100 %) subvencija Unije.

Število zaposlenih 31. decembra 2011

27 (25) mest, predvidenih v načrtu delovnih mest, od tega zasedenih: 26 (23),

8 drugih uslužbencev (4 drugi uslužbenci) (pogodbeni uslužbenci, napoteni nacionalni strokovnjaki, pripravniki).

Skupno število zaposlenih

35 (29) delovnih mest za opravljanje naslednjih nalog:

operativne naloge: 24 (18)

upravne naloge: 8 (8)

obojne naloge: 3 (3)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011 (2010)

Osrednja področja: primerljivi in zanesljivi podatki in kazalniki enakosti spolov; metode in prakse zbiranja ter obdelave podatkov za delo v zvezi z enakostjo spolov; center za vire in dokumentacijo; dejavnosti osveščanja, mreženja in komunikacije.

število začetih študij: 6 (8)

število prispevkov predsedujočim državam: 2 (2)

število strokovnih srečanj in srečanj delovnih skupin: 19 (12)

mednarodna konferenca: 1 (0)

število raziskovalnih poročil: 2 (0)

letno poročilo: 1 (1)

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Inštitut.


ODGOVORI INŠTITUTA

12.

Inštitut se s pripombo strinja. Z letom 2011 je uvedel ustrezno poročanje in kontrolo izvrševanja proračuna. Kot je že bilo rečeno v razpravi s Sodiščem leta 2011, je Inštitut za prenos sredstev določil sprejemljive zgornje meje za vsak naslov posebej, npr. za naslov I do 10 %, za naslov II do 20 % in za naslov III do 35 %. Ker se Inštitut nahaja šele v fazi začetnega delovanja, je za leto 2011 pričakoval višjo stopnjo prenosa sredstev, zlasti kar zadeva naslov III – operativne dejavnosti, enako pa se pričakuje tudi za leto 2012. Od leta 2013 bo Inštitut posloval v okviru navedenih zgornjih meja.

13.

Inštitut se s pripombo strinja. Vsa njegova osnovna sredstva bodo ustrezno popisana, označena in dokumentirana. Inštitut bo poleg tega pripravil in uvedel lasten postopek popisa, da se zagotovi pravilno upravljanje njegovih sredstev. Dokumentirani postopek bo začel veljati z dnem podpisa direktorjevega sklepa v zadnjem četrtletju leta 2012. Izboljšana bo tudi ocena vnaprej vračunanih stroškov.

14.

Inštitut se s pripombo strinja. Njegov akcijski načrt je bil sprejet in se že izvaja. Sodišče bo obveščeno o napredku pred njegovim naslednjim obiskom v Vilni.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/104


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropskega organa za zavarovanja in poklicne pokojnine za proračunsko leto 2011 z odgovori Organa

2012/C 388/18

UVOD

1.

Evropski organ za zavarovanja in poklicne pokojnine (v nadaljnjem besedilu: Organ) s sedežem v Frankfurtu je bil ustanovljen z Uredbo (EU) št. 1094/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 (1). Naloge organa so prispevati k oblikovanju visokokakovostnih skupnih regulativnih in nadzornih standardov in praks, prispevati k dosledni uporabi pravno zavezujočih aktov Unije, spodbujati in omogočati prenose nalog in pristojnosti med pristojnimi organi, v okviru svoje pristojnosti spremljati in ocenjevati razvoj dogodkov na trgu ter spodbujati varstvo imetnikov zavarovalnih polic, članov sistemov pokojninskega zavarovanja in upravičencev (2). Organ je bil ustanovljen 1. januarja 2011.

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Organa. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Organa, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Organa in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Organa ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Organa brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Organa (10) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njegovo finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njegovega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Organa za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi. Razumeti jih je treba v kontekstu prevzema nalog od predhodnika Organa, Obora evropskih nadzornikov za zavarovanja in poklicne pokojnine.

PRIPOMBI O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

12.

Prevzete obveznosti Organa so znašale 6 579 663 EUR, kar je 62 % proračuna za leto 2011. Stopnji prevzetih obveznosti sta bili nizki zlasti za naslov II „upravni odhodki“ (60 %) in naslov III „operativni odhodki“ (12 %). To je vplivalo na cilje Organa na področju informacijske tehnologije, ki niso bili v celoti doseženi.

13.

Proračun Organa za proračunsko leto 2011 je znašal 10,7 milijona EUR. V skladu s členom 62(1) uredbe o ustanovitvi Organa je bilo 55 % proračuna za leto 2011 financiranih iz prispevkov držav članic in držav Efte, 45 % pa iz proračuna Unije. Konec leta 2011 je Organ zabeležil pozitivno realizacijo proračuna v višini 2,8 milijona EUR. V skladu s finančno uredbo Organa je bil celoten znesek nato evidentiran v računovodskih izkazih kot obveznost do Evropske komisije.

PRIPOMBI O KLJUČNIH KONTROLAH NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA ORGANA

14.

Računovodja še ni potrdil računovodskega sistema Organa, kot zahteva finančna uredba.

DRUGE PRIPOMBE

15.

Revidirani postopki javnega naročanja niso bili povsem skladni z določbami splošne finančne uredbe. Pri petih nakupih opreme za informacijsko tehnologijo (v skupni vrednosti 160 117 EUR) uporabljena merila za dodelitev niso bila vnaprej določena, prav tako niso bile podpisane pisne pogodbe. V drugem primeru, povezanem s storitvami zaposlovanja (55 000 EUR), se merila za dodelitev niso pravilno uporabljala. Organ bi moral poskrbeti, da so vsa nova naročila oddana povsem skladno s pravili EU o javnem naročanju.

16.

Organ mora povečati preglednost postopkov zaposlovanja: minimalni rezultati, ki bi jih morali kandidati doseči za povabilo na pisne preizkuse in razgovore ali za uvrstitev na seznam ustreznih kandidatov, ter vprašanja za ustne in pisne preizkuse niso bili določeni pred preučitvijo prijav, prav tako ni bilo sklepa organa za imenovanja o imenovanju izbirnih komisij.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 11. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 331, 15.12.2010, str. 48.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Organa.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Organa.

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 28. junija 2012, Sodišče pa jih je prejelo 2. julija 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletnih straneh http://eca.europa.eu ali http://www.eiopa.europa.eu/.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.


PRILOGA

Evropski organ za zavarovanja in poklicne pokojnine (Frankfurt na Majni)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(členi 26, 114, 290, 291 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Vzpostaviti ali zagotoviti delovanje notranjega trga v skladu z ustreznimi določbami Pogodb.

Pripraviti osnutke tehničnih standardov kot pripravljalno delo za nezakonodajne akte, ki se splošno uporabljajo za dopolnitev ali spremembo določenih nebistvenih elementov zakonodajnih aktov ali v primerih, ko so potrebni enotni pogoji za izvajanje pravno zavezujočih aktov Unije.

Pristojnosti Organa

(Uredba (EU) št. 1094/2010 o ustanovitvi Organa, člen 1(6) in (8) - naloge in pooblastila)

Cilji

Varovati javne interese s prispevanjem h kratko-, srednje- in dolgoročni stabilnosti in učinkovitosti finančnega sistema v korist gospodarstva Unije, njenih državljanov in podjetij.

Naloge

prispevati k oblikovanju visokokakovostnih skupnih regulativnih in nadzornih standardov in praks,

prispevati k dosledni uporabi pravno zavezujočih aktov Unije, spodbujati in omogočati prenose nalog in pristojnosti med pristojnimi organi,

tesno sodelovati z Evropskim odborom za sistemska tveganja,

pripravljati in izvajati analize medsebojnih strokovnih pregledov pristojnih organov,

v okviru svoje pristojnosti spremljati in ocenjevati razvoj dogodkov na trgu,

opravljati ekonomske analize trgov za obveščenost pri opravljanju nalog Organa,

spodbujati varstvo imetnikov zavarovalnih polic, članov sistemov pokojninskega zavarovanja in upravičencev,

prispevati k skladnemu in doslednemu delovanju kolegijev nadzornikov, spremljanju, ocenjevanju in merjenju sistemskega tveganja, razvijanju ter usklajevanju načrtov reševanja in sanacije, zagotavljanju visoke ravni zaščite imetnikov zavarovalnih polic in upravičencev po vsej Uniji,

izpolnjevati vse druge posebne naloge iz te uredbe ali iz drugih zakonodajnih aktov,

na svojem spletnem mestu objavljati in redno posodabljati informacije v zvezi s področjem svojega delovanja,

od Odbora evropskih nadzornikov za zavarovanja in poklicne pokojnine (CEIOPS) po potrebi prevzeti vse obstoječe in že začete naloge.

Vodenje

(Uredba (EU) št. 1094/2010 o ustanovitvi Organa: členi 40–44: odbor nadzornikov; členi 45–47: upravni odbor; členi 48–50: predsednik; členi 51–53: izvršni direktor)

Odbor nadzornikov

Sestava: Vodje javnih organov, pristojnih za nadzor, iz vsake države članice EU, predsednik Organa, predstavniki Evropske komisije, Evropskega odbora za sistemska tveganja, Evropskega bančnega organa in Evropskega organa za vrednostne papirje in trge ter opazovalci.

Naloge: Glavno telo odločanja v Organu.

Upravni odbor

Sestava: Predsednik Organa, šest predstavnikov nacionalnih nadzornih organov in predstavnik Evropske komisije.

Naloge: Varuh poslanstva Organa in izvrševanje nalog, proračunskih pooblastil, načrta kadrovske politike in izvedbenih ukrepov za kadrovske predpise.

Predsednik Organa

Zastopa Organ, pripravlja delo odbora nadzornikov, vodi sestanke odbora.

Izvršni direktor Organa

Zagotavlja upravljanje Organa ter izvrševanje letnega delovnega programa in proračuna, pripravlja delo upravnega odbora, proračun, delovni program.

Organ za kakovost

Sestava: namestnik predsednika Organa, 2 člana upravnega odbora, izvršni direktor.

Naloge: nadziranje in ocenjevanje ustreznega izvajanja notranjih postopkov in sklepov.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Organu na voljo v letu 2011

Končni proračun

Končna odobrena proračunska sredstva: 10,66 milijona EUR

Načrt delovnih mest

Statutarni:

46 mest, določenih v načrtu delovnih mest, od tega zasedenih 46

Načrt delovnih mest 100-odstotno izvršen.

Pogodbeni uslužbenci:

7 mest, načrtovanih v proračunu, od tega zasedenih 6

Napoteni nacionalni strokovnjaki:

6 mest, načrtovanih v proračunu, od tega zasedena 4

Skupaj: 56 uslužbencev

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011

Regulativne naloge

peta študija o kvantitativnem učinku,

11 javnih posvetovanj o različnih področjih dejavnosti Organa (zavarovanje in pokojnine).

Nadzorne naloge

sodelovanje Organa v kolegijih nadzornikov,

akcijski načrt za kolegije za leto 2011.

Varstvo potrošnikov in finančne inovacije

poročilo o pobudah pristojnih organov za finančno pismenost in izobraževanje,

prispevek k prenovi Direktive o zavarovalnem posredovanju, ki jo je opravila Komisija.

Skupna nadzorna kultura

3 medsektorski seminarji,

15 seminarjev za nacionalne pristojne organe,

razvoj metodologije za 3 medsebojne strokovne preglede.

Finančna stabilnost

2 polletni poročili o finančni stabilnosti,

1 vseevropski obremenitveni test za zavarovalniški sektor,

1 ločen obremenitveni test za zavarovalnice, pri katerem so bili ocenjeni učinki uresničitve daljšega obdobja nizkih obrestnih mer,

priprava testne različice skupnega niza kvalitativnih in kvantitativnih kazalnikov za ugotavljanje in merjenje sistemskega tveganja (Pilot Risk Dashboard).

Obvladovanje kriz

niz začasnih postopkov za ravnanje v izrednih razmerah, ki jih je pripravil Organ v sodelovanju z drugima dvema evropskima nadzornima organoma,

celosten okvir odločanja, v katerem so podrobno določeni procesi, ki jih bo izvajal Organ pri izvrševanju svojih odgovornosti na področju preprečevanja in obvladovanja kriz.

Zunanji odnosi

ustanovitev 2 skupin zainteresiranih strani, in sicer za zavarovanje in poklicne pokojnine,

pogovori o zakonodaji in nadzoru z ameriškim nacionalnim združenjem zavarovalniških komisarjev (US National Association of Insurance Commissioners (NAIC)), kitajsko komisijo za zavarovalniško zakonodajo (China Insurance Regulatory Commission (CIRC)), japonskim organom za finančne storitve (Japanese Financial Services Authority (FSA)), latinskoameriškim združenjem zavarovalniških nadzornikov (Latin American Association of Insurance Supervisors (ASSAL)), brazilskim pristojnim nadzornim organom za zasebno zavarovalništvo (Brazilian competent supervisory authority for the private insurance sector (SUSEP)) in ameriškim zveznim uradom za zavarovalništvo (US Federal Insurance Office (FIO)),

član Mednarodnega združenja zavarovalnih nadzornikov, vključno s članstvom v vsakem izvršnem odboru STOP,

3 poročila o enakovrednosti (Švica, Bermudi, Japonska).

Konference/drugi javni dogodki v letu 2011

3 konference in dogodki (TIGS, letna konferenca EIOPA, dan za strategijo varstva potrošnikov).

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Organ.


ODGOVORI ORGANA

12.

V prvem letu delovanja Organa je bila stopnja izvrševanja proračuna za naslov II in naslov III res nizka. Razlog za to je v zavestni odločitvi izvršnega direktorja, da ne odobri (in s tem ne porabi) proračunskih sredstev za informacijsko tehnologijo (30 % celotnega proračuna organa), sprejeti potem, ko odbor nadzornikov Organa leta 2011 ni uspel oblikovati ustrezne strateške usmeritve. Zadevnih proračunskih sredstev ni bilo mogoče odobriti in porabiti zaradi kompleksnosti odločitev, ki jih je bilo treba sprejeti, in daljnosežnosti njihovih posledic. Odbor nadzornikov Organa je potrebno strateško odločitev sprejel februarja 2012. Projekt je sedaj v teku, zasnovan pa je tako, da omogoča popolno in pravočasno doseganje njegovih ciljev.

13.

Odbor se strinja, da finančna uredba zahteva evidentiranje celotnega presežka sredstev kot obveznosti do Evropske komisije, medtem ko uredba o ustanovitvi organa določa, da prispevke plačujejo tudi države članice in države EFTA. Organ je skupaj z drugimi evropskimi nadzornimi organi (ESA) sklenil dogovor z Evropsko komisijo, da bo prerazporeditev presežka skladna z določbami ustanovne uredbe.

14.

Organ se strinja s pripombo Sodišča, in sicer bo računovodja potrditev računovodskega sistema izvedel v letu 2012.

15.

Organ je v letu 2011 izvedel vse potrebne korake za sklenitev sporazuma z Evropskim uradom za boj proti goljufijam (OLAF), zato predlaga izbris pripombe Sodišča.

16.

Organ izvaja vse potrebne ukrepe za zagotovitev skladnosti oddajanja javnih naročil z določbami finančne uredbe, zaposlil pa je tudi uradnika za javna naročila.

17.

Organ se strinja s pripombo Sodišča in si bo prizadeval še nadalje izboljšati postopke zaposlovanja.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/110


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropskega inštituta za inovacije in tehnologijo za proračunsko leto 2011 z odgovorom Inštituta

2012/C 388/19

UVOD

1.

Evropski inštitut za inovacije in tehnologijo (v nadaljnjem besedilu: Inštitut) s sedežem v Budimpešti je bil ustanovljen z Uredbo (ES) št. 294/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Cilj Inštituta je s povečanjem inovacijske zmogljivosti držav članic in Evropske unije prispevati k trajnostni evropski gospodarski rasti in konkurenčnosti. Inštitut dodeljuje donacije „skupnostim znanja in inovacij“, ki povezujejo visokošolski, raziskovalni in poslovni sektor, s čimer se pospešujejo inovacije in podjetništvo (2).

2.

Komisija je Inštitutu potrdila finančno samostojnost 8. junija 2011. Zato je bilo za proračunsko leto 2011 revidirano obdobje od 8. junija do 31. decembra 2011.

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

3.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Inštituta. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

4.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Inštituta, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

5.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Inštituta in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

6.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Inštituta ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

7.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Inštituta brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

8.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

9.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

10.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Inštituta (10) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njegovo finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njegovega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Inštituta za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

12.

Stopnja izvrševanja proračuna Inštituta v revidiranem obdobju finančne samostojnosti (glej odstavek 2) je bila nizka. Primerjava plačil in odobritev, za katere so bile prevzete obveznosti, kaže, da je bila ta stopnja 56 % za naslov I (odhodki za zaposlene), 30 % za naslov II (upravni odhodki) in 11 % za naslov III (operativni odhodki).

13.

Sporazume o donacijah, ki so privedli do plačil v letu 2011, sta Evropska komisija (Generalni direktorat za izobraževanje in kulturo) in Inštitut sistematično podpisovala po tem, ko je bila večina dejavnosti že izvršenih. Inštitut je med septembrom in decembrom 2011 izvršil končna plačila (12) v višini 4,2 milijona EUR za tri sporazume o donacijah, ki so bili podpisani precej po začetku izvajanja dejavnosti (13). To je vprašanje dobrega finančnega poslovodenja.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 11. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 97, 9.4.2008, str. 1.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Inštituta.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Inštituta.

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 28. junija 2012, Sodišče pa jih je prejelo 10. julija 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eit.europa.eu.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(12)  Predplačila je izvršila Evropska komisija.

(13)  V enem primeru je bila pogodba podpisana 14 dni pred iztekom 13-mesečnega obdobja izvajanja.


PRILOGA

Evropski inštitut za inovacije in tehnologijo (Budimpešta)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 173 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Unija in države članice skrbijo za zagotovitev pogojev, ki so potrebni za konkurenčnost industrije Unije.

Zato je njihovo ukrepanje v skladu s sistemom odprtih in konkurenčnih trgov namenjeno:

pospeševanju prilagajanja industrije strukturnim spremembam,

spodbujanju okolja, ki je naklonjeno pobudam in razvoju podjetij v celotni Uniji, zlasti malih in srednjih podjetij,

spodbujanju okolja, ki je naklonjeno sodelovanju med podjetji,

podpiranju boljšega izkoriščanja industrijskega potenciala politike inovacij, raziskav in tehnološkega razvoja.

Pristojnosti Inštituta

(Uredba Sveta (ES) št. 294/2008)

Cilji

Cilj Inštituta je s povečanjem inovacijske zmogljivosti držav članic in Skupnosti prispevati k trajnostni evropski gospodarski rasti in konkurenčnosti. To bo možno doseči s spodbujanjem in povezovanjem visokega šolstva, raziskav in inovacij na najvišji ravni.

Naloge

Inštitut za dosego svojega cilja:

(a)

opredeli prednostna področja svojega delovanja;

(b)

krepi ozaveščenost med morebitnimi partnerskimi organizacijami in spodbuja njihovo udeležbo pri svojih dejavnostih;

(c)

na prednostnih področjih izbere in imenuje SZI ter s sporazumi opredeli njihove pravice in dolžnosti; SZI zagotovi ustrezno podporo; uporablja primerne ukrepe za nadzor kakovosti; redno spremlja in vrednoti njihove dejavnosti ter zagotavlja ustrezno raven usklajevanja med njimi;

(d)

spodbuja sprostitev sredstev iz javnih in zasebnih virov ter svoja sredstva porabi v skladu s to uredbo. Še posebej si prizadeva znaten in čedalje večji delež svojega proračuna zbrati iz zasebnih virov in iz prihodka, ustvarjenega z lastnimi dejavnostmi;

(e)

v državah članicah spodbuja priznavanje stopenj izobrazbe in diplom, ki jih podeljujejo visokošolske ustanove, ki so partnerske organizacije in ki lahko štejejo tudi kot stopnje izobrazbe in diplome EIT;

(f)

spodbuja razširjanje dobrih praks povezovanja v okviru trikotnika znanja, da bi se s tem razvila skupna kultura inovacij in prenosa znanja;

(g)

si prizadeva, da bi postal svetovno pomemben organ za razvoj odličnosti na področjih visokega šolstva, raziskav in inovacij;

(h)

zagotavlja dopolnjevanje in sinergijo med dejavnostmi Inštituta in drugimi programi Skupnosti.

Vodenje

Upravni odbor

Sestava:

Upravni odbor Inštituta sestavlja 18 imenovanih članov, ki zagotavljajo ravnotežje med izkušnjami in odličnostjo na poslovnem, visokošolskem in raziskovalnem področju, ter štirje predstavniški člani, ki jih predlagajo skupnosti znanja in inovacij (SZI). Kot je predvideno v uredbi, so se odboru v letu 2011 pridružili štirje predstavniški člani, ki so jih predlagale SZI. Evropska komisija je opazovalka.

Naloge:

Upravni odbor je odgovoren za usmerjanje dejavnosti Inštituta, za izbiro, imenovanje in vrednotenje SZI ter za vse druge strateške odločitve.

Izvršni odbor

Sestava:

Izvršni odbor sestavlja pet članov upravnega odbora, vključno s predsednikom in podpredsednikom. Vodi ga predsednik upravnega odbora.

Naloge:

Izvršni odbor nadzira delovanje Inštituta ter sprejema odločitve, potrebne v obdobju med sestanki upravnega odbora.

Direktor

Imenuje ga upravni odbor, kateremu je tudi odgovoren, za upravno in finančno poslovodenje Inštituta ter je zakoniti zastopnik Inštituta.

Na to mesto je bil 19. maja 2011 imenovan g. Jose Manuel Leceta.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Inštitutu na voljo v letu 2011

Končni proračun

65,85 milijona EUR (Inštitut je postal finančno samostojen 8. junija 2011, do takrat je njegov proračun izvrševala Evropska komisija.)

Število zaposlenih 31. decembra 2011

Odobrena delovna mesta: 52 (35)

Zasedena delovna mesta: 40 (24)

Druga delovna mesta: 0 (0)

Skupaj: 40 (24), ki opravljajo naslednje naloge:

operativne naloge: 19 (10)

upravne in podporne naloge: 21 (14)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011

Udeležba predsednika upravnega odbora na neformalnem zasedanju Sveta za konkurenčnost 12. aprila 2011.

Organizacija prve konference zainteresiranih strani z naslovom „Vizija EIT za prihodnost“ v Budimpešti (HU) 14. aprila 2011.

Predložitev osnutka strateškega inovacijskega programa, ki ga je pripravil Inštitut, Evropski komisiji 15. junija 2011.

Sodelovanje direktorja Inštituta na prireditvi „Prijatelji EIT“, ki jo je gostil Evropski parlament s komisarko Vassilioujevo in direktorji SZI 21. septembra 2011.

Organizacija prve konference z naslovom „Mladi in podjetništvo“20. in 21. oktobra 2011 v Krakovu (PL) z 200 udeleženci.

Začetek foruma EIT s SZI (platforma za vzpostavitev rednega dialoga med direktorjem Inštituta in direktorji SZI). Prvi forum je bil v Budimpešti 11. novembra 2011.

Skupni prispevek predsednika upravnega odbora Inštituta, direktorja Inštituta in direktorjev SZI na 1. konvenciji o inovacijah, ki jo je organizirala Evropska komisija 5. in 6. decembra 2011. Število partnerskih SZI se je zlagoma povečevalo, in sicer s 75 leta 2010 na približno 400 leta 2012. Skupni prispevek inštituta za obdobje 2010–2012 znaša okoli 160 milijonov EUR (malo manj kot 25 % skupnega proračuna SZI). Med nekaterimi ključnimi rezultati SZI v letih 2010 in 2011 so:

Climate KIC (SZI za podnebje): pravna oseba s finančno strukturo in vodstveno ekipo, ki jo vodi direktor, ter ustanovljenimi petimi skupnimi središči (co-location centres) šestimi regionalnimi centri za inovacije. Poleg drugih dejavnosti je SZI začela tudi poletno šolo kontekstualnega učenja s 50 udeleženci v letu 2010 in 70 v letu 2011; ima portfelj z 12 inovacijskimi in 4 pionirskimi projekti; izvaja program „Pionirji v praksi“.

EIT ICT Labs (laboratoriji EIT za IKT): pravna oseba s finančno strukturo in vodstveno ekipo, ki jo vodi direktor, ter petimi skupnimi središči (co-location centres). Poleg drugih dejavnosti je začela izvajati program magistrskih študijev, ki zajemajo 7 tehničnih smeri na visoki stopnji in eno na nižji (inovacije in podjetništvo); poletne šole, ki se jih je udeležilo 368 študentov; sistem podjetniške podpore pri vsakem modulu; svetovanje 19 podjetjem, vključno s 4 novimi podjetji, ustanovljenimi ob pomoči SZI; 5 novih potencialnih proizvodov in storitev.

KIC InnoEnergy (SZI za inovacije na področju energije): pravna oseba s finančno strukturo in vodstveno ekipo, ki jo vodi direktor, ter šestimi skupnimi središči (co-location centres). Poleg drugih dejavnosti je začela izvajati program magistrskih študijev na področju znanosti, ki zajema 4 smeri, in 3 programe študija ob delu s 155 študenti; dodelila 120 štipendij; ustvarila portfelj s 35 inovacijskimi projekti s šestih tematskih področij, pri katerem sodeluje 45 podjetij; predstavila 82 poslovnih načrtov za nova podjetja; podpirala 27 družb; vnaprej prepoznala 56 patentov; registrirala 7 novih patentov; izvedla 45 procesov, povezanih s tehnologijami SZI, v 29 MSP; 20 potencialnih proizvodov in storitev.

Prve zgodbe o uspehu, ki so posledica izvajanja dejavnosti SZI.

129 332 posameznih obiskov spletne strani (138 072)

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Inštitut.


ODGOVOR INŠTITUTA

14.

Odhodki se razporejajo sezonsko, zlasti kar zadeva donacije. Sporazumi o donacijah so bili sklenjeni na začetku leta, zato so bila predplačila izvršena, preden je Inštitut dosegel finančno samostojnost. Ker donacije predstavljajo 90 % proračuna Inštituta, je njihov vpliv na izvrševanje proračuna precej pomemben. Stopnje izvrševanja so precej višje za celotno koledarsko leto kot za revidirano obdobje finančne samostojnosti. Da bi izboljšal izvrševanje proračuna, je Inštitut uvedel mesečno poročanje o njegovem izvajanju ter postopek pregleda za podrobno oceno izvajanja proračuna in delovnega programa EIT, tako da se skozi vse leto po potrebi in pravočasno oblikujejo korektivni in reorientacijski ukrepi.

Druge pripombe

EIT se strinja s pripombo Sodišča in se zavezuje, da bo zmanjšal razmik med datumom, ko sporazum o donaciji začne veljati in datumom podpisa. Razmik je bil zmanjšan od 2010 do 2012 (tj.: sporazum o donaciji za leto 2012 je bil podpisan marca in aprila s skupnostmi znanja in inovacij (SZI)). V sodelovanju s SZI je EIT pripravil tudi načrt, ki vsebuje med drugim predlogi za poslovni načrt in poročila, kar bo omogočilo, da bo sporazum o donacijah za leto 2013 podpisan v začetku leta 2013 (tj. januarja).


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/116


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za zdravila za proračunsko leto 2011 z odgovori Agencije

2012/C 388/20

UVOD

1.

Evropska agencija za zdravila (v nadaljnjem besedilu: Agencija ali EMA) s sedežem v Londonu je bila ustanovljena z Uredbo Sveta (EGS) št. 2309/93, ki jo je nadomestila Uredba (ES) št. 726/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Agencija deluje prek mreže in usklajuje znanstvene vire, ki jih dajo na razpolago nacionalni organi, tako da zagotovi vrednotenje in nadzor zdravil za humano in veterinarsko uporabo (2).

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Agencije, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Agencije in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) zagotovi izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Agencije ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da v računovodskih izkazih Agencije ni pomembnih napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije (10) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njeno finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njenega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Agencije za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

12.

Odobritve za plačila v višini 9,6 milijona EUR so bile prenesene v leto 2012 za naslov II (upravni odhodki), kar predstavlja 29 % proračuna za naslov II. Odobritve za plačila v višini 10,3 milijona EUR so bile prenesene v leto 2012 za naslov III (operativni odhodki), kar predstavlja 34 % proračuna za naslov III (12). Ta raven prenosa je previsoka in v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

PRIPOMBI O KLJUČNIH KONTROLAH NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA AGENCIJE

13.

Agencija je v letu 2011 povečala finančna sredstva za nepravilno okvirno pogodbo za storitve informacijske tehnologije, sklenjeno leta 2009, zaradi katere je Sodišče o zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih z računovodskimi izkazi Agencije za leto 2009, izreklo mnenje s pridržkom. Prvotna zgornja meja zneska pogodbe je bila 30 milijonov EUR. Ta znesek se je leta 2011 nepravilno povečal za 8 milijonov EUR in podpisane so bile posebne pogodbe v znesku 8,1 milijona EUR, kar je v letu 2011 povzročilo nepravilna plačila in vnaprej vračunane stroške v znesku 3,6 milijona EUR. Projekt informacijske tehnologije še vedno poteka in Agencija je leta 2011 začela pripravljati novo okvirno pogodbo.

14.

Preglednost postopkov za oddajo javnega naročila bi bilo mogoče izboljšati pri utemeljevanju ocenjenih obsegov pogodb ter opredeljevanju, objavljanju in uporabi izbirnih meril.

DRUGE PRIPOMBE

15.

Sodišče je ugotovilo, da je treba izboljšati preglednost postopkov za izbiranje uslužbencev. Člani izbirne komisije niso vedno izpolnili izjav o odsotnosti navzkrižja interesov ali pa jih niso izpolnili pravočasno. Ni bilo dokazov, da bi bili sprejeti kakršni koli ukrepi za obravnavanje vprašanj, ki so se pojavila zaradi teh izjav. Delo izbirne komisije ni bilo vedno ustrezno dokumentirano in ni dokazov o tem, kako je bila določena metoda za uvrstitev kandidatov na ožji seznam in da so bila vprašanja za pisne preizkuse ali razgovore določena pred preizkusi.

16.

Sodišče je kot v prejšnjih poročilih ugotovilo potrebo po uvedbi sistema plačil za storitve, ki jih zagotovijo organi države članice, na podlagi njihovih dejanskih stroškov.

17.

Sodišče je izvedlo revizijo, katere cilj je bilo vrednotenje politik in postopkov za obvladovanje navzkrižja interesov v štirih evropskih agencijah, vključno z EMA. Rezultati revizije so predstavljeni v ločenem poročilu (Posebno poročilo št. 15/2012).

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 5. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  (UL L 214, 24.8.1993, str. 1) in (UL L 136, 30.4.2004, str. 1). V skladu s slednjo uredbo je bil prvotni naziv Agencije, Evropska agencija za vrednotenje zdravil, spremenjen v naziv Evropska agencija za zdravila.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Agencije.

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 29.6.2012, Sodišče pa jih je prejelo 2.7.2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali http://www.ema.europa.eu/.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(12)  V podatke za naslov III ni vključen prenos (18,3 milijona EUR) odobritev za plačila za vrednotenje zdravil (71,9 milijona EUR, proračunska vrstica 3010), ki je upravičen zaradi vrste plačil nacionalnim organom.


PRILOGA

Evropska agencija za zdravila (London)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 168 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Zbiranje informacij

Pri opredeljevanju in izvajanju vseh politik in dejavnosti Unije se zagotavlja visoka raven varovanja zdravja ljudi.

Dejavnost Unije, ki dopolnjuje nacionalne politike, je usmerjena k izboljševanju javnega zdravja, preprečevanju telesnih in duševnih obolenj in bolezni ter odpravljanju vzrokov, ki ogrožajo zdravje ljudi. Ta dejavnost zajema obvladovanje močno razširjenih težkih bolezni s spodbujanjem raziskovanja njihovih vzrokov, prenosa in preprečevanja, pa tudi obveščanja o zdravju in zdravstvene vzgoje.

Pristojnosti Agencije

(Uredba (ES) št. 726/2004 Evropskega parlamenta in Sveta)

Cilji

Usklajevanje znanstvenih virov, ki jih ji dajo na razpolago pristojni organi držav članic za odobritev zdravil za humano in veterinarsko uporabo ter nadzor nad njimi.

Zagotavljanje znanstvenih nasvetov državam članicam in institucijam Evropske unije glede zdravil za humano ali veterinarsko uporabo.

Naloge

Usklajevanje znanstvenega ocenjevanja zdravil, za katera veljajo postopki odobritve za promet v Uniji.

Usklajevanje nadzora nad zdravili, odobrenimi v Uniji (farmakovigilanca).

Svetovanje o najvišjih dovoljenih količinah zaostankov zdravil za uporabo v veterini, ki so lahko sprejemljivi v živilih živalskega izvora.

Usklajevanje preverjanja skladnosti z načeli dobre proizvodne prakse, dobre laboratorijske prakse in dobre klinične prakse.

Vodenje statusa dovoljenj za promet z zdravili.

Vodenje

Odbor za zdravila za humano uporabo (CHMP), ki je sestavljen iz enega člana in enega namestnika iz vsake države članice ter pet kooptiranih članov, svetuje o vseh vprašanjih, povezanih z vrednotenjem zdravil za uporabo v humani medicini.

Odbor za zdravila za veterinarsko uporabo (CVMP), ki je sestavljen iz enega člana in enega namestnika iz vsake države članice, svetuje o vseh vprašanjih, povezanih z vrednotenjem zdravil za uporabo v veterinarski medicini.

Odbor za zdravila sirote (COMP), ki je sestavljen iz enega člana in enega namestnika iz vsake države članice, svetuje o vseh vprašanjih, povezanih z vrednotenjem zdravil sirot.

Odbor za zdravila rastlinskega izvora (HMPC), ki je sestavljen iz enega člana in enega namestnika iz vsake države članice ter pet kooptiranih članov, svetuje o vseh vprašanjih, povezanih z vrednotenjem zdravil rastlinskega izvora.

Odbor za pediatrijo (PDCO), ki je sestavljen iz enega člana in enega namestnika iz vsake države članice ter šestih članov in namestnikov, ki zastopajo zdravstveno stroko in združenja bolnikov. Odgovoren je za znanstveno presojo in dogovor o načrtih pediatričnih preiskav ter za sistem opustitev in odlogov pri teh preiskavah.

Odbor za napredno zdravljenje (CAT), ki je sestavljen iz petih članov CHMP in njihovih (petih) namestnikov, po enega člana in enega namestnika iz vsake države članice, dveh članov in dveh namestnikov, ki predstavljajo klinične zdravnike, dveh članov in dveh namestnikov, ki predstavljajo združenja bolnikov, je odgovoren za vsa vprašanja v zvezi z ocenjevanjem zdravil za napredno zdravljenje ter njihovo odobritvijo in razvrščanjem.

Uprava, ki je sestavljena iz enega člana in enega namestnika iz vsake države članice, dveh predstavnikov Komisije, dveh predstavnikov, ki ju imenuje Evropski parlament, dveh predstavnikov združenj bolnikov, enega predstavnika organizacij zdravnikov in enega predstavnika organizacij veterinarjev. Uprava sprejme delovni program in letno poročilo.

Izvršni direktor, ki ga imenuje uprava na predlog Komisije.

Notranja revizija, služba Evropske komisije za notranjo revizijo.

Oddelek za notranjo revizijo, služba EMA za notranjo revizijo.

Zunanja revizija, Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico, Parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2011 (2010)

Končni proračun

208,863 milijona EUR (1) (208,387 milijona EUR); prispevek Unije: 13,4 % (2) (13,6 %  (3))

Število zaposlenih 31. decembra 2011

567 (567) mest, predvidenih v načrtu delovnih mest, od tega zasedenih: 552 (546)

177 (152) drugih uslužbencev (pogodbeni uslužbenci, napoteni nacionalni strokovnjaki, uslužbenci, zaposleni prek agencij za zaposlovanje)

Skupno število zaposlenih: 728 (698), ki opravljajo: operativne naloge: 584 (556), upravne naloge: 144 (142)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011 (2010)

Zdravila za humano uporabo

vloge za izdajo dovoljenj za promet: 100 (91)

pozitivna mnenja: 87 (51)

povprečni čas vrednotenja: 178 dni (167 dni)

mnenja po izdaji dovoljenja: 4 982(3 154)

farmakovigilanca (poročila v okviru centraliziranega postopka za pridobitev dovoljenja na področju EGP ter poročila o neželenih učinkih zdravil zunaj EGP): 362 231 poročil (302 362 poročil)

redna poročila o varnosti zdravil: 583 (559)

zaključeni znanstveni nasveti: 430 (322)

postopki za vzajemno priznavanje in decentralizirani postopki: 6 401(21 433) začetih; 6 715(11 100) pozitivno zaključenih

vloge za načrte pediatričnih preiskav: 187 (326) v zvezi z 220 (403) indikacijami

Zdravila za veterinarsko uporabo

vloge za izdajo dovoljenj za promet: 11 (18)

vloge za različice: 287 (162)

Inšpekcije

inšpekcije: 449 (300)

Zdravila rastlinskega izvora

rastlinske monografije: 20 (19)

seznam rastlinskih snovi, njihovih pripravkov in kombinacij: 0 (3)

Zdravila sirote

vloge: 166 (174)

pozitivna mnenja: 111 (123)

Mala in srednje velika podjetja (MSP)

zahtevki za status MSP: 433 (251)

vloge za znižanje pristojbine ali odlog plačila: 350 (161)

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


(1)  To je končni proračun, ne dejanski izkaz proračunskega računovodstva.

(2)  To je delež prispevka EU, predvidenega v proračunu (brez posebnega prispevka za znižanje pristojbin za zdravila sirote in brez presežka iz proračunskega leta n-2, ki ga je uporabil proračunski organ), v razmerju do končnega proračuna.

(3)  To je delež prispevka EU, predvidenega v proračunu (brez posebnega prispevka za znižanje pristojbin za zdravila sirote in brez presežka iz proračunskega leta n-2, ki ga je uporabil proračunski organ), v razmerju do končnega proračuna.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

12.

Agencija si je v zadnjih letih močno prizadevalaznižati raven prenosa na sprejemljivo raven, tj. 30 % za naslov II in naslov III skupaj, in dejansko ji je uspelo doseči postopno zniževanje. Ker so dejavnosti Agencije večletne narave in niso vezane na koledarsko leto, je prenos določenega obsega proračunskih sredstev neizogiben.

13.

Kot je podrobno razložila že v svojem odgovoru na pripombe v zvezi z razrešnico iz leta 2009, Agencija meni, da okvirna pogodba za storitve informacijske tehnologije ni bila sporna. Zaradi tega meni, da podaljšanje te pogodbe prav tako ni sporno.

14.

Agencija je vzela na znanje pripombe Sodišča in je že posodobila svoje postopke v smislu boljše preglednosti in dokumentiranja.

15.

Agencija je vzela na znanje pripombame Sodišča in je že posodobila svoje postopke v smislu boljše preglednosti in pravočasnega dokumentiranja.

16.

V letu 2009 je bil upravnemu odboru predstavljen predlog za nov sistem plačil, vendar dogovor o njem ni bil dosežen. Upravni odbor bo pozvan, da na svoji seji oktobra 2012 odobri nov akcijski načrt. Ker bo zaradi novega sistema pristojbin treba spremeniti zakonodajo, bo Evropska komisija zaprošena, da vključi to temo v svojo načrtovano revizijo uredbe o pristojbinah Evropske agencije za zdravila.

17.

Odgovori Agencije v zvezi z izsledki te revizije bodo objavljeni skupaj s posebnim poročilom.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/123


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropskega centra za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami za proračunsko leto 2011 z odgovori Centra

2012/C 388/21

UVOD

1.

Evropski center za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami (v nadaljnjem besedilu: Center) s sedežem v Lizboni je bil ustanovljen z Uredbo Sveta (EGS) št. 302/93 z dne 8. februarja 1993 (1). Njegova glavna naloga je zbiranje, analiziranje in razširjanje informacij o drogah in zasvojenosti z drogami, na podlagi katerih na evropski ravni pripravlja in objavlja objektivne, zanesljive in primerljive informacije. Te so namenjene zagotavljanju osnove za analiziranje povpraševanja po drogah in načinov za njegovo zmanjšanje ter na splošno pojavov, povezanih s trgom drog (2).

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Centra. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Centra, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Centra in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Centra ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Centra brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Centra (10) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njegovo finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njegovega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Centra za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBI O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

12.

Sodišče je odkrilo 51 primerov v skupni vrednosti 90 053 EUR, v katerih odobrena proračunska sredstva, prenesena v leto 2012, niso bila povezana z obstoječimi pravnimi obveznostmi ter bi jih bilo treba sprostiti in vrniti Komisiji, vendar je Center postopek začel prepozno. Tako bodo sredstva zaradi omejitev, ki jih nalaga informacijski sistem, leto dni blokirana ter bodo sproščena in vrnjena šele konec leta 2012.

13.

Center zdaj letno plačuje približno 275 000 EUR za prazne pisarne v svoji nekdanji stavbi in na novem sedežu. V sodelovanju z Evropsko komisijo in nacionalnimi organi bi si moral še naprej prizadevati poiskati ustrezne rešitve za prazne pisarne.

PRIPOMBI O KLJUČNIH KONTROLAH NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA CENTRA

14.

Center še ni sprejel in začel izvajati finančne politike, v skladu s katero bi čim bolj zmanjšal in razpršil finančno tveganje ob hkratnem prizadevanju za ustrezne donose.

15.

Center še ni sprejel celovite politike o izjemah in odstopanjih od uveljavljenih procesov in postopkov (12).

DRUGE PRIPOMBE

16.

Postopke za zaposlovanje je mogoče dodatno izboljšati. Vprašanja za ustne in pisne preizkuse niso bila pripravljena, preden je izbirna komisija pregledala prijave.

17.

Mape za javna naročila v Centru niso bile vedno popolne in ustrezno organizirane (13).

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 18. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 36, 12.2.1993, str. 1. Ta uredba in njene spremembe so bile razveljavljene z Uredbo (ES) št. 1920/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 376, 27.12.2006, str. 1).

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Centra.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Centra.

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 21. junija 2012, Sodišče pa jih je prejelo 17. julija 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali http://www.emcdda.europa.eu/.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(12)  Standard notranje kontrole št. 8.

(13)  Manjkalo je več relevantnih dokumentov, kot so ocena pogodbene vrednosti in dopisi neuspešnim ponudnikom.


PRILOGA

Evropski center za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami (Lizbona)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz pogodbe

(člena 168 in 114 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Unija dopolnjuje ukrepe držav članic za zmanjševanje škode za zdravje zaradi uživanja drog, vključno z obveščanjem in preprečevanjem.

Pristojnosti Centra

(Uredba (ES) št. 1920/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2006)

Cilji

Zagotavljati Uniji in njenim državam članicam dejanske, objektivne, zanesljive in primerljive informacije na ravni Unije o drogah in zasvojenosti z njimi ter o njihovih posledicah.

Center bi se moral osredotočiti na naslednja prednostna področja:

1.

spremljanje stanja na področju problematike drog in nastajajočih trendov, predvsem tistih, ki veljajo za uporabo več drog;

2.

spremljanje rešitev in zagotavljanje informacij o najboljših praksah;

3.

ocenjevanje tveganj pri novih psihoaktivnih snoveh in vzdrževanje sistema hitre izmenjave informacij;

4.

razvijanje orodij in instrumentov za pomoč državam članicam pri spremljanju in vrednotenju njihovih nacionalnih politik ter Komisiji pri spremljanju in vrednotenju politik Unije.

Naloge

Zbiranje in analiziranje podatkov,

izboljševanje metod za primerjavo podatkov,

razširjanje podatkov,

sodelovanje z evropskimi in mednarodnimi organi ter organizacijami in z državami zunaj Unije,

opredelitev razvojnih novosti in spreminjajočih se trendov.

Vodenje

Upravni odbor

Sestavljajo ga po en predstavnik vsake države članice, dva predstavnika Komisije in dva neodvisna strokovnjaka za področje drog, ki ju določi Evropski parlament.

Sprejme delovni program, splošno poročilo o dejavnostih in proračun. Izreče mnenje o končnih računovodskih izkazih.

Izvršni odbor

Sestava

Predsednik upravnega odbora;

podpredsednik upravnega odbora;

dva izvoljena člana upravnega odbora, ki predstavljata države članice;

dva predstavnika Komisije.

Direktor

Imenuje ga upravni odbor na predlog Komisije.

Znanstveni odbor

Izreka mnenja. Sestavlja ga največ petnajst uveljavljenih znanstvenikov, ki jih glede na njihovo znanstveno odličnost imenuje upravni odbor po razpisu za prijavo interesa. Upravni odbor lahko v razširjeni znanstveni odbor imenuje tudi skupino strokovnjakov za oceno tveganja pri novih psihoaktivnih snoveh.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja revizija

Služba Komisije za notranjo revizijo.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Centru na voljo v letu 2011 (2010)

Proračun

16,27 milijona EUR (15,90 milijona EUR). Subvencija Unije 94,63 % (94,34 %).

Število zaposlenih 31. decembra 2011

Število mest v načrtu delovnih mest: 84 (84)

Zasedena delovna mesta: 77 (78)

+ 27 (27) drugih uslužbencev (napoteni nacionalni strokovnjaki, pogodbeni uslužbenci in uslužbenci za začasno nadomeščanje)

Skupno število zaposlenih: 104 (105)

Ti opravljajo

operativne naloge: 64 (63,5)

upravne naloge in podporo IT: 28,5 (29,5)

obojne naloge: 11,5 (12)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011 (2010)

Omrežje

Center upravlja računalniško omrežje za zbiranje in izmenjavo informacij, imenovano „Evropsko informacijsko omrežje za droge in zasvojenost z drogami“ (Reitox), ki povezuje nacionalna informacijska omrežja za droge, specializirane centre v državah članicah in informacijske sisteme mednarodnih organizacij, ki sodelujejo s Centrom.

Objave

Letno poročilo o stanju na področju problematike drog v Evropi; 22 (23) jezikovnih različic, objava in interaktivna spletna stran),

Izbrana poglavja 3 (3), EN,

statistični bilten in interaktivna spletna stran z več kot 350 (350) tabelami in 100 (100) diagrami,

splošno poročilo o dejavnostih – letno, EN,

glasilo Drugnet Europe – 4 številke, EN (4),

Problem drog (obvestila o politiki) – 2 (0) številki,

znanstvena monografija Centra – 0 (1), EN,

EMCDDA Insights (tematske študije) – 0 (0), EN,

tematski sestavki Centra – 1 (1),

skupne objave – 3: EN (1.); EN (2.); AR, HR, RU (3.), (3),

predstavitve politike na področju drog – 1 nov (3) in 17 posodobljenih (14), DE, EN, FR,

tehnične in znanstvene študije, vključno s članki in znanstvenimi povzetki 39 (26),

znanstveni plakati: 2 (1),

sistem za zbiranje, potrjevanje, shranjevanje in iskanje podatkov (Fonte).

Druge spletne strani

Reorganizacija/posodabljanje/razvoj vsebine na javni spletni strani Centra, vključno s:

povzetki stanja po državah,

pregledi zdravljenja zasvojenosti z drogami, profili preventive,

evropsko pravno podatkovno zbirko o drogah,

zbirko instrumentov za vrednotenje,

portalom o najboljših praksah (izmenjava v zvezi z ukrepi za zmanjšanje povpraševanja po drogah, zmanjševanjem škode in moduli za zdravljenje),

tematskimi stranmi,

podatkovno zbirko objav.

Promocijsko gradivo

Konferenčno gradivo: 1 EN (0),

medijski proizvodi: 13 (14) sporočil za javnost (4 v 23 jezikih) in 7 (9) predstavitvenih strani, EN; 1 predstavitev v Power Pointu, EN (23).

Sodelovanje na mednarodnih konferencah ter strokovnih in znanstvenih sestankih: 245 (266).

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Center.


ODGOVORI CENTRA

12.

Center bo pregledal svoje notranje postopke, da bi zagotovil, da se neporavnane obveznosti, ki se ne ujemajo s pravnimi obveznostmi, čim prej in v karseda največji meri razveljavijo pred koncem leta na osnovi takrat razpoložljivih in predvidljivih informacij.

13.

Center opravlja svoje naloge in krepi svoja prizadevanja na tem področju v skladu z opažanji in priporočili Sodišča. V ta namen so bile v sodelovanju z Evropsko komisijo in ustreznimi nacionalnimi organi pripravljene posebne pobude.

14.

V skladu z opažanji Sodišča bo Center poleg že izvedenih preudarnih ukrepov za zmanjševanje tveganj oblikoval ustrezno politiko za redno spremljanje morebitnega naraščanja tveganj.

15.

Center bo v skladu z opažanji Sodišča in poleg že vzpostavljenih postopkov pregledal svojo politiko o izjemah, da bi zagotovil, da bodo zajete prav vse izjeme, ki predstavljajo odstopanje od katerega koli formalno sprejetega pravila, ki se izvaja v Centru.

16.

V skladu z priporočili Sodišča bo Center ocenil tudi možnost zgodnejše priprave vprašanj za ustne in pisne preizkuse, pri čemer bo ocenil morebitna tveganja, stroške in koristi takšnega ukrepa.

17.

Dokumentacijo, ki je manjkala v mapah, pregledanih v okviru revizije, smo priskrbeli v skladu z zahtevami. Center je v zvezi z mapami za javna naročila uvedel posebne kontrolne sezname, ki bodo pripomogli k temu, da bodo vsi zahtevani dokumenti vključeni in ustrezno urejeni.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/129


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za pomorsko varnost za proračunsko leto 2011 z odgovori Agencije

2012/C 388/22

UVOD

1.

Evropska agencija za pomorsko varnost (v nadaljnjem besedilu: Agencija) s sedežem v Lizboni je bila ustanovljena z Uredbo (ES) št. 1406/2002 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Naloge Agencije so zagotavljanje visoke stopnje varnosti v pomorskem prometu in preprečevanje onesnaževanja z ladij, zagotavljanje tehnične pomoči Komisiji in državam članicam, spremljanje izvajanja zakonodaje Unije in ocenjevanje njene učinkovitosti (2).

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Agencije, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Agencije in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Agencije ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije (10) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njeno finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njenega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Agencije za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

12.

Proračun Agencije za leto 2011 (12) je znašal 56 milijonov EUR v primerjavi z 51 milijoni EUR v prejšnjem letu. Proračunske obveznosti v višini 0,9 milijona EUR niso bile povezane z obstoječimi pravnimi obveznostmi. Agencija bi morala na začetku leta 2012 preklicati obveznosti za znesek in ga povrniti Komisiji, vendar je postopek začela prepozno. Posledično bodo zaradi omejitev informacijskega sistema sredstva leto dni zamrznjena. Obveznosti zanje bodo preklicane šele na koncu leta 2012, ko bo znesek tudi povrnjen.

PRIPOMBI O KLJUČNIH KONTROLAH NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA AGENCIJE

13.

Sodišče je ugotovilo, da mora Agencija izboljšati svoje upravljanje s sredstvi. Med evidentirano letno in kumulativno amortizacijo so nepojasnjene razlike. Računovodski postopki in informacije o stroških za interno ustvarjena neopredmetena sredstva niso zanesljivi. Ni dokazov o fizičnem popisu upravne opreme v predpisanem obdobju.

14.

Agencija je decembra 2011 prodala dva sistema za čiščenje morske gladine (sweeping arms systems) za službe za ukrepanje na morju po izlitju nafte. Za plačilo je želela vsaj čisto knjigovodsko vrednost opreme, ki je znašala 319 050 EUR, toda ker je bila minimalna cena napačno določena pod čisto knjigovodsko vrednostjo, je bila oprema prodana z izgubo 93 950 EUR.

DRUGE PRIPOMBE

15.

Agencija bi lahko povečala preglednost postopkov za zaposlovanje. Pragovi, ki so jih morali kandidati doseči, da bi bili povabljeni na razgovor, vprašanja za pisne preizkuse in razgovore ter ustrezni ponderji za ocenjevanje kandidatov niso bili določeni pred pregledom prijav.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 11. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 208, 5.8.2002, str. 1.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Agencije.

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 20. junija 2012, Sodišče pa jih je prejelo 29. junija 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali www.emsa.europa.eu.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(12)  Tretja sprememba proračuna z dne 3. 12. 2011, ki še ni objavljena v Uradnem listu; samo odobrena proračunska sredstva tekočega leta.


PRILOGA

Evropska agencija za pomorsko varnost (Lizbona)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 100 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Skupna prometna politika

„Evropski parlament in Svet lahko po rednem zakonodajnem postopku določita ustrezne predpise za pomorski in zračni promet.“

Pristojnosti Agencije

(Uredba (ES) št. 1406/2002 Evropskega parlamenta in Sveta, kakor je bila spremenjena z uredbama (ES) št. 1644/2003 in (ES) št. 724/2004)

Cilji

Evropska agencija za pomorsko varnost je bila ustanovljena, da se zagotovi visoka, enotna in učinkovita raven pomorske varnosti, pomorske zaščite, preprečevanja onesnaženja in odzivanja na onesnaženje z ladij znotraj Unije.

Agencija zagotovi državam članicam in Komisiji potrebno tehnično in znanstveno pomoč ter visoko strokovno znanje in izkušnje, zato da bi jim pomagala:

preverjati pravilno uporabo zakonodaje Unije na področju pomorske varnosti, pomorske zaščite in preprečevanja onesnaženja z ladij,

spremljati izvajanje zakonodaje,

oceniti učinkovitost že uveljavljenih ukrepov.

Agencija je razvila operativne storitve za obravnavanje onesnaženja z ladij in na področju spremljanja prometa in pomorskega nadzora ter jih ponudila državam članicam in Komisiji. Razvila je sisteme za podporo izvajanju ustrezne zakonodaje (THETIS na področju pomorske inšpekcije države pristanišča, EMCIP na področju preiskav nesreč ter STCW-IS na področju usposabljanja pomorščakov in izdajanja spričeval pomorščakom itd.).

Naloge

Naloge Agencije je v skladu z njeno ustanovitveno uredbo in ustrezno zakonodajo EU mogoče grobo razdeliti na štiri ključna področja. Prvič, Agencija pomaga Komisiji pri spremljanju izvajanja zakonodaje EU, med drugim v zvezi z nadzorom ladij in izdajanjem spričeval, izdajanjem spričeval za pomorsko opremo, varnostjo ladij, usposabljanjem pomorščakov in pomorsko inšpekcijo države pristanišča.

Drugič, Agencija razvija in upravlja zmogljivosti za izmenjavo pomorskih informacij na ravni EU. Pomembna primera sta SafeSeaNet (SSN), sistem za spremljanje ladijskega prometa, ki omogoča spremljanje ladij, njihovega tovora in incidentov na krovu po vsej EU, ter podatkovni center EU LRIT za zagotavljanje prepoznavanja in sledenja ladij, ki plujejo pod zastavo EU.

Hkrati je bila vzpostavljena zmogljivost za pripravljenost na onesnaženje morja, njegovo ugotavljanje in odzivanje nanj, ki vključuje evropsko mrežo plovil v stalni pripravljenosti za ukrepanje po razlitju nafte in evropski sistem za satelitsko spremljanje razlitij nafte (CleanSeaNet), katerih namen je prispevati k uspešnemu sistemu za varstvo obal in voda EU pred onesnaževanjem z ladij.

Agencija prav tako zagotavlja tehnično in znanstveno svetovanje Komisiji na področjih pomorske varnosti in preprečevanja onesnaževanja z ladij v stalnem procesu vrednotenja uspešnosti vzpostavljenih ukrepov ter s posodabljanjem in pripravo nove zakonodaje. Poleg tega zagotavlja podporo državam članicam, lajša sodelovanje med njimi in razširja najboljše prakse.

Vodenje

Upravni odbor

Sestava

Po en predstavnik vsake države članice, štirje predstavniki Komisije in štirje predstavniki zadevnih poklicnih sektorjev brez pravice do glasovanja.

Naloge

Sprejetje večletnega načrta kadrovske politike, letnega proračuna, delovnega programa, letnega poročila in podrobnega načrta o pripravljenosti in odzivanju Agencije na onesnaženje.

Nadzor dela izvršilnega direktorja.

Izvršilni direktor

Imenuje ga upravni odbor. Komisija lahko predlaga enega ali več kandidatov.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja revizija

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo.

Oddelek za notranjo revizijo Agencije.

Organ za razrešnico

Parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2011 (2010)

Končni proračun

Odobritve za prevzem obveznosti (odobrena proračunska sredstva za tekoče leto (C1))

56,4 milijona EUR (54,4 milijona EUR)

Odobritve plačil (odobrena proračunska sredstva za tekoče leto(C1))

56,4 milijona EUR (50,6 milijona EUR)

Spremembe proračuna, objavljene v Uradnem listu Evropske unije, zajemajo različne vire sredstev, pri čemer so C1 skoraj izključni vir sredstev. Zaradi jasnosti in preglednosti so navedena le odobrena proračunska sredstva C1, ki prevladujejo in so zato relevantna.

Število zaposlenih 31. decembra 2011

Stalni in začasni uslužbenci:

208 (200) mest, odobrenih v načrtu delovnih mest, od tega zasedenih: 197 (196).

Pogodbeni uslužbenci

29 (27) mest, načrtovanih v proračunu, od tega zasedenih: 25 (23).

Napoteni nacionalni strokovnjaki

15 (15) mest, načrtovanih v proračunu, od tega zasedenih: 15 (10).

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011

51 delavnic in drugih prireditev (s 1 442 udeleženci delavnic),

27 različnih usposabljanj, ki jih je opravilo 713 nacionalnih strokovnjakov,

90 inšpekcij in obiskov,

razpoložljivost SSN je bila v letu 99,28-odstotna,

2 481 naročenih in analiziranih satelitskih posnetkov prek CleanSeaNet,

razpoložljivost podatkovnega centra EU LRIT je bila v letu 99,36-odstotna,

16 pogodb za plovila za preprečevanje onesnaževanja,

64 urjenj in 26 vaj s plovili za preprečevanje onesnaževanja (13 operativnih vaj in 13 vaj obveščanja),

službe EMSA za pomoč na morju delujejo 24 ur na dan in sedem dni v tednu,

razpoložljivost THETIS je bila v letu 99,07-odstotna.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

12.

Agencija bo pregledala postopke, ki jih opravlja ob koncu leta, da bi zagotovila, da so neporavnani zneski iz proračunskih obveznosti, ki niso povezani z obstoječimi pravnimi obveznostmi, preklicani pred iztekom leta. Odredbodajalcem je naročeno, da začnejo postopek preklica takoj, ko je gotovo, da ukrep ni ali ne bo izveden.

13.

Razlike med evidentirano letno in kumulativno amortizacijo so se večinoma pojavile zaradi postopkov oslabitve ter vključitve sredstev, prenesenih iz tretjih strani in že delno amortiziranih. Smernice za interno ustvarjena neopredmetena sredstva so v postopku posodobitve, skupaj z ustrezno porazdelitvijo stroškov na podlagi „uradno sprejetih mejnikov“ in z njimi povezane stopnje dokončanosti. Agencija izvaja fizični popis svojih sredstev, vključno z fizičnim preverjanjem, ki naj bi bil končan v tretjem trimesečju leta 2012.

14.

Javna odprodaja rabljene opreme za izvajanje ukrepov za preprečevanje onesnaževanja je nov koncept za Agencijo EMSA. Agencija je za ceno določila neto knjigovodsko vrednost (nakupna vrednost zmanjšana za amortizacijo) toda končna cena je odvisna od trga. Prejela je samo eno ponudbo, zato je prišlo do prodaje z izgubo. Na podlagi te prve prodajne izkušnje je bil pripravljen postopek za izračun in preverjanje amortizirane knjigovodske vrednosti.

15.

EMSA se v celoti strinja s priporočilom Sodišča in je v skladu z njim že posodobila svoje izbirne postopke.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/135


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za varnost omrežij in informacij za proračunsko leto 2011 z odgovori Agencije

2012/C 388/23

UVOD

1.

Evropska agencija za varnost omrežij in informacij (v nadaljnjem besedilu: Agencija) s sedežem v Heraklionu je bila ustanovljena z Uredbo (ES) št. 460/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (1), ki je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1007/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (2) in z Uredbo (ES) št. 580/2011 (3). Glavna naloga Agencije je, da na podlagi nacionalnih prizadevanj in prizadevanj Unije krepi sposobnost Unije za preprečevanje problemov varnosti omrežij in informacij ter odzivanje nanje (4).

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (5) Agencije, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (6) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (7) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Agencije in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (8). Odgovoren je za vzpostavitev (9) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (10) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (11) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Agencije ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije (12) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njeno finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njenega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (13).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Agencije za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

12.

Proračun Agencije je tako kot leta 2010 znašal 8,1 milijona EUR. Izvrševanje proračuna se je v primerjavi s prejšnjim letom izboljšalo. Vendar skupna odobrena proračunska sredstva, prenesena v leto 2012, znašajo 1,1 milijona EUR. Iz naslova II (upravni odhodki) je bilo prenesenih 0,2 milijona EUR (34 %) odobrenih proračunskih sredstev, iz naslova III (operativni odhodki) pa 0,8 milijona EUR (33 %). Tako visoka raven prenosa je v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

PRIPOMBA O KLJUČNIH KONTROLAH NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA AGENCIJE

13.

Sodišče je ugotovilo, da je treba izboljšati dokumentiranje osnovnih sredstev. Njihov nakup se evidentira na ravni računa in ne na ravni postavke. Kadar je več novih sredstev zajetih v isti račun, obstaja samo en vnos za vsa nakupljena sredstva in skupni znesek.

DRUGE PRIPOMBE

14.

Agencija mora izboljšati preglednost svojih postopkov za zaposlovanje. Za odpravo premajhne preglednosti, o kateri je poročalo Sodišče leta 2010, niso bili sprejeti nobeni ustrezni ukrepi. Pragovi, ki so jih morali kandidati doseči, da so bili povabljeni na razgovor, vprašanja za pisne preizkuse in razgovore ter njihovo ponderiranje niso bili pripravljeni pred pregledom prijav. Prav tako pred pregledom prijav niso bili določeni pragovi, ki bi jih morali kandidati doseči za uvrstitev na seznam ustreznih kandidatov.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 11. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 77, 13.3.2004, str. 1.

(2)  UL L 293, 31.10.2008, str. 1.

(3)  UL L 165, 24.6.2011, str. 3.

(4)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(5)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(6)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(7)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(8)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(9)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(10)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Agencije.

(11)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(12)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 25. junija 2012, Sodišče pa jih je prejelo 2. julija 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali http://www.enisa.europa.eu/.

(13)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.


PRILOGA

Evropska agencija za varnost omrežij in informacij (Heraklion)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 114)

Evropski parlament in Svet po rednem zakonodajnem postopku in po posvetovanju z Ekonomsko-socialnim odborom sprejmeta ukrepe za približevanje določb zakonov in drugih predpisov v državah članicah, katerih predmet je vzpostavitev in delovanje notranjega trga.

Za notranji trg velja deljena pristojnost med Unijo in državami članicami (člen 4(2)(a) PDEU).

Pristojnosti Agencije

(Uredba (ES) št. 460/2004 Evropskega parlamenta in Sveta)

Cilji

1.

Agencija krepi sposobnost Unije, držav članic in podjetij, da preprečujejo, obravnavajo in se odzivajo na probleme v zvezi z varnostjo omrežij in informacij.

2.

Agencija nudi pomoč in svetuje Komisiji in državam članicam glede vprašanj, povezanih z varnostjo omrežij in informacij, ki sodijo v okvir njenih pristojnosti.

3.

Agencija razvija visoko raven strokovnega znanja, ki ga uporablja za spodbujanje širokega sodelovanja med aktivnimi udeleženci iz javnega in zasebnega sektorja.

4.

Kadar jo Komisija pozove, ji Agencija pomaga pri tehničnem pripravljalnem delu za posodobitev in razvoj predpisov Skupnosti na področju varnosti omrežij in informacij.

Naloge

Agencija:

(a)

zbira podatke o trenutnih in nastajajočih tveganjih, ki bi lahko vplivala na elektronska komunikacijska omrežja;

(b)

svetuje in pomaga Evropskemu parlamentu, Komisiji in evropskim organom ali pristojnim nacionalnim organom;

(c)

krepi sodelovanje med aktivnimi udeleženci na njenem področju delovanja;

(d)

omogoča sodelovanje pri skupnih metodologijah za odzivanje na vprašanja varnosti omrežij in informacij;

(e)

prispeva k ozaveščanju vseh uporabnikov o vprašanjih varnosti omrežij in informacij, med drugim s spodbujanjem izmenjave sedanjih najboljših praks, vključno s postopki za opozarjanje uporabnikov in prizadevanjem za doseganje sinergije med pobudami javnega in zasebnega sektorja;

(f)

Komisiji in državam članicam pomaga pri dialogu z industrijo;

(g)

sledi razvoju standardov za izdelke in storitve za varnost omrežij in informacij;

(h)

Komisiji svetuje glede raziskav na področju omrežij in informacij ter glede učinkovite uporabe tehnologij za preprečevanje tveganj;

(i)

spodbuja dejavnosti ocenjevanja tveganj za rešitve za preprečevanje tveganj;

(j)

prispeva k sodelovanju s tretjimi državami in mednarodnimi organizacijami;

(k)

neodvisno opredeljuje lastna spoznanja in usmeritve ter svetuje o zadevah s področja svojega delovanja in v okviru ciljev.

Vodenje

Uprava

Sestavljajo jo po en predstavnik vsake države članice, trije predstavniki, ki jih imenuje Komisija, in trije predstavniki brez pravice do glasovanja, ki jih predlaga Komisija in imenuje Svet, in sicer po en iz vsake od naslednjih skupin:

(a)

industrija informacijske in komunikacijske tehnologije;

(b)

skupine potrošnikov;

(c)

akademski strokovnjaki za varnost omrežij in informacij.

Stalna interesna skupina

30 visoko usposobljenih strokovnjakov, ki zastopajo ustrezne interesne skupine, kot so industrija informacijskih in komunikacijskih tehnologij (IKT), organizacije uporabnikov IKT in akademski strokovnjaki s področja varnosti omrežij in informacij.

Člane po javnem razpisu izbere izvršni direktor, ki o svoji odločitvi obvesti upravo in nato imenuje izbrane kandidate ad personam za mandat dveh let in pol.

Izvršni direktor

Imenuje ga uprava s seznama kandidatov, ki ga predlaga Evropska komisija, po predstavitvi v Evropskem parlamentu, in sicer za petletni mandat.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja revizija

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2011 (2010)

Končni proračun

8,1 milijona EUR (8,1 milijona EUR), od tega znaša subvencija Unije 100 % (100 %).

Število zaposlenih 31. decembra 2011

44 (44) mest, predvidenih v načrtu delovnih mest, od tega zasedenih: 41 (40).

Druga zasedena delovna mesta: 13 (11) pogodbenih uslužbencev, 4 (2) napoteni nacionalni strokovnjaki.

Skupno število zaposlenih: 58 (53), ki opravljajo naslednje naloge:

operativne naloge: 40 (34),

upravne naloge: 18 (19).

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011 (2010)

PU  (1) 1:   ENISA omogoča boljše sodelovanje

Glavni cilj prvega področja ukrepanja je bil na temeljih sedanjih shem sodelovanja podpirati Evropsko komisijo in države članice pri povečanju izmenjave informacij in sodelovanja med državami članicami. To zajema zagotavljanje podatkov in mnenj Komisiji za pomoč pri pripravi osnutka nove uredbe ter opredeljevanje in spodbujanje dobrih praks v podporo takšni zakonodaji. To delo je prispevalo k razpravam evropskega foruma držav članic (EFMS) in evropskega javno-zasebnega partnerstva za odpornost (EP3R) in hkrati črpalo iz njih. Težave, ki jih je treba rešiti, so bile opisane v drugih dokumentih, zlasti sporočilih Evropske komisije o varnosti (COM(2006) 251) in ZKII (COM(2009) 149), ki so poudarili pomembnost varnosti omrežij ininformacij ter odpornosti za vzpostavitev enotnega evropskega informacijskega prostora, ter digitalno agendo. Ker medsebojne odvisnosti infrastruktur postajajo zapletene, se lahko motnja v eni hitro razširi prek meja (geografskih in meja jurisdikcije) in v druge infrastrukture ter ima vseevropski učinek. Globalna narava telekomunikacij zahteva skupen pristop za obravnavanje vprašanj, kot sta odpornost in varnost javnih komunikacijskih omrežij.

Število izdelkov: 13

PU2:   Izboljševanje vseevropskega ZKII  (2) in odpornosti

Cilj področja ukrepanja 2 je pomoč državam članicam pri uporabi varnih in odpornih sistemov IKT in povečanje ravni zaščite ključnih informacijskih infrastruktur in storitev v Evropi.

To področje ukrepanja je tesno povezano z akcijskim načrtom za ZKII, opisanim v sporočilih Komisije iz marca 2009 in marca 2011. Veliko teh ukrepov tudi neposredno podpira cilje, določene v dokumentu o strategiji o notranji varnosti in v digitalni agendi. Delovni sklopi na področju ZKII večinoma logično sledijo iz dela, opravljenega v okviru programa dela za leto 2010.

Natančnejši cilji tega področja ukrepanja so:

okrepiti operativne zmogljivosti držav članic s pomočjo zadevnim interesnim skupinam pri povečevanju njihove ravni učinkovitosti in uspešnosti,

podpirati in spodbujati vaje na vseevropski ravni,

ugotavljati in obravnavati izzive pri varnosti informacij v ZKII,

ugotavljati in obravnavati vprašanja varnosti informacij v IKT in medsebojno povezanih omrežjih, podpirati delovno skupino EU-ZDA za kibernetsko varnost in kibernetsko kriminaliteto, ustanovljeno v okviru vrha EU-ZDA 20. novembra 2010.

Število izdelkov: 16

PU3:   ENISA spodbuja zasebnost in zaupanje

PU3 so sestavljali štirje delovni sklopi:

razumevanje in analiziranje gospodarskih spodbud in ovir za varnost informacij,

zagotavljanje pravilne integracije zasebnosti, identitete in zaupanja v nove storitve,

podpiranje izvajanja člena 4 direktive o e-zasebnosti (Direktiva 2002/58/ES).

spodbujanje uvedbe evropskega meseca kibernetske varnosti.

Prvi delovni sklop je vseboval analizo gospodarskih ovir in spodbud za izboljšanje varnosti informacij na vseevropski ravni. ENISA je analizirala gospodarske gonilne sile in ovire na pravnem, tehničnem in izobraževalnem področju ter ugotovila, kje so mogoče izboljšave.

V drugem delovnem sklopu je bilo preučeno, kako so zasebnost, identiteta in zaupanje integrirani v nove storitve, in izrečena priporočila za izboljšave. Cilj je bil oceniti in ovrednotiti aktualni razvoj pri varovanju zasebnosti posameznikov in krepitvi ravni zaupanja v omrežne storitve.

Tretji delovni sklop je zajemal podporo, ki jo je ENISA zagotovila pri izvajanju člena 4 direktive o e-zasebnosti. Pomenil je nadaljevanje sodelovanja iz člena 29 z Evropskim nadzornikom za varstvo podatkov in Komisijo (generalna direktorata JUST in INFSO), namenjen pa je bil preučitvi, kako bi na ravni EU v praksi izvajali določbe člena 4.

In nazadnje, ENISA je sodelovala z državami članicami pri organizaciji evropskega meseca kibernetske varnosti.

Število izdelkov: 5

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


(1)  PU: Področje ukrepanja.

(2)  ZKII: Zaščita kritične informacijske infrastrukture.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

12.

Kot ugotavlja Sodišče, se je izvrševanje proračuna v letu 2011 izboljšalo. Da bi še nadalje znižala ravni prenosa, je Agencija že v zadnji četrtini leta 2011 začela načrtovati javna naročila za leto 2012 in je uspela tudi začeti zadevne postopke v zvezi z oddajo javnih naročil za dejavnosti, predvidene v delovnem programu za leto 2012. Rezultati teh ukrepov bi morali biti vidni konec leta 2012.

13.

Agencija je poenotila upravljanje premoženja z uvedbo sistema ABAC Assets, tj. modula za upravljanje sredstev, ki ga je uvedla Komisija, uporabljajo pa ga institucije in agencije. To orodje, ki je v letu 2012 v celoti nameščeno in uporabljeno, zagotavlja enotno identifikacijo vseh evidentiranih sredstev, kar pomeni, da je pripomba Sodišča v celoti upoštevana.

14.

Agencija je ustrezne smernice glede zaposlovanja osebja sprejela dne 2. marca 2012, s čimer je pripomba Sodišča v celoti upoštevana. Te smernice prejme vsak član izbirnih komisij takoj, ko ga direktor imenuje.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/142


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Pokojninskega sklada Europola za proračunsko leto 2011 z odgovori Sklada

2012/C 388/24

UVOD

1.

Pokojninski sklad Europola (v nadaljnjem besedilu: Sklad) s sedežem v Haagu je bil ustanovljen s členom 37 Dodatka 6 nekdanjih kadrovskih predpisov Evropskega policijskega urada (Europol) v Haagu. Izvedbena pravila Sklada so bila določena z Aktom Sveta z dne 12. marca 1999 (1) in spremenjena s Sklepom Sveta z dne 28. junija 2011 (2). Cilj Sklada je financiranje in plačevanje pokojnin uslužbencem, ki so bili v Europolu zaposleni že pred 1. januarjem 2010, ko je ta postal agencija EU.

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno notranjih kontrol Sklada. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije in člena 10(4) Sklepa Sveta z dne 28. junija 2011 revidiralo letne računovodske izkaze Sklada (3) ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor Europola in upravni odbor Sklada si delita odgovornost za upravljanje Sklada in za vzpostavitev organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov. Upravni odbor Sklada je edini odgovoren za pripravo končnih računovodskih izkazov, za zagotovitev, da so brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake, ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (4) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Sklada ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Sklada brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Sklada, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Sklada (5) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njegovo finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njegovega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami Akta Sveta z dne 12. marca 1999, kakor je bil spremenjen s Sklepom Sveta z dne 28. junija 2011, Direktivo 610 nizozemskih pravil o računovodskem poročanju ter mednarodnimi standardi računovodskega poročanja (MSRP).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Sklada za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

Poudarjena zadeva

11.

Sodišče opozarja na točko 2.6 letnega poročila Sklada za leto 2011. Upravni odbor Sklada je računovodske izkaze pripravil na podlagi načela delujočega podjetja. Vendar po 1. juliju 2015 Sklad ne bo imel več aktivnih udeležencev. V bližnji prihodnosti se namreč pričakuje več prenosov pokojninskih pravic in plačil odpravnine, kar bo precej zmanjšalo dejavnosti, sredstva in pokojninske obveznosti Sklada. Odbor Sklada in upravni odbor Europola sedaj ocenjujeta možnosti za prihodnost Sklada, med katerimi je tudi likvidacija kmalu po 1. juliju 2015.

12.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

DRUGE PRIPOMBE

13.

Sodišče je odkrilo pomanjkljivosti v postopku, po katerem lahko uslužbenci Europola izstopijo iz Sklada. Ko je Europol leta 2010 postal Agencija Evropske unije, je svoje uslužbence, ki niso več plačevali prispevkov v Sklad (6), pozval, naj iz njega izstopijo in prejmejo odpravnino ali pa prenesejo pokojninske pravice v druge pokojninske sheme (npr. PMO, nacionalne pokojninske sheme, zasebna podjetja). Vendar ni bil določen rok, do katerega se morajo uslužbenci odločiti.

14.

Na koncu leta je imel Sklad neto finančna sredstva v višini 16 milijonov EUR, od tega je bilo 15,98 milijona EUR v isti banki.

15.

Upravni odbor še ni pripravil postopkov za letno potrjevanje pravic upokojencev, vključno z dokazilom, da so še živi. Leta 2011 je bilo šest oseb, ki so takrat prejemale pokojnino, pozvanih, naj zagotovijo potrdilo o bivališču, vendar je odgovorila samo ena.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 5. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  Dokument 5397/99 v javnem registru Sveta: http://register.consilium.europa.eu/.

(2)  UL L 179, 7.7.2011, str. 5.

(3)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja, izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov in pojasnila.

(4)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(5)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 10. julija 2012, Sodišče pa jih je prejelo 12. julija 2012.

(6)  Zdaj je to vključeno v kadrovske predpise EU.


ODGOVORI SKLADA

13.

Uslužbenci, ki izstopajo iz Pokojninskega sklada Europola (Europol Pension Fund, EPF), so bili obveščeni o tem, da se morajo odločiti med različnima možnostma izstopa. Predstavljen jim je bil nefinančni vidik v zvezi z različnima možnostma ter ponujen osebni sestanek (vključno s finančnimi podatki). Večina uslužbencev je izkoristila priložnost za poseben sestanek o možnostih izstopa iz sklada.

Europol od zaposlenih ni prejel nobene uradne pritožbe v zvezi z neustrezno obveščenostjo o zadevnih pokojninskih pravicah.

14.

Kot je bilo dogovorjeno na sestanku upravnega odbora EPF, ki je potekal 11. novembra 2011, Sklad od začetka leta 2012 uporablja storitve tudi druge banke. Na sestanku z dne 19. junija 2012 je upravni odbor zahteval, da se zaradi razpršitve možnih tveganj poiščejo še druge banke.

15.

Upravni odbor EPF je 19. junija 2012 sprejel postopek za letno potrjevanje pravic upokojencev (od leta 2013).

V zvezi s postopkom za leto 2012, ki še poteka, je bilo na istem sestanku odločeno, da bo upokojencem poslan opomnik en mesec pred rokom. Če potrdil do takrat ne bomo prejeli, bo plačevanje pokojnin začasno ustavljeno.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/145


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropske železniške agencije za proračunsko leto 2011 z odgovori Agencije

2012/C 388/25

UVOD

1.

Evropska železniška agencija (v nadaljnjem besedilu: Agencija) s sedežem v Valenciennesu in konferenčnim centrom v Lillu je bila ustanovljena z Uredbo (ES) št. 881/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Njena naloga je izboljšati stopnjo interoperabilnosti železniških sistemov in razviti skupni pristop k varnosti zaradi prispevanja k vzpostavitvi konkurenčnejšega evropskega železniškega sektorja z visoko stopnjo varnosti (2).

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornih in kontrolnih sistemov Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Agencije, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Agencije in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišča je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Agencije ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije (10) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njeno finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njenega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Agencije za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

12.

Raven plačil se je glede na odobrena proračunska sredstva izboljšala za vse naslove, vendar je za naslov III (operativni odhodki) s 47 % ostala nizka (39 % leta 2010). To stanje je v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

DRUGE PRIPOMBE

13.

Uredba o ustanovitvi Agencije določa, kakšno je najdaljše obdobje zaposlitve za začasno osebje, ki ga Agencija najame med strokovnjaki železniškega sektorja. V skladu s temi določbami bo morala Agencija v obdobju 2013–2015 nadomestiti polovico svojih operativnih delavcev, kar bi lahko povzročilo velike motnje v operativnih dejavnostih Agencije (12).

14.

Obstajajo možnosti za izboljšanje postopkov zaposlovanja Agencije, da se zagotovita popolna preglednost in enako obravnavanje kandidatov. Na primer, razpisi prostih delovnih mest niso vsebovali informacij o zahtevanem najmanjšem številu let posrednješolskega ali univerzitetnega izobraževanja, ki pa se je uporabljalo kot izbirno merilo. Najnižji pragovi za razgovore in uvrstitev na rezervne sezname, točkovanje izbirnih meril, vprašanja za ustne in pisne preizkuse ter ponderiranje pisnih in ustnih preizkusov niso bili določeni pred pregledom prijav.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 11. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 220, 21.6.2004, str. 3.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb neto premoženja ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Agencije.

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 4. julija 2012, Sodišče pa jih je prejelo 7. julija 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali www.era.europa.eu.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(12)  Člen 24 Uredbe (ES) št. 881/2004.


PRILOGA

Evropska železniška agencija (Lille/Valenciennes)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 91(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Za izvajanje člena 90 in ob upoštevanju posebnosti prometa Evropski parlament in Svet po rednem zakonodajnem postopku in po posvetovanju z Ekonomsko-socialnim odborom in Odborom regij določita:

(a)

skupna pravila, ki se uporabljajo za mednarodni prevoz na ozemlje ali z ozemlja države članice ali za prevoz prek ozemlja ene ali več držav članic;

(b)

pogoje, pod katerimi lahko prevozniki opravljajo prevoz v državi članici, v kateri nimajo sedeža;

(c)

ukrepe za izboljšanje varnosti prometa;

(d)

vse druge ustrezne predpise.“

Pristojnosti Agencije

(Uredba (ES) št. 881/2004 Evropskega parlamenta in Sveta)

Cilji

Na tehničnem področju prispevati k izvajanju zakonodaje Unije, ki ima za cilj:

izboljšanje konkurenčnosti železniških sistemov,

razvijanje skupnega pristopa k varnosti evropskega železniškega sistema,

z namenom prispevati k vzpostavitvi evropskega železniškega območja brez meja in zagotovitvi visoke stopnje varnosti.

Naloge

1 –   Pošiljanje priporočil Komisiji glede

skupnih varnostnih metod (SVM) in skupnih varnostnih ciljev (SVC), predvidenih v direktivi o varnosti na železnicah (2004/49/ES),

varnostnih spričeval in ukrepov na področju varnosti,

razvoja tehničnih specifikacij za interoperabilnost,

poklicnih kvalifikacij,

registracije železniškega voznega parka.

2 –   Izdajanje mnenj o

nacionalnih varnostnih predpisih,

spremljanju kakovosti dela priglašenih organov,

interoperabilnosti vseevropskega omrežja.

3 –   Koordinacija nacionalnih organov

Koordinacija nacionalnih varnostnih organov in nacionalnih preiskovalnih organov (kot je opisano v členih 17 in 21 Direktive 2004/49/ES).

4 –   Objave in podatkovne zbirke

poročilo o varnosti (vsaki dve leti),

poročilo o napredku interoperabilnosti (vsaki dve leti),

javna podatkovna zbirka dokumentov o varnosti,

javni register listin o interoperabilnosti.

Vodenje

Upravni svet

Sestavljajo ga po en predstavnik vsake države članice, štirje predstavniki Komisije in šest predstavnikov zadevnih poklicnih sektorjev brez pravice do glasovanja.

Direktor

Imenuje ga upravni odbor na predlog Komisije.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2011 (2010)

Proračun

26 milijonov EUR (24 milijonov EUR)

Število zaposlenih 31. decembra 2011

Mesta v načrtu delovnih mest: 144 (139)

Zasedena delovna mesta 31. 12. 2011: 140 (133)

Drugi uslužbenci: 14 (15)

Skupno število zaposlenih: 154 (148), ti opravljajo:

operativne naloge: 107 (101)

upravne naloge: 47 (47)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011 (2010)

Priporočila za izdajanje varnostnih spričeval, vključno s prehodom na enotno evropsko varnostno spričevalo, priporočila za evropsko obliko dovoljenj za strojevodje in njihovih registrov. Nadaljnji ukrepi v zvezi s certificiranjem subjektov, odgovornih za vzdrževanje.

Priporočila za varnostne predpise, vključno z oceno načina, kako se zainteresirane strani seznani z nacionalnimi varnostnimi pravili, preučitev prenosa direktive o varnosti na železnici v nacionalno zakonodajo držav članic.

Priporočila za poročanje o varnosti, vključno s skupnimi varnostnimi kazalniki, usklajevanje organov za varnost in preiskovalnih teles ter poročanje o uspešnosti na področju varnosti v državah članicah.

Priporočila za ocenjevanje varnosti, vključno s skupnimi varnostnimi metodami.

Priporočila za tehnične specifikacije za interoperabilnost in njihov pregled. Ocena obsega uporabe in odpravljanje napak.

Priporočilo za skupna merila v zvezi s poklicnimi kompetencami in ocenjevanjem železniških delavcev, ki sodelujejo pri obratovanju in vzdrževanju.

Poročila o varnosti in interoperabilnosti železnic.

Tehnična mnenja o nacionalnih pravilih ter spremljanje dela priglašenih organov.

Vzpostavitev in vzdrževanje vrste registrov za interoperabilnost in varnost.

Agencija je pristojni sistemski organ in organ, odgovoren za kakovost sprememb za ERTMS (evropski sistem za upravljanje železniškega prometa), ki pomaga Komisiji pri ocenjevanju projektov ERTMS.

Opredelitev in sestava referenčnega dokumenta z nacionalnimi pravili za odobritev vozil in klasifikacija njihove enakovrednosti za vzajemno priznavanje.

Vsem priporočilom je priložena ocena učinka.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

12.

V letih 2010 in 2011 si je Agencija močno prizadevala, da bi zmanjšala plačilne roke in da bi trajanje pogodb bolj uskladila s koledarskim letom, s čimer bi bolj spoštovala načelo enoletnosti. Pomembno je opozoriti, da je v zadnjih letih raven neuporabljenih prenesenih proračunskih sredstev zelo nizka (manj kot 5 %).

13.

Agencija se zaveda tveganj, povezanih z zaposlovanjem velikega števila začasnega osebja, kakor določa uredba o ustanovitvi. Največ pozornosti je namenjala usklajevanju trajanja pogodb začasnega osebja, da bi se čim bolj izognila temu, da bi več članov osebja s strokovnim znanjem z enega področja moralo hkrati zapustiti Agencija.

14.

V prihodnje razpise o prostih delovnih mestih bo Agencija vključila podatek o zahtevanem najmanjšem številu let posrednješolskega ali univerzitetnega izobraževanja. Vendar pa Agencija meni, da druge zadeve, ki jih je izpostavilo Sodišče, ne ogrožajo nepristranskosti izbirnega postopka, saj se pri pregledu prijav upoštevajo enaka merila, prijave pa se nato primerjajo s celotno skupino kandidatov. To velja tudi za vprašanja pri pisnih preizkusih in razgovorih. Kljub temu bo Agencija opažanje Sodišča obravnavala v svojem prihodnjem pregledu izbirnih postopkov.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/151


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije Evropskega raziskovalnega sveta za proračunsko leto 2011 z odgovoroma Agencije

2012/C 388/26

UVOD

1.

Izvajalska agencija Evropskega raziskovalnega sveta (v nadaljnjem besedilu: Agencija) s sedežem v Bruslju je bila ustanovljena s Sklepom Komisije 2008/37/ES z dne 14. decembra 2007 (1). Agencija je bila ustanovljena za upravljanje posebnega programa „Zamisli“ na področju pionirskih raziskav za obdobje od 1. januarja 2008 do 31. decembra 2017 (2).

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Agencije, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Agencije in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Agencije ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije (10) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njeno finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njenega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Agencije za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBE O KLJUČNIH KONTROLAH NADZORNIH IN KONTROLNIH SISTEMOV AGENCIJE

12.

Agencija ni dovolj nadzorovala razvoja notranjega sredstva IT e-Stream, katerega namen je bil avtomatizirati procese, ki jih oddelek za znanstveno upravljanje uporablja za odobritev postopka dela. Poslovni vidik tega projekta ni bil ustrezno opredeljen, tveganja niso bila ustrezno ugotovljena in obravnavana, poslovodstvo pa ni spremljalo napredka projekta. Te slabosti so prispevale k neuspehu projekta, katerega posledica je bilo znižanje vrednosti za 258 967 EUR.

13.

Začasni direktor Agencije je bil imenovan 1. januarja 2011 s sklepom Komisije. Februarja 2012, ko je potekala revizija, je trajanje tega mandata za mesec dni prekoračilo eno leto, ki je najdaljše možno obdobje, predvideno v kadrovskih predpisih. Prejšnji direktorjev položaj vodje oddelka je začasno prevzel vodja enote, kar je enako neskladno s kadrovskimi predpisi. Drug vodja enote je bil od junija 2009 do februarja 2011 vršilec dolžnosti vodje oddelka. Tudi v tem primeru je bilo obdobje izvajanja te funkcije nepravilno.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 11. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 9, 12.1.2008, str. 15.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 25 Uredbe Komisije (ES) št. 1653/2004 (UL L 297, 22.9.2004, str. 10).

(7)  Člen 29 Uredbe (ES) št. 1653/2004.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VI Uredbe (ES) št. 1653/2004, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 651/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 15).

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 27. junija 2012, Sodišče pa jih je prejelo 28. junija 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali http://erc.europa.eu/.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.


PRILOGA

Izvajalska agencija Evropskega raziskovalnega sveta (Bruselj)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(Člen 182 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

1.

Večletni okvirni program, v katerem so opredeljene vse dejavnosti Unije, sprejmeta Evropski parlament in Svet po rednem zakonodajnem postopku po posvetovanju z Ekonomsko-socialnim odborom. V okvirnem programu se:

opredelijo znanstveni in tehnološki cilji, ki naj bi jih dosegli z dejavnostmi iz člena 180, in določijo ustrezne prednostne naloge,

navede splošna zasnova teh dejavnosti,

določijo najvišji skupni znesek in podrobna pravila finančne udeležbe Unije pri okvirnem programu ter ustrezni deleži za vsako od predvidenih dejavnosti.

2.

Okvirni program se prilagodi ali dopolni glede na spremenjene okoliščine.

3.

Okvirni program se izvaja s posebnimi programi, pripravljenimi znotraj posamezne dejavnosti. V vsakem posebnem programu so opredeljena podrobna pravila njegovega izvajanja, določeno je njegovo trajanje in predvidena potrebna sredstva. Vsota vseh potrebnih sredstev, določenih v posebnih programih, ne sme preseči najvišjega skupnega zneska, ki je določen za okvirni program in vsako dejavnost.

4.

Svet po posebnem zakonodajnem postopku ter po posvetovanju z Evropskim parlamentom in Ekonomsko-socialnim odborom sprejme posebne programe.

Pristojnosti Agencije

(Sklep Komisije 2008/37/ES)

Cilji

Agencija je bila ustanovljena decembra 2007 s Sklepom Komisije 2008/37/ES za upravljanje posebnega programa „Zamisli“ na področju pionirskih raziskav pri uporabi Uredbe Sveta (ES) št. 58/2003. „Zamisli“ izvaja Evropski raziskovalni svet (ERS), ki vsebuje neodvisni znanstveni svet, ki določa znanstveno strategijo ERS in spremlja njeno izvajanje s strani Agencije, ki skrbi za operativno upravljanje. Agencija je postala neodvisna od Generalnega direktorata GD za raziskave in inovacije 15. julija 2009.

Naloge

Naloge Agencije so opisane v aktu o prenosu pooblastil (glej Sklep Komisije C(2008) 5694), in sicer v členih 5 do 7. Agenciji so bile med drugim zaupane naloge, ki zajemajo:

vse vidike upravnega izvajanja in izvrševanja programov ter zlasti postopke vrednotenja, medsebojni pregled in izbirne procese, ki jih določi znanstveni svet,

finančno in znanstveno upravljanje donacij.

Vodenje

(Sklep Komisije C(2008) 5132 in Sklep Komisije C(2011) 4877)

(Sklep Komisije 2007/134/ES in Sklep Komisije 2011/12/EU)

(Odločba Sveta 2006/972/ES)

(Uredba Sveta (ES) št. 58/2003)

Usmerjevalni odbor

Usmerjevalni odbor je organ, ki nadzoruje dejavnosti Agencije in ga imenuje Komisija (glej Sklep Komisije C(2008) 5132). Sprejme letni delovni program Agencije (potem ko ga odobri Komisija), upravni proračun in letna poročila. Sestavlja ga pet članov in en opazovalec.

Znanstveni svet ERS

Znanstveni svet ERS je v skladu s Sklepom Komisije 2007/134/ES pooblaščen za oblikovanje znanstvene strategije za posebni program „Zamisli“, odločanje o vrstah raziskav, ki se financirajo v skladu s členom 5(3) Odločbe Sveta 2006/972/ES, z znanstvenega vidika pa deluje kot porok za kakovost dejavnosti. Njegove naloge so zlasti priprava letnega delovnega programa za posebni program „Zamisli“ in uvedba postopka medsebojnega pregleda ter spremljanje in obvladovanje kakovosti izvajanja posebnega programa „Zamisli“, ne da bi pri tem posegal v odgovornost Komisije. Sestavlja ga 22 članov, ki jih imenuje Komisija.

Direktor Agencije

Imenuje ga Evropska komisija za štiri leta.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2011 (2010)

Proračun

35,6 milijona EUR (29,3 milijona EUR)

Število zaposlenih 31. decembra 2011

Operativni proračun za leto 2011 določa načrt delovnih mest za 100 (100) začasnih uslužbencev ter proračun za 253 (215) pogodbenih uslužbencev in 7 (15) napotenih nacionalnih strokovnjakov, torej skupno za 360 (330) uslužbencev, od katerih jih je bilo na koncu leta 2011 zasedenih 350 (316):

97 (94) začasnih uslužbencev, od tega 13 (13) napotenih in 84 (81) zunanjih,

245 (218) pogodbenih uslužbencev,

8 (4) napotenih nacionalnih strokovnjakov.

Ti opravljajo:

operativne dejavnosti (oddelek za znanstveno upravljanje in oddelek za upravljanje donacij): 68 %,

upravne dejavnosti (drugi oddelki): 32 %.

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011 (2010)

1.

Spremljanje sporazumov o donacijah, dodeljenih v okviru razpisov za začetek samostojne poti raziskovalca, za priznane raziskovalce in nadaljevalne donacije (Proof of Concept) za leti 2010 in 2011 pri programu „Zamisli“. Delovni program „Zamisli“ se izvaja z objavo letnih razpisov za zbiranje predlogov, ki jih nato ovrednotijo zunanji strokovnjaki, čemur sledi priprava in podpis sporazumov o donacijah, nato pa spremljanje izvajanja projektov. Po vsakem razpisu za zbiranje predlogov se podpiše vrsta sporazumov o donacijah, pričakovani projektni cikel pa je približno pet let.

2.

Izvršitev razpisov za zbiranje predlogov za leto 2011 pri programu „Zamisli“. (Donacije za začetek samostojne poti raziskovalca, za priznane raziskovalce in nadaljevalne donacije): v letu 2011 je bilo predloženih 6 515 vlog s predlogi, od tega 4 080 za donacije za začetek samostojne poti, 2 284 za donacije za priznane raziskovalce in 151 za nadaljevalne donacije. Skupno jih je bilo upravičenih 6 400, ki so jih nato ovrednotili ocenjevalni odbori. Za postopek dodelitve donacije je bilo izbranih skupaj 822 predlogov (794 na glavnih seznamih in 28 na rezervnih seznamih).

3.

Priprava in razširjanje informacij o posebnem programu „Zamisli“ in o dejavnostih Agencije v letu 2011.

4.

Podpora znanstvenemu svetu ERS: v obdobju poročanja je bilo organiziranih pet plenarnih zasedanj znanstvenega sveta. Da bi olajšala razpravo znanstvenega sveta o strategiji, je Agencija skupaj z generalnim sekretarjem ERS izvedla analizo dejavnosti, portfelja financiranih projektov in prvih znamenj vpliva ERS na znanstveno skupnost in na raziskovalni prostor v Evropi. Organizirala je srečanja (običajno dve letno) štirih obstoječih delovnih skupin ERS za „odnose z industrijo“, „odprti dostop“, „sodelovanje tretjih držav“ in „uravnoteženo zastopanost obeh spolov“ ter dveh stalnih odborov znanstvenega sveta (za ocenjevalne odbore ter za navzkrižje interesov in kršitve znanstvene etike). V sodelovanju s člani teh skupin je pripravila vrsto dokumentov, ki so vsebovali analize in ključna sporočila v zvezi s posebnimi vprašanji, ki so jih obravnavale delovne skupine in odbori. Ti dokumenti so bili predloženi v razpravo/sprejetje na plenarnih zasedanjih znanstvenega sveta. Agencija je kot vsako leto pomagala znanstvenemu svetu pri pripravi letnega delovnega programa za posebni program „Zamisli“.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORA AGENCIJE

12.

Do neuspeha projekta e-Stream je prišlo zaradi kombinacije tehničnih in okoljskih dejavnikov. Agencija je prepoznala slabosti pri upravljanju projektov IT, zato si v svojem akcijskem načrtu zelo prizadeva, da bi jih odpravila. Poudariti je tudi treba, da znižanje vrednosti za 258 967 EUR pomeni okoli 2,5 % proračuna Agencije za IT v obdobju razvoja projekta e-Stream.

13.

V primeru začasnega direktorja Agencije je bilo podaljšanje začasnega izvajanja funkcij na več kot leto dni v interesu službe, ker je bil razpis objavljen šele marca 2012, izbirni postopek pa še vedno poteka. V primeru vodje enote, ki je prevzel položaj vodje oddelka, ki ga je prej opravljal trenutni začasni direktor, je bilo predvideno, da bo funkcijo začasno opravljal tako dolgo, dokler ne bo zapolnjeno delovno mesto direktorja. Podaljšanje obdobja izvajanja začasnih funkcij na več kot leto dni je v interesu službe, kot je predvideno v členu 7 kadrovskih predpisov.

Kar zadeva drug primer vodje enote, ki je opravljal naloge vršilca dolžnosti vodje oddelka, je začasno funkcijo prenehal izvajati 15. februarja 2011, saj je novi vodja oddelka dolžnosti prevzel 16. februarja 2011 po uspešni izvedbi postopka zaposlovanja, na katerega so se lahko prijavili tudi zunanji kandidati.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/157


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropskega organa za vrednostne papirje in trge za proračunsko leto 2011 z odgovori Organa

2012/C 388/27

UVOD

1.

Evropski organ za vrednostne papirje in trge (v nadaljnjem besedilu: Organ ali ESMA) s sedežem v Parizu je bil ustanovljen z Uredbo (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (1). Naloga Organa je izboljšati delovanje notranjega finančnega trga EU z zagotavljanjem visoke, učinkovite in usklajene stopnje regulacije in nadzora, spodbujanjem integritete in stabilnosti finančnih sistemov ter krepitvijo mednarodnega usklajevanja pri nadzoru zaradi zagotavljanja stabilnosti in učinkovitosti finančnega sistema (2). Organ je bil ustanovljen 1. januarja 2011.

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Organa. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Organa, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Organa in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Organa ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Organa brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Organa (10) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njegovo finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njegovega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Organa za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi. Razumeti jih je treba v kontekstu prevzema nalog od predhodnika Organa, Odbora evropskih zakonodajalcev za vrednostne papirje.

PRIPOMBE O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

12.

Prevzete obveznosti Organa so znašale 12 841 997 EUR, kar je 76 % proračuna za leto 2011. Stopnje prevzetih obveznosti so bile nizke zlasti za naslov III „operativni odhodki“ (47 %). To je vplivalo na cilje Organa na področju informacijske tehnologije, ki niso bili v celoti doseženi. Nizke stopnje izvrševanja proračuna kažejo težave pri načrtovanju in izvrševanju proračuna.

13.

Proračun Organa za proračunsko leto 2011 je znašal 16,9 milijona EUR. V skladu s členom 62(1) uredbe o ustanovitvi Organa je bilo 60 % proračuna za leto 2011 financiranih iz prispevkov držav članic in držav Efte, 40 % pa iz proračuna Unije. Konec leta 2011 je Organ zabeležil pozitivno realizacijo proračuna v višini 4,3 milijona EUR. V skladu z njegovo finančno uredbo (12) je bil celoten znesek nato evidentiran v računovodskih izkazih kot obveznost do Evropske komisije.

14.

Opažene so bile slabosti v zvezi s šestimi pravnimi obveznostmi, ki so bile prevzete pred proračunskimi obveznostmi (483 845 EUR).

15.

Sodišče je odkrilo več primerov v skupni vrednosti 207 442 EUR, pri katerih odobritve za plačila, prenesene v leto 2012, niso ustrezale prevzetim pravnim obveznostim. Zato so bili ti prenosi nepravilni in bi jih bilo treba razveljaviti.

PRIPOMBI O KLJUČNIH KONTROLAH NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA ORGANA

16.

Organ še ni sprejel standardov notranje kontrole.

17.

Organ bi moral izboljšati svoje upravljanje osnovnih sredstev. Pri neopredmetenih sredstvih, ki jih je razvil Organ, računovodski postopki in informacije o stroških niso bili zanesljivi.

DRUGE PRIPOMBE

18.

Izvedbena pravila za kadrovske predpise niso bila sprejeta.

19.

Organ še ni sklenil medinstitucionalnega sporazuma z Evropskim uradom za boj proti goljufijam (OLAF) o preiskavah goljufij. Poskrbeti bi moral, da se njegova finančna uredba v tem pogledu v celoti izvaja.

20.

Organ mora povečati preglednost postopkov zaposlovanja. Leta delovnih izkušenj, potrebna za posamezno delovno mesto, se niso upoštevala, sprejete so bile prijave, ki so prispele po roku, izbirna komisija ni pripravila vprašanj za ustne in pisne preizkuse pred preučitvijo prijav, prav tako pa ni bilo sklepa organa za imenovanja o imenovanju izbirne komisije.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 18. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 331, 15.12.2010, str. 84.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti organa.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Organa.

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 20. junija 2012, Sodišče pa jih je prejelo 2. julija 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletnih straneh http://eca.europa.eu ali http://www.esma.europa.eu.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(12)  Člena 15(4) in 16(1).


PRILOGA

Evropski organ za vrednostne papirje in trge (Pariz)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 114 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Evropski parlament in Svet po rednem zakonodajnem postopku in po posvetovanju z Ekonomsko-socialnim odborom sprejmeta ukrepe za približevanje določb zakonov in drugih predpisov v državah članicah, katerih predmet je vzpostavitev in delovanje notranjega trga.

Pristojnosti Organa

(Uredba (EU) št. 1095/2010 Parlamenta in Sveta in Uredba (ES) št. 1060/2009 Parlamenta in Sveta)

Naloge

pripravljanje osnutkov regulativnih tehničnih standardov,

pripravljanje osnutkov izvedbenih tehničnih standardov,

izdajanje smernic in priporočil,

izdajanje priporočil, kadar nacionalni pristojni organ ni uporabljal sektorskih aktov ali pa jih je uporabljal tako, da je kršil pravo Unije,

sprejemanje individualnih odločitev, naslovljenih na pristojne organe v določenih izrednih razmerah in pri poravnavanju sporov med pristojnimi organi v čezmejnih primerih,

v primerih, ko se neposredno uporablja zakonodaja Unije, sprejemanje individualnih odločitev, naslovljenih na udeležence na finančnem trgu, kadar: (i) pristojni organ ne uporablja sektorskih aktov ali pa jih je uporabljal tako, da je kršil pravo Unije, in kadar pristojni organ ni upošteval uradnega mnenja Komisije; (ii) v določenih izrednih razmerah, če pristojni organ ne upošteva sprejete odločitve Organa, ali (iii) pri poravnavanju sporov med pristojnimi organi v čezmejnih primerih, kadar pristojni organ ni upošteval odločitve Organa,

izdajanje mnenj za Evropski parlament, Svet ali Komisijo o vseh vprašanjih, povezanih z njegovimi področji pristojnosti,

zbiranje potrebnih informacij o udeležencih na finančnem trgu za izvajanje nalog, za katere je zadolžen,

razvijanje skupnih metodologij za ocenjevanje vpliva lastnosti produktov in njihovih postopkov razširjanja na finančno stanje udeležencev na finančnem trgu in varstvo potrošnikov,

zagotavljanje centralno dostopne zbirke podatkov o registriranih udeležencih na finančnem trgu na področju svojih pristojnosti, če je tako določeno v sektorski zakonodaji,

izdajanje opozoril v primeru, da finančna dejavnost resno ogrozi njegove cilje,

začasno prepovedovanje ali omejevanje nekaterih finančnih dejavnosti, ki ogrožajo pravilno delovanje in celovitost finančnih trgov ali stabilnost celotnega finančnega sistema v Uniji oziroma njegovega dela, v primerih, opredeljenih v pogojih, ki jih določajo sektorski akti, ali če tako zahtevajo izredne razmere,

sodelovanje v dejavnostih kolegijev nadzornikov, vključno s pregledi na kraju samem, ki jih skupaj izvajata vsaj dva pristojna organa,

obravnavanje vseh tveganj za prekinitev finančnih storitev, ki jih povzroči oslabitev celotnega finančnega sistema ali njegovih delov in ima lahko resne negativne posledice za notranji trg in realno gospodarstvo,

pripravljanje dodatnih smernic in priporočil za ključne udeležence na finančnem trgu, da se upošteva sistemsko tveganje, ki ga predstavljajo,

izvajanje preiskav v zvezi z določeno vrsto finančne dejavnosti, produkta ali ravnanja, da bi ocenil morebitne nevarnosti za celovitost finančnih trgov ali stabilnost finančnega sistema ter zadevnim pristojnim organom izdal ustrezna priporočila za ukrepanje,

izvajanje nalog in odgovornosti, ki so jih nanj prenesli pristojni organi,

pripravljanje mnenj za pristojne organe,

izvajanje medsebojnih strokovnih pregledov dejavnosti pristojnih organov,

usklajevanje pristojnih organov, zlasti kadar bi lahko neugodne razmere ogrozile pravilno delovanje in celovitost finančnih trgov ali stabilnost finančnega sistema v Uniji,

dajanje pobude za ocenjevanje na ravni celotne Evropske unije v zvezi s prilagodljivostjo udeležencev na finančnem trgu na neugoden razvoj na trgu in usklajevanje tega ocenjevanja,

odločanje o vlogah za certifikacijo in registracijo bonitetnih agencij ter o preklicih takšne certifikacije ali registracije,

sklepanje sporazumov o sodelovanju z relevantnimi nadzornimi organi bonitetnih agencij iz tretjih držav,

izvajanje preiskav bonitetnih agencij, ocenjevanih subjektov in povezanih tretjih strani, ter pregledov na kraju samem v njihovih prostorih,

če se ugotovi kršitev pri bonitetni agenciji, odločanje o razveljavitvi njene registracije, začasni prepovedi izdajanja bonitetnih ocen, začasni odložitvi uporabe bonitetnih ocen, ki jih je izdala, za pravne namene, zahtevi o prenehanju kršitve in/ali izdajanju javnih obvestil,

če je bonitetna agencija kršitev izvedla namerno ali zaradi malomarnosti, sprejemanje odločitev o plačilu kazni.

Vodenje

Odbor nadzornikov

Sestava: predsednik (brez glasovalne pravice), vodje nacionalnih javnih organov, ki so pristojni za nadzor nad udeleženci na finančnem trgu v vsaki državi članici; predstavnik Komisije (brez glasovalne pravice), predstavnik Evropskega odbora za sistemska tveganja (brez glasovalne pravice), po en predstavnik vsakega od drugih dveh evropskih nadzornih organov (brez glasovalne pravice).

Naloge: usmerja delo Organa in je pristojen za sprejemanje odločitev iz poglavja II ustanovne uredbe.

Upravni odbor

Sestava: predsednik in šest drugih članov odbora nadzornikov, ki jih izvolijo člani odbora nadzornikov z glasovalno pravico. Izvršni direktor in predstavnik Komisije sodelujeta na sejah upravnega odbora, vendar nimata glasovalne pravice (predstavnik Komisije lahko glasuje o proračunskih zadevah).

Naloge: zagotavlja, da Organ opravlja svoje poslanstvo in izvaja naloge, ki so mu dodeljene v skladu z uredbo o njegovi ustanovitvi.

Predsednik

Zastopnik Organa, ki je odgovoren za pripravo dela odbora nadzornikov ter vodenje sej odbora nadzornikov in upravnega odbora. Imenuje ga odbor nadzornikov po zaslišanju v Evropskem parlamentu.

Izvršni direktor

Imenuje ga odbor nadzornikov po tem, ko ga je potrdil Evropski parlament. Pristojen je za upravljanje Organa in pripravlja delo upravnega odbora.

Notranja revizija

Organ je imel prva srečanja s službami za notranjo revizijo, ki bodo izvedle svoj prvi obisk junija 2012.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Organu na voljo v letu 2011

Končni proračun

Skupni proračun: 16,9 milijona EUR, vključno z:

Subvencijo Unije: 6,8 milijona EUR

Prispevki nacionalnih pristojnih organov: 10,1 milijona EUR

Število zaposlenih 31. decembra 2011

statutarni uslužbenci: 58 delovnih mest za začasne uslužbence, odobrenih v načrtu delovnih mest, od tega zasedenih: 50

pogodbeni uslužbenci: 5 delovnih mest za pogodbene uslužbence, načrtovanih v proračunu, od tega zasedenih: 5

napoteni nacionalni strokovnjaki: 12 delovnih mest za napotene nacionalne strokovnjake, načrtovanih v proračunu, od tega zasedeni: 2

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011

15 registriranih bonitetnih agencij,

prvi pregledi bonitetnih agencij na kraju samem, vključno z agencijami Fitch, Moody's in Standard & Poor’s,

ocena skladnosti treh novih predlogov za oprostitev zahteve glede preglednosti pred trgovanjem iz direktive o trgih finančnih instrumentov,

objava končnega stališča o visokofrekvenčnem trgovanju (HFT),

nadaljevanje dela v zvezi z borznim blagom in pregledom direktive o trgih finančnih instrumentov,

pripravljalno delo za predlagane tehnične standarde za uredbo o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih klirinških nasprotnih strankah (CCP) in repozitorijih sklenjenih poslov (uredba o infrastrukturi evropskega trga – UIET),

priprava podrobnih pravil za upravitelje alternativnih investicijskih skladov,

prispevek k razvoju mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP),

zagotavljanje pomoči pri uporabi MSRP pri državnem dolgu,

izmenjava izkušenj in razprave o posledicah med nacionalnimi nadzorniki na področju vprašanj nadzora trga in zadev, povezanih z direktivo o prospektih in direktivo o preglednosti, prevzemnimi ponudbami itd.,

skupno delo z drugimi evropskimi nadzornimi organi,

aktivno prispevanje k delu Evropskega odbora za sistemska tveganja glede finančne stabilnosti, vključno z rednimi poročili o tveganju,

okrepitev zaščite končnega potrošnika z dodatnimi pravili in zahtevami za posrednike in upravitelje skladov,

prvo vseevropsko opozorilo vlagateljem glede produkta o devizni menjavi,

vodenje podatkovne zbirke na ravni EU za poročila o transakcijah,

razvoj uspešnega informacijskega orodja za objavo preteklih ocen bonitetnih agencij,

usklajevanje odzivov nacionalnih nadzornikov na finančno krizo,

izvedba dveh medsebojnih strokovnih pregledov o zlorabi trga in prospektu.

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Organ.


ODGOVORI ORGANA

12.

Leto 2011 je bilo prvo leto delovanja organa ESMA, čeprav je bila njegova ustanovna uredba objavljena šele 15. decembra 2010. Zaradi te pozne objave uredbe organ ni mogel pravočasno začeti postopkov zaposlovanja, kar je posredno vplivalo na njegovo stopnjo porabe sredstev. Poleg tega je bila večina njegovih ciljev/projektov na področju informacijske tehnologije zapoznelih zaradi zamud v zakonodaji, ki zahteva vzpostavitev tovrstnih sistemov.

13.

Finančna uredba organa ESMA (ki izhaja iz okvirne finančne uredbe) ne odraža ustrezno njegove finančne strukture. Oktobra 2011 je organ Generalni direktorat za proračun zaprosil, naj mu pove, kakšen je postopek glede vračila pozitivne realizacije proračuna. Ta je marca 2012 potrdil, da je treba presežek vknjižiti kot obveznost do Komisije. Maja 2012 je Generalni direktorat za proračun predlagal praktičen postopek za zagotovitev, da se ta presežek vrne organu ESMA, ki naj bi ga nato sorazmerno vrnil državam članicam in Komisiji glede na njihov prvotni prispevek.

14.

Organ ESMA je zakonit naslednik Odbora evropskih zakonodajalcev za vrednostne papirje (CESR), zato je nekatere pravne obveznosti podpisal organ CESR pred ustanovitvijo organa ESMA, ko so se uporabljeni postopki še razlikovali od finančne uredbe EU in drugih posameznih postopkov oddaje javnih naročil, ki veljajo za organe EU. Zaradi tehničnih težav in pozne uvedbe sistema ABAC so se pripadajoče proračunske obveznosti v računovodskih izkazih zabeležile šele proti koncu leta 2011.

15.

Organ ESMA se strinja s to ugotovitvijo, do katere je prišlo zaradi nepričakovane hude delovne obremenitve ob koncu leta 2011 in izvedbe prenosov sredstev v proračunski sistem EU v njegovem prvem letu delovanja.

16.

Organ ESMA se je med vzpostavitvijo delovanja z matičnim generalnim direktoratom dogovoril o načrtu za uvedbo standardov notranje kontrole. Oktobra 2011 je bila dokumentacija predložena Generalnemu direktoratu za notranji trg, ki jo je tudi preveril. V letu 2012 namerava organ ESMA te standarde dodatno formalizirati in upravni odbor zaprositi, da jih odobri.

17.

V zvezi z osnovnimi sredstvi je organ ESMA septembra 2011 začel uporabljati modul ABAC Sredstva. Pri neopredmetenih sredstvih je od 1. januarja 2012 za notranje zaposlene, ki delajo na področju projektov informacijske tehnologije, uvedel evidence opravljenih ur in je trenutno v fazi izboljševanja ustreznih postopkov.

18.

Januarja 2011 je upravni odbor organa ESMA začasno odobril njegova izvedbena pravila za kadrovske predpise, preden jih je 17. januarja 2011 predložil Komisiji. Kasneje spomladi leta 2011 je Generalni direktorat za človeške vire zahteval, da morajo vsi trije evropski nadzorni organi imeti skupna pravila. Tako je organ ESMA temu generalnemu direktoratu 21. decembra 2011 predložil novo različico pravil.

19.

Organ ESMA je 14. decembra 2011 Evropskemu uradu za boj proti goljufijam (OLAF) poslal dopis, ki je vseboval njegove predpise o boju proti goljufijam, ki jih je odobril upravni odbor, da bi tako začel postopek sklenitve tega sporazuma. Do danes od Evropskega urada za boj proti goljufijam (OLAF) še ni prejel odgovora.

20.

Organ ESMA je po prvem obisku Računskega sodišča oktobra 2011 pregledal svoje postopke zaposlovanja, da bi odpravil pomanjkljivosti, ugotovljene februarja 2012.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/165


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropske fundacije za usposabljanje za proračunsko leto 2011 z odgovori Fundacije

2012/C 388/28

UVOD

1.

Evropska fundacija za usposabljanje (v nadaljnjem besedilu: Fundacija) s sedežem v Torinu je bila ustanovljena z Uredbo Sveta (EGS) št. 1360/90 (1). Njena naloga je podpiranje reforme poklicnega usposabljanja v partnerskih državah Evropske unije. V okviru tega pomaga Komisiji pri izvajanju različnih programov (PHARE, TACIS, CARDS in MEDA) (2).

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Fundacije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Fundacije, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Fundacije in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Fundacije ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Fundacije brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Fundacije (10) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njeno finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njenega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Fundacije za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBI O KLJUČNIH KONTROLAH NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA FUNDACIJE

12.

Fundacija še ni sprejela in uvedla zakladniške politike za čim večje zmanjšanje in razpršitev finančnega tveganja s hkratnim prizadevanjem za ustrezne donose. Bančni račun je odprt v banki, ki nima več minimalne bonitetne ocene, ki jo je navedla Komisija.

13.

Sodišče je ugotovilo, da pogodbenik Fundacije ni sopodpisal 64 pogodb v skupni vrednosti 2 milijona EUR, kar povzroča pravno negotovost.

DRUGE PRIPOMBE

14.

Vzdrževanje in osnovne storitve za prostore Fundacije, kot so gretje, voda in elektrika, niso zagotovljene, ker je konzorcij, odgovoren za upravljanje objekta, od novembra 2011 v likvidaciji. Stanje glede prostorov Fundacije je nezadovoljivo in ustvarja nevarnost, da bodo dejavnosti motene.

15.

Fundacija mora dodatno izboljšati preglednost svojih postopkov za zaposlovanje. Pragovi, ki bi jih morali kandidati doseči, da bi bili povabljeni na razgovor in pisne preizkuse, niso bili vnaprej določeni, vprašanja za ustne in pisne preizkuse pa niso bila pripravljena, preden so izbirne komisije pregledale prijave.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 18. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 131, 23.5.1990, str. 1.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Fundacije.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Fundacije.

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 29. junija 2012, Sodišče pa jih je prejelo 2. julija 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali http://www.etf.europa.eu/.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.


PRILOGA

Evropska fundacija za usposabljanje (Torino)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 166(3) Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Unija in države članice podpirajo sodelovanje s tretjimi državami in pristojnimi mednarodnimi organizacijami na področju poklicnega usposabljanja.

Pristojnosti Fundacije

(Uredba Sveta (EGS) št. 1360/90)

Cilji

V okviru politike zunanjih odnosov EU prispevati k izboljšanju razvoja človeškega kapitala v naslednjih državah: državah, upravičenih do podpore v skladu z Uredbo (ES) št. 1805/2006 in Uredbo št. 1638/2006 ter nadaljnjimi povezanimi pravnimi akti; drugih državah, ki jih na podlagi predloga, ki sta ga podprli dve tretjini njegovih članov, in mnenja Komisije določi upravni odbor in ki so zajete v instrumentu Unije ali mednarodnem sporazumu, ki vključuje element razvoja človeškega kapitala, ter v okviru razpoložljivih sredstev.

V tej uredbi je „razvoj človeškega kapitala“ opredeljen kot delo, ki prispeva k vseživljenjskemu razvoju veščin in spretnosti vsakega posameznika z izboljšanjem sistemov poklicnega izobraževanja in usposabljanja.

Naloge

Za doseganje cilja ima Fundacija v mejah pristojnosti, podeljenih upravnemu odboru, in ob upoštevanju splošnih smernic, sprejetih na ravni Unije, naslednje funkcije:

zagotavlja informacije, analizo politike in svetovanje glede vprašanj razvoja človeškega kapitala v partnerskih državah,

spodbuja znanje in analizo potreb po veščinah na nacionalnih in lokalnih trgih dela,

podpira zainteresirane strani v partnerskih državah pri povečevanju zmogljivosti na področju razvoja človeškega kapitala,

lajša izmenjavo informacij in izkušenj med donatorji, ki sodelujejo pri reformi razvoja človeškega kapitala v partnerskih državah,

podpira zagotavljanje pomoči Unije partnerskim državam na področju razvoja človeškega kapitala,

širi informacije in spodbuja mrežno povezovanje ter izmenjavo izkušenj in dobre prakse v zvezi z vprašanji razvoja človeškega kapitala med EU in partnerskimi državami ter med partnerskimi državami samimi,

na zahtevo Komisije prispeva k analizi skupne učinkovitosti pomoči pri usposabljanju partnerskim državam,

izvaja druge naloge, za katere se lahko v splošnem okviru te uredbe dogovorita upravni odbor in Komisija.

Vodenje

Upravni odbor

Po en predstavnik vsake države članice.

Trije predstavniki Komisije.

Trije strokovnjaki brez glasovalne pravice, ki jih imenuje Evropski parlament.

Sestankov upravnega odbora se lahko kot opazovalci udeležijo tudi trije predstavniki partnerskih držav.

Direktor

Imenuje ga upravni odbor na predlog Komisije.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja revizija

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Fundaciji na voljo v letu 2011 (2010)

Proračun

20,3 milijona EUR (18,8 milijona EUR) za obveznosti in 19,8 milijona EUR (19,3 milijona EUR) za plačila, od tega 19,3 milijona EUR financiranih s subvencijo Komisije.

Število zaposlenih 31. decembra 2011

96 (96) začasnih mest v načrtu delovnih mest, od tega zasedenih 90 (92).

35 (36) drugih uslužbencev (lokalni uslužbenci, pogodbeni uslužbenci, napoteni nacionalni strokovnjaki).

Skupno število zaposlenih: 125 (128), ki opravljajo naslednje naloge:

operativne naloge: 70 (70)

administrativne naloge: 28 (31)

naloge v zvezi s korporacijskim usklajevanjem in komuniciranjem: 27 (27).

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v proračunskem letu 2011 (2010)

Dejavnosti

Fundacija v okviru politike zunanjih odnosov EU prispeva k izboljšanju razvoja človeškega kapitala v 30 partnerskih državah, ki jih določata njena uredba in upravni odbor. Glavne dejavnosti so podpora politik in projektov EU, zagotavljanje analize politik, razširjanje in izmenjava informacij in izkušenj ter podpora krepitvi zmogljivosti partnerskih držav.

Dodana vrednost Fundacije izhaja iz njene nevtralne, nekomercialne in edinstvene zbirke znanja, ki je sestavljena iz strokovnega znanja na področju razvoja človeškega kapitala, in njene povezave z zaposlovanjem. To zajema tudi strokovno znanje na področju prilagajanja pristopov k razvoju človeškega kapitala v EU in njenih državah članicah razmeram v partnerskih državah.

Fundacija je v letu 2011 uspešno organizirala konferenco (9. maja) za predstavitev rezultatov prvega leta torinskega procesa (ocena politike poklicnega izobraževanja in usposabljanja v 24 partnerskih državah) in razpravo o strateških politikah, z namenom spodbujanja razvoja najboljših praks, lajšanja koordinacije in usklajevanja ter prispevanja k zunanji razsežnosti notranjih politik Unije. Pripravila je tudi naslednji sklop analiz napredka držav, ki bodo izvedene v letu 2012. Organizirala je še drugo konferenco o institucionalnih ureditvah za izvajanje ogrodij kvalifikacij, ki je bila priložnost za uvedbo elektronskih platform za ogrodje kvalifikacij ob spodbujanju izmenjave informacij, ki so jih pripravili strokovnjaki, med partnerskimi državami, ki razvijajo ogrodja kvalifikacij.

Fundacija je opravljala tudi svoje osrednje naloge, in sicer:

podporo politikam Unije in projektnemu ciklu instrumentov zunanjih odnosov za partnerske države: 30 (30) storitev,

krepitev zmogljivosti partnerskih držav: 72 (22) storitev,

analizo politik: 22 (29) storitev,

razširjanje in mrežno povezovanje: 24 (30) storitev.

Storitve merijo rezultate, ki so jih dosegli projekti, in povezujejo proračun s funkcijami Fundacije.

Fundacija je poleg opravljanja rednih nalog iz svojega delovnega programa vse leto izpolnjevala neposredne zahteve Evropske komisije. V letu 2011 je poročala o 100 nerešenih zahtevah Komisije, od katerih jih je bilo 44 % naslovljenih na države IPA, 45 % na države ENPI, 10 % pa na države, za katere se uporablja DCI. (V letu 2010 je bilo 105 nerešenih neposrednih zahtev, od katerih jih je bilo 62 % naslovljenih na države IPA, 30 % na države ENPI, 7 % pa na države, za katere se uporablja DCI).

IPA: Instrument za predpristopno pomoč (Zahodni Balkan, Turčija in Islandija).

ENPI: Evropski sosedski in partnerski instrument (jugovzhodno Sredozemlje in Vzhodna Evropa).

DCI: Instrument za razvojno sodelovanje (države osrednje Azije).

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Fundacija.


ODGOVORI FUNDACIJE

12.

Fundacija ETF bo z namenom razpršitve finančnega tveganja ter zagotavljanja ustreznega donosa na gotovino, uvedla zakladniško politiko, ki bo vključevala spremljanje bonitetne ocene bank.

13.

Ta pripomba se nanaša na naročilnice v okviru ene določene okvirne pogodbe. Upoštevajoč pripombo Sodišča je Fundacija svojo prakso v tem primeru uskladila s praksami iz drugih okvirnih pogodb, v skladu s katerimi vse naročilnice sopodpiše pogodbenik.

14.

Fundacija si po najboljših močeh prizadeva, da bi prek kontaktnih oseb na lokalni, regionalni in državni ravni v Italiji, pa tudi prek svojega upravnega odbora in Evropske komisije, v Torinu ponovno našla primerne prostore z možnostjo za dolgotrajnejšo nastanitev, kot je predvideno v sporazumu o sedežu Fundacije. V ta namen so se sestali predsednik upravnega odbora ETF in italijanski pristojni organi, Evropska komisija in italijanska vlada pa sta izmenjali nekaj dopisov o tej problematiki. Fundacija si bo še naprej prizadevala za dosego zadovoljive rešitve z vsemi razpoložljivi sredstvi, in bo po potrebi posegla tudi po pravnih ukrepih.

15.

Fundacija je sprejela standardni prag 70 % v vseh fazah izbirnega postopka. Glede časovnega razporeda priprave vprašanj za ustne in pisne preizkuse njen izbirni postopek predvideva, da so vprašanja pripravljena, preden člani izbirne komisije prejmejo življenjepise v pregled. Fundacija bo okrepila svoje postopke nadzora, da bi zagotovila, da so pravila o postopkih upoštevana in jasno zabeležena v dokumentaciji.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/171


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Agencije za oskrbo Euratom za proračunsko leto 2011 z odgovorom Agencije

2012/C 388/29

UVOD

1.

Agencija za oskrbo Euratom (v nadaljnjem besedilu: Agencija) s sedežem v Luxembourgu je bila ustanovljena leta 1958 (1). Prejšnji statut Agencije je bil nadomeščen s Sklepom Sveta 2008/114/ES, Euratom (2). Glavne naloge Agencije so, da Uniji zagotavlja strokovno znanje o trgu jedrskega materiala in storitev ter ga nadzira.

2.

Agencija od leta 2008 za svoje dejavnosti ni imela lastnega proračuna. Vse stroške, ki jih je imela Agencija pri izvajanju svojih dejavnosti v letu 2011, je pokrila Komisija. Komisija je Agenciji za leto 2012 odobrila lasten proračun.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze Agencije (3) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Agencije (4). Odgovoren je za vzpostavitev (5) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (6) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (7) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Agencije ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranje kontrole, ki se izvajajo za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije (8) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njeno finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njenega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (9).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Agencije za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

Poudarjena zadeva

11.

Ne da bi bilo zato vprašljivo mnenje iz odstavka 10, Sodišče znova opozarja na naslednjo zadevo. Člen 54 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo določa, da ima Agencija finančno avtonomijo. V členu 7 statuta Agencije je določeno, da „odhodki Agencije vključujejo upravne odhodke njenega osebja in Odbora ter stroške, ki izhajajo iz pogodb s tretjimi stranmi“. Agencija dejansko od leta 2008 ni prejela proračuna. Zato je Evropska komisija neposredno sprejela razrešnico za stroške Agencije iz zgoraj navedenega člena 7. Sodišče meni, da je takšno stanje v nasprotju s statutom Agencije in da bi morali Agencija in Komisija, skupaj z vsemi zainteresiranimi stranmi, razmisliti o ukrepih za njegovo odpravo.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 5. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL 27, 6.12.1958, str. 534.

(2)  UL L 41, 15.2.2008, str. 15.

(3)  Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(4)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(5)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(6)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Agencije.

(7)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(8)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 29. junija 2012, Sodišče pa jih je prejelo 3. julija 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletnih straneh http://eca.europa.eu ali http://ec.europa.eu/euratom/accounts_en.html.

(9)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.


ODGOVOR AGENCIJE

11.

Agencija se strinja s sklepom Računskega sodišča.

Komisija je leta 2011 sprejela predlog, da se ponovno vzpostavi posebna proračunska vrstica za Agencijo za oskrbo Euratom. Posledično je Komisija Agenciji odobrila subvencijo za leto 2012 v višini 98 000 EUR, kar pomeni, da skupna proračunska sredstva (vključno s finančnimi prihodki) za leto 2012 znašajo 104 000 EUR.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/174


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer za proračunsko leto 2011 z odgovoroma Fundacije

2012/C 388/30

UVOD

1.

Evropska fundacija za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer (v nadaljnjem besedilu: Fundacija) s sedežem v Dublinu je bila ustanovljena z Uredbo Sveta (EGS) št. 1365/75 z dne 26. maja 1975 (1). Njena naloga je prispevati k načrtovanju in vzpostavljanju boljših življenjskih in delovnih razmer v Uniji s povečevanjem in širjenjem znanja na tem področju (2).

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Fundacije. Dopolnjuje jih analiza poslovodskih predstavitev. Ob pripravah na predlagane spremembe finančne uredbe EU je Sodišče za izvedbo revizije najelo revizijsko družbo, ki je uporabljala revizijski pristop in postopke Sodišča. Sodišče je pregledalo opravljeno delo in ga uporabilo v podkrepitev svojega mnenja.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Fundacije, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Fundacije in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Fundacije ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Fundacije brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Fundacije (10) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njeno finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njenega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Fundacije za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

12.

Fundacija je prenesla 47 % odobrenih proračunskih sredstev iz naslova III (operativni odhodki) v višini 3,4 milijona EUR, od katerih prenos v višini 1,6 milijona EUR (22 % naslova III) ni bil načrtovan, kar je v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

DRUGE PRIPOMBE

13.

Sodišče je ugotovilo, da je treba izboljšati preglednost postopkov za zaposlovanje. Sestanki izbirne komisije niso bili vedno dovolj dokumentirani in ni dokazov, da so bila vprašanja za ustne in pisne preizkuse pripravljena pred preizkusi.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, na zasedanju 5. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 139, 30.5.1975, str. 1.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Fundacije.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Fundacije.

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 20. junij 2012, Sodišče pa jih je prejelo 29. junij 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali http://www.emcdda.europa.eu/.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.


PRILOGA

Evropska fundacija za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer (Dublin)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz pogodbe

(člen 151 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Unija in države članice si ob upoštevanju temeljnih socialnih pravic, kakor so določene v Evropski socialni listini, podpisani v Torinu 18. oktobra 1961, in v Listini Skupnosti o temeljnih socialnih pravicah delavcev iz leta 1989, prizadevajo za naslednje cilje: spodbujanje zaposlovanja, izboljšanje življenjskih razmer in delovnih pogojev, tako da se ob ohranjanju izboljšav omogoči njihova uskladitev, ustrezno socialno zaščito, dialog med socialnimi partnerji, razvoj človeških virov za trajno visoko zaposlenost in boj proti izključenosti. […]

Pristojnosti Fundacije

(Uredba Sveta (EGS) št. 1365/75, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1111/2005)

Cilji

Cilj Fundacije je prispevanje k vzpostavljanju boljših življenjskih in delovnih razmer s povečevanjem in širjenjem s tem povezanega znanja. Zlasti mora upoštevati naslednja področja:

posameznik pri delu,

organizacija dela in zlasti sestava dela,

težave, značilne za nekatere kategorije delavcev,

dolgoročne možnosti izboljšave okolja,

razporeditev človeških dejavnosti v prostoru in času.

Naloge

Skrb za pretok informacij in izkušenj na teh področjih,

omogočanje povezave med univerzami, študijskimi in raziskovalnimi inštituti, gospodarskimi in socialnimi upravami in organizacijami,

opravljanje študij ali sklepanje pogodb za izvedbo študij in zagotavljanje pomoči pri vzorčnih projektih,

tesno sodelovanje z obstoječimi specializiranimi inštituti v državah članicah na mednarodni ravni.

Vodenje

Upravni odbor

Po en zastopnik vlade, en zastopnik organizacij delodajalcev in en zastopnik delavcev iz vsake države članice,

trije zastopniki Komisije.

En redni letni sestanek.

Biro upravnega odbora

Sestavlja ga 11 članov: po trije zastopniki vsakega socialnega partnerja in vlad ter dva zastopnika Komisije.

Nadzoruje izvajanje odločitev upravnega odbora in sprejema ukrepe za ustrezno upravljanje Fundacije v obdobjih med sestanki upravnega odbora.

Šest rednih letnih sestankov.

Direktorja in namestnika direktorja imenuje Komisija s seznama kandidatov, ki ga predloži upravni odbor. Direktor izvaja odločitve upravnega odbora in njegovega biroja ter vodi Fundacijo.

Notranja revizija

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Fundaciji na voljo v letu 2011 (2010)

Proračun

20,6 milijona EUR (20,85 milijona EUR).

Število zaposlenih 31. decembra 2011

Začasni uslužbenci:

101 mesto, predvideno v načrtu delovnih mest, od tega 97 (91) zasedenih 31. decembra 2011.

Drugi zaposleni:

 

napoteni nacionalni strokovnjaki: 0 (0)

 

pogodbeni uslužbenci: 9 (10)

 

Skupno število zaposlenih: 106 (101)

Ti opravljajo:

operativne dejavnosti: 72 (66)

administrativne naloge: 29 (31)

obojne naloge: 5 (4)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011 (2010)

Spremljanje in raziskave

Mreža evropskih opazovalnic (NEO):

Evropska opazovalnica industrijskih odnosov (EIRO): 326 novih posodobitev informacij; štiri študije reprezentativnosti; dve letni posodobitvi o plačilu in delovnem času; Industrial relations and working conditions developments in Europe 2010 (razvoj industrijskih odnosov in delovnih razmer v Evropi 2010); štiri primerjalna analitična poročila; eno raziskovalno poročilo,

Evropska opazovalnica delovnih razmer (EWCO): 99 novih posodobitev informacij; tri primerjalna analitična poročila; Industrial relations and working conditions developments in Europe 2010 (razvoj industrijskih odnosov in delovnih razmer v Evropi 2010); devet raziskovalnih poročil,

Evropski center za spremljanje prestrukturiranja (ERM): dodanih 1 350 kratkih predstavitev o prestrukturiranju, tri primerjalna analitična poročila.

Raziskave:

peta evropska raziskava o delovnih razmerah: objava prvih ugotovitev ter priprava preglednega poročila in sekundarne analize,

druga evropska raziskava o kakovosti življenja: sekundarna analiza kakovosti življenja na Hrvaškem, v Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji in Turčiji; kakovost življenja v etnično raznolikih soseskah; udeležba pri prostovoljnem in neplačanem delu,

druga evropska raziskava podjetij: sekundarna analiza plač, povezanih z uspešnostjo, in delovnih razmerij v evropskih podjetjih; zastopanost uslužbencev na ravni obrata v Evropi; prakse upravljanja in trajnostna organizacijska uspešnost.

Zaposlovanje in konkurenčnost

Poročilo Evropskega centra za spremljanje prestrukturiranja – ERM za leto 2011: Javni instrumenti za podporo prestrukturiranja v Evropi,

poročilo Evropskega centra za spremljanje delovnih mest – EJM: Spremembe v strukturi delovnih mest v Evropi med veliko recesijo,

Mladi in skupine NEET („Not in Employment, Education or Training“ (niso zaposleni, se ne izobražujejo niti usposabljajo)): Challenges and solutions for higher participation of young people in the labour market (izzivi in rešitve za večjo udeležbo mladih na trgu dela),

poročilo Nastajajoče oblike podjetništva,

Skupna javno-zasebna partnerstva za zaposlovanje pri obvladovanju recesije,

Javni ukrepi za spodbuditev samozaposlovanja in ustvarjanja delovnih mest v podjetjih, ki zaposlujejo eno osebo, in mikro podjetjih,

Vpliv nastajajočih oblik medpodjetniških razmerij na pogoje zaposlovanja in delovne razmere.

Industrijski odnosi in razvoj delovnega okolja

Industrial relations and working conditions developments in Europe 2010 (razvoj industrijskih odnosov in delovnih razmer v Evropi 2010),

Socialni dialog in pogoji dela,

MSP (mala in srednje velika podjetja) med krizo: zaposlovanje, odnosi med delavci in delodajalci ter lokalna partnerstva,

Pomoč mladim delavcem med krizo: prispevki socialnih partnerjev in javnih organov,

Zaposlovanje ter odnosi med delodajalci in delojemalci v zdravstvenem sektorju,

Socialni dialog v bančnem sektorju.

Socialna kohezija in kakovost življenja

Active inclusion of young people with disabilities and health problems (dejavno vključevanje mladih invalidov ali mladih z zdravstvenimi težavami),

Managing household debts (upravljanje dolga gospodinjstev),

Spodbujanje podjetništva etničnih manjšin v evropskih mestih,

Pobude podjetij za delavce, ki skrbijo za invalidne otroke ali odrasle,

Prostovoljstvo starejših ljudi v EU.

Komunikacija ter izmenjava zamisli in izkušenj

73 952 razdeljenih tiskanih objav; štirje e-opomniki s skupno 18 440 e-sporočili; 895 novih spletnih in tiskanih objav; 873 stikov in informativnih sestankov z oblikovalci politik na evropski ravni; več kot dva milijona ogledov spletne strani; 20 medijskih dejavnosti, ki so dosegle 178 milijonov evropskih državljanov; 228 poizvedb novinarjev; več kot 3 300 citatov v evropskih sredstvih javnega obveščanja, več kot 450 citatov iz raziskav Fundacije v znanstvenih revijah v Evropi.

Več kot 170 dokumentov EU o politikah s sklici na ugotovitve in strokovno znanje Fundacije.

15 razstav in 33 obiskov Fundacije s 328 obiskovalci.

Sodelovanje z drugimi agencijami EU v skupnem seminarju Evropskega parlamenta in agencij EU o mladih in zaposlovanju.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Fundacija.


ODGOVORA FUNDACIJE

12.

Eurofound se s temeljitim nadzorom proračuna močno trudi za nadaljnje in celo večje znižanje višine nenačrtovanih prenesenih odobrenih proračunskih sredstev.

13.

Revizija postopkov je bila opravljena, preden so postale izboljšave, ki so bile uvedene na podlagi predhodnih revizij, dejansko vidne. Za uvrstitev kandidatov v ožji izbor in na razgovor so uporabljena natančno takšna merila, kot so objavljena v razpisu o prostem delovnem mestu. Vprašanja na razgovorih so s temi merili neposredno povezana. Zato so področja vprašanj in vprašanja sama določena hkrati z razpisom in objavo prostega delovnega mesta. Pisni preizkusi so vedno pripravljeni pred uvrstitvijo kandidatov v ožji izbor.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/180


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Eurojusta za proračunsko leto 2011 z odgovori Eurojusta

2012/C 388/31

UVOD

1.

Urad za evropsko pravosodno sodelovanje (v nadaljnjem besedilu: Eurojust) s sedežem v Haagu je bil ustanovljen s Sklepom Sveta 2002/187/PNZ (1) za okrepitev boja proti težjim oblikam organiziranega kriminala. Njegov cilj je izboljševati koordinacijo čezmejnih preiskav in pregonov med državami članicami Evropske unije ter med državami članicami in državami nečlanicami (2).

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Eurojusta. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Eurojusta, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Eurojusta in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Eurojusta ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Eurojusta brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Eurojusta (10) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njegovo finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njegovega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Eurojusta za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

12.

Iz leta 2010 so bile v leto 2011 prenesene odobritve plačil v višini 6,1 milijona EUR. Sodišče je v svojem poročilu za proračunsko leto 2010 poudarilo, da je bila takšna raven prenosa previsoka. 1,3 milijona EUR od prenesenega zneska je bilo treba v letu 2011 razveljaviti. V leto 2012 so bile prenesene odobritve plačil v višini 5,2 milijona EUR (16 % vseh odobritev plačil). Na naslov III (operativni odhodki) se je nanašalo 3,1 milijona EUR od tega zneska, kar predstavlja 39 % odobritev plačil za naslov III. Tudi ta raven prenosa je previsoka in v nasprotju z načelom enoletnosti.

DRUGE PRIPOMBE

13.

Sodišče je v poročilu za proračunsko leto 2010 opozorilo, da bi bilo mogoče razmisliti o ponovni opredelitvi vlog in odgovornosti direktorja in kolegija Eurojusta, da bi odpravili prekrivanje odgovornosti, ki izhaja iz ustanovne uredbe (12). V letu 2011 niso bili sprejeti nobeni popravni ukrepi.

14.

Eurojust še ni sprejel vseh izvedbenih pravil za kadrovske predpise (13).

15.

Sodišče je ponovno odkrilo pomanjkljivosti v postopkih zaposlovanja. Izbirne komisije v več primerih niso bile sestavljene povsem v skladu z zahtevami kadrovskih predpisov, vsi člani izbirne komisije namreč niso imeli minimalnega zahtevanega plačnega razreda. V enem izbirnem postopku je bil predsednik komisije neposredno nadrejen edinemu kandidatu, povabljenemu na razgovor in izbranemu za delovno mesto.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 5. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  Sklep z dne 28. februarja 2002 o ustanovitvi Eurojusta (UL L 63, 6.3.2002, str. 1).

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Eurojusta.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Eurojusta.

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 30. junij 2012, Sodišče pa jih je prejelo 5. julij 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali http://www.eurojust.europa.eu/adm_budg_finance.htm.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(12)  Členi 28, 29, 30 in 36 Sklepa Sveta 2002/187/PNZ, kakor je bil spremenjen s sklepoma Sveta 2003/659/PNZ (UL L 245, 29.9.2003, str. 44) in 2009/426/PNZ (UL L 138, 4.6.2009, str. 14).

(13)  Izvedbena pravila manjkajo za naslednja področja: „prerazvrstitev“, „upravne preiskave in disciplinski postopek“, „delo s krajšim delovnim časom“, „deljeno delo“, „srednja vodstvena raven“, „začasna zasedenost vodstvenih mest“, „ocenjevanje višjega vodstva“, „zgodnje upokojevanje brez zmanjšanja pokojninskih pravic“, „dopust“, „odbor uslužbencev“ in „navodila za službena potovanja.“


PRILOGA

Eurojust (Haag)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 85 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Naloga Eurojusta je podpirati in krepiti koordinacijo in sodelovanje nacionalnih organov, pristojnih za preiskave in pregon hudih oblik kriminala, ki se nanašajo na dve ali več držav članic ali zahtevajo skupni pregon, na podlagi postopkov, ki jih izvajajo, in informacij, ki jih pošljejo organi držav članic in Europol. […]

Pristojnosti Eurojusta

(kot so opredeljene v členih 3, 5, 6 in 7 Sklepa Sveta 2002/187/PNZ, kakor je bil spremenjen s Sklepom Sveta 2003/659/PNZ in Sklepom Sveta 2009/426/PNZ)

Cilji

Člen 3 Sklepa Sveta o Eurojustu

V okviru preiskav in pregonov, ki zadevajo dve ali več držav članic in v zvezi s težjimi vrstami kaznivih dejanj iz člena 4, predvsem pa na področju organiziranega kriminala, ima Eurojust naslednje cilje:

(a)

spodbujati in izboljševati koordinacijo med pristojnimi organi držav članic pri preiskavah in pregonih v državah članicah, ob upoštevanju zaprosil pristojnih organov države članice in podatkov, ki jih posredujejo vsi organi, pristojni po določbah, sprejetih v okviru Pogodb;

(b)

izboljšati sodelovanje med pristojnimi organi držav članic, predvsem z olajševanjem izvrševanja zaprosil in odločitev za pravosodno sodelovanje, tudi v zvezi z instrumenti, ki uveljavljajo načelo vzajemnega priznavanja;

(c)

drugače podpirati pristojne organe držav članic, s ciljem povečati učinkovitost njihovih preiskav in pregonov.

Naloge

Člen 5 Sklepa Sveta o Eurojustu

1.

Za uresničitev svojih ciljev Eurojust izpolnjuje svoje naloge:

(a)

prek enega ali več udeleženih nacionalnih članov v skladu s členom 6 ali

(b)

kot kolegij v skladu s členom 7:

(i)

če tako zahteva eden ali več nacionalnih članov, udeleženih v primeru, ki ga obravnava Eurojust, ali

(ii)

gre za preiskave ali pregone, ki imajo posledice na ravni Unije ali ki lahko vplivajo na države članice, ki niso neposredno udeležene, ali

(iii)

če gre za splošno vprašanje, ki se nanaša na uresničevanje njegovih ciljev, ali

(iv)

če je s tem sklepom drugače določeno.

2.

Eurojust pri izpolnjevanju svojih nalog navede, ali deluje prek enega ali več nacionalnih članov v smislu člena 6 ali kot kolegij v smislu člena 7.

Člen 6 Sklepa Sveta o Eurojustu

1.

Če Eurojust deluje preko svojih udeleženih nacionalnih članov:

(a)

lahko na podlagi ustrezne utemeljitve zaprosi pristojne organe držav članic, da:

(i)

izvedejo določena dejanja preiskave ali pregona;

(ii)

privolijo, da je eden med njimi lahko v boljšem položaju za izvedbo določenih dejanj preiskave ali pregona;

(iii)

koordinirajo pristojne organe zadevnih držav članic:

(iv)

ob upoštevanju ustreznih instrumentov sodelovanja ustanovijo skupne preiskovalne skupine;

(v)

ga seznanijo z vsako informacijo, ki jo potrebuje za opravljanje svojih nalog;

(vi)

izvedejo posebne preiskovalne ukrepe;

(vii)

sprejmejo katere koli druge ukrepe, ki so potrebni zaradi preiskave ali pregona;

(b)

zagotovi, da se pristojni organi držav članic medsebojno obveščajo o preiskavah in pregonih, o katerih je bil obveščen;

(c)

na zaprosilo pristojnih organov držav članic pomaga tako, da jim zagotovi najboljšo možno koordinacijo preiskav in pregonov;

(d)

pomaga z namenom izboljšati sodelovanje med pristojnimi nacionalnimi organi;

(e)

sodeluje in se posvetuje z Evropsko pravosodno mrežo, med drugim lahko uporablja njeno dokumentarno podatkovno bazo in prispeva k njenemu izboljšanju;

(f)

v primerih iz člena 3(2) in (3) ter v soglasju s kolegijem pomaga pri preiskavah in pregonih, ki se nanašajo na pristojne organe zgolj ene države članice.

2.

Države članice tudi zagotovijo, da se pristojni nacionalni organi nemudoma odzovejo na zaprosila, predložena v skladu s tem členom.

Člen 7 Sklepa Sveta o Eurojustu

1.

Kadar Eurojust deluje kot kolegij:

(a)

lahko v zvezi z vrstami kriminala in kaznivih dejanj iz člena 4(1) z ustrezno obrazložitvijo zaprosi pristojne organe držav članic:

(i)

da izvedejo določena dejanja preiskave ali pregona;

(ii)

da privolijo, da je eden med njimi lahko v boljšem položaju za izvedbo določenih dejanj preiskave ali pregona;

(iii)

da poskrbijo za koordinacijo med pristojnimi organi držav članic;

(iv)

da v skladu z ustreznimi instrumenti sodelovanja ustanovijo skupno preiskovalno skupino;

(v)

da mu omogočijo razpolaganje s podatki, ki jih potrebuje za opravljanje svojih nalog;

(b)

zagotovi, da se pristojni organi držav članic medsebojno obveščajo o preiskavah in pregonih, o katerih je bil obveščen in ki imajo posledice na ravni Unije oziroma lahko vplivajo na države članice, ki niso neposredno udeležene;

(c)

na zaprosilo pristojnih organov držav članic pomaga tako, da jim zagotovi najboljšo možno koordinacijo preiskav in pregonov;

(d)

pomaga z namenom izboljšati sodelovanje med pristojnimi organi držav članic, predvsem na podlagi analiz Europola;

(e)

sodeluje in se posvetuje z Evropsko pravosodno mrežo, med drugim lahko uporablja njeno dokumentarno podatkovno bazo in prispeva k njenemu izboljšanju;

(f)

lahko pomaga Europolu, predvsem s svojimi mnenji, katerih podlaga so analize Europola;

(g)

lahko nudi logistično podporo v primerih iz točk (a), (c) in (d) tega člena. Takšna logistična podpora lahko vključuje pomoč pri prevajanju, tolmačenju in organizaciji koordinacijskih sestankov.

2.

Če se dva ali več nacionalnih članov ne morejo dogovoriti, kako rešiti primer spora o pristojnosti v zvezi z izvedbo preiskave ali pregona v skladu s členom 6 in zlasti členom 6(1)(c), se kolegij zaprosi, da izda nezavezujoče pisno mnenje o tem, kako naj se primer reši, če ga ni mogoče rešiti z medsebojnim dogovorom zadevnih pristojnih nacionalnih organov. Mnenje kolegija se nemudoma pošlje zadevnim državam članicam. Ta odstavek ne posega v odstavek 1(a)(ii).

3.

Ne glede na določbe instrumentov, ki jih je Evropska unija sprejela na področju pravosodnega sodelovanja, lahko pristojni organi Eurojustu sporočijo vse ponavljajoče se zavrnitve ali težave v zvezi z izvršitvijo zaprosila in odločitve za pravosodno sodelovanje, tudi v zvezi z instrumenti, ki uveljavljajo načelo vzajemnega priznavanja, in zaprosijo kolegij, da izda nezavezujoče pisno mnenje o tej zadevi, če je ni mogoče rešiti z medsebojnim dogovorom med zadevnimi pristojnimi nacionalnimi organi ali s sodelovanjem zadevnih nacionalnih članov. Mnenje kolegija se nemudoma pošlje zadevnim državam članicam.

Vodenje

(členi 2, 9,23, 28, 29 in 36 Sklepa Sveta 2002/187/PNZ o Eurojustu, kakor je bil spremenjen s Sklepom Sveta 2003/659/PNZ in Sklepom Sveta 2009/426/PNZ; člen 3 poslovnika Eurojusta)

Kolegij

Kolegij je odgovoren za organizacijo in delovanje Eurojusta. Sestavljajo ga nacionalni člani, ki jih začasno dodeli vsaka država članica v skladu s svojim pravnim sistemom, in so lahko tožilci, sodniki ali policijski uradniki z enakovrednimi pristojnostmi. Kolegij med nacionalnimi člani izvoli svojega predsednika.

Direktor

Upravnega direktorja imenuje Kolegij z dvotretjinsko večino.

Skupni nadzorni organ preverja obdelavo osebnih podatkov.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Parlament na priporočilo Sveta, sprejeto s kvalificirano večino.

Viri, ki so bili Eurojustu na voljo v letu 2011 (2010)

Končni proračun

31,4 milijona EUR (32,3 milijona EUR)

Število zaposlenih 31. decembra 2011

Začasni uslužbenci 186 (185)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011 (2010)

Število koordinacijskih sestankov: 204 (141)

Skupno število primerov: 1 441(1 424)

Goljufije: 575 (631); 39 % (45 %)

Trgovina z drogami: 242 (254); 16 % (18 %)

Terorizem: 27 (25); 1 % (2 %)

Umori: 88 (83); 6 % (6 %)

Trgovina z ljudmi: 79 (87); 5 % (6 %)

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Eurojust.


ODGOVORI EUROJUSTA

12.

Eurojust si je zabeležil komentar Sodišča. Eurojust je uvedel vrsto ukrepov, da se izboljšajo napovedi proračuna in njegovo izvajanje, in sicer mesečne napovedi in ostala orodja za nadzor, s katerimi se bo zmanjšalo število prenosov v naslednja finančna obdobja in med proračunskimi postavkami.

13.

Eurojust bi rad znova priklical pozornost Sodišča na dejstvo, da je opredelitev vlog in odgovornosti, poleg internih ukrepov, ki jih je Eurojust že uvedel, v pristojnosti zakonodajnih organov EU, in sicer v okviru priprav nove Uredbe o Eurojustu.

Struktura upravljanja Eurojusta je določena v Sklepih Sveta (2002/187/PNZ, 2003/659/PNZ in 2009/426/PNZ). Zaradi tega Kolegij nima pristojnosti, da sedanjo situacijo bistveno spremeni. Predvidena nova Uredba o Eurojustu bo v skladu z 2. stavkom člena 85 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) omogočila, da se primerno določijo vloge in pristojnosti posameznih funkcij znotraj Eurojusta.

14.

Eurojust priznava, da še veliko izvedbenih pravil ni bilo sprejetih, kakor zahteva člen 100(1) Kadrovskih predpisov, in si zato prizadeva, da bi manjkajoča izvedbena pravila sprejel v bližnji prihodnosti. Eurojust ima namen predstaviti osnutek vseh manjkajočih izvedbenih pravil Komisiji še v letu 2012 in jih ima tudi namen sprejeti v letu 2012 ali 2013.

15.

Eurojust si je zabeležil komentar Sodišča. Vendar bi Eurojust rad tudi opozoril na dejstvo, da je relativno majhna agencija, ki je relativno nižje uvrščena kot pa druge agencije in so zato člani kadrovske komisije že v preteklosti imeli težave pri doseganju istih ali celo višjih zahtev glede ocenjevanja. Eurojust je v zvezi s tem uvedel potrebne korektivne ukrepe, pri čemer je spremenil pravila sprejemanja zaposlenih tako, da je sedaj v celoti v skladu s Kadrovskimi predpisi. Konkretno omenjeni postopek se je izvedel na transparenten način in nikakor ni bil pripravljen v korist kakega vnaprej izbranega kandidata.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/187


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropskega policijskega urada za proračunsko leto 2011 z odgovori Urada

2012/C 388/32

UVOD

1.

Evropski policijski urad (v nadaljnjem besedilu: Urad) s sedežem v Haagu je bil ustanovljen s Sklepom Sveta (2009/371/PNZ) (1). Cilj Urada je podpirati in krepiti dejavnosti policijskih organov držav članic in drugih služb za pregon ter njihovo medsebojno sodelovanje pri preprečevanju in zatiranju hujših oblik kriminala, ki prizadenejo dve ali več držav članic, terorizma in oblik kriminala, ki vplivajo na skupni interes politike Unije (2).

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Urada. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Urada, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Urada in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Urada ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Urada brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Urada (10) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njegovo finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njegovega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Urada za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBI O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

12.

Leta 2010 je bilo treba razveljaviti več kot 1,6 milijona EUR, leta 2011 pa je bilo razveljavljenih 1,9 milijona EUR (9 % odobrenih proračunskih sredstev, prenesenih iz leta 2010). Enako kot leta 2010 so bili prenosi odobritev za prevzem obveznosti visoki tudi v letu 2011. Znašali so 4,2 milijona EUR (41 %) za naslov II (upravni odhodki) in 10,6 milijona EUR (46 %) za naslov III (operativni odhodki). Visoki ravni prenosov in razveljavitev ter tudi veliko število 11 proračunskih prerazporeditev v letu 2011 kažejo na težave pri načrtovanju in/ali izvajanju dejavnosti Urada.

13.

Stopnja plačil za obveznosti je bila nizka. Znašala je 34 % za naslov II in 45 % za naslov III ter je v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

PRIPOMBE O KLJUČNIH KONTROLAH NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA URADA

14.

Postopki za določanje, odobritev in evidentiranje izjem in odstopanj od usmeritev in postopkov niso bili sprejeti. Izjeme in odstopanja so bili evidentirani pri 7 % plačil v letu 2011.

15.

Računovodja ni v celoti potrdil računovodskega sistema. Ključni procesi, kot so zaključevanje ob koncu leta in določitev finančnih pravic uslužbencev, še niso zajeti.

16.

Ugotovljene so bile slabosti pri fizičnem preverjanju in evidentiranju sredstev pred selitvijo na nov sedež in po njej. Poleg tega zavarovalne pogodbe ne odražajo vrednosti sredstev Urada. Pred selitvijo so bila čista sredstva zavarovana za približno 17 milijonov EUR previsoko, zdaj pa so zavarovana za približno 21 milijonov EUR prenizko.

17.

Pripravo, izvajanje in dokumentiranje postopkov za javna naročila bi bilo mogoče zelo izboljšati.

DRUGE PRIPOMBE

18.

Finančna uredba Urada se sklicuje na podrobna pravila in postopke, določene v izvedbenih pravilih zanjo. Vendar ta še niso bila sprejeta.

19.

Splošni pogoji pogodbe med Uradom in državo gostiteljico o uporabi novega sedeža ne vsebujejo nobene določbe o stroških dotrajanosti (12). Vendar Priloga IV zakupne pogodbe določa, da bo moral Urad ob izteku pogodbe odstraniti številne predmete. Ni ocene s tem povezanih stroškov in v računovodskih izkazih ni nobene rezervacije zanje.

20.

Preglednost postopkov za zaposlovanje bi bilo mogoče močno izboljšati: vprašanja za pisne preizkuse in razgovore so bila pripravljena, zatem ko je izbirna komisija pregledala prijave; pragovi, ki bi jih morali kandidati doseči, da bi bili povabljeni na pisne preizkuse in razgovore ter se uvrstili na seznam primernih kandidatov, niso bili določeni; izbirne komisije niso dokumentirale vseh svojih sestankov in odločitev.

21.

V skladu s kadrovskimi predpisi EU je mogoče v naslednje leto prenesti največ 12 dni neporabljenega letnega dopusta. Več dni je mogoče prenesti le v izjemnih okoliščinah. Kljub temu je Urad sprejel prenose več kot 12 dni pri približno 25 % svojih uslužbencev, ki jih je skupno približno 500.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 18. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 121, 15.5.2009, str. 37.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Urada.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Urada.

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 10. julija 2012, Sodišče pa jih je prejelo 12. julija 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali http://www.europol.europa.eu/.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(12)  Strošek vrnitve stavbe v prvotno stanje ob izteku zakupne pogodbe.


PRILOGA

Evropski policijski urad (Haag)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člen 88 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

„Naloga Europola je podpirati in krepiti dejavnosti policijskih organov in drugih služb kazenskega pregona držav članic ter njihovo medsebojno sodelovanje pri preprečevanju hudih oblik kriminala, ki vplivajo na dve ali več držav članic, terorizma in oblik kriminala, ki vplivajo na skupni interes politike Unije, ter boju proti njim.“

Pristojnosti Urada

(Sklep Sveta 2009/371/PNZ o ustanovitvi Evropskega policijskega urada (Europol) (Sklep Sveta o Europolu - ECD))

Pristojnosti

Pristojnost Urada zajema organizirani kriminal, terorizem in druge hujše oblike kriminala, ki tako vplivajo na dve ali več držav članic, da je zaradi obsega, pomena in posledic kaznivih dejanj potreben skupen pristop držav članic.

Pristojnost Urada zajema tudi s tem povezana kazniva dejanja, opredeljena v členu 4(3) sklepa Sveta o Europolu.

Glavne naloge

Zbirati, hraniti, obdelovati, analizirati in izmenjevati informacije ter kriminalistične obveščevalne podatke,

prek nacionalne enote iz člena 8 pristojne organe držav članic nemudoma obveščati o informacijah, ki se nanašajo na njih, in o vseh ugotovljenih povezavah med kaznivimi dejanji,

pomagati pri preiskavah v državah članicah, zlasti s posredovanjem vseh ustreznih informacij nacionalnim enotam,

pozvati pristojne organe zadevnih držav članic k začetku, vodenju ali usklajevanju preiskav ter v posebnih primerih predlagati vzpostavitev skupne preiskovalne enote,

zagotavljati kriminalistične obveščevalne podatke in analitično podporo državam članicam v zvezi z večjimi mednarodnimi dogodki,

pripraviti ocene ogroženosti, strateške analize in poročila o splošnem stanju, povezana s ciljem Europola, vključno z ocenami ogroženosti s strani organiziranega kriminala,

nuditi podporo državam članicam pri njihovih nalogah zbiranja in analiziranja informacij s spleta, da se prispeva k prepoznavanju kriminalnih dejavnosti, ki jih omogoča uporaba spleta ali ki se izvajajo z uporabo spleta.

Dodatne naloge

Razvijati strokovno znanje pristojnih organov v državah članicah o preiskovalnih postopkih in jim svetovati pri preiskavah,

zagotavljati strateške kriminalistične obveščevalne podatke za pomoč in podporo uspešni in učinkoviti uporabi sredstev, ki so za operativne dejavnosti na voljo na nacionalni ravni in na ravni Unije, ter podpirati takšne dejavnosti.

Poleg tega Urad državam članicam pomaga s podporo, svetovanjem in raziskovanjem na naslednjih področjih

Usposabljanje članov njihovih pristojnih organov, po potrebi v sodelovanju z Evropsko policijsko akademijo,

organizacija in oprema teh organov z omogočanjem tehnične podpore med državami članicami,

metode za preprečevanje kriminala,

tehnične in forenzične metode, analize ter preiskovalni postopki.

In Urad deluje tudi kot osrednji urad za boj proti ponarejanju eura v skladu s Sklepom Sveta 2005/511/PNZ z dne 12. julija 2005 o zaščiti eura pred ponarejanjem.

Europol obdeluje in posreduje podatke o sporočilih glede finančnih plačil v skladu s Sporazumom med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike o obdelavi in posredovanju podatkov o sporočilih glede finančnih plačil iz Evropske unije Združenim državam Amerike za sledenje financiranja terorističnih dejavnosti.

In Europol si še naprej prizadeva za vzpostavitev službe za pomoč uporabnikom Prümske pogodbe, da bi se v skladu s sklepi Sveta z dne 13. decembra 2011 o krepiti izvajanja sklepov k Prümski pogodbi podprla dnevna uporaba sklepov k Prümski pogodbi.

Vodenje

Upravni odbor

Sestavljajo ga po en predstavnik vsake države članice in en predstavnik Komisije.

Direktor

Za obdobje štirih let (lahko se podaljša, vendar ne za več kot štiri leta) ga imenuje Svet s kvalificirano večino s seznama najmanj treh kandidatov, ki ga predloži upravni odbor.

Pomagajo mu trije namestniki direktorja, ki so imenovani za obdobje štirih let z možnostjo enkratnega podaljšanja.

Vodi Europol in glede opravljanja svojih dolžnosti odgovarja upravnemu odboru.

Je pravni zastopnik Europola.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče;

služba Komisije za notranjo revizijo;

skupni nadzorni organ;

poleg tega: funkcija notranje revizije in pooblaščenec za varstvo podatkov – deluje neodvisno, povezan je z linijsko organizacijo (vzpostavljena na podlagi Sklepa Sveta o Europolu).

Organ za razrešnico

Evropski parlament ob upoštevanju priporočila Sveta, ki odloča s kvalificirano večino.

Viri, ki so bili Centru na voljo v letu 2011 (2010)

Končni proračun za leto 2011

83,9 milijona EUR (92,8 milijona EUR)

Načrt delovnih mest leta 2011

457 (453) začasnih uslužbencev

25 (25) napotenih nacionalnih strokovnjakov

73 (78) pogodbenih uslužbencev

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011 (2010)

Europol kot glavno središče EU za nudenje podpore policijskemu delu

Analitične delovne datoteke, operativna analitična poročila in druge vrste poročil, operativna podpora na kraju samem in s sedeža, skupne preiskovalne enote.

Europol je zagotovil podporo pristojnim organom v državah članicah EU v 13 697 čezmejnih primerih, kar je 17-odstotno povečanje v primerjavi z letom 2010. 21 % teh čezmejnih primerov je bilo povezanih z drogami.

Europol je začel ali dejavno podpiral 694 preiskav v državah članicah s poglobljeno analitično in operativno podporo. Večina teh preiskav še poteka. Najpogosteje je zagotavljal podporo pri delu, povezanem s kanabisom, pomočjo pri nezakonitem priseljevanju, sintetičnimi drogami in trgovino z ljudmi.

Europol je pripravil 984 poročil o navzkrižnem ujemanju (cross match reports) in 340 operativnih analitičnih poročil.

Glavni preiskovalci operacij v državah članicah in strokovnjaki držav članic so izrazili visoko stopnjo zadovoljstva z analitično in operativno podporo, ki jo zagotavlja Europol.

Operativna podpora državam članicam se je močno povečala, kar potrjuje obstoj trenda povečanja zaprosil za storitve Europola, ki je zadnjih letih očiten. Europol je še naprej zagotavljal finančno podporo za obiskovanje operativnih sestankov in za podporo preiskavam na področju ponarejanja eura.

Europol je opravil veliko dela za razvoj novega koncepta analitičnih delovnih datotek, ki bo privedel do številnih velikih koristi za države članice, vključno s hitrejšim odzivom na njihova zaprosila.

Europol je leta 2011 kot polnopravni član nudil podporo 17 skupnim preiskovalnim enotam.

Europol je vzpostavil izboljšan operativni center, ki omogoča izboljšano usklajevanje vseh prejetih informacij, centralizirano usmerjanje operativnih informacij, funkcijo upravljanja in usklajevanja ter operativne prioritizacije.

Močno je podpiral vzpostavitev in izvajanje novega cikla politik EU 2011–2013, ki temelji na OCTA 2011. Organiziral je več delavnic za pripravo strateških ciljev za vsako od osmih prednostnih nalog pri boju proti organiziranemu kriminalu in za prenos teh strateških ciljev v letne operativne akcijske načrte na podlagi vzorca, ki ga je pripravil Europol.

Namenska enota Europola ga je še naprej zastopala v programu za sledenje financiranja terorističnih dejavnosti (TFTP) in obdelovala vsa s tem povezana zaprosila in informacije ZDA. Europol je začel tudi kampanjo ozaveščanja o TFTP za uslužbence pristojnih organov, ki delajo na tem področju, tožilce itd. ter na sestankih strokovnjakov v Bruslju, na katerih so razpravljali o sistemu EU, ki bi bil enakovreden TFTP ZDA.

Zmogljivost strateške analize

Strateška analitična poročila (ocene ogroženosti, poročila o stanju in obvestila o kriminalističnih obveščevalnih podatkih).

Ocene ogroženosti: goljufije s kreditnimi karticami; trgovina z ljudmi; primerjava prednostnih nalog in metod ZDA in EU pri boju proti čezmejnemu organiziranemu kriminalu; ocena ogroženosti zaradi organiziranega kriminala (OCTA); organizirani kriminal v podonavski regiji; velik mednarodni športni dogodek (evropsko prvenstvo v nogometu na Poljskem in v Ukrajini); liberalizacija vizumske ureditve za Ukrajino: varnostni učinek za EU; liberalizacija vizumske ureditve za Moldavijo: varnostni učinek za EU.

Poročila o stanju: skupno poročilo (Frontex, Olaf, Taxud, Evropska komisija) o organiziranem kriminalu na mejah EU; jedrski in radioaktivni dogodki; poročilo o stanju in trendih na področju terorizma v EU (TE-SAT).

Obvestila o grožnjah na področju organiziranega kriminala (OC-SCAN): trgovina z ogroženimi vrstami s strani organiziranih kriminalnih združb; vpletenost mobilnih organiziranih kriminalnih združb v nezakonito trgovino z nosorogovimi rogovi; nezakonito trgovanje z odpadki in odlaganje odpadkov, rast trgovine s ponarejenimi in drugimi nezakonitimi pesticidi v Evropi.

Proizvodi znanja: prispevek Europola k priročniku za misije skupne varnostne in obrambne politike; kratka predstavitev in profil tveganja za skupno policijsko operacijo „Eurocar“.

Europol kot vozlišče EU za informacije o kriminalu

Zmogljivosti upravljanja informacij, mrežna aplikacija za varno izmenjavo informacij (SIENA), informacijski sistem Europola (EIS), mreža uradov za povezavo.

Europol, države članice in zunanji partnerji so v letu 2011 prejeli skupno 222 135 obvestil SIENA. V primerjavi z letom 2010 to pomeni 34-odstotno povečanje.

Do konca leta 2011 je bilo z aplikacijo SIENA povezanih 15 uradov držav članic za odvzem premoženjske koristi. V letu 2012 se projekt nadaljuje.

Na koncu leta 2011 je 13 držav članic uporabljalo samodejne nalagalce podatkov zaradi omogočanja samodejnega vnosa podatkov v EIS. V letu 2012 se projekt nadaljuje.

Vsebina EIS je 28. oktobra 2011 dosegla 200 000 objektov.

Nadaljevalo se je izboljševanje zveznih iskalnih zmogljivosti vseh aplikacij Europola.

Konec oktobra 2011 je začel delovati Europol Links Manager (ELM). Nova funkcija omogoča samodejno navzkrižno preverjanje analitičnih delovnih datotek, repozitorija iz člena 10.4, EIS in ERES.

Europolovi uradniki za zvezo zagotavljajo neposredno povezavo med sedežem Europola v Haagu in 27 nacionalnimi enotami Europola v glavnih mestih držav članic. To je edinstvena mreža 145 uradnikov za zvezo, ki imajo pomembno vlogo v vsakodnevnih dejavnostih kazenskega pregona, saj lajšajo izmenjavo informacij ter zagotavljajo podporo in usklajevanje za preiskave, ki potekajo. Europol tudi gosti tudi uradnike za zvezo iz 10 držav, ki niso članice EU, in organizacij, ki sodelujejo z Europolom na podlagi sporazumov o sodelovanju. To mrežo uradov za zvezo podpirajo varni načini komuniciranja, ki jih zagotavlja Europol. Urad je poleg tega napotil dva uradnika za zvezo v Washington (ZDA), enega pa na sedež Interpola v Lyonu (Francija).

Europol kot center EU za strokovno znanje na področju policijskega dela

Europolove platforme za strokovnjake (EPE), platforme za izmenjavo podatkov in rešitve glede shranjevanja podatkov, proizvodi in storitve znanja, usposabljanje, konference in srečanja za ozaveščanje

Na Europolovi platformi za strokovnjake je bilo vzpostavljenih 19 platform, za katere neprestano raste število računov in dejavnih uporabnikov.

Glede kibernetskega kriminala je Europol izvedel ukrepe za konsolidacijo svojega operativnega in strateškega strokovnega znanja na ključnih delovnih področjih, povezanih s spletnim kriminalom, vključno z vdori in krajo identitete, spolno zlorabo otrok, zlorabo masovnega trženja, goljufijami s plačilnimi karticami in krajo intelektualne lastnine. Uvedene so bile izboljšave infrastrukture in orodij centra za kibernetski kriminal. Europol je tudi nadgrajeval obstoječa partnerstva z drugimi organi EU za spletno varnost, kot so Evropska agencija za varnost omrežij in informacij (ENISA), Eurojust, Evropska policijska akademija (CEPOL), da bi zagotovil skupni odziv EU na razvijajočo se grožnjo kibernetskega kriminala.

Evropska komisija/OLAF, Evropska centralna banka in Europol so skupaj organizirali 2. mednarodno konferenco o zaščiti eura pred ponarejanjem (2011 Euro Conference) na Europolovem novem sedežu v Haagu od 23. do 25. novembra 2011.

Europol je podpiral CEPOL pri razvoju in izvedbi paketov usposabljanja/ozaveščanja zaradi nadaljnje podpore državam članicam pri uporabi nacionalnih modelov za obveščanje. Leta 2011 je Europol sodeloval na enotedenskem seminarju CEPOL o načrtovanju paketov usposabljanja.

Zunanji odnosi

Odnosi s sodelujočimi partnerji

Europol sodeluje z več partnerji iz EU ter s tretjimi državami in organizacijami. Izmenjava informacij s temi partnerji poteka na podlagi sporazumov o sodelovanju. Strateški sporazumi podpisnicama omogočajo izmenjavo vseh informacij razen osebnih podatkov, operativni sporazumi pa omogočajo tudi izmenjavo osebnih podatkov.

Europol zdaj sodeluje z 18 državami, ki niso članice EU, devetimi organi in agencijami EU ter tremi drugimi mednarodnimi organizacijami, vključno z Interpolom, ki je vključen v številne vidike operativnega dela Europola.

Interpol (1) in Europol sta oktobra 2011 potrdila operativni akcijski načrt sodelovanja na ključnih področjih varnosti.

Na koncu leta 2011 so štirje partnerji na področju operativnega sodelovanja uporabljali neposredni dostop do aplikacije SIENA. V letu 2012 se bo projekt nadaljeval.

Vodje nacionalnih enot Europola (HENU) vseh držav članic EU, vključno z opazovalci iz sodelujočih partnerjev (kot sta Eurojust in Interpol) in Komisije, se redno sestajajo za zagotavljanje pomoči Europolu v zvezi z operativnimi zadevami in podpore pri vzpostavitvi skupnih preiskovalnih enot, ki vključujejo Europol.

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Urad.


(1)  Mednarodna organizacija kriminalistične policije (ICPO).

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Urad.


ODGOVORI URADA

12.

Znesek v višini 22,6 milijona EUR je bil iz leta 2010 prenesen v leto 2011. Europol meni, da to predstavlja znatno izboljšanje, saj so se prenosi po proračunskih postavkah zmanjšali za 15 milijonov EUR.

Posebne okoliščine v letu 2011, kot na primer (3-mesečna) zamuda pri selitvi v novo stavbo, so ovirale izvrševanje proračuna. Leto 2011 je bilo za Europol drugo leto, ko je finančno deloval kot agencija EU, zato je sprejel dodatne namenske ukrepe za uskladitev dejavnosti s proračunskim načelom enoletnosti. Revizija postopkov načrtovanja in priprave proračuna, ki jo je leta 2011 opravila služba Evropske komisije za notranjo revizijo, je potrdila pozitiven razvoj.

13.

Sklic na odgovor pod točko 12.

14.

Izjeme na področju zaposlovanja, dejavnosti naročanja in vseh finančnih transakcij so evidentirane. Europol je oblikoval lasten postopkovni okvir, ki temelji na veljavnih standardih in normah ter jih spoštuje. Kljub temu se Europol strinja s pripombo Računskega sodišča in bo dodatno poenostavil upravljanje in evidentiranje izjem (finančnih) postopkov, da bo v celoti upošteval opažanja Računskega sodišča.

15.

Ključni postopki, ki vplivajo na računovodski sistem Europola so bili potrjeni, vključno s proračunsko obveznostjo, prav tako tudi plačilni postopki, ki vključujejo odhodke za plače. Vendar se Europol strinja s pripombo Računskega sodišča in bo svoje dejavnosti potrjevanja glede tega še razširil.

16.

Močno smo si prizadevali, da bi za končne računovodske izkaze potrdili fizično lokacijo zadevnega premoženja.

Takoj, ko je bila znana končna vrednost premoženja, ki ga je prenesla država gostiteljica, so bile zadevne zavarovalne police posodobljene.

Postopek prenosa premoženja iz države gostiteljice je zaključen, zato bo Europol opravil še eno popolno fizično preverjanje premoženja in v skladu z rezultati prednostno ukrepal.

17.

Europol se strinja, da je treba izboljšati pripravo in izvajanje postopkov za javna naročila, vključno z ustrezno dokumentacijo. Poleg postopkovnih izboljšav naj bi bile do konca leta 2012 proučene možnosti izvedbe organizacijskih sprememb.

18.

Europol bo po sprejetju nove okvirne finančne uredbe na ravni EU pripravil in sprejel izvedbena pravila k finančni uredbi, ki se uporablja za Europol. Trenutne izvedbene določbe okvirne finančne uredbe na ravni EU se smiselno uporabljajo tudi v Europolu.

19.

Stroški dotrajanosti za novo stavbo Europola in oddaljene lokacije za ponovno vzpostavitev informacijskega sistema v primeru odpovedi so bili v končnih letnih računovodskih izkazih za leto 2011 razvrščeni kot pogojne obveznosti. Europol si bo prizadeval za pridobitev neodvisnega mnenja v zvezi z ocenjenimi stroški, pri čemer bo upošteval stroške, ki jih bo predstavljal takšen pregled.

20.

Europol meni, da je zaupnost besedil v zvezi z izbirnimi postopki izredno pomembna. Dostop do gradiva je omejen.

Pragovi za povabilo na pisne preizkuse in razgovore so bili določeni julija 2012.

Europol meni, da so vse ključne ugotovitve izbirnih komisij, ki se nanašajo na imenovanje kandidatov, ustrezno dokumentirane. Kljub temu bo sprejel nadaljnje ukrepe za opredelitev dodatnih izboljšav, kot predlaga Računsko sodišče.

21.

Europol pripombo Računskega sodišča obravnava v okviru spremljanja uspešnosti človeških virov.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/196


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Agencije Evropske unije za temeljne pravice za proračunsko leto 2011 z odgovorom Agencije

2012/C 388/33

UVOD

1.

Agencija Evropske unije za temeljne pravice (v nadaljnjem besedilu: Agencija) s sedežem na Dunaju je bila ustanovljena z Uredbo Sveta (ES) št. 168/2007 (1). Cilj Agencije je, da ustreznim organom Unije in njenim državam članicam zagotavlja pomoč in strokovno znanje pri izvajanju prava Unije na področju temeljnih pravic (2).

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze Agencije (3), ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Agencije in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Agencije ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi (10) Agencije v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njeno finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njenega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Agencije za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 5. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 53, 22.2.2007, str. 1.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Agencije.

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 20. februarja 2012, Sodišče pa jih je prejelo 25. junija 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali http://www.fra.europa.eu/.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.


PRILOGA

Agencija Evropske unije za temeljne pravice (Dunaj)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

Zbiranje informacij

Komisija lahko v mejah in pod pogoji, ki jih Svet z navadno večino določi v skladu z določbami Pogodb, zbira informacije in izvaja preverjanje, potrebno za opravljanje nalog, ki so ji bile zaupane (člen 337).

Pristojnosti Agencije

(Uredba Sveta (ES) št. 168/2007)

Cilji

Ustreznim institucijam, organom, uradom in agencijam Unije ter njenim državam članicam v zvezi z izvajanjem prava Unije na področju temeljnih pravic zagotoviti pomoč in strokovno znanje v podporo polnemu spoštovanju temeljnih pravic pri sprejemanju ukrepov ali oblikovanju poteka dejavnosti v okviru njihovih pristojnosti.

Naloge

Zbira, beleži, analizira in razširja pomembne, objektivne, zanesljive in primerljive informacije in podatke,

razvija metode in standarde za izboljšanje primerljivosti, objektivnosti in zanesljivosti podatkov na evropski ravni,

izvaja znanstvene raziskave in ankete, predhodne študije in študije izvedljivosti, sodeluje pri njih ali jih spodbuja,

oblikuje in objavlja zaključke in mnenja o določenih tematskih področjih za institucije Unije in države članice v zvezi z izvajanjem prava Unije,

objavlja letno poročilo o vprašanjih temeljnih pravic, povezanih s področji dejavnosti Agencije,

objavlja tematska poročila, ki temeljijo na lastnih analizah, raziskavah in anketah,

objavlja letno poročilo o svojih dejavnostih,

razvija komunikacijsko strategijo in spodbuja dialog s civilno družbo.

Vodenje

Upravni odbor

Sestava

Po ena neodvisna oseba, ki jo imenuje vsaka država članica, ena neodvisna oseba, ki jo imenuje Svet Evrope, in dva predstavnika Komisije.

Naloge

Sprejme proračun, delovni program in letna poročila. Sprejme končni proračun in načrt delovnih mest. Daje mnenja o končnih računovodskih izkazih.

Izvršilni odbor

Sestava

Predsednik upravnega odbora,

podpredsednik upravnega odbora,

predstavnik Komisije,

dva druga člana upravnega odbora, ki ju ta izvoli.

Sej izvršilnega odbora se lahko udeležuje oseba, ki jo v upravni odbor imenuje Svet Evrope.

Znanstveni odbor

Sestava

11 neodvisnih oseb, ki so visoko usposobljeni strokovnjaki s področja temeljnih pravic.

Člane imenuje upravni odbor na podlagi preglednega javnega razpisa in izbirnega postopka.

Direktor

Imenuje ga upravni odbor na predlog Komisije in po pridobitvi mnenj Evropskega parlamenta in Sveta Evropske unije (ki določita prednostni vrstni red).

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Notranja kontrola

Služba Komisije za notranjo revizijo.

Organ za razrešnico

Parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2011 (2010)

Končni proračun

20 180 milijonov EUR (20 214 milijonov EUR), od česar subvencija Unije znaša 99 % (99 %).

Število zaposlenih 31. decembra 2011

72 (72) mest, predvidenih v načrtu delovnih mest, od tega zasedenih: 70 (69) +

22 (18) drugih uslužbencev (pogodbeni uslužbenci, napoteni nacionalni strokovnjaki)

Skupno število zaposlenih: 94 (90), ki opravljajo naslednje naloge:

 

operativne: 59 (55)

 

upravne: 29 (29)

 

obojne: 6 (6)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011 (2010)  (1)

RAXEN

Število prispevkov nacionalnih informacijskih točk: 1 (162)

Število srečanj: 0 (1)

FRALEX

Število prispevkov pravnih strokovnjakov: 0 (131)

Število srečanj: 0 (0)

FRANET  (2)

Število prispevkov 29 nacionalnih informacijskih točk: 29 (0)

Število srečanj: 2 (0) (1 s 5 predstavniki pogodbenikov in 1 s 60 predstavniki pogodbenikov)

Raziskovalna poročila

Število raziskovalnih poročil: 26 in 113 jezikovnih različic (37, vključno z jezikovnimi različicami)

Število srečanj: 11 (20)

Letno poročilo: 2 in 2 jezikovni različici (3, vključno z jezikovnimi različicami)

Povzetek letnega poročila: 1 in 4 jezikovne različice

Predstavitveni listi: 10 in 149 jezikovnih različic

Plakat: 1

Gradivo, ki ni povezano z raziskavami

Razne objave FRA: 5 in 27 jezikovnih različic (3)

Ključne konference in prireditve

Konferenca o temeljnih pravicah: 1 (1)

Prireditev Dan raznolikosti 1 (2)

Simpozij FRA: 1 (1)

Sodelovanje z državami članicami in drugimi institucijami

Države članice: 13 (12)

Svet EU: 9 (6)

Evropska komisija: 18 (20)

Evropski parlament: 10 (5)

Sodišče EU: 1 (0)

Odbor regij: 3 (2)

Evropski ekonomsko-socialni odbor: 1 (1)

Platforma za temeljne pravice: 3 (2)

Svet Evrope: 10 (16)

Evropska investicijska banka. 1 (0)

OVSE: 3 (3)

Združeni narodi: 2 (6)

Zunanje zainteresirane strani: 48 (30)

Specializirani organi (nacionalne institucije za človekove pravice in organi za enakost): 4 (7)

Drugi sestanki in okrogle mize: 20 (20)

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


(1)  Opozarjamo, da so za leto 2011 poročila ločena od predstavitvenih listov, poleg tega pa je posebej navedeno skupno število jezikovnih različic za vsako kategorijo.

(2)  Omrežje FRANET je nadomestilo omrežji RAXEN in FRALEX.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVOR AGENCIJE

Agencija jemlje na znanje poročilo Sodišča.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/202


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za upravljanje operativnega sodelovanja na zunanjih mejah držav članic za proračunsko leto 2011 z odgovori Agencije

2012/C 388/34

UVOD

1.

Evropska agencija za upravljanje operativnega sodelovanja na zunanjih mejah držav članic (v nadaljnjem besedilu: Agencija) s sedežem v Varšavi je bila ustanovljena z Uredbo Sveta (ES) št. 2007/2004 (1). Naloga Agencije je usklajevanje dejavnosti med državami članicami na področju upravljanja zunanjih meja (podpora pri operativnem sodelovanju, tehnična in operativna pomoč ter analiza tveganja) (2).

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Agencije, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Agencije in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) zagotovi izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Agencije ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da v računovodskih izkazih Agencije ni pomembnih napačnih navedb in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije (10) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njeno finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njenega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Agencije za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBI O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

12.

Proračun Agencije za leto 2011 je znašal 118,2 milijona EUR, od katerih je bilo 38,7 milijona EUR (33 %) prenesenih v leto 2012. Prenosi, povezani z naslovom III (operativni odhodki), so znašali 36 milijonov EUR (41 %). Raven prenosov je enako kot v prejšnjem letu previsoka in v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

13.

Agencija je v okviru celotnega prenesenega zneska prenesla celotne obveznosti v višini 5,1 milijona EUR. Vendar finančna uredba Agencije ne zagotavlja jasne osnove za takšen prenos (12).

PRIPOMBE O KLJUČNIH KONTROLAH NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA AGENCIJE

14.

Agencija je leta 2011 financirala donacije za skupne operacije v višini 74 milijonov EUR. Za preverjanje odhodkov, ki jih prijavijo upravičenci (države članice in pridružene schengenske države), sicer izvaja preglede razumnosti, vendar običajno ne zahteva dokazil, ki bi odpravljala tveganje neupravičenih odhodkov.

15.

Računovodja enako kot lani še ni potrdil računovodskega sistema Agencije.

16.

Ugotovljene so bile pomanjkljivosti notranje kontrole pri upravljanju osnovnih sredstev. Ni postopka za odtujitev osnovnih sredstev, popis fizičnega inventarja pa je nepopoln.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 5. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 349, 25.11.2004, str. 1.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Agencije.

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 20. junija 2012, Sodišče pa jih je prejelo 11. julija 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali http://www.frontex.europa.eu/.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(12)  V členu 62(2) finančne uredbe Agencije je navedeno, da celotne proračunske obveznosti pokrivajo skupni strošek ustreznih posameznih pravnih obveznosti, sklenjenih do 31. decembra leta N+1. Vendar finančna uredba EU in finančna uredba Agencije ne vsebujeta jasnih določb o uporabi celotnih obveznosti za nediferencirana odobrena proračunska sredstva. Agencija je uporabila celotne obveznosti za upravičenje samodejnega prenosa nediferenciranih odobrenih proračunskih sredstev.


PRILOGA

Evropska agencija za upravljanje operativnega sodelovanja na zunanjih mejah držav članic (Varšava)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člena 74 ter 77(2)(b) in (d) Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Člen 74: „Svet sprejme ukrepe, s katerimi zagotovi upravno sodelovanje med pristojnimi službami držav članic na področjih, ki so zajeta v tem naslovu, kakor tudi med temi službami in Komisijo. […]“

Člen 77(2): „[…] Evropski parlament in Svet po rednem zakonodajnem postopku sprejmeta ukrepe glede:

 

[…] (b) kontrol(e) oseb pri prehodu zunanjih meja;

 

[…] (d) vseh ukrepov, potrebnih za postopno uvedbo integriranega sistema upravljanja zunanjih meja; […]“.

Pristojnosti Agencije

(Uredba Sveta (ES) št. 2007/2004, spremenjena z Uredbo (ES) št. 863/2007 Evropskega parlamenta in Svet ter z Uredbo (EU) št. 1168/2011 Evropskega parlamenta in Sveta)

(Zadnja sprememba je začela veljati 12.12.2011; vsebina tabele odraža stanje po njej.)

Cilji

Agencija je bila ustanovljena za izboljšanje celovitega upravljanja zunanjih meja držav članic EU.

Glavne naloge

(a)

Usklajuje operativno sodelovanje med državami članicami na področju upravljanja zunanjih meja;

(b)

državam članicam pomaga pri usposabljanju nacionalne mejne straže, vključno s postavitvijo skupnih standardov usposabljanja;

(c)

izvaja analizo tveganja, vključno z oceno zmogljivosti držav članic soočiti se z grožnjami in pritiski na zunanjih mejah;

(d)

sodeluje v razvoju na področju raziskav, ki so pomembne za kontrolo in nadzor zunanjih meja;

(e)

državam članicam pomaga v okoliščinah, ki zahtevajo okrepljeno tehnično in operativno pomoč, zlasti tistim državam članicam, ki se soočajo s posebnimi ali nesorazmernimi pritiski;

(f)

državam članicam zagotovi potrebno pomoč, ki na njihovo prošnjo vključuje tudi usklajevanje ali organizacijo skupnih operacij vračanja;

(g)

vzpostavi skupine Evropskih mejnih policistov, ki se jih razporedi med skupnimi operacijami, poskusnimi projekti in hitrimi posredovanji;

(h)

razvija operacijske sisteme za izmenjavo podatkov, vključno z informacijskim in usklajevalnim omrežjem, in jih upravlja;

(i)

zagotavlja potrebno pomoč pri razvoju in delovanju evropskega sistema nadzora meja (EUROSUR).

Vodenje

Upravni odbor

Sestava:

Po en predstavnik vsake države članice, dva predstavnika Komisije in po en predstavnik iz vsake pridružene schengenske države (Islandija, Norveška, Švica in Lihtenštajn).

Naloge:

(a)

imenuje izvršnega direktorja;

(b)

sprejme splošno poročilo Agencije;

(c)

sprejme delovni program Agencije;

(d)

določi postopke za sprejemanje odločitev glede operativnih nalog Agencije;

(e)

opravlja svoje naloge v zvezi s proračunom Agencije;

(f)

izvršuje disciplinsko oblast nad izvršnim direktorjem (namestnikom izvršnega direktorja);

(g)

sprejme svoj poslovnik;

(h)

določa organizacijsko strukturo Agencije in sprejme kadrovsko politiko Agencije;

(i)

sprejme večletni načrt Agencije.

Izvršni direktor

Imenuje ga upravni odbor na predlog Komisije.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2011 (2010)

Končni proračun

118,2 milijona EUR (93,2 milijona EUR)

Subvencija Unije 111 milijonov EUR (89,1 milijona EUR)

Število zaposlenih 31. decembra 2011

Načrt delovnih mest:

Načrtovana delovna mesta za začasne uslužbence: 143 (143) – zasedena delovna mesta za začasne uslužbence: 141 (139)

Druga delovna mesta:

Načrtovana delovna mesta za pogodbene uslužbence 88 (79) – zasedena delovna mesta za pogodbene uslužbence 85 (79)

Načrtovana delovna mesta za napotene nacionalne strokovnjake: 83 (76) – zasedena delovna mesta za napotene nacionalne strokovnjake: 78 (76)

Skupno število delovnih mest: 314 (298) – od tega zasedena: 304 (294)

Ti opravljajo naslednje naloge: operativne naloge: 214 (203) – upravne naloge: 90 (91)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011 (2010)

Enota za analizo tveganja je pripravila 20 (14) strateških ocen, 4 (4) četrtletna poročila, 469 (294) analitskih izdelkov v podporo skupnim operacijam (vključno s tedenskimi predstavitvami in novimi vrstami poročil za izboljšanje operativnega fokusa in odziva), 112 (64) poročil drugih vrst, vključno s predstavitvami za upravo Agencije, Komisijo EU in druge; objava 6 strateških poročil za splošno javnost na spletni strani Agencije. Izčrpna posodobitev skupnega integriranega modela analize tveganja (CIRAM v 2.0), končana leta 2011. Organizirani so bili 4 (4) redni sestanki mreže za analizo tveganja Agencije, 2 sestanka v zvezi s taktično analizo tveganja in 5 (2) regionalnih strokovnih srečanj.

Oddelek za skupne operacije je organiziral 19 (17) skupnih operacij, 14 (9) poskusnih projektov in 15 (4) konferenc. Poleg tega je bilo v 42 (40) skupnih operacijah, ki jih je usklajevala Agencija, vrnjenih 2 059(2 038) ljudi. Operacija skupine za hitro posredovanje na mejah (RABIT), ki se je začela novembra 2010, je bila končana marca 2011. Skupna intenzivnost operacij se je povečala, saj je bilo v vseh skupnih operacijah izvedenih skupno 7 754(6 471) operativnih dni; število izvedenih operativnih delovnih dni na osebo se je povečalo na 105 038(54 976).

Situacijski center Agencije je pripravil 1 900(500) poročil o stanju, vmesnih kratkih poročil in opozoril na ponarejene dokumente ter 11 (14) poročil za ozaveščanje o misijah za notranje in zunanje stranke. Dnevno glasilo je bilo posredovano na 400 (350) uporabniških računov. Situacijski center Agencije je kot enotna kontaktna točka za izmenjavo informacij z zunanjimi strankami upravljal približno 24 000(20 000) pošiljk korespondence in uvedel Frontex-One-Stop-Shop (FOSS), spletni portal za izmenjavo informacij, ki ga uporablja 35 (30) držav in 2 600(900) uporabnikov.

Poleg intenzivne podpore programu EUROSUR so bili (v celoti in/ali deloma) razviti in/ali izvedeni štirje projekti avtomatizacije procesov.

Enota za usposabljanje je v okviru 20 (18) projektov organizirala 223 (176) dejavnosti, ki se jih je udeležilo 3 490(4 015) ljudi (strokovnjaki za usposabljanje, tečajniki itd.); zainteresirane strani so v dejavnosti usposabljanja skupaj vložile 12 947(11 000) delovnih dni na osebo.

Enota za združene vire je izvedla 6 (9) projektov za izboljšanje uspešnosti operacij Agencije. Poleg tega je usklajevala razporejanje virov med celotnim potekom operacije RABIT, ki je trajala 61 dni. Usklajena je bila razporeditev 576 uradnikov in 67 kosov tehnične opreme.

Enota za raziskave in razvoj je – v sodelovanju z drugimi enotami Agencije – nadalje razvila program EUROSUR, ki je za Agencijo zelo pomemben. Organizirala in priredila je 34 (32) sestankov, vključno s konferencami, delavnicami in dvostranskimi prireditvami z državami članicami. Njeni uslužbenci so sodelovali na približno 130 (110) notranjih in zunanjih delavnicah, konferencah in delovnih sestankih. Enota je pripravila 17 (10) poročil o državah, 15 poročil o sestankih in 11 poročil o ovrednotenju projektnih predlogov za SEC v okviru 7. okvirnega programa ter financirala tri akademske študije.

Partnerstvo in sodelovanje s tretjimi državami: leta 2011 sta bila sklenjena delovna dogovora z nacionalno policijo Zelenortskih otokov in regionalnim centrom regionalne pobude za migracije, azil in vračanje beguncev (MARRI), s katerima se je skupno število delovnih dogovorov povečalo na 16 (14). Na podlagi obstoječih delovnih dogovorov se je povečalo posebno sodelovanje pri zadevah, povezanih z operativno in tehnično varnostjo/upravljanjem meja, med Agencijo in partnerji iz tretjih držav z namenom oblikovanja trajnostnih partnerstev.

Sodelovanje z organi EU in mednarodnimi organizacijami: do konca leta 2011 je bil podpisan delovni dogovor z Ženevskim centrom za demokratični nadzor nad oboroženimi silami (DCAF), s čimer se je skupno število povečalo na 11 (10). Vsi delovni dogovori se izvajajo s številnimi dejavnostmi Agencije: pri tem je bila pomemben dogodek organizacija dneva boja proti trgovini z ljudmi v Varšavi v sodelovanju z drugimi agencijami na področju pravosodja in notranjih zadev (PNZ) in Komisijo.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

12.

Povečanje obsega operativnih dejavnosti, povezanih z dogodki na območju Sredozemlja, sovpada s spremembo proračuna v višini 31,8 milijona EUR. Dodatna proračunska sredstva so bila na voljo večinoma šele konec oktobra 2011, posledica tega pa je bil prenos znatne količine sredstev.

Visoka raven prenosov je deloma posledica tudi trenutno veljavnega proračunskega postopka, ki ni prilagojen odzivanju na nepredvidene dogodke. Agencija Frontex želi opozoriti tudi na to, da je bila stopnja porabe proračunskih sredstev, prenesenih iz leta 2010, 81-odstotna.

13.

Agencija meni, da njena finančna uredba ni povsem jasna, zato si jo je mogoče razlagati na več različnih načinov. Agencija se bo v prihodnje izogibala prenosu celotnih obveznosti.

14.

Od januarja 2012 Agencija Frontex za večino stroškov, ki izhajajo iz skupnih operacij vračanja, zahteva ustrezna dokazila. Za druge donacije, dodeljene za skupne operacije, se dokazila zahtevajo v primeru ugotovljenih neskladij v končnih računovodskih izkazih.

Agencija Frontex pripravlja politiko o predhodnih kontrolah, ki bo dokončana in uvedena s 30. septembrom 2012.

15.

Računovodja je začel potrjevanje računovodskega sistema v prvem četrtletju leta 2012 in ga bo zaključil do septembra 2012.

16.

Opis postopkov za upravljanje sredstev je trenutno v postopku odobritve, politika upravljanja sredstev (ki vključuje tudi odtujitev sredstev) in smernice za interno ustvarjena sredstva pa bodo sprejete konec tretjega četrtletja leta 2012. Revizija evidentiranja sredstev in popisa inventarja bo zaključena do avgusta 2012, vodstvo Agencije pa bo v primeru morebitnih nepravilnosti izvedlo korektivne ukrepe.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/208


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Agencije za evropski GNSS za proračunsko leto 2011 z odgovori Agencije

2012/C 388/35

UVOD

1.

Agencija za evropski GNSS (globalni navigacijski satelitski sistem) (v nadaljnjem besedilu: Agencija) s sedežem v Bruslju je bila ustanovljena z Uredbo (EU) št. 912/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (1) o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1321/2004 (2) in spremembah Uredbe (ES) št. 683/2008 (3), da bi varovala interese javnosti v zvezi z evropskimi programi GNSS in delovala kot regulatorna agencija za program Galileo v fazi njegovega uvajanja in delovanja. Z Uredbo (ES) št. 683/2008 Evropskega parlamenta in Sveta so bile odgovornosti Agencije omejene na nadzor varnosti sistemov Galileo in pripravo njihovega trženja (4). V skladu s Sklepom držav članic št. 2010/803/EU (5) bo sedež Agencije od 1. septembra 2012 dalje v Pragi.

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (6) Agencije, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (7) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (8) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Agencije in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (9). Odgovoren je za vzpostavitev (10) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (11) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (12) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Agencije ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije (13) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njeno finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njenega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (14).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Agencije za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBE O KLJUČNIH KONTROLAH NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA AGENCIJE

12.

Zunanje revizijsko podjetje je pri svojih naknadnih revizijah, ki jih je opravilo za Agencijo v zvezi s plačili donacij, izvršenimi v okviru šestega okvirnega programa za raziskave in razvoj v prejšnjih letih (15), pogosto izrazilo dvom o stroških, ki so jih prijavili upravičenci. Na koncu leta 2011so bili sporni zneski ocenjeni na 1,7 milijona EUR ali 5 % revidiranega zneska donacij.

13.

Agencija je leta 2011 v okviru sedmega okvirnega programa za raziskave in razvoj izplačala donacije v višini 5,8 milijona EUR. Agencija za preverjanje odhodkov, ki jih navedejo upravičenci (zasebni in javni raziskovalni subjekti), običajno ne zahteva podporne dokumentacije za obravnavo tveganja neupravičenih odhodkov, čeprav izvaja ustrezne preglede.

14.

V letu 2011 so bila plačila v višini 4,8 milijona EUR (22 % zneskov, izplačanih med letom) izvršena po rokih, določenih v finančni uredbi (16).

DRUGE PRIPOMBE

15.

Sodišče je glede zanesljivosti računovodskih izkazov Agencije za leto 2010 izreklo mnenje s pridržkom zaradi napačne računovodske obravnave opredmetenih osnovnih sredstev v zvezi s satelitskim programom Galileo (17). Ta sredstva so bila vgrajena v satelita, ki sta bila izstreljena oktobra 2011. Sodišče je 27. septembra 2012 od GD ENTR prejelo potrditev, da so ta sredstva zdaj pod nadzorom Komisije in se v skladu z mednarodnimi računovodskimi standardi (18) ne smejo usredstviti v računovodskih izkazih Agencije. Sodišče meni, da za leto 2011 ni več osnove za pridržek na tej podlagi.

16.

Kot je bilo navedeno v lanskem poročilu, se je pri revidiranih postopkih za izbiranje uslužbencev pokazalo, da niso bili določeni pragovi, ki bi jih morali kandidati doseči za povabilo na pisne teste in razgovore ali za uvrstitev na seznam ustreznih kandidatov. Te prakse so ogrožale preglednost postopkov zaposlovanja.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 16. oktobra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 276, 20.10.2010, str. 11.

(2)  UL L 246, 20.7.2004, str. 1.

(3)  UL L 196, 24.7.2008, str. 1.

(4)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(5)  UL L 342, 28.12.2010, str. 15.

(6)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(7)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(8)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(9)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(10)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(11)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Agencije.

(12)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(13)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 15. junija 2012, Sodišče pa jih je prejelo 29. junija 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali http://gsa.europa.eu/.

(14)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(15)  Revidirane donacije pomenijo 50 % vseh donacij iz prvega in drugega razpisa za zbiranje predlogov šestega okvirnega programa (65,3 milijona EUR).

(16)  V povprečju s približno devetdnevno zamudo.

(17)  Uredba (ES) št. 683/2008 o nadaljevanju izvajanja evropskih satelitskih navigacijskih programov (EGNOS in Galileo).

(18)  MRSJS, računovodsko pravilo št. 1.


PRILOGA

Agencija za evropski GNSS (Bruselj)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

Konkurenčnost za rast in zaposlovanje.

Pristojnosti Agencije

(Uredba (ES) št. 912/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2010)

Cilji

Prispevati k vzpostavitvi v celoti delujočih evropskih satelitskih navigacijskih sistemov v okviru programov EGNOS in Galileo.

Naloge

Zagotoviti varnostno akreditacijo in delovanje centrov za varnost Galileo,

zagotoviti delovanje centrov za varnost Galileo (GSMC),

prispevati k pripravam na trženje sistemov, vključno s potrebno tržno analizo,

izpolnjevati druge naloge, ki ji jih lahko poveri Komisija, kot so spodbujanje aplikacij in storitev na trgu satelitske navigacije, zagotavljanje certifikacije sestavnih delov sistemov s strani ustreznih uradno pooblaščenih certifikacijskih organov.

Vodenje

Upravni svet

Sestava:

en predstavnik iz vsake države članice,

pet predstavnikov Komisije,

predstavnik Evropskega parlamenta brez glasovalne pravice,

predstavnik VP in predstavnik ESA sta vabljena kot opazovalca.

Naloge:

imenovati izvršilnega direktorja,

sprejeti letni program dela,

izdelati načrt prihodkov in odhodkov,

sprejeti proračun,

predložiti mnenje o končnih zaključnih računih Agencije,

nadzorovati obratovanje centra za varnost Galileo,

opravljati disciplinski nadzor nad izvršilnim direktorjem,

sprejeti posebne določbe, potrebne za izvajanje pravice dostopa do dokumentov,

sprejeti letno poročilo o dejavnostih in perspektivah Agencije.

Izvršilni direktor

Imenuje ga upravni svet.

Svet za varnostno akreditacijo

Sestava:

en predstavnik iz vsake države članice,

en predstavnik Komisije,

en predstavnik VP,

en predstavnik ESA je povabljen kot opazovalec.

Naloge:

delovati kot organ za varnostno akreditacijo.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2011 (2010)

Končni proračun

38,7 milijona EUR (15,9 milijona EUR), od česar je bilo 8,2 milijona EUR (8,7 milijona EUR) subvencija EU za delovanje, ki jo je Agencija prejela od Komisije, 30,5 milijona EUR (7,2 milijona EUR) pa so bila operativna sredstva, ki jih je Agencija prav tako prejela od Komisije.

Število zaposlenih 31. decembra 2011

Odobrena delovna mesta: 29 (28)

Zasedena delovna mesta: 28 (26)

Druga delovna mesta: 14 (14)

Skupaj: 42 (40), ki opravljajo naslednje naloge:

Ti opravljajo:

operativne naloge: 20 (18)

upravne in podporne naloge: 14 (14)

obojne naloge: 8 (8)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011

Programi

Podpora Evropski komisiji pri izvajanju programov EGNOS in Galileo.

Varnost sistemov

Varnost sistemov Galileo in EGNOS (varnostna akreditacija za Galileo, odbor za varnost in varovanje sistema – 3SC, varnostne zahteve GNSS, varnost EGNOS).

„Vladna storitev“ (PRS) – priprava uporabniškega dela PRS.

Center za varnost Galileo – GSMC.

Režim kontrole tehnologije GNSS.

Tržni razvoj

Vstop EGNOS na trg (letalstvo, kmetijstvo, ceste, EDAS, spremljanje trga).

Mednarodne dejavnosti (Latinska Amerika, Izrael, Kitajska, Afrika).

Informiranje in ozaveščanje (informacijski portal EGNOS).

Raziskave in razvoj

Upravljanje projektov v šestem okvirnem programu in sedmem okvirnem programu (prvi, drugi in tretji razpis za zbiranje predlogov) za raziskave.

Izvajanje/posodabljanje internetnega orodja za upravljanje in širjenje znanja.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

13.

Sporazume o donaciji, ki jih je Agencija upravljala v sklopu šestega okvirnega programa (FP6), je prevzela od svojega predhodnika Skupnega podjetja Galileo (GJU). GJU in Evropska vesoljska agencija (ESA) sta za šesti okvirni program zasnovala svoja pravila, ki se nekoliko razlikujejo od pravil Evropske komisije. Naknadni revizijski nadzori v zvezi s šestim okvirnim programom so bili leta 2012 dokončani. Končne ugotovitve revizorjev kažejo, da so bili stroški v revidiranem vzorcu za 455 836,66 EUR prijavljeni previsoko, kar predstavlja 1,4 % revidiranih donacij. Agencija namerava povrniti večino zneskov, za katere so zunanji revizorji ugotovili, da niso pravilni, dokler ne bo dosežen dogovor z Evropsko komisijo.

14.

Agencija je stroške analizirala na podlagi: predloga projekta, rezultatov med trajanjem projekta (četrtletnih poročil), končnih izsledkov in nastalih stroškov. Treba je poudariti, da so predlogi vključevali podroben delovni načrt z različnimi dejavnostmi, potrebnimi za dosego ciljev projekta. Upravičenci morajo na podlagi virov, ki so potrebni za izvedbo delovnega načrta, določiti proračun za projekt. V prostorih Komisije se ti predlogi nato ocenijo, donacije pa dodelijo strokovnjaki. V prihodnosti namerava Agencija uvesti preglede, ki bodo omogočali učinkovito preverjanje stroškov projektov.

15.

Leta 2011 je Agencija izvršila 1 195 zahtevkov za plačilo, od tega 140 (11,72 %) z zamudo. Na rezultat ugotovitev revizije močno vplivajo nekateri zelo posebni, a visoki zneski transakcij, npr. prenosi neporabljenih sredstev Evropski komisiji, in zelo zapletena izplačila v skladu s sporazumi o donacijah. Poleg tega se lahko zaradi majhnosti Agencije hitro zgodi, da so plačila v počitniških obdobjih zapoznela zaradi pomanjkanja namestnikov na nekaterih ključnih operativnih in upravnih položajih. Aprila 2012 so bili uvedeni izboljšani finančni tokovi, kar naj bi pripomoglo k temu, da bi se zamude pri plačilih zmanjšale na minimum.

16.

Agencija je pregledala postopek za izbiro osebja. Od leta 2012 naprej predizbirna komisija določi pragove že ob razpisu prostega delovnega mesta. Ti so sedaj tako navedeni v obvestilu o razpisu. Vprašanja in pisne teste strokovnjaki iz izbirne komisije pripravijo že v času objave razpisa, saj morajo biti na voljo, preden ima izbirna komisija dostop do prijav kandidatov.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/214


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Urada za usklajevanje na notranjem trgu za proračunsko leto 2011 z odgovori Urada

2012/C 388/36

UVOD

1.

Urad za usklajevanje na notranjem trgu (v nadaljnjem besedilu: Urad) s sedežem v Alicanteju je bil ustanovljen z Uredbo Sveta (ES) št. 40/94 (1). Njegova naloga je izvajanje zakonodaje Unije o blagovnih znamkah in modelih, kar daje podjetjem enotno varstvo na celotnem območju Evropske unije (2).

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Urada. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Urada, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Predstojnik je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Urada in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Urada ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Urada brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Urada (10) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njegovo finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njegovega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njegove finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Urada za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBI O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

12.

Sodišče je odkrilo več pomanjkljivosti v zvezi s sporazumom o ravni storitev za leto 2011, sklenjenim med Uradom in Prevajalskim centrom za organe EU (v nadaljnjem besedilu: CDT). Urad sporazuma 20. junija 2011 še ni podpisal, v skladu s členom 10 pa se je uporabljal od 1. januarja 2011. Izvrševanje pogodbe se je začelo pred datumom njenega podpisa. Urad je na zahtevo CDT izvršil plačilo kompenzacije v višini 1,8 milijona EUR (12). Poleg tega je bilo to plačilo odobreno brez prevzete proračunske obveznosti in brez razpoložljivih odobrenih proračunskih sredstev (13).

13.

Sodišče je odkrilo pet primerov v skupnem znesku 2,9 milijona EUR, za katere so bile proračunske obveznosti prevzete po sprejetju pravnih obveznosti.

PRIPOMBI O KLJUČNIH KONTROLAH NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA URADA

14.

Urad mora izboljšati svoje upravljanje osnovnih sredstev. Računovodski postopki in informacije o stroških za neopredmetena sredstva, ki jih je razvil Urad, niso bili zanesljivi.

15.

Skupni znesek gotovine Urada je 31. decembra 2011 znašal 520 milijonov EUR (495 milijonov EUR leta 2010). V skladu z zakladniško politiko, ki jo je proračunski odbor odobril leta 2010, je bila gotovina naložena na bančnih računih v 9 bankah v petih državah članicah.

DRUGE PRIPOMBE

16.

Urad mora povečati preglednost postopkov zaposlovanja. Minimalni rezultati za povabilo na opravljanje ustnih in pisnih preizkusov niso bili določeni vnaprej, vprašanja za ustne in pisne preizkuse pa so bila določena šele po tem, ko so izbirne komisije pregledale prijave. Poleg tega ni bilo sklepa organa za imenovanja o imenovanju izbirne komisije, v enem primeru pa niso bile razmejene dolžnosti organa za imenovanja in izbirne komisije.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 18. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 11, 14.1.1994, str. 1.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Urada.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Urada.

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 27.6.2012, Sodišče pa jih je prejelo 29.6.2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali http://www.oami.europa.eu/.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(12)  V sporazumu je bila določena minimalna vrednost v višini 16,3 milijona EUR. Skupna vrednost storitev, zagotovljenih v letu 2011, je bila 14,5 milijona EUR.

(13)  To plačilo je bilo izvršeno iz proračuna za leto 2012.


PRILOGA

Urad za usklajevanje na notranjem trgu (Alicante)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člena 36 in 56 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Prost pretok blaga

[…] prepovedi ali omejitve, utemeljene z varstvom industrijske in poslovne lastnine, ne smejo biti sredstvo za samovoljno diskriminacijo ali prikrito omejevanje trgovine med državami članicami. […]

[…] se omejitve svobode opravljanja storitev v Uniji prepovejo za državljane držav članic, ki imajo sedež v eni od držav članic, vendar ne v državi osebe, ki so ji storitve namenjene. […]

Pristojnosti Urada

(Uredba Sveta (ES) št. 40/94)

Cilji

Izvajanje zakonodaje Unije v zvezi z blagovnimi znamkami in modeli, kar daje podjetjem pravico do enotnega varstva na celotnem območju Evropske unije.

Naloge

Sprejemanje in vnos prijav za registracijo.

Preverjanje pogojev za vpis v register in združljivosti z zakonodajo Unije.

Poizvedbe o obstoječih nacionalnih blagovnih znamkah pri uradih držav članic za industrijsko lastnino.

Objava prijav.

Preučitev morebitnih ugovorov tretjih oseb.

Registracija ali zavrnitev prijav.

Preučitev zahtev za razveljavitev ali za ugotovitev ničnosti.

Obravnavanje pritožb na odločbe.

Vodenje

Upravni odbor

Sestava

Po en predstavnik vsake države članice,

predstavnik Komisije in njihovi namestniki.

Naloge

Predstojniku svetuje o zadevah, za katere je pristojen Urad,

pripravi sezname kandidatov (člen 125) za predstojnika, namestnike ter predsednike in člane odborov za pritožbe.

Predstojnik Urada

Imenuje ga Svet s seznama z največ tremi kandidati, ki ga je pripravil upravni odbor.

Proračunski odbor

Sestava

Po en predstavnik vsake države članice in predstavnik Komisije ter njihovi namestniki.

Naloge

Sprejetje proračuna in finančne uredbe, podelitev razrešnice predstojniku in določitev stroškov za poročila o poizvedbi.

Odločitve o prijavah

Odločitve sprejemajo:

(a)

preizkuševalci;

(b)

oddelki za ugovore;

(c)

oddelki za upravljanje znamk in pravne zadeve;

(d)

oddelki za izbris;

(e)

odbori za pritožbe.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Proračunski odbor Urada.

Viri, ki so bili Uradu na voljo v letu 2011 (2010)

Proračun

387 milijonov EUR (365 milijonov EUR)

Število zaposlenih 31. decembra 2011

687 (643) mest v načrtu delovnih mest, od tega zasedenih: 629 (608) + 116 (133) drugih uslužbencev (pomožni uslužbenci, napoteni nacionalni strokovnjaki, lokalni uslužbenci in uslužbenci, zaposleni prek agencij za zaposlovanje, posebni svetovalci)

Skupno število zaposlenih: 745 (741)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011 (2010)

Blagovne znamke

Število prijav: 105 859(98 200). Število registriranih prijav: 93 849(100 800).

Število ugovorov: 17 026(17 700).

Število pritožb pred odbori za pritožbe: 2 622 (2 570). Število nerešenih pritožb: 2 573(2 157).

Modeli

Število prejetih modelov: 87 473(74 700). Število registriranih modelov: 77 665(73 500).

Vir: Podatki, ki jih je posredoval Urad.


ODGOVORI URADA

12.

Sporazum za leto 2010 je bil samodejno podaljšan, ker pa je bil sporazum za leto 2011 podpisan šele junija 2011, se je začel uporabljati z veljavnostjo za nazaj. Ker je bilo najmanjše število strani za prevod v letu 2011 nižje od načrtovane, sta se stranki dogovorili za kompenzacijo, s katero se obdrži skupni znesek 16,3 milijona EUR. Ustrezna prevzeta proračunska obveznost je bila izvršena v proračunu za leto 2012. Urad je upravljanje vseh transakcij centraliziral v eni operativni enoti, da bi okrepil komunikacijo med enotami in se izognil naknadnim odobritvam prevzetih obveznosti.

13.

Po obisku Sodišča so bile prevzete dodatne proračunske obveznosti pred koncem leta 2011.

14.

Urad je natančno proučil opažanje Sodišča in bo še naprej izboljševal postopke in prakse glede natančnosti informacij o razvoju programske opreme.

15.

Dne 31. decembra 2011 je bila gotovina Urada naložena na bančnih računih v devetih bankah v petih državah članicah. Sredstva so bila naložena v bančnih enotah z bonitetno oceno vsaj en AA v skladu določbo o najnižji bonitetni oceni z najnižjo oceno tveganja, ki je vključena v zakladniške smernice, ki jih je odobril proračunski odbor, kot tudi v skladu z navodili Komisije. Leta 2012 je Urad odprl bančne račune v dveh dodatnih centralnih bankah, da bi dodatno razpršil tveganja.

16.

Da bi Urad izboljšal preglednost izbirnih postopkov, je v postopku dokončanja smernic za izbirne postopke. Poleg tega nameravati pripraviti interna pravila delovanja za izbirne komisije. Njegova sedanja praksa je, da se izbirna komisija na svojem prvem sestanku sporazume o razumevanju meril, objavljenih v razpisu, ter se dogovori o vsebini in poteku razgovora. Ta sestanek je organiziran pred začetkom pregledovanja prejetih življenjepisov. Da bi se izognili kakršnim koli nepravilnostim, pa še zlasti pazljivo poteka imenovanje članov izbirnih komisij.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/219


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za varnost in zdravje pri delu za proračunsko leto 2011 z odgovori Agencije

2012/C 388/37

UVOD

1.

Evropska agencija za varnost in zdravje pri delu (v nadaljnjem besedilu: Agencija) s sedežem v Bilbau je bila ustanovljena z Uredbo Sveta (ES) št. 2062/94 (1). Naloge Agencije so zbiranje in razširjanje informacij o prednostnih nalogah držav članic in Unije na področju varnosti in zdravja pri delu, podpiranje organizacij držav članic in Unije, ki sodelujejo pri oblikovanju in izvajanju politike na tem področju, ter zagotavljanje informacij o preventivnih ukrepih (2).

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Agencije, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Agencije in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Agencije ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije (10) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njeno finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njenega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Agencije za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBI O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

12.

Proračun Agencije za leto 2011 je znašal 16,4 milijona EUR, v primerjavi s 15,5 milijona EUR v prejšnjem letu. Raven razveljavitev odobrenih proračunskih sredstev se je podvojila, s 4 % leta 2010 na 8 % (1,3 milijona EUR) skupnega proračuna za leto 2011, kar kaže na težave pri izvajanju ukrepov, predvidenih v letnem programu dela, in pri upoštevanju proračunskega načela enoletnosti.

13.

Vse finančne transakcije (proračunske in pravne obveznosti, plačila), ki so jih med 16. septembrom in 31. decembrom 2011 izvedli pooblaščeni odredbodajalci, so bile izvedene na podlagi neveljavnih pooblastil, ki po imenovanju novega direktorja niso bila obnovljena.

PRIPOMBA O KLJUČNIH KONTROLAH NADZORNEGA IN KONTROLNEGA SISTEMA AGENCIJE

14.

V finančni uredbi Agencije in njenih izvedbenih pravilih je določeno, da je treba vsaj vsaka tri leta izvesti fizični popis, vendar je bil zadnji popis izveden leta 2006.

DRUGE PRIPOMBE

15.

Za razliko od drugih dveh evropskih agencij s sedežem v Španiji (OHIM v Alicanteju in CFCA v Vigu) Agencija ni sklenila sporazuma o sedežu.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 5. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 216, 20.8.1994, str. 1. Ta uredba je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 1112/2005 (UL L 184, 15.7.2005, str. 5).

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 33 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 (UL L 357, 31.12.2002, str. 72).

(7)  Člen 38 Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VII Uredbe (ES, Euratom) št. 2343/2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 652/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 23), in so sestavni del finančne uredbe Agencije.

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 29. junija 2012, Sodišče pa jih je prejelo 3. julija 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali http://osha.europa.eu/en/about/finance/.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.


PRILOGA

Evropska agencija za varnost in zdravje pri delu (Bilbao)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člena 151 in 153 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Unija in države članice si […] prizadevajo za naslednje cilje: spodbujanje zaposlovanja, izboljšanje življenjskih razmer in delovnih pogojev, tako da se ob ohranjanju izboljšav omogoči njihova uskladitev, ustrezno socialno zaščito, dialog med socialnimi partnerji, razvoj človeških virov za trajno visoko zaposlenost in boj proti izključenosti.

Z namenom doseči cilje iz člena 151 Unija podpira in dopolnjuje dejavnosti držav članic na naslednjih področjih:

(a)

izboljšanje zlasti delovnega okolja za varovanje zdravja in varnosti delavcev;

(b)

delovni pogoji;

(c)

obveščanje delavcev in posvetovanje z njimi;

(d)

vključevanje oseb, ki so izključene s trga dela, brez poseganja v člen 166;

(e)

enakost moških in žensk glede priložnosti na trgu dela in obravnave pri delu;

(f)

boj proti socialni izključenosti.

Pristojnosti Agencije

(Uredba Sveta (EGS) št. 2062/94)

Cilji

Cilj Agencije je organom Unije, državam članicam, socialnim partnerjem in tistim, ki jih to področje zadeva, zagotoviti uporabne tehnične, znanstvene in ekonomske informacije s področja varnosti in zdravja pri delu, da se izboljša delovno okolje v zvezi z varovanjem zdravja in varnosti delavcev, kot je določeno v Pogodbi, nadaljnjih strategijah Unije in akcijskih programih za zdravje in varnost pri delu (člen 2).

Naloge

zbiranje, analiziranje in razširjanje informacij o prednostnih nalogah držav članic in Unije ter o raziskavah,

spodbujanje sodelovanja in izmenjave informacij, vključno z informacijami o programih usposabljanja,

zagotavljanje informacij organom Unije in državam članicam, ki jih potrebujejo za oblikovanje in izvajanje politik, zlasti v zvezi z vplivom na mala in srednje velika podjetja,

zagotavljanje informacij o preventivnih dejavnostih,

prispevanje k pripravi strategij in akcijskih programov Unije,

vzpostavitev mreže, ki vključuje nacionalne informacijske točke in tematske centre

Vodenje

Upravni odbor

po en predstavnik vlade iz vsake države članice,

po en predstavnik organizacij delodajalcev iz vsake države članice,

po en predstavnik organizacij delojemalcev iz vsake države članice,

trije predstavniki Komisije.

Člani in nadomestni člani iz prvih treh kategorij se imenujejo izmed članov Svetovalnega odbora za varnost in zdravje pri delu in njihovih namestnikov

Biro upravnega odbora

predsednik in trije podpredsedniki upravnega odbora,

po en koordinator iz vsake od treh interesnih skupin,

po en dodatni predstavnik vsake skupine ter Komisije.

Direktorja imenuje upravni odbor s seznama kandidatov v ožjem izboru, ki ga predloži Komisija.

Odbori

Obvezno posvetovanje s Komisijo in Svetovalnim odborom za varnost in zdravje pri delu o programu dela in proračunu.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2011 (2010)

Proračun

16,4 milijona EUR (15,5 milijona EUR), od tega:

subvencija Unije, GD za zaposlovanje: 91,0 % (94,0 %)

subvencija Unije, GD za širitev: 8,0 % (3,4 %)

drugo: 1,0 % (2,6 %)

Število zaposlenih 31. decembra 2011

44 (44) mest, določenih v načrtu delovnih mest, od tega 41 (41) zasedenih

Drugi zaposleni:

napoteni nacionalni strokovnjaki: 0 (0)

pogodbeni uslužbenci: 26 (25) (od katerih se eden financira iz namenskih sredstev)

lokalni uslužbenec: 1 (1)

Skupno število zaposlenih: 68 (67)

Ti opravljajo:

operativne dejavnosti: 50 (49)

upravne naloge: 10 (10)

obojne naloge: 8 (8)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011

(Zbiranje in analiziranje informacij)

Evropska opazovalnica tveganj: napovedovanje sprememb

Razširjanje rezultatov evropske raziskave podjetij o novih in nastajajočih tveganjih (ESENER): dodatne prireditve ob objavi poročila in povzetka na nacionalni ravni za njuno razširjanje (objavljeno v 22 jezikih).

Zaključena 2. faza študije o vplivu tehnoloških inovacij na zelenih delovnih mestih na varnost in zdravje do leta 2020. Začela se je 3. faza, vključno s sedmimi delavnicami za pripravo mogočih scenarijev s strokovnjaki in oblikovalci politik.

Publikacije:

študija o novih in nastajajočih tveganjih za zdravje in varnost pri delu, povezanih z novimi tehnologijami na zelenih delovnih mestih do leta 2020: 1. faza – ključna gonila sprememb in 2. faza – ključne tehnologije,

varnost in zdravje pri delu v številkah: Varnost in zdravje pri delu v prometnem sektorju – pregled,

službe za ukrepanje ob izrednih dogodkih: pregled literature o tveganjih za varnost in zdravje pri delu,

nasilje in nadlegovanje na delovnem mestu: stanje v Evropi,

spletni povzetek seminarja „ženske ter varnost in zdravje pri delu“.

Dokončanje spletne platforme „OSHwiki“ in 78 člankov strokovnjakov.

Informacije o delovnem okolju: deljenje znanja o dobri praksi na ravni delovnega mesta

Zagotavljanje strokovnega znanja s področja varnosti in zdravja pri delu za evropsko kampanjo o varnosti pri vzdrževalnih delih, vključno s sodelovanjem na nacionalnih in mednarodnih prireditvah ter objavo:

informativnih biltenov – Legionela in legionarska bolezen, Varnost pri vzdrževalnih delih v kmetijstvu,

vzdrževalna dela v kmetijstvu – vodnik za varnost in zdravje,

evropska priznanja za dobro prakso 2010/2011 – evropska kampanja o varnosti pri vzdrževalnih delih,

legionela in legionarska bolezen: pregled politike,

trije bilteni e-dejstva za podporo kampanje o varnosti pri vzdrževalnih delih.

Začetek projekta za spletno interaktivno orodje za oceno tveganja (OiRA) na svetovnem kongresu o varnosti in zdravju pri delu.

Razvijanje orodij za OiRA v desetih državah in pogovori o razvijanju v še osmih državah.

Objava informativnih biltenov, poročil in študij primerov o cestnem prometu, varnostni kulturi, spodbujanju duševnega zdravja, gospodarskih spodbudah in varnosti pri vzdrževalnih delih.

Komunikacija, kampanje in promocija

Evropska kampanja o varnosti pri vzdrževalnih delih: drugo in zadnje leto. Slovesnost ob podelitvi priznanj za dobro prakso; vrh kampanje; paket za pomoč evropski kampanji; 53 uradnih partnerjev kampanje EU; razvoj orodja za spletno kampanjo; priprava kampanje za obdobje 2012–2013 Partnerstvo za preprečevanje tveganj.

Zagotavljanje večjezičnih spletnih in tiskanih objav in informativnega gradiva, orodij in storitev za varnost in zdravje pri delu.

Širjenje informacij o varnosti in zdravju pri delu, vključno s projekti glede varnosti in zdravja pri delu v prometu; varnost in zdravje pri delu in tobačni dim iz okolja; ženske na delovnem mestu; ugotovitve evropske raziskave podjetij o novih in nastajajočih tveganjih (ESENER) (štirje nacionalni seminarji v letu 2011).

Javni začetek projekta OiRA (spletno interaktivno orodje za oceno tveganja) in razvoj strategije za promocijo in razširjanje OiRA.

Aktivno ali pasivno sodelovanje pri več kot 160 prireditvah, razstavah in konferencah na področju varnosti in zdravja pri delu.

Razvoj in pilotno testiranje kompleta orodij za učitelje s priljubljenim animiranim junakom Napom.

Fotografski natečaj Izostrite pogled na preprečevanje tveganja; nagrada za dokumentarni film na temo zdravega delovnega okolja.

Razvoj vseevropske javnomnenjske raziskave o odnosu javnosti do varnosti in zdravja pri delu ter terensko delo zanjo.

Spremljanje in vrednotenje: študija o uporabnosti spletne strani; ocenjevanje filmov, prijavljenih za filmsko nagrado Zdravo delovno okolje; ocena animiranih junakov Salus; spremljanje medijev.

Mrežno povezovanje in usklajevanje

Nadaljnji razvoj mreže informacijskih točk, vodenja Agencije ter stika z evropskimi in mednarodnimi organizacijami.

Koordinacija mreže vodij agencij in mreže vodij uprav.

Krepitev institucionalnih zmogljivosti v državah kandidatkah in potencialnih državah kandidatkah (namenska sredstva).

Vrednotenje strategije EU-OSHA za obdobje 2009–2013.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

12.

Raven izvrševanja proračuna je bila v letu 2011 na splošno boljša kot v prejšnjem letu, zlasti kar zadeva razveljavitve odobrenih sredstev iz postavke C8 ter zmanjšanje prenosov sredstev iz C1 za naslov III – Operativne dejavnosti.

Višja raven razveljavitev odobrenih sredstev v letu 2011 je deloma posledica nekaj prostih delovnih mest, deloma pa potrebe, da se Agencija ne loti večjih projektov (OSHwiki), dokler ne bo zagotovljeno mednarodno sodelovanje (svetovna konferenca)

13.

Agencija je mislila, da so prejšnja pooblastila ostala veljavna.

Ker je opazila, da Sodišče med revizijo na mestu samem ni bilo enakega mnenja, je sedanji direktor dne 2.3.2012 izdal nova pooblastila, ki potrjujejo vsa prejšnja pooblastila.

14.

Agencija se je seznanila z opažanjem Sodišča in bo opravila obsežen in celovit fizični popis premoženja do konca leta 2012.

15.

Agencija si za določitev sedeža prizadeva že vrsto let. Pogajanja s španskimi oblastmi potekajo in se bodo po pričakovanjih zaključila v letu 2012.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/226


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za raziskave za proračunsko leto 2011 z odgovori Agencije

2012/C 388/38

UVOD

1.

Izvajalska agencija za raziskave (v nadaljnjem besedilu: Agencija) s sedežem v Bruslju je bila ustanovljena s Sklepom Komisije 2008/46/ES (1). Agencija je bila ustanovljena za upravljanje posebnih dejavnosti Unije na področju raziskav za omejeno obdobje od 1. januarja 2008 do 31. decembra 2017 (2). Evropska komisija je 15. junija 2009 uradno potrdila njeno upravno in operativno avtonomijo.

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (3) Agencije, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (4) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (5) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Agencije in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (6). Odgovoren je za vzpostavitev (7) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (8) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (9) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Agencije ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za spodaj podani mnenji.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije (10) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njeno finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njenega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (11).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Agencije za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi.

PRIPOMBI O UPRAVLJANJU PRORAČUNA IN FINANČNEM POSLOVODENJU

12.

Leta 2011 so bili razveljavljeni prenosi v višini 1,2 milijona EUR (kar je 35 % vseh odobrenih proračunskih sredstev, prenesenih v leto 2011). To se je nanašalo predvsem na naslov I (odhodki za uslužbence), v katerem je bilo razveljavljenih 0,3 milijona EUR (52 % odobrenih proračunskih sredstev), in naslov II (infrastrukturni in operativni odhodki), v katerem je bilo razveljavljenih 0,7 milijona EUR (41 % odobrenih proračunskih sredstev). To je v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti.

13.

Veliko proračunskih prerazporeditev je bilo opravljenih proti koncu leta. Odobrena proračunska sredstva za IT in operativne odhodke so se močno povečala (12). To kaže na pomanjkljivosti v proračunskem načrtovanju in programiranju ter je v nasprotju z načelom specifikacije.

DRUGE PRIPOMBE

14.

Preglednost postopkov za zaposlovanje bi bilo mogoče izboljšati. Vprašanja za pisne preizkuse in razgovore so bila pripravljena, zatem ko je izbirna komisija pregledala prijave, pragovi, ki bi jih morali kandidati doseči, da bi se uvrstili na rezervni seznam, niso bili vnaprej določeni, izbirna komisija pa ni v celoti dokumentirala vseh svojih sestankov in odločitev.

To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi dr. Louis GALEA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 18. septembra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 11, 15.1.2008, str. 9.

(2)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(3)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(4)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(5)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(6)  Člen 25 Uredbe Komisije (ES) št. 1653/2004 (UL L 297, 22.9.2004, str. 10).

(7)  Člen 29 Uredbe (ES) št. 1653/2004.

(8)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavjih 1 in 2 naslova VI Uredbe (ES) št. 1653/2004, kakor je bila nazadnje spremenjena z uredbo (ES) št. 651/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 15).

(9)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(10)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 20.6.2012, Sodišče pa jih je prejelo 4. julija 2012. Končni letni računovodski izkazi, konsolidirani z izkazi Komisije, so objavljeni v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega leta. Na voljo so na spletni strani http://eca.europa.eu ali http://ec.europa.eu/rea.

(11)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, če teh ni, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.

(12)  Odobrena proračunska sredstva za stroške za IT (proračunska vrstica 2103) so se povečala za 80 % z 1,9 milijona EUR na 3,4 milijona EUR. Odobrena proračunska sredstva za skupno platformo za ocenjevanje sedmega okvirnega programa (proračunska vrstica 3303) so se povečala za 194 % z 0,7 milijona EUR na 2,1 milijona EUR.


PRILOGA

Izvajalska agencija za raziskave (Bruselj)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe

(člena 179 in 180 Pogodbe o delovanju Evropske unije)

Zbiranje informacij

Cilj Unije je okrepiti njene znanstvene in tehnološke temelje z oblikovanjem Evropskega raziskovalnega območja, v katerem raziskovalci, znanost in tehnologija prosto krožijo, spodbujati njeno večjo konkurenčnost, vključno z industrijo […].

Zato Unija […] spodbuja podjetja, tudi mala in srednja, raziskovalne centre in univerze pri njihovih visokokakovostnih raziskovalnih in tehnološko razvojnih dejavnostih; podpira njihovo prizadevanje za medsebojno sodelovanje, pri čemer je njen glavni cilj omogočiti raziskovalcem, da neovirano sodelujejo prek meja, in podjetjem, da v celoti izkoristijo možnosti notranjega trga, […] z opredelitvijo skupnih standardov ter odpravljanjem pravnih in davčnih ovir za tako sodelovanje. […]

Pri uresničevanju teh ciljev Unija v dopolnilo dejavnostim, ki potekajo v državah članicah, izvaja naslednje dejavnosti:

(a)

izvajanje raziskovalnih, tehnološko razvojnih in demonstracijskih programov s spodbujanjem sodelovanja s in med podjetji, raziskovalnimi centri in univerzami;

(b)

spodbujanje sodelovanja s tretjimi državami in z mednarodnimi organizacijami na raziskovalnem, tehnološko razvojnem in demonstracijskem področju Unije;

(c)

razširjanje in optimalizacija rezultatov raziskovalnih, tehnološko razvojnih in demonstracijskih dejavnosti Unije;

(d)

spodbujanje usposabljanja in mobilnosti raziskovalcev v Uniji.

Pristojnosti Agencije

(Sklep Komisije 2008/46/ES)

Cilji

Cilj Agencije je učinkovito in uspešno upravljati programe, ki so ji zaupani v okviru sedmega okvirnega programa Unije za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (2007–2013) (program Ljudje, Raziskave v korist MSP pri programu Zmogljivosti, temi Vesolje in Varnost programa Sodelovanje), zagotavljati učinkovite in uspešne storitve raziskovalni skupnosti ter zagotavljati centralizirane podporne storitve za sedmi okvirni program posameznim službam Komisije za vsa področja posebnih programov Sodelovanje, Zmogljivosti in Ljudje.

Cilj Agencije pri učinkovitem in uspešnem izvajanju programa je, da kot promotor Evropskega raziskovalnega prostora izboljša upravljanje projektov, vzpostavi tesne stike s končnimi upravičenci in zagotovi visoko stopnjo prepoznavnosti Evropske unije.

Naloge

Agencija pri upravljanju projektov sklepa in upravlja sporazume o dodelitvi sredstev, kar zajema naslednje dejavnosti:

pripravo in objavo razpisov za zbiranje predlogov,

ocenjevanje predlogov,

pripravo in podpis sporazumov o dodelitvi sredstev,

spremljanje izvajanja projektov, vključno s sprejemanjem poročil in drugih izdelkov,

plačila, izterjave in uporabo sankcij iz člena 114(4) splošne finančne uredbe, zlasti kadar so bile po naknadnih revizijah na ravni končnih upravičencev ugotovljene napake v prijavljenih stroških,

naknadno objavljanje in posredovanje rezultatov.

Agencija glede podpornih storitev sedmega okvirnega programa izvaja naslednje naloge:

nudi upravno podporo za objavo razpisov,

vodi elektronski sprejem predlogov,

zagotavlja podporo za ocenjevanja na daljavo in ocenjevanja na kraju samem,

zagotavlja podporo za pripravo obvestil o imenovanju strokovnjakov in o plačilih zanje,

vodi osrednjo podatkovno zbirko udeležencev sedmega okvirnega programa (Unique Registration Facility – URF), vključno s podporo za preglede finančnih zmogljivosti izbranih upravičencev,

vodi službo za poizvedbe na področju raziskovanja (Research Enquiry Service).

Vodenje

Usmerjevalni odbor

Sestavlja ga pet članov, ki jih imenuje Evropska komisija. Sprejme organigram in letni delovni program Agencije, potem ko ga odobri Komisija. Poleg tega sprejme upravni proračun Agencije in njeno letno poročilo o dejavnostih.

Direktor

Imenuje ga Evropska komisija. Skupaj z usmerjevalnim odborom vodi Agencijo, izvršuje upravni proračun, uvede notranji upravljavski in kontrolni sistem, prilagojen nalogam, zaupanim Agenciji, ter pripravlja poročila, ki jih mora Agencija predložiti Komisiji.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta. Sklep o razrešnici za upravljanje upravnega proračuna Agencije je naslovljen na direktorja. Odgovornost za izvrševanje operativnega proračuna, ki ga je Komisija prenesla na Agencijo, obdrži Komisija.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2011 (2010)

Operativni proračun 2011 (2010)

1 340,6 milijona EUR (962,6 milijona EUR) odobritev za sprejem obveznosti in 1 059 milijonov EUR (1 709 milijonov EUR) odobritev za plačila. Agencija izvaja operativni proračun Komisije na podlagi sklepa Komisije o prenosu pooblastil.

Upravni proračun 2011 (2010)

39,2 milijona EUR (33,6 milijona EUR). Agencija samostojno izvršuje upravni proračun.

Število zaposlenih 31. decembra 2011(2010)

Delovna mesta za začasne uslužbence: 117 (106) mest, predvidenih v načrtu delovnih mest, od tega jih je zasedenih 103 (99).

Pogodbeni uslužbenci: 349 (318) predvidenih delovnih mest za pogodbene uslužbence, od tega jih je bilo 31. decembra 2011 zasedenih 351 (309).

Skupno število zaposlenih: 454 (408), ki opravljajo naslednje naloge:

izvajanje programov: 287 (254)

podporne storitve za sedmi okvirni program: 88 (81)

upravljanje in upravne naloge: 79 (73)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011 (2010)

Za program Ljudje je bilo v letu 2011 zaključenih 10 razpisov in končanih 10 ocenjevanj. Podpisanih je bilo 1 615 novih sporazumov o dodelitvi sredstev in izvršenih 2676 plačil (v to niso vključena plačila za strokovne ocenjevalce). Agencija sedaj upravlja skupaj 5 159 (4 125) projektov v okviru tega programa.

Za Raziskave v korist MSP programa Zmogljivosti so bili zaključeni trije razpisi in končana tri ocenjevanja. Podpisanih je bilo 162 novih sporazumov o dodelitvi sredstev in izvršenih 385 plačil (v to niso vključena plačila za strokovne ocenjevalce). Agencija sedaj upravlja skupaj 522 (408) projektov v okviru te sheme.

Za temi Vesolje in Varnost programa Sodelovanje sta bila v letu 2011 zaključena dva razpisa in končani dve ocenjevanji. Podpisanih je bilo 118 novih sporazumov o dodelitvi sredstev in izvršenih 183 plačil (v to niso vključena plačila za strokovne ocenjevalce). Agencija sedaj upravlja skupaj 271 (153) projektov v okviru teh tem.

Pri podpornih storitvah za sedmi okvirni program so bili za leto 2011 doseženi naslednji rezultati:

podpora za objavo 64 (88) razpisov,

prek orodja za elektronsko oddajo predlogov je bilo prejetih 26 838(21 766) predlogov,

najetih je bilo 3 897 (3 847) strokovnih ocenjevalcev in izvršenih 3 620(2 615) plačil zanje (samo za programe, ki jih upravlja Agencija),

končanih je bilo 6 252 (5 896) validacij udeležencev,

poslanih je bilo 7 123(7 171) odgovorov na vprašanja, ki jih je prejela služba za poizvedbe na področju raziskovanja.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

12.

Razveljavitve prenosov, izražene v odstotkih proračuna preteklega leta, so se zmanjšale iz 7 % za prenos iz leta 2009 v leto 2010 na le 3 % za prenos iz leta 2010 v 2011. Pričakuje se, da se bo znesek sredstev, ki bo prenesen v leto 2012 in naknadno razveljavljen, še znižal, saj si je Agencija še dodatno prizadevala za to, da začasne obveznosti ob koncu leta odražajo zanesljivo oceno dejanskih neporavnanih obveznosti.

13.

Večji proračunski prenosi so povezani z nepričakovano visokimi prispevki, ki jih je bilo treba plačati Komisiji za uporabo orodij informacijske tehnologije in mehanizmov za ocenjevanje predlogov, porazdeljenih med vse službe, ki upravljajo sedmi okvirni program. Agencija se je s Komisijo dogovorila za nov postopek, ki bo omogočil zanesljivejše ocene proračuna za naslednje proračunsko leto.

14.

Agencija poudarja, da so njeni zaposlitveni postopki v celoti skladni z izvedbenimi pravili za kadrovske predpise, sprejetimi v skladu z modelom, ki ga je razvila Komisija in ga uporabljajo vse izvajalske agencije, ter da objektivnost pri zaposlovanju ni bila ogrožena. Poleti leta 2012 je bilo s Komisijo dogovorjeno, da se ta pravila posodobijo, tako da bodo pripombe Sodišča pri pregledu postopkov zaposlovanja Agencije upoštevane.


15.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 388/232


POROČILO

o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za vseevropsko prometno omrežje za proračunsko leto 2011 z odgovorom Agencije

2012/C 388/39

UVOD

1.

Izvajalska agencija za vseevropsko prometno omrežje (v nadaljnjem besedilu: Agencija) s sedežem v Bruslju je bila ustanovljena s Sklepom Komisije 2007/60/ES (1), ki je bil spremenjen s Sklepom Komisije 2008/593/ES (2). Agencija je bila ustanovljena za obdobje od 1. novembra 2006 do 31. decembra 2015 za upravljanje ukrepov EU na področju vseevropskega prometnega omrežja (3).

INFORMACIJE V PODPORO IZJAVI O ZANESLJIVOSTI

2.

Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornega in kontrolnega sistema Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev (kadar je primerno) in analizo poslovodskih predstavitev.

IZJAVA O ZANESLJIVOSTI

3.

Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije revidiralo letne računovodske izkaze (4) Agencije, ki jih sestavljajo „računovodski izkazi“ (5) in „poročila o izvrševanju proračuna“ (6) za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, ter zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih s temi izkazi.

Odgovornost poslovodstva

4.

Direktor je kot odredbodajalec odgovoren za izvrševanje prihodkov in odhodkov proračuna v skladu s finančnimi pravili Agencije in v mejah odobrenih proračunskih sredstev (7). Odgovoren je za vzpostavitev (8) organizacijske strukture, notranjih upravljavskih in kontrolnih sistemov ter postopkov za pripravo končnih računovodskih izkazov (9) brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake ter za zagotovitev zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih s temi izkazi.

Revizorjeva odgovornost

5.

Sodišče je odgovorno, da na podlagi svoje revizije Evropskemu parlamentu in Svetu (10) predloži izjavo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Agencije ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij.

6.

Sodišče je revizijo izvedlo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnim kodeksom MZRS ter mednarodnimi standardi za vrhovne revizijske institucije INTOSAI. Ti standardi določajo, da mora Sodišče revizijo načrtovati in opraviti tako, da pridobi razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi Agencije brez pomembno napačne navedbe in da so z njimi povezane transakcije zakonite in pravilne.

7.

Revizija zajema izvajanje postopkov za pridobitev revizijskih dokazov o zneskih in razkritjih v računovodskih izkazih ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij. Postopki so izbrani na podlagi revizorjeve presoje, vključno z oceno tveganja pomembno napačne navedbe v računovodskih izkazih in pomembne neskladnosti z njimi povezanih transakcij in zahtev pravnega okvira Evropske unije, ne glede na to, ali gre za goljufijo ali napako. Pri oceni tega tveganja revizor upošteva notranjo kontrolo, ki se izvaja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov, ter nadzorne in kontrolne sisteme, s katerimi se zagotavljata zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij, da se pripravijo okoliščinam primerni revizijski postopki. Med revizijo se tudi ovrednotijo primernost uporabljenih računovodskih usmeritev, razumnost računovodskih ocen in skupna predstavitev računovodskih izkazov.

8.

Sodišče meni, da so pridobljeni revizijski dokazi zadostna in ustrezna osnova za njegovo izjavo o zanesljivosti.

Mnenje o zanesljivosti računovodskih izkazov

9.

Po mnenju Sodišča letni računovodski izkazi Agencije (11) v vseh pomembnih vidikih pošteno predstavljajo njeno finančno stanje na dan 31. decembra 2011 ter rezultate njenega poslovanja in denarne tokove za leto, ki se je takrat končalo, v skladu z določbami njene finančne uredbe in računovodskimi pravili, ki jih je sprejel računovodja Komisije (12).

Mnenje o zakonitosti in pravilnosti z izkazi povezanih transakcij

10.

Po mnenju Sodišča so transakcije, povezane z letnimi računovodskimi izkazi Agencije za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2011, v vseh pomembnih vidikih zakonite in pravilne.

11.

Zaradi naslednje pripombe mnenji Sodišča nista vprašljivi.

UPRAVLJANJE PRORAČUNA IN FINANČNO POSLOVODENJE

12.

Za naslov III – odhodki za tehnično in upravno podporo je bilo med letom porabljenih le 41 % prvotnega proračuna, ki je znašal 0,6 milijona EUR, zlasti ker je bil razpis za zbiranje predlogov, predviden v delovnem programu Agencije za leto 2011, preložen na leto 2012, zaradi česar so bili stroški ocenjevanja nižji od pričakovanih. Neporabljena odobrena proračunska sredstva so bila prenesena v naslov II – infrastrukturni in operativni odhodki, tako da je skupni končni proračun v višini 9,9 milijona EUR ostal nespremenjen. Vseeno pa prenizka poraba iz naslova III predstavlja odstopanje od odobrenega letnega delovnega programa Agencije.

To poročilo je sprejel senat II, ki ga vodi g. Harald NOACK, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 10. oktobra 2012.

Za Računsko sodišče

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsednik


(1)  UL L 32, 6.2.2007, str. 88.

(2)  UL L 190, 18.7.2008, str. 35.

(3)  V Prilogi, ki je predstavljena v informativne namene, so povzete pristojnosti in dejavnosti Agencije.

(4)  Tem računovodskim izkazom je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju med letom, ki vsebuje podrobnejše informacije o izvrševanju in upravljanju proračuna.

(5)  Računovodski izkazi zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.

(6)  Poročila o izvrševanju proračuna vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.

(7)  Člen 25 Uredbe Komisije (ES) št. 1653/2004 (UL L 297, 22.9.2004, str. 6).

(8)  Člen 29 Uredbe (ES) št. 1653/2004.

(9)  Pravila, ki veljajo za agencije v zvezi s predstavitvijo računovodskih izkazov in računovodstvom, so določena v poglavju 1 naslova VI Uredbe (ES) št. 1653/2004, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 651/2008 (UL L 181, 10.7.2008, str. 15).

(10)  Člen 185(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).

(11)  Končni letni računovodski izkazi so bili pripravljeni 15. junija 2012, Sodišče pa jih je prejelo 29. junija 2012. Končni letni računovodski izkazi so na voljo na spletni strani http://tentea.ec.europa.eu/en/about_us/mission__introduction/key_documents.htm.

(12)  Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS) ali, če teh ni, iz mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP).


PRILOGA

Izvajalska agencija za vseevropsko prometno omrežje (Bruselj)

Pristojnosti in dejavnosti

Področja pristojnosti Unije, ki izhajajo iz Pogodbe o delovanju Evropske unije

(členi 26, 170, 171, 172 in 174 Pogodbe)

Unija sprejme ukrepe za vzpostavitev ali zagotavljanje delovanja notranjega trga v skladu z ustreznimi določbami Pogodb. Notranji trg zajema območje, na katerem je zagotovljen prost pretok blaga, oseb, storitev in kapitala.

Da bi Unija pospešila svoj vsesplošni skladni razvoj, razvija in izvaja tiste svoje dejavnosti, ki vodijo h krepitvi njene ekonomske, socialne in teritorialne kohezije.

Da bi Unija pripomogla k doseganju teh ciljev in da bi državljanom Unije, gospodarskim subjektom ter regionalnim in lokalnim skupnostim omogočila v celoti izkoristiti ugodnosti vzpostavitve območja brez notranjih meja, prispeva k vzpostavitvi in razvoju vseevropskih omrežij na področju prometne, telekomunikacijske in energetske infrastrukture.

Ukrepi Unije so namenjeni pospeševanju medsebojnega povezovanja in medobratovalnosti nacionalnih omrežij, pa tudi dostopa do njih.

Da bi dosegli te cilje, Unija pripravi vrsto smernic, ki zajemajo cilje, prednostne naloge in splošno zasnovo ukrepov, predvidenih na področju vseevropskih omrežij (TEN).

Pristojnosti Agencije

(Sklep št. 661/2010/EU Evropskega parlamenta in Sveta o smernicah Unije za razvoj evropskega prometnega omrežja (prenovitev))

(Uredba Sveta št. 2236/95)

(Uredba (ES) št. 58/2003)

(Sklep Komisije 2007/60/ES, kakor je bil nazadnje spremenjen s Sklepom 2008/593/ES)

Cilji

Sklep o smernicah Unije za razvoj vseevropskega prometnega omrežja (TEN-T) določa smernice, ki zajemajo cilje, prednostne naloge in splošno zasnovo, predvidene na področju TEN-T. Da bi se omogočilo izvajanje teh smernic, so bila določena splošna pravila za financiranje TEN s strani Unije.

Uredba Sveta št. 58/2003 pooblašča Komisijo za ustanovitev izvajalskih agencij za izvajanje nalog, povezanih s programi Unije. Zato je bila ustanovljena Izvajalska agencija za vseevropsko prometno omrežje (TEN-TEA), ki upravlja ukrepe Unije na področju TEN na podlagi smernic in finančne uredbe TENT-T ter dodaja vrednost upravljanju programa TEN-T. Dela pod nadzorom matičnega GD MOVE, ki ohranja odgovornost za vprašanja politike.

Izvajalska agencija za vseevropsko prometno omrežje je odgovorna za upravljanje tehničnega in finančnega izvajanja programa TEN-T, tako da spremlja celoten projektni cikel. S svojim vsakdanjim delom skuša izboljšati uspešnost in prožnost izvajanja TEN-T ob znižanju stroškov, hkrati pa priskrbeti visoko strokovno znanje z olajšanjem zaposlovanja specializiranega osebja. Poleg tega krepi povezave med TEN-T in glavnimi zainteresiranimi stranmi, zagotavlja boljše usklajevanje financiranja z drugimi instrumenti EU, izboljšuje prepoznavnost in koristi financiranja EU ter zagotavlja podporo in povratne informacije Komisiji.

Vodenje

Usmerjevalni odbor

Dejavnosti Agencije nadzoruje usmerjevalni odbor, ki ga sestavlja pet članov iz generalnih direktoratov Komisije za mobilnost in promet, regionalno politiko, okolje in človeške vire ter opazovalec iz Evropske investicijske banke. Odbor se srečuje štirikrat letno in odobri upravni proračun Agencije, delovni program, letno poročilo o dejavnostih, računovodske izkaze vseh prihodkov in odhodkov, zunanje ocenjevalno poročilo ter druga posebna izvedbena pravila.

Direktor

Imenuje ga Evropska komisija.

Notranja revizija

Služba Evropske komisije za notranjo revizijo in oddelek za notranjo revizijo Agencije.

Zunanja revizija

Evropsko računsko sodišče.

Organ za razrešnico

Evropski parlament na priporočilo Sveta.

Viri, ki so bili Agenciji na voljo v letu 2011

Proračun

A.

8,0 milijarde EUR (100 % iz splošnega proračuna Evropske unije) za proračun za vseevropsko prometno omrežje, ki se nanaša na finančno perspektivo 2007–2013.

B.

9,9 milijona EUR (upravni proračun), 100 % subvencija EU, ki ga Agencija izvršuje samostojno.

Število zaposlenih 31. decembra 2011

Začasna delovna mesta: 33 mest v načrtu delovnih mest, zasedenih 100 %.

Pogodbeni uslužbenci: 67 načrtovanih delovnih mest, od tega jih je bilo zasedenih 66 (99 %).

Skupno število zaposlenih: 100 (99 zasedenih delovnih mest)

Ti opravljajo:

(a)

operativne dejavnosti:

65 (65 zasedenih delovnih mest)

(b)

upravne dejavnosti:

35 (34 zasedenih delovnih mest)

Proizvodi in storitve, zagotovljeni v letu 2011

Izbori

Razpis za zbiranje predlogov v okviru večletnega programa (MAP) s tremi področji v skupni vrednosti 180 milijonov EUR. 19 zunanjih strokovnjakov je ocenilo 47 predlogov v vrednosti 326,7 milijona EUR in 26 predlogov v vrednosti 161,3 milijona EUR je bilo priporočenih za financiranje.

Priprava za letni razpis za zbiranje predlogov za leto 2011, ki bo objavljen leta 2012, v skupni vrednosti 200 milijonov EUR.

Upravljanje projektov

Priprava 49 novih sklepov o financiranju (razpisi za leto 2010) – na koncu leta 2011 316 odprtih.

Obravnava 137 zahtev upravičencev za spremembo – leta 2011 98 novih.

Analiza 228 poročil o stanju ukrepov (ASR – glavno orodje za spremljanje napredka projektov) in 48 strateških akcijskih načrtov.

70 projektnih sestankov na kraju samem ali v prostorih Agencije.

Polna realizacija razpoložljivih odobritev za plačila, s povprečnim časom izplačila 13 dni.

Poenostavitveni ukrepi

Uvedba vzorčnih pisem za obveščanje upravičencev o izdelkih in rokih.

Racionalizacija procesov za pregled poročil o stanju ukrepov ter za vrednotenje/izbor projektov.

Delovna skupina za dobro prakso (Agencija in upravičenci) si je prizadevala za cilj razprave o omejitvah postopkov, izmenjavo dobrih praks ter opredelitev področij, ki jih je treba izboljšati.

Sprememba metodologije predhodnih kontrol.

Komunikacija

Spletni strani so bili dodani oddelki o ITS in finančnem inženiringu – 150 000 obiskov leta 2011. Spletna stran službe za pomoč za pomorske avtoceste je imela 2 700 obiskovalcev.

Kampanja ‧10 od TEN‧ o projektnih dosežkih TEN-T z brošuro in plakati.

Objava 9 e-okrožnic za upravičence, 53 sporočil za javnost v 14 jezikih o novoizbranih projektih in nova brošura „Biennial Report 2008-2010“ (bienalno poročilo za obdobje 2008–2010).

Prireditve so vključevale 3. delavnico o upravljanju projektov, informativni dan o razpisih ter sodelovanje na konferenci Dnevi TEN-T, ki jo je organiziral GD MOVE, in na prireditvah, ki sta jih organizirala Odbor regij in Ekonomsko-socialni odbor.

Sodelovanje z matičnim generalnim direktoratom

Nadaljnje ukrepanje po vmesnem pregledu portfelja projekta MAP in vmesnem pregledu komponente TEN-T razpisa za zbiranje predlogov v okviru evropskega načrta za oživitev gospodarstva (39 projektov).

Priprava statističnih podatkov, poročanje in zemljevidi v zvezi s programom, npr. poročilo o oceni izvajanja programa TEN-T.

Prispevek k spremembi smernic za TEN-T in instrumenta za povezovanje Evrope.

Revizije

Izvedenih je bilo 26 revizij, ki so zajele 30 % (po denarni vrednosti) vmesnih/končnih plačil iz leta 2010.

Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.


ODGOVOR AGENCIJE

12.

Leta 2010 so bile proračunske napovedi Agencije za leto 2011 razumne, kar je vključevalo precejšen znesek za naslov III za organizacijo zunanjega ocenjevanja razpisov za zbiranje predlogov za leto 2011. Vendar se je Komisija odločila, da bo ta razpis preložila na leto 2012, zato načrtovani proračunski znesek ni bil potreben. Ta zakasnitev je vplivala tudi na proračun za izvedence ter komunikacijske in prevajalske storitve, vse iz naslova III.

S prihranki je Agencija lahko izvedla povračilo preostalega zneska za prenovo svojih pisarn in zmanjšanje s tem povezanih plačil obrestnih mer. Sredstva bi lahko sicer prenesla tudi v poglavje 21 naslova II (računalniška oprema), da bi odgovorila na priporočilo Službe Komisije za notranjo revizijo, naj „pospeši prizadevanja Agencije za nakup ali razvoj obsežnega informacijskega sistema za upravljanje“, in prispevala k izpolnitvi ukrepov na področju informacijske tehnologije, določenih v delovnem programu Agencije, načrtu ukrepov v okviru standardov notranjega nadzora in registru tveganj. Do proračunskih prenosov je tako prišlo zaradi nepredvidenega dogodka (preložitev razpisa za zbiranje predlogov iz leta 2011), Agencija pa meni, da je sprejela ustrezne ukrepe za zagotovitev dobrega finančnega poslovodenja in učinkovitega izvrševanja proračuna za leto 2011.