ISSN 1977-1045 doi:10.3000/19771045.C_2012.284.slv |
||
Uradni list Evropske unije |
C 284 |
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Zvezek 55 |
Obvestilo št. |
Vsebina |
Stran |
|
II Sporočila |
|
|
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
Evropska komisija |
|
2012/C 284/01 |
Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 ) |
|
2012/C 284/02 |
Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 ) |
|
|
IV Informacije |
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
Evropska komisija |
|
2012/C 284/03 |
||
|
INFORMACIJE V ZVEZI Z EVROPSKIM GOSPODARSKIM PROSTOROM |
|
|
Nadzorni organ Efte |
|
2012/C 284/04 |
||
2012/C 284/05 |
||
2012/C 284/06 |
||
2012/C 284/07 |
||
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP |
SL |
|
II Sporočila
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
20.9.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 284/1 |
Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU
Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora
(Besedilo velja za EGP)
2012/C 284/01
Datum sprejetja odločitve |
27.7.2012 |
|||||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.34770 (12/N-2) |
|||||||
Država članica |
Madžarska |
|||||||
Regija |
— |
— |
||||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Az Oktatási és Kulturális Minisztérium fejezeti kezelésű előirányzatai és a Nemzeti Kulturális Alap |
|||||||
Pravna podlaga |
|
|||||||
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
— |
||||||
Cilj |
Kultura |
|||||||
Oblika pomoči |
Neposredna subvencija, Ugodno posojilo |
|||||||
Proračun |
Skupni proračun: 226 194,60 milijona HUF |
|||||||
Intenzivnost |
100 % |
|||||||
Trajanje |
do 1.9.2018 |
|||||||
Gospodarski sektorji |
Kulturne, razvedrilne in rekreacijske dejavnosti |
|||||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum sprejetja odločitve |
10.7.2012 |
|||||||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.34873 (12/N) |
|||||||||
Država članica |
Italija |
|||||||||
Regija |
Venezia |
— |
||||||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Salvataggio della ditta SACAIM SpA in AS |
|||||||||
Pravna podlaga |
|
|||||||||
Vrsta ukrepa |
Individualna pomoč |
SACAIM SpA in AS |
||||||||
Cilj |
Reševanje podjetij v težavah |
|||||||||
Oblika pomoči |
Jamstvo |
|||||||||
Proračun |
Skupni proračun: 9,75 milijona EUR |
|||||||||
Intenzivnost |
100 % |
|||||||||
Trajanje |
6 mesecev |
|||||||||
Gospodarski sektorji |
Gradbeništvo |
|||||||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||||||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum sprejetja odločitve |
4.7.2012 |
|||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.34906 (12/N) |
|||||
Država članica |
Ciper |
|||||
Regija |
— |
— |
||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Ανάπτυξη της κυπριακής χειροτεχνίας |
|||||
Pravna podlaga |
Απόφαση Υπουργικού Συμβουλίου αριθ. 57824 της 7ης Μαΐου 2003 |
|||||
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
Cyprus handicraft service |
||||
Cilj |
Ohranjanje kulturne dediščine |
|||||
Oblika pomoči |
Neposredna subvencija |
|||||
Proračun |
|
|||||
Intenzivnost |
— |
|||||
Trajanje |
1.1.2013–31.12.2017 |
|||||
Gospodarski sektorji |
Druge dejavnosti, Druge raznovrstne predelovalne dejavnosti |
|||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum sprejetja odločitve |
26.6.2012 |
|||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.34908 (12/N) |
|||||
Država članica |
Združeno kraljestvo |
|||||
Regija |
United Kingdom |
— |
||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Extension of the National Loan Guarantee Scheme |
|||||
Pravna podlaga |
Section 228 of the Banking Act 2009 |
|||||
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
— |
||||
Cilj |
Odpravljanje resne motnje v gospodarstvu |
|||||
Oblika pomoči |
Jamstvo, Subvencioniranje obresti |
|||||
Proračun |
Skupni proračun: 20 000 mio. GBP |
|||||
Intenzivnost |
— |
|||||
Trajanje |
do 31.12.2012 |
|||||
Gospodarski sektorji |
Finančne in zavarovalniške dejavnosti |
|||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum sprejetja odločitve |
27.7.2012 |
|||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.35129 (12/N) |
|||||
Država članica |
Litva |
|||||
Regija |
— |
— |
||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Prolongation of the Lithuanian bank support scheme until 31 December 2012 |
|||||
Pravna podlaga |
Republic of Lithuania Law on Financial Stability |
|||||
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
— |
||||
Cilj |
Odpravljanje resne motnje v gospodarstvu |
|||||
Oblika pomoči |
Jamstvo, Drugi načini kapitalskega vlaganja – Subordinated loans and asset relief measures |
|||||
Proračun |
|
|||||
Intenzivnost |
— |
|||||
Trajanje |
— |
|||||
Gospodarski sektorji |
Finančne in zavarovalniške dejavnosti |
|||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
20.9.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 284/6 |
Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU
Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora
(Besedilo velja za EGP)
2012/C 284/02
Datum sprejetja odločitve |
7.12.2011 |
Referenčna številka državne pomoči |
SA.24642 (N 708/07) – SA.33766 (11/N) |
Država članica |
Nemčija |
Regija |
— |
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Finanzierung der Beendigung des subventionierten Steinkohlenbergbaus bis Ende 2018 (Steinkohlebeihilfen für 2011) |
Pravna podlaga |
Steinkohlefinanzierungsgesetz; Rahmenvereinbarung zur sozialverträglichen Beendigung des subventionerten Steinkohlebergbaus in Deutschland |
Vrsta ukrepa |
Individualna pomoč |
Cilj |
Zaprtje |
Oblika pomoči |
Neposredna nepovratna sredstva |
Proračun |
Skupni znesek načrtovane pomoči 12 150 mio. EUR |
Intenzivnost |
100 % |
Trajanje |
2011–2019 |
Gospodarski sektorji |
Premogovništvo |
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Bundesregierung |
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum sprejetja odločitve |
22.11.2011 |
|||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.33643 (11/N) |
|||||
Država članica |
Poljska |
|||||
Regija |
Wielkopolskie |
|||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
McKinsey EMEA Shared Services Sp. z o.o. |
|||||
Pravna podlaga |
Projekt uchwały Rady Ministrów w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą: „Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej przez McKinsey EMEA Shared Services Sp. z o.o. pod nazwą: Centrum Kompetencyjne w Poznaniu, w latach 2011–2015” – Projekt umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy McKinsey EMEA Shared Services Sp. z o.o. – Artykuł 136 ust. 2 ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych (Dz.U. nr 157, poz. 1240) |
|||||
Vrsta ukrepa |
Individualna pomoč |
|||||
Cilj |
Regionalni razvoj |
|||||
Oblika pomoči |
Neposredna nepovratna sredstva |
|||||
Proračun |
Skupni znesek načrtovane pomoči 0,8 milijona PLN |
|||||
Intenzivnost |
2 % |
|||||
Trajanje |
31.12.2011–31.12.2015 |
|||||
Gospodarski sektorji |
Vse storitve |
|||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum sprejetja odločitve |
30.5.2012 |
||||||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.34087 (12/N) |
||||||||
Država članica |
Madžarska |
||||||||
Regija |
— |
||||||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Új Széchenyi Kockázati Tőkeprogram – A magyar JEREMIE kockázatitőke-intézkedés módosítása |
||||||||
Pravna podlaga |
|
||||||||
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
||||||||
Cilj |
Rizični kapital |
||||||||
Oblika pomoči |
Zagotavljanje rizičnega kapitala |
||||||||
Proračun |
Skupni znesek načrtovane pomoči 60 169 mio. HUF |
||||||||
Intenzivnost |
— |
||||||||
Trajanje |
10.12.2008–31.12.2015 |
||||||||
Gospodarski sektorji |
— |
||||||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
||||||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum sprejetja odločitve |
16.5.2012 |
Referenčna številka državne pomoči |
SA.34115 (12/NN) |
Država članica |
Grčija |
Regija |
— |
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Resolution of T Bank |
Pravna podlaga |
Νόμος υπ’ αριθ. 4021, νόμος υπ’ αριθ. 3601 |
Vrsta ukrepa |
Individualna pomoč |
Cilj |
Pomoč za odpravljanje resne motnje v gospodarstvu, Reševanje podjetij v težavah |
Oblika pomoči |
Drugi načini kapitalskega vlaganja |
Proračun |
Skupni znesek načrtovane pomoči 676,96 milijona EUR |
Intenzivnost |
— |
Trajanje |
— |
Gospodarski sektorji |
Finančno posredništvo |
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Hellenic Deposit and Investment Guarantee Fund GREECE |
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum sprejetja odločitve |
11.6.2012 |
||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.34307 (12/N) |
||||
Država članica |
Bolgarija |
||||
Regija |
— |
||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Развитие на приложните изследвания в изследователските организации в България |
||||
Pravna podlaga |
Постановление № 121 на Министерския съвет от 31 май 2007 г. за определяне на реда за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по оперативните програми, съфинансирани от Структурните фондове и Кохезионния фонд на Европейския съюз (обн., ДВ, бр. 45/2007 г., в сила от 8 юни 2007 г., посл. изм. и доп., 54/2011); Оперативна програма „Развитие на конкурентоспособността на българската икономика“ 2007 г.—2013 г. одобрена от Европейската комисия с CCI Номер: 2007BG161PO003; Насоки за кандидатстване по открита процедура за конкурентен подбор на проекти с няколко крайни срока за кандидатстване BG161PO003-1.2.04 „Развитие на приложните изследвания в изследователските организации в България“. |
||||
Vrsta ukrepa |
— |
||||
Cilj |
Raziskave in razvoj |
||||
Oblika pomoči |
— |
||||
Proračun |
Skupni znesek načrtovane pomoči 19,6 milijona BGN |
||||
Intenzivnost |
Ukrep, ki ne pomeni pomoči |
||||
Trajanje |
1.7.2012–1.4.2013 |
||||
Gospodarski sektorji |
— |
||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
20.9.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 284/11 |
Menjalni tečaji eura (1)
19. septembra 2012
2012/C 284/03
1 euro =
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
USD |
ameriški dolar |
1,3002 |
JPY |
japonski jen |
102,38 |
DKK |
danska krona |
7,4545 |
GBP |
funt šterling |
0,80270 |
SEK |
švedska krona |
8,5214 |
CHF |
švicarski frank |
1,2095 |
ISK |
islandska krona |
|
NOK |
norveška krona |
7,4315 |
BGN |
lev |
1,9558 |
CZK |
češka krona |
24,870 |
HUF |
madžarski forint |
283,10 |
LTL |
litovski litas |
3,4528 |
LVL |
latvijski lats |
0,6962 |
PLN |
poljski zlot |
4,1353 |
RON |
romunski leu |
4,5043 |
TRY |
turška lira |
2,3323 |
AUD |
avstralski dolar |
1,2455 |
CAD |
kanadski dolar |
1,2672 |
HKD |
hongkonški dolar |
10,0806 |
NZD |
novozelandski dolar |
1,5720 |
SGD |
singapurski dolar |
1,5921 |
KRW |
južnokorejski won |
1 450,92 |
ZAR |
južnoafriški rand |
10,7164 |
CNY |
kitajski juan |
8,2040 |
HRK |
hrvaška kuna |
7,4000 |
IDR |
indonezijska rupija |
12 407,35 |
MYR |
malezijski ringit |
3,9792 |
PHP |
filipinski peso |
54,165 |
RUB |
ruski rubelj |
40,5170 |
THB |
tajski bat |
40,085 |
BRL |
brazilski real |
2,6317 |
MXN |
mehiški peso |
16,6816 |
INR |
indijska rupija |
70,2040 |
(1) Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
INFORMACIJE V ZVEZI Z EVROPSKIM GOSPODARSKIM PROSTOROM
Nadzorni organ Efte
20.9.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 284/12 |
Državna pomoč – Odločitev o nevložitvi ugovora
2012/C 284/04
Nadzorni organ Efte ne nasprotuje naslednjemu ukrepu državne pomoči:
Datum sprejetja odločitve |
: |
15. marec 2012 |
|||||
Številka zadeve |
: |
69853 |
|||||
Številka odločitve |
: |
91/12/COL |
|||||
Država Efte |
: |
Norveška |
|||||
Regija |
: |
ni podatka |
|||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
: |
pomoč za razvojno fazo projekta Mongstad CCS |
|||||
Pravna podlaga |
: |
Izvedbeni sporazum med ministrstvom za nafto in energetiko ter Statoil (12. oktober 2006) ter Razvojni sporazum med ministrstvom za nafto in energetiko ter Statoil (5. april 2011); slednjega je podpisal tudi Gassnova kot tretja stranka, in sicer „v zvezi s področji, na katerih Gassnova Sporazum izvaja v imenu države“. |
|||||
Cilj |
: |
varstvo okolja |
|||||
Proračun |
: |
2 850 milijonov NOK |
|||||
Gospodarski sektorji |
: |
proizvodnja energije |
|||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
: |
|
|||||
Druge informacije |
: |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani Nadzornega organa Efte:
http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/
20.9.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 284/13 |
Državna pomoč – Odločitev o nevložitvi ugovora
2012/C 284/05
Nadzorni organ Efte ne nasprotuje naslednjemu ukrepu državne pomoči:
Datum sprejetja odločitve |
: |
19. april 2012 |
||||
Št. zadeve |
: |
71056 |
||||
Številka odločitve |
: |
137/12/COL |
||||
Država Efte |
: |
Norveška |
||||
Naziv upravičenca |
: |
Södra Cell Tofte AS |
||||
Vrsta ukrepa |
: |
individualna pomoč v okviru sheme energetskega sklada, ki jo je treba podrobno oceniti na podlagi Smernic Nadzornega organa Efte o državni pomoči za varstvo okolja. |
||||
Shema |
: |
shemo energetskega sklada je Nadzorni organ Efte odobril z Odločitvijo št. 125/06/COL z dne 3. maja 2006. |
||||
Cilj |
: |
varstvo okolja |
||||
Oblika pomoči |
: |
nepovratna sredstva |
||||
Znesek pomoči |
: |
100 milijonov NOK |
||||
Gospodarski sektorji |
: |
proizvodnja energije |
||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
: |
|
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani Nadzornega organa Efte:
http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/
20.9.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 284/14 |
Državna pomoč – Odločitev o nevložitvi ugovora
2012/C 284/06
Nadzorni organ Efte ne nasprotuje naslednjemu ukrepu državne pomoči:
Datum sprejetja odločitve |
: |
9. maja 2012 |
||||
Št. zadeve |
: |
69491 |
||||
Številka odločitve |
: |
158/12/COL |
||||
Država Efte |
: |
Norveška |
||||
Naziv upravičenca |
: |
Akershus Energi Varme AS |
||||
Vrsta ukrepa |
: |
Individualna pomoč v okviru sheme energetskega sklada, ki jo je treba podrobno oceniti na podlagi člena 61(3)(c) Sporazuma. |
||||
Shema |
: |
Shemo energetskega sklada je Nadzorni organ Efte odobril z odločitvijo št. 248/11/COL. |
||||
Cilj |
: |
varstvo okolja |
||||
Oblika pomoči |
: |
nepovratna sredstva |
||||
Znesek pomoči |
: |
73,1 milijona NOK |
||||
Gospodarski sektorji |
: |
daljinsko ogrevanje in hlajenje |
||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
: |
|
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani Nadzornega organa Efte:
http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/
20.9.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 284/15 |
Razpis Norveške glede Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov
Razpis za oddajo vlog za izdajo dovoljenj za izkoriščanje nafte v norveškem epikontinentalnem pasu – Dvaindvajseti razpis za izdajo dovoljenj
2012/C 284/07
Norveško ministrstvo za nafto in energijo objavlja razpis za oddajo vlog za izdajo dovoljenj za izkoriščanje nafte v skladu s členom 3(2)(a) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 1994 o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov.
Dovoljenja za izkoriščanje se bodo izdala bodisi delniškim družbam, registriranim na Norveškem ali v drugi državi pogodbenici Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (Sporazum EGP), bodisi fizičnim osebam s stalnim prebivališčem v državi pogodbenici Sporazuma EGP. Delniška družba mora imeti najmanj 1 milijon NOK delniškega kapitala ali temu enakovreden znesek v valuti države, v kateri je družba registrirana.
Družbam, ki trenutno niso imetniki dovoljenja v norveškem epikontinentalnem pasu, se lahko izda dovoljenje za izkoriščanje, če izpolnjujejo pogoje za izdajo dovoljenja za to območje.
Ministrstvo bo družbe, ki bodo oddale posamezne vloge, in družbe, ki bodo vloge oddale kot del skupine, obravnavalo enako. Vlagatelji, ki bodo oddali posamezno vlogo, ali vlagatelji kot skupina, ki bo oddala skupno vlogo, se bodo šteli kot en vlagatelj vloge za izdajo dovoljenja za izkoriščanje. Ministrstvo lahko na podlagi vlog, ki jih oddajo skupine ali posamezni vlagatelji, določi sestavo skupin, ki jim bo izdano dovoljenje, odstrani vlagatelje iz skupne vloge in doda posamezne vlagatelje ter imenuje izvajalca za take skupine.
Dodelitev deleža v dovoljenju za izkoriščanje bo pogojena s pristopom imetnika dovoljenja k sporazumu o dejavnostih, povezanih z nafto (Agreement for Petroleum Activities), vključno s sporazumom o skupnem izvajanju in sporazumom o obračunavanju. Če se dovoljenje za izkoriščanje stratigrafsko razdeli, bosta morala imetnika dveh stratigrafsko razdeljenih dovoljenj skleniti tudi posebni sporazum o skupnem izvajanju, ki bo v zvezi s tem urejal odnose med njima.
Imetniki dovoljenja bodo ob podpisu navedenih sporazumov ustanovili skupno podjetje, v katerem bo njihova kapitalska udeležba vedno enaka njihovemu deležu v dovoljenju za izkoriščanje.
Dokumenti za izdajo dovoljenja bodo temeljili zlasti na zadevnih dokumentih za izdajo dovoljenj za vnaprej določena območja v letu 2012 in enaindvajsetega razpisa za izdajo dovoljenj. S tem se bo zagotovilo, da bo industrija o pomembnih spremembah okvira obveščena pred oddajo vlog.
Merila za izdajo dovoljenj za izkoriščanje
Za spodbujanje dobrega upravljanja virov ter hitrega in učinkovitega raziskovanja in izkoriščanja nafte v norveškem epikontinentalnem pasu, vključno s sestavo skupin, ki jim bo izdano dovoljenje in bodo to omogočile, veljajo naslednja merila za dodelitev deležev v dovoljenjih za izkoriščanje in za imenovanje izvajalca:
(a) |
vlagatelj ima zadevno tehnično znanje, vključno s strokovnim znanjem, povezanim z razvojnim delom, raziskavami, varnostjo in okoljem, ter lahko predstavi, kako to strokovno znanje aktivno prispeva k cenovno učinkovitemu raziskovanju ter po potrebi izkoriščanju nafte na zadevnem geografskem območju; |
(b) |
vlagatelj ima zadovoljive finančne zmogljivosti za raziskovanje in po potrebi izkoriščanje nafte na zadevnem geografskem območju; |
(c) |
vlagatelj pozna geološko sestavo zadevnega geografskega območja in predlaga, kako nameravajo imetniki dovoljenja učinkovito izkoriščati nafto; |
(d) |
vlagatelj ima predhodne izkušnje v norveškem epikontinentalnem pasu ali enakovredne zadevne izkušnje iz drugih območij; |
(e) |
ministrstvo upošteva izkušnje v zvezi z dejavnostmi vlagatelja, povezanimi z nafto; |
(f) |
kadar vlagatelji oddajo vlogo za dovoljenje kot skupina, se bodo upoštevali sestava skupine, priporočeni izvajalec in skupna usposobljenost; |
(g) |
dovoljenja za izkoriščanje se bodo v glavnem izdala skupnemu podjetju, v katerem je najmanj en udeleženec izvrtal najmanj eno vrtino v norveškem epikontinentalnem pasu kot izvajalec ali ima enakovredne zadevne izkušnje zunaj norveškega epikontinentalnega pasu; |
(h) |
dovoljenja za izkoriščanje se bodo v glavnem izdala dvema udeležencema ali več, kadar ima vsaj eden ustrezne izkušnje, navedene v točki (g); |
(i) |
imenovani izvajalec, ki mu bo izdano dovoljenje za izkoriščanje v Barentsovem morju, je moral kot izvajalec izvrtati najmanj eno vrtino v norveškem epikontinentalnem pasu ali ima enakovredne zadevne izkušnje zunaj norveškega epikontinentalnega pasu; |
(j) |
za izdajo dovoljenja za izkoriščanje v globokih vodah sta morala imenovani izvajalec in vsaj še eden imetnik deleža v dovoljenju za izkoriščanje kot izvajalca izvrtati najmanj eno vrtino v norveškem epikontinentalnem pasu ali imata enakovredne zadevne izkušnje z izvajanjem zunaj norveškega epikontinentalnega pasu. Vsaj eden imetnik deleža v dovoljenju za izkoriščanje je moral kot izvajalec vrtati v globokih vodah; |
(k) |
za izdajo dovoljenja za izkoriščanje, za katero se zahteva vrtanje vrtin pod visokim pritiskom in/ali visokimi temperaturami (HPHT), sta morala imenovani izvajalec in vsaj še eden imetnik deleža v dovoljenju za izkoriščanje kot izvajalca izvrtati najmanj eno vrtino v norveškem epikontinentalnem pasu ali imata enakovredne zadevne izkušnje z izvajanjem zunaj norveškega epikontinentalnega pasu. Vsaj eden imetnik deleža v dovoljenju za izkoriščanje je moral kot izvajalec vrtati pod visokim pritiskom in/ali visokimi temperaturami. |
Bloki, za katere se lahko oddajo vloge
Vloge za dovoljenja za izkoriščanje nafte se lahko oddajo za naslednje bloke ali dele blokov v Norveškem in Barentsovem morju:
|
6706/2,3 |
|
6707/1 |
|
6705/7,8,9,10 |
|
6704/12 |
|
6604/8,9 |
|
6605/1,9 |
|
6606/7,8 |
|
7423/12 |
|
7424/10 |
|
7425/10,11 |
|
7317/4,5,6,8,9 |
|
7318/11,12 |
|
7319/11,12 |
|
7320/7,8,9,10,11,12 |
|
7321/4,7,8,9,10,11,12 |
|
7322/6 |
|
7323/3,4 |
|
7217/9 |
|
7218/1,2,4,5,6,7,12 |
|
7219/1,2,3,4,5,6,10,11 |
|
7220/1,2,3 |
|
7221/1,2,4,5 |
|
7224/6 |
|
7225/2,4 |
|
7226/5,6 |
|
7227/4,7 |
|
7231/4,5,6 |
|
7127/5,6 |
|
7128/4 |
|
7130/4,7 |
|
7017/6,7,8,9 |
|
7018/4 |
|
6706/2,3 |
|
6707/1 |
|
6705/7,8,9,10 |
|
6704/12 |
|
6604/8,9 |
|
6605/1,9 |
Karte, ki prikazujejo razpoložljive bloke, so na voljo na spletni strani norveškega direktorata za nafto (karte: http://www.npd.no/22round) ali pri Ministrstvu za nafto in energijo (tel. +47 22246209).
Vloge za dovoljenja za izkoriščanje nafte oddajte na naslov:
Ministry of Petroleum and Energy |
PO Box 8148 Dep. |
0033 Oslo |
NORWAY |
Rok: 4. decembra 2012 ob 12.00 (opoldne).
Dovoljenja za izkoriščanje nafte v okviru dvaindvajsetega razpisa za izdajo dovoljenj v norveškem epikontinentalnem pasu bodo izdana najmanj 90 dni po datumu objave razpisa za oddajo vlog, kar bo po načrtih pred poletjem leta 2013.
Delovni program za vsako novo dovoljenje v okviru dvaindvajsetega razpisa za izdajo dovoljenj bo objavljen ob izdaji dovoljenj.
Besedilo objave v celoti, vključno s podrobnimi kartami razpoložljivih območij, je na voljo na spletnem naslovu http://www.npd.no/22round ali pri Ministrstvu za nafto in energijo (Ministry of Petroleum and Energy), tel. +47 22246209.