ISSN 1977-1045

doi:10.3000/19771045.C_2012.088.slv

Uradni list

Evropske unije

C 88

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 55
24. marec 2012


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2012/C 088/01

Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 )

1

2012/C 088/02

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.6452 – Nomura/HLV/DLP/DLA/DLL) ( 1 )

3

2012/C 088/03

Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 2 )

4

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Svet

2012/C 088/04

Obvestilo osebam, za katere veljajo ukrepi iz Sklepa Sveta 2011/235/SZVP, kot je bil spremenjen s Sklepom 2012/168/SZVP, ter iz Uredbe Sveta (EU) št. 359/2011, kot je bila spremenjena z Uredbo (EU) št. 264/2012, o omejevalnih ukrepih proti nekaterim osebam in subjektom zaradi razmer v Iranu

6

2012/C 088/05

Obvestilo za osebe, za katere veljajo omejevalni ukrepi, določeni v Sklepu Sveta 2011/486/SZVP, kot se izvaja z Izvedbenim sklepom Sveta 2012/167/SZVP, in v Uredbi Sveta (EU) št. 753/2011, kot se izvaja z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) št. 263/2012, o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Afganistanu

7

2012/C 088/06

Obvestilo za osebe in subjekte, za katere veljajo omejevalni ukrepi, določeni v Sklepu Sveta 2011/782/SZVP, kot se izvaja z Izvedbenim sklepom Sveta 2012/172/SZVP, in v Uredbi Sveta (EU) št. 36/2012, kot se izvaja z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) št. 266/2012 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji

9

2012/C 088/07

Obvestilo za osebe in subjekte, za katere veljajo omejevalni ukrepi, določeni v Sklepu Sveta 2010/639/SZVP, kot se izvaja z Izvedbenim sklepom Sveta 2012/171/SZVP, in Uredbi Sveta (ES) št. 765/2006, kot se izvaja z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) št. 265/2012 o omejevalnih ukrepih proti Belorusiji

10

 

Evropska komisija

2012/C 088/08

Menjalni tečaji eura

11

 

INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

2012/C 088/09

Posodobljene vzorčne izkaznice, ki jih ministrstva za zunanje zadeve držav članic izdajajo akreditiranim članom diplomatskih misij in konzularnih predstavništev ter njihovim družinskim članom, kakor je navedeno v členu 19(2) Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah) (UL C 247, 13.10.2006, str. 85; UL C 153, 6.7.2007, str. 15; UL C 64, 19.3.2009, str. 18; UL C 239, 6.10.2009, str. 7; UL C 304, 10.11.2010, str. 6; UL C 273, 16.9.2011, str. 11; UL C 357, 7.12.2011, str. 3)

12

 

V   Objave

 

UPRAVNI POSTOPKI

 

Evropska komisija

2012/C 088/10

MEDIA 2007 – Razpis za zbiranje predlogov – EACEA/09/12 – Podpora shemi Video na zahtevo in digitalna kinematografska distribucija

18

2012/C 088/11

MEDIA 2007 – Razpis za zbiranje predlogov – EACEA/10/12 – Podpora za izvajanje pilotnih projektov

21

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP

 

(2)   Besedilo velja za EGP, razen kar zadeva proizvode iz Priloge I k Pogodbi

SL

 


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

24.3.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 88/1


Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(Besedilo velja za EGP)

2012/C 88/01

Datum sprejetja odločitve

16.12.2011

Referenčna številka državne pomoči

SA.32603 (11/N)

Država članica

Italija

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Misure a sostegno del trasporto combinato e/o trasbordato su ferrovia — c.d. «Ferrobonus»

Pravna podlaga

Decreto del Ministro delle Infrastrutture e dei Trasporti n. 592 del 4 agosto 2010;

Decreto del Ministro delle Infrastrutture e dei Trasporti n. 750 del 4 ottobre 2010;

Decreto dirigenziale n. 3284 del 15 novembre 2010

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Sektorski razvoj, varstvo okolja

Oblika pomoči

Neposredna nepovratna sredstva

Proračun

 

Načrtovani letni izdatki 25,7 milijona EUR

 

Skupni znesek načrtovane pomoči 25,7 milijona EUR

Intenzivnost

37 %

Trajanje

2011–2012

Gospodarski sektorji

Železniški promet

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministero delle infrastrutture e dei trasporti

Via Nomentana 2

Viale dell'Arte 16

Via Caraci 36

00161 Roma RM

ITALIA

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sl.htm


24.3.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 88/3


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva COMP/M.6452 – Nomura/HLV/DLP/DLA/DLL)

(Besedilo velja za EGP)

2012/C 88/02

Komisija se je 16. marca 2012 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32012M6452. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


24.3.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 88/4


Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(Besedilo velja za EGP, razen kar zadeva proizvode iz Priloge I k Pogodbi)

2012/C 88/03

Datum sprejetja odločitve

5.10.2011

Referenčna številka državne pomoči

SA.33053 (11/N)

Država članica

Madžarska

Regija

Člen 107(3)(a)

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Pannonia Ethanol Zrt. fejlesztési adókedvezménye

Pravna podlaga

1996. évi LXXXI. törvény a társasági adóról és az osztalékadóról;

206/2006. (X. 16.) Korm. rendelet a fejlesztési adókedvezményről

Vrsta ukrepa

Individualna pomoč

Pannonia Ethanol Zártkörűen Működő Részvénytársaság

Cilj

Naložbe v predelavo in trženje

Oblika pomoči

Davčna olajšava

Proračun

Skupni proračun: 9 836,17 milijona HUF

Intenzivnost

37,63 %

Trajanje

Gospodarski sektorji

Kmetijstvo in lov, gozdarstvo, ribištvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministry for National Economy

Budapest

József nádor tér 2–4.

1051

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sl.htm

Datum sprejetja odločitve

29.2.2012

Referenčna številka državne pomoči

SA.33176 (11/N)

Država članica

Italija

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Misura 223 — Imboschimento di superfici non agricole

Pravna podlaga

risoluzione del Consiglio relativa a una Strategia forestale per l'Unione europea 1999/C 56/01,

comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo sull'attuazione della Strategia forestale dell'Unione europea COM(2005) 84 def. del 10 marzo 2005,

comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo: Piano d’azione dell’UE per le foreste (Forest Action Plan) sull'attuazione della Strategia forestale dell'Unione europea COM(2006) 302 def. del 15 giugno 2006,

Decreto legislativo n. 227/2001 e successive modifiche,

Decreto ministeriale 15 giugno 2005«Linee guida di programmazione forestale»,

Programma quadro nazionale per il settore forestale (PQSF) approvato in CSR il 18 dicembre 2008,

leggi e regolamenti regionali e, in assenza, Prescrizioni di massima e di Polizia forestale, previste dal R.D.L. 30 dicembre 1923, n. 3267,

norme d'uso di gestione e salvaguardia dei boschi, di competenza regionale, formulate sulla base dei principi internazionali di gestione forestale sostenibile. Tali norme sono di competenza della Regioni e sono formulate, sulla base delle caratteristiche territoriali, sui principi internazionali di Gestione Forestale sostenibile (Conferenze ministeriali per la protezione delle foreste in Europa (MCPFE), adottati dal Governo italiano e dalle Amministrazioni regionali

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Gozdarstvo

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

Skupni proračun: 40,86 milijona EUR

Intenzivnost

80 %

Trajanje

Do 31.12.2013

Gospodarski sektorji

Gozdarstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

Via XX Settembre 20

00187 Roma RM

ITALIA

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sl.htm


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Svet

24.3.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 88/6


Obvestilo osebam, za katere veljajo ukrepi iz Sklepa Sveta 2011/235/SZVP, kot je bil spremenjen s Sklepom 2012/168/SZVP, ter iz Uredbe Sveta (EU) št. 359/2011, kot je bila spremenjena z Uredbo (EU) št. 264/2012, o omejevalnih ukrepih proti nekaterim osebam in subjektom zaradi razmer v Iranu

2012/C 88/04

Osebe, navedene v Prilogi k Sklepu Sveta 2011/235/SZVP, kot je bil spremenjen s Sklepom Sveta 2012/168/SZVP (1), in v Prilogi I k Uredbi Sveta (EU) št. 359/2011, kot je bila spremenjena z Uredbo Sveta (EU) št. 264/2012 (2), o omejevalnih ukrepih proti nekaterim osebam in subjektom zaradi razmer v Iranu, obveščamo:

Svet Evropske unije je odločil, da bi bilo treba osebe, navedene v teh prilogah, vključiti na seznam oseb in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi iz Sklepa 2011/235/SZVP in Uredbe (EU) št. 359/2011. Razlogi za vključitev teh oseb na seznam so navedeni v ustreznih rubrikah teh prilog.

Zadevne osebe obveščamo, da lahko pri pristojnih organih zadevne države članice oziroma zadevnih držav članic, kot so navedeni na spletnih straneh iz Priloge II k Uredbi (EU) št. 359/2011, vložijo prošnjo za dovoljenje za uporabo zamrznjenih sredstev za nujne potrebe ali točno določena plačila (glej člen 4 Uredbe).

Zadevne osebe lahko zahtevo za ponovno preučitev odločitve o njihovi uvrstitvi na navedeni seznam skupaj z dokazili pošljejo Svetu na naslov:

Svet Evropske unije

Generalni Sekretariat

GD K Oddelek za koordinacijo

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Zadevne osebe hkrati obveščamo, da lahko sklep Sveta izpodbijajo pri Splošnem sodišču Evropske unije v skladu s pogoji iz členov 275(2) ter 263(4) in (6) Pogodbe o delovanju Evropske unije.


(1)  UL L 87, 24.3.2012.

(2)  UL L 87, 24.3.2012.


24.3.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 88/7


Obvestilo za osebe, za katere veljajo omejevalni ukrepi, določeni v Sklepu Sveta 2011/486/SZVP, kot se izvaja z Izvedbenim sklepom Sveta 2012/167/SZVP, in v Uredbi Sveta (EU) št. 753/2011, kot se izvaja z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) št. 263/2012, o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Afganistanu

2012/C 88/05

Osebe, navedene v Prilogi k Sklepu Sveta 2011/486/SZVP, kot se izvaja z Izvedbenim sklepom Sveta 2012/167/SZVP (1), in v Prilogi I k Uredbi Sveta (EU) št. 753/2011, kot se izvaja z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) št. 263/2012 (2), o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Afganistanu, obveščamo:

Varnostni svet Združenih narodov je sprejel Resolucijo 1988 (2011), ki uvaja omejevalne ukrepe proti posameznikom in subjektom, ki so bili pred datumom sprejetja te resolucije označeni za talibane, ter proti drugim posameznikom, skupinam, podjetjem in subjektom, povezanim z njimi, kakor je določeno v oddelku A („Posamezniki, povezani s talibani“) in oddelku B („Subjekti ter druge skupine in podjetja, povezani s talibani“) prečiščenega seznama odbora, ustanovljenega v skladu z resolucijama 1267 (1999) in 1333 (2000), kot tudi proti drugim posameznikom, skupinam, podjetjem in subjektom, povezanim s talibani.

Odbor Varnostnega sveta Združenih narodov, ustanovljen v skladu z odstavkom 30 Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov 1988 (2011), je 29. novembra 2011, 6. januarja 2012, 13. februarja 2012, 1. marca 2012 in 16. marca 2012 posodobil seznam posameznikov, skupin, podjetij in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi.

Zadevne osebe lahko zahtevek za ponovno preučitev odločitve o njihovi uvrstitvi na seznam ZN skupaj z dokazili kadar koli pošljejo odboru ZN, ustanovljenem v skladu z odstavkom 30 Resolucije VS ZN 1988 (2011). Tovrstni zahtevki se pošljejo na naslednji naslov:

United Nations — Focal point for delisting

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room S-3055 E

New York, NY 10017

UNITED STATES OF AMERICA

Več informacij je na voljo na povezavi: http://www.un.org/sc/committees/751/comguide.shtml

Na podlagi odločitve ZN se je Svet Evropske unije odločil, da je treba osebe iz navedene resolucije vključiti na seznam oseb, skupin, podjetij in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi, določeni v Sklepa 2011/486/SZVP in Uredbe (EU) št. 753/2011. Razlogi za uvrstitev oseb na seznam so navedeni v ustreznih vnosih v Prilogi k Sklepu Sveta in Prilogi I k Uredbi Sveta.

Zadevne osebe obveščamo, da pri pristojnih organih zadevne države članice oziroma zadevnih držav članic (glej spletne strani, navedene v Prilogi II k Uredbi (EU) št. 753/2001), lahko zaprosijo, da se jim dovoli uporaba zamrznjenih sredstev za nujne potrebe ali natančno določena plačila (glej člen 5 Uredbe).

Zadevne osebe lahko zahtevek za ponovno preučitev odločitve o vključitvi na navedeni seznam skupaj z dokazili pošljejo Svetu, in sicer na naslov:

Svet Evropske unije

Generalni Sekretariat

GD K Oddelek za koordinacijo

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Obenem zadevne osebe tudi obveščamo, da lahko odločitev Sveta izpodbijajo pred Splošnim sodiščem Evropske unije v skladu s pogoji iz členov 275(2) ter 263(4) in (6) Pogodbe o delovanju Evropske unije.


(1)  UL L 87, 24.3.2012.

(2)  UL L 87, 24.3.2012.


24.3.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 88/9


Obvestilo za osebe in subjekte, za katere veljajo omejevalni ukrepi, določeni v Sklepu Sveta 2011/782/SZVP, kot se izvaja z Izvedbenim sklepom Sveta 2012/172/SZVP, in v Uredbi Sveta (EU) št. 36/2012, kot se izvaja z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) št. 266/2012 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji

2012/C 88/06

Osebe in subjekte, navedene v Prilogi I k Sklepu Sveta 2011/782/SZVP, kot se izvaja z Izvedbenim sklepom Sveta 2012/172/SZVP (1), in v Prilogi II k Uredbi Sveta (EU) št. 36/2012, kot se izvaja z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) št. 266/2012 (2) o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji, obveščamo o naslednjem.

Svet Evropske unije je sklenil, da je treba osebe in subjekte iz navedenih prilog uvrstiti na seznam oseb in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi iz Sklepa 2011/782/SZVP in Uredbe (EU) št. 36/2012 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji. Razlogi za vključitev teh oseb in subjektov na seznam so navedeni v ustreznih vnosih teh prilog.

Zadevne osebe in subjekte obveščamo, da lahko pri pristojnih organih zadevne države članice oziroma zadevnih držav članic, ki so navedeni na spletnih mestih iz Priloge III k Uredbi (EU) št. 36/2012, zaprosijo za odobritev uporabe zamrznjenih sredstev za osnovne potrebe ali natančno določena plačila (glej člen 16 Uredbe).

Zadevne osebe in subjekti lahko zahtevo za ponovno preučitev odločitve o njihovi uvrstitvi na navedeni seznam pošljejo skupaj z dokazili Svetu, in sicer na naslov:

Council of the European Union

General Secretariat

DG K — Coordination Unit

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Obenem zadevne osebe in subjekte obveščamo, da lahko v skladu s pogoji iz členov 275(2) ter 263(4) in (6) Pogodbe o delovanju Evropske unije odločitev Sveta izpodbijajo pri Splošnem sodišču Evropske unije.


(1)  UL L 87, 24.3.2012.

(2)  UL L 87, 24.3.2012.


24.3.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 88/10


Obvestilo za osebe in subjekte, za katere veljajo omejevalni ukrepi, določeni v Sklepu Sveta 2010/639/SZVP, kot se izvaja z Izvedbenim sklepom Sveta 2012/171/SZVP, in Uredbi Sveta (ES) št. 765/2006, kot se izvaja z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) št. 265/2012 o omejevalnih ukrepih proti Belorusiji

2012/C 88/07

Osebe in subjekti, navedeni v Prilogi V k Sklepu Sveta 2010/639/SZVP, kot se izvaja z Izvedbenim sklepom Sveta 2012/171/SZVP (1), ter v Prilogi IB k Uredbi Sveta (ES) št. 765/2006, kot se izvaja z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) št. 265/2012 (2) o omejevalnih ukrepih proti Belorusiji, obveščamo o naslednjem:

Svet Evropske unije je sklenil, da je treba osebe in subjekte iz navedenih prilog vključiti na seznam oseb in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi iz Sklepa 2010/639/SZVP in Uredbe (ES) št. 765/2006 o omejevalnih ukrepih proti Belorusiji. Razlogi za uvrstitev teh oseb in subjektov na seznam so navedeni v ustreznih rubrikah teh prilog.

Zadevne osebe in subjekte obveščamo, da lahko pri pristojnih organih zadevne države članice oziroma zadevnih držav članic, kot je navedeno na spletnih straneh iz Priloge II k Uredbi (ES) št. 765/2006, zaprosijo za dovoljenje za uporabo zamrznjenih sredstev za nujne potrebe ali natančno določena plačila (glej člen 3 Uredbe).

Zadevne osebe in subjekti lahko zahtevek za ponovno preučitev odločitve o njihovi uvrstitvi na navedeni seznam skupaj z dokazili pošljejo Svetu na naslov:

Svet Evropske unije

Generalni sekretariat

GD K – Oddelek za koordinacijo

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Zadevne osebe in subjekte obenem obveščamo, da lahko odločitev Sveta izpodbijajo pred Splošnim sodiščem Evropske unije v skladu s pogoji iz členov 275(2) ter 263(4) in (6) Pogodbe o delovanju Evropske unije.


(1)  UL L 87, 24.3.2012

(2)  UL L 87, 24.3.2012


Evropska komisija

24.3.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 88/11


Menjalni tečaji eura (1)

23. marca 2012

2012/C 88/08

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,3242

JPY

japonski jen

109,10

DKK

danska krona

7,4355

GBP

funt šterling

0,83630

SEK

švedska krona

8,9240

CHF

švicarski frank

1,2054

ISK

islandska krona

 

NOK

norveška krona

7,6380

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

24,725

HUF

madžarski forint

294,48

LTL

litovski litas

3,4528

LVL

latvijski lats

0,6969

PLN

poljski zlot

4,1682

RON

romunski leu

4,3723

TRY

turška lira

2,3862

AUD

avstralski dolar

1,2745

CAD

kanadski dolar

1,3263

HKD

hongkonški dolar

10,2839

NZD

novozelandski dolar

1,6300

SGD

singapurski dolar

1,6748

KRW

južnokorejski won

1 504,36

ZAR

južnoafriški rand

10,2241

CNY

kitajski juan

8,3450

HRK

hrvaška kuna

7,5235

IDR

indonezijska rupija

12 127,58

MYR

malezijski ringit

4,0739

PHP

filipinski peso

56,931

RUB

ruski rubelj

38,9144

THB

tajski bat

40,732

BRL

brazilski real

2,4109

MXN

mehiški peso

17,0186

INR

indijska rupija

67,8980


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

24.3.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 88/12


Posodobljene vzorčne izkaznice, ki jih ministrstva za zunanje zadeve držav članic izdajajo akreditiranim članom diplomatskih misij in konzularnih predstavništev ter njihovim družinskim članom, kakor je navedeno v členu 19(2) Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah) (UL C 247, 13.10.2006, str. 85; UL C 153, 6.7.2007, str. 15; UL C 64, 19.3.2009, str. 18; UL C 239, 6.10.2009, str. 7; UL C 304, 10.11.2010, str. 6; UL C 273, 16.9.2011, str. 11; UL C 357, 7.12.2011, str. 3)

2012/C 88/09

Objava vzorčnih izkaznic, ki jih ministrstva za zunanje zadeve držav članic izdajajo akreditiranim članom diplomatskih misij in konzularnih predstavništev ter njihovim družinskim članom, kakor je navedeno v členu 19(2) Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2006 o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah), temeljijo na podatkih, ki jih Komisiji sporočijo države članice v skladu s členom 34 Zakonika o schengenskih mejah.

Poleg objave v Uradnem listu Evropske unije je na voljo mesečna posodobitev na spletnih straneh Generalnega direktorata za notranje zadeve.

BELGIJA

Zamenjava podatkov, objavljenih v UL C 247, 13.10.2006:

Carte d’identité diplomatique (carte D)

Diplomatieke identiteitskaart (D kaart)

Diplomatischer Personalausweis (D Karte)

Diplomatska osebna izkaznica (izkaznica D)

Sprednja stran

Hrbtna stran

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Carte d’identité consulaire (carte C)

Consulaat identiteitskaart (C kaart)

Konsularer Personalausweis (C Karte)

Konzularna osebna izkaznica (izkaznica C)

Sprednja stran

Hrbtna stran

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Carte d’identité spéciale — couleur bleue (carte P), délivrée avant et après le 1.2.2012

Bijzondere identiteitskaart — blauw (P kaart), uitgereikt vóór en na 1.2.2012

Besonderer Personalausweis — blau (P Karte), ausgestellt vor und nach dem 1.2.2012

Posebna osebna izkaznica – modre barve (izkaznica P), izdana pred in po 1.2.2012.

Pred 1.2.2012

Sprednja stran

Hrbtna stran

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Po 1.2.2012

Sprednja stran

Hrbtna stran

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Carte d’identité spéciale — couleur rouge (carte S)

Bijzondere identiteitskaart — rood (S kaart)

Besonderer Personalausweis — rot (S Karte)

Posebna osebna izkaznica – rdeče barve (izkaznica S)

Sprednja stran

Hrbtna stran

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Document d’identité E pour les enfants âgés de moins de 5 ans des étrangers privilégiés titulaires d’une carte d’identité diplomatique, d’une carte d’identité consulaire, d’une carte d’identité spéciale — couleur bleue ou d’une carte d’identité spéciale — couleur rouge

Identiteitsbewijs E voor kinderen, die de leeftijd van vijf jaar nog niet hebben bereikt, van een bevoorrecht vreemdeling dewelke houder is van een diplomatieke identiteitskaart, consulaire identiteitskaart, bijzondere identiteitskaart, blauw of bijzondere identiteitskaart — rood

Identitätsdokument E für Kinder unter fünf Jahren, für privilegierte Ausländer, die Inhaber eines diplomatischen Personalausweises sind, konsalrer Personalausweis, besonderer Personalausweis — rot oder besonderer Personalausweis — blau.

(Osebni dokument E za otroke, mlajše od pet let, katerih starši so tujci in imetniki diplomatskih osebnih izkaznic, konzularnih osebnih izkaznic ali posebnih osebnih izkaznic modre ali rdeče barve)

Sprednja stran

Hrbtna stran

Image

Image

Image

Image

Image

Image


V Objave

UPRAVNI POSTOPKI

Evropska komisija

24.3.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 88/18


MEDIA 2007

Razpis za zbiranje predlogov – EACEA/09/12

Podpora shemi „Video na zahtevo in digitalna kinematografska distribucija“

2012/C 88/10

1.   Cilji in opis

To obvestilo o razpisu za zbiranje predlogov temelji na Sklepu št. 1718/2006/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. novembra 2006 o izvajanju podpornega programa za evropsko avdiovizualno področje (MEDIA 2007).

Med ukrepi, ki jih določa navedeni sklep, je podpora shemi Video na zahtevo in digitalna kinematografska distribucija.

Shema Video na zahtevo in digitalna kinematografska distribucija je eden od načinov, s katerim program MEDIA 2007 zagotavlja, da so v poslovne prakse prejemnikov sredstev programa vključeni najnovejše tehnologije in trendi.

Glavni cilj sheme je podpreti pripravo in uporabo katalogov evropskih del in za njihovo digitalno razširjanje širšemu občinstvu prek meja in/ali kinematografskim prikazovalcem s pomočjo naprednih distribucijskih storitev, ki po potrebi vključujejo digitalne varnostne sisteme za zaščito spletne vsebine.

2.   Upravičeni kandidati

To obvestilo je namenjeno evropskim podjetjem, katerih dejavnost prispeva k uresničitvi navedenih ciljev.

Kandidati morajo imeti sedež:

v eni od 27 držav Evropske unije,

v eni od držav EGP,

v Švici,

na Hrvaškem,

v Bosna in Hercegovina (če bodo pogajanja zaključena, sodelovanje te države v programu MEDIA pa formalizirano).

3.   Upravičene dejavnosti

V skladu s tem razpisom za zbiranje predlogov so upravičene naslednje dejavnosti:

1.

video na zahtevo (VoD): storitev, ki posameznikom omogoča, da na osrednjem strežniku izberejo avdiovizualna dela za ogled na oddaljenem zaslonu prek pretoka in/ali prenosa;

2.

digitalne kinematografske distribucije (DCD): digitalna distribucija (v sprejemljivem komercialnem standardu) „temeljnih vsebin“, tj. celovečernih igranih filmov, televizijskih filmov ali nadaljevank, kratkih filmov (igranih, animiranih in ustvarjalnih dokumentarnih filmov), kinematografom za prikazovanje v kinodvoranah (prek trdega diska, satelita, spleta …).

Dejavnosti morajo trajati najmanj tri leta.

Nove dejavnosti se morajo začeti izvajati med 1. julija 2012 in 1. marca 2013.

4.   Merila za dodelitev

Vsaka predložena upravičena dejavnost bo ocenjena po naslednjih merilih za dodelitev:

katalog in založniške opombe (10 %),

evropska razsežnost kataloga (20 %),

kakovostna in cenovna ustreznost predloženega poslovnega modela (20 %),

marketinška strategija (20 %),

inovativni vidiki dejavnosti (10 %),

razsežnost združevanja in vzpostavljanja mrež (10 %),

ciljno občinstvo in morebiten vpliv (10 %).

5.   Proračun

Skupni proračun znaša 6 725 000 EUR.

Najvišji znesek finančne podpore za posamezno dejavnost znaša v skladu s temi smernicami 1 000 000 EUR.

Finančni prispevek bo dodeljen v obliki dotacije. Dodeljena finančna podpora v nobenem primeru ne sme presegati 50 % upravičenih stroškov.

Agencija si pridržuje pravico, da ne dodeli vseh razpoložljivih sredstev.

6.   Rok za predložitev vlog

Vloge je treba poslati Izvajalski agenciji za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo (EACEA) najkasneje do 25. junija 2012.

Upoštevane bodo samo vloge, predložene na uradnem prijavnem obrazcu s podpisom osebe, ki je pooblaščena, da v imenu organizacije kandidatke prevzame pravno zavezujoče obveznosti. Na ovojnici mora biti jasno navedeno:

MEDIA 2007 — Video on Demand and Digital Cinema Distribution — EACEA/09/12

Vloge je treba poslati s priporočeno ali kurirsko pošto (na kandidatove stroške) na naslednji naslov:

Education, Audiovisual and Culture Executive Agency

MEDIA 2007 — Video on Demand and Digital Cinema Distribution — EACEA/09/12

g. Constantin DASKALAKIS

BOUR 03/30

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Vloge, poslane po telefaksu ali elektronski pošti, bodo zavrnjene.

7.   Dodatne informacije

Podrobna navodila in prijavni obrazci so na voljo na naslednjem spletnem naslovu:

http://ec.europa.eu/culture/media/programme/newtech/vod_dcc/index_en.htm

Vloge morajo biti izpolnjene v skladu z vsemi navodili in predložene na za to predvidenih obrazcih.


24.3.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 88/21


MEDIA 2007

Razpis za zbiranje predlogov – EACEA/10/12

Podpora za izvajanje pilotnih projektov

2012/C 88/11

1.   Cilji in opis

To obvestilo o razpisu za zbiranje predlogov temelji na Sklepu št. 1718/2006/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. novembra 2006 o izvajanju podpornega programa za evropsko avdiovizualno področje (MEDIA 2007).

Eden od ukrepov, ki jih določa navedeni sklep, je podpora izvajanju pilotnih projektov.

Program lahko podpira pilotne projekte, da se zagotovi njegova prilagodljivost tržnemu razvoju, pri čemer je poseben poudarek namenjen uvedbi in uporabi informacijskih in komunikacijskih tehnologij.

2.   Upravičeni kandidati

To obvestilo je namenjeno evropskim podjetjem, katerih dejavnost prispeva k uresničitvi prej navedenih ciljev.

Kandidati morajo imeti sedež:

v eni od 27 držav Evropske unije

v eni od držav EGP

v Švici

v Hrvaškem

v Bosna in Hercegovina (če bodo pogajanja zaključena, sodelovanje te države v programu MEDIA pa formalizirano)

3.   Upravičene dejavnosti

V skladu s tem razpisom za zbiranje predlogov so upravičene naslednje dejavnosti:

1.

distribucija: novi načini izdelave in distribucije evropskih avdiovizualnih vsebin prek nelinearnih storitev,

2.

odprto okolje za medijsko produkcijo,

3.

distribucija – promocija in trženje: razvoj lokalnih kinematografskih skupnosti s pomočjo spletne tehnike,

4.

„stični medijski portal“: za razširjanje in izboljšavo dostopa do strukturiranih informacij evropskih avdiovizualnih vsebin in njihovo uporabo.

Dejavnosti lahko trajajo največ 12, 24 ali 36 mesecev.

Dejavnosti se morajo začeti izvajati 1. januarja 2013.

4.   Merila za dodelitev

Vsaka predložena upravičena dejavnost bo ocenjena po naslednjih merilih za dodelitev:

ustreznost dejavnosti glede na cilje programa (20 %),

evropska razsežnost dejavnosti (20 %),

jasno opredeljeni cilji in ciljne skupine (15 %),

jasnost in doslednost splošnega načrta dejavnosti in verjetnost dosege želenih ciljev med izvajanjem dejavnosti (15 %),

stroškovna učinkovitost dejavnosti (10 %),

izkušnje sodelujočih organizacij in kakovost načrta upravljanja dejavnosti (10 %),

kakovost in učinkovitost načrta za razširjanje rezultatov (10 %).

5.   Proračun

Skupni proračun znaša 1,5 milijona EUR.

Najvišjega zneska ni.

Finančni prispevek bo dodeljen v obliki dotacije. Dodeljena finančna podpora v nobenem primeru ne sme presegati 50 % upravičenih stroškov.

Agencija si pridržuje pravico, da ne dodeli vseh razpoložljivih sredstev.

6.   Rok za predložitev vlog

Vloge je treba poslati Izvajalski agenciji za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo (EACEA) najkasneje do 18. junija 2012.

Upoštevane bodo samo vloge, predložene na uradnem prijavnem obrazcu s podpisom osebe, ki je pooblaščena, da v imenu organizacije kandidatke prevzame pravno zavezujoče obveznosti. Na ovojnici mora biti jasno navedeno:

MEDIA 2007 — Pilot Projects — EACEA/10/12

Vloge je treba poslati s priporočeno ali kurirsko pošto (na kandidatove stroške) na naslednji naslov:

Education, Audiovisual and Culture Executive Agency

MEDIA 2007 — Pilot Projects — EACEA/10/12

Mr Constantin DASKALAKIS

BOUR 03/30

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Vloge, poslane po telefaksu ali elektronski pošti, bodo zavrnjene.

7.   Dodatne informacije

Podrobna navodila in prijavni obrazci so na voljo na naslednjem spletnem naslovu:

http://ec.europa.eu/culture/media/programme/newtech/pilot/index_en.htm

Vloge morajo biti izpolnjene v skladu z vsemi navodili in predložene na za to predvidenih obrazcih.