|
ISSN 1977-1045 doi:10.3000/19771045.C_2012.079.slv |
||
|
Uradni list Evropske unije |
C 79 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Zvezek 55 |
|
Obvestilo št. |
Vsebina |
Stran |
|
|
II Sporočila |
|
|
|
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
|
Evropska komisija |
|
|
2012/C 079/01 |
Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 ) |
|
|
2012/C 079/02 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.6461 – TPV/Philips TV Business) ( 1 ) |
|
|
2012/C 079/03 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.6499 – FCC/Mitsui Renewable Energy/FCC Energia) ( 1 ) |
|
|
|
IV Informacije |
|
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
|
Evropska komisija |
|
|
2012/C 079/04 |
||
|
|
INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC |
|
|
2012/C 079/05 |
||
|
|
V Objave |
|
|
|
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE |
|
|
|
Evropska komisija |
|
|
2012/C 079/06 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva COMP/M.6346 – APMT/Bolloré/Congo Terminal) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
|
2012/C 079/07 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva COMP/M.6479 – MNV/Rába) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
|
2012/C 079/08 |
||
|
|
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP |
|
SL |
|
II Sporočila
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
|
17.3.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 79/1 |
Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU
Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora
(Besedilo velja za EGP)
2012/C 79/01
|
Datum sprejetja odločitve |
19.10.2011 |
|
Referenčna številka državne pomoči |
SA.32147 (11/N) |
|
Država članica |
Španija |
|
Regija |
Andalucía |
|
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Fondo de Cartera Jessica Andalucía |
|
Pravna podlaga |
La aplicación de la iniciativa JESSICA en Andalucía se rige por el Acuerdo de financiación firmado el 8 de mayo de 2009 entre la Junta de Andalucía (como Autoridad de gestión del Programa Operativo Andalucía 2007-2013 del FEDER) y el Banco Europeo de Inversiones. Las disposiciones del Acuerdo de financiación se complementan con las de los dos Acuerdos Operativos celebrados entre el Fondo de Cartera y los FDU. |
|
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
|
Cilj |
Regionalni razvoj, Javno-zasebno partnerstvo, Rizični kapital |
|
Oblika pomoči |
Drugi načini kapitalskega vlaganja, Subvencioniranje obresti, Transakcije po netržnih pogojih |
|
Proračun |
Skupni znesek načrtovane pomoči 85,7 milijona EUR |
|
Intenzivnost |
— |
|
Trajanje |
2011–31.12.2015 |
|
Gospodarski sektorji |
Vsi sektorji |
|
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Junta de Andalucía |
|
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sl.htm
|
Datum sprejetja odločitve |
25.1.2012 |
|||||
|
Referenčna številka državne pomoči |
SA.33051 (11/N) |
|||||
|
Država članica |
Nizozemska |
|||||
|
Regija |
— |
|||||
|
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Garantieregeling scheepsnieuwbouwfinanciering |
|||||
|
Pravna podlaga |
Kaderwet EZ subsidies |
|||||
|
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
|||||
|
Cilj |
— |
|||||
|
Oblika pomoči |
Jamstvo |
|||||
|
Proračun |
— |
|||||
|
Intenzivnost |
— |
|||||
|
Trajanje |
1.1.2009–1.1.2020 |
|||||
|
Gospodarski sektorji |
Ladjedelništvo |
|||||
|
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||||
|
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sl.htm
|
17.3.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 79/3 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Zadeva COMP/M.6461 – TPV/Philips TV Business)
(Besedilo velja za EGP)
2012/C 79/02
Komisija se je 24. februarja 2012 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:
|
— |
v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, |
|
— |
v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32012M6461. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava. |
|
17.3.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 79/3 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Zadeva COMP/M.6499 – FCC/Mitsui Renewable Energy/FCC Energia)
(Besedilo velja za EGP)
2012/C 79/03
Komisija se je 12. marca 2012 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:
|
— |
v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, |
|
— |
v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32012M6499. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava. |
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
|
17.3.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 79/4 |
Menjalni tečaji eura (1)
16. marca 2012
2012/C 79/04
1 euro =
|
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
|
USD |
ameriški dolar |
1,3116 |
|
JPY |
japonski jen |
109,81 |
|
DKK |
danska krona |
7,4356 |
|
GBP |
funt šterling |
0,82950 |
|
SEK |
švedska krona |
8,8560 |
|
CHF |
švicarski frank |
1,2070 |
|
ISK |
islandska krona |
|
|
NOK |
norveška krona |
7,5480 |
|
BGN |
lev |
1,9558 |
|
CZK |
češka krona |
24,511 |
|
HUF |
madžarski forint |
290,64 |
|
LTL |
litovski litas |
3,4528 |
|
LVL |
latvijski lats |
0,6970 |
|
PLN |
poljski zlot |
4,1300 |
|
RON |
romunski leu |
4,3823 |
|
TRY |
turška lira |
2,3583 |
|
AUD |
avstralski dolar |
1,2401 |
|
CAD |
kanadski dolar |
1,2990 |
|
HKD |
hongkonški dolar |
10,1818 |
|
NZD |
novozelandski dolar |
1,5942 |
|
SGD |
singapurski dolar |
1,6529 |
|
KRW |
južnokorejski won |
1 475,65 |
|
ZAR |
južnoafriški rand |
9,9661 |
|
CNY |
kitajski juan |
8,2926 |
|
HRK |
hrvaška kuna |
7,5368 |
|
IDR |
indonezijska rupija |
11 997,04 |
|
MYR |
malezijski ringit |
4,0067 |
|
PHP |
filipinski peso |
56,387 |
|
RUB |
ruski rubelj |
38,4790 |
|
THB |
tajski bat |
40,332 |
|
BRL |
brazilski real |
2,3617 |
|
MXN |
mehiški peso |
16,5700 |
|
INR |
indijska rupija |
65,7570 |
(1) Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC
|
17.3.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 79/5 |
Seznam pristojnih organov, katerih ustrezno pooblaščeno osebje bo imelo dostop za vnos, spremembo, izbris ali uporabo podatkov v vizumskem informacijskem sistemu (VIS)
2012/C 79/05
I. Pravna podlaga
V skladu s členom 6(3) Uredbe (EC) št. 767/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o vizumskem informacijskem sistemu (VIS) in izmenjavi podatkov med državami članicami o vizumih za kratkoročno prebivanje (Uredba VIS) (1), vsaka država članica določi pristojne organe, katerih ustrezno pooblaščeno osebje ima dostop za vnos, spremembo, izbris ali uporabo podatkov v sistemu VIS, in seznam teh organov pošlje Evropski komisiji. Komisija objavi zbirni seznam zadevnih organov v treh mesecih po začetku delovanja sistema VIS, potem pa enkrat letno objavi posodobljen zbirni seznam.
Ta zbirni seznam temelji na seznamih organov, ki so jih države članice poslale do 12. januarja 2012.
II. IZbirni seznam organov držav članic, katerih ustrezno pooblaščeno osebje ima dostop do sistema VIS.
V priloženih tabelah točke (1), (2), (3), (4), (5) pomenijo naslednje:
|
(1) |
Centralni vizumski organ/organi in organ/organi, katerih glavna naloga je izdajanje vizumov na meji v zadevni državi članici. |
|
(2) |
Organ/organi, katerih glavna naloga je preverjanje na zunanjih mejnih prehodih v skladu z Zakonikom o schengenskih mejah (2) v zadevni državi članici. |
|
(3) |
Organ/organi, katerih glavna naloga je preverjanje znotraj ozemlja zadevne države članice. |
|
(4) |
Organ/organi, katerih glavna naloga je določitev države članice, odgovorne za obravnavo prošnje za azil v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 343/2003 z dne 18. februarja 2003 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za azil, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države (3) in obravnavo prošnje za azil v zadevni državi članici. |
|
(5) |
Nacionalni organ, ki šteje za nadzornika v skladu s členom 2(d) Direktive 95/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov (4) in je njegova glavna naloga sporočanje podatkov s strani zadevne države članice. |
BELGIJA
|
Kategorije organov |
Ime organa/organov |
Namen dostopa do sistema VIS |
||||
|
1. |
|
V skladu s členoma 15 in 17 Uredbe VIS. |
||||
|
2. |
|
V skladu s členoma 18 in 20 Uredbe VIS. |
||||
|
3. |
|
V skladu s členoma 19 in 20 Uredbe VIS. |
||||
|
4. |
|
V skladu s členoma 21 in 22 Uredbe VIS. |
||||
|
5. |
|
V skladu s členom 41(4) Uredbe VIS. |
ČEŠKA
|
Kategorije organov |
Ime organa/organov |
Namen dostopa do sistema VIS |
||||
|
1. |
|
V skladu s členoma 15 in 17 Uredbe VIS. |
||||
|
2. |
|
V skladu s členoma 18 in 20 Uredbe VIS. |
||||
|
3. |
|
V skladu s členoma 19 in 20 Uredbe VIS. |
||||
|
4. |
|
V skladu s členoma 21 in 22 Uredbe VIS. |
||||
|
5. |
|
V skladu s členom 41(4) Uredbe VIS. |
DANSKA
|
Kategorije organov |
Ime organa/organov |
Namen dostopa do sistema VIS |
||||||||
|
1. |
|
V skladu s členoma 15 in 17 Uredbe VIS. |
||||||||
|
2. |
|
V skladu s členoma 18 in 20 Uredbe VIS. |
||||||||
|
3. |
|
V skladu s členoma 19 in 20 Uredbe VIS. |
||||||||
|
4. |
|
V skladu s členoma 21 in 22 Uredbe VIS. |
||||||||
|
5. |
|
V skladu s členom 41(4) Uredbe VIS. |
NEMČIJA
|
Kategorije organov |
Ime organa/organov |
Namen dostopa do sistema VIS |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. |
|
V skladu s členoma 15 in 17 Uredbe VIS. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
|
V skladu s členoma 18 in 20 Uredbe VIS. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. |
|
V skladu s členoma 19 in 20 Uredbe VIS. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. |
|
V skladu s členoma 21 in 22 Uredbe VIS. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. |
|
V skladu s členom 41(4) Uredbe VIS. |
ESTONIJA
|
Kategorije organov |
Ime organa/organov |
Namen dostopa do sistema VIS |
||||||||||||||
|
1. |
|
V skladu s členoma 15 in 17 Uredbe VIS. |
||||||||||||||
|
2. |
|
V skladu s členoma 18 in 20 Uredbe VIS. |
||||||||||||||
|
3. |
|
V skladu s členoma 19 in 20 Uredbe VIS. |
||||||||||||||
|
4. |
|
V skladu s členoma 21 in 22 Uredbe VIS. |
||||||||||||||
|
5. |
|
V skladu s členom 41(4) Uredbe VIS. |
GRČIJA
|
Kategorije organov |
Ime organa/organov |
Namen dostopa do sistema VIS |
||
|
1. |
|
V skladu s členoma 15 in 17 Uredbe VIS. |
||
|
2. |
|
V skladu s členoma 18 in 20 Uredbe VIS. |
||
|
3. |
|
V skladu s členoma 19 in 20 Uredbe VIS. |
||
|
4. |
|
V skladu s členoma 21 in 22 Uredbe VIS. |
||
|
5. |
|
V skladu s členom 41(4) Uredbe VIS. |
ŠPANIJA
|
Kategorije organov |
Ime organa/organov |
Namen dostopa do sistema VIS |
||||
|
1. |
|
V skladu s členoma 15 in 17 Uredbe VIS. |
||||
|
2. |
|
V skladu s členoma 18 in 20 Uredbe VIS. |
||||
|
3. |
|
V skladu s členoma 19 in 20 Uredbe VIS. |
||||
|
4. |
|
V skladu s členoma 21 in 22 Uredbe VIS. |
||||
|
5. |
|
V skladu s členom 41(4) Uredbe VIS. |
FRANCIJA
|
Kategorije organov |
Ime organa/organov |
Namen dostopa do sistema VIS |
||||||
|
1. |
|
V skladu s členoma 15 in 17 Uredbe VIS. |
||||||
|
2. |
|
V skladu s členoma 18 in 20 Uredbe VIS. |
||||||
|
3. |
|
V skladu s členoma 19 in 20 Uredbe VIS. |
||||||
|
4. |
|
V skladu s členoma 21 in 22 Uredbe VIS. |
||||||
|
5. |
|
V skladu s členom 41(4) Uredbe VIS. |
ITALIJA
|
Kategorije organov |
Ime organa/organov |
Namen dostopa do sistema VIS |
||||
|
1. |
|
V skladu s členoma 15 in 17 Uredbe VIS. |
||||
|
2. |
|
V skladu s členoma 18 in 20 Uredbe VIS. |
||||
|
3. |
|
V skladu s členoma 19 in 20 Uredbe VIS. |
||||
|
4. |
|
V skladu s členoma 21 in 22 Uredbe VIS. |
||||
|
5. |
|
V skladu s členom 41(4) Uredbe VIS. |
LATVIJA
|
Kategorije organov |
Ime organa/organov |
Namen dostopa do sistema VIS |
||||
|
1. |
|
V skladu s členoma 15 in 17 Uredbe VIS. |
||||
|
2. |
|
V skladu s členoma 18 in 20 Uredbe VIS. |
||||
|
3. |
|
V skladu s členoma 19 in 20 Uredbe VIS. |
||||
|
4. |
|
V skladu s členoma 21 in 22 Uredbe VIS. |
||||
|
5. |
|
V skladu s členom 41(4) Uredbe VIS. |
LITVA
|
Kategorije organov |
Ime organa/organov |
Namen dostopa do sistema VIS |
||||||
|
1. |
|
V skladu s členoma 15 in 17 Uredbe VIS. |
||||||
|
2. |
|
V skladu s členoma 18 in 20 Uredbe VIS. |
||||||
|
3. |
|
V skladu s členoma 19 in 20 Uredbe VIS. |
||||||
|
4. |
|
V skladu s členoma 21 in 22 Uredbe VIS. |
||||||
|
5. |
|
V skladu s členom 41(4) Uredbe VIS. |
LUKSEMBURG
|
Kategorije organov |
Ime organa/organov |
Namen dostopa do sistema VIS |
||||||
|
1. |
|
V skladu s členoma 15 in 17 Uredbe VIS. |
||||||
|
2. |
|
V skladu s členoma 18 in 20 Uredbe VIS. |
||||||
|
3. |
|
V skladu s členoma 19 in 20 Uredbe VIS. |
||||||
|
4. |
|
V skladu s členoma 21 in 22 Uredbe VIS. |
||||||
|
5. |
|
V skladu s členom 41(4) Uredbe VIS. |
MADŽARSKA
|
Kategorije organov |
Ime organa/organov |
Namen dostopa do sistema VIS |
||||
|
1. |
|
V skladu s členoma 15 in 17 Uredbe VIS. |
||||
|
2. |
|
V skladu s členoma 18 in 20 Uredbe VIS. |
||||
|
3. |
|
V skladu s členoma 19 in 20 Uredbe VIS. |
||||
|
4. |
|
V skladu s členoma 21 in 22 Uredbe VIS. |
||||
|
5. |
|
V skladu s členom 41(4) Uredbe VIS. |
MALTA
|
Kategorije organov |
Ime organa/organov |
Namen dostopa do sistema VIS |
||||||
|
1. |
|
V skladu s členoma 15 in 17 Uredbe VIS. |
||||||
|
2. |
|
V skladu s členoma 18 in 20 Uredbe VIS. |
||||||
|
3. |
|
V skladu s členoma 19 in 20 Uredbe VIS. |
||||||
|
4. |
|
V skladu s členoma 21 in 22 Uredbe VIS. |
||||||
|
5. |
|
V skladu s členom 41(4) Uredbe VIS. |
NIZOZEMSKA
|
Kategorije organov |
Ime organa/organov |
Namen dostopa do sistema VIS |
||||||||||
|
1. |
|
V skladu s členoma 15 in 17 Uredbe VIS. |
||||||||||
|
2. |
|
V skladu s členoma 18 in 20 Uredbe VIS. |
||||||||||
|
3. |
|
V skladu s členoma 19 in 20 Uredbe VIS. |
||||||||||
|
4. |
|
V skladu s členoma 21 in 22 Uredbe VIS. |
||||||||||
|
5. |
|
V skladu s členom 41(4) Uredbe VIS. |
AVSTRIJA
|
Kategorije organov |
Ime organa/organov |
Namen dostopa do sistema VIS |
||||
|
1. |
|
V skladu s členoma 15 in 17 Uredbe VIS. |
||||
|
2. |
|
V skladu s členoma 18 in 20 Uredbe VIS. |
||||
|
3. |
|
V skladu s členoma 19 in 20 Uredbe VIS. |
||||
|
4. |
|
V skladu s členoma 21 in 22 Uredbe VIS. |
||||
|
5. |
|
V skladu s členom 41(4) Uredbe VIS. |
POLJSKA
|
Kategorije organov |
Ime organa/organov |
Namen dostopa do sistema VIS |
||||||||||
|
1. |
|
V skladu s členoma 15 in 17 Uredbe VIS. |
||||||||||
|
2. |
|
V skladu s členoma 18 in 20 Uredbe VIS. |
||||||||||
|
3. |
|
V skladu s členoma 19 in 20 Uredbe VIS. |
||||||||||
|
4. |
|
V skladu s členoma 21 in 22 Uredbe VIS. |
||||||||||
|
5. |
|
V skladu s členom 41(4) Uredbe VIS. |
PORTUGALSKA
|
Kategorije organov |
Ime organa/organov |
Namen dostopa do sistema VIS |
||||
|
1. |
|
V skladu s členoma 15 in 17 Uredbe VIS. |
||||
|
2. |
|
V skladu s členoma 18 in 20 Uredbe VIS. |
||||
|
3. |
|
V skladu s členoma 19 in 20 Uredbe VIS. |
||||
|
4. |
|
V skladu s členoma 21 in 22 Uredbe VIS. |
||||
|
5. |
|
V skladu s členom 41(4) Uredbe VIS. |
SLOVENIJA
|
Kategorije organov |
Ime organa/organov |
Namen dostopa do sistema VIS |
||||
|
1. |
|
V skladu s členoma 15 in 17 Uredbe VIS. |
||||
|
2. |
|
V skladu s členoma 18 in 20 Uredbe VIS. |
||||
|
3. |
|
V skladu s členoma 19 in 20 Uredbe VIS. |
||||
|
4. |
|
V skladu s členoma 21 in 22 Uredbe VIS. |
||||
|
5. |
|
V skladu s členom 41(4) Uredbe VIS. |
SLOVAŠKA
|
Kategorije organov |
Ime organa/organov |
Namen dostopa do sistema VIS |
||
|
1. |
|
V skladu s členoma 15 in 17 Uredbe VIS. |
||
|
2. |
|
V skladu s členoma 18 in 20 Uredbe VIS. |
||
|
3. |
|
V skladu s členoma 19 in 20 Uredbe VIS. |
||
|
4. |
|
V skladu s členoma 21 in 22 Uredbe VIS. |
||
|
5. |
|
V skladu s členom 41(4) Uredbe VIS. |
FINSKA
|
Kategorije organov |
Ime organa/organov |
Namen dostopa do sistema VIS |
||||||||||
|
1. |
|
V skladu s členoma 15 in 17 Uredbe VIS. |
||||||||||
|
2. |
|
V skladu s členoma 18 in 20 Uredbe VIS. |
||||||||||
|
3. |
|
V skladu s členoma 19 in 20 Uredbe VIS. |
||||||||||
|
4. |
|
V skladu s členoma 21 in 22 Uredbe VIS. |
||||||||||
|
5. |
|
V skladu s členom 41(4) Uredbe VIS. |
ŠVEDSKA
|
Kategorije organov |
Ime organa/organov |
Namen dostopa do sistema VIS |
||||||||
|
1. |
|
V skladu s členoma 15 in 17 Uredbe VIS. |
||||||||
|
2. |
|
V skladu s členoma 18 in 20 Uredbe VIS. |
||||||||
|
3. |
|
V skladu s členoma 19 in 20 Uredbe VIS. |
||||||||
|
4. |
|
V skladu s členoma 21 in 22 Uredbe VIS. |
||||||||
|
5. |
|
V skladu s členom 41(4) Uredbe VIS. |
ISLANDIJA
|
Kategorije organov |
Ime organa/organov |
Namen dostopa do sistema VIS |
||
|
1. |
|
V skladu s členoma 15 in 17 Uredbe VIS. |
||
|
2. |
|
V skladu s členoma 18 in 20 Uredbe VIS. |
||
|
3. |
|
V skladu s členoma 19 in 20 Uredbe VIS. |
||
|
4. |
|
V skladu s členoma 21 in 22 Uredbe VIS. |
||
|
5. |
|
V skladu s členom 41(4) Uredbe VIS. |
LIHTENŠTAJN
|
Kategorije organov |
Ime organa/organov |
Namen dostopa do sistema VIS |
||
|
1. |
|
V skladu s členoma 15 in 17 Uredbe VIS. |
||
|
2. |
|
V skladu s členoma 18 in 20 Uredbe VIS. |
||
|
3. |
|
V skladu s členoma 19 in 20 Uredbe VIS. |
||
|
4. |
|
V skladu s členoma 21 in 22 Uredbe VIS. |
||
|
5. |
|
V skladu s členom 41(4) Uredbe VIS. |
NORVEŠKA
|
Kategorije organov |
Ime organa/organov |
Namen dostopa do sistema VIS |
||
|
1. |
|
V skladu s členoma 15 in 17 Uredbe VIS. |
||
|
2. |
|
V skladu s členoma 18 in 20 Uredbe VIS. |
||
|
3. |
|
V skladu s členoma 19 in 20 Uredbe VIS. |
||
|
4. |
|
V skladu s členoma 21 in 22 Uredbe VIS. |
||
|
5. |
|
V skladu s členom 41(4) Uredbe VIS. |
ŠVICA
|
Kategorije organov |
Ime organa/organov |
Namen dostopa do sistema VIS |
||||||
|
1. |
|
V skladu s členoma 15 in 17 Uredbe VIS. |
||||||
|
2. |
|
V skladu s členoma 18 in 20 Uredbe VIS. |
||||||
|
3. |
|
V skladu s členoma 19 in 20 Uredbe VIS. |
||||||
|
4. |
|
V skladu s členoma 21 in 22 Uredbe VIS. |
||||||
|
5. |
|
V skladu s členom 41(4) Uredbe VIS. |
(1) UL L 218, 13.8.2008, str. 60.
(2) Uredba (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2006 o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah) (UL L 105, 13.4.2006, str. 1).
(3) UL L 50, 25.2.2003, str. 1.
(4) UL L 281, 23.11.1995, str. 31.
V Objave
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE
Evropska komisija
|
17.3.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 79/19 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva COMP/M.6346 – APMT/Bolloré/Congo Terminal)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
2012/C 79/06
|
1. |
Komisija je 9. marca 2012 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje APM Terminals B.V. („APMT“), odvisna družba v izključni lasti podjetja A.P. Møller-Mærsk A/S („APMM“, Nizozemska), in podjetje „Bolloré Africa Logistics“, ki je pod končnim nadzorom podjetja Bolloré SA („Bolloré“, Francija), z nakupom delnic pridobita v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah skupni nadzor nad podjetjem Congo Terminal SA (Republika Kongo). |
|
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
|
|
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe ES o združitvah. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe ES o združitvah (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila. |
|
4. |
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.6346 – APMT/Bolloré/Congo Terminal na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (Uredba ES o združitvah).
(2) UL C 56, 5.3.2005, str. 32 (Obvestilo o poenostavljenem postopku).
|
17.3.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 79/21 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva COMP/M.6479 – MNV/Rába)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
2012/C 79/07
|
1. |
Komisija je 9. marca 2012 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 in po predložitvi v skladu s členom 4(5) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje Magyar Nemzeti Vagyonkezelő ZRT („MNV“, Madžarska), ki je pod nadzorom madžarske države, z javno ponudbo za odkup z dne 7. novembra 2011 pridobi v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah nadzor nad celotnim podjetjem Rába Járműipari Holding NYRT („Rába“, Madžarska). |
|
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
|
|
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe ES o združitvah. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe ES o združitvah (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila. |
|
4. |
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.6479 – MNV/Rába na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (Uredba ES o združitvah).
(2) UL C 56, 5.3.2005, str. 32 (Obvestilo o poenostavljenem postopku).
|
17.3.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 79/22 |
Sporočilo ministra za gospodarstvo, kmetijstvo in inovacije Kraljevine Nizozemske na podlagi člena 3(2) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov
2012/C 79/08
Minister za gospodarstvo, kmetijstvo in inovacije obvešča, da je prejel vlogo za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov na območju, imenovanem Midden-Nederland.
Območje, ki ga zajema vloga, se nahaja v provincah Flevoland, Gelderland, Limburg, Noord-Brabant, Noord-Holland in Utrecht ter je omejeno:
|
(a) |
z ravnimi črtami med pari točk A–B, B–C, C–D, D–E, E–F, F–G in G–H; |
|
(b) |
z ravno črto od točke H skozi točko I do točke, kjer seka državno mejo; |
|
(c) |
z državno mejo od sečišča, določenega v (b), do točke, kjer seka ravno črto od točke K skozi točko J; |
|
(d) |
z ravno črto od sečišča, določenega v (c), skozi točko J do točke K; |
|
(e) |
z ravnimi črtami med pari točk K–L, L–M in M–A. |
Koordinate zgoraj navedenih točk so:
|
Točka |
X |
Y |
|
A |
126392,00 |
486273,00 |
|
B |
137589,00 |
482260,00 |
|
C |
136922,00 |
488048,00 |
|
D |
148570,29 |
495627,84 |
|
E |
153370,00 |
499000,00 |
|
F |
158502,00 |
503260,00 |
|
G |
192501,00 |
484001,00 |
|
H |
189000,00 |
460500,00 |
|
I |
204854,00 |
434793,00 |
|
J |
194033,00 |
417724,00 |
|
K |
161000,00 |
425200,00 |
|
L |
142442,42 |
449063,01 |
|
M |
120466,60 |
467660,50 |
Položaj teh točk je izražen z zemljepisnimi koordinatami, izračunanimi na podlagi nacionalnega trigonometričnega sistema (RD, Rijks Driehoeksmeting).
Na podlagi opisa znaša površina območja 4 118 km2.
Minister za gospodarstvo, kmetijstvo in inovacije v skladu z navedeno direktivo in s členom 15 Zakona o rudarstvu (Mijnbouwwet) (Uradni list Kraljevine Nizozemske (Staatsblad) 2002, št. 542) vabi vse zainteresirane strani, da oddajo konkurenčne vloge za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov na območju, omejenem z zgoraj navedenimi točkami in koordinatami.
Za izdajo dovoljenj je pristojno Ministrstvo za gospodarstvo, kmetijstvo in inovacije. Merila, pogoji in zahteve iz členov 5(1), 5(2) in 6(2) zgoraj navedene direktive so določeni v Zakonu o rudarstvu (Uradni list Kraljevine Nizozemske 2002, št. 542).
Vloge se lahko oddajo v 13 tednih po objavi tega razpisa v Uradnem listu Evropske unije na naslov:
|
De minister van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie |
|
ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt |
|
ALP A/562 |
|
Bezuidenhoutseweg 30 |
|
Postbus 20101 |
|
2500 EC Den Haag |
|
NEDERLAND |
Vloge, ki bodo prispele po izteku tega roka, ne bodo upoštevane.
Odločitev o vlogah bo sprejeta najpozneje v dvanajstih mesecih po izteku tega roka.
Za podrobnejše informacije se obrnite na gospoda E. J. Hoppla, ki je dosegljiv na telefonski številki +31 703797762.