ISSN 1977-1045

doi:10.3000/19771045.C_2012.045.slv

Uradni list

Evropske unije

C 45

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 55
16. februar 2012


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2012/C 045/01

Sporočilo Komisije v okviru izvajanja Direktive Sveta z dne 21. decembra 1989 o približevanju zakonodaj držav članic v zvezi z osebno zaščitno opremo (89/686/EGS)(Objava naslovov in sklicev harmoniziranih standardov po direktivi)  ( 1 )

1

 

INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

2012/C 045/02

Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 800/2008 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive s skupnim trgom z uporabo členov 87 in 88 Pogodbe (Uredba o splošnih skupinskih izjemah) ( 1 )

25

2012/C 045/03

Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 800/2008 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive s skupnim trgom z uporabo členov 87 in 88 Pogodbe (Uredba o splošnih skupinskih izjemah) ( 1 )

30

2012/C 045/04

Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 800/2008 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive s skupnim trgom z uporabo členov 87 in 88 Pogodbe (Uredba o splošnih skupinskih izjemah) ( 1 )

36

2012/C 045/05

Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 800/2008 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive s skupnim trgom z uporabo členov 87 in 88 Pogodbe (Uredba o splošnih skupinskih izjemah) ( 1 )

41

2012/C 045/06

Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 800/2008 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive s skupnim trgom z uporabo členov 87 in 88 Pogodbe (Uredba o splošnih skupinskih izjemah) ( 1 )

46

2012/C 045/07

Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 800/2008 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive s skupnim trgom z uporabo členov 87 in 88 Pogodbe (Uredba o splošnih skupinskih izjemah) ( 1 )

51

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP

SL

 


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

16.2.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 45/1


Sporočilo Komisije v okviru izvajanja Direktive Sveta z dne 21. decembra 1989 o približevanju zakonodaj držav članic v zvezi z osebno zaščitno opremo (89/686/EGS)

(Besedilo velja za EGP)

(Objava naslovov in sklicev harmoniziranih standardov po direktivi)

2012/C 45/01

ESO (1)

Sklic in naslov harmoniziranega standarda

(in referenčni dokument)

Prva objava UL

Referenca za nadomeščeni standard

Datum, ko preneha veljati domneva o skladnosti nadomeščenega standarda

Opomba 1

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

CEN

EN 132:1998

Oprema za varovanje dihal – Definicije izrazov in piktogrami

4.6.1999

EN 132:1990

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.6.1999)

CEN

EN 133:2001

Oprema za varovanje dihal - Razvrstitev

10.8.2002

EN 133:1990

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 134:1998

Oprema za varovanje dihal - Poimenovanje sestavnih delov

13.6.1998

EN 134:1990

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.7.1998)

CEN

EN 135:1998

Oprema za varovanje dihal – Seznam ustreznih izrazov

4.6.1999

EN 135:1990

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.6.1999)

CEN

EN 136:1998

Oprema za varovanje dihal - Obrazne maske - Zahteve, preskušanje, označevanje

13.6.1998

EN 136:1989

EN 136-10:1992

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.7.1998)

EN 136:1998/AC:2003

 

 

 

CEN

EN 137:2006

Oprema za varovanje dihal - Avtonomen dihalni aparat z odprtim krogom z dovodom stisnjenega zraka z obrazno masko - Zahteve, preskušanje, označevanje

23.11.2007

EN 137:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(23.11.2007)

CEN

EN 138:1994

Oprema za varovanje dihal - Cevni dihalni aparat za vdihavanje svežega zraka za uporabo z obrazno masko, polobrazno masko ali ustnikom - Zahteve, preskušanje, označevanje

16.12.1994

 

 

CEN

EN 140:1998

Oprema za varovanje dihal – Polobrazne in četrtinske maske – Zahteve, preskušanje, označevanje

6.11.1998

EN 140:1989

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.3.1999)

EN 140:1998/AC:1999

 

 

 

CEN

EN 142:2002

Oprema za varovanje dihal - Ustniki - Zahteve, preskušanje, označevanje

10.4.2003

EN 142:1989

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(10.4.2003)

CEN

EN 143:2000

Oprema za varovanje dihal - Filtri za zaščito pred delci - Zahteve, preskušanje, označevanje

24.1.2001

EN 143:1990

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(24.1.2001)

EN 143:2000/A1:2006

21.12.2006

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(21.12.2006)

EN 143:2000/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 144-1:2000

Oprema za varovanje dihal - Ventili za plinske jeklenke - 1. del: Navoji za priključke

24.1.2001

EN 144-1:1991

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(24.1.2001)

EN 144-1:2000/A1:2003

21.2.2004

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(21.2.2004)

EN 144-1:2000/A2:2005

6.10.2005

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(31.12.2005)

CEN

EN 144-2:1998

Oprema za varovanje dihal – Ventili za plinske jeklenke – 2. del: Izhodni priključki

4.6.1999

 

 

CEN

EN 144-3:2003

Oprema za varovanje dihal - Ventili za plinske jeklenke - 3. del: Izhodni priključki za potapljaška plina Nitrox in kisik

21.2.2004

 

 

EN 144-3:2003/AC:2003

 

 

 

CEN

EN 145:1997

Oprema za varovanje dihal - Avtonomni dihalni aparat z zaprtim krogom z dovodom stisnjenega kisika ali stisnjenega kisika in dušika - Zahteve, preskušanje, označevanje

19.2.1998

EN 145:1988

EN 145-2:1992

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.2.1998)

EN 145:1997/A1:2000

24.1.2001

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(24.1.2001)

CEN

EN 148-1:1999

Oprema za varovanje dihal – Navoji na maskah – 1. del: Standardna navojna povezava

4.6.1999

EN 148-1:1987

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.8.1999)

CEN

EN 148-2:1999

Oprema za varovanje dihal – Navoji na maskah – 2. del: Povezava s središčenim navojem

4.6.1999

EN 148-2:1987

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.8.1999)

CEN

EN 148-3:1999

Oprema za varovanje dihal – Navoji na maskah – 3. del: Navoji na maskah – Navoj M 45X3

4.6.1999

EN 148-3:1992

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.8.1999)

CEN

EN 149:2001+A1:2009

Oprema za varovanje dihal - Polobrazne maske za zaščito pred delci - Zahteve, preskušanje, označevanje

6.5.2010

EN 149:2001

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.5.2010)

CEN

EN 165:2005

Osebno varovanje oči - Slovar

19.4.2006

EN 165:1995

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.5.2006)

CEN

EN 166:2001

Osebno varovanje oči - Specifikacije

10.8.2002

EN 166:1995

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 167:2001

Osebno varovanje oči - Metode optičnih preskusov

10.8.2002

EN 167:1995

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 168:2001

Osebno varovanje oči - Metode neoptičnih preskusov

10.8.2002

EN 168:1995

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 169:2002

Osebno varovanje oči - Filtri za varilne in sorodne tehnike - Zahteve prepustnosti in priporočena uporaba

28.8.2003

EN 169:1992

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 170:2002

Osebno varovanje oči - Ultravijolični filtri - Zahteve za prepustnost in priporočena uporaba

28.8.2003

EN 170:1992

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 171:2002

Osebno varovanje oči - Infrardeči filtri - Zahteve za prepustnost in priporočena uporaba

10.4.2003

EN 171:1992

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(10.4.2003)

CEN

EN 172:1994

Osebno varovanje oči - Filtri za zaščito pred sončnim bleskom v industriji

15.5.1996

 

 

EN 172:1994/A1:2000

4.7.2000

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(31.10.2000)

EN 172:1994/A2:2001

10.8.2002

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 174:2001

Osebno varovanje oči - Smučarska očala

21.12.2001

EN 174:1996

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(21.12.2001)

CEN

EN 175:1997

Osebno varovanje - Oprema za varovanje oči in obraza pri varjenju in podobnih postopkih

19.2.1998

 

 

CEN

EN 207:2009

Oprema za osebno varovanje oči - Filtri in varovala za zaščito oči pred laserskimi žarki (očala za zaščito pred laserskimi žarki)

6.5.2010

EN 207:1998

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.6.2010)

EN 207:2009/AC:2011

 

 

 

CEN

EN 208:2009

Osebno varovanje oči - Varovala za zaščito oči pri nastavljanju laserjev in laserskih sistemov (očala za nastavitev laserjev)

6.5.2010

EN 208:1998

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.6.2010)

CEN

EN 250:2000

Oprema za dihanje - Potapljaški dihalni aparat z odprtim krogom na stisnjen zrak - Zahteve, preskušanje, označevanje

8.6.2000

EN 250:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(19.7.2000)

EN 250:2000/A1:2006

21.12.2006

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(21.12.2006)

CEN

EN 269:1994

Oprema za varovanje dihal - Kapuca s tlačnim dovodom svežega zraka - Zahteve, preskušanje, označevanje

16.12.1994

 

 

CEN

EN 340:2003

Varovalna obleka - Splošne zahteve

6.10.2005

EN 340:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 342:2004

Zaščitna obleka - Garniture in oblačila za zaščito pred mrazom

6.10.2003

 

 

EN 342:2004/AC:2008

 

 

 

CEN

EN 343:2003+A1:2007

Varovalna obleka - Zaščita pred dežjem

8.3.2008

EN 343:2003

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(8.3.2008)

EN 343:2003+A1:2007/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 348:1992

Varovalna obleka - Preskusna metoda: Ugotavljanje obnašanja materialov, zadetih z brizgom staljene kovine

23.12.1993

 

 

EN 348:1992/AC:1993

 

 

 

CEN

EN 352-1:2002

Varovala sluha - Splošne zahteve - 1. del: Naušniki

28.8.2003

EN 352-1:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 352-2:2002

Varovala sluha - Splošne zahteve - 2. del: Ušesni čepi

28.8.2003

EN 352-2:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 352-3:2002

Varovala sluha - Splošne zahteve - 3. del: Naušniki za pritrditev na industrijsko varnostno čelado

28.8.2003

EN 352-3:1996

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 352-4:2001

Varovala sluha - Varnostne zahteve in preskušanje - 4. del: Naušniki, prilagodljivi ravni hrupa

10.8.2002

 

 

EN 352-4:2001/A1:2005

19.4.2006

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2006)

CEN

EN 352-5:2002

Varovala sluha - Varnostne zahteve in preskušanje - 5. del: Naušniki za zmanjšanje delovnega hrupa

28.8.2003

 

 

EN 352-5:2002/A1:2005

6.5.2010

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(6.5.2010)

CEN

EN 352-6:2002

Varovala sluha - Varnostne zahteve in preskušanje - 6. del: Naušniki z vhodnim električnim zvočnim signalom

28.8.2003

 

 

CEN

EN 352-7:2002

Varovala sluha - Varnostne zahteve in preskušanje - 7. del: Čepi, prilagodljivi ravni hrupa

28.8.2003

 

 

CEN

EN 352-8:2008

Varovala sluha - Varnostne zahteve in preskušanje - 8. del: Naušniki za razvedrilni zvočni signal

28.1.2009

 

 

CEN

EN 353-2:2002

Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine - 2. del: Drseče naprave za zaustavljanje na gibljivem vodilu

28.8.2003

EN 353-2:1992

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 354:2010

Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine - Vrvi z zaključno zanko

9.7.2011

EN 354:2002

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(9.7.2011)

CEN

EN 355:2002

Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine - Blažilniki padca

28.8.2003

EN 355:1992

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 358:1999

Osebna varovalna oprema za namestitev pri delu in zaščito pred padci z višine - Pasovi za namestitev pri delu, pozicijski trakovi in zanke

21.12.2001

EN 358:1992

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(21.12.2001)

CEN

EN 360:2002

Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine - Samonavijalna zaustavitvena naprava

28.8.2003

EN 360:1992

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 361:2002

Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine - Varovalni pasovi

28.8.2003

EN 361:1992

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 362:2004

Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine - Vezni elementi – Spojni elementi

6.10.2005

EN 362:1992

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 363:2008

Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine - Sistemi za osebno zaščito pred padci z višine

20.6.2008

EN 363:2002

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.8.2008)

CEN

EN 364:1992

Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine - Preskusne metode

23.12.1993

 

 

EN 364:1992/AC:1993

 

 

 

CEN

EN 365:2004

Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine - Splošne zahteve za navodila za uporabo, vzdrževanje, periodične preglede, popravilo, označevanje in pakiranje

6.10.2005

EN 365:1992

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

EN 365:2004/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 367:1992

Varovalna obleka - Zaščita pred učinki toplote in ognja - Metoda za določanje prenosa toplote pri izpostavljenosti plamenu

23.12.1993

 

 

EN 367:1992/AC:1992

 

 

 

CEN

EN 374-1:2003

Varovalne rokavice za zaščito pred kemikalijami in mikroorganizmi - 1. del: Izrazje in zahteve za izdelavo

6.10.2005

EN 374-1:1994

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 374-2:2003

Varovalne rokavice za zaščito pred kemikalijami in mikroorganizmi - 2. del: Ugotavljanje odpornosti na penetracijo

6.10.2005

EN 374-2:1994

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 374-3:2003

Varovalne rokavice za zaščito pred kemikalijami in mikroorganizmi - 3. del: Ugotavljanje odpornosti na pronicanje kemikalij

6.10.2005

EN 374-3:1994

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

EN 374-3:2003/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 379:2003+A1:2009

Osebno varovanje oči - Samozatemnitveni filtri za varjenje

6.5.2010

EN 379:2003

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.5.2010)

CEN

EN 381-1:1993

Varovalna obleka za uporabnike ročnih verižnih žag - 1. del: Oprema za preskušanje odpornosti na urez z verižno žago

23.12.1993

 

 

CEN

EN 381-2:1995

Varovalna obleka za uporabnike ročnih verižnih žag - 2. del: Preskusne metode za ščitnike nog

12.1.1996

 

 

CEN

EN 381-3:1996

Varovalna obleka za uporabnike ročnih verižnih žag - 3. del: Preskusne metode za obutev

10.10.1996

 

 

CEN

EN 381-4:1999

Varovalna obleka za uporabnike ročnih verižnih žag – 4. del: Metode za preskušanje zaščitnih rokavic za uporabnike verižnih žag

16.3.2000

 

 

CEN

EN 381-5:1995

Varovalna obleka za uporabnike ročnih verižnih žag - 5. del: Zahteve za ščitnike nog

12.1.1996

 

 

CEN

EN 381-7:1999

Varovalna obleka za uporabnike ročnih verižnih žag – 7. del: Zahteve za zaščitne rokavice za uporabnike verižnih žag

16.3.2000

 

 

CEN

EN 381-8:1997

Varovalna obleka za uporabnike ročnih verižnih žag - 8. del: Metode za preskušanje zaščitnih dokolenic (gamaš) za uporabnike verižnih žag

18.10.1997

 

 

CEN

EN 381-9:1997

Varovalna obleka za uporabnike ročnih verižnih žag - 9. del: Zahteve za zaščitne dokolenice (gamaše) za uporabnike verižnih žag

18.10.1997

 

 

CEN

EN 381-10:2002

Varovalna obleka za uporabnike ročnih verižnih žag - 10. del: Preskusna metoda za ščitnike zgornjega dela telesa

28.8.2003

 

 

CEN

EN 381-11:2002

Varovalna obleka za uporabnike ročnih verižnih žag - 11. del: Zahteve za ščitnike zgornjega dela telesa

28.8.2003

 

 

CEN

EN 388:2003

Varovalne rokavice za zaščito pred mehanskimi nevarnostmi

6.10.2005

EN 388:1994

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 397:1995

Industrijske zaščitne čelade

12.1.1996

 

 

EN 397:1995/A1:2000

24.1.2001

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(24.1.2001)

CEN

EN 402:2003

Oprema za varovanje dihal - Pljučni samoreševalni avtonomni dihalni aparat z odprtim krogom in dovodom stisnjenega zraka z obrazno masko ali ustnikom - Zahteve, preskušanje, označevanje

21.2.2004

EN 402:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(21.2.2004)

CEN

EN 403:2004

Oprema za varovanje dihal za samoreševanje - Kapuca s filtracijsko napravo za rešitev pred požarom - Zahteve, preskušanje, označevanje

6.10.2005

EN 403:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 404:2005

Oprema za varovanje dihal pri samoreševanju - Filter z ustnikom za varovanje pred ogljikovim monoksidom za uporabo pri samoreševanju

6.10.2005

EN 404:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(2.12.2005)

CEN

EN 405:2001+A1:2009

Oprema za varovanje dihal - Polobrazna maska z ventili za varovanje pred plini ali plini in delci - Zahteve, preskušanje, označevanje

6.5.2010

EN 405:2001

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.5.2010)

CEN

EN 407:2004

Varovalne rokavice za zaščito pred toplotnimi nevarnostmi (vročina in/ali ogenj)

6.10.2005

EN 407:1994

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 420:2003+A1:2009

Varovalne rokavice - Splošne zahteve in preskusne metode

6.5.2010

EN 420:2003

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.5.2010)

CEN

EN 421:2010

Varovalne rokavice za zaščito pred ionizirnim sevanjem in radioaktivno kontaminacijo

9.7.2011

EN 421:1994

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(9.7.2011)

CEN

EN 443:2008

Gasilske čelade za gašenje v stavbah in drugih zgradbah

20.6.2008

EN 443:1997

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.8.2008)

CEN

EN 458:2004

Varovala sluha - Priporočila za izbiro, uporabo, nego in vzdrževanje - Navodilo

6.10.2005

EN 458:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 464:1994

Varovalna obleka za zaščito pred tekočimi in plinastimi kemikalijami, vključno z aerosoli in trdnimi delci - Preskusna metoda: Določanje neprepustnosti plinotesnih oblek (notranji tlačni preskus)

16.12.1994

 

 

CEN

EN 469:2005

Zaščitna obleka za gasilce - Zahteve in preskusne metode za zaščitno obleko za gasilce

19.4.2006

EN 469:1995

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.6.2006)

EN 469:2005/A1:2006

23.11.2007

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(23.11.2007)

EN 469:2005/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 471:2003+A1:2007

Dobro vidna opozorilna obleka za poklicno uporabo - Preskusne metode in zahteve

8.3.2008

EN 471:2003

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.6.2008)

CEN

EN 510:1993

Opredelitev zahtev za varovalno obleko, kjer je nevarnost, da se obleka zaplete ob gibajoče dele

16.12.1994

 

 

CEN

EN 511:2006

Rokavice za zaščito pred mrazom

21.12.2006

EN 511:1994

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(21.12.2006)

CEN

EN 530:2010

Material za varovalno obleko, odporen proti obrabi - Preskusne metode

9.7.2011

EN 530:1994

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(9.7.2011)

CEN

EN 564:2006

Gorniška oprema – Pomožna vrv – Varnostne zahteve in preskusne metode

8.3.2008

EN 564:1997

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(8.3.2008)

CEN

EN 565:2006

Gorniška oprema - Trak - Varnostne zahteve in preskusne metode

8.3.2008

EN 565:1997

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(8.3.2008)

CEN

EN 566:2006

Gorniška oprema - Zanke - Varnostne zahteve in preskusne metode

8.3.2008

EN 566:1997

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(8.3.2008)

CEN

EN 567:1997

Gorniška oprema - Prižeme - Varnostne zahteve in preskusne metode

10.8.2002

 

 

CEN

EN 568:2007

Gorniška oprema - Ledni vijaki - Varnostne zahteve in preskusne metode

8.3.2008

EN 568:1997

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(8.3.2008)

CEN

EN 569:2007

Gorniška oprema – Klini – Varnostne zahteve in preskusne metode

8.3.2008

EN 569:1997

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(8.3.2008)

CEN

EN 659:2003+A1:2008

Zaščitne rokavice za gasilce

20.6.2008

EN 659:2003

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.9.2008)

EN 659:2003+A1:2008/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 702:1994

Varovalna obleka - Zaščita pred učinki toplote in plamena - Preskusna metoda: določanje prenosa toplote ob dotiku skozi zaščitno obleko ali njene materiale

12.1.1996

 

 

CEN

EN 795:1996

Varovanje pred padci z višine - Sidrišča - Zahteve in preskušanje

12.2.2000

 

 

EN 795:1996/A1:2000

24.1.2001

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2001)

Opozorilo: Ta objava ne zadeva opreme, opisane v razredih A (konstrukcijsko sidro ), C (sidrišča na vodoravnih gibljivih vrveh) in D (sidrišča na vodoravnih togih sidrnih letvah) iz odstavkov 3.13.1, 3.13.3, 3.13.4, 4.3.1, 4.3.3, 4.3.4, 5.2.1, 5.2.2, 5.2.4, 5.2.5, 5.3.2 (v zvezi z razredom A1), 5.3.3, 5.3.4, 5.3.5, 6 (v zvezi z razredi A, C in D), priloge A (odstavki A.2, A.3, A.5 in A.6), priloge B, in priloge ZA (v zvezi z razredi A, C in D), za katero ne velja domneva o skladnosti z določbami Direktive 89/686/EGS.

CEN

EN 812:1997

Lahke industrijske čelade za varovanje pred udarci z glavo

19.2.1998

 

 

EN 812:1997/A1:2001

10.8.2002

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 813:2008

Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine - Sedežni pasovi

28.1.2009

EN 813:1997

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.2.2009)

CEN

EN 863:1995

Varovalna obleka - Mehanske lastnosti - Preskusna metoda: odpornost proti prebadanju

15.5.1996

 

 

CEN

EN 892:2004

Gorniška oprema – Dinamično obremenjene gorniške vrvi - Varnostne zahteve in preskusne metode

6.10.2005

EN 892:1996

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 893:2010

Gorniška oprema - Dereze - Varnostne zahteve in preskusne metode

9.7.2011

EN 893:1999

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(9.7.2011)

CEN

EN 943-1:2002

Varovalna obleka pred tekočimi in plinastimi kemikalijami, vključno s tekočimi aerosoli in trdnimi delci - 1. del: Varnostne zahteve za kemijsko varovalno obleko z dovodom zraka in neprezračevano kemijsko varovalno obleko „neprepustno za plin“ (tip 1) in „prepustno za plin“ (tip 2)

28.8.2003

 

 

EN 943-1:2002/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 943-2:2002

Varovalna obleka pred tekočimi in plinskimi kemikalijami, vključno s tekočimi aerosoli in trdnimi delci - 2. del: Varnostne zahteve za kemijsko varovalno obleko, „nepropustno za plin“ (tip 1), za reševalne ekipe

10.8.2002

 

 

CEN

EN 958:2006+A1:2010

Gorniška oprema - Sistemi za absorpcijo energije pri zahtevnem varovanem planinstvu (via ferrata) - Varnostne zahteve in preskusne metode

9.7.2011

EN 958:2006

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(9.7.2011)

CEN

EN 960:2006

Modeli glav za preskušanje zaščitnih čelad

21.12.2006

EN 960:1994

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.12.2006)

CEN

EN 966:1996

Čelade za športne aktivnosti v zraku

10.10.1996

 

 

EN 966:1996/A1:2000

4.7.2000

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(30.9.2000)

EN 966:1996/A2:2006

21.12.2006

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(21.12.2006)

CEN

EN 1073-1:1998

Varovalna obleka pred radioaktivno kontaminacijo - 1. del: Zahteve in preskusne metode za varovalno obleko z dovodom zraka za zaščito pred radioaktivnimi delci

6.11.1998

 

 

CEN

EN 1073-2:2002

Varovalna obleka pred radioaktivnostjo - 2. del: Zahteve in preskusne metode za neprezračevano varovalno obleko proti onesnaženju z radioaktivnimi delci

28.8.2003

 

 

CEN

EN 1077:2007

Čelade za alpske smučarje in deskarje na snegu

8.3.2008

EN 1077:1996

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(8.3.2008)

CEN

EN 1078:1997

Čelade za kolesarje in uporabnike rolk in kotalk

14.6.1997

 

 

EN 1078:1997/A1:2005

19.4.2006

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(30.6.2006)

CEN

EN 1080:1997

Varovalne čelade za otroke

14.6.1997

 

 

EN 1080:1997/A1:2002

28.8.2003

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

EN 1080:1997/A2:2005

19.4.2006

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(30.6.2006)

CEN

EN 1082-1:1996

Varovalna obleka - Rokavice in ščitniki rok za varovanje pred urezninami in vbodom ročnega noža - 1. del: Žična pletena rokavica in ščitnik roke

14.6.1997

 

 

CEN

EN 1082-2:2000

Varovalna obleka - Rokavice in ščitniki rok za varovanje pred urezninami in vbodom ročnega noža - 2. del: Rokavice in ščitniki rok, ki niso spleteni iz žice

21.12.2001

 

 

CEN

EN 1082-3:2000

Varovalna obleka - Rokavice in ščitniki rok za varovanje pred urezninami in vbodom ročnega noža - 3. del: Preskus z urezom za tkanine, usnje in druge materiale

21.12.2001

 

 

CEN

EN 1146:2005

Oprema za varovanje dihal - Samoreševalni dihalni aparat na stisnjeni zrak z odprtim krogotokom in s kapuco - Zahteve, preskušanje, označevanje

19.4.2006

EN 1146:1997

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2006)

CEN

EN 1149-1:2006

Varovalna obleka - Elektrostatične lastnosti - 1. del: Preskusna metoda za merjenje površinske upornosti

21.12.2006

EN 1149-1:1995

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.12.2006)

CEN

EN 1149-2:1997

Varovalna obleka - Elektrostatične lastnosti - 2. del: Preskusna metoda za merjenje električne upornosti skozi material (vertikalna odpornost)

19.2.1998

 

 

CEN

EN 1149-3:2004

Varovalna obleka - Elektrostatične lastnosti - 3. del: Preskušalne metode za merjenje zniževanja naboja

6.10.2005

 

 

CEN

EN 1149-5:2008

Varovalna obleka - Elektrostatične lastnosti - 5. del: Zahtevane lastnosti za materiale in za načrtovanje oblačil

20.6.2008

 

 

CEN

EN 1150:1999

Varovalna obleka – Vidna obleka za nepoklicno uporabo – Preskusne metode in zahteve

4.6.1999

 

 

CEN

EN 1384:1996

Čelade za konjeniške aktivnosti

14.6.1997

 

 

EN 1384:1996/A1:2001

10.8.2002

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 1385:1997

Čelade za kanuiste in športe na divjih vodah

13.6.1998

 

 

EN 1385:1997/A1:2005

6.10.2005

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 1486:2007

Zaščitna obleka za gasilce - Preskusne metode in zahteve za odsevno obleko za posebne načine gašenja požarov

8.3.2008

EN 1486:1996

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2008)

CEN

EN 1497:2007

Osebna oprema za varovanje pred padci - Reševalni pasovi

8.3.2008

 

 

CEN

EN 1621-1:1997

Varovalne obleke za motoriste pred mehanskimi vplivi - Zahteve in preskusne metode za ščitnike

13.6.1998

 

 

CEN

EN 1621-2:2003

Varovalne obleke za motoriste pred mehanskimi vplivi – 2. del: Ščitniki hrbta za motoriste – Zahteve in preskusne metode

6.10.2005

 

 

EN 1621-2:2003/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 1731:2006

Osebna oprema za varovanje oči - Mrežni ščitniki za oči in obraz

23.11.2007

EN 1731:1997

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(23.11.2007)

CEN

EN 1809:1997

Potapljaški pripomočki - Naprave za uravnavanje plovnosti - Funkcionalne in varnostne zahteve, preskusne metode

13.6.1998

 

 

CEN

EN 1827:1999+A1:2009

Oprema za varovanje dihal – Polobrazna maska brez ventilov za vdihavanje z oddvojljivimi filtri za zaščito pred plini ali plini in delci ali samo delci – Zahteve, preskušanje, označevanje

6.5.2010

EN 1827:1999

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.5.2010)

CEN

EN 1836:2005+A1:2007

Osebna oprema za varovanje oči – Sončna očala ter sončni filtri za splošno uporabo in filtri za neposredno opazovanje sonca

8.3.2008

EN 1836:2005

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.3.2008)

CEN

EN 1868:1997

Osebna varovalna oprema za varovanje pred padci z višine - Seznam enakovrednih izrazov

18.10.1997

 

 

CEN

EN 1891:1998

Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine – Oplaščene statične vrvi

6.11.1998

 

 

CEN

EN 1938:2010

Osebno varovanje oči - Zaščitna očala za voznike motornih koles in mopedov

9.7.2011

EN 1938:1998

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 4869-2:1995

Akustika – Oprema za varovanje sluha - 2. del: Ocena efektivne A-vrednotene ravni zvočnega tlaka pri nošenju osebne varovalne opreme pred hrupom (ISO 4869-2:1994)

15.5.1996

 

 

EN ISO 4869-2:1995/AC:2007

 

 

 

CEN

EN ISO 4869-3:2007

Akustika - Varovala sluha - 3. del: Merjenje dušenja naušnikov pri uporabi akustične preskusne naprave (ISO 4869-3:2007)

8.3.2008

EN 24869-3:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(8.3.2008)

CEN

EN ISO 6529:2001

Varovalna obleka - Varovanje pred kemikalijami - Ugotavljanje odpornosti materialov za varovalne obleke proti prepustnosti tekočin in plinov (ISO 6529:2001)

6.10.2005

EN 369:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

CEN

EN ISO 6530:2005

Varovalna obleka – Varovanje pred tekočimi kemikalijami – Metoda za preskušanje odpornosti materialov proti prepuščanju tekočin (ISO 6530:2005)

6.10.2005

EN 368:1992

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

CEN

EN ISO 6942:2002

Varovalna obleka - Zaščita pred toploto in ognjem - Metoda preskušanja za vrednotenje materialov in izdelkov iz teh materialov, ki so izpostavljeni viru toplotnega sevanja (ISO 6942:2002)

28.8.2003

EN 366:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

CEN

EN ISO 9185:2007

Varovalna obleka - Ocenitev odpornosti materialov proti obrizgu staljene kovine (ISO 9185:2007)

8.3.2008

EN 373:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(8.3.2008)

CEN

EN ISO 10256:2003

Ščitnik glave in obraza za uporabo pri hokeju na ledu (ISO 10256:2003)

6.10.2005

EN 967:1996

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

CEN

EN ISO 10819:1996

Mehanične vibracije in udarci - Vibracije dlan-roka - Metoda za merjenje in oceno vibracijskih prenosov z rokavice na dlan roke (ISO 10819:1996)

3.12.1996

 

 

CEN

EN ISO 10862:2009

Mala plovila - Sistem hitrega odpenjanja trapeznih pasov (ISO 10862:2009)

6.5.2010

 

 

CEN

EN ISO 11611:2007

Varovalna obleka za uporabo pri varjenju in sorodnih postopkih (ISO 11611:2007)

8.3.2008

EN 470-1:1995

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2008)

CEN

EN ISO 11612:2008

Varovalna obleka - Obleka za zaščito pred toploto in plamenom (ISO 11612:2008)

5.6.2009

EN 531:1995

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(5.6.2009)

CEN

EN 12083:1998

Oprema za varovanje dihal – Filtri z dihalnimi cevmi (filtri, ki niso pritrjeni na masko) – Filtri za delce in pline ter kombinirani filtri – Zahteve, preskušanje, označevanje

4.7.2000

 

 

EN 12083:1998/AC:2000

 

 

 

CEN

EN ISO 12127-2:2007

Oblačila za zaščito pred učinki toplote in plamena - Določanje prenosa toplote ob dotiku skozi zaščitno obleko ali sestavne dele materiala - 2. del: Preskusna metoda z uporabo prenosa toplote, ki ga povzroča padajoči majhen cilinder (ISO 12127-2:2007)

8.3.2008

 

 

CEN

EN 12270:1998

Gorniška oprema - Zatiči - Varnostne zahteve in preskusne metode

16.3.2000

 

 

CEN

EN 12275:1998

Gorniška oprema - Vponke - Varnostne zahteve in preskusne metode

16.3.2000

 

 

CEN

EN 12276:1998

Gorniška oprema - Metulji - Varnostne zahteve in preskusne metode

24.2.2001

 

 

EN 12276:1998/AC:2000

 

 

 

CEN

EN 12277:2007

Gorniška oprema - Pasovi - Varnostne zahteve in preskusne metode

23.11.2007

EN 12277:1998

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(23.11.2007)

CEN

EN 12278:2007

Gorniška oprema - Škripci - Varnostne zahteve in preskusne metode

23.11.2007

EN 12278:1998

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.11.2007)

CEN

EN ISO 12401:2009

Mala plovila - Varnostni pasovi in varnostne vrvi - Varnostne zahteve in preskusne metode (ISO 12401:2009)

6.5.2010

EN 1095:1998

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.5.2010)

CEN

EN ISO 12402-2:2006

Osebni plavajoči pripomočki - 2. del: Rešilni jopiči, zahtevana stopnja 275 - Varnostne zahteve (ISO 12402-2:2006)

21.12.2006

EN 399:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.3.2007)

EN ISO 12402-2:2006/A1:2010

9.7.2011

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 12402-3:2006

Osebni plavajoči pripomočki - 3. del: Rešilni jopiči, zahtevana stopnja 150 - Varnostne zahteve (ISO 12402-3:2006)

21.12.2006

EN 396:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.3.2007)

EN ISO 12402-3:2006/A1:2010

9.7.2011

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 12402-4:2006

Osebni plavajoči pripomočki - 4. del: Rešilni jopiči, zahtevana stopnja 100 - Varnostne zahteve (ISO 12402-4:2006)

21.12.2006

EN 395:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.3.2007)

EN ISO 12402-4:2006/A1:2010

9.7.2011

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 12402-5:2006

Osebni plavajoči pripomočki - 5. del: Vzgonska pomagala (stopnja 50) - Varnostne zahteve (ISO 12402-5:2006)

21.12.2006

EN 393:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.3.2007)

EN ISO 12402-5:2006/A1:2010

9.7.2011

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(9.7.2011)

EN ISO 12402-5:2006/AC:2006

 

 

 

CEN

EN ISO 12402-6:2006

Osebni plavajoči pripomočki - 6. del: Rešilni jopiči in plavalni pripomočki za posebne namene - Varnostne zahteve in dodatne preskusne metode (ISO 12402-6:2006)

21.12.2006

 

 

EN ISO 12402-6:2006/A1:2010

9.7.2011

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 12402-8:2006

Osebna plavalna oprema – 8. del: Dodatki – Varnostne zahteve in preskusne metode (ISO 12402-8:2006)

2.8.2006

EN 394:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.8.2006)

EN ISO 12402-8:2006/A1:2011

11.11.2011

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(11.11.2011)

CEN

EN ISO 12402-9:2006

Osebni plavajoči pripomočki - 9. del: Preskusne metode (ISO 12402-9:2006)

21.12.2006

 

 

EN ISO 12402-9:2006/A1:2011

11.11.2011

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(11.11.2011)

CEN

EN ISO 12402-10:2006

Osebni plavalni pripomočki – 10. del: Izbor in uporaba osebnih plavalnih pripomočkov in drugih podobnih pripomočkov (ISO 12402-10:2006)

2.8.2006

 

 

CEN

EN 12477:2001

Varovalne rokavice za varilce

10.8.2002

 

 

EN 12477:2001/A1:2005

6.10.2005

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(31.12.2005)

CEN

EN 12492:2000

Alpinistična oprema - Alpinistične čelade - Varnostne zahteve in preskusne metode

21.12.2001

 

 

EN 12492:2000/A1:2002

28.8.2003

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 12628:1999

Potapljaški pribor - Kombinirane naprave za uravnavanje plovnosti in reševanje - Funkcijske in varnostne zahteve, preskusne metode

4.7.2000

 

 

EN 12628:1999/AC:2000

 

 

 

CEN

EN 12841:2006

Osebna oprema za varovanje pred padci z višine – Vrvni dostopni sistemi – Naprave za nastavitev vrvi

21.12.2006

 

 

CEN

EN 12941:1998

Oprema za varovanje dihal – Zaščitna čelada ali kapuca s tlačno filtracijo zraka – Zahteve, preskušanje, označevanje

4.6.1999

EN 146:1991

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(4.6.1999)

EN 12941:1998/A1:2003

6.10.2005

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

EN 12941:1998/A2:2008

5.6.2009

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(5.6.2009)

CEN

EN 12942:1998

Oprema za varovanje dihal – Zaščitna obrazna, polobrazna ali četrtinska maska s tlačno filtracijo zraka – Zahteve, preskušanje, označevanje

4.6.1999

EN 147:1991

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(4.6.1999)

EN 12942:1998/A1:2002

28.8.2003

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

EN 12942:1998/A2:2008

5.6.2009

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(5.6.2009)

CEN

EN 13034:2005+A1:2009

Varovalna obleka pred učinki tekočih kemikalij - Zahteve za izdelavo oblačil za zaščito pred kemikalijami, ki nudijo omejeno zaščito pred tekočimi kemikalijami (oprema tipa 6 in tipa PB [6])

6.5.2010

EN 13034:2005

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.5.2010)

CEN

EN 13061:2009

Varovalna obleka - Ščitniki goleni za nogometaše nogometnih zvez - Zahteve in preskusne metode

6.5.2010

EN 13061:2001

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.5.2010)

CEN

EN 13087-1:2000

Varovalne čelade - Preskusne metode - 1. del: Pogoji in predpriprava

10.8.2002

 

 

EN 13087-1:2000/A1:2001

10.8.2002

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-2:2000

Varovalne čelade - Preskusne metode - 2. del: Absorpcija udarca

10.8.2002

 

 

EN 13087-2:2000/A1:2001

10.8.2002

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-3:2000

Varovalne čelade - Preskusne metode - 3. del: Odpornost proti prediranju

10.8.2002

 

 

EN 13087-3:2000/A1:2001

10.8.2002

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-4:2000

Varovalne čelade - Preskusne metode - 4. del: Učinkovitost zadrževalnega sistema

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13087-5:2000

Varovalne čelade - Preskusne metode - 5. del: Čvrstost zadrževalnega sistema

24.2.2001

 

 

CEN

EN 13087-6:2000

Varovalne čelade - Preskusne metode - 6. del: Vidno polje

10.8.2002

 

 

EN 13087-6:2000/A1:2001

10.8.2002

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-7:2000

Varovalne čelade - Preskusne metode - 7. del: Odpornost proti plamenu

10.8.2002

 

 

EN 13087-7:2000/A1:2001

10.8.2002

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-8:2000

Varovalne čelade - Preskusne metode - 8. del: Električne lastnosti

21.12.2001

 

 

EN 13087-8:2000/A1:2005

6.10.2005

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

CEN

EN 13087-10:2000

Varovalne čelade - Preskusne metode - 10. del: Odpornost proti toplotnemu sevanju

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13089:2011

Gorniška oprema - Orodje za led - Varnostne zahteve in preskusne metode

9.7.2011

 

 

CEN

EN 13138-1:2008

Plavajoči pripomočki za učenje plavanja - 1. del: Varnostne zahteve in preskusne metode za plavajoče pripomočke, ki se oblečejo

5.6.2009

EN 13138-1:2003

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(5.6.2009)

CEN

EN 13158:2009

Varovalna obleka - Varovalni jopiči, ščitniki telesa in ramen za uporabo v konjeništvu: za jahače, voznike vpreg in vse, ki delajo s konji - Zahteve in preskusne metode

6.5.2010

EN 13158:2000

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.5.2010)

CEN

EN 13178:2000

Osebno varovanje oči - Oprema za zaščito oči za uporabnike snežnih sani

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13274-1:2001

Oprema za varovanje dihal - Metode preskušanja - 1. del: Ugotavljanje prepuščanja v notranjost in celotnega prepuščanja v notranjost

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13274-2:2001

Oprema za varovanje dihal - Metode preskušanja - 2. del: Praktični preskusi delovanja

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13274-3:2001

Oprema za varovanje dihal - Metode preskušanja - 3. del: Ugotavljanje dihalne odpornosti

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13274-4:2001

Oprema za varovanje dihal - Metode preskušanja - 4. del: Preskusi s plamenom

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13274-5:2001

Oprema za varovanje dihal - Metode preskušanja - 5. del: Klimatski pogoji

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13274-6:2001

Oprema za varovanje dihal - Metode preskušanja - 6. del: Določevanje ogljikovega dioksida v vdihanem zraku

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13274-7:2008

Oprema za varovanje dihal - Metode preskušanja - 7. del: Ugotavljanje penetracije delcev v filter

20.6.2008

EN 13274-7:2002

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.7.2008)

CEN

EN 13274-8:2002

Oprema za varovanje dihal - Metode preskušanja - 8. del: Ugotavljanje lepljivosti dolomitnega prahu

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13277-1:2000

Varovalna oprema za borilne športe - 1. del: Splošne zahteve in preskusne metode

24.2.2001

 

 

CEN

EN 13277-2:2000

Varovalna oprema za borilne športe - 2. del: Dodatne zahteve in preskusne metode za ščitnike za nart, ščitnike za golenico in ščitnike za podlaket

24.2.2001

 

 

CEN

EN 13277-3:2000

Varovalna oprema za borilne športe - 3. del: Dodatne zahteve in preskusne metode za ščitnike za telo

24.2.2001

 

 

EN 13277-3:2000/A1:2007

23.11.2007

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(31.12.2007)

CEN

EN 13277-4:2001

Varovalna oprema za borilne športe - 4. del: Dodatne zahteve in preskusne metode za varovala glave

10.8.2002

 

 

EN 13277-4:2001/A1:2007

23.11.2007

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(31.12.2007)

CEN

EN 13277-5:2002

Varovalna oprema za borilne športe - 5. del: Dodatne zahteve in preskusne metode za varovala spolovil in trebuha

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13277-6:2003

Varovalna oprema za borilne športe – 6. del: Dodatne zahteve in preskusne metode za ščitnike za ženske prsi

21.2.2004

 

 

CEN

EN 13277-7:2009

Varovalna oprema za borilne športe - 7. del: Dodatne zahteve in preskusne metode za ščitnike rok in nog

10.8.2002

 

 

CEN

EN ISO 13287:2007

Osebna varovalna oprema - Obutev - Preskusna metoda za ugotavljanje upornosti zdrsa (ISO 13287:2006)

8.3.2008

EN 13287:2004

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(30.4.2008)

CEN

EN 13356:2001

Opozorilni vidni pripomočki za nepoklicno uporabo - Preskusne metode in zahteve

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13484:2001

Čelade za uporabnike sani

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13546:2002+A1:2007

Varovalna obleka - Varovala dlani, rok, prsnega koša, trebuha, noge, stopal in spolovil za hokejske vratarje na travi in varovalne golenice za igralce hokeja na travi - Zahteve in preskusne metode

23.11.2007

EN 13546:2002

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.12.2007)

CEN

EN 13567:2002+A1:2007

Varovalna obleka - Varovala dlani, rok, prsnega koša, trebuha, nog, spolovil in obraza sabljačev - Zahteve in preskusne metode

23.11.2007

EN 13567:2002

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.12.2007)

CEN

EN 13594:2002

Varovalne rokavice za poklicne voznike motornih koles - Zahteve in preskusne metode

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13595-1:2002

Varovalna obleka za poklicne voznike motornih koles - Jopiči, hlače in enodelne ali večdelne obleke - 1. del: Splošne zahteve

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13595-2:2002

Varovalna obleka za poklicne voznike motornih koles - Jopiči, hlače in enodelne ali večdelne obleke - 2. del: Preskusna metoda za ugotavljanje odpornosti proti obrabi

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13595-3:2002

Varovalna obleka za poklicne voznike motornih koles - Jopiči, hlače in enodelne ali večdelne obleke - 3. del: Preskusna metoda za ugotavljanje razpočne trdnosti

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13595-4:2002

Varovalna obleka za poklicne voznike motornih koles - Jopiči, hlače in enodelne ali večdelne obleke - 4. del: Preskusna metoda za ugotavljanje odpornosti proti urezu

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13634:2010

Varovalna obutev za voznike motornih koles - Zahteve in preskusne metode

9.7.2011

EN 13634:2002

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(9.7.2011)

CEN

EN 13781:2001

Varovalne čelade za voznike in potnike na motornih in dirkalnih saneh

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13794:2002

Oprema za varovanje dihal - Samoreševalni avtonomni dihalni aparat z zaprtim krogom - Zahteve, preskušanje, označevanje

28.8.2003

EN 1061:1996

EN 400:1993

EN 401:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 13819-1:2002

Varovala sluha - Preskušanje - 1. del: Fizikalne preskusne metode

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13819-2:2002

Varovala sluha - Preskušanje - 2. del: Akustične preskusne metode

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13832-1:2006

Obutev za varovanje pred kemikalijami - 1. del: Izrazje in preskusne metode

21.12.2006

 

 

CEN

EN 13832-2:2006

Obutev za varovanje pred kemikalijami - 2. del: Zahteve za obutev, odporno proti kemikalijam pri laboratorijskih pogojih

21.12.2006

 

 

CEN

EN 13832-3:2006

Obutev za varovanje pred kemikalijami - 3. del: Zahteve za obutev, zelo odporno proti kemikalijam pri laboratorijskih pogojih

21.12.2006

 

 

CEN

EN 13911:2004

Zaščitna obleka za gasilce - Zahteve in preskušalne metode za gasilske kapuce

6.10.2005

 

 

CEN

EN 13921:2007

Osebna varovalna oprema - Ergonomska načela

23.11.2007

 

 

CEN

EN 13949:2003

Oprema za dihanje – Avtonomni dihalni potapljaški aparati s stisnjenim Nitroxom in kisikom – Zahteve, preskušanje, označevanje

21.2.2004

 

 

CEN

EN ISO 13982-1:2004

Varovalna obleka za varovanje pred trdnimi delci – 1. del: Zahteve za varovalno obleko, ki varuje pred kemikalijami in zagotavlja zaščito celega telesa pred trdnimi delci v zraku (oblačilo tipa 5) (ISO 13982-1:2004)

6.10.2005

 

 

EN ISO 13982-1:2004/A1:2010

9.7.2011

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 13982-2:2004

Varovalna obleka za varovanje pred trdnimi delci – 2. del: Preskusna metoda za ugotavljanje prepuščanja aerosolov drobnih delcev v obleko (ISO 13982-2:2004)

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 13995:2000

Varovalna obleka - Mehanske lastnosti - Preskusna metoda za ugotavljanje odpornosti proti prebadanju in dinamičnemu trganju materiala (ISO 13995:2000)

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 13997:1999

Varovalna obleka – Mehanske lastnosti – Ugotavljanje odpornosti proti urezu z ostrimi predmeti (ISO 13997:1999)

4.7.2000

 

 

EN ISO 13997:1999/AC:2000

 

 

 

CEN

EN ISO 13998:2003

Varovalna obleka - Varovalni predpasniki, hlače in telovniki za varovanje pred urezninami in vbodi ročnega noža (ISO 13998:2003)

28.8.2003

EN 412:1993

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

CEN

EN 14021:2003

Obojestranski ščitnik trupa motociklistov pred kamnito podlago in drobci, primeren za vožnjo po brezpotju – Zahteve in preskusne metode

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14052:2005

Industrijske čelade z visoko stopnjo zaščite

19.4.2006

 

 

CEN

EN 14058:2004

Zaščitna obleka - Oblačila za zaščito pred mrazom

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 14116:2008

Varovalna obleka - Zaščita pred učinki toplote in plamena - Materiali, kombinacije materialov in oblačila z omejeno stopnjo gorljivosti (ISO 14116:2008)

28.1.2009

EN 533:1997

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.1.2009)

EN ISO 14116:2008/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 14120:2003+A1:2007

Varovalna obleka – Ščitniki zapestja, dlani, kolena in komolca za uporabnike opreme za športe na koleščkih – Zahteve in preskusne metode

23.11.2007

EN 14120:2003

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.12.2007)

CEN

EN 14126:2003

Varovalna obleka – Zahteve za izdelavo in preskusne metode za varovalno obleko proti povzročiteljem infekcije

6.10.2005

 

 

EN 14126:2003/AC:2004

 

 

 

CEN

EN 14143:2003

Oprema za dihala – Samoreševalni dihalni potapljaški aparati

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14225-1:2005

Potapljaške obleke - 1. del: Mokre obleke - Zahteve in preskusne metode

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14225-2:2005

Potapljaške obleke - 2. del: Suhe obleke - Zahteve in preskusne metode

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14225-3:2005

Potapljaške obleke - 3. del: Aktivno segrevane ali hlajene obleke (sistemi) - Zahteve in preskusne metode

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14225-4:2005

Potapljaške obleke - 4. del: Enoatmosferske obleke (ADS) - Zahteve zaradi človeških dejavnikov in preskusne metode

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14325:2004

Varovalne obleke pred kemikalijami – Preskusne metode in zahteve za razvrščanje materialov za izdelavo varovalnih oblek, šivanje, spajanje in sestavljanje (montaža)

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14328:2005

Varovalna obleka - Rokavice in ščitniki rok za varovanje pred urezninami gnanih nožev – Zahteve in preskusne metode

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14360:2004

Obleka za zaščito pred dežjem - Preskušalne metode za gotova oblačila - Učinek udarcev kapljic, spuščenih od zgoraj z visoko energijo

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14387:2004+A1:2008

Oprema za varovanje dihal - Filter(-ri) za pline in kombinirani filter(-ri) - Zahteve, preskušanje, označevanje

20.6.2008

EN 14387:2004

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.7.2008)

CEN

EN 14404:2004+A1:2010

Osebna varovalna oprema - Ščitniki za kolena za delo v klečečem položaju

6.5.2010

EN 14404:2004

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(31.7.2010)

CEN

EN 14435:2004

Oprema za varovanje dihal - Avtonomni dihalni aparat z odprtim krogom za dovod stisnjenega zraka s polobrazno masko, samo za uporabo z nadtlakom - Zahteve, preskušanje, označevanje

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14458:2004

Osebna oprema za varovanje oči - Ščitniki za obraz in vizirji za gasilce ter industrijske čelade z visoko stopnjo zaščite, katere uporabljajo gasilci, reševalci in osebje prve pomoči

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 14460:1999

Varovalna obleka za voznike dirkalnih avtomobilov – Zaščita pred učinki toplote in plamena – Varnostne zahteve in preskušanje (ISO 14460:1999)

16.3.2000

 

 

EN ISO 14460:1999/A1:2002

10.8.2002

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(30.9.2002)

EN ISO 14460:1999/AC:1999

 

 

 

CEN

EN 14529:2005

Oprema za varovanje dihal - Samoreševalni dihalni aparat na stisnjen zrak z odprtim krogotokom in polobrazno masko, načrtovan tako, da vključuje krmiljenje ventila z nadtlakom iz pljuč. Samo za namen evakuacije

19.4.2006

 

 

CEN

EN 14593-1:2005

Oprema za varovanje dihal - Dihalni aparat na stisnjeni zrak z ventilom – 1. del: Aparat z obrazno masko - Zahteve, preskušanje, označevanje

6.10.2005

EN 139:1994

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(2.12.2005)

CEN

EN 14593-2:2005

Oprema za varovanje dihal - Dihalni aparat na stisnjeni zrak z ventilom – 2. del: Aparat s polobrazno masko na pozitiven tlak - Zahteve, preskušanje, označevanje

6.10.2005

EN 139:1994

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(2.12.2005)

EN 14593-2:2005/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 14594:2005

Oprema za varovanje dihal - Dihalni aparat na stisnjeni zrak s trajnim pretokom - Zahteve, preskušanje, označevanje

6.10.2005

EN 139:1994

EN 270:1994

EN 271:1995

EN 1835:1999

EN 12419:1999

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(2.12.2005)

EN 14594:2005/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 14605:2005+A1:2009

Varovalna obleka pred učinki tekočih kemikalij - Zahtevane lastnosti za obleko, neprepustno za tekočine (tip 3) ali za razpršila (tip 4), vključno z dodatki, ki zagotavljajo zaščito za posamezne dele telesa (tipa PB [3] in PB [4])

6.5.2010

EN 14605:2005

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.5.2010)

CEN

EN 14786:2006

Varovalna obleka - Določanje odpornosti materialov na prodiranje razpršenih tekočih kemikalij, emulzij in disperzij – Preskus z razprševanjem

21.12.2006

 

 

CEN

EN ISO 14877:2002

Varovalna obleka pri peskanju, kjer se uporabljajo abrazivna sredstva v obliki granul (ISO 14877:2002)

28.8.2003

 

 

CEN

EN ISO 15025:2002

Varovalna obleka - Zaščita pred učinki toplote in plamena - Preskusna metoda z omejenim širjenjem plamena (ISO 15025:2000)

28.8.2003

EN 532:1994

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.8.2003)

CEN

EN ISO 15027-1:2002

Potopne obleke - 1. del: Stalno nošene obleke, zahteve, vključno z varnostjo (ISO 15027-1:2002)

10.4.2003

 

 

CEN

EN ISO 15027-2:2002

Potopne obleke - 2. del: Reševalne obleke, zahteve, vključno z varnostjo (ISO 15027-2:2002)

10.4.2003

 

 

CEN

EN ISO 15027-3:2002

Potopne obleke - 3. del: Preskusne metode (ISO 15027-3:2002)

10.4.2003

 

 

CEN

EN 15090:2006

Obutev za gasilce

21.12.2006

 

 

CEN

EN 15333-1:2008

Oprema za dihanje - Potapljaški dihalni aparat z odprtim krogom in sredinskim dovodom stisnjenega plina - 1. del: Zahteve za aparat

20.6.2008

 

 

EN 15333-1:2008/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 15333-2:2009

Oprema za dihanje - Potapljaški dihalni aparat z odprtim krogom in sredinskim dovodom stisnjenega plina - 2. del: Aparat s konstantnim volumenskim pretokom

6.5.2010

 

 

CEN

EN 15613:2008

Ščitniki kolen in komolcev za dvoranske športne dejavnosti - Varnostne zahteve in preskusne metode

5.6.2009

 

 

CEN

EN 15614:2007

Zaščitna obleka za gasilce - Laboratorijske preskusne metode in zahtevane lastnosti za obleko, ki se uporablja pri gašenju v naravi

23.11.2007

 

 

CEN

EN ISO 15831:2004

Obleka - Fiziološki učinki - Merjenje toplotne izolacije s pomočjo lutke (ISO 15831:2004)

6.10.2005

 

 

CEN

EN 16027:2011

Varovalna obleka - Rokavice z učinkom zaščite za nogometne vratarje

To je prva objava

 

 

CEN

EN ISO 17249:2004

Zaščitna obutev, odporna proti urezu z verižno žago (ISO 17249:2004)

6.10.2005

 

 

EN ISO 17249:2004/A1:2007

23.11.2007

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(23.11.2007)

CEN

EN ISO 17491-3:2008

Varovalna obleka - Preskusne metode za obleke, ki varujejo pred kemikalijami - 3. del: Ugotavljanje odpornosti proti penetraciji curka tekočine (jet test) (ISO 17491-3:2008)

28.1.2009

EN 463:1994

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.2.2009)

CEN

EN ISO 17491-4:2008

Varovalna obleka - Preskusne metode za obleke, ki varujejo pred kemikalijami - 4. del: Ugotavljanje odpornosti materialov proti penetraciji z razprševanjem (spray test) (ISO 17491-4:2008)

28.1.2009

EN 468:1994

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(28.2.2009)

CEN

EN ISO 20344:2011

Osebna varovalna oprema - Metode preskušanja obutve (ISO 20344:2011)

To je prva objava

EN ISO 20344:2004

Opomba 2.1

30.6.2012

CEN

EN ISO 20345:2011

Osebna varovalna oprema - Zaščitna obutev (ISO 20345:2011)

To je prva objava

EN ISO 20345:2004

Opomba 2.1

30.6.2012

CEN

EN ISO 20346:2004

Osebna varovalna oprema - Varovalna obutev (ISO 20346:2004)

6.10.2005

EN 346:1992

EN 346-2:1996

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

EN ISO 20346:2004/A1:2007

8.3.2008

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(31.3.2008)

EN ISO 20346:2004/AC:2007

 

 

 

CEN

EN ISO 20347:2004

Osebna varovalna oprema - Delovna obutev (ISO 20347:2004)

6.10.2005

EN 347:1992

EN 347-2:1996

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

EN ISO 20347:2004/A1:2007

8.3.2008

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(31.3.2008)

EN ISO 20347:2004/AC:2007

 

 

 

CEN

EN ISO 20349:2010

Osebna varovalna oprema - Obutev za zaščito pred toplotnimi tveganji in obrizgi staljene kovine, ki so prisotni v livarnah in pri varjenju - Zahteve in preskusne metode (ISO 20349:2010)

9.7.2011

 

 

CEN

EN 24869-1:1992

Akustika – Oprema za varovanje sluha - Subjektivna metoda za merjenje dušenja zvoka (ISO 4869-1:1990)

16.12.1994

 

 

Cenelec

EN 50286:1999

Električno izolacijske zaščitne obleke za delo pri nizkonapetostnih napeljavah (instalacijah)

16.3.2000

 

 

EN 50286:1999/AC:2004

 

 

 

Cenelec

EN 50321:1999

Električno izolacijska obutev za delo pri nizkonapetostnih napeljavah (instalacijah)

16.3.2000

 

 

Cenelec

EN 50365:2002

Električno izolirane čelade za uporabo pri nizkonapetostnih napeljavah

10.4.2003

 

 

Cenelec

EN 60743:2001

Delo pod napetostjo - Izrazje za orodja in opremo

IEC 60743:2001

10.4.2003

EN 60743:1996

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(1.12.2004)

EN 60743:2001/A1:2008

IEC 60743:2001/A1:2008

9.7.2011

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(9.7.2011)

Cenelec

EN 60895:2003

Delo pod napetostjo - Prevodne obleke za uporabo pri nazivnih izmeničnih napetostih do 800 kV in enosmernih napetostih ± 600 kV

IEC 60895:2002 (Spremenjen)

6.10.2005

EN 60895:1996

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(1.7.2006)

Cenelec

EN 60903:2003

Delo pod napetostjo - Rokavice iz izolacijskega materiala

IEC 60903:2002 (Spremenjen)

6.10.2005

EN 50237:1997

+ EN 60903:1992

+ A11:1997

Opomba 2.1

Prenehanje veljavnosti

(1.7.2006)

Cenelec

EN 60984:1992

Obojke iz izolacijskega materiala za delo pod napetostjo

IEC 60984:1990 (Spremenjen)

4.6.1999

 

 

EN 60984:1992/A11:1997

4.6.1999

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(4.6.1999)

EN 60984:1992/A1:2002

IEC 60984:1990/A1:2002

10.4.2003

Opomba 3

Prenehanje veljavnosti

(6.10.2005)

Opomba 1:

Običajno bo datum, ko preneha veljati domneva o skladnosti, datum preklica („dow“), ki ga določi Evropska organizacija za standardizacijo, vendar je treba opozoriti uporabnike teh standardov na dejstvo, da je v nekaterih izjemnih primerih to lahko drugače.

Opomba 2.1:

Novi (ali spremenjeni) standard ima enak obseg kakor nadomestni standard. Na določen datum za nadomestni standard preneha veljati domneva o skladnosti z bistvenimi zahtevami iz direktive.

Opomba 2.2:

Novi standard ima širši obseg kakor nadomestni standard. Na določen datum za nadomestni standard preneha veljati domneva o skladnosti z bistvenimi zahtevami iz direktive.

Opomba 2.3:

Novi standard ima ožji obseg kakor nadomestni standard. Na določen datum za (delni) nadomestni standard preneha veljati domneva o skladnosti z bistvenimi zahtevami iz direktive za tiste proizvode, ki spadajo pod novi standard. Domneva o skladnosti z bistvenimi zahtevami direktive za proizvode, ki še vedno spadajo v področje (delno) nadomestnega standarda, vendar ne v področje novega standarda, ostane nespremenjena.

Opomba 3:

V primeru sprememb je referenčni standard EN CCCCC:YYYY, njegove morebitne prejšnje spremembe in nove citirane spremembe. Nadomestni standard (stolpec 3) zato sestoji iz EN CCCCC:YYYY in njegovih morebitnih predhodnih sprememb, vendar brez nove citirane spremembe. Na določen datum za nadomestni standard preneha veljati domneva o skladnosti z bistvenimi zahtevami iz direktive.

OPOMBA:

Katere koli informacije o razpoložljivosti standardov nudijo evropske organizacije za standardizacijo ali nacionalne organizacije za standarde, katerih seznam je priložen k Direktivi 98/34/ES Evropskega parlamenta in Sveta, spremenjene z Direktivo 98/48/ES.

Usklajene standarde sprejmejo evropske organizacije za standardizacijo v angleškem jeziku (CEN in Cenelec objavljata tudi v francoskem in nemškem jeziku). Naslove usklajenih standardov nato nacionalni organi za standardizacijo prevedejo v vse ostale zahtevane uradne jezike Evropske unije. Evropska komisija ni odgovorna za pravilnost naslovov, ki se predložijo za objavo v Uradnem listu.

Objava sklicev v Uradnem listu Evropske unije ne pomeni, da so standardi na voljo v vseh jezikih Skupnosti.

Ta seznam nadomešča vse predhodne sezname, objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Posodobitev tega seznama zagotavlja Komisija.

Več informacij o harmoniziranih standardih najdete na internetu na

http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


(1)  ESO: Evropske organizacije za standarde:

CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel.+32 25500811; fax +32 25500819 (http://www.cen.eu)

Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel.+32 25196871; fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu)

ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel.+33 492944200; fax +33 493654716 (http://www.etsi.eu)


INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

16.2.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 45/25


Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 800/2008 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive s skupnim trgom z uporabo členov 87 in 88 Pogodbe (Uredba o splošnih skupinskih izjemah)

(Besedilo velja za EGP)

2012/C 45/02

Referenčna številka državne pomoči

SA.34061 (11/X)

Država članica

Italija

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

BASILICATA

Člen 107(3)(a)

Organ, ki dodeli pomoč

Regione Basilicata Dipartimento Attività Produttive Politiche dell'Impresa Innovazione Tecnologica

Via Vincenzo Verrastro 8 — 85100 Potenza (PZ)

http://basilicatanet.it

Naziv ukrepa pomoči

Procedura valutativa a sportello per la concessione di agevolazioni per lo sviluppo e la qualificazione della filiera turistica — «PIOT Feudi Federiciani — Terre di Aristeo»

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

D.G.R. n 338 dell'11 marzo 2011 pubblicata sul Supplemento al Bollettino Ufficiale della Regione Basilicata n. 7 del 16 marzo 2011

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

27.4.2011-31.12.2013

Zadevni gospodarski sektorji

GOSTINSTVO, DRUGE RAZNOVRSTNE POSLOVNE DEJAVNOSTI

Vrsta upravičenca

MSP

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 1,89 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

PO FESR Basilicata 2007 2013 – Linea di intervento IV.1.1.B – EUR 0,76 (v milijonih)

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Shema

30 %

20 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.regione.basilicata.it/giunta/site/giunta/detail.jsp?otype=1058&id=549301&dep=100055&area=108284

Referenčna številka državne pomoči

SA.34062 (11/X)

Država članica

Italija

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

FRIULI-VENEZIA GIULIA

Mešano

Organ, ki dodeli pomoč

Direzione centrale risorse rurali, agroalimentari e forestali

Servizio investimenti aziendali e sviluppo agricolo

via Sabbadini, 31

33100 UDINE (I)

http://www.regione.fvg.it/rafvg/cms/RAFVG/AT4/ARG4/

Naziv ukrepa pomoči

Regolamento recante criteri e modalità per l'attuazione degli interventi a favore dell'innovazione per investimenti nei settori della trasformazione e commercializzazione di prodotti agricoli

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Legge regionale 26/2005 (Disciplina generale in materia di innovazione, ricerca scientifica e sviluppo tecnologico), articolo 17 (interventi a favore dell'innovazione nei settori dell'agricoltura e itticoltura)

Decreto del Presidente della Regione n. 0269/2011 di approvazione del regolamento recante criteri e modalità per l'attuazione degli interventi a favore dell'innovazione per investimenti nei settori della trasformazione e commercializzazione di prodotti agricoli

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

24.11.2011-31.12.2013

Zadevni gospodarski sektorji

KMETIJSTVO IN LOV, GOZDARSTVO, RIBIŠTVO

Vrsta upravičenca

MSP

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 1,20 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Pomoč MSP za naložbe in zaposlovanje (člen 15)

40 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://bur.regione.fvg.it/newbur/visionaBUR?bnum=2011/11/23/47

Referenčna številka državne pomoči

SA.34090 (11/X)

Država članica

Bolgarija

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

Bulgaria

Člen 107(3)(a)

Organ, ki dodeli pomoč

Междинно звено по Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси“, Агенция по заетостта

Република България, гр. София, 1000, бул. „Княз Ал. Дондуков“ № 3

http://www.az.government.bg/ophr

Naziv ukrepa pomoči

Открита процедура за подбор на проекти, покриващи определени изисквания за качество, без определен срок за кандидатстване:BG051PO001-2.1.16

Квалификационни услуги и обучение за заети лица — фаза 3

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

 

ПМС № 121/2007 г. (обн., ДВ, бр. 45/2007 г., посл. изм. и доп., бр. 54/2011 г.):

http://www.eufunds.bg/bg/page/119;

 

Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси“, № CCI: 2007BG051PO001:

http://www.az.government.bg/OPHR/ophr.asp;

 

Насоки за кандидатстване по процедура: BG051PO001-2.1.16

Квалификационни услуги и обучения за заети лица — фаза 3,

http://www.az.government.bg/ophr/procedure_details.asp?id=43

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

2.12.2011-31.5.2012

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP,veliko podjetje

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

BGN 34,00 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Европейски социален фонд по Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси“ 2007-2013 г., одобрена

от Европейската комисия с CCI № 2007BG051PO001 – BGN 28,90 (v milijonih)

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Posebno usposabljanje (člen 38(1))

25 %

20 %

Splošno usposabljanje (člen 38(2))

60 %

20 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.az.government.bg/ophr/procedure_details.asp?id=43

Referenčna številka državne pomoči

SA.34095 (11/X)

Država članica

Nemčija

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

BAYERN

Mešano

Organ, ki dodeli pomoč

LfA Förderbank Bayern

Königinstraße 17,

80539 München

www.lfa.de

Naziv ukrepa pomoči

Richtlinie für Darlehen an mittelständische Unternehmen der gewerblichen Wirtschaft zur Förderung von Umweltschutz- und Energieeinsparungsmaßnahmen (Bayerisches Umweltkreditprogramm)

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Gemeinsame Bekanntmachung der Bayerischen Staatsministerien für Umwelt und Gesundheit und für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie vom 20. Januar 2009 (Allgemeines Ministerialblatt der Bayerischen Staatsregierung vom 27. Februar 2009, Seite 73) geändert durch die Gemeinsame Bekanntmachung der Bayerischen Staatsministerien für Umwelt und Gesundheit und für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie vom 24. Oktober 2011

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Prolongation X 287/2009

Trajanje

1.12.2011-30.6.2014

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 8,00 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Subvencioniranje obresti

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Pomoč MSP za naložbe in zaposlovanje (člen 15)

20 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

https://www.verkuendung-bayern.de/allmbl/jahrgang:2011/heftnummer:13

Referenčna številka državne pomoči

SA.34099 (11/X)

Država članica

Italija

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

LOMBARDIA

Člen 107(3)(c)

Organ, ki dodeli pomoč

Regione Lombardia

Piazza Città di Lombardia 1, 20124 Milano

http://www.regione.lombardia.it/

Naziv ukrepa pomoči

Interventi a sostegno dell’agricoltura di montagna: riqualificazione e modernizzazione dei processi di trasformazione, conservazione e commercializzazione delle produzioni agro-zootecniche

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Legge regionale n. 31 del 5 dicembre 2008«Testo unico delle leggi regionali in materia di agricoltura, foreste, pesca e sviluppo rurale», art. 24 Interventi a sostegno dell'agricoltura in montagna

Deliberazione Giunta regionale «Determinazioni in merito alle disposizioni attuative delle misure a sostegno dell’agricoltura in montagna (art. 24 l.r. 31/2008)»

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

1.1.2012-30.6.2014

Zadevni gospodarski sektorji

Predelava mleka

Vrsta upravičenca

MSP

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 1,00 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Pomoč MSP za naložbe in zaposlovanje (člen 15)

40 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

 

http://www.agricoltura.regione.lombardia.it/cs/Satellite?c=Page&childpagename=DG_Agricoltura%2FDGLayout&cid=1213337053885&p=1213337053885&pagename=DG_AGRWrapper

 

http://www.regione.lombardia.it, clicca di seguito «Settori e politiche», «Agricoltura», «Argomenti», «Aiuti di stato»


16.2.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 45/30


Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 800/2008 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive s skupnim trgom z uporabo členov 87 in 88 Pogodbe (Uredba o splošnih skupinskih izjemah)

(Besedilo velja za EGP)

2012/C 45/03

Referenčna številka državne pomoči

SA.33761 (11/X)

Država članica

Nizozemska

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

NEDERLAND

Mešano

Organ, ki dodeli pomoč

Productschap Tuinbouw

Postbus 280

Louis Pasteurlaan 6

2700 AG Zoetermeer

www.productschaptuinbouw.nl

Naziv ukrepa pomoči

Steunmaatregelen Onderzoek en ontwikkeling grote ondernemingen groente -en fruitsector

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Verordening PT bijzondere heffing verduurzaamde groenten en fruit 2009

Verordening PT heffing eetbare paddenstoelen en uitgangsmateriaal van groenten 2009

Verordening PT heffing glasgroenten en fruit 2009

Verordening PT bijzondere heffing teelt glasgroenten 2009

Verordening PT bijzondere heffing handel groenten en fruit 2009, zoals gewijzigd d.d. 6 juli 2010 (bijlage)

Verordening PT bijzondere heffing teelt groenten en fruit 2009

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

1.10.2011-31.12.2013

Zadevni gospodarski sektorji

Kmetijska proizvodnja in lov ter z njima povezane storitve, STROKOVNE, ZNANSTVENE IN TEHNIČNE DEJAVNOSTI

Vrsta upravičenca

veliko podjetje

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 37,00 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Pomoč za svetovalne in podporne storitve za inovacije (člen 36)

3 000 000 EUR

Pomoč za okoljske študije (člen 24)

50 %

0 %

Pomoč za raziskave in razvoj v kmetijskem in ribiškem sektorju (člen 34)

100 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

 

http://www.tuinbouw.nl/files/page/Verordening%20PT%20bijzondere%20heffing%20teelt%20groenten%20en%20fruit%202010%20integrale%20versie.pdf

 

http://www.tuinbouw.nl/files/page/Verordening%20%20PT%20bijzondere%20heffing%20teelt%20groente%20en%20fruit%202011%20-%20integrale%20versie.pdf

 

http://www.tuinbouw.nl/files/page/Verordening%20PT%20heffing%20verduurzaamde%20groenten%20en%20fruit%202009%20integrale%20versie.pdf

 

http://www.tuinbouw.nl/files/page/Verordening%20PT%20bijzondere%20heffing%20fruit%20en%20champignons%202009%20integrale%20versie.pdf

 

http://www.tuinbouw.nl/files/page/Verordening%20PT%20heffing%20glasgroenten%20en%20fruit%20-%202009%20integrale%20versie.pdf

 

http://www.tuinbouw.nl/files/page/Verordening%20PT%20bijzondere%20heffing%20handel%20groenten%20en%20fruit%202009%20integrale%20versie.pdf

 

http://www.tuinbouw.nl/files/page/Verordening_PTheffingTeeltGroentenFruit_2009.pdf

Referenčna številka državne pomoči

SA.33888 (11/X)

Država članica

Švedska

Referenčna oznaka države članice

N2011/1293/MK

Ime regije (NUTS)

SVERIGE

Mešano

Organ, ki dodeli pomoč

Statens energimyndighet

Box 310

631 04 ESKILSTUNA

www.energimyndigheten.se

Naziv ukrepa pomoči

Förlängning av statligt stöd till solceller

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Förordning (1988:764) om statligt stöd till näringslivet

http://www.notisum.se/rnp/sls/lag/19880764.htm

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Prolongation N 66/2009

Trajanje

1.11.2011-31.12.2013

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP,veliko podjetje

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

SEK 60,00 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Pomoč za okoljske naložbe za spodbujanje energije iz obnovljivih virov energije (člen 23)

45 %

0 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

 

http://www.sweden.gov.se/sb/d/13166/a/19592

 

http://www.lagrummet.se/rattsinformation/Lagar-och-forordningar/

 

http://62.95.69.3/SFSdoc/09/090689.PDF

 

http://energimyndigheten.se/Hushall/Aktuella-bidrag-och-stod-du-kan-soka/Stod-till-solceller/

Referenčna številka državne pomoči

SA.33974 (11/X)

Država članica

Nizozemska

Referenčna oznaka države članice

NLD

Ime regije (NUTS)

ZEELAND

Območja, ki ne prejemajo pomoči

Organ, ki dodeli pomoč

Provincie Zeeland en Noord-Brabent

Postbus 6001, 4330 LA Middelburg

Postbus 90151, 5200 MC 's-Hertogenbosch

www.op-zuid.nl

Naziv ukrepa pomoči

OP-Zuid; valuepark Terneuzen

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Algemene wet bestuursrecht

Provinciewet

Vrsta ukrepa

ad hoc pomoč

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Datum dodelitve

21.11.2011

Zadevni gospodarski sektorji

PREDELOVALNE DEJAVNOSTI

Vrsta upravičenca

MSP – Valuepark TernieuzenPostbus 1324530 AC Terneuzen

Skupni znesek podjetju dodeljene ad hoc pomoči

EUR 1,60 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

EFRO – EUR 0,95 (v milijonih)

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Splošno usposabljanje (člen 38(2))

70 %

10 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.op-zuid.nl/images/stories/beschikking_value_park_terneuzen.pdf

Referenčna številka državne pomoči

SA.33977 (11/X)

Država članica

Italija

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

GORIZIA

Območja, ki ne prejemajo pomoči

Organ, ki dodeli pomoč

Camera di Commercio Industria Artigianato Agricoltura di Gorizia

Via Crispi, 10 – 34170 Gorizia

http://www.go.camcom.gov.it/

Naziv ukrepa pomoči

Intervento straordinario a sostegno dell'occupazione

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Delibera della Giunta Camerale Integrata n. 135/FG del 24 ottobre 2011

Delibera n. 155/FG dd. 17.11.2008«Regolamento per la gestione del Fondo Gorizia»

Legge regionale Friuli Venezia Giulia n. 30 del 28.12.2007, art. 5, comma 76

Legge 29 gennaio 1986, n. 26 «Incentivi per il rilancio dell'economia delle Province di Trieste e Gorizia»

Legge 27 dicembre 1975, n. 700

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

14.11.2011-31.12.2013

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 1,00 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Pomoč za zaposlovanje prikrajšanih delavcev v obliki subvencij plače (člen 40)

50 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.go.camcom.gov.it/allegati/pdf/fondogorizia/Bando_per_occupazione.pdf

Referenčna številka državne pomoči

SA.33978 (11/X)

Država članica

Italija

Referenčna oznaka države članice

IT 052

Ime regije (NUTS)

ABRUZZO

Mešano

Organ, ki dodeli pomoč

REGIONE ABRUZZO – DIREZIONE POLITICHE ATTIVE DEL LAVORO, FORMAZIONE ED ISTRUZIONE, POLITICHE SOCIALI

VIA RIETI 45 – 65121 PESCARA

WWW.REGIONE.ABRUZZO.IT

Naziv ukrepa pomoči

PROGETTO SPECIALE «FORMAZIONE CONTINUA PER IMPRESE MEDIE E GRANDI»

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Base Giuridica Regionale: Determinazione Dirigenziale n. 44/DL23 del 19.7.2011 — PO FSE Abruzzo 2007-2013 — Obiettivo «Competitività regionale e Occupazione» — Piano Operativo 2009/2010/2011 (D.G.R. del 27.9.2010, n. 744)

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

29.11.2011-30.6.2013

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP,veliko podjetje

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 1,90 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

DECISIONE COMMISSIONE 8.11.2007 CCI2007IT052PO001 – EUR 0,77 (v milijonih)

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Posebno usposabljanje (člen 38(1))

25 %

45 %

Splošno usposabljanje (člen 38(2))

60 %

80 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://bura.regione.abruzzo.it/nuovo2/bollettinoaccess.aspx?id=41331&tipo=Ordinari&numero=48&data=5+Agosto+2011


16.2.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 45/36


Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 800/2008 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive s skupnim trgom z uporabo členov 87 in 88 Pogodbe (Uredba o splošnih skupinskih izjemah)

(Besedilo velja za EGP)

2012/C 45/04

Referenčna številka državne pomoči

SA.33979 (11/X)

Država članica

Italija

Referenčna oznaka države članice

IT 052

Ime regije (NUTS)

ABRUZZO

Mešano

Organ, ki dodeli pomoč

REGIONE ABRUZZO – DIREZIONE POLITICHE ATTIVE DEL LAVORO, FORMAZIONE ED ISTRUZIONE, POLITICHE SOCIALI

VIA RIETI 45 – 65121 PESCARA

EEE.REGIONE.ABRUZZO.IT

Naziv ukrepa pomoči

PROGETTO SPECIALE «FORMAZIONE CONTINUA PER IMPRESE MEDIE E GRANDI»

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Base Giuridica Regionale: Determinazione Dirigenziale n. 44/DL23 del 19.7.2011 — PO FSE Abruzzo 2007-2013 — Obiettivo «Competitività regionale e Occupazione» — Piano Operativo 2009/2010/2011 (D.G.R. del 27.9.2010 n. 744).

Determinazione Dirigenziale n. 72/DL23 del 15.11.2011 avente ad oggetto: Legge 236/1993 art. 9, commi 3 e 7 recante «Interventi urgenti a sostegno dell'occupazione» — Decreto del Ministero del Lavoro, della Salute e delle Politiche Sociali del 18 novembre 2009 n. 320/V/2009

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

29.11.2011-30.6.2013

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP,veliko podjetje

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 1,30 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Posebno usposabljanje (člen 38(1))

25 %

45 %

Splošno usposabljanje (člen 38(2))

60 %

80 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://bura.regione.abruzzo.it/nuovo2/bollettinoaccess.aspx?id=41331&tipo=Ordinari&numero=48&data=5+Agosto+2011

Referenčna številka državne pomoči

SA.34007 (11/X)

Država članica

Slovenija

Referenčna oznaka države članice

SI 1000

Ime regije (NUTS)

Slovenia

Člen 107(3)(a)

Organ, ki dodeli pomoč

Slovenska izvozna in razvojna banka, d.d. (SID banka)

Josipine Tirnograjske 6

1000 Ljubljana

Slovenija

http://www.sid.si/

Naziv ukrepa pomoči

Razvojno – spodbujevalni program SID banke za financiranje tehnološko – razvojnih projektov 2011 – 2013

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Razvojno-spodbujevalni program SID banke za financiranje tehnološko-razvojnih projektov 2011-2013

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

21.11.2011-31.12.2013

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP,veliko podjetje

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 50,00 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Ugodno posojilo

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Eksperimentalni razvoj (člen 31(2)(c))

25 %

20 %

Shema

30 %

20 %

Industrijske raziskave (člen 31(2)(b))

50 %

20 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.sid.si/resources/files/doc/financiranje_tehnolosko_razvojnih_projektov/shema_drzavne_pomoci.pdf

Referenčna številka državne pomoči

SA.34040 (11/X)

Država članica

Grčija

Referenčna oznaka države članice

GR

Ime regije (NUTS)

ANATOLIKI MAKEDONIA, THRAKI, KENTRIKI MAKEDONIA, THESSALIA, IPEIROS, IONIA NISIA, DYTIKI ELLADA, PELOPONNISOS, ATTIKI, VOREIO AIGAIO, KRITI

Mešano

Organ, ki dodeli pomoč

GENERAL SECRETARIAT FOR RESEARCH AND TECHNOLOGY

14-18 MESOGEION AV

115 10

GREECE

http://www.gsrt.gr

Naziv ukrepa pomoči

European RTD Cooperation — Granting Act of Greek Organizations which succesfully participated to the 2nd Call of the European Joint Technological Initiative: ENIAC (European Nanoelectronics Inititative Advisory Council JU)

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

 

PD 274/2000

 

PD 103/2003

 

Law 1514/1985

 

Law 2919/2001

 

Law 3614/2007

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

11.11.2011-31.12.2015

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP,veliko podjetje

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 0,62 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

ERDF – EUR 1,98 (v milijonih)

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Eksperimentalni razvoj (člen 31(2)(c))

100 %

0 %

Temeljne raziskave (člen 31(2)(a))

100 %

Industrijske raziskave (člen 31(2)(b))

100 %

0 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.gsrt.gr/central.aspx?sId=108I334I1106I646I444510&olID=777&neID=673&neTa=1_210_1&ncID=0&neHC=0&tbid=0&lrID=2&oldUIID=aI777I0I119I428I1089I0I2&actionID=load&JScript=1

Δράσεις Ενίσχυσης Ε&Τ «Τρέχουσες Εθνικές Δράσεις» Ενεργές προκηρύξεις ΕΣΠΑ

Referenčna številka državne pomoči

SA.34052 (11/X)

Država članica

Združeno kraljestvo

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

UNITED KINGDOM

Mešano

Organ, ki dodeli pomoč

Department of Energy & Climate Change (DECC)

DECC, 3 Whitehall Place, London SW1A 2AW

http://www.decc.gov.uk/

Naziv ukrepa pomoči

Offshore Wind Component Technologies Development and Demonstration Scheme

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1965/4/section/7

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

22.11.2011-31.3.2015

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP,veliko podjetje

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

GBP 10,00 (v milijonih)

Za jamstva

GBP 0,00 (v milijonih)

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija, Drugo – Contingent re-payable grant

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Eksperimentalni razvoj (člen 31(2)(c))

25 %

0 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.decc.gov.uk/en/content/cms/funding/funding_ops/innovation/innov_fund/innov_fund.aspx

Referenčna številka državne pomoči

SA.34060 (11/X)

Država članica

Italija

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

BASILICATA

Člen 107(3)(a)

Organ, ki dodeli pomoč

Regione Basilicata Dipartimento Attività Produttive Politiche dell'Impresa Innovazione Tecnologica

Via Vincenzo Verrastro 8 – 85100 Potenza (Pz)

http://www.basilicatanet.it

Naziv ukrepa pomoči

Procedura valutativa a scportello per la concessione di agevolazioni per lo sviluppo e la qualificazione della filiera turistica «PIOT Pollino Benessere tra Natura & Cultura»

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

D.G.R. n. 339 dell'11 marzo 2011 pubblicata sul Supplemento del Bollettino Ufficiale della Regione Basilicata n. 7 del 16 marzo 2011

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

27.4.2011-31.12.2013

Zadevni gospodarski sektorji

PREDELOVALNE DEJAVNOSTI, PROMET IN SKLADIŠČENJE, GOSTINSTVO, STROKOVNE, ZNANSTVENE IN TEHNIČNE DEJAVNOSTI, DRUGE RAZNOVRSTNE POSLOVNE DEJAVNOSTI, KULTURNE, RAZVEDRILNE IN REKREACIJSKE DEJAVNOSTI, DRUGE DEJAVNOSTI

Vrsta upravičenca

MSP

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 3,24 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

PO FESR Basilicata 2007 2013 – Linea di intervento IV.1.1.B – EUR 1,30 (v milijonih)

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Shema

30 %

20 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.regione.basilicata.it/giunta/site/giunta/detail.jsp?otype=1058&id=549302&dep=100055&area=108284


16.2.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 45/41


Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 800/2008 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive s skupnim trgom z uporabo členov 87 in 88 Pogodbe (Uredba o splošnih skupinskih izjemah)

(Besedilo velja za EGP)

2012/C 45/05

Referenčna številka državne pomoči

SA.34117 (11/X)

Država članica

Češka

Referenčna oznaka države članice

46871/11/08100/08000

Ime regije (NUTS)

Strední Cechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Strední Morava, Moravskoslezko

Člen 107(3)(a)

Organ, ki dodeli pomoč

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

110 15 Praha 1

www.mpo.cz

Naziv ukrepa pomoči

ICT v podnicích – 3. výzva

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání,

Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů

Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Modification X 886/2009

Trajanje

2.12.2011 - 31.12.2012

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

CZK 185,00 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

SF – ERDF (85 %)

Státní rozpočet (15 %) – CZK 472,18 (v milijonih)

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Shema

40 %

20 %

Pomoč za svetovalne storitve v korist MSP (člen 26)

50 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.mpo-oppi.cz/ict-v-podnicich/#vyzva4

Referenčna številka državne pomoči

SA.34120 (11/X)

Država članica

Nemčija

Referenčna oznaka države članice

612-40304/0001

Ime regije (NUTS)

DEUTSCHLAND

Člen 107(3)(c)

Organ, ki dodeli pomoč

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Deichmanns Aue 29

53179 Bonn

Deutschland

www.ble.de

Naziv ukrepa pomoči

Bund, Modell- und Demonstrationsvorhaben Biologische Vielfalt: „Ganzjährige Weidehaltung von Bentheimer Landschafen und Skudden zur Erhaltung von artenreichem Grünland“, Projekt 10BM004

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Zuwendungsbescheid (s. Anlage: noch nicht unterschriebene Version vom 16.11.2011)

Vrsta ukrepa

ad hoc pomoč

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Datum dodelitve

1.4.2012

Zadevni gospodarski sektorji

KMETIJSTVO IN LOV, GOZDARSTVO, RIBIŠTVO

Vrsta upravičenca

veliko podjetje — Leibniz-Zentrum für Agrarlandschaftsforschung e.V. (ZALF)

Skupni znesek podjetju dodeljene ad hoc pomoči

EUR 0,06 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Pomoč za raziskave in razvoj v kmetijskem in ribiškem sektorju (člen 34)

100 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.ble.de/sani

Projekt 7.Dezember 2011

Referenčna številka državne pomoči

SA.34129 (11/X)

Država članica

Avstrija

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

TIROL

Mešano

Organ, ki dodeli pomoč

Amt der Tiroler Landesregierung, Abt. Wirtschaft und Arbeit

Heiliggeiststraße 7-9

6020 Innsbruck

www.tirol.gv.at

Naziv ukrepa pomoči

Impulspaket Tirol

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Richtlinie zum Impulspaket Tirol

Rahmenrichtlinie für die Wirtschaftsförderung des Landes Tirol

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Modification X 225/2009

Trajanje

1.1.2012 - 30.6.2014

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP,veliko podjetje

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 10,00 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Shema

10 %

0 %

Pomoč MSP za naložbe in zaposlovanje (člen 15)

10 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.tirol.gv.at/fileadmin/www.tirol.gv.at/themen/wirtschaft-und-tourismus/wirtschaftsfoerderung/downloads/richtlinie_impulspaket.pdf

Referenčna številka državne pomoči

SA.34130 (11/X)

Država članica

Avstrija

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

TIROL

Mešano

Organ, ki dodeli pomoč

Amt der Tiroler Landesregierung, Abt. Wirtschaft und Arbeit

Heiliggeiststraße 7-9

6020 Innsbruck

https://portal.tirol.gv.at/TirolGvAt/dienststelleDetails.do?cmd=detailsCommit&fachbereichsid=0&orgeseq=300067&cid=1

Naziv ukrepa pomoči

Verbessserung von Infrastrukturangeboten in Klein- und Kleinstschigebieten in Tirol

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Infrastrukturförderungsprogramm des Landes Tirol, Richtlinie zum Schwerpunkt „Verbesserung von Infrastrukturangeboten in Klein- und Kleinstschigebieten“,

Basisrichtlinie für Infrastrukturförderung des Landes Tirol

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Modification X 226/2009

Trajanje

1.1.2012 - 30.6.2014

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 10,00 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Pomoč MSP za naložbe in zaposlovanje (člen 15)

20 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.tirol.gv.at/fileadmin/www.tirol.gv.at/themen/wirtschaft-und-tourismus/wirtschaftsfoerderung/downloads/richtlinie_infra_schigebiete.pdf

Referenčna številka državne pomoči

SA.34142 (11/X)

Država članica

Združeno kraljestvo

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

NORTHERN IRELAND

Člen 107(3)(c)

Organ, ki dodeli pomoč

Invest Northern Ireland

Bedford Square

Bedford Street

Belfast BT2 7ES

www.investni.com

Naziv ukrepa pomoči

Invest NI Development Fund

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

The Industrial Development (Northern Ireland) Order 1982 (http://www.legislation.gov.uk/nisi/1982/1083/contents)

The Industrial Development (Northern Ireland) Act 2002 (http://www.legislation.gov.uk/nia/2002/1/contents)

The European Communities Act 1972 (http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1972/68/contents)

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

1.1.2012 - 31.12.2023

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

GBP 3,33 (v milijonih)

Za jamstva

GBP 0,00 (v milijonih)

Instrument pomoči (člen 5)

Zagotavljanje tveganega kapitala

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

The European Sustainable Competitiveness Programme for Northern Ireland 2007 — 2013 (European Regional Development Fund) — GBP 10,00 (v milijonih)

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Pomoč v obliki rizičnega kapitala (člena 28 in 29)

1 300 000 GBP

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.investni.com/investni_development_fund_december-2011.pdf


16.2.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 45/46


Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 800/2008 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive s skupnim trgom z uporabo členov 87 in 88 Pogodbe (Uredba o splošnih skupinskih izjemah)

(Besedilo velja za EGP)

2012/C 45/06

Referenčna številka državne pomoči

SA.34144 (11/X)

Država članica

Nizozemska

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

NEDERLAND

Območja, ki ne prejemajo pomoči

Organ, ki dodeli pomoč

Minister van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie

Postbus 20401

2500 EK DEN HAAG

http://www.rijksoverheid.nl/ministeries/eleni

Naziv ukrepa pomoči

SDA+regeling

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Kaderwet LNV-subsidies: artikelen 2 en 5

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

2.12.2011-31.12.2012

Zadevni gospodarski sektorji

Veterinarstvo

Vrsta upravičenca

MSP

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 0,30 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Shema

50 %

0 %

Pomoč za svetovalne storitve v korist MSP (člen 26)

50 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/dieren/preventie-en-bestrijding-dierziekten/diergeneesmiddelen

klik aan: Subsidie Stichting Diergeneesmiddelen Autoriteit

Referenčna številka državne pomoči

SA.34147 (11/X)

Država članica

Italija

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

BASILICATA

Člen 107(3)(a)

Organ, ki dodeli pomoč

Regione Basilicata Dipartimento Attività Produttive Politiche dell'Impresa Innovazione Tecnologica

Via Vincenzo Verrastro 8 – 85100 Potenza (Pz)

http://basilicatanet.it

Naziv ukrepa pomoči

Procedura valutativa a sportello per la concessione di agevolazioni per lo sviluppo e la qualificazione della filiera turistica PIOT «Appennino Lucano — Val d'Agri — Lagonegrese»

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

D.G.R. n. 517 del 12 aprile 2011 pubblicata sul Supplemento del Bollettino Ufficiale della Regione Basilicata n.11 del 16 aprile 2011

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

25.5.2011-31.12.2013

Zadevni gospodarski sektorji

PROMET IN SKLADIŠČENJE, GOSTINSTVO, INFORMACIJSKE IN KOMUNIKACIJSKE DEJAVNOSTI, STROKOVNE, ZNANSTVENE IN TEHNIČNE DEJAVNOSTI, DRUGE RAZNOVRSTNE POSLOVNE DEJAVNOSTI, KULTURNE, RAZVEDRILNE IN REKREACIJSKE DEJAVNOSTI, DRUGE DEJAVNOSTI

Vrsta upravičenca

MSP

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 3,24 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

PO FESR Basilicata 2007 2013 – Linea di intervento IV.1.1.B – EUR 1,30 (v milijonih)

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Shema

30 %

20 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.regione.basilicata.it/giunta/site/giunta/detail.jsp?otype=1058&id=552155&dep=100055&area=

Referenčna številka državne pomoči

SA.34150 (11/X)

Država članica

Nizozemska

Referenčna oznaka države članice

Subsidie Energiesprong binnenstedelijk gebied

Ime regije (NUTS)

NEDERLAND

Območja, ki ne prejemajo pomoči

Organ, ki dodeli pomoč

Ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties, Directie CZW

Postbus 20011

2500 EA Den Haag

email: angelique.herwijnen@minbzk.nl

www.rijksoverheid.nl/ministeries/bzk

Naziv ukrepa pomoči

Experiment Energiesprong kleinschalige Binnenstedelijke gebieden

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

 

Subsidiebesluit experimenten en kennisoverdracht wonen (Staatsblad 25 september 2006, nr. 455)

http://wetten.overheid.nl/BWBR0020333/geldigheidsdatum_22-12-2011

 

en Regeling Subsidiebesluit experimenten en kennisoverdracht wonen (Staatscourant 6 oktober 2006, nummer 195)

http://wetten.overheid.nl/BWBR0020311/geldigheidsdatum_22-12-2011

Vrsta ukrepa

ad hoc pomoč

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Datum dodelitve

30.11.2011

Zadevni gospodarski sektorji

Proizvodnja elektromotorjev, generatorjev, transformatorjev ter naprav za distribucijo in krmiljenje elektrike, Gradnja stavb, Oddajanje in obratovanje lastnih ali najetih nepremičnin

Vrsta upravičenca

MSP,veliko podjetje – Eaton Indutries, Hestia, Ymere, Elan en BAM woningbouw

Skupni znesek podjetju dodeljene ad hoc pomoči

EUR 4,50 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Pomoč za okoljske naložbe v ukrepe varčevanja z energijo (člen 21)

40 %

0 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

 

http://www.rijksoverheid.nl/documenten-en-publicaties/besluiten/2011/12/22/besluit-energiesprong-eaton.html

 

http://www.rijksoverheid.nl/documenten-en-publicaties/besluiten/2011/12/22/besluit-energiek-wonen.html

 

http://www.rijksoverheid.nl/documenten-en-publicaties/besluiten/2011/12/22/besluit-energiesprong-slachthuisbuurt.html

Referenčna številka državne pomoči

SA.34157 (11/X)

Država članica

Belgija

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

VLAAMS GEWEST

Mešano

Organ, ki dodeli pomoč

Vlaamse Gemeenschap — departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media — afdeling beleid en Beheer

Arenbergstraat 9

1000 Brussel

www.vlaanderen.be/media

Naziv ukrepa pomoči

Subsidie aan de Vlaamse regionale televisieomroepen voor het werkingsjaar 2011

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Decreet van 23 december 2010 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2011

Vrsta ukrepa

ad hoc pomoč

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Datum dodelitve

15.7.2011

Zadevni gospodarski sektorji

Televizijska dejavnost

Vrsta upravičenca

MSP

1.

ATV: 60 % van de kostprijs van het algemene opleidings- of vormingsproject dat de omroep heeft ingediend;

2.

AVS: 60 % van de kostprijs van het algemene opleidings- of vormingsproject dat de omroep heeft ingediend;

3.

Focus TV: 60 % van de kostprijs van het algemene opleidings- of vormingsproject dat de omroep heeft ingediend;

4.

TV Oost: 60 % van de kostprijs van het algemene opleidings- of vormingsproject dat de omroep heeft ingediend;

5.

Ring TV: 60 % van de kostprijs van het algem

Skupni znesek podjetju dodeljene ad hoc pomoči

EUR 0,08 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Splošno usposabljanje (člen 38(2))

60 %

0 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.cjsm.vlaanderen.be/media/steun/steunregtel/

Referenčna številka državne pomoči

SA.34159 (11/X)

Država članica

Poljska

Referenčna oznaka države članice

PL

Ime regije (NUTS)

Poland

Člen 107(3)(a)

Organ, ki dodeli pomoč

Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego

Ul. Wspólna 1/3

00-529 Warszawa

www.mnisw.gov.pl

Naziv ukrepa pomoči

Warunki i tryb przyznawania pomocy publicznej na finansowanie współpracy naukowej z zagranicą

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 11 stycznia 2011 r. w sprawie warunków i trybu przyznawania pomocy publicznej na finansowanie współpracy naukowej z zagranicą (Dz.U. Nr 18, poz.92); Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 22 września 2011 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie warunków i trybu przyznawania pomocy publicznej na finansowanie współpracy naukowej z zagranicą(Dz.U. Nr 217, poz. 1287)

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Modification SA.32555

Trajanje

11.2.2011-30.6.2014

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP,veliko podjetje

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

PLZ 20,00 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Eksperimentalni razvoj (člen 31(2)(c))

60 %

20 %

Temeljne raziskave (člen 31(2)(a))

80 %

Industrijske raziskave (člen 31(2)(b))

80 %

20 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

 

http://www.bip.nauka.gov.pl/_gAllery/12/78/12783/Dz._U._Nr_18poz._92.pdf

 

http://www.bip.nauka.gov.pl/_gAllery/15/62/15623/Dz._U._Nr_217poz._1287.pdf


16.2.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 45/51


Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 800/2008 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive s skupnim trgom z uporabo členov 87 in 88 Pogodbe (Uredba o splošnih skupinskih izjemah)

(Besedilo velja za EGP)

2012/C 45/07

Referenčna številka državne pomoči

SA.34162 (12/X)

Država članica

Litva

Referenčna oznaka države članice

LT

Ime regije (NUTS)

Lithuania

Člen 107(3)(a)

Organ, ki dodeli pomoč

Lietuvos Respublikos ūkio ministerija

Gedimino pr. 38/2, 01104 Vilnius, Lietuva

www.ukmin.lt

Naziv ukrepa pomoči

Priemonė „INVEST LT-2“

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Lietuvos Respublikos ūkio ministro

2011 m. gruodžio 2 d. įsakymas Nr. 4-884 „Dėl VP2-2.1-ŪM-06-K priemonės „INVEST LT-2“ projektų finansavimo sąlygų aprašo patvirtinimo“ (Žin., 2011, Nr. 151-7127)

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

2.12.2011-31.12.2013

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP,veliko podjetje

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

LTL 8,09 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

788 „Dėl Ekonomikos augimo veiksmų programos priedo patvirtinimo“ (http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=412120 – LTL 16,18 (v milijonih)

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Shema

50 %

0 %

Posebno usposabljanje (člen 38(1))

25 %

20 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=413977&p_query=&p_tr2=2

Referenčna številka državne pomoči

SA.34165 (12/X)

Država članica

Nemčija

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

LUENEBURG

Člen 107(3)(a)

Organ, ki dodeli pomoč

Investitions- und Förderbank Niedersachsen — NBank

Günther-Wagner-Allee 12-16

30177 Hannover

Deutschland

www.nbank.de

Naziv ukrepa pomoči

Softwareschulungen

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

§ 44 Niedersächsische Landeshaushaltsordnung i.V.m.

Art. 39 VO (EG) Nr. 800/2008 (Allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung)

i.V.m. der Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung von betrieblichen Qualifizierungsprojekten im Rahmen des Programms „Weiterbildungsoffensive für den Mittelstand — Plus (WOM Plus)“

Vrsta ukrepa

ad hoc pomoč

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Datum dodelitve

27.7.2011

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP — RETRALOG GmbH

Skupni znesek podjetju dodeljene ad hoc pomoči

EUR 0,01 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

CCI-Code OP Ziel Konvergenz

2007DE051PO003

genehmigt durch die Entscheidung der Europäischen Kommission vom 24. Juli 2007 — EUR 0,01 (v milijonih)

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Posebno usposabljanje (člen 38(1))

25 %

20 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.nbank.de/_downloads/Foerderprogramme/Weiterbildung_Mittelstand_plus/Richtlinie_WOM_Plus.pdf

Referenčna številka državne pomoči

SA.34170 (12/X)

Država članica

Španija

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

CASTILLA-LEON

Člen 107(3)(c)

Organ, ki dodeli pomoč

CONSEJERÍA DE ECONOMÍA Y EMPLEO

JACINTO BENAVENTE, 2

ARROYO DE LA ENCOMIENDA

47195 VALLADOLID

http://www.jcyl.es/web/jcyl/Gobierno/es/Plantilla66y33/1284181737463/_/_/_

Naziv ukrepa pomoči

Desarrollo de la infraestructura de recarga de vehículos eléctricos, Castilla y León.

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

ORDEN EYE/1585/2011

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

2.1.2012-31.12.2013

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP,veliko podjetje

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 1,00 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Pomoč za okoljske naložbe v ukrepe varčevanja z energijo (člen 21)

35 %

20 %

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.jcyl.es/web/jcyl/Gobierno/es/Plantilla100/1284202256368/_/_/_

Referenčna številka državne pomoči

SA.34171 (12/X)

Država članica

Italija

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

VALLE D'AOSTA

Mešano

Organ, ki dodeli pomoč

Regione Autonoma Valle d'Aosta — Assessorato attività produttive

Direzione assistenza alle imprese, ricerca, qualità e formazione professionale

Piazza della Repubblica, 15

11100 AOSTA

www.regione.vda.it

Naziv ukrepa pomoči

Legge regionale 14 giugno 2011, n. 14 «Interventi regionali in favore delle nuove imprese innovative»

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

1)

Legge regionale 14 giugno 2011, n. 14 «Interventi regionali in favore delle nuove imprese innovative»;

2)

Deliberazione della Giunta regionale n. 2599 dell’11 novembre 2011«Approvazione dei criteri e modalità per la concessione dei contributi previsti dall’art. 3 della l.r. 14/2011 (“Interventi regionali in favore delle nuove imprese innovative”)»;

3)

Prov. diriigenziale n. 5382 del 25.11.2011 di approvazione della modulistica.

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

2.1.2012-31.12.2013

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 0,58 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

POR FESR Valle d’Aosta

Decisione n. C(2007)3867 del 7 agosto 2007 — EUR 0,50 (v milijonih)

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Pomoč mladim inovativnim podjetjem (člen 35)

300 000 EUR

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.regione.vda.it/attiprod/contributi_ricerca_qualita/contributinuoveimpreseinnovative_i.asp

Referenčna številka državne pomoči

SA.34172 (12/X)

Država članica

Italija

Referenčna oznaka države članice

Ime regije (NUTS)

VALLE D'AOSTA

Mešano

Organ, ki dodeli pomoč

Regione Autonoma Valle d'Aosta — Assessorato attività produttive

Direzione assistenza alle imprese, ricerca, qualità e formazione professionale

Piazza della Repubblica, 15

11100 AOSTA

www.regione.vda.it

Naziv ukrepa pomoči

Bando a favore di imprese per la realizzazione di progetti di innovazione — anni 2012-2013

Nacionalna pravna podlaga (sklic na ustrezno nacionalno uradno publikacijo)

Deliberazione della Giunta Regionale n. 2836 del 2.11.2011

Vrsta ukrepa

shema pomoči

Sprememba obstoječega ukrepa pomoči

Trajanje

28.6.2012-31.12.2013

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi gospodarski sektorji, upravičeni do pomoči

Vrsta upravičenca

MSP

Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme

EUR 1,41 (v milijonih)

Za jamstva

Instrument pomoči (člen 5)

Neposredna subvencija

Sklic na odločbo Komisije

Če se sofinancira s sredstvi Skupnosti

POR FESR Valle d’Aosta

Decisione n. C(2007)3867 del 7 agosto 2007 — EUR 0,56 (v milijonih)

Cilji

Največja intenzivnost pomoči v % ali najvišji znesek pomoči v domači valuti

MSP – bonusi v %

Pomoč za svetovalne in podporne storitve za inovacije (člen 36)

200 000 EUR

Spletna povezava na celotno besedilo ukrepa pomoči:

http://www.regione.vda.it/attiprod/contributi_ricerca_qualita/innovazione_i.asp