ISSN 1977-1045

doi:10.3000/19771045.C_2012.022.slv

Uradni list

Evropske unije

C 22

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 55
27. januar 2012


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2012/C 022/01

Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 )

1

2012/C 022/02

Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 2 )

2

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2012/C 022/03

Menjalni tečaji eura

6

2012/C 022/04

Sklep Komisije z dne 26. januarja 2012 o ustanovitvi strokovne skupine za e-upravo

7

 

INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

2012/C 022/05

Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001

9

 

V   Objave

 

UPRAVNI POSTOPKI

 

Evropska komisija

2012/C 022/06

Razpis za zbiranje predlogov – št. 28/G/ENT/CIP/12/E/N01C01 – Podjetniško izobraževanje

10

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

 

Evropska komisija

2012/C 022/07

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva COMP/M.6426 – GSO/Miller Group) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 2 )

13

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP, razen kar zadeva proizvode iz Priloge I k Pogodbi

 

(2)   Besedilo velja za EGP

SL

 


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

27.1.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 22/1


Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(Besedilo velja za EGP, razen kar zadeva proizvode iz Priloge I k Pogodbi)

2012/C 22/01

Datum sprejetja odločitve

20.12.2011

Referenčna številka državne pomoči

SA.33596 (11/N)

Država članica

Nemčija

Regija

Hessen

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Hessen: Abgabe für die gebietliche Absatzförderung von Wein in Hessen; hier: Werbung und technische Hilfe

Pravna podlaga

Hessisches Gesetz über die Erhebung einer Abgabe für die gebietliche Absatzförderung von Wein

Bewilligungsbescheide (Bescheid „Werbemaßnahmen“ und Bescheid „Technische Hilfe“)

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Oglaševanje (AGRI), Tehnična podpora (AGRI)

Oblika pomoči

Neposredna subvencija, subvencionirane storitve

Proračun

Skupni proračun: 1,75 milijona EUR

Intenzivnost

100 %

Trajanje

Do 31.12.2015

Gospodarski sektorji

Proizvodnja vina iz grozdja

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Regierungspräsidium Darmstadt

Weinbauamt Eltville

Wallufer Str. 19

65343 Eltville

DEUTSCHLAND

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sl.htm


27.1.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 22/2


Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(Besedilo velja za EGP)

2012/C 22/02

Datum sprejetja odločitve

20.9.2011

Referenčna številka državne pomoči

N 559/10

Država članica

Združeno kraljestvo

Regija

East Merseyside

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Jaguar Cars Ltd

Pravna podlaga

Industrial Development Act 1982, Section 7

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Regionalni razvoj

Oblika pomoči

Neposredna nepovratna sredstva

Proračun

Skupni znesek načrtovane pomoči 26 365 000 GBP

Intenzivnost

12 %

Trajanje

11.2009–12.2018

Gospodarski sektorji

Industrija motornih vozil

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Department for Business, Innovation and Skills

1 Victoria Street

London

SW1H 0ET

UNITED KINGDOM

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sl.htm

Datum sprejetja odločitve

8.3.2011

Referenčna številka državne pomoči

SA.30941 (N 189/10)

Država članica

Avstrija

Regija

Kärnten

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Der Bäcker Legat GmbH

Pravna podlaga

Vertrag über die Errichtung einer atypisch stillen Gesellschaft, Genußrechtsvereinbarung

Vrsta ukrepa

Individualna pomoč

Cilj

Prestrukturiranje podjetij v težavah

Oblika pomoči

Drugi načini kapitalskega vlaganja

Proračun

Skupni znesek načrtovane pomoči 0,39 milijona EUR

Intenzivnost

Trajanje

2.7.2008–2.7.2013

Gospodarski sektorji

Maloprodajne storitve

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Landeshauptstadt Klagenfurt am Wörthersee und BABEG, Betriebsansiedlungs- und Beteiligungs-GesmbH

ÖSTERREICH

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sl.htm

Datum sprejetja odločitve

24.5.2011

Referenčna številka državne pomoči

SA.31492 (N 375/10)

Država članica

Italija

Regija

Friuli Venezia Giulia

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Polo intermodale annesso all'aeroporto Ronchi dei Legionari

Pravna podlaga

Deliberazione della Giunta regionale 28 aprile 2010, n. 804; approvazione scheda di attività relativa all’attività 3.1.a «Interventi materiali nell’ambito delle infrastrutture di trasporto, prima fase di progettazione e realizzazione infrastrutturale intermodale del Polo intermodale annesso all’aeroporto di Ronchi dei Legionari»;

bozza dello schema di Convenzione avente ad oggetto la condivisione delle modalità operative finalizzate alla realizzazione delle opere ed interventi necessari all’attuazione del Polo Intermodale annesso all’aeroporto di Ronchi dei Legionari

Vrsta ukrepa

Individualna pomoč

Cilj

Sektorski razvoj

Oblika pomoči

Neposredna nepovratna sredstva

Proračun

Skupni znesek načrtovane pomoči 6 mio. EUR

Intenzivnost

77 %

Trajanje

2011–2014

Gospodarski sektorji

Promet

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Regione autonoma Friuli Venezia Giulia

Via Giulia 75/1

Trieste TS

ITALIA

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sl.htm

Datum sprejetja odločitve

7.12.2011

Referenčna številka državne pomoči

SA.32118 (11/N)

Država članica

Finska

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Alusten ympäristönsuojelua parantavien investointitukien yleisiä ehtoja koskeva tukiohjelma

Programmet om allmänna villkor för investeringsstöd i syfte att förbättra miljöskyddet

Pravna podlaga

Valtionavustuslaki, valtioneuvoston asetus alusten ympäristönsuojelua parantavien investointitukien yleisistä ehdoista

Statsunderstödslagen om allmänna villkor för investeringsstöd för fartyg i syfte att förbättra miljöskyddet

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Varstvo okolja

Oblika pomoči

Neposredna nepovratna sredstva

Proračun

 

Načrtovani letni izdatki 30 mio. EUR

 

Skupni znesek načrtovane pomoči 120 mio. EUR

Intenzivnost

50 %

Trajanje

2010–2014

Gospodarski sektorji

Promet

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Liikenne- ja viestintäministeriö

Eteläesplanadi 16

PL 31

FI-00023 Helsinki

SUOMI/FINLAND

Valtioneuvosto/Kommunikationsministeriet

Södra esplanaden 16

Helsingfors, PB 31

FI-00023 Statsrådet

SUOMI/FINLAND

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sl.htm

Datum sprejetja odločitve

9.12.2011

Referenčna številka državne pomoči

SA.33757 (11/N)

Država članica

Danska

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Prolongation of the winding-up scheme; Extension of the compensation scheme to model I and model II

Pravna podlaga

Lov om håndtering af nødlidende pengeinstitutter (lov nr. 721 af 25. juni 2010)

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Pomoč za odpravljanje resne motnje v gospodarstvu

Oblika pomoči

Neposredna nepovratna sredstva, Jamstvo

Proračun

Intenzivnost

Trajanje

1.1.2012–30.6.2012

Gospodarski sektorji

Finančno posredništvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Økonomi- og Erhvervsministeriet

Slotholmsgade 12

1216 København K

DANMARK

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sl.htm


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

27.1.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 22/6


Menjalni tečaji eura (1)

26. januarja 2012

2012/C 22/03

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,3145

JPY

japonski jen

101,98

DKK

danska krona

7,4343

GBP

funt šterling

0,83800

SEK

švedska krona

8,8775

CHF

švicarski frank

1,2071

ISK

islandska krona

 

NOK

norveška krona

7,6465

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

25,193

HUF

madžarski forint

294,80

LTL

litovski litas

3,4528

LVL

latvijski lats

0,6986

PLN

poljski zlot

4,2470

RON

romunski leu

4,3408

TRY

turška lira

2,3580

AUD

avstralski dolar

1,2326

CAD

kanadski dolar

1,3166

HKD

hongkonški dolar

10,1964

NZD

novozelandski dolar

1,6004

SGD

singapurski dolar

1,6511

KRW

južnokorejski won

1 474,33

ZAR

južnoafriški rand

10,2801

CNY

kitajski juan

8,2906

HRK

hrvaška kuna

7,5840

IDR

indonezijska rupija

11 775,79

MYR

malezijski ringit

3,9967

PHP

filipinski peso

56,178

RUB

ruski rubelj

39,8190

THB

tajski bat

41,118

BRL

brazilski real

2,2849

MXN

mehiški peso

16,9883

INR

indijska rupija

66,0470


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


27.1.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 22/7


SKLEP KOMISIJE

z dne 26. januarja 2012

o ustanovitvi strokovne skupine za e-upravo

2012/C 22/04

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Kot je izpostavila Komisija v sporočilu z naslovom „Evropski akcijski načrt za e-upravo za obdobje 2011–2015“ (v nadaljnjem besedilu: akcijski načrt za e-upravo (1)), so „države članice v celoti zavezane političnim prednostnim nalogam malmöške deklaracije“ (2). Evropsko komisijo so tudi pozvale, naj organizira skupno upravljanje tega akcijskega načrta, da bi lahko aktivno sodelovale pri njegovem izvajanju. Maja 2011 je Svet v sklepih (3) potrdil akcijski načrt za e-upravo in v njem določene ukrepe.

(2)

Zato mora Komisija zdaj ustanoviti strokovno skupino, sestavljeno iz pristojnih organov držav članic, ki bodo pristojni za področje e-uprave, ter določiti njene naloge in strukturo.

(3)

Osebne podatke je treba obdelati v skladu z Uredbo (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2000 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov (4)

SKLENILA:

Člen 1

Komisija ustanovi strokovno skupino za e-upravo (v nadaljnjem besedilu: skupina za e-upravo).

Člen 2

Naloge

Skupina ima naslednje naloge:

Komisiji svetuje pri strateških vprašanjih e-uprave v okviru akcijskega načrta za e-upravo ter prispeva in predlaga potrebne prilagoditve prednostnih nalog, ciljev in ukrepov na podlagi srednjeročne ocene izvajanja akcijskega načrta za e-upravo,

Komisiji pomaga določati skupne cilje držav članic za ustrezne ukrepe akcijskega načrta,

predstavlja forum za strateške razprave in izmenjavo izkušenj, pri čemer sodelujejo vse službe Komisije,

izmenjuje mnenja o vprašanjih v zvezi z nacionalnimi strategijami za e-upravo na področjih akcijskega načrta za e-upravo glede doseganja njegovih ciljev,

predstavlja forum, prek katerega države članice Komisijo obveščajo o napredku, doseženem pri izvajanju akcijskega načrta v svoji državi.

Skupina za e-upravo je prek Komisije povezana s skupino na visoki ravni za digitalno agendo, da se zagotovi čim boljše izvajanje ukrepov e-uprave.

Skupina za e-upravo je prek Komisije povezana tudi z odborom za program ISA (5) in se z njim usklajuje.

Člen 3

Posvetovanje

Komisija se lahko s skupino za e-upravo posvetuje glede vseh vprašanj v zvezi z izvajanjem akcijskega načrta za e-upravo.

Člen 4

Sestava – imenovanje

1.   Skupino za e-upravo sestavljajo pristojni organi držav članic. Vsak organ države članice imenuje po enega visokega predstavnika. Predstavnik je pristojen za nacionalne strategije za e-upravo in zagotavlja ustrezno usklajevanje med nacionalnimi javnimi organi, ki so dejavni na področjih akcijskega načrta za e-upravo. Ne glede na veljavna pravila o povrnitvi stroškov za udeležbo na sestanku lahko predstavnike držav članic glede na obravnavano temo razprave spremljajo strokovni sodelavci.

2.   Člani se imenujejo za čas izvajanja akcijskega načrta 2011–2015.

3.   Imenuje se lahko enako število nadomestnih članov, kot je imenovanih članov. Nadomestni člani se imenujejo pod istimi pogoji kot člani; nadomestni člani avtomatično nadomestijo odsotne ali zadržane člane.

4.   Člani, ki ne morejo več učinkovito prispevati k razpravam skupine, dajo odpoved ali ne izpolnjujejo pogojev iz odstavka 3 tega člena ali člena 339 Pogodbe, se lahko za preostali čas mandata zamenjajo.

5.   Imena imenovanih članov se objavijo v registru strokovnih skupin Komisije in drugih podobnih subjektov (v nadaljnjem besedilu: register) na spletni strani za e-upravo: http://ec.europa.eu/information_society/activities/egovernment/index_en.htm

Člen 5

Delovanje

1.   Skupini za e-upravo predseduje predstavnik Komisije.

2.   Predstavnik Komisije lahko povabi strokovnjake s posebnim znanjem z določenega področja na dnevnem redu, ki niso člani skupine, da sodelujejo pri delu skupine na ad hoc podlagi. Predstavnik Komisije lahko državam članicam EGP in EFT ter državam pristopnicam podeli status opazovalke. V tem primeru pristojni organi teh držav imenujejo enega visokega predstavnika.

3.   Člani strokovnih skupin in njihovi predstavniki ter povabljeni strokovnjaki in opazovalci spoštujejo obveznosti varovanja poslovne skrivnosti, ki jih določajo Pogodbe in njihova izvedbena pravila, ter pravila Komisije o varnosti v zvezi z zaščito tajnih podatkov EU iz Priloge k Sklepu Komisije 2001/844/ES, ESPJ, Euratom (6). Če teh obveznosti ne spoštujejo, lahko Komisija sprejme vse potrebne ukrepe.

4.   Sestanki skupine za e-upravo potekajo v prostorih Komisije. Komisija zagotovi tajniške storitve. Sestankov skupine in njenih podskupin se lahko udeležijo tudi drugi zainteresirani uradniki Komisije.

5.   Skupina sprejme poslovnik na podlagi standardnega poslovnika za strokovne skupine (7).

6.   Komisija objavi ustrezne informacije o dejavnostih skupine v samem registru ali s povezavo z registra na posebno spletno stran.

Člen 6

Stroški sestankov

1.   Udeleženci dejavnosti skupine za opravljanje storitev niso plačani.

2.   Komisija jim potne stroške in stroške bivanja, nastale pri opravljanju dejavnosti skupine, povrne v skladu z veljavnimi določbami Komisije.

3.   Stroške povrne glede na razpoložljiva odobrena sredstva, dodeljena po letnem postopku za dodeljevanje sredstev.

Člen 7

Uporaba

Ta sklep se uporablja do 31. decembra 2015.

V Bruslju, 26. januarja 2012

Za Komisijo

Neelie KROES

Podpredsednica


(1)  COM(2010) 743.

(2)  Malmöška deklaracija: http://www.egov2009.se/wp-content/uploads/Ministerial-Declaration-on-eGovernment.pdf

(3)  Sklepi Sveta o evropskem akcijskem načrtu za e-upravo za obdobje 2011–2015. 3093. seja Sveta za promet, telekomunikacije in energijo – samo za telekomunikacije – Bruselj, 27. maja 2011.

(4)  UL L 8, 12.1.2001, str. 1.

(5)  ISA: Program za interoperabilne rešitve za evropske javne uprave, Sklep št. 922/2009/ES.

(6)  Sklep Komisije z dne 29. novembra 2001 o spremembah njenega Poslovnika (UL L 317, 3.12.2001, str. 1).

(7)  Priloga IV dokumenta SEC(2010) 1360.


INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

27.1.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 22/9


Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001

2012/C 22/05

Št. pomoči: SA.34212 (12/XA)

Država članica: Estonija

Regija: Estonia

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Turuarendustoetus

Pravna podlaga:

1)

Maaelu ja põllumajandusturu korraldamise seaduse § 11 lõige 1 ja § 18 lõige 1

2)

Põllumajandusministri 6. jaanuar 2012. a määrus nr 3 „Turuarendustoetuse taotlemise ja taotluse menetlemise kord, nende kulude loetelu, mille hüvitamiseks turuarendustoetust antakse, ning toetuse määr”

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: Letni skupni znesek načrtovanih proračunskih sredstev na podlagi sheme: 1,50 milijona EUR

Največja intenzivnost pomoči: 85 %

Datum začetka izvajanja: —

Trajanje sheme ali individualne pomoči: 26. januarja 2012–31. decembra 2013

Cilj pomoči: Tehnična podpora (člen 15 Uredbe (ES) št. 1857/2006)

Zadevni gospodarski sektorji: Kmetijska proizvodnja in lov ter z njima povezane storitve

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Põllumajandusministeerium

Lai tn 39/Lai tn 41

15056 Tallinn

EESTI/ESTONIA

Spletni naslov: http://www.agri.ee/turuarendustoetus/

Drugi podatki: —


V Objave

UPRAVNI POSTOPKI

Evropska komisija

27.1.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 22/10


RAZPIS ZA ZBIRANJE PREDLOGOV – št. 28/G/ENT/CIP/12/E/N01C01

Podjetniško izobraževanje

2012/C 22/06

1.   Cilji in opis

Namen tega razpisa je podpreti izvajanje načela 1 Akta za mala podjetja in Agende iz Osla za podjetniško izobraževanje v Evropi. Akt za mala podjetja priporoča spodbujanje inovativne in podjetniške naravnanosti med mladimi z uvajanjem podjetništva kot ključne kompetence v učnih načrtih ter zagotavljanjem, da se pomembnost podjetništva ustrezno odraža v usposabljanju učiteljev.

Cilj tega razpisa je spodbujanje projektov na področju podjetniškega izobraževanja z visoko dodano vrednostjo na evropski ravni. Ukrepi bodo namenjeni učiteljem in mladim v primarnem, sekundarnem in terciarnem izobraževanju.

Projekti, ki bodo prejeli podporo, morajo biti osredotočeni na enega od naslednjih ciljev (prednostnih področij):

Sklop 1:

(a)

vzpostavljanje vseevropskih modelov za učitelje v primarnem in sekundarnem izobraževanju, namenjenih razvoju njihovih spretnosti in metod pri vključevanju podjetniškega znanja v različne učne predmete in različna okolja;

(b)

razvoj, organiziranje in izvajanje vseevropskih delavnic za usposabljanje/izobraževanje učiteljev podjetništva na visokošolskih ustanovah (univerze, visoke šole, poslovne šole, univerze uporabnih znanosti itd.).

Sklop 2:

vzpostavitev evropske spletne platforme za učitelje/pedagoge, da se omogoči čezmejna izmenjava dobrih praks, metod in učnih gradiv na področju podjetniškega izobraževanja.

Sklop 3:

razvoj in preskušanje skupnega evropskega okvira orodij in kazalnikov za oceno podjetniške naravnanosti, stališč in spretnosti, ki jih študenti pridobijo s podjetniškim izobraževanjem.

Predlogi se morajo nanašati na enega izmed zgoraj navedenih ciljev (prednostnih področij). Prijavitelji na razpis bodo morali v predlogih jasno navesti, za katerega izmed navedenih sklopov se prijavljajo. Dejavnosti morajo imeti jasno izraženo evropsko dodano vrednost ter podpirati evropsko integracijo in čezmejno sodelovanje.

Projekti morajo pomembno prispevati k reševanju problemov, ki se lahko ustrezneje obravnavajo na evropski ravni, in oblikovanju novih modelov, uporabnih po vsej Evropi. Vzdržnost projektov po prenehanju prejemanja finančnih sredstev EU mora biti zagotovljena.

2.   Upravičeni prijavitelji

Do vložitve vlog so upravičene pravne osebe s sedežem v eni od naslednjih držav:

1.

države članice EU;

2.

države EGP: Lihtenštajn in Norveška;

3.

države kandidatke: Hrvaška, Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija, Islandija, Črna gora in Turčija;

4.

Albanija, Izrael in Srbija (sodelujoče v programu za konkurenčnost in inovativnost).

Prijavitelji morajo delovati v nadnacionalnem konzorciju s partnerskimi organizacijami iz vsaj dveh drugih držav.

Poleg tega veljajo naslednja pravila:

1.

partnerji vodilne organizacije morajo izpolnjevati enaka merila za upravičenost kot prijavitelji, pri čemer ima prijavitelj vlogo koordinatorja;

2.

prijavitelji morajo biti pravne osebe;

3.

5. prijavitelji morajo ustrezati naslednji opredelitvi: katera koli oseba javnega ali zasebnega prava, katere glavna dejavnost je podjetniško izobraževanje. Take osebe so lahko:

javna uprava na vseh ravneh,

nacionalni, regionalni in lokalni organi,

izobraževalne ustanove (osnovne in srednje šole, strokovne šole, univerze itd.),

NVO, združenja in fundacije, dejavni na zadevnih področjih,

ponudniki storitev izobraževanja in usposabljanja (javni in zasebni),

trgovinske in industrijske zbornice ter podobni organi,

poslovna združenja in podporne mreže za podjetja.

4.

Družbe morajo biti registrirane in imeti pravni status. Če družba ali organizacija nima pravnega statusa, je treba določiti fizično osebo, ki prevzame pravno odgovornost.

3.   Sredstva in trajanje projekta

Zgornja meja proračunskih sredstev, dodeljenih za ukrep, je približno 2 450 000 EUR.

Okvirno število projektov, ki bodo prejeli podporo, je od 4 do 8, odvisno od obsega in kakovosti prejetih predlogov.

Delitev po sklopih:

 

v okviru sklopa 1 bodo podprti največ 4 projekti,

 

v okviru sklopa 2 bosta podprta največ 2 projekta,

 

v okviru sklopa 3 bosta podprta največ 2 projekta.

Največji delež sofinanciranja EU pri upravičenih stroških:

do 60 % (za vse sklope).

Zgornja meja sofinanciranja EU na projekt:

 

za sklop 1: do 500 000 EUR,

 

za sklop 2: do 400 000 EUR,

 

za sklop 3: do 250 000 EUR.

Načrtovani datum začetka projektov: 1. november 2012.

Najdaljše obdobje trajanja dejavnosti:

sklop 1

:

36 mesecev,

sklop 2

:

24 mesecev,

sklop 3

:

18 mesecev.

4.   Rok

Vloge je treba poslati Komisiji najpozneje do 16. aprila 2012.

5.   Dodatne informacije

Celotno besedilo razpisa za zbiranje predlogov in prijavni obrazci so na voljo na spletni strani: http://ec.europa.eu/enterprise/funding/index.htm

Vloge morajo izpolnjevati zahteve iz celotnega besedila.


POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

Evropska komisija

27.1.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 22/13


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva COMP/M.6426 – GSO/Miller Group)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

2012/C 22/07

1.

Komisija je 20. januarja 2012 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje GSO Capital Partners LP („GSO“, ZDA), ki je pod nadzorom skupine The Blackstone Group L.P. (ZDA), z nakupom delnic pridobi v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah izključni nadzor nad celotno skupino Miller Group Ltd („Miller Group“, Združeno kraljestvo).

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za GSO: alternativne naložbe, usmerjene v kreditiranje,

za Miller Group: gradnja zgradb, gradnja, razvoj nepremičnin in rudarstvo, predvsem v Združenem kraljestvu.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe ES o združitvah. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe ES o združitvah (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

4.

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.6426 – GSO/Miller Group na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (Uredba ES o združitvah).

(2)  UL C 56, 5.3.2005, str. 32 (Obvestilo o poenostavljenem postopku).