ISSN 1725-5244

doi:10.3000/17255244.C_2011.262.slv

Uradni list

Evropske unije

C 262

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 54
6. september 2011


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2011/C 262/01

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.6308 – VFC/Timberland) ( 1 )

1

2011/C 262/02

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.6336 – Walter Frey Holding/Mitsubishi Motors Corporation) ( 1 )

1

2011/C 262/03

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.6292 – Securitas/Niscayah Group) ( 1 )

2

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Svet

2011/C 262/04

Seznam imenovanj, ki jih je opravil Svet – April, maj, junij in julij 2011 (socialno področje)

3

 

Evropska komisija

2011/C 262/05

Menjalni tečaji eura

5

 

Upravna komisija za koordinacijo sistemov socialne varnosti

2011/C 262/06

Sklep št. S8 z dne 15. junija 2011 o odobritvi protez, večjih pripomočkov in drugih storitev večje vrednosti iz člena 33 Uredbe (ES) št. 883/2004 o koordinaciji sistemov socialne varnosti ( 2 )

6

2011/C 262/07

Uporaba členov 94 in 95 Uredbe (EGS) št. 574/72 – Povprečni stroški za obdobje 2006–2009

8

 

INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

2011/C 262/08

Povzetek podatkov, ki so ga predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 736/2008 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe za državne pomoči malim in srednje velikim podjetjem, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo in trženjem ribiških proizvodov ( 1 )

11

2011/C 262/09

Seznam bonitetnih agencij, registriranih v skladu z Uredbo (ES) št. 1060/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o bonitetnih agencijah

12

 

V   Objave

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

 

Evropska komisija

2011/C 262/10

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva COMP/M.6141 – China National Agrochemical Corporation/Koor Industries/Makhteshim Agan Industries) ( 1 )

13

2011/C 262/11

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva COMP/M.6337 – CITIC Dicastal Wheel Manufacturing/KSM Castings) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

14

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP

 

(2)   Besedilo velja za EGP in za sporazum ES/Švica

SL

 


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

6.9.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

C 262/1


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva COMP/M.6308 – VFC/Timberland)

(Besedilo velja za EGP)

2011/C 262/01

Komisija se je 29. avgusta 2011 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32011M6308. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


6.9.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

C 262/1


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva COMP/M.6336 – Walter Frey Holding/Mitsubishi Motors Corporation)

(Besedilo velja za EGP)

2011/C 262/02

Komisija se je 29. avgusta 2011 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32011M6336. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


6.9.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

C 262/2


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva COMP/M.6292 – Securitas/Niscayah Group)

(Besedilo velja za EGP)

2011/C 262/03

Komisija se je 2. avgusta 2011 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32011M6292. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Svet

6.9.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

C 262/3


Seznam imenovanj, ki jih je opravil Svet

April, maj, junij in julij 2011 (socialno področje)

2011/C 262/04

Odbor

Konec mandata

Objava v UL

Oseba, ki se nadomesti

Odstop/imenovanje

Član/nadomestni član oz. namestnik

Skupina

Država

Imenovana oseba

Pripadnost

Datum sklepa Sveta

Svetovalni odbor za koordinacijo sistemov socialne varnosti

19.10.2015

C 290, 27.10.2010

Etela KISSOVÁ

odstop

namestnica

vlada

Slovaška

Martina MLYNÁRIKOVÁ

Ministrstvo za zdravje Slovaške republike

16.6.2011

Svetovalni odbor za varnost in zdravje pri delu

28.2.2013

L 45, 20.2.2010

Kevin ENRIGHT

odstop

član

delodajalci

Irska

Carl ANDERS

Irish Business and Employers Confederation (irsko združenje podjetnikov in delodajalcev)

16.6.2011

Svetovalni odbor za varnost in zdravje pri delu

28.2.2013

L 45, 20.2.2010

imenovanje

namestnica

delodajalci

Irska

Kevin ENRIGHT

Ivy Lodge

16.6.2011

Svetovalni odbor za varnost in zdravje pri delu

28.2.2013

L 45, 20.2.2010

Mária GROSZMANN

odstop

namestnica

vlada

Madžarska

Éva GRÓNAI

Madžarski inštitut za zdravje pri delu

12.7.2011

Svetovalni odbor za varnost in zdravje pri delu

28.2.2013

L 45, 20.2.2010

András BÉKÉS

odstop

član

vlada

Madžarska

József BAKOS

Madžarski inšpektorat za delo

12.7.2011

Svetovalni odbor za varnost in zdravje pri delu

28.2.2013

L 45, 20.2.2010

H.E.M. SEERDEN

odstop

član

vlada

Nizozemska

Mr R. GANS

Ministrstvo za socialne zadeve in zaposlovanje

18.7.2011

Upravni odbor Evropskega inštituta za enakost spolov

31.5.2013

C 137, 27.5.2010

Enriqueta CHICANO JÁVEGA

odstop

član

vlada

Španija

Ana GONZÁLEZ RODRÍGUEZ

Concejal del Ayuntamiento de Gijón

18.7.2011

Upravni odbor Evropskega inštituta za enakost spolov

31.5.2013

C 137, 27.5.2010

Cecilia PAYNO DE ORIVE

odstop

namestnica

vlada

Španija

Mercedes Alicia FERNÁNDEZ PÉREZ

Ministerio de Sanidad, Política Social e Igualdad

18.7.2011

Upravni odbor Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer

30.11.2013

C 322, 27.11.2010

Martina KAJÁNKOVÁ

odstop

namestnica

vlada

Češka

Petra MURYCOVÁ

Ministrstvo za delo in socialne zadeve

16.6.2011

Upravni odbor Evropske fundacije za izboljšanje življenjskih in delovnih razmer

30.11.2013

C 322, 27.11.2010

Linda ROMELE

odstop

namestnica

delavci

Latvija

Mr Janis KAJAKS

Latvijska konfederacija za prosto trgovino LBAS

18.7.2011

Upravni odbor Evropske agencije za varnost in zdravje pri delu

7.11.2013

C 322, 27.11.2010

H.E.M. SEERDEN

odstop

član

vlada

Nizozemska

Mr R. GANS

Ministrstvo za socialne zadeve in zaposlovanje

18.7.2011


Evropska komisija

6.9.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

C 262/5


Menjalni tečaji eura (1)

5. septembra 2011

2011/C 262/05

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,4126

JPY

japonski jen

108,56

DKK

danska krona

7,4490

GBP

funt šterling

0,87510

SEK

švedska krona

9,0975

CHF

švicarski frank

1,1111

ISK

islandska krona

 

NOK

norveška krona

7,6725

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

24,462

HUF

madžarski forint

277,62

LTL

litovski litas

3,4528

LVL

latvijski lats

0,7093

PLN

poljski zlot

4,2056

RON

romunski leu

4,2473

TRY

turška lira

2,4890

AUD

avstralski dolar

1,3371

CAD

kanadski dolar

1,3968

HKD

hongkonški dolar

11,0049

NZD

novozelandski dolar

1,6880

SGD

singapurski dolar

1,7047

KRW

južnokorejski won

1 510,33

ZAR

južnoafriški rand

10,0409

CNY

kitajski juan

9,0202

HRK

hrvaška kuna

7,4960

IDR

indonezijska rupija

12 060,21

MYR

malezijski ringit

4,2117

PHP

filipinski peso

59,655

RUB

ruski rubelj

41,5894

THB

tajski bat

42,279

BRL

brazilski real

2,3347

MXN

mehiški peso

17,7249

INR

indijska rupija

64,9770


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


Upravna komisija za koordinacijo sistemov socialne varnosti

6.9.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

C 262/6


SKLEP št. S8

z dne 15. junija 2011

o odobritvi protez, večjih pripomočkov in drugih storitev večje vrednosti iz člena 33 Uredbe (ES) št. 883/2004 o koordinaciji sistemov socialne varnosti

(Besedilo velja za EGP in za sporazum ES/Švica)

2011/C 262/06

UPRAVNA KOMISIJA ZA KOORDINACIJO SISTEMOV SOCIALNE VARNOSTI JE –

ob upoštevanju člena 72(a) Uredbe (ES) št. 883/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o koordinaciji sistemov socialne varnosti (1), v skladu s katerim je Upravna komisija pristojna za obravnavo vseh vprašanj v zvezi z upravljanjem ali razlago, ki izhajajo iz določb Uredbe (ES) št. 883/2004 in Uredbe (ES) št. 987/2009 (2),

ob upoštevanju člena 33(2) Uredbe (ES) št. 883/2004,

v skladu s pogoji iz drugega pododstavka člena 71(2) Uredbe (ES) št. 883/2004,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Člen 33(1) Uredbe (ES) št. 883/2004 določa zaščitno klavzulo, ki se uporablja takoj po spremembi veljavne zakonodaje v zvezi z zadevno osebo.

(2)

Navedeni člen se uporablja, ko bi oseba zaradi spremembe veljavne zakonodaje lahko izgubila upravičenost do nadomestil za bolezen, ki so prilagojena njenim posebnim osebnim potrebam ter ki se že zagotavljajo ali pa so bila odobrena, vendar se še ne zagotavljajo.

(3)

Taka izguba lahko velja za nesorazmerno glede na naravo nadomestila in zdravstveno stanje zadevne osebe –

SKLENILA:

Člen 1

Proteze, večji pripomočki in druge storitve večje vrednosti iz člena 33(1) Uredbe (ES) št. 883/2004 so storitve, ki:

so prilagojene posebnim osebnim potrebam,

se že zagotavljajo ali pa so bile odobrene, vendar se še ne zagotavljajo, ter

so opredeljene in/ali obravnavane kot take v državi članici, v kateri je bila zavarovana oseba zavarovana po njeni zakonodaji, preden se je zavarovala v skladu z zakonodajo druge države članice.

Nepopoln seznam storitev, ki se obravnavajo kot take, ko izpolnjujejo navedena merila, je objavljen v Prilogi k temu sklepu.

Člen 2

Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropske unije. Uporabljati se začne na dan objave.

Predsednica Upravne komisije

Éva GELLÉRNÉ LUKÁCS


(1)  UL L 166, 30.4.2004, str. 1 (Popravek UL L 200, 7.6.2004, str. 1).

(2)  Uredba (ES) št. 987/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. septembra 2009 o doloèitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (ES) št. 883/2004 o koordinaciji sistemov socialne varnosti, UL L 284, 30.10.2009, str. 1.


PRILOGA

Proteze

(a)

ortopedske proteze,

(b)

pripomočki za vid, kot so očesne proteze,

(c)

zobne proteze (fiksne in snemne).

Večji pripomočki

(d)

invalidski vozički, ortoze, obutev in drugi pripomočki za premikanje, stojo in sedenje,

(e)

kontaktne leče, povečevalna in teleskopska očala,

(f)

pripomočki za sluh in govor,

(g)

razpršilci,

(h)

zaporne proteze ustne votline,

(i)

ortodontski aparati.

Druge storitve večje vrednosti

(j)

specialistična zdravljenja v bolnišnici,

(k)

zdravljenje v zdraviliščih,

(l)

terapevtska rehabilitacija,

(m)

dodatni načini postavljanja diagnoze,

(n)

vsaka odobrena subvencija za kritje dela stroškov navedenih storitev.


6.9.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

C 262/8


Uporaba členov 94 in 95 Uredbe (EGS) št. 574/72

Povprečni stroški za obdobje 2006–2009

2011/C 262/07

V povprečnih letnih stroških ni upoštevano znižanje za 20 % iz člena 94(2) in člena (95)2 Uredbe Sveta (EGS) št. 574/72 (1).

Povprečni mesečni neto stroški so bili znižani za 20 %.

POVPREČNI STROŠKI STORITEV – 2006

I.   Uporaba člena 94 Uredbe (EGS) št. 574/72

Zneski, ki se povrnejo za storitve, zagotovljene družinskim članom v letu 2006, kakor je navedeno v členu 19(2) Uredbe (EGS) št. 1408/71 (2), bodo določeni na podlagi naslednjih povprečnih stroškov:

 

Letni

Neto mesečni

Poljska (na prebivalca)

družinski člani delavcev, mlajši od 65 let

upokojenci, mlajši od 65 let

družinski člani upokojencev, mlajši od 65 let

754,05 PLN

50,27 PLN

II.   Uporaba člena 95 Uredbe (EGS) št. 574/72

Zneski, ki se povrnejo za storitve, zagotovljene v letu 2006, v skladu s členom 28 in členom 28a Uredbe (EGS) št. 1408/71, bodo določeni na podlagi naslednjih povprečnih stroškov (od leta 2002 samo na prebivalca ):

 

Letni

Neto mesečni

Poljska (na prebivalca)

družinski člani delavcev, stari 65 let in več

upokojenci, stari 65 let in več

družinski člani upokojencev, stari 65 let in več

2 297,55 PLN

153,17 PLN

POVPREČNI STROŠKI STORITEV – 2008

I.   Uporaba člena 94 Uredbe (EGS) št. 574/72

Zneski, ki se povrnejo za storitve, zagotovljene družinskim članom v letu 2008, kakor je navedeno v členu 19(2) Uredbe (EGS) št. 1408/71, bodo določeni na podlagi naslednjih povprečnih stroškov:

 

Letni

Neto mesečni

Ciper

796,01 EUR

53,07 EUR

Švedska

16 255,07 SEK

1 083,67 SEK

II.   Uporaba člena 95 Uredbe (EGS) št. 574/72

Zneski, ki se povrnejo za storitve, zagotovljene v letu 2008, v skladu s členom 28 in členom 28a Uredbe (EGS) št. 1408/71, bodo določeni na podlagi naslednjih povprečnih stroškov (od leta 2002 samo na prebivalca ):

 

Letni

Neto mesečni

Ciper

1 017,55 EUR

67,84 EUR

Švedska

45 642,55 SEK

3 042,84 SEK

POVPREČNI STROŠKI STORITEV – 2009

I.   Uporaba člena 94 Uredbe (EGS) št. 574/72

Zneski, ki se povrnejo za storitve, zagotovljene družinskim članom v letu 2009, kakor je navedeno v členu 19(2) Uredbe (EGS) št. 1408/71, bodo določeni na podlagi naslednjih povprečnih stroškov:

 

Letni

Neto mesečni

Belgija

1 687,88 EUR

112,53 EUR

Nemčija (na prebivalca – na družinskega člana delavca)

1 291,47 EUR

86,10 EUR

Litva (na prebivalca)

družinski člani delavcev, mlajši od 65 let

upokojenci, mlajši od 65 let

družinski člani upokojencev, mlajši od 65 let

985,81 LTL

65,72 LTL

Nizozemska (na prebivalca)

družinski člani delavcev, ne glede na starost

upokojenci, mlajši od 65 let

družinski člani upokojencev, mlajši od 65 let

2 143,29 EUR

142,89 EUR

Finska (na prebivalca)

družinski člani delavcev, ne glede na starost

upokojenci, mlajši od 65 let

družinski člani upokojencev, mlajši od 65 let

1 314,56 EUR

87,64 EUR

Švedska

16 962,48 SEK

1 130,83 SEK

II.   Uporaba člena 95 Uredbe (EGS) št. 574/72

Zneski, ki se povrnejo za storitve, zagotovljene v letu 2009, v skladu s členom 28 in členom 28a Uredbe (EGS) št. 1408/71, bodo določeni na podlagi naslednjih povprečnih stroškov (od leta 2002 samo na prebivalca ):

 

Letni

Neto mesečni

Belgija

5 370,12 EUR

358,01 EUR

Nemčija

5 069,03 EUR

337,94 EUR

Litva (na prebivalca)

družinski člani delavcev, stari 65 let in več

upokojenci, stari 65 let in več

družinski člani upokojencev, stari 65 let in več

2 652,17 LTL

176,81 LTL

Nizozemska (na prebivalca)

upokojenci, stari 65 let in več

družinski člani upokojencev, stari 65 let in več

9 513,80 EUR

634,25 EUR

Finska (na prebivalca)

upokojenci, stari 65 let in več

družinski člani upokojencev, stari 65 let in več

4 914,25 EUR

327,62 EUR

Švedska

46 803,45 SEK

3 120,23 SEK


(1)  UL L 74, 27.3.1972, str. 1.

(2)  UL L 149, 5.7.1971, str. 2.


INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

6.9.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

C 262/11


Povzetek podatkov, ki so ga predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 736/2008 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe za državne pomoči malim in srednje velikim podjetjem, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo in trženjem ribiških proizvodov

(Besedilo velja za EGP)

2011/C 262/08

Št. pomoči: SA.33012 (11/XF)

Država članica: Irska

Regija/organ, ki dodeli pomoč: An Bord Iascaigh Mhara

Naziv sheme pomoči/ime podjetja, ki prejme ad hoc pomoč: Special Assistance for Young Fishermen Scheme

Pravna podlaga: Sea Fisheries Act 1952 (No 7 of 1952)

Načrtovani letni izdatki po shemi ali dodeljeni znesek ad hoc pomoči: 200 000 EUR

Največja intenzivnost pomoči: Pomoč v višini 15 % stroškov pridobivanja ali znesek, ki ne presega 50 000 EUR, pri čemer se upošteva nižji znesek.

Datum začetka veljavnosti:

Trajanje sheme ali individualne pomoči (najpozneje do 30. junija 2014); navedite:

v skladu s shemo: Pomoč se dodeljuje do 30. junija 2015.

Cilj pomoči: Shema zagotavlja posebno pomoč za mlade ribiče, da se uveljavijo v panogi. Mladi ribiči (v času vložitve prošnje mlajši od 40 let), ki še niso bili lastniki ali delni lastniki katerega koli ribiškega plovila in prvič kupijo rabljeno plovilo za lovljenje belih rib.

Navedite, kateri členi od 8 do 24 so uporabljeni: člen 10

Zadevna dejavnost: Spodbujanje novih mladih udeležencev v ribolovnem sektorju.

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

An Bord Iascaigh Mhara

PO Box 12

Crofton Road

Dún Laoghaire

Co. Dublin

IRELAND

Spletni naslov, kjer je na voljo celotno besedilo sheme ali merila in pogoji, v skladu s katerimi se dodeli ad hoc pomoč zunaj sheme pomoči: http://www.bim.ie/media/bim/BIM_Fisheries_Special_Assistance_for_Young_Fishermen_Scheme%20.pdf

Utemeljitev: navedite, zakaj je bila oblikovana shema državne pomoči in ne pomoč v okviru Evropskega sklada za ribištvo: Financiranje, dodeljeno Irski v okviru Evropskega sklada za ribištvo, je predvsem namenjeno za druge ukrepe, zlasti za umik plovil iz obratovanja, financiranje okolju prijaznih sistemov za ribištvo, upravljanje obalnega ribištva in krepitvi osi 4 (razvoj obalnih skupnosti).


6.9.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

C 262/12


Seznam bonitetnih agencij, registriranih v skladu z Uredbo (ES) št. 1060/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o bonitetnih agencijah

2011/C 262/09

Vskladu z Uredbo (ES) št. 1060/2009 z dne 16. septembra 2009 o bonitetnih agencijah, spremenjeno z Uredbo (EU) št. 513/2011 z dne 11. maja 2011, so bonitetne agencije pravne osebe, katerih dejavnost vključuje izdajo bonitetnih ocen na profesionalni podlagi. Bonitetne agencije, ustanovljene v Skupnosti, morajo zaprositi za registracijo na podlagi člena 14(1) v povezavi s členom 2(1) Uredbe o bonitetnih agencijah. Za postopek registracije vlog, predloženih pred 7. septembrom 2010, so do 1. julija 2011 pristojni organi držav članic. Od 1. julija 2011 bo o vlogah za registracijo odločal Evropski organ za vrednostne papirje in trge (ESMA). Registracija je odobrena, če so izpolnjene vse zahteve iz Uredbe o bonitetnih agencijah. Registracija velja za celotno ozemlje Unije. Komisija v skladu s členom 18(3) Uredbe o bonitetnih agencijah v Uradnem listu Evropske unije objavi seznam registriranih bonitetnih agencij. V navedenem seznamu se objavijo tudi bonitetne agencije, ki so ustanovljene v tretji državi in so bile certificirane v skladu s členom 5 Uredbe o bonitetnih agencijah.

Registracija/certificiranje v skladu z Uredbo o bonitetnih agencijah samodejno ne zajema priznanja agencije kot zunanje bonitetne institucije v skladu z delom 2 Priloge VI k Direktivi 2006/48/ES.

Zadnja posodobitev: 16. avgust 2011

Ime bonitetne agencije

Država sedeža

Pristojni organ države članice sedeža, ki izda registracijo

Status

Datum začetka veljavnosti

Euler Hermes Rating GmbH

Nemčija

Bundesanstalt für Finanzdienstleis-tungsaufsicht (BaFin)

registrirana

16.11.2010

Japan Credit Rating Agency Ltd

Japonska

Autorité des Marchés Financiers (AMF)

cetificirana

6.1.2011

Feri EuroRating Services AG

Nemčija

Bundesanstalt für Finanzdienstleis-tungsaufsicht (BaFin)

registrirana

14.4.2011

Bulgarian Credit Rating Agency AD

Bolgarija

Financial Supervision Commission (FSC)

registrirana

6.4.2011

Creditreform Rating AG

Nemčija

Bundesanstalt für Finanzdienstleis-tungsaufsicht (BaFin)

registrirana

18.5.2011

PSR Rating GmbH

Nemčija

Bundesanstalt für Finanzdienstleis-tungsaufsicht (BaFin)

registrirana

24.5.2011

ICAP Group SA

Grčija

Hellenic Capital Market Commission (HCMC)

registrirana

7.7.2011

GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH

Nemčija

Bundesanstalt für Finanzdienstleis-tungsaufsicht (BaFin)

registrirana

28.7.2011

ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH

Nemčija

Bundesanstalt für Finanzdienstleis-tungsaufsicht (BaFin)

registrirana

16.8.2011


V Objave

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

Evropska komisija

6.9.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

C 262/13


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva COMP/M.6141 – China National Agrochemical Corporation/Koor Industries/Makhteshim Agan Industries)

(Besedilo velja za EGP)

2011/C 262/10

1.

Komisija je 29. avgusta 2011 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetji China National Agrochemical Corporation („CNAC“, Kitajska), ki pripada družbi China National Chemical Corporation („ChemChina“, družba v 100-odstotni lasti osrednje kitajske vlade), in Koor Industries („Koor“, Izrael), ki pripada skupini IDB Group, z nakupom delnic pridobita v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah skupni nadzor nad podjetjem Makhteshim Agan Industries Ltd. („MAI“, Izrael).

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za CNAC: proizvodnja in prodaja aktivnih snovi in formuliranih proizvodov za uporabo v sredstvih za zaščito rastlin,

za Koor: naložbe v sektorje kot so komunikacije, finance in zavarovalništvo, težka industrija in prevoz, prodaja na drobno, nepremičnine in tehnologija,

za MAI: proizvodnja in distribucija sredstev za zaščito rastlin z blagovno znamko in brez patenta ter proizvodov za nekmetijske rastline.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe ES o združitvah. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta.

4.

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.6141 – China National Agrochemical Corporation/Koor Industries/Makhteshim Agan Industries na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (Uredba ES o združitvah).


6.9.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

C 262/14


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva COMP/M.6337 – CITIC Dicastal Wheel Manufacturing/KSM Castings)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

2011/C 262/11

1.

Komisija je 26. avgusta 2011 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje CITIC Dicastal Wheel Manufacturing („Dicastal“, Kitajska), hčerinska družba v 100-odstotni lasti podjetja CITIC Group („CITIC Group“, Kitajska), z nakupom delnic pridobi v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah nadzor nad celotnima podjetjema KSM Castings Verwaltungsgesellschaft mbH in KSM Castings Holding GmbH (skupaj „KSM“, Nemčija).

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za CITIC Group: finančne storitve, nepremičnine, gradbeništvo, inženirstvo, pogodbena dela, energija in viri, proizvodnja, IT, trgovina in storitve,

za KSM: razvoj, proizvodnja in prodaja ulitkov iz lahkih kovin (predvsem aluminija), s poudarkom na pogonskih delih in delih karoserije, pa tudi delih šasije, ki so ključnega pomena za varnost.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe ES o združitvah. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe ES o združitvah (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

4.

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.6337 – CITIC Dicastal Wheel Manufacturing/KSM Castings na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (Uredba ES o združitvah).

(2)  UL C 56, 5.3.2005, str. 32 (Obvestilo o poenostavljenem postopku).