ISSN 1725-5244

doi:10.3000/17255244.C_2010.294.slv

Uradni list

Evropske unije

C 294

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 53
29. oktober 2010


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Svet

2010/C 294/01

Sklep Sveta z dne 21. oktobra 2010 o imenovanju članov in nadomestnih članov Svetovalnega odbora za prosto gibanje delavcev

1

 

Evropska komisija

2010/C 294/02

Menjalni tečaji eura

6

2010/C 294/03

Sporočilo Komisije o določitvi količine nekaterih proizvodov v sektorju mleka in mlečnih proizvodov, ki so na voljo v prvi polovici leta 2011 v okviru nekaterih kvot, ki jih je odprla Skupnost

7

 

V   Objave

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM SKUPNE TRGOVINSKE POLITIKE

 

Evropska komisija

2010/C 294/04

Obvestilo o bližnjem izteku nekaterih izravnalnih ukrepov

9

2010/C 294/05

Obvestilo o začetku delnega vmesnega pregleda protidampinških ukrepov, ki se uporabljajo za uvoz folije iz polietilen tereftalata (PET) s poreklom iz Indije

10

 

2010/C 294/06

Opomba bralcu (glej notranjo stran zadnje strani ovitka)

s3

SL

 


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Svet

29.10.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

C 294/1


SKLEP SVETA

z dne 21. oktobra 2010

o imenovanju članov in nadomestnih članov Svetovalnega odbora za prosto gibanje delavcev

2010/C 294/01

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1612/68 z dne 15. oktobra 1968 o prostem gibanju delavcev v Skupnosti (1) ter zlasti členov 26 in 27 Uredbe,

ob upoštevanju seznamov kandidatov, ki so jih Svetu predložile vlade držav članic,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Svet je s Sklepom z dne 25. septembra 2008 (2) imenoval člane in nadomestne člane Svetovalnega odbora za prosto gibanje delavcev za obdobje od 25. septembra 2008 do 24. septembra 2010.

(2)

Člani obdržijo svojo funkcijo, dokler ni poskrbljeno za njihovo zamenjavo ali za podaljšanje njihovega mandata.

(3)

Člane in nadomestne člane tega odbora bi bilo treba imenovati za obdobje dveh let –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Za člane in nadomestne člane Svetovalnega odbora za prosto gibanje delavcev se za obdobje od 25. septembra 2010 do 24. septembra 2012 imenujejo:

I.   PREDSTAVNIKI VLAD

Država

Člani

Nadomestni člani

Belgija

Annelies LAGAE

Anne ZIMMERMAN

Frédéric POUPINEL DE VALENCE

Bolgarija

Liliana STANKOVA

Hristo SIMEONOV

Dimitrina KOSTADINOVA

Češka

Věra KOLMEROVÁ

Jan KUST

Kateřina KROPÁČOVÁ

Danska

Stig Hansen NØRGAARD

Karin Møhl LARSEN

Simone HEINECKE

Nemčija

Gisbert BRINKMANN

Johannes RASCHKA

Henning GRUB

Estonija

Jana JÄRVIK

Maarja KULDJÄRV

Carita RAMMUS

Irska

Brendan SHANAHAN

Mary KILLEEN

Aedin DOYLE

Grčija

Konstantinos CHRYSINIS

Ekaterini SOTIRIOU

Georgios NERANTZIS

Španija

Paloma MARTÍNEZ GAMO

Miguel Ángel AZNAR NIETO

Carlos GARCÍA DE CORTAZAR NEBREDA

Francija

Nadia MAROT

Marjorie VINCENT-GENOD

Albert MARTINO

Italija

 

 

Ciper

Demetris MICHAELIDES

Constantinos KARMELLOS

Carola THEODOSIOU

Latvija

Linda PAUGA

Ilze ZVĪDRIŅA

Imants LIPSKIS

Litva

Mariana ŽIUKIENĖ

Agnė KUNIGONYTĖ

Andrius TEKORIUS

Luksemburg

 

 

Madžarska

 

 

Malta

 

 

Nizozemska

Conny OLDE OLTHOF

Martin BLOMSMA

Cristel VAN TILBURG

Avstrija

Ingrid NOWOTNY

Martha ROJAS-PINEDA

Heinz KUTROWATZ

Poljska

Mateusz GACZYŃSKI

Magdalena SWEKLEJ

Marcin PARNOWSKI

Portugalska

Susana CORVELO

Eduardo DA FONSECA QUÁ

Helena SANTOS

Romunija

Bogdan-Tiberius PAȘCA

Oana SATMARI

Auraș MARINESCU

Slovenija

Sonja OSTOJIČ

Radivoj RADAK

Mateja GOLJA

Slovaška

Michal IŠTVÁN

Agnesa SKUPNÍKOVÁ

Jaroslav KOVÁČ

Finska

Elina IMMONEN

Tiina OINONEN

Mirkka MYKKÄNEN

Švedska

Anna SANTESSON

Helen LINDQUIST

Torbjörn WALLIN

Združeno kraljestvo

Fiona KILPATRICK

Rebecca BRADFORD

Ute CHATTERJEE


II.   PREDSTAVNIKI ORGANIZACIJ DELAVCEV

Država

Člani

Nadomestni člani

Belgija

Jean-François MACOURS

Koen MEESTERS

Yvienne VAN HOLSBEECK

Bolgarija

Ekaterina RIBAROVA

Diana ANGELOVA

Daniel YANEV

Češka

Zdeňka LA SALA

Pavel JANIČKO

Danska

Michael JACOBSEN

Ole PRASZ

Käthe Munk RYOM

Nemčija

Alexandra KRAMER

Volker ROSSOCHA

Frank STÖHR

Estonija

Urmas LIPSO

Liina CARR

Tiia TAMMELEHT

Irska

Esther LYNCH

John DOUGLAS

Grčija

Georgios PERENTIS

Georgios SKOULATAKIS

Kostas MYTILINOU

Španija

Ana María CORRAL JUAN

Paloma LÓPEZ BERMEJO

Pilar ROC ALFARO

Francija

Ann LENOUAIL

Corinne MARES

Ommar BENFAID

Italija

 

 

Ciper

Nicos GREGORIOU

Nicos EPISTITHIOU

Diomides DIOMIDOUS

Latvija

Ruta PORNIECE

Zanda GRUNDBERGA

Jānis KAJAKS

Litva

Janina ŠVEDIENĖ

Janina MATUIZIENĖ

Jovita MEŠKAUSKIENĖ

Luksemburg

 

 

Madžarska

 

 

Malta

 

 

Nizozemska

Caroline RIETBERGEN

M. BOUWKNEGT

H. DE GEUS

Avstrija

Johannes PEYRL

Oliver RÖPKE

Franz FRIEHS

Poljska

Jakub KUS

Halina PEPLIŃSKA

Bogdan OLSZEWSKI

Portugalska

Carlos Manuel ALVES TRINDADE

José Manuel DA LUZ CORDEIRO

Wanda Olavo Corrêa D’AZEVEDO GUIMARÃES

Romunija

Liviu APOSTOIU

Sorin STAN

Dragoș FRUMOSU

Slovenija

Goran LUKIČ

Jakob POČIVAVŠEK

Nadja GÖTZ

Slovaška

Vladimír BORZA

Magdaléna MELLENOVÁ

Anton SZALAY

Finska

Pia BJÖRKBACKA

Ralf SUND

Liisa FOLKERSMA

Švedska

Monika ARVIDSSON

Samuel ENGLBLOM

Ossian WENNSTRÖM

Združeno kraljestvo

Sean BAMFORD

Mohammed TAJ

Wilf SULLIVAN


III.   PREDSTAVNIKI ORGANIZACIJ DELODAJALCEV

Država

Člani

Nadomestni člani

Belgija

Sonja KOHNENMERGEN

Philippe STIENON

Monica DE JONGHE

Bolgarija

Ivan ZAHARIEV

Martin STOYANOV

Galia BOZHANOVA

Češka

Marie ZVOLSKÁ

Miroslav FIŘT

Vladimíra DRBALOVÁ

Danska

Henning GADE

Flemming DREESEN

Benjamin HOLST

Nemčija

Jürgen WUTTKE

Angela SCHNEIDER-BODIEN

Georgia HEINE

Estonija

Marek SEPP

Mare HIIESALU

Tarmo KRIIS

Irska

Alan O’KELLY

Tony DONOHOE

Grčija

Rena BARDANI

Mika IOANNIDOU

Nikos DIMAS

Španija

Celia FERRERO ROMERO

Javier IBARS ÁLVARO

Pablo GÓMEZ ALBO

Francija

Natacha MARQUET

Odile MENNETEAU

Pascale DESSEN

Italija

 

 

Ciper

Lena PANAYIOTOU

Emilios MICHAEL

Michael ANTONIOU

Latvija

Anita LĪCE

Ilona KIUKUCĀNE

 

Litva

Justinas USONIS

Aidas VAIČIULIS

Dovilė BAŠKYTĖ

Luksemburg

 

 

Madžarska

 

 

Malta

 

 

Nizozemska

W.M.J.M. VAN MIERLO

S.J.L. NIEUWSMA

G.A.M. VAN DER GRIND

Avstrija

Margit KREUZHUBER

Andreas GRUBER

Christa SCHWENG

Poljska

Ilona SIEWIERA

Jacek MĘCINA

Jolanta KOSAKOWSKA

Portugalska

Cristina NAGY MORAIS

Adília LISBOA

Marcelino PENA COSTA

Romunija

Ana BONTEA

Roxana PRODAN

Dan ANGHELESCU

Slovenija

Maja SKORUPAN

Tatjana ČERIN

Igor ANTAUER

Slovaška

Ján LÍŠKA

Tatiana ORGLEROVÁ

Martin HOŠTÁK

Finska

Mikko RÄSÄNEN

SIMO PINOMAA

Riitta WÄRN

Švedska

Karin EKENGER

Örjan LUTZ

Patrik KARLSSON

Združeno kraljestvo

Ben DIGBY

Neil CARBERRY

Jim BLIGH

Člen 2

Svet še neimenovane člane imenoval na kasnejši datum.

Člen 3

Ta sklep začne veljati z dnem sprejetja.

V Luxembourgu, 21. oktobra 2010

Za Svet

Predsednica

J. MILQUET


(1)  UL L 257, 19.10.1968, str. 2.

(2)  UL C 253, 4.10.2008, str. 7.


Evropska komisija

29.10.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

C 294/6


Menjalni tečaji eura (1)

28. oktobra 2010

2010/C 294/02

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,3857

JPY

japonski jen

112,57

DKK

danska krona

7,4584

GBP

funt šterling

0,87040

SEK

švedska krona

9,3164

CHF

švicarski frank

1,3668

ISK

islandska krona

 

NOK

norveška krona

8,1500

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

24,630

EEK

estonska krona

15,6466

HUF

madžarski forint

273,25

LTL

litovski litas

3,4528

LVL

latvijski lats

0,7098

PLN

poljski zlot

3,9646

RON

romunski leu

4,2698

TRY

turška lira

1,9869

AUD

avstralski dolar

1,4158

CAD

kanadski dolar

1,4195

HKD

hongkonški dolar

10,7501

NZD

novozelandski dolar

1,8459

SGD

singapurski dolar

1,7994

KRW

južnokorejski won

1 557,32

ZAR

južnoafriški rand

9,7451

CNY

kitajski juan

9,2667

HRK

hrvaška kuna

7,3422

IDR

indonezijska rupija

12 382,71

MYR

malezijski ringit

4,3088

PHP

filipinski peso

59,726

RUB

ruski rubelj

42,5500

THB

tajski bat

41,516

BRL

brazilski real

2,3742

MXN

mehiški peso

17,1935

INR

indijska rupija

61,6700


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


29.10.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

C 294/7


Sporočilo Komisije o določitvi količine nekaterih proizvodov v sektorju mleka in mlečnih proizvodov, ki so na voljo v prvi polovici leta 2011 v okviru nekaterih kvot, ki jih je odprla Skupnost

2010/C 294/03

Ob dodelitvi uvoznih dovoljenj za drugo polovico leta 2010 za nekatere kvote iz Uredbe Komisije (ES) št. 2535/2001 (1) so bile količine v zahtevkih za dovoljenja za zadevne proizvode manjše od razpoložljivih količin. V skladu s tem je treba določiti količino, ki je na voljo za vsako kvoto v obdobju med 1. januarjem in 30. junijem 2011, ob upoštevanju nedodeljenih količin iz Uredbe Komisije (EU) št. 548/2010 (2) z dne 22. junija 2010 o določitvi obsega, v katerem se lahko sprejmejo zahtevki za uvozna dovoljenja, vloženi junija 2010 za nekatere mlečne proizvode v okviru tarifnih kvot, odprtih z Uredbo (ES) št. 2535/2001.

Količine, ki so na voljo v obdobju med 1. januarjem in 30. junijem 2011 za drugo polovico leta uvoza nekaterih kvot iz Uredbe Komisije (ES) št. 2535/2001, se določijo v višini, navedeni v nadaljevanju.


(1)  UL L 341, 22.12.2001, str. 29.

(2)  UL L 156, 23.6.2010, str. 5.


PRILOGA

Priloga I.A

Številka kvote

Količina (kg)

09.4590

68 537 000

09.4599

11 340 480

09.4591

5 271 000

09.4592

18 438 000

09.4593

5 413 000

09.4594

20 007 000

09.4595

9 673 320

09.4596

17 546 320

Priloga I.F

Proizvodi s poreklom iz Švice

Številka kvote

Količina (kg)

09.4155

1 000 000

Priloga I.H

Proizvodi s poreklom iz Norveške

Številka kvote

Količina (kg)

09.4179

2 802 455

Priloga I.I

Proizvodi s poreklom iz Islandije

Številka kvote

Količina (kg)

09.4205

175 000

09.4206

310 000


V Objave

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM SKUPNE TRGOVINSKE POLITIKE

Evropska komisija

29.10.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

C 294/9


Obvestilo o bližnjem izteku nekaterih izravnalnih ukrepov

2010/C 294/04

1.   Kakor je določeno v členu 18(4) Uredbe Sveta (ES) št. 597/2009 z dne 11. junija 2009 (1) o zaščiti proti subvencioniranemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, Evropska komisija obvešča, da se bodo spodaj navedeni izravnalni ukrepi iztekli na datum iz spodnje preglednice, razen če se začne izvajati pregled v skladu z naslednjim postopkom.

2.   Postopek

Proizvajalci Unije lahko vložijo pisni zahtevek za pregled. Zahtevek mora vsebovati zadostne dokaze, da bi se zaradi izteka ukrepov subvencioniranje in škoda verjetno nadaljevala ali ponovila.

Če se Komisija odloči za pregled zadevnih ukrepov, bodo uvozniki, izvozniki, zastopniki države izvoznice in proizvajalci Unije dobili priložnost, da razširijo ali izpodbijejo zadeve iz zahtevka za pregled ali v zvezi z njimi dajo pripombe.

3.   Rok

Proizvajalci Unije lahko na podlagi navedenega predložijo pisni zahtevek za pregled Evropski komisiji, Generalni direktorat za trgovino (Enota H-1) N-105 4/92, 1049 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË (2), kadar koli po datumu objave tega obvestila, vendar najpozneje tri mesece pred datumom iz spodnje preglednice.

4.   To obvestilo je objavljeno v skladu s členom 18(4) Uredbe Sveta (ES) št. 597/2009 z dne 11. junija 2009.

Izdelek

Država porekla ali izvoza

Ukrepi

Sklic

Datum izteka veljavnosti

Film polietilen tereftalata (PET)

Indija

Izravnalna dajatev

Uredba Sveta (ES) št. 367/2006 (UL L 68, 8.3.2006, str. 15), kakor je bila nazadnje spremenjena z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) št. 806/2010 (UL L 242, 15.9.2010, str. 6).

9.3.2011


(1)  UL L 188, 18.7.2009, str. 93.

(2)  Faks +32 22956505.


29.10.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

C 294/10


Obvestilo o začetku delnega vmesnega pregleda protidampinških ukrepov, ki se uporabljajo za uvoz folije iz polietilen tereftalata (PET) s poreklom iz Indije

2010/C 294/05

Evropska komisija („Komisija“) je prejela zahtevek za delni vmesni pregled v skladu s členom 11(3) Uredbe Sveta (ES) št. 1225/2009 z dne 30. novembra 2009 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti (1) („osnovna uredba“).

1.   Zahtevek za pregled

Zahtevek je vložila družba Ester Industries Limited („vložnik“), proizvajalec izvoznik iz Indije.

Zahtevek je po obsegu omejen na preiskavo dampinga v zvezi z vložnikom.

2.   Izdelek

Izdelek, ki se pregleduje, je folija iz polietilen tereftalata (PET) s poreklom iz Indije („zadevni izdelek“), trenutno uvrščen v oznaki KN ex 3920 62 19 in ex 3920 62 90.

3.   Obstoječi ukrepi

Trenutno veljavni ukrep je dokončna protidampinška dajatev, uvedena z Uredbo Sveta (ES) št. 1292/2007 (2) na uvoz folije iz polietilen tereftalata (PET) s poreklom iz Indije, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EU) št. 806/2010 (3). Z Uredbo (ES) št. 1292/2007 je bila protidampinška dajatev razširjena na uvoz folije iz polietilen tereftalata (PET), odposlane iz Brazilije in Izraela, ne glede na to, ali je bila deklarirana s poreklom iz Brazilije oziroma Izraela ali ne, z izjemo nekaterih družb iz člena 2(4) navedene uredbe.

4.   Razlogi za pregled

Zahtevek v skladu s členom 11(3) temelji na dokazih prima facie, ki jih je predložil vložnik, iz katerih je razvidno, da so se okoliščine, na podlagi katerih so bili uvedeni ukrepi, spremenile, in da so te spremembe trajne.

Vložnik je predložil dokaze prima facie, da za izravnavo dampinga nadaljevanje ukrepa na sedanji ravni ni več potrebno. Vložnik zlasti trdi, da je v proizvodnem procesu družbe prišlo do bistvenih sprememb, ki so od uvedbe obstoječih ukrepov privedle do znatno nižje stopnje dampinga. Primerjava vložnikovih domačih cen z njegovimi izvoznimi cenami za Unijo kaže, da je stopnja dampinga bistveno nižja od sedanje ravni ukrepa.

Zato se zdi, da za izravnavo dampinga nadaljevanje ukrepov na obstoječi ravni, ki temelji na prej ugotovljeni ravni dampinga, ni več potrebno.

5.   Postopek za ugotavljanje dampinga

Po posvetovanju s svetovalnim odborom je Komisija ugotovila, da obstaja dovolj dokazov, ki upravičujejo začetek delnega vmesnega pregleda, zato začenja pregled v skladu s členom 11(3) osnovne uredbe.

Preiskava bo pokazala, ali je potrebno nadaljevati, odpraviti ali spremeniti obstoječe ukrepe v zvezi z vložnikom.

Če se ugotovi, da je treba ukrepe za vložnika odpraviti ali spremeniti, bo verjetno treba spremeniti stopnjo dajatve, ki se trenutno uporablja za uvoz zadevnega izdelka od drugih družb v Indiji.

(a)   Vprašalniki

Komisija bo za pridobitev informacij, za katere meni, da so potrebne za preiskavo, poslala vprašalnike vložniku in organom zadevne države izvoznice. Komisija mora te informacije in dokazila prejeti v roku iz točke 6(a).

(b)   Zbiranje informacij in zaslišanja

Vse zainteresirane strani so pozvane, da izrazijo svoja stališča, ter poleg izpolnjenih vprašalnikov predložijo še druge informacije in ustrezne dokaze. Komisija mora te informacije in dokazila prejeti v roku iz točke 6(a).

Poleg tega lahko Komisija zasliši zainteresirane strani, če te vložijo zahtevek in v njem navedejo posebne razloge, zaradi katerih bi morale biti zaslišane. Ta zahtevek mora biti vložen v roku iz točke 6(b).

6.   Roki

(a)   Rok, v katerem se strani lahko javijo, predložijo izpolnjene vprašalnike in kakršne koli druge informacije

Če zainteresirane stranke želijo, da se med preiskavo upoštevajo njihova stališča, se morajo javiti Komisiji, izraziti svoja stališča in predložiti izpolnjene vprašalnike ali kakršne koli druge informacije v 37 dneh po objavi tega obvestila v Uradnem listu Evropske unije, če ni drugače določeno. Opozoriti je treba, da je uveljavljanje večine pravic v postopku, določenih v osnovni uredbi, odvisno od tega, ali se stran javi v navedenem roku.

(b)   Zaslišanja

Vse zainteresirane strani lahko pri Komisiji zaprosijo tudi za zaslišanje v istem 37-dnevnem roku.

7.   Pisna stališča, izpolnjeni vprašalniki in korespondenca

Vsa stališča in zahtevki zainteresiranih strani morajo biti predloženi v pisni obliki (ne v elektronski obliki, razen če ni drugače določeno) in v njih morajo biti navedeni ime, naslov, elektronski naslov, telefonska številka ter številka telefaksa zainteresirane strani. Vsa pisna stališča, vključno z informacijami, zahtevanimi v tem obvestilu, izpolnjenimi vprašalniki in korespondenco, ki jih zainteresirane strani predložijo na zaupni osnovi, se opremijo z oznako „Limited“ (4) ter se jim v skladu s členom 19(2) osnovne uredbe priloži nezaupna različica, ki je opremljena z oznako „For inspection by interested parties“.

Naslov Komisije za korespondenco:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate H

Office: N-105 04/92

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Faks +32 22979816

E–naslov: TRADE-11.3-PET-FILM-ESTER@ec.europa.eu

8.   Nesodelovanje

Če katera koli zainteresirana stran zavrne dostop do potrebnih informacij, jih ne predloži v predpisanih rokih ali znatno ovira preiskavo, se lahko v skladu s členom 18 osnovne uredbe na podlagi razpoložljivih dejstev sprejmejo ugotovitve, in sicer pozitivne ali negativne.

Če se ugotovi, da je katera koli zainteresirana stran predložila napačne ali zavajajoče informacije, se te ne upoštevajo, v skladu s členom 18 osnovne uredbe pa se lahko uporabijo razpoložljiva dejstva. Če zainteresirana stran ne sodeluje ali pa sodeluje le delno in se zato uporabijo razpoložljiva dejstva, je lahko izid za to stran manj ugoden, kot bi bil, če bi sodelovala.

9.   Časovni okvir preiskave

Preiskava se v skladu s členom 11(5) osnovne uredbe zaključi v 15 mesecih po objavi tega obvestila v Uradnem listu Evropske unije.

10.   Obdelava osebnih podatkov

Vsi osebni podatki, zbrani v tej preiskavi, bodo obdelani v skladu z Uredbo (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2000 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov (5).

11.   Pooblaščenec za zaslišanje

Opozoriti je treba tudi, da lahko zainteresirane strani, ki menijo, da imajo težave pri uveljavljanju pravic do obrambe, zahtevajo posredovanje pooblaščenca za zaslišanje Generalnega direktorata za trgovino. Pooblaščenec nastopi kot posrednik med zainteresiranimi stranmi in službami Komisije, tako da po potrebi posreduje pri postopkovnih zadevah, ki vplivajo na zaščito njihovih interesov v postopku, zlasti pri zadevah o dostopu do dokumentacije, zaupnosti podatkov, podaljšanju rokov ter predložitvi pisnih in/ali ustnih stališč. Dodatne informacije in kontaktni podatki so na voljo na spletnih straneh pooblaščenca za zaslišanje na spletišču GD Trade (http://ec.europa.eu/trade).


(1)  UL L 343, 22.12.2009, str. 51.

(2)  UL L 288, 6.11.2007, str. 1.

(3)  UL L 242, 15.9.2010, str. 6.

(4)  To pomeni, da je dokument samo za interno uporabo. Zaščiten je v skladu s členom 4 Uredbe (ES) št. 1049/2001 Evropskega parlamenta in Sveta o dostopu javnosti do dokumentov Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije (UL L 145, 31.5.2001, str. 43). Je zaupen dokument v skladu s členom 19 osnovne uredbe in členom 6 Sporazuma STO o izvajanju člena VI GATT 1994 (Protidampinški sporazum).

(5)  UL L 8, 12.1.2001, str. 1.


29.10.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

C 294/s3


OBVESTILO

Dne 29. oktobra 2010 bo v Uradnem listu Evropske unije C 294 A izšel „Skupni katalog sort zelenjadnic – 29. dopolnjena izdaja“.

Naročniki Uradnega lista lahko brezplačno prejmete toliko kopij in jezikovnih različic tega Uradnega lista, do kolikor izvodov ste kot naročnik upravičeni. Prosimo vas, da natančno izpolnite spodnjo naročilnico in jo pošljete skupaj z vašo naročniško številko (koda, ki se nahaja na levi strani vsake nalepke in se začne z O/…). Brezplačni izvod tega Uradnega lista je na voljo še eno leto po dnevu izdaje.

Če niste naročnik, lahko ta Uradni list proti plačilu naročite pri enem od naših komercialnih distributerjev (glej http://publications.europa.eu/others/agents/index_sl.htm).

Ta Uradni list – kot tudi vse druge serije Uradnega lista (L, C, CA, CE) – lahko brezplačno najdete na spletišču: http://eur-lex.europa.eu

Image