ISSN 1725-5244

doi:10.3000/17255244.C_2010.156.slv

Uradni list

Evropske unije

C 156

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 53
16. junij 2010


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

I   Resolucije, priporočila in mnenja

 

RESOLUCIJE

 

Svet

2010/C 156/01

Resolucija Sveta z dne 8. junija 2010 o uskladitvi pravil o tujih odvisnih družbah (TOD) in pravil o podkapitalizaciji v Evropski uniji

1

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2010/C 156/02

Menjalni tečaji eura

3

 

INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

2010/C 156/03

Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001

4

 

V   Objave

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

 

Evropska komisija

2010/C 156/04

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva COMP/M.5895 – Keolis Nordic/Busslink Group) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

8

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP

SL

 


I Resolucije, priporočila in mnenja

RESOLUCIJE

Svet

16.6.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

C 156/1


RESOLUCIJA SVETA

z dne 8. junija 2010

o uskladitvi pravil o tujih odvisnih družbah (TOD) in pravil o podkapitalizaciji v Evropski uniji

2010/C 156/01

SVET EVROPSKE UNIJE –

OB OPOZARJANJU na sporočilo Komisije Svetu, Evropskemu parlamentu in Ekonomsko-socialnemu odboru z dne 19. decembra 2006 o usklajevanju sistemov neposrednih davkov držav članic na notranjem trgu (1), na njeno sporočilo z dne 10. decembra 2007 o uporabi ukrepov s področja boja proti zlorabam na področju neposrednih davkov (v EU in v zvezi s tretjimi državami) (2) in na sklepe Sveta o usklajevanju sistemov neposrednih davkov držav članic na notranjem trgu z dne 27. marca 2007;

OB PRIZNAVANJU, da je treba najti ustrezno ravnovesje med javnim interesom za preprečevanje zlorabe in zaščito davčnih osnov držav članic ter se izogibati nesorazmernim omejitvam čezmejne dejavnosti v EU;

OB UGOTAVLJANJU, da so lahko pravila s področja boja proti zlorabam po obliki različna, kot na primer splošni pojem zlorab, ki temelji na zakonodaji ali je opredeljen v sodni praksi, ali bolj specifične določbe s področja boja proti zlorabam, kot so pravila o tujih odvisnih družbah (TOD), nadalje ob upoštevanju mnenja nekaterih držav članic, da imajo lahko pravila o podkapitalizaciji določeno vlogo pri preprečevanju zlorab; ob opozarjanju tudi, da so pravila s področja boja proti zlorabam predvidena v direktivah EU o obdavčevanju pravnih oseb;

OB UGOTAVLJANJU, da se izraz „pravila o podkapitalizaciji“ v tej resoluciji nanaša na pravila o podkapitalizaciji, ki so namenjena preprečevanju zlorab, ne pa na splošno na vsa pravila o podkapitalizaciji, in ob upoštevanju, da se s pravili o podkapitalizaciji, ki se ravnajo po tržnem načelu, lahko prepreči izogibanje davkom ali ohrani uravnotežena podelitev davčnih pristojnosti ali pa oboje;

OB UPOŠTEVANJU, da lahko pravila o TOD ali pravila o podkapitalizaciji predstavljajo omejitve za uresničevanje svoboščin iz Pogodbe, če se zaradi njih različno obravnavajo objektivno primerljivi primeri na nacionalni ravni in čezmejnimi primeri;

OB OPOZARJANJU, da iz sodne prakse Sodišča EU izhaja, da so omejitve svoboščin iz Pogodbe v EU lahko upravičene zaradi prevladujočega javnega interesa, na primer preprečevanja izogibanja davkom in/ali ohranitve uravnotežene podelitve davčnih pristojnosti med državami članicami, če so sorazmerne s takšnimi cilji in če je preprečevanje izogibanja davkom v zvezi s „povsem umetnimi konstrukti“ na splošno upravičeno;

OB UPOŠTEVANJU, da lahko nacionalna pravila o TOD in pravila o podkapitalizaciji glede na namen vsebujejo merila „varnega pristana“, katerih neizpolnjevanje pomeni največjo možnost zlorabe, če je davkoplačevalcu dovoljeno, da predloži dokazilo o nasprotnem;

OB POUDARJANJU, da pomenijo vodilna načela politično zavezo, katere izvajanje je prepuščeno odločitvi vsake države članice, in tako ne vplivajo na pravice in obveznosti držav članic niti na zadevne pristojnosti držav članic in Unije, ki izhajajo iz Pogodbe, ter predvsem ne zahtevajo od tistih držav članic, ki tovrstnih pravil, ki so navedena v tej resoluciji, nimajo, da takšna pravila uvedejo –

PRIPOROČA, da države članice pri izvajanju čezmejnih pravil o TOD in pravil o podkapitalizaciji v EU, ki se za podobne primere na nacionalni ravni ne uporabljajo, sprejmejo naslednja vodilna načela:

A.

Kar zadeva uporabo pravil o TOD, je neizčrpen seznam kazalnikov, ki nakazujejo, da se je dobiček morda umetno stekel v tujo odvisno družbo, naslednji:

(a)

obstajajo premalo tehtni ekonomski ali poslovni razlogi za dodelitev dobička, kar torej ne odraža gospodarske realnosti;

(b)

ustanovljena družba v bistvu ne ustreza dejanski vzpostavitvi, s katero naj bi se izvajale pristne gospodarske dejavnosti;

(c)

ni sorazmerne korelacije med dejavnostmi, ki jih navidezno izvaja TOD, in obsegom, v katerem ta družba fizično obstaja, torej da ima prostore, osebje in opremo;

(d)

nerezidenčna družba je prekapitalizirana – ima znatno več kapitala, kot ga potrebuje za izvajanje svoje dejavnosti;

(e)

davkoplačevalec je sklenil sporazume, ki ne ustrezajo gospodarskemu stanju, imajo majhen poslovni pomen oziroma ga nimajo ali ki bi lahko bili celo v nasprotju s splošnimi poslovnimi interesi, če ne bi bili sklenjeni zgolj z namenom izogibanja plačilu davkov.

B.

Kar zadeva uporabo pravil o podkapitalizaciji, ki bodo upoštevala tržno načelo, se bo ocenil vsak primer posebej. Neizčrpen seznam kazalnikov, ki nakazujejo umetni prenos dobička, vključuje zlasti:

(a)

finančni dolg je previsok glede na lastni kapital;

(b)

znesek neto obresti, ki ga vplača družba, presega določen prag zaslužka pred obrestmi in davki (EBIT) oziroma zaslužka pred obrestmi, davki, depreciacijo in amortizacijo (EBITDA);

(c)

primerjava med odstotkom lastniškega kapitala družbe z odstotkom skupine po vsem svetu očitno dokazuje, da je dolg čezmeren.

POUDARJA, da je upravno sodelovanje lahko izredno pomembno za zagotavljanje učinkovitosti ukrepov proti zlorabi, ter pri tem poudarja pomen medsebojne pomoči držav članic pri odkrivanju zlorab in boja proti njim.


(1)  COM(2006) 823 konč.

(2)  COM(2007) 785 konč.


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

16.6.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

C 156/3


Menjalni tečaji eura (1)

15. junija 2010

2010/C 156/02

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,2258

JPY

japonski jen

111,77

DKK

danska krona

7,4377

GBP

funt šterling

0,83200

SEK

švedska krona

9,6215

CHF

švicarski frank

1,3998

ISK

islandska krona

 

NOK

norveška krona

7,8515

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

25,663

EEK

estonska krona

15,6466

HUF

madžarski forint

280,10

LTL

litovski litas

3,4528

LVL

latvijski lats

0,7076

PLN

poljski zlot

4,0734

RON

romunski leu

4,2358

TRY

turška lira

1,9316

AUD

avstralski dolar

1,4301

CAD

kanadski dolar

1,2629

HKD

hongkonški dolar

9,5500

NZD

novozelandski dolar

1,7668

SGD

singapurski dolar

1,7110

KRW

južnokorejski won

1 505,77

ZAR

južnoafriški rand

9,4245

CNY

kitajski juan

8,3760

HRK

hrvaška kuna

7,2130

IDR

indonezijska rupija

11 263,11

MYR

malezijski ringit

4,0036

PHP

filipinski peso

57,053

RUB

ruski rubelj

38,4800

THB

tajski bat

39,708

BRL

brazilski real

2,2132

MXN

mehiški peso

15,5142

INR

indijska rupija

57,0310


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

16.6.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

C 156/4


Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001

2010/C 156/03

Št. pomoči: XA 40/10

Država članica: Litva

Regija: —

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Paramos teikimas už šalutinių gyvūninių produktų, neskirtų vartoti žmonėms, pašalinimą ir sunaikinimą (schemos Nr. XA 249/09 pakeitimas)

Pravna podlaga: Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2006 m. gegužės 26 d. įsakymo Nr. 3D-217 bei žemės ūkio ministro 2009 m. spalio 29 d. įsakymo Nr. 3D-815 pripažinimo netekusiais galios „pakeitimo“ projektas.

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: 3 100 000 LTL (898 550 EUR po uradnem menjalnem tečaju)

Največja intenzivnost pomoči:

1.

Do 100 % stroškov odstranjevanja in uničenja poginulih živali, kjer je potrebno izvesti testiranja na TSE na zadevnih poginulih živali.

2.

Do 100 % stroškov odstranjevanja in do 75 % stroškov uničenja:

pri odstranjavanju poginule govedi, ovac ali koz, na katerih ni potrebno izvesti testiranja na TSE,

pri odstranjevanju poginulih konjev,

pri odstranjevanju poginulih prašičev, kjer ima prašičjerejec v lasti do 1 000 prašičev.

3.

Do 18 % stroškov odstranjevanja in uničenja:

pri odstranjevanju poginulih prašičev, kjer ima prašičjerejec v lasti več kot 1 000 prašičev,

pri odstranjevanju poginulih ptic.

Datum začetka izvajanja: Shema pomoči začne veljati, ko Komisija pošlje potrdilo o prejemu, shemi dodeli identifikacijsko številko in objavi povzetek na medmrežju.

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Do 31. decembra 2013

Cilj pomoči: Pomoč za MSP.

Zagotoviti podporo podjetjem in kmetom, ki delujejo v živinorejskem sektorju, da se zagotovi dosleden program nadziranja in varne odstranitve poginulih živali.

Uporablja se člen 16 Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006.

Zadevni gospodarski sektorji: Primarna proizvodnja kmetijskih proizvodov

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija

Gedimino pr. 19 (Lelevelio g. 6)

LT-01103 Vilnius

LIETUVA/LITHUANIA

Spletni naslov: http://www.lrs.lt/pls/proj/dokpaieska.showdoc_l?p_id=22363&p_query=&p_tr2=&p_org=13&p_fix=y

Drugi podatki: Z začetkom veljavnosti te sheme državne pomoči preneha veljati shema št. XA 249/09.

Št. pomoči: XA 41/10

Država članica: Republika Slovenija

Regija: Goriška statistična regija

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Podpore programom razvoja podeželja v Mestni občini Nova Gorica

Pravna podlaga: Odlok o dodeljevanju pomoči za programe in investicije v kmetijstvu in podeželju v Mestni občini Nova Gorica

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: Okoli 56 000 EUR letno

Največja intenzivnost pomoči:

naložbe v kmetijska gospodarstva do največ 40 % vrednosti upravičenih stroškov brez DDV,

zavarovalne premije višina sofinanciranja ne sme presegati 50 % upravičenih stroškov,

arondacija do 100 % nastalih upravičenih stroškov, brez DDV,

kakovostni kmetijski proizvodi do 100 % upravičenih stroškov brez DDV v obliki subvencioniranja storitev,

zagotavljanje tehnične podpore do 100 % upravičenih stroškov brez DDV v obliki subvencioniranja storitev.

Datum začetka izvajanja: Od dneva objave vpisne številke izvzetja sheme pomoči na spletni strani Generalnega direktorata za kmetijstvo in razvoj podeželja Evropske komisije

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Do 31. decembra 2013

Cilj pomoči:

1.

Naložbe v kmetijska gospodarstva (člen 4):

cilji: sofinanciranje naložb v osnovno kmetijsko pridelavo na kmetijskih gospodarstvih zaradi zmanjšanja proizvodnih stroškov, izboljšanja in preusmeritve proizvodnje, izboljšanja kakovosti ter ohranjanja in izboljšanja naravnega okolja ali izboljšanja higienskih razmer ali standardov za dobro počutje živali,

upravičeni stroški: gradnja, nakup ali izboljšanje nepremičnin, nakup strojev in opreme, vključno z računalniškimi programi do tržne vrednosti blaga, splošni stroški navedenih izdatkov (kot na primer honorarji arhitektov, inženirjev in svetovalcev, stroški za študije izvedljivosti, nakup patentov in licenc, ..), nakup zemljišč (razen zemljišč za gradnjo).

2.

Zavarovalne premije (člen 12):

cilji: zmanjšanje posledic in tveganja, ki jih na kmetijskih kulturah naredijo naravne nesreče ter zmanjšati izgube, nastale zaradi bolezni domačih živali,

upravičeni stroški: stroški zavarovalne premije za zavarovalno polico, ki zagotavlja kritje izgub, ki jih povzročijo vremenske razmere na posevkih in plodovih za eno rastno dobo, stroški zavarovalne premije za zavarovalno polico, ki zagotavlja kritje izgub, ki jih povzročijo bolezni živali za eno zavarovalno leto.

3.

Arondacija (člen 13):

cilji: zmanjšanje proizvodnih stroškov zaradi majhnih in razpršenih parcel,

upravičeni stroški: stroški pravnih in upravnih postopkov, vključno s stroški pregleda.

4.

Spodbujanje kakovostnih kmetijskih proizvodov (člen 14):

cilji: spodbujanje proizvodnje kakovostnih kmetijskih proizvodov,

upravičeni stroški: stroški za tržne raziskave, zasnovo in oblikovanje proizvoda, vključno s pomočjo za pripravo vlog za priznanje geografskih označb porekla in označb porekla ali potrdil o posebni naravi proizvoda skladno z ustreznimi uredbami Skupnosti; stroški za uvedbo sistemov zagotavljanja kakovosti, kakršni sta ISO 9000 ali 14000, sistemov na temelju analize tveganj in kritičnih nadzornih točk (HACCP), sistemov sledljivosti, sistemov za zagotavljanje upoštevanja pristnosti in tržnih normativov ali programov presoje vplivov na okolje; stroški za usposabljanje osebja za uporabo programov in sistemov iz prejšnje alineje; stroški, ki jih zaračunavajo priznani certifikacijski organi za prvo potrditev sistemov zagotavljanja kakovosti in podobnih sistemov.

5.

Zagotavljanje tehnične podpore (člen 15):

cilji: izboljšanje učinkovitosti in strokovnosti s sofinanciranjem stroškov izobraževanja in usposabljanja, svetovalnih storitev, organizacije prireditev za izmenjavo znanj med kmetijskimi gospodarstvi, tekmovanj, razstav in sejmov, sodelovanja na tekmovanjih, širjenja znanstvenih dognanj, publikacij in spletišč,

upravičeni stroški: na področju izobraževanja in usposabljanja kmetov in delavcev na kmetijskem gospodarstvu: stroški organiziranja programa za usposabljanje, potni stroški in dnevnice udeležencev; na področju organizacije prireditev za izmenjavo znanj med kmetijskimi gospodarstvi, tekmovanj, razstav in sejmov ter sodelovanja na njih: stroški udeležbe, potni stroški, stroški publikacij, najemnine razstavnih prostorov, simbolične nagrade (do 250 EUR na nagrado in zmagovalca); publikacije, kot so katalogi ali spletišča, ki predstavljajo dejanske podatke o proizvajalcih iz dane regije ali proizvajalcih danega proizvoda, če so informacije in predstavitev nevtralne in imajo zadevni proizvajalci enake možnosti, da so predstavljeni v publikaciji.

Zadevni gospodarski sektorji: Vse panoge kmetijstva

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Mestna občina Nova Gorica

Trg E. Kardelja 1

SI-5000 Nova Gorica

SLOVENIJA

Spletni naslov: http://www.uradni-list.si/1/objava.jsp?urlid=201014&stevilka=603

Drugi podatki: —

Št. pomoči: XA 42/10

Država članica: Ciper

Regija: Ciper

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Ο περί Γεωργικής Ασφάλισης (Τροποποιητικός) Νόμος του 2010 και οι περί Οργανισμού Γεωργικής Ασφάλισης (Τροποποιητικοί) (Αρ. 2) Κανονισμοί του 2010

Pravna podlaga:

α)

Ο περί Γεωργικής Ασφάλισης (Τροποποιητικός) Νόμος του 2010 και οι περί Οργανισμού Γεωργικής Ασφάλισης (Τροποποιητικοί) (Αρ. 2) Κανονισμοί του 2010 οι οποίοι εγκρίθηκαν με την Απόφαση του Υπουργικού Συμβουλίου ημερομηνίας 5 Αυγούστου 2009

β)

Η Απόφαση του Εφόρου Ελέγχου Κρατικών Ενισχύσεων με αριθ. 312 ημερομηνίας 8 Σεπτεμβρίου 2009 όπως δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Κυπριακής Δημοκρατίας της 18ης Σεπτεμβρίου 2009

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: 0,250 milijona EUR

Največja intenzivnost pomoči: 50 %

Datum začetka izvajanja:

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Do 30. junija 2014

Cilj pomoči: Zavarovalne premije (člen 12 Uredbe (ES) št. 1857/2006)

Zadevni gospodarski sektorji: A10201 – Pridelava grozdja

A10204 – Pridelava pečkatega sadja in koščičastega sadja

A10205 – Drugo drevesno in grmovno sadje in oreščki

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Οργανισμός Γεωργικής Ασφάλισης

Ζήνωνος Χρ. Σώζου 29-31

Λευκωσία/Nicosia

ΚΎΠΡΟΣ/CYPRUS

(Agricultural Insurance Organisation

Zinonos Chr. Sozou 29-31

Nicosia

CYPRUS)

Spletni naslov: http://www.oga.org.cy/images/users/1/23.03.046.110.2009.pdf

http://www.oga.org.cy/images/users/1/23.01.050.163-2009.pdf

http://www.publicaid.gov.cy/publicaid/publicaid.nsf/All/9D62E9F65B0DBB94C22576390025F89F/$file/Απόφαση%20Αρ.%20312.pdf

Drugi podatki: Sprejetje sprememb zakona o kmetijskem zavarovanju in dveh uredb o organizaciji kmetijskega zavarovanja v letu 2010 spreminja obstoječe ureditve kmetijskega zavarovanja tako, da: (a) krije se tudi škoda na listavcih, ki jo povzročijo visoke temperature, (b) krije se tudi škoda na pečkatem sadju in koščičastem sadju, ki jo povzorčijo neugodne vremenske razmere v obdobju cvetenja, (c) opredelitev listnatega pridelka vključuje tudi orehe in (d) obdobje kritja škode za gojenje dreves in vinske trte se podaljša, tako da se prične pred obdobjem cvetenja. Da se zagotovi učinkovitost delovanja zavarovalne sheme za pridelke listavcev in sheme kmetijskega zavarovanja na splošno, pri čemer bo organizacija kmetijskega zavarovanja sposobna izpolniti svoje obveznosti do zavarovanih kmetov, je nujno povišati zavarovalno premijo za pečkato sadje in koščičasto sadje od 6 do 10 %, kar pomeni zvišanje letnih prispevkov tako kmetov kot vlade, ker je zavarovalna premija subvencionirana v višini 50 % (približno 250 000 EUR). Ta pomoč spreminja obstoječi ukrep pomoči XA 77/08 z nazivom „Pomoč za plačilo zavarovalnih premij“.

Št. pomoči: XA 43/10

Država članica: Španija

Regija: —

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Ayudas para fomentar la producción de productos de calidad

Pravna podlaga: Proyecto de Real Decreto …/2010, de … de …, por el que se establecen las bases reguladoras para la concesión de ayudas a las agrupaciones de productores de plantas vivas y productos de la floricultura para mejorar la producción, la comercialización y la formación del sector.

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: Letni proračun: 2 083 333 EUR

Omejitev za pomoč, predvidena v razdelku 1 do 3 kraljevega odloka, je 250 000 EUR za skupino proizvajalcev za dejavnosti, izvršene v obdobju največ treh let.

Največja intenzivnost pomoči: 50 % dejanskih izdatkov skupin proizvajalcev, ki so majhna ali srednje velika podjetja.

Datum začetka izvajanja: Od dneva objave registracijske številke zahtevka za izvzetje na spletni strani Generalnega direktorata Evropske komisije za kmetijstvo in razvoj podeželja.

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Do 31. decembra 2013

Cilj pomoči: Zagotoviti kakovost in raznovrstnost živih rastlin in cvetličarskih proizvodov, da se poveča njihova tržna vrednost. Uporablja se člen 14 Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006.

Upravičene dejavnosti:

Zadevni gospodarski sektorji: Žive rastline in cvetličarski proizvodi.

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino

Paseo de Infanta Isabel, 1

28014 Madrid

ESPAÑA

Spletni naslov: http://www.mapa.es/ministerio/pags/normas/ayudas_floricultura.pdf

Drugi podatki: —

Št. pomoči: XA 47/10

Država članica: Španija

Regija: Comunitat Valenciana

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Intercitrus

Pravna podlaga: Ayuda individual nominativa: Presupuestos de la Generalitat 2010

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: 500 000,00 EUR

Največja intenzivnost pomoči: 100 %

Datum začetka izvajanja: Od datuma objave identifikacijske številke prošnje za izvzetje na spletni strani Generalnega direktorata za kmetijstvo in razvoj podeželja Evropske komisije.

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Do decembra 2010

Cilj pomoči: Udeležba na trgovinskih sejmih; organizacija forumov za izmenjavo znanj med podjetji in usklajenost ciljev podjetij, ki izvažajo.

Kampanje za obveščanje in promocijo pomaranč in klementin za povečanje njihove porabe, skupaj s podatki o hranljivi vrednosti in ugodnih učinkih na zdravje, pri čemer se ne omenja podjetja, znamke ali izvora; zbiranje in preučevanje znanstvenih informacij za predstavitev predlogov, ki se vključijo v sezname, ki jih je treba izdelati v skladu z Uredbo (ES) št. 1924/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o prehranskih in zdravstvenih trditvah na živilih; izboljšanje poznavanja razvoja trgov, izboljšanje znanja o razvoju trga, informacijsko središče in odnosi s Skupnostjo, državnimi in avtonomnimi organi Skupnosti; promocija pogodbenih razmerij v sektorju in standardizacija pogodb; tehnični ukrepi glede kakovosti: nadziranje škodljivcev in bolezni, in raziskovalni programi. Te dejavnosti so v skladu s členom 15 Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 z dne 15. decembra 2006.

Zadevni gospodarski sektorji: MSP v kmetijskem in živilskem sektorju v avtonomni skupnosti Valencia

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/ Amadeo de Saboya, 2

46010 Valencia

ESPAÑA

Spletni naslov: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/intercitrus2010.pdf

Drugi podatki: —

La Directora General de Comercialización

Marta VALSANGIACOMO GIL


V Objave

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

Evropska komisija

16.6.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

C 156/8


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva COMP/M.5895 – Keolis Nordic/Busslink Group)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

2010/C 156/04

1.

Komisija je 10. junija 2010 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje Keolis Nordic AB („Keolis Nordic“, Švedska), hčerinsko podjetje Keolis SA, ki je pod skupnim nadzorom podjetij SNCF-Participations („SNCF-P“, Francija) in Caisse de Dépôt et Placement du Québec („CDPQ“, Kanada), z nakupom delnic pridobi v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah nadzor nad celotnim podjetjem Busslink i Sverige AB („Busslink“, Sweden).

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za podjetje Keolis Nordic: naložbe v prevozne storitve, vključno s storitvami avtobusnega in železniškega prometa, na Švedskem in Danskem,

za podjetje Busslink: opravljanje storitev avtobusnega prometa za urad za javni promet na Švedskem.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe ES o združitvah. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe ES o združitvah (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku, iz Obvestila.

4.

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.5895 – Keolis Nordic/Busslink Group na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (Uredba ES o združitvah).

(2)  UL C 56, 5.3.2005, str. 32 (Obvestilo o poenostavljenem postopku).