|
ISSN 1725-5244 doi:10.3000/17255244.C_2009.101.slv |
||
|
Uradni list Evropske unije |
C 101 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Zvezek 52 |
|
Obvestilo št. |
Vsebina |
Stran |
|
|
II Sporočila |
|
|
|
SPOROČILA INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE |
|
|
|
Komisija |
|
|
2009/C 101/01 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji – (Primera COMP/M.5432 – Credit Mutuel/Cofidis) ( 1 ) |
|
|
|
IV Informacije |
|
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE |
|
|
|
Komisija |
|
|
2009/C 101/02 |
||
|
2009/C 101/03 |
||
|
2009/C 101/04 |
||
|
2009/C 101/05 |
||
|
2009/C 101/06 |
||
|
2009/C 101/07 |
||
|
|
V Objave |
|
|
|
UPRAVNI POSTOPKI |
|
|
|
Komisija |
|
|
2009/C 101/08 |
||
|
|
||
|
2009/C 101/09 |
||
|
|
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP |
|
SL |
|
II Sporočila
SPOROČILA INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE
Komisija
|
1.5.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 101/1 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Primera COMP/M.5432 – Credit Mutuel/Cofidis)
(Besedilo velja za EGP)
2009/C 101/01
Due 24. februarja 2009 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v francoščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:
|
— |
na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij, |
|
— |
v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32009M5432. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE
Komisija
|
1.5.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 101/2 |
Menjalni tečaji eura (1)
30. aprila 2009
2009/C 101/02
1 euro =
|
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
|
USD |
ameriški dolar |
1,3275 |
|
JPY |
japonski jen |
130,34 |
|
DKK |
danska krona |
7,4484 |
|
GBP |
funt šterling |
0,89335 |
|
SEK |
švedska krona |
10,6915 |
|
CHF |
švicarski frank |
1,5066 |
|
ISK |
islandska krona |
|
|
NOK |
norveška krona |
8,7245 |
|
BGN |
lev |
1,9558 |
|
CZK |
češka krona |
26,701 |
|
EEK |
estonska krona |
15,6466 |
|
HUF |
madžarski forint |
289,73 |
|
LTL |
litovski litas |
3,4528 |
|
LVL |
latvijski lats |
0,7093 |
|
PLN |
poljski zlot |
4,3993 |
|
RON |
romunski leu |
4,1892 |
|
TRY |
turška lira |
2,1145 |
|
AUD |
avstralski dolar |
1,8146 |
|
CAD |
kanadski dolar |
1,5786 |
|
HKD |
hongkonški dolar |
10,2881 |
|
NZD |
novozelandski dolar |
2,3378 |
|
SGD |
singapurski dolar |
1,9620 |
|
KRW |
južnokorejski won |
1 696,88 |
|
ZAR |
južnoafriški rand |
11,2426 |
|
CNY |
kitajski juan |
9,0575 |
|
HRK |
hrvaška kuna |
7,4101 |
|
IDR |
indonezijska rupija |
14 071,50 |
|
MYR |
malezijski ringit |
4,7259 |
|
PHP |
filipinski peso |
63,924 |
|
RUB |
ruski rubelj |
43,8630 |
|
THB |
tajski bat |
46,808 |
|
BRL |
brazilski real |
2,8850 |
|
MXN |
mehiški peso |
18,2950 |
|
INR |
indijska rupija |
66,2620 |
(1) Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
|
1.5.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 101/3 |
Povzetek odločb Skupnosti o dovoljenjih za promet z zdravili od 1. marca 2009 do 31. marca 2009
(Objavljeno v skladu s členom 13 ali členom 38 Uredbe (ES) št. 726/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (1) )
2009/C 101/03
— Izdaja dovoljenja za promet (člen 13 Uredbe (ES) št. 726/2004): Odobrena
|
Datum sprejetja odločbe |
Ime zdravila |
INN (mednarodno nelastniško ime) |
Imetnik dovoljenja za promet |
Registracijska številka v registru Skupnosti |
Farmacevtska oblika |
Oznaka ATC (anatomsko terapevtsko kemijska oznaka) |
Datum obvestila |
||||
|
4.3.2009 |
CELVAPAN |
cepivo proti pandemični gripi (celoten viron H5N1, razmnožen v celicah Vero, inaktiviran) |
|
EU/1/08/506/001 |
suspenzija za injiciranje |
J07BB01 |
6.3.2009 |
||||
|
6.3.2009 |
MEPACT |
mifamurtid |
|
EU/1/08/502/001 |
Prašek za suspenzijo za infundiranje |
L03AX15 |
23.3.2009 |
||||
|
19.3.2009 |
Fertavid |
folitropin beta |
|
EU/1/09/510/001-019 |
Raztopina za injiciranje |
G03G A06 |
23.3.2009 |
||||
|
30.3.2009 |
Synflorix |
Konjugirano, adsorbirano cepivo s pnevmokoknimi polisaharidi |
|
EU/1/09/508/001-009 |
suspenzija za injiciranje |
J07AL52 |
31.3.2009 |
||||
|
31.3.2009 |
Ribavirin Teva |
Ribavirin |
|
EU/1/09/509/001-004 |
trda kapsula |
J05A B04 |
2.4.2009 |
||||
|
31.3.2009 |
IXIARO |
cepivo proti japonskemu encefalitisu z inaktiviranimi virusi (adsorbirano) |
|
EU/1/08/501/001-002 |
Suspenzija za injiciranje |
J07BA02 |
2.4.2009 |
— Sprememba dovoljenja za promet (člen 13 Uredbe (ES) št. 726/2004) Odobrena
|
Datum sprejetja odločbe |
Ime zdravila |
Imetnik dovoljenja za promet |
Registracijska številka v registru Skupnosti |
Datum obvestila |
|||||
|
2.3.2009 |
Fendrix |
|
EU/1/04/299/001-003 |
4.3.2009 |
|||||
|
2.3.2009 |
Cymbalta |
|
EU/1/04/296/001-009 |
4.3.2009 |
|||||
|
2.3.2009 |
Fareston |
|
EU/1/96/004/001-002 |
4.3.2009 |
|||||
|
2.3.2009 |
Nexavar |
|
EU/1/06/342/001 |
4.3.2009 |
|||||
|
2.3.2009 |
Irbesartan BMS |
|
EU/1/06/375/001-033 |
4.3.2009 |
|||||
|
2.3.2009 |
Aptivus |
|
EU/1/05/315/001 |
4.3.2009 |
|||||
|
2.3.2009 |
Ganfort |
|
EU/1/06/340/001-002 |
5.3.2009 |
|||||
|
4.3.2009 |
KOGENATE Bayer |
|
EU/1/00/143/001-011 |
6.3.2009 |
|||||
|
4.3.2009 |
Helixate NexGen |
|
EU/1/00/144/001-004 |
6.3.2009 |
|||||
|
4.3.2009 |
Gardasil |
|
EU/1/06/357/001-021 |
6.3.2009 |
|||||
|
4.3.2009 |
Cystadane |
|
EU/1/06/379/001 |
6.3.2009 |
|||||
|
4.3.2009 |
Photobarr |
|
EU/1/04/272/001-002 |
6.3.2009 |
|||||
|
6.3.2009 |
Silgard |
|
EU/1/06/358/001-021 |
10.3.2009 |
|||||
|
6.3.2009 |
BYETTA |
|
EU/1/06/362/001-004 |
10.3.2009 |
|||||
|
6.3.2009 |
IntronA |
|
EU/1/99/127/001-044 |
10.3.2009 |
|||||
|
6.3.2009 |
Remicade |
|
EU/1/99/116/001-005 |
10.3.2009 |
|||||
|
6.3.2009 |
Protelos |
|
EU/1/04/288/001-006 |
10.3.2009 |
|||||
|
6.3.2009 |
ATryn |
|
EU/1/06/355/001-003 |
10.3.2009 |
|||||
|
6.3.2009 |
Irbesartan Hydrochlorothiazide Winthrop |
|
EU/1/06/377/001-028 |
10.3.2009 |
|||||
|
9.3.2009 |
Optisulin |
|
EU/1/00/133/001-032 |
11.3.2009 |
|||||
|
9.3.2009 |
Osseor |
|
EU/1/04/287/001-006 |
11.3.2009 |
|||||
|
9.3.2009 |
Sustiva |
|
EU/1/99/110/001-009 |
11.3.2009 |
|||||
|
10.3.2009 |
DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM |
|
EU/1/08/471/001-012 |
12.3.2009 |
|||||
|
17.3.2009 |
Pritor Plus |
|
EU/1/02/215/001-021 |
19.3.2009 |
|||||
|
17.3.2009 |
Irbesartan Winthrop |
|
EU/1/06/376/001-033 |
19.3.2009 |
|||||
|
17.3.2009 |
Pritor |
|
EU/1/98/089/001-022 |
19.3.2009 |
|||||
|
17.3.2009 |
Hycamtin |
|
EU/1/96/027/001 EU/1/96/027/003-007 |
19.3.2009 |
|||||
|
17.3.2009 |
Onsenal |
|
EU/1/03/259/001-006 |
19.3.2009 |
|||||
|
18.3.2009 |
Irbesartan HCT BMS |
|
EU/1/06/369/001-028 |
20.3.2009 |
|||||
|
18.3.2009 |
Atriance |
|
EU/1/07/403/001 |
20.3.2009 |
|||||
|
18.3.2009 |
Kinzalkomb |
|
EU/1/02/214/001-015 |
20.3.2009 |
|||||
|
18.3.2009 |
MicardisPlus |
|
EU/1/02/213/001-023 |
20.3.2009 |
|||||
|
18.3.2009 |
Kinzalmono |
|
EU/1/98/091/001-014 |
20.3.2009 |
|||||
|
19.3.2009 |
Regranex |
|
EU/1/99/101/001 |
23.3.2009 |
|||||
|
19.3.2009 |
Stalevo |
|
EU/1/03/260/001-023 |
23.3.2009 |
|||||
|
19.3.2009 |
Micardis |
|
EU/1/98/090/001-020 |
23.3.2009 |
|||||
|
19.3.2009 |
Vectibix |
|
EU/1/07/423/001-003 |
23.3.2009 |
|||||
|
23.3.2009 |
NovoSeven |
|
EU/1/96/006/001-003 |
25.3.2009 |
|||||
|
23.3.2009 |
Irbesartan BMS |
|
EU/1/06/375/001-033 |
25.3.2009 |
|||||
|
25.3.2009 |
Avastin |
|
EU/1/04/300/001-002 |
27.3.2009 |
|||||
|
25.3.2009 |
Enbrel |
|
EU/1/99/126/001-018 |
27.3.2009 |
|||||
|
25.3.2009 |
Telzir |
|
EU/1/04/282/001-002 |
27.3.2009 |
|||||
|
25.3.2009 |
Ariclaim |
|
EU/1/04/283/001-012 |
27.3.2009 |
|||||
|
25.3.2009 |
Exjade |
|
EU/1/06/356/001-009 |
27.3.2009 |
|||||
|
25.3.2009 |
Arixtra |
|
EU/1/02/206/001-035 |
27.3.2009 |
|||||
|
25.3.2009 |
Xenical |
|
EU/1/98/071/001-006 |
27.3.2009 |
|||||
|
25.3.2009 |
Cymbalta |
|
EU/1/04/296/001-009 |
27.3.2009 |
|||||
|
25.3.2009 |
Advagraf |
|
EU/1/07/387/001-010 |
27.3.2009 |
|||||
|
25.3.2009 |
Pradaxa |
|
EU/1/08/442/001-008 |
27.3.2009 |
|||||
|
25.3.2009 |
Zyprexa |
|
EU/1/96/022/002 EU/1/96/022/004 EU/1/96/022/006 EU/1/96/022/008-012 EU/1/96/022/014 EU/1/96/022/016-017 EU/1/96/022/019-034 |
27.3.2009 |
|||||
|
25.3.2009 |
ProQuad |
|
EU/1/05/323/001-013 |
27.3.2009 |
|||||
|
25.3.2009 |
Cetrotide |
|
EU/1/99/100/001-003 |
27.3.2009 |
|||||
|
25.3.2009 |
Tyverb |
|
EU/1/07/440/001-002 |
27.3.2009 |
|||||
|
25.3.2009 |
Lysodren |
|
EU/1/04/273/001 |
27.3.2009 |
|||||
|
25.3.2009 |
Zyprexa Velotab |
|
EU/1/99/125/001-016 |
27.3.2009 |
|||||
|
25.3.2009 |
Yondelis |
|
EU/1/07/417/001-002 |
27.3.2009 |
|||||
|
25.3.2009 |
Extavia |
|
EU/1/08/454/001-002 EU/1/08/454/005 |
27.3.2009 |
|||||
|
25.3.2009 |
Mabthera |
|
EU/1/98/067/001-002 |
27.3.2009 |
|||||
|
25.3.2009 |
Beromun |
|
EU/1/99/097/001 |
27.3.2009 |
|||||
|
25.3.2009 |
Dukoral |
|
EU/1/03/263/001-003 |
30.3.2009 |
|||||
|
25.3.2009 |
NeuroBloc |
|
EU/1/00/166/001-003 |
30.3.2009 |
|||||
|
25.3.2009 |
Xeristar |
|
EU/1/04/297/001-008 |
27.3.2009 |
|||||
|
27.3.2009 |
Aerinaze |
|
EU/1/07/399/001-006 |
1.4.2009 |
|||||
|
27.3.2009 |
Liprolog |
|
EU/1/01/195/001-015 EU/1/01/195/022-025 |
1.4.2009 |
|||||
|
27.3.2009 |
Karvezide |
|
EU/1/98/085/001-034 |
1.4.2009 |
|||||
|
27.3.2009 |
Irbesartan HCT Winthrop |
|
EU/1/06/377/001-028 |
1.4.2009 |
|||||
|
27.3.2009 |
Litak |
|
EU/1/04/275/001-002 |
1.4.2009 |
|||||
|
27.3.2009 |
Procoralan |
|
EU/1/05/316/001-014 |
1.4.2009 |
|||||
|
27.3.2009 |
Mimpara |
|
EU/1/04/292/001-012 |
1.4.2009 |
|||||
|
27.3.2009 |
TRIZIVIR |
|
EU/1/00/156/002-003 |
1.4.2009 |
|||||
|
27.3.2009 |
Dafiro |
|
EU/1/06/371/001-036 |
1.4.2009 |
|||||
|
27.3.2009 |
Copalia |
|
EU/1/06/372/001-036 |
1.4.2009 |
|||||
|
27.3.2009 |
Imprida |
|
EU/1/06/373/001-036 |
1.4.2009 |
|||||
|
27.3.2009 |
Exforge |
|
EU/1/06/370/001-036 |
1.4.2009 |
|||||
|
27.3.2009 |
Stalevo |
|
EU/1/03/260/024-033 |
1.4.2009 |
|||||
|
30.3.2009 |
Cholestagel |
|
EU/1/03/268/001-004 |
1.4.2009 |
|||||
|
31.3.2009 |
Rapilysin |
|
EU/1/96/018/001 |
2.4.2009 |
|||||
|
31.3.2009 |
Velcade |
|
EU/1/04/274/001-002 |
2.4.2009 |
|||||
|
31.3.2009 |
Aprovel |
|
EU/1/97/046/001-039 |
2.4.2009 |
|||||
|
31.3.2009 |
Karvea |
|
EU/1/97/049/001-039 |
2.4.2009 |
|||||
|
31.3.2009 |
CoAprovel |
|
EU/1/98/086/001-034 |
2.4.2009 |
— Umik dovoljenja za promet (člen 13 Uredbe (ES) št. 726/2004)
|
Datum sprejetja odločbe |
Ime zdravila |
Imetnik dovoljenja za promet |
Registracijska številka v registru Skupnosti |
Datum obvestila |
||||
|
17.3.2009 |
Dynepo |
|
EU/1/02/211/001-005 EU/1/02/211/010-012 |
19.3.2009 |
— Izdaja dovoljenja za promet (Člen 38 Uredbe (ES) št. 726/2004 (2)) Odobrena
|
Datum sprejetja odločbe |
Ime zdravila |
INN (mednarodno nelastniško ime) |
Imetnik dovoljenja za promet |
Registracijska številka v registru Skupnosti |
Farmacevtska oblika |
Oznaka ATC (anatomsko terapevtsko kemijska oznaka) |
Datum obvestila |
||||
|
17.3.2009 |
BTVPUR Alsap 8 |
Virus modrega jezika, serotip 8, antigen |
|
EU/2/09/094/001-005 |
Suspenzija za injiciranje |
Q104AA02 Q102AA08 |
19.3.2009 |
— Sprememba dovoljenja za promet (člen 38 Uredbe (ES) št. 726/2004) Odobrena
|
Datum sprejetja odločbe |
Ime zdravila |
Imetnik dovoljenja za promet |
Registracijska številka v registru Skupnosti |
Datum obvestila |
||||
|
6.3.2009 |
Econor |
|
EU/2/98/010/004-006 EU/2/98/010/017-018 EU/2/98/010/021-024 |
10.3.2009 |
||||
|
12.3.2009 |
Novem |
|
EU/2/04/042/003-004 |
16.3.2009 |
||||
|
18.3.2009 |
Aivlosin |
|
EU/2/04/044/001-008 |
20.3.2009 |
||||
|
23.3.2009 |
Equilis Prequenza Te |
|
EU/2/05/057/001-004 |
25.3.2009 |
||||
|
23.3.2009 |
Equilis Prequenza |
|
EU/2/05/056/001-004 |
25.3.2009 |
||||
|
25.3.2009 |
Quadrisol |
|
EU/2/97/005/002-004 EU/2/97/005/006-009 |
27.3.2009 |
Kdor želi dobiti vpogled v javno poročilo o oceni zadevnih zdravil ter o zadevnih odločb zdravil, se lahko obrne na naslov:
|
The European Medicines Agency |
|
7, Westferry Circus, |
|
Canary Wharf |
|
London E14 4HB |
|
UNITED KINGDOM |
(1) UL L 136, 30.4.2004, str. 1.
(2) UL L 136, 30.4.2004, str. 1.
|
1.5.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 101/14 |
Povzetek odločb Skupnosti o dovoljenjih za promet z zdravili od 1. marca 2009 do 31. marca 2009
(Odločbe, sprejete na podlagi člena 34 Direktive 2001/83/ES (1) oziroma člena 38 Direktive 2001/82/ES (2) )
2009/C 101/04
— Izdaja, ohranjanje ali sprememba nacionalnega dovoljenja za promet
|
Datum sprejetja odločbe |
Ime zdravila |
Imetnik(-i) dovoljenja za promet |
Zadevne države članice |
Datum obvestila |
||||
|
4.3.2009 |
PhotoBarr |
|
Ta odločba je naslovljena na države članice |
5.3.2009 |
||||
|
6.3.2009 |
Tritazide |
Glej Prilogo I |
Glej Prilogo I |
10.3.2009 |
||||
|
6.3.2009 |
Tritace |
Glej Prilogo II |
Glej Prilogo II |
10.3.2009 |
||||
|
6.3.2009 |
UMAN BIG |
Glej Prilogo III |
Glej Prilogo III |
9.3.2009 |
||||
|
12.3.2009 |
Bleomycin Pharmachemie |
Glej Prilogo IV |
Glej Prilogo IV |
16.3.2009 |
||||
|
12.3.2009 |
Sanohex |
Glej Prilogo V |
Glej Prilogo V |
16.3.2009 |
||||
|
12.3.2009 |
Sabumalin |
Glej Prilogo VI |
Glej Prilogo VI |
16.3.2009 |
||||
|
27.3.2009 |
Zoloft |
Glej Prilogo VII |
Glej Prilogo VII |
31.3.2009 |
(1) UL L 311, 28.11.2001, str. 67.
(2) UL L 311, 28.11.2001, str. 1.
DODATEK I
SEZNAM IMEN, FARMACEVTSKIH OBLIK, JAKOSTI ZDRAVILA, POTI UPORABE ZDRAVILA, PREDLAGATELJEV IN IMETNIKOV DOVOLJENJA ZA PROMET Z ZDRAVILOM V DRŽAVAH ČLANICAH
|
Država članica |
Imetnik dovoljenja za promet z zdravilom |
Izmišljeno ime |
Jakost |
Farmacevtska oblika |
Pot uporabe zdravila |
|||||||
|
Avstrija |
|
Tritazide 25 mg/125 mg Tabletten Tritazide 5 mg/25 mg Tabletten |
2,5 mg/12,5 mg 5 mg/25 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Avstrija |
|
HYPREN PLUS HYPREN PLUS FORTE |
2,5 mg/12,5 mg 5 mg/25 mg |
tablete |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Belgija |
|
TRITAZIDE 5 mg – 25 mg, tabletten |
5 mg/25 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Bolgarija |
|
TRITACE 2,5 PLUS |
2,5 mg/12,5 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Bolgarija |
|
TRITACE 2,5 PLUS TRITACE 5 PLUS |
2,5 mg/12,5 mg 5 mg/25 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Ciper |
|
TRIATEC PLUS |
5 mg/25 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Češka |
|
TRITAZIDE 2,5/12,5 mg TRITAZIDE 5/25 mg |
2,5 mg/12,5 mg 5 mg/25 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Danska |
|
TRIATEC COMP |
5 mg/25 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Estonija |
|
CARDACE COMP |
2,5 mg/12,5 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Estonija |
|
CARDACE PLUS |
5 mg/25 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Finska |
|
CARDACE COMP |
2,5 mg/12,5 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Francija |
|
COTRIATEC |
5 mg/12,5 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Nemčija |
|
Delix 2,5 plus Delix 5 plus |
2,5 mg/12,5 mg 5 mg/25 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Nemčija |
|
Ramilich comp 2,5 mg/12,5 mg Tabletten Ramilich comp 5 mg/25 mg Tabletten |
2,5 mg/12,5 mg 5 mg/25 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Nemčija |
|
RamiWin comp 2,5 mg/12,5 mg Tabletten RamiWin comp 5 mg/25 mg Tabletten |
2,5 mg/12,5 mg 5 mg/25 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Nemčija |
|
Vesdil 2,5 Plus Vesdil 5 Plus |
2,5 mg/12,5 mg 5 mg/25 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Grčija |
|
TRIATEC PLUS TRIATEC PLUS |
2,5 mg/12,5 mg 5 mg/25 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Madžarska |
|
TRITACE HCT 2.5/12.5 Tabletta TRITACE HCT 5/25 Tabletta |
2,5 mg/12,5 mg 5 mg/25 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Madžarska |
|
RAMIPRIL HCT – ZENTIVA 2,5 mg/12,5 mg RAMIPRIL HCT – ZENTIVA 5 mg/25 mg |
2,5 mg/12,5 mg 5 mg/25 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Islandija |
— |
|
|
|
|
|||||||
|
Irska |
|
TRITAZIDE Tablets 2,5 mg/12,5 mg |
2,5 mg/12,5 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Italija |
|
TRIATEC HCT 2,5 TRIATEC HCT 5 |
2,5 mg/12,5 mg 5 mg/25 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Italija |
|
RAMIPRIL E IDROCLORITIAZIDE SANOFI-AVENTIS 2,5 mg/12,5 mg RAMIPRIL E IDROCLORITIAZIDE SANOFI-AVENTIS 5 mg/25 mg |
2,5 mg/12,5 mg 5 mg/25 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Italija |
|
UNIPRIL DIUR 2,5 mg + 12,5 mg compresse UNIPRILDIUR 5 mg + 25 mg compresse |
2,5 mg/12,5 mg 5 mg/25 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Italija |
|
IDROQUARK IDROQUARK |
2,5 mg/12,5 mg 5 mg/25 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Latvija |
— |
|
|
|
|
|||||||
|
Litva |
— |
|
|
|
|
|||||||
|
Luksemburg |
|
TRITAZIDE |
5 mg/25 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Malta |
— |
|
|
|
|
|||||||
|
Nizozemska |
|
TRITAZIDE Tabletten 5 mg/25 mg |
5 mg/25 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Norveška |
— |
|
|
|
|
|||||||
|
Poljska |
|
TRITACE 2,5 COMB TRITACE 5 COMB |
2,5 mg/12,5 mg 5 mg/25 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Portugalska |
|
RAMICOR D 2,5 RAMICOR D 5 |
2,5 mg/12,5 mg 5 mg/25 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Portugalska |
|
TRIATEC COMPOSTO TRIATEC COMPOSTO FORTE |
2,5 mg/12,5 mg 5 mg/25 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Romunija |
|
TRITACE 2,5 PLUS TRITACE 5 PLUS |
2,5 mg/12,5 mg 5 mg/25 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Slovaška |
|
TRITAZIDE TRITAZIDE |
2,5 mg/12,5 mg 5 mg/25 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Slovenija |
|
TRITAZIDE 2,5 5 mg/12,5 mg tablete TRITAZIDE 5 mg/25 mg tablete |
2,5 mg/12,5 mg 5 mg/25 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Španija |
— |
|
|
|
|
|||||||
|
Švedska |
|
TRIATEC COMP MITE TRIATEC COMP |
2,5 mg/12,5 mg 5 mg/25 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||
|
Velika Britanija |
— |
|
|
|
|
DODATEK II
SEZNAM IMEN, FARMACEVTSKIH OBLIK, JAKOSTI ZDRAVILA, POTI UPORABE ZDRAVILA, PREDLAGATELJEV IN IMETNIKOV DOVOLJENJA ZA PROMET Z ZDRAVILOM V DRŽAVAH ČLANICAH
|
Država članica |
Imetnik dovoljenja za promet z zdravilom |
Izmišljeno ime |
Jakost |
Farmacevtska oblika |
Pot uporabe zdravila |
|||||||||||||
|
Avstrija |
|
Tritace 1,25 mg-Tabletten Tritace 2,5 mg-Tabletten Tritace 5 mg-Tabletten Tritace 10 mg-Tabletten |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Avstrija |
|
HYPREN |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg |
kapsula |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Avstrija |
|
HYPREN |
10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Belgija |
|
Tritace 1,25 mg, comprimés Tritace 2,5 mg, comprimés Tritace 5 mg, comprimés Tritace 10 mg, comprimés |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Belgija |
|
Tazko 5 mg, comprimés à liberation prolongée |
5 mg |
Filmsko obložene tablete |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Belgija |
|
Tazko 2,5 mg, comprimés à liberation prolongée |
2,5 mg |
Filmsko obložene tablete |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Belgija |
|
Tritace 10 |
10 mg |
kapsula |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Belgija |
|
Ramace 1,25 mg Ramace 2,5 mg Ramace 5 mg |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Bolgarija |
|
Tritace 2.5 Tritace 5 Tritace 10 |
2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Ciper |
|
Triatec |
2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Češka |
|
Tritace 1.25 Tritace 2.5 Tritace 5 Tritace 10 |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Češka |
|
RAMIPRIL WINTHROP |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg |
kapsula |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Danska |
|
Triatec |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Danska |
|
Triatec |
10 mg |
kapsula, trda |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Estonija |
|
Cardace |
5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Estonija |
|
Cardace |
2,5 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Finska |
|
Cardace |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Finska |
|
Cardace |
10 mg |
kapsula |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Finska |
|
Ramipril medgenerics 1.25 mg tabletti Ramipril medgenerics 2.5 mg tabletti Ramipril medgenerics 5 mg tabletti Ramipril medgenerics 10 mg tabletti |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Francija |
|
Triatec 1.25 mg comprime Triatec 2.5 mg comprime sécable Triatec 5 mg comprime sécable Triatec 10 mg comprime sécable Triateckit, comprime sécable Ramikit, comprime sécable |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg 2,5 mg/5 mg/10 mg 2,5 mg/5 mg/10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Francija |
|
Triatec faible 1,25 mg, gélule Triatec 2.5 mg, gélule Triatec 5 mg, gélule |
1,2 mg 2,5 mg 5 mg |
kapsula |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Francija |
|
RAMIPRIL WINTHROP 1.25 MG RAMIPRIL WINTHROP 2.5 MG, COMPRIME SECABLE RAMIPRIL WINTHROP 5 MG, COMPRIME SECABLE RAMIPRIL WINTHROP 10 MG, COMPRIME SECABLE |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Nemčija |
|
Delix 2,5 mg Tabletten Delix 5 mg Tabletten Delix protect 10 mg Tabletten Delix HOPE 10 mg Tabletten Delix HOPE startset Delix protect startset |
2,5 mg 5 mg 10 mg 10 mg 2.5 mg/5 mg/10 mg 2.5 mg/5 mg/10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Nemčija |
|
Ramipril protect 2,5 mg Tabletten Ramipril protect 5 mg Tabletten Ramipril protect 10 mg Tabletten Ramipril protect startset |
2,5 mg 5 mg 10 mg 2.5 mg/5 mg/10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Nemčija |
|
Ramilich 2.5 mg Tabletten Ramilich 5 mg Tabletten Ramilich 10 mg Tabletten Ramilich startset |
2,5 mg 5 mg 10 mg 2.5 mg/5 mg/10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Nemčija |
|
RamiWin 2,5 mg Tabletten RamiWin 5 mg Tabletten RamiWin 10 mg Tabletten |
2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Nemčija |
|
Delix 1,25 mg Tabletten |
1,25 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Nemčija |
|
Delix 1,25 mg Kapseln Delix P 2,5 mg Kapseln Delix P 5 mg Kapseln Delix P 10 mg Kapseln |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
kapsula, trda |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Nemčija |
|
Vesdil 1,25 mg Kapseln Vesdil 2,5 mg kapseln Vesdil 5 mg Kapseln |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg |
kapsula, trda |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Nemčija |
|
Vesdil 1,25 mg Tabletten Vesdil 2,5 mg Tabletten Vesdil N 2,5 mg Tabletten Vedil 5 mg Tabletten Vesdil N 5 mg Tabletten Vesdil protect 10 mg Tabletten |
1,25 mg 2,5 mg 2,5 mg 5 mg 5 mg 10 mg |
tablete |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Grčija |
|
Triatec |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Madžarska |
|
Tritace mite 1.25 mg tablet Tritace 2.5 mg tablet Tritace 5 mg tablet Tritace 10 mg tablet |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Madžarska |
|
Ramipril prevent 1.25 mg tablet Ramipril prevent 2.5 mg tablet Ramipril prevent 5 mg tablet Ramipril prevent 10 mg tablet |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Madžarska |
|
Ramipril - Zentiva 1.25 mg Ramipril - Zentiva 2.5 mg Ramipril - Zentiva 5 mg Ramipril - Zentiva 10 mg |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Islandija |
— |
|
|
|
|
|||||||||||||
|
Irska |
|
Tritace 1.25 mg tablets Tritace 2.5 mg tablets Tritace 5 mg tablets Tritace 10 mg tablets |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Irska |
|
Tritace 1.25 mg capsules Tritace 2.5 mg capsules Tritace 5 mg capsules Tritace 10 mg capsules |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
kapsula |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Irska |
|
Loavel 1.25 mg Loavel 2.5 mg Loavel 5 mg Loavel 10 mg |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Irska |
|
Loavel 1.25 mg capsules Loavel 2.5 mg capsules Loavel 5 mg capsules Loavel 10 mg capsules |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
kapsula |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Irska |
|
Ramipril 1.25 mg tablets Ramipril 2.5 mg tablets Ramipril 5 mg tablets Ramipril 10 mg tablets |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Irska |
|
Ramipril 1.25 mg capsules Ramipril 2.5 mg capsules Ramipril 5 mg capsules Ramipril 10 mg capsules |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
kapsula |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Italija |
|
Triatec 1,25 Triatec Triatec 5 Triatec Ramipril sanofi-aventis |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg 1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Italija |
|
Unipril 1,25 mg compresse Unipril 2,5 mg compresse Unipril 5 mg compresse Unipril 10 mg compresse |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Italija |
|
Quark Quark Quark Quark |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Latvija |
|
Cardace |
2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Litva |
|
Cardace |
2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Luksemburg |
|
Tritace 1,25 mg, comprimés Tritace 2,5 mg, comprimés Tritace 5 mg, comprimés Tritace 10 mg, comprimés |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Luksemburg |
|
Tritace |
10 mg |
kapsula |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Luksemburg |
|
Ramace 1,25 mg Ramace 2,5 mg Ramace 5 mg |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Malta |
— |
|
|
|
|
|||||||||||||
|
Nizozemska |
|
Tritace 1.25 Tritace 2.5 Tritace 5 Tritace 10 |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Nizozemska |
|
Tritace 1.25 Tritace 2.5 Tritace 5 Tritace 10 |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
kapsula |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Norveška |
|
Triatec |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Norveška |
|
Triatec |
10 mg |
kapsula |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Norveška |
|
Ramipril winthrop |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Poljska |
|
Tritace 2.5 Tritace 5 Tritace 10 |
2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Portugalska |
|
Triatec |
2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Portugalska |
|
Triatec |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
kapsula |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Romunija |
|
Tritace |
2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Romunija |
|
Zenra 2.5 Zenra 5 Zenra 10 |
2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Slovaška |
|
Tritace |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Slovenija |
|
Tritace 1,25 mg teblete Tritace 2,5 mg tablete Tritace 5 mg tablete Tritace 10 mg tablete Tritace Startset |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg 2,5 mg/5 mg/10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Španija |
|
Acovil |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Švedska |
|
Triatec Triatec H.O.P Triatec Start |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg 2,5 mg/5 mg/10 mg 2,5 mg/5 mg/10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Švedska |
|
Ramipril winthrop |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Švedska |
|
Pramace |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg Start pack (1,25 + 2,5 + 5 mg) |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Švedska |
|
Pramace |
10 mg |
kapsula |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Velika Britanija |
|
Tritace 1.25 mg tablets Tritace 2.5 mg tablets Tritace 5 mg Tablets Tritace 10 mg tablets |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Velika Britanija |
ali
|
Tritace 1,25 mg Tritace 2,5 mg Tritace 5 mg Tritace 10 mg |
1,25 mg 2,5 mg 5 mg 10 mg |
kapsula |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Velika Britanija |
|
Tritace Titration Pack |
2.5 mg/5 mg/10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Velika Britanija |
|
Tritace titration pack |
2,5 mg 5,0 mg 10 mg |
kapsula |
peroralna uporaba |
|||||||||||||
|
Velika Britanija |
|
Tritace Tablet Titration Pack |
2,5 mg 5,0 mg 10 mg |
tableta |
peroralna uporaba |
DODATEK III
SEZNAM IMEN, FARMACEVTSKIH OBLIK, JAKOSTI ZDRAVILA, POTI UPORABE ZDRAVILA, PREDLAGATELJEV, IMETNIKOV DOVOLJENJA ZA PROMET Z ZDRAVILOM V DRŽAVAH ČLANICAH
|
Država članica EU/EGS |
Imetnik dovoljenja za promet z zdravilom |
Predlagatelj |
Izmišljeno ime |
Jakost |
Farmacevtska oblika |
Pot uporabe zdravila |
Vsebina koncentracija |
||||
|
Avstrija |
|
|
UMAN BIG 180 I.E./ml Injektionslösung |
180 IU/ml |
Raztopina za injiciranje |
Intramuskularna uporaba |
180 IU/ml 540 IU/3 ml |
||||
|
Danska |
|
|
UMAN BIG |
180 IU/ml |
Raztopina za injiciranje |
Intramuskularna uporaba |
180 IU/ml 540 IU/3 ml |
||||
|
Nemčija |
|
|
UMAN BIG |
180 IU/ml |
Raztopina za injiciranje |
Intramuskularna uporaba |
180 IU/ml 540 IU/3 ml |
||||
|
Madžarska |
|
|
Umanbig 180 NE/ml |
180 IU/ml |
Raztopina za injiciranje |
Intramuskularna uporaba |
180 IU/ml 540 IU/3 ml |
||||
|
Italija |
|
|
UMAN BIG |
180 IU/ml |
Raztopina za injiciranje |
Intramuskularna uporaba |
180 IU/ml 540 IU/3ml |
||||
|
Poljska |
|
|
UMAN BIG |
180 IU/ml |
Raztopina za injiciranje |
Intramuskularna uporaba |
180 IU/ml 540 IU/3 ml |
||||
|
Portugalska |
|
|
UMAN BIG |
180 IU/ml |
Raztopina za injiciranje |
Intramuskularna uporaba |
180 IU/ml 540 IU/3 ml |
||||
|
Švedska |
|
|
Umanbig 180 IU/ml solution for injection |
180 IU/ml |
Raztopina za injiciranje |
Intramuskularna uporaba |
180 IU/ml 540 IU/3 ml |
ANEKS IV
SEZNAM IMEN, FARMACEVTSKIH OBLIK, JAKOSTI ZDRAVIL, NAČINOV APLIKACIJE, PREDLAGATELJEV IN DRŽAV ČLANIC
|
Država članica EU/EEA |
Imetnik dovoljenja za promet |
Predlagatelj |
(Lastniško) ime |
Jakost |
Farmacetska oblika |
Način aplikacije |
Vsebnost (koncentracija) |
||||
|
Avstrija |
|
|
Bleomycin „Pharmachemie“15 000 I.E. - Pulver zur Herstellung einer Injektionslösung |
15 U (USP)/vialo |
Prašek za raztopino za injiciranje |
Intramuskularna injekcija Subkutana injekcija Intravenska aplikacija Intraarterijska aplikacija Intraplevralna injekcija Lokalna injekcija |
15 U (USP)/vialo |
||||
|
Belgija |
|
|
BLEOMYCINE TEVA 15U poeder voor oplossing voor injectie |
15 U (USP)/vialo |
Prašek za raztopino za injiciranje |
Intramuskularna injekcija Subkutana injekcija Intravenska aplikacija Intraarterijska aplikacija Intraplevralna injekcija Intraperitonealna aplikacija Lokalna/intratumorska injekcija |
15 U (USP)/vialo |
||||
|
Bolgarija |
|
|
Bleomycine Teva 15U, прах за инжекционен разтвор |
15 U (USP)/vialo |
Prašek za raztopino za injiciranje |
Intramuskularna injekcija Subkutana injekcija Intravenska aplikacija Intraarterijska aplikacija Intraplevralna injekcija Intraperitonealna aplikacija Lokalna/intratumorska injekcija |
15 U (USP)/vialo |
||||
|
Češka |
|
|
Bleomycin-Teva 15U, prášek pro přípravu injekčního roztoku |
15 U (USP)/vialo |
Prašek za raztopino za injiciranje |
Intramuskularna injekcija Subkutana injekcija Intravenska aplikacija Intraarterijska aplikacija Intraplevralna injekcija Intraperitonealna aplikacija Lokalna/intratumorska injekcija |
15 U (USP)/vialo |
||||
|
Danska |
|
|
Bleomycin „Teva“ |
15 U (USP)/vialo |
Prašek za raztopino za injiciranje |
Intramuskularna injekcija Subkutana injekcija Intravenska aplikacija Intraarterijska aplikacija Intraplevralna injekcija Intraperitonealna aplikacija Lokalna/intratumorska injekcija |
15 U (USP)/vialo |
||||
|
Estonija |
|
|
Bleomycin Teva |
15 U (USP)/vialo |
Prašek za raztopino za injiciranje |
Intramuskularna injekcija Subkutana injekcija Intravenska aplikacija Intraarterijska aplikacija Intraplevralna injekcija Intraperitonealna aplikacija Lokalna/intratumorska injekcija |
15 U (USP)/vialo |
||||
|
Francija |
|
|
Bleomycine TEVA 15 000 UI, poudre pour solution injectable |
15 U (USP)/vialo |
Prašek za raztopino za injiciranje |
Intramuskularna injekcija Subkutana injekcija Intravenska aplikacija Intraarterijska aplikacija Intraplevralna injekcija Intraperitonealna aplikacija Lokalna/intratumorska injekcija |
15 U (USP)/vialo |
||||
|
Nemčija |
|
|
Bleo-TEVA 15 mg Pulver zur Herstellung einer Injektionslösung |
15 U (USP)/vialo |
Prašek za raztopino za injiciranje |
Intramuskularna injekcija Intravenska aplikacija Intraplevralna injekcija |
15 U (USP)/vialo |
||||
|
Italija |
|
|
Bleomicina TEVA, 15 U polvere per soluzione iniettabile |
15 U (USP)/vialo |
Prašek za raztopino za injiciranje |
Intramuskularna injekcija Subkutana injekcija Intravenska aplikacija Intraarterijska aplikacija Intraplevralna injekcija Intraperitonealna aplikacija Lokalna/intratumorska injekcija |
15 U (USP)/vialo |
||||
|
Latvija |
|
|
Bleomycin Teva |
15 U (USP)/vialo |
Prašek za raztopino za injiciranje |
Intramuskularna injekcija Subkutana injekcija Intravenska aplikacija Intraarterijska aplikacija Intraplevralna injekcija Intraperitonealna aplikacija Lokalna/intratumorska injekcija |
15 U (USP)/vialo |
||||
|
Litva |
|
|
Bleomycin Teva |
15 U (USP)/vialo |
Prašek za raztopino za injiciranje |
Intramuskularna injekcija Subkutana injekcija Intravenska aplikacija Intraarterijska aplikacija Intraplevralna injekcija Intraperitonealna aplikacija Lokalna/intratumorska injekcija |
15 U (USP)/vialo |
||||
|
Luksemburg |
|
|
BLEOMYCINE TEVA 15U poudre pour solution injectable |
15 U (USP)/vialo |
Prašek za raztopino za injiciranje |
Intramuskularna injekcija Subkutana injekcija Intravenska aplikacija Intraarterijska aplikacija Intraplevralna injekcija Lokalna/intratumorska injekcija |
15 U (USP)/vialo |
||||
|
Nizozemska |
|
|
Bleomycine 15 U (USP), poeder voor oplossing voor injectie |
15 U (USP)/vialo |
Prašek za raztopino za injiciranje |
Intramuskularna injekcija Subkutana injekcija Intravenska aplikacija Intraarterijska aplikacija Intraplevralna injekcija Intraperitonealna aplikacija Lokalna/intratumorska injekcija |
15 U (USP)/vialo |
||||
|
Norveška |
|
|
Bleomycin Teva, Pulver og væske til injeksjonsvæske, oppløsning |
15 U (USP)/vialo |
Prašek za raztopino za injiciranje |
Intramuskularna injekcija Subkutana injekcija Intravenska aplikacija Intraarterijska aplikacija Intraplevralna injekcija Intraperitonealna aplikacija Lokalna/intratumorska injekcija |
15 U (USP)/vialo |
||||
|
Poljska |
|
|
Bleomycin Teva |
15 U (USP)/vialo |
Prašek za raztopino za injiciranje |
Intramuskularna injekcija Subkutana injekcija Intravenska aplikacija Intraarterijska aplikacija Intraplevralna injekcija Intraperitonealna aplikacija Lokalna/intratumorska injekcija |
15 U (USP)/vialo |
||||
|
Portugalska |
|
|
Bleomicina Teva |
15 U (USP)/vialo |
Prašek za raztopino za injiciranje |
Intramuskularna injekcija Subkutana injekcija Intravenska aplikacija Intraarterijska aplikacija Intraplevralna injekcija Intraperitonealna aplikacija Lokalna/intratumorska injekcija |
15 U (USP)/vialo |
||||
|
Slovaška |
|
|
Bleomycin-Teva prášok na injekčný roztok |
15 U (USP)/vialo |
Prašek za raztopino za injiciranje |
Intramuskularna injekcija Subkutana injekcija Intravenska aplikacija Intraarterijska aplikacija Intraplevralna injekcija Intraperitonealna aplikacija Lokalna/intratumorska injekcija |
15 U (USP)/vialo |
||||
|
Slovenija |
|
|
Bleomicin Teva 15 U (USP), prašek za raztopino za injiciranje |
15 U (USP)/vialo |
Prašek za raztopino za injiciranje |
Intramuskularna injekcija Subkutana injekcija Intravenska aplikacija Intraarterijska aplikacija Intraplevralna injekcija Intraperitonealna aplikacija Lokalna/intratumorska injekcija |
15 U (USP)/vialo |
||||
|
Španija |
|
|
Bleomicina Teva 15 UI polvo para solución inyectable EFG |
15 U (USP)/vialo |
Prašek za raztopino za injiciranje |
Intramuskularna injekcija Subkutana injekcija Intravenska aplikacija Intraarterijska aplikacija Intraplevralna injekcija Intraperitonealna aplikacija Lokalna/intratumorska injekcija |
15 U (USP)/vialo |
DODATEK V
ZOZNAM NÁZVOV, FARMACEUTICKÝCH FORIEM, MNOŽSTVÁ ÚČINNÝCH LÁTOK V LIEKOCH, SPÔSOB PODÁVANIA, UCHÁDZAČI, V ČLENSKÝCH ŠTÁTOCH
|
Država članica |
Imetnik dovoljenja za promet z zdravilom |
Predlagatelj |
Izmišljeno ime Ime |
Jakost |
Farmacevtska oblika |
Pot uporabe zdravila |
Vsebina (koncentracija) |
||||
|
Avstrija |
|
|
Salbutamol „Hexal“ 100 μg/Dosis – Dosieraerosol |
100 μg/odmerek |
Inhalacijska suspenzija pod tlakom |
Za inhaliranje |
|
||||
|
Nemčija |
|
|
SalbuHEXAL N Dosieraerosol |
100 μg/odmerek |
Inhalacijska suspenzija pod tlakom |
Za inhaliranje |
|
||||
|
Irska |
|
|
Salbul 100 micrograms Pressurised Inhalation Suspension |
100 μg/odmerek |
Inhalacijska suspenzija pod tlakom |
Za inhaliranje |
|
||||
|
Španija |
|
|
Salbutamol Hexal 100 mcg/dosis suspensión para inhalación en envase a presión EFG |
100 μg/odmerek |
Inhalacijska suspenzija pod tlakom |
Za inhaliranje |
|
||||
|
Švedska |
|
|
Sanohex |
100 μg/odmerek |
Inhalacijska suspenzija pod tlakom |
Za inhaliranje |
|
DODATEK VI
ZOZNAM NÁZVOV, FARMACEUTICKÝCH FORIEM, MNOŽSTVÁ ÚČINNÝCH LÁTOK V LIEKOCH, SPÔSOB PODÁVANIA, UCHÁDZAČI, V ČLENSKÝCH ŠTÁTOCH
|
Država članica |
Imetnik dovoljenja za promet z zdravilom |
Predlagatelj |
Izmišljeno ime |
Jakost |
Farmacevtska oblika |
Pot uporabe zdravila |
Vsebina (koncentracija) |
||||
|
Belgija |
|
|
Salbutamol Sandoz 100 μg Aërosol, suspensie |
100 μg/odmerek |
Inhalacijska suspenzija pod tlakom |
Za inhaliranje |
|
||||
|
Danska |
|
|
Salbutamol Sandoz |
100 μg/odmerek |
Inhalacijska suspenzija pod tlakom |
Za inhaliranje |
|
||||
|
Estonija |
|
|
Salbutamol Sandoz 100 mikrogrammi/annuses |
100 μg/odmerek |
Inhalacijska suspenzija pod tlakom |
Za inhaliranje |
|
||||
|
Finska |
|
|
Salbutamol Sandoz |
100 μg/odmerek |
Inhalacijska suspenzija pod tlakom |
Za inhaliranje |
|
||||
|
Nemčija |
|
|
Salbutamol Sandoz 100 mikrogramm Dosieraerosol Druckgasinhalation, Suspension |
100 μg/odmerek |
Inhalacijska suspenzija pod tlakom |
Za inhaliranje |
|
||||
|
Grčija |
|
|
Salbutamol/Sandoz |
100 μg/odmerek |
Inhalacijska suspenzija pod tlakom |
Za inhaliranje |
|
||||
|
Madžarska |
|
|
Salbutamol Sandoz 100 μg túlnyomásos inhalációs szuszpenzió |
100 μg/odmerek |
Inhalacijska suspenzija pod tlakom |
Za inhaliranje |
|
||||
|
Italija |
|
|
Salbutamolo Sandoz 100 mcg sospensione pressurizzata per |
100 μg/odmerek |
Inhalacijska suspenzija pod tlakom |
Za inhaliranje |
|
||||
|
Latvija |
|
|
Salbutamol Sandoz 100 microgrami/aerosols inhalacijam, suspensija |
100 μg/odmerek |
Inhalacijska suspenzija pod tlakom |
Za inhaliranje |
|
||||
|
Litva |
|
|
Solbutamol Sandoz 100 mikrogramu dozeje suslegta inhaliacine suspensija |
100 μg/odmerek |
Inhalacijska suspenzija pod tlakom |
Za inhaliranje |
|
||||
|
Nizozemska |
|
|
Salbutamol Sandoz aërosol 100 μg/dosis, aërosol, suspensie 100 microgram per dosis |
100 μg/odmerek |
Inhalacijska suspenzija pod tlakom |
Za inhaliranje |
|
||||
|
Norveška |
|
|
Salbutamol Sandoz |
100 μg/odmerek |
Inhalacijska suspenzija pod tlakom |
Za inhaliranje |
|
||||
|
Poljska |
|
|
SalbuLEK |
100 μg/odmerek |
Inhalacijska suspenzija pod tlakom |
Za inhaliranje |
|
||||
|
Portugalska |
|
|
Salbutamol Sandoz |
100 μg/odmerek |
Inhalacijska suspenzija pod tlakom |
Za inhaliranje |
|
||||
|
Slovenija |
|
|
Salbutamol Lek 100 mikrogramov inhalacijska suspenzija pod tlakom |
100 μg/odmerek |
Inhalacijska suspenzija pod tlakom |
Za inhaliranje |
|
||||
|
Španija |
|
|
Salbutamol Sandoz 100 mcg/dosis suspensión para inhalación en envase a presción EFG |
100 μg/odmerek |
Inhalacijska suspenzija pod tlakom |
Za inhaliranje |
|
||||
|
Švedska |
|
|
Sabumalin |
100 μg/odmerek |
Inhalacijska suspenzija pod tlakom |
Za inhaliranje |
|
||||
|
Velika Britanija |
|
|
Salbutamol 100 microgram per actuation pressurised inhalation, suspension |
100 μg/odmerek |
Inhalacijska suspenzija pod tlakom |
Za inhaliranje |
|
DODATEK VII
SEZNAM IMEN, FARMACEVTSKIH OBLIK, JAKOSTI ZDRAVILA, POT UPORABE, IMETNIKI DOVOLJENJA ZA PROMET Z ZDRAVILOM V DRŽAVAH ČLANICAH
|
Država članica EU/EEA |
Imetnik dovoljenja za promet |
Izmišljeno ime |
Jakost |
Farmacevtska oblika |
Pot uporabe |
Vsebina (koncentracija) |
||||||
|
Avstrija |
|
Tresleen 50 mg-Filmtabletten |
50 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Belgija |
|
Serlain |
50 mg 100 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Belgija |
|
Serlain |
20 mg/ml |
Koncentrat za peroralno raztopino |
Peroralna uporaba |
20 mg/ml |
||||||
|
Bolgarija |
|
Zoloft |
50 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
50 mg |
||||||
|
Ciper |
|
Zoloft |
50 mg, 100 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Češka |
|
Zoloft 50 mg Zoloft 100 mg |
50 mg 100 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Danska |
|
Zoloft |
25 mg, 50 mg, 100 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Danska |
|
Zoloft |
20 mg/ml |
Koncentrat za peroralno raztopino |
Peroralna uporaba |
20 mg/ml |
||||||
|
Estonija |
|
Zoloft |
50 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Finska |
|
Zoloft |
50 mg, 100 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Finska |
|
Zoloft |
20 mg/ml |
Koncentrat za peroralno raztopino |
Peroralna uporaba |
20 mg/ml |
||||||
|
Francija |
|
ZOLOFT |
25 mg, 50 mg 100 mg |
Trde kapsule |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Francija |
|
ZOLOFT |
20 mg/ml |
Koncentrat za peroralno raztopino |
Peroralna uporaba |
20 mg/ ml |
||||||
|
Francija |
|
SERTRALINE PFIZER |
25 mg, 50 mg, |
Trde kapsule |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Francija |
|
SERTRALINE BERAL |
100 mg |
Trde kapsule |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Francija |
|
SERTRALINE BERAL |
20 mg/ml |
Koncentrat za peroralno raztopino |
Peroralna uporaba |
20 mg/ml |
||||||
|
Nemčija |
|
Zoloft 50 mg Zoloft 100 mg |
50 mg. 100 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Nemčija |
|
Zoloft Lösungskonzentrat |
20 mg/ml |
Koncentrat za peroralno raztopino |
Peroralna uporaba |
20 mg/m1 |
||||||
|
Grčija |
|
Zoloft |
50 mg, 100 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Madžarska |
|
Zoloft 50 mg film tabletta |
50 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Madžarska |
|
Zoloft 20 mg/ml oldat |
20 mg/ml |
Koncentrat za peroralno raztopino |
Peroralna uporaba |
20 mg/ml |
||||||
|
Islandija |
|
Zoloft |
25 mg, 50 mg, 100 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Islandija |
|
Zoloft |
20 mg/ml |
Koncentrat za peroralno raztopino |
Peroralna uporaba |
20 mg/ml |
||||||
|
Irska |
|
Lustral |
50 mg, 100 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Italija |
|
ZOLOFT |
25 mg, 50 mg 100 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Italija |
|
ZOLOFT |
50 mg |
Trde kapsule |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Italija |
|
ZOLOFT |
20 mg/ml |
Koncentrat za peroralno raztopino |
Peroralna uporaba |
20 mg/ml |
||||||
|
Italija |
|
TATIG |
50 mg 100 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Italija |
|
TATIG |
50 mg |
Trde kapsule |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Italija |
|
TATIG |
20 mg/ml |
Koncentrat za peroralno raztopino |
Peroralna uporaba |
20 mg/ml |
||||||
|
Latvija |
|
ZOLOFT |
50 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Litva |
|
Zoloft |
50 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Luksemburg |
|
Serlain |
50 mg 100 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Luksemburg |
|
Serlain |
20 mg/ml |
Koncentrat za peroralno raztopino |
Peroralna uporaba |
20 mg/ml |
||||||
|
Malta |
|
Lustral |
50 mg, 100 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Nizozemska |
|
Zoloft 50 |
50 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Nizozemska |
|
Zoloft 20 mg/ml |
20 mg/ml |
Koncentrat za peroralno raztopino |
Peroralna uporaba |
20 mg/ml |
||||||
|
Norveška |
|
Zoloft |
25 mg, 50 mg, 100 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Norveška |
|
Zoloft |
20 mg/ml |
Koncentrat za peroralno raztopino |
Peroralna uporaba |
20 mg/ml |
||||||
|
Poljska |
|
Zoloft |
50 mg, 100 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Poljska |
|
Zoloft |
20 mg/ml |
Koncentrat za peroralno raztopino |
Peroralna uporaba |
20 mg/ml |
||||||
|
Portugalska |
|
Zoloft |
50 mg 100 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Portugalska |
|
Zoloft |
20 mg/ml |
Koncentrat za peroralno raztopino |
Peroralna uporaba |
20 mg/ml |
||||||
|
Romunija |
|
Zoloft 50 mg Zoloft 100 mg |
50 mg, 100 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Romunija |
|
Zoloft |
20 mg/ml |
Koncentrat za peroralno raztopino |
Peroralna uporaba |
20 mg/ml |
||||||
|
Slovaška |
|
Zoloft |
50 mg 100 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Slovaška |
|
Zoloft OC |
20 mg/ml |
Koncentrat za peroralno raztopino |
Peroralna uporaba |
20 mg/ml |
||||||
|
Slovenija |
|
Zoloft |
50 mg 100 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Slovenija |
|
Zoloft |
20 mg/ml |
Koncentrat za peroralno raztopino |
Peroralna uporaba |
20 mg/ml |
||||||
|
Španija |
|
Besitran |
50 mg, 100 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Španija |
|
Besitran |
20 mg/ml |
Koncentrat za peroralno raztopino |
Peroralna uporaba |
20 mg/ml |
||||||
|
Španija |
|
Sertralina Pfizer |
50 mg, 100 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Švedska |
|
Zoloft |
25 mg 50 mg 100 mg 25 + 50 mg (initiation pack) |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
||||||
|
Švedska |
|
Zoloft |
20 mg/ml |
Koncentrat za peroralno raztopino |
Peroralna uporaba |
20 mg/ml |
||||||
|
Velika Britanija |
|
Lustral |
50 mg, 100 mg |
Filmsko obložene tablete |
Peroralna uporaba |
|
|
1.5.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 101/43 |
Mnenje Svetovalnega odbora za združitve s sestanka Svetovalnega odbora dne 16. novembra 2007 o osnutku odločbe v zadevi COMP M.4647 – AEE/Lentjes
Poročevalka: Latvija
2009/C 101/05
|
1. |
Člani Svetovalnega odbora se strinjajo s Komisijo, da priglašeno dejanje pomeni koncentracijo v smislu Uredbe o združitvah (EGS) št. 139/2004. |
|
2. |
Člani Svetovalnega odbora se strinjajo s Komisijo, da čeprav priglašeno dejanje ni pomembno na ravni Skupnosti v smislu člena 1 Uredbe o združitvah, bi se lahko pregledalo v okviru nacionalnega prava o konkurenci v Avstriji, Nemčiji, na Irskem in v Združenem kraljestvu. Zato ga lahko Komisija pregleda na podlagi člena 4(5) Uredbe o združitvi. |
|
3. |
Člani Svetovalnega odbora se strinjajo z opredelitvijo upoštevnih proizvodnih trgov s strani Komisije:
|
|
4. |
Člani Svetovalnega odbora se strinjajo s Komisijo, da vsi zgoraj navedeni upoštevni proizvodni trgi obsegajo celotni EGP. |
|
5. |
Člani Svetovalnega odbora se strinjajo s Komisijo, da predlagana koncentracija ne vzbuja pomislekov glede horizontalne konkurence na trgu za dobavo naprav za sežiganje komunalnih odpadkov s postopkom sežiganja na rešetki in z zmogljivostjo več kot 4,5 t/h, kar bi bistveno oviralo učinkovito konkurenco na skupnem trgu ali njegovem znatnem delu. |
|
6. |
Člani Svetovalnega odbora se strinjajo s Komisijo, da predlagana koncentracija ne vzbuja pomislekov glede horizontalne konkurence na trgu za dobavo naprav za sežiganje s tehnologijo zvrtinčene plasti in z zmogljivostjo manj kot 200 Mwel, kar bi bistveno oviralo učinkovito konkurenco na skupnem trgu ali njegovem znatnem delu. |
|
7. |
Člani Svetovalnega odbora se strinjajo s Komisijo, da predlagana koncentracija ne vzbuja pomislekov glede vertikalne konkurence v zvezi z odnosom med nabavnim trgom naprav za razžvepljevanje zgorelega plina in prodajnim trgom naprav za sežiganje s tehnologijo zvrtinčene plasti in z zmogljivostjo manj kot 200 Mwel, kar bi bistveno oviralo učinkovito konkurenco na skupnem trgu ali njegovem znatnem delu. |
|
8. |
Člani Svetovalnega odbora se strinjajo s Komisijo, da se predlagana koncentracija razglasi za združljivo s skupnim trgom in Sporazumom EGP. |
|
9. |
Člani Svetovalnega odbora priporočajo objavo svojega mnenja v Uradnem listu Evropske unije. |
|
1.5.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 101/44 |
Povzetek odločbe Komisije
z dne 5. decembra 2007
o združljivosti koncentracije s skupnim trgom in delovanjem Sporazuma EGP
(Zadeva: COMP/M.4647 – AEE/Lentjes)
(Različica odločbe v nemškem jeziku je edina verodostojna)
2009/C 101/06
Komisija je 5. decembra 2007 na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 z dne 20. januarja 2004 o nadzoru koncentracij (1) podjetij in zlasti členom 8(1) navedene uredbe sprejela odločbo glede združitve. Različica celotne odločbe, ki ni zaupna, je na voljo v verodostojnem jeziku zadeve in delovnih jezikih Komisije na spletni strani Generalnega direktorata za konkurenco na naslednjem naslovu: http://ec.europa.eu/comm/competition/index_en.html
V tem povzetku je le poenostavljen pregled glavnih vidikov odločbe; povzetek ni pravno zavezujoč, njegov namen pa je izključno informativen.
I. UVOD
|
1. |
Komisija je 29. junija 2007 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4(5) v povezavi s členom 4(1) in (2) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 („Uredba o združitvah“), s katero podjetje Austrian Energy & Environment AG & Co KG („AEE“, Avstrija), ki je sestavni del avstrijske skupine A-Tec („A-Tec“), z nakupom delnic prejšnjega delničarja, tj. mednarodne skupine za tehnologijo (inženiring in kemikalije) GEA, pridobi izključni nadzor nad podjetjem Lentjes GmbH („Lentjes“, Nemčija, skupaj z AEE v nadaljnjem besedilu: stranki) v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah. |
|
2. |
Podjetje AEE, ki je hčerinsko podjetje avstrijske skupine A-Tec („A-Tec“), je dejavno na področju energije in okoljske tehnologije. Njegov portfelj izdelkov vključuje sisteme zgorevanja na podlagi tehnologije sežiga na rešetki in tehnologije zvrtinčene plasti, kotle z rešetko za sežig odpadkov, biomase in premoga, čiščenje in razžvepljevanje dimnih plinov ter kotle. V okviru tega portfelja izdelkov ponuja AEE razvoj, proizvodnjo ter montažo sestavnih delov in naprav. Poleg tega je njegovo matično podjetje A-Tec dejavno na področjih pogonskega inženiringa, kovin in strojništva. |
|
3. |
Podjetje Lentjes se ukvarja tudi z dobavo energije in okoljske tehnologije. Podjetje Lentjes dobavlja celotne sežigalnice odpadkov za pridobivanje energije ali sklope za takšne naprave (sestavljene vsaj iz sistema zgorevanja), pri čemer zagotavlja zlasti potrebni proces in osnovni inženiring, vendar ne izdeluje sestavnih delov za naprave same. Podjetje Lentjes nadzoruje zdaj nemška skupina GEA. |
|
4. |
Podjetje A-Tec pridobi z nameravano transakcijo prek hčerinskega podjetja AEE, ki je v celoti v njegovi lasti, izključni nadzor nad podjetjem Lentjes z nakupom delnic, ki jih prodaja skupina GEA. |
|
5. |
Glede na številne zahteve v zvezi z evidentiranjem v vsaj treh državah članicah in čezmejno naravo transakcije je bila zadeva v skladu s členom 4(5) Uredbe o združitvah predložena Komisiji, da se zagotovi presoja konkurenčnosti te transakcije. Tej predložitvi ni nasprotovala nobena država članica. (2) |
|
6. |
Pri pregledu priglasitve je Komisija ugotovila, da se za priglašeni predlog uporablja Uredba o združitvah. V skladu s členom 6(1)(c) Uredbe o združitvah se je Komisija 3. avgusta 2007 odločila, da sproži postopke in začne drugo fazo preiskave. |
II. UPOŠTEVNI TRGI
A. UPOŠTEVNI PROIZVODNI TRGI
|
7. |
Dejavnosti strank se prekrivajo pri dobavi sistemov zgorevanja ter z njimi povezanimi tehnologijami za naprave za sežiganje komunalnih odpadkov in naprave za toplotno obdelavo na podlagi tehnologije zvrtinčene plasti. Poleg tega obe stranki dobavljata sisteme razžvepljevanja dimnih plinov. |
|
8. |
Na teh področjih sta stranki dejavni kot (a) dobavitelja celotnih naprav ali linij (glavni izvajalec prevzema odgovornost za delovanje celotne naprave) in kot (b) dobavitelja sklopov za takšne naprave, tj. kot dobavitelja sistema zgorevanja in/ali sistema razžvepljevanja dimnih plinov (pri čemer prevzemata odgovornost za delovanje tega posameznega sklopa). |
1. Naprave za toplotno obdelavo na podlagi tehnologije sežiga na rešetki
Sežigalnice komunalnih odpadkov na podlagi sežiga na rešetki s pretočno zmogljivostjo, večjo kot 4,5 t/h
|
9. |
Komisija je v prejšnjih odločbah opredelila upoštevni proizvodni trg kot trg sežigalnic komunalnih odpadkov. (3) Po mnenju strank je ta opredelitev proizvodnega trga temeljila na dejstvu, da ob sprejemanju teh odločb ni bilo drugih sežigalnic odpadkov razen sežigalnic komunalnih odpadkov, medtem ko je treba danes ta trg obravnavati širše, vključno z vsemi vrstami naprav za pridobivanje energije iz odpadkov na podlagi sežiga na rešetki. |
|
10. |
Preiskava trga je potrdila, da je treba sežigalnice komunalnih odpadkov na podlagi sežiga na rešetki obravnavati kot poseben proizvodni trg. Poleg tega je potrdila razliko med zelo majhnimi napravami s pretočno zmogljivostjo, ki je manjša od 4,5 t/h, in napravami z večjo pretočnostjo. |
Celotne linije in sklopi
|
11. |
Prvotna preiskava trga je pokazala, da je treba razlikovati med trgi za dobavo celotnih naprav/linij„na ključ“ in dobavami sklopov. Druga faza preiskave je pojasnila povezavo med obema segmentoma, in sicer da se z dobavo sklopov izvaja znaten konkurenčni pritisk na dobavitelje celotnih naprav/linij, kot bo razloženo v nadaljevanju presoje konkurenčnosti. Vendar ni nujno, da se sprejme dokončni sklep, ali sta dobava sklopov in celotnih naprav/linij ločena trga. |
Nabavni trgi na zgornjem delu oskrbne verige: projekti za izvedbo za sežigalnice komunalnih odpadkov in proizvodnja komponent kotlov
|
12. |
A-Tec se ukvarja tudi s projekti za izvedbo in proizvodnjo tlačnih delov za kotle in ventile, tj. dejavnosti, ki so v zgornjem delu oskrbne verige horizontalno prizadetih trgov za dobavo sežigalnic komunalnih odpadkov na podlagi sežiga na rešetki s pretočno zmogljivostjo, večjo od 4,5 t/h. Preiskava trga je na splošno potrdila, da je vsaka od teh dejavnosti ločen upoštevni proizvodni trg. Ker ni v zvezi s tem vertikalnim odnosom nobenih pripomb glede konkurence, lahko vprašanje nadaljnje razdelitve teh trgov v tej zadevi ostane odprto. |
2. Toplotna obdelava na podlagi tehnologije zvrtinčene plasti z zmogljivostjo, manjšo od 200 MW električne energije
|
13. |
Stranki predlagata, da je treba sisteme zgorevanja na podlagi tehnologije zvrtinčene plasti z zmogljivostjo, manjšo od 200 MW električne energije, obravnavati kot ločen upoštevni proizvodni trg. |
|
14. |
Podjetje Lentjes dobavlja posebno vrsto tehnologije zvrtinčene plasti ROWITEC, ki je sistem zgorevanja, spremenjen in prilagojen za sežiganje komunalnih odpadkov in drugih ostankov materiala. Stranki menita, da konkurira sistemom zgorevanja s sežigom na rešetki za sežigalnice odpadkov. Rezultati preiskave trga tega niso potrdili. Pokazalo se je, da spadajo sistemi ROWITEC v sisteme zgorevanja na podlagi tehnologije zvrtinčene plasti in da se ne smejo vključiti na trg za sisteme zgorevanja na podlagi tehnologije sežiga na rešetki. |
|
15. |
Preiskava trga je prav tako pokazala, da se lahko trg razdeli na naprave z zvrtinčeno plastjo na podlagi različnih tehnologij, ki imajo različne namene, npr. mehurčkasto (nepremično) zvrtinčeno plastjo, zvrtinčeno plastjo, ki kroži, in navedeno tehnologijo ROWITEC. Vendar lahko ostane natančni obseg proizvodnega trga kljub temu neopredeljen, ker ni pripomb v zvezi s konkurenco, tudi če se proizvodni trg opredeli ožje (saj ni nobenega prekrivanja med dejavnostmi strank v sistemih ROWITEC in zvrtinčeno plastjo, ki kroži, prekrivanje v zvezi z napravami z mehurčkasto zvrtinčeno plastjo pa je zanemarljivo). |
|
16. |
Upoštevni proizvodni trg je tako za namene te zadeve opredeljen kot trg za naprave za toplotno obdelavo na podlagi tehnologije zvrtinčene plasti z zmogljivostjo, nižjo od 200 MW električne energije. |
3. Sistemi za razžvepljevanje dimnih plinov
|
17. |
Komisija je v prejšnjih zadevah opredelila splošni trg za sisteme razžvepljevanja. (4) V preiskavi trga na koncu prve faze postopka v tej zadevi je postalo na podlagi nekaterih indicev jasno, da je treba trg za razžvepljevanje dimnih plinov (ki se uporablja predvsem za naprave na podlagi tehnologije zvrtinčene plasti, v kateri se za gorivo delno uporablja premog) dodatno razdeliti glede na tri različne metode, tj. mokro, polsuho in suho razžvepljevanje dimnih plinov. Ti indici so bili na splošno potrjeni s temeljito preiskavo v drugi fazi. |
|
18. |
Pripombe v zvezi s konkurenco sta izrazila dva konkurenčna ponudnika zadevnih strank na prodajnem trgu na spodnjem delu prodajne verige za naprave z zvrtinčeno plastjo v zvezi s posebno metodo polsuhega razžvepljevanja, tako imenovano napravo za suho čiščenje, ki kroži. Konkurenčna ponudnika sta trdila, da lahko sisteme na podlagi te metode dobavljata le podjetje Lentjes in še en konkurenčni ponudnik, tj. podjetje Alstom. Prav tako sta trdila, da so bili ti sistemi potreben vloženi vir v njune dejavnosti na trgu za naprave z zvrtinčeno plastjo, ker sta morala te sisteme zagotoviti kot del celotnega paketa za celotno napravo ali linijo v zvezi z nekaterimi vrstami naprav s kombiniranim kurivom. Skrbelo ju je, da bosta po združitvi te sisteme pridobila težje (ali da jih bosta pridobila težje po razumni ceni), ker bi bilo podjetje Lentjes vertikalno združeno s podjetjem AEE, ki je eden od njunih glavnih konkurenčnih ponudnikov na prodajnem trgu na spodnjem delu prodajne verige. |
|
19. |
Temeljita preiskava trga v drugi fazi je pokazala, da so rezultati vseh polsuhih metod primerljivi. Anketiranci so navedli, da so lahko nadomestne možnosti za določene vrste naprav, zlasti naprav s kombiniranim kurivom, celo nekatere tehnologije, ki so običajno značilne za področje suhih metod (tehnologije razpršilnega absorberja). (5) Kupec izbere metodo glede na vsebnost žvepla v gorivih, ki jih bo kuril, in okoljskih norm (zlasti emisijskih standardov, ki so lahko včasih strožji od zadevnih standardov EU (6), kar je odvisno od lokacije naprave). |
|
20. |
V zgoraj navedeni splošni kategorizaciji (mokre, polsuhe in suhe metode) obstajajo tržne niše, kot je naprava podjetja Lentjes za suho čiščenje, ki kroži in ki se je pokazala kot zelo učinkovita, vendar draga, poleg tega pa je zaščitena s pravicami intelektualne lastnine. |
|
21. |
Na podlagi navedenih ugotovitev se je pokazalo, da se splošni trg zaradi splošnega razlikovanja med mokrimi, polsuhimi in suhimi tehnologijami v okviru proizvodnega trga za čiščenje dimnih plinov deli, s čimer nastajajo možne niše za zelo specifično uporabo teh tehnologij. Vsi glavni dobavitelji ponujajo sisteme čiščenja dimnih plinov, ki spadajo v te tri kategorije, pri čemer lahko ostane opredelitev trga odprta, saj ni v zvezi s konkurenco nobenih pripomb pri nobeni alternativni opredelitvi proizvodnega trga, kot bo pojasnjeno v nadaljevanju. |
B. UPOŠTEVNI GEOGRAFSKI TRGI
|
22. |
Glede na geografski obseg se lahko prizadeti trg obravnava kot trg EGP. Glavni udeleženci so dejavni na trgu EGP, pri čemer niso bile ugotovljene nobene omejitve za vstop na različna nacionalna območja. Vendar je preiskava trga istočasno pokazala, da je treba trg opredeliti kot trg, ki (zdaj še) ni širši od EGP, ker sodelujejo konkurenčni ponudniki zunaj EGP v razpisih v EGP le zelo redko, razen če imajo v Evropi hčerinska podjetja. |
III. PRESOJA KONKURENČNOSTI
A. HORIZONTALNI UČINKI
1. Naprave za toplotno obdelavo za komunalne odpadke na podlagi tehnologije sežiga na rešetki
Tržni deleži
|
23. |
Komisija je izvedla temeljito analizo ponudbe, ki je zagotovila tudi podatke za rekonstrukcijo trga. Informacije, zbrane v tej raziskavi, zadevajo (skoraj) vse dodeljene projekte na tem področju med letoma 2002–2006 v EGP. Na podlagi tega so podatki o tržnih deležih strank za 107 projektov, ki predstavljajo skoraj celotni obseg zadevnega trga, naslednji: Razpredelnica 1 Distribucija tržnih deležev za sežigalnice komunalnih odpadkov med letoma 2002–2006 – splošni trg, celotne naprave in deli naprav
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
24. |
Če bi bilo treba razlikovati med ločenimi deli za celotne linije in deli naprav (sklopi), bi bili stranki vodilni na trgu za celotne linije/naprave, sledili pa bi jima podjetji Martin/CNIM in KAB Takuma. Tudi pri sklopih bi bili stranki zaradi združitve vodilni udeleženki na trgu tesno pred več drugimi udeleženci približno enake velikosti (Fisia, Martin/CNIM in Volund). |
Analiza ponudbe
|
25. |
Analiza ponudbe, ki jo je izvedla Komisija, je pokazala, da sta bili podjetji AEE in Lentjes v skupno 107 razpisih neposredna konkurenčna ponudnika v [10–15] ponudbah. |
|
26. |
Najprej se lahko ugotovi, da sta podjetji AEE in Lentjes, ko sta obe oddajali ponudbe, na teh razpisih običajno redno konkurirali podjetjem Martin/CNIM, Fisia in KAB Takuma. Primerjava stopenj sodelovanja za [10–15] razpisov s stopnjami sodelovanja za vse projekte kaže, da so podjetja Fisia, Martin/CNIM in KAB Takuma pogosteje sodelovala na razpisih, na katerih sta sodelovali tudi podjetji AEE in Lentjes. To kaže, da razpisi, na katerih sodelujeta obe stranki, na splošno privabijo več alternativnih ponudnikov, kot je običajno v tej industriji. |
|
27. |
Komisija je analizirala tudi stopnje uspešnosti glavnih konkurenčnih ponudnikov in primerjala splošne stopnje uspešnosti v vseh projektih med letoma 2002–2006 in stopnjo uspešnosti v razpisih, na katerih sta sodelovali podjetji AEE in Lentjes. Stopnja uspešnosti podjetja Lentjes na razpisih, na katerih je sodelovalo podjetje AEE, je bila bistveno manjša od stopenj njene uspešnosti na vseh razpisih. Ta ugotovitev velja tudi za celotne linije. To kaže, da ni uspešnost podjetja AEE na razpisih zaradi podjetja Lentjes nič manjša, ampak da je uspešnost podjetja Lentjes manjša zaradi prisotnosti podjetja AEE. |
|
28. |
Poleg tega tudi analiza drugouvrščenega konkurenčnega ponudnika na razpisih, na katerih je zmagalo podjetje AEE, ne kaže na izločitev znatnega konkurenčnega dejavnika. Kupci so bili naprošeni, naj obvestijo Komisijo o podrobnostih svojih razpisov, da se oceni, kdo je bil na drugem mestu za zmagovalcem v projektih, v katerih sta sodelovali obe stranki in v katerih je zmagalo podjetje AEE. Podjetje Fisia je v razpisih za te projekte za zmagovalcem zaostalo skoraj enako kot podjetje Lentjes. |
|
29. |
Čeprav je temeljita analiza ponudbe zagotovila več informacij, ni bilo mogoče ugotoviti nobenih posebnih značilnosti razpisov, v katerih so sodelovali drugi udeleženci. Kljub temu se zdi, da ima vsako podjetje svoje lastne posebne zmogljivosti in lastne tehnologije, vendar obstaja splošen vtis, da so vsi uveljavljeni udeleženci zmožni izvesti velike projekte za celotne naprave/linije in da stranki ali drugi dobavitelji nimajo nobene posebne prednosti v zvezi s tehnologijo. Ni posebnih skupin projektov, v katerih bi imeli stranki bistveno prednost in v katerih ostali konkurenčni ponudniki ne bi mogli pridobiti projekta ali vsaj izvajati bistvenega konkurenčnega pritiska na združeni subjekt. |
|
30. |
Druga faza preiskave je tudi pojasnila, da je v fazi predhodnega ugotavljanja v zvezi s ponudniki, ki jih zanima razpis, pogosto več konkurenčnih ponudnikov kot ponudnikov, ki dejansko predložijo ponudbo. Konkurenčni ponudniki, ki sodelujejo v preiskavi trga, so pojasnili, da o odločitvi v zvezi s predložitvijo končne ponudbe razmislijo sami, pri čemer upoštevajo privlačnost projekta in stranke (v smislu izvedljivosti projekta, zahtevanih trgovinskih pogojev in jamstev, odnosa s stranko itd.) ter zlasti predvideno možnost zmage med drugimi konkurenti glede pridobitve pogodbe. Zato razmeroma majhno povprečno število ponudnikov, ki sodelujejo v zadnjem krogu razpisa, ne izraža natančno konkurenčnih pritiskov, ki jih izvajajo drugi ponudniki, pri katerih obstaja možnost, da predložijo ponudbo, in ki pogosto sodelujejo v prvih krogih razpisov. |
Razvrstitev dobaviteljev
|
31. |
Poleg analize ponudbe so bili kupci med temeljito preiskavo trga naprošeni, da razvrstijo konkurenčne ponudnike glede na podjetje Lentjes v skladu z več merili, ki so bistvena za uspešnost v tej industriji: finančna moč, referenčni projekti, tehnologije sežiga na rešetki, znanje in izkušnje s področja inženiringa ter znanje in izkušnje v zvezi z upravljanjem. |
|
32. |
Odgovori kupcev, ki so odgovarjali na podlagi svojih izkušenj s podjetjem Lentjes, so pokazali, da so podjetja AEE, Martin/CNIM, Fisia in Volund obravnavana kot udeleženci, ki so na trgu močnejši od podjetja Lentjes. Na splošno odgovori kažejo, da resen konkurenčni ponudnik podjetja AEE ni podjetje Lentjes, ampak sta to podjetji Martin/CNIM in Fisia. Enaka razvrstitev je bila poslana podjetjem ali svetovalcem za načrtovanje in inženiring. Njihova ocena različnih dobaviteljev na področju sežiganja komunalnih odpadkov je v velikem obsegu podobna oceni kupcev. Podjetja AEE, Martin/CNIM in Fisia zaznavajo kot vodilne dobavitelje na trgu, ki jim sledi podjetje Lentjes. |
|
33. |
Kupci prav tako menijo, da je podjetje Volund močnejše od podjetja Lentjes, medtem ko je podjetje Baumgarte z njim primerljivo (čeprav sta podjetji Volund in Baumgarte bolj specializirani za sklope), sledi pa mu podjetje KAB Takuma. Tako so potrdili splošni vtis, da so glavni udeleženci za celotne linije/naprave podjetja AEE, Martin/CNIM, Lentjes, Fisia in v zadnjem času tudi KAB Takuma, medtem ko imajo drugi dobavitelji le manjšo vlogo. Pri sklopih so zanesljivi dobavitelji tudi podjetja Baumgarte, Volund in ThyssenKrupp Xervon Energy. |
Konkurenčni pritiski dobaviteljev sklopov na dobavitelje celotnih naprav
|
34. |
Druga faza preiskave je prav tako pokazala, da lahko veliko kupcev, čeprav dajejo prednost izvajalcu na ključ, preide na rešitev s sklopom, ki jo dopolni inženirsko podjetje ali notranji viri za funkcijo na ključ. Pokazalo se je, da imajo inženirska podjetja, ki niso bila zajeta v prvotni preiskavi trga, ključno vlogo. Inženirska podjetja omogočajo kupcem, da pridobijo znanje o trgu, pripravijo razpis in ovrednotijo ponudbe, nadomestijo pomanjkanje notranjih zmogljivosti v zvezi z inženiringom za enkratne stranke (kot so občine). Poleg tega zagotavljajo medsebojno povezovanje inženirskih storitev, s čimer kupcem omogočajo izbiro med celotno linijo izvajalca na ključ ali rešitvijo s sklopom. |
|
35. |
Na podlagi teh odgovorov in informacij inženirskih podjetij se je pokazalo, da lahko ločevanje projekta na sklope verodostojno nadomesti splošno pogodbo za celotno linijo. Zato dobavitelji sklopov s konkurenčnim pritiskom ogrožajo dobavitelje celotnih naprav. |
Novi udeleženci in alternativni dobavitelji „na ključ“
|
36. |
Zaradi potrebe po referenčnih projektih, finančni moči in pristojnosti na ključ obstajajo za vstop novih udeležencev na trg velike ovire, pri čemer se lahko vstop pričakuje le od podjetij, ki so močna v enem od treh navedenih vidikov. To je potrdila druga faza preiskave trga, ki je pokazala možen verodostojni vstop za podjetja z obstoječo tehnologijo, finančno močjo in referenčnimi projekti, ki so zdaj dejavna zunaj EGP, podjetja, ki so dejavna znotraj EGP, vendar osredotočena na posamezno regijo ali del regije, in nazadnje podjetja s pristojnostjo na ključ, dejavna v sosednjih proizvodnih trgih. |
Nedavni vstop na trg
|
37. |
V prvi fazi preiskave so anketiranci kot novega udeleženca na trgu sežigalnic odpadkov navedli le podjetje KAB Takuma. Vendar kljub njegovi trdni finančni podlagi in verodostojni tehnologiji, na podlagi katerih si je pridobilo že tri pogodbe za celotne naprave/linije v Evropi, ni bilo tako uveljavljeno kot drugi glavni dobavitelji zaradi pomanjkanja evropskih referenčnih projektov. Temeljita preiskava je pokazala, da specializirani svetovalci za inženiring podjetje KAB Takuma kljub temu obravnavajo kot novega verodostojnega udeleženca, zaradi česar se pričakuje, da bodo zaznavanje spremenili tudi kupci. Prav tako so vsa inženirska podjetja razen enega na vprašanje, koliko verodostojnih dobaviteljev zagotavlja naprave na ključ, navedla vsaj štiri verodostojne dobavitelje: podjetja AEE/Lentjes, Martin/CNIM, Fisia in KAB Takuma. |
|
38. |
Druga faza preiskave je prav tako pokazala, da je treba poleg podjetja KAB Takuma upoštevati tudi druge nove udeležence. Nekdanje belgijsko podjetje Seghers je, potem ko ga je prevzelo podjetje Keppel s sedežem v Singapurju, ponovno vstopilo na evropski trg in v zadnjih dveh letih pridobilo nekaj projektov. Poleg tega se podjetje Seghers zdaj poleg uveljavljenih udeležencev poteguje za projekt na ključ. |
Možni novi udeleženci
|
39. |
Regionalni evropski udeleženci so lahko prav tako obravnavani kot možni novi udeleženci na trgu dobave celotnih naprav/linij. Tudi običajni dobavitelji sklopov so lahko obravnavani kot možni novi udeleženci na trgu dobave celotnih linij. Ni neobičajno, da se ti dobavitelji z drugimi podjetji združijo v skupine, da oblikujejo konzorcij in oddajo ponudbo za celotno napravo/linijo. |
|
40. |
Med preiskavo trga so bile poleg tega ugotovljene nekatere alternativne možnosti za dobavitelje celotnih naprav na ključ od podjetij, ki so bolje kot na področju tehnologije sežiganja odpadkov usposobljena na drugih področjih. En kupec je navedel razpis, ki se še vedno izvaja in v zvezi s katerim je izvajalec na ključ z izkušnjami pri gradnji v naftni industriji, vendar brez vsake lastne tehnologije na področju sežiganja komunalnih odpadkov, vzpostavil konzorcij, da bi bil vsaj na drugem mestu. V Združenem kraljestvu je dobavitelj le na ključ brez lastne tehnologije že pridobil projekt na ključ in sodeloval v več razpisih za celotne naprave z zunanjim izvajanjem ključnih tehnoloških delov projekta. |
Položaj podjetja Lentjes na trgu v prihodnosti
|
41. |
Nemčija je običajno najmočnejši trg za podjetji Lentjes in AEE, pri čemer izražajo tržni deleži strank v preteklosti njuno uspešnost na tem ključnem trgu. Vendar je preiskava trga pokazala, da bo sorazmerna pomembnost trga pridobivanja energije iz odpadkov v Nemčiji, ki je začela omejevati odlaganje odpadkov na odlagališčih že v devetdesetih letih 20. stoletja, manjša, ker so začele druge države EGP izvajati direktivo EU o odlagališčih šele v zadnjih letih. Rast trga se pričakuje v južni in vzhodni Evropi, kjer podobna zakonodaja kot v Nemčiji še ni veljavna. Dejansko je delež razpisov v Nemčiji, ki se še izvajajo (tj. še ne dodeljenih), v primerjavi s splošnim trgom EGP znatno manjši kot nemški delež v okviru projektov, dodeljenih v zadnjih petih letih. Zato bo relativni položaj strank, ki je bil v Nemčiji običajno trden, na trgu EGP zaradi takšnega razvoja dogodkov na trgu v prihodnosti slabši. |
|
42. |
Drug vidik, ki je prav tako pomemben pri presoji natančnosti napovedane tržne moči v prihodnosti na podlagi tržne uspešnosti na trgu v preteklosti, zadeva slabši finančni položaj podjetja Lentjes. Finančna moč se obravnava kot ena od ključnih lastnosti, potrebnih za dobavitelje rešitev s sežiganjem odpadkov, ki jo bodo upoštevali kupci, zlasti ker so za projekte zahtevana visoka jamstva. Pri dejavnosti sežiganja odpadkov za pridobivanje energije je imelo podjetje Lentjes v zadnjih letih izgubo. GEA, matično podjetje podjetja Lentjes, je poskušalo prestrukturirati podjetje Lentjes, vendar je bilo neuspešno, zato se je nazadnje odločilo, da ga proda. Nekateri kupci so prav tako navedli, da je bilo podjetje Lentjes v zadnjem obdobju manj prisotno na trgu, pri čemer mu v letih 2006 in 2007 dejansko ni bila dodeljena nobena pogodba. Zato se zdi, da podjetje Lentjes brez združitve ne more ohraniti močnega konkurenčnega pritiska na druge dobavitelje v prihodnosti. |
Sklepna ugotovitev o sežigalnicah odpadkov
|
43. |
Potrjen je posredni konkurenčni pritisk dobaviteljev sklopov v segmentu na ključ. Dodatne informacije o postopku za oddajo ponudb kažejo, da je težko sklepati, da sta stranki resna konkurenčna ponudnika. Tudi mnenja tržnih udeležencev v zvezi z dobavitelji so pokazala, da strank ne obravnavajo kot resnih konkurenčnih ponudnikov. Poleg tega so možnosti za nadomestne dobavitelje večje kot je pokazala prva faza preiskave, pri čemer položaji na trgu v preteklosti glede na spreminjajoče okvirne pogoje niso nujno natančni kazalniki tržne moči v prihodnosti. |
2. Toplotna obdelava na podlagi tehnologije zvrtinčene plasti z zmogljivostjo, nižjo od 200 MW električne energije
|
44. |
Na tem trgu bi tržni delež združenega subjekta v celotnem EGP znašal približno [25–35] % (AEE [20–30] % in Lentjes [5–10] %). Glavna konkurenčna ponudnika sta podjetji Foster Wheeler (približno [30–40] %) in Metso/Kvaerner (približno [30–40] %). Drugi konkurenčni ponudniki, katerih posamezni tržni delež znaša približno [< 5] %, so predvsem toplarne za obdelavo biomase na podlagi tehnologije zvrtinčene plasti. |
|
45. |
Temeljita preiskava trga v drugi fazi, v kateri se je preučilo, ali se lahko ta trg razdeli na specializirane trge ali segmente in če da, v kakšnem obsegu, je pokazala, da ni nobenih dokazov o protikonkurenčnih horizontalnih učinkih načrtovane združitve. |
B. VERTIKALNI UČINKI
|
46. |
Kar zadeva tehnologijo naprave za čiščenje, ki kroži in ki jo podjetje Lentjes uporablja za razžvepljevanje dimnih plinov, obstajajo pripombe v zvezi s konkurenco. Dva konkurenčna ponudnika podjetju AEE na prodajnem trgu na spodnjem delu prodajne verige za naprave zvrtinčene plasti sta izrazila zaskrbljenost, ker sta menila, da jima njun edini (tako trdita) dobavitelj po združitvi ne bo več dobavljal te tehnologije v zvezi z napravami s kombiniranim kurivom na podlagi tehnologije zvrtinčene plasti, ker je podjetje AEE njun močan konkurenčni ponudnik na prodajnem trgu na spodnjem delu prodajne verige. |
1. Konkurenčni položaj na nabavnem trgu za sisteme razžvepljevanja dimnih plinov na zgornjem delu oskrbne verige
|
47. |
Na splošnem trgu za sisteme razžvepljevanja dimnih plinov bi znašali skupni tržni deleži strank približno [25–45] % (AEE: [15–25] %, Lentjes: [15–25] %), medtem ko so tržni deleži njunih najmočnejših konkurenčnih ponudnikov znašali približno [20–30] % (Alstom), [15–25] % (Fisia), [10–20] % (Hitachi Power) in [5–10] % (Mitsubishi). Drugi konkurenčni ponudniki na tem področju so podjetja Wulff, LAB (skupina CNIM) in FLSmidth. |
2. Nezmožnost izključitve konkurenčnih ponudnikov s spodnjega dela prodajne verige
|
48. |
Pritožniki so izrazili zaskrbljenost v zvezi s srednje velikimi napravami s kombiniranim kurivom. Zaskrbljenost je zadevala takšne naprave v razponu med 30 in 50 MW električne energije. (7) |
Druge metode razžvepljevanja
|
49. |
Velika večina anketirancev v preiskavi trga je potrdila, da je vrsta sistema razžvepljevanja dimnih plinov, ki se bo uporabila v takšni napravi, odvisna od vrste goriva (mešanice), ki se porablja, in emisijskih standardov. Večina teh anketirancev je navedla, da so druge polsuhe ali suhe rešitve primerljive s tehnologijo podjetij Lentjes in Alstom, in sicer tehnologije, ki jih zagotavljajo podjetja AEE (Turbosorp), Wulff (Graf-Wulff-technology), LAB in Fisia Babcock. |
|
50. |
Temeljita preiskava je pokazala, da je tehnologija podjetja Graf-Wulff skoraj enaka kot tehnologija, ki jo ponuja podjetje Lentjes. Komisija je vzpostavila stik tudi s kupci v treh projektih, ki se še izvajajo in za katere je eden od pritožnikov navedel, da so ključni projekti na tem področju. Eden od teh kupcev je navedel, da obstajajo za njegova dva projekta alternativne rešitve za čiščenje (na podlagi suhe tehnologije). Drugi kupec je potrdil, da bi bila ta vrsta metode zvrtinčenega čiščenja zanj prednostna rešitev, vendar ima alternativne ponudbe drugih dobaviteljev in zato ni zaskrbljen glede protikonkurenčnih učinkov nameravane transakcije. |
Ločeni razpisi za razžvepljevanje dimnih plinov
|
51. |
Poleg tega so kupci pojasnili, da zdaj razmišljajo o vzporednih razpisih – en razpis za enoto za sežig (tj. kotel z zvrtinčeno plastjo) z možnostjo, da se dobavi tudi del za razžvepljevanje dimnih plinov, in en ločen razpis za sistem razžvepljevanja dimnih plinov, da se doseže najboljša rešitev v smislu tehnologije in stroškov. Zato bi lahko združeni subjekt sodeloval pri predložitvi ponudbe za celotni sklop kotlov, tj. sistem kotla in razžvepljevanja dimnih plinov, ter ločene ponudbe le za sistem razžvepljevanja. Tako bi bila tehnologija podjetja Lentjes še vedno na voljo končnim kupcem, ki bi jo lahko po potrebi kombinirali s kotlom konkurenčnih ponudnikov podjetja AEE. |
Zadostno število drugih vertikalno integriranih konkurenčnih ponudnikov
|
52. |
Poleg tega je trg ponudbe celo v primerih, ko so takšne naprave na razpisih le na podlagi ponudb za celotno napravo (ali vsaj sklop kotlov), prodajni trg na spodnjem delu prodajne verige, pri čemer so kupci navedli, da bi lahko v takšnih ponudbah sodelovali tudi integrirani dobavitelji. Zato bi združenemu subjektu še vedno konkurirali drugi integrirani dobavitelji, kot sta podjetji Mitsubishi ali SES TLMACE. Končni kupec bi lahko tako še vedno izbiral med številnimi dobavitelji, ki bi lahko predložili ponudbe za takšne naprave. |
Vertikalni učinki
|
53. |
Združeni subjekt ne more izključiti konkurenčnih ponudnikov na spodnjem delu oskrbne verige. Zato združitev ne povzroča pomislekov glede konkurence v smislu odnosa med dobavnim trgom za naprave za razžvepljevanje dimnih plinov na zgornjem delu oskrbne verige in prodajnim trgom za naprave zvrtinčene plasti pod 200 MW električne energije na spodnjem delu prodajne verige. |
IV. SKLEPNA UGOTOVITEV
|
54. |
Predlagana koncentracija ne bi bistveno ovirala učinkovite konkurence na skupnem trgu ali znatnem delu skupnega trga. Zato je treba transakcijo v skladu s členoma 2(2) in 8(1) Uredbe o združitvah razglasiti za združljivo s skupnim trgom in delovanjem Sporazuma EGP. |
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1.
(2) Transakcija bi se priglasila v naslednjih državah članicah: Avstriji, Nemčiji, Irski in Združenem kraljestvu.
(3) Glej zadevo COMP/M.1552, Babcock Borsig/AE Energietechnik, odločba z dne 30. junija 1999, in zadevo COMP/M.1594, Preussag/Babcock Borsig, odločba z dne 17. avgusta 1999.
(4) Glej zadevo COMP/M.1552, Babcock Borsig/AE Energietechnik, odločba z dne 30. junija 1999, in zadevo COMP/M.1594, Preussag/Babcock Borsig, odločba z dne 17. avgusta 1999.
(5) Znamke/metode, ki so bile navedene kot primerljive, vključujejo Lentjes (CDS), Alstom (NID), AEE (Turbosorp), Wulff (Graf-Wulff-technology), LAB in Fisia Babcock; za več podrobnosti glej presojo konkurenčnosti v nadaljevanju.
(6) Direktiva 2000/76/ES o sežiganju odpadkov in Direktiva 2001/80/ES o velikih kurilnih napravah.
(7) Eden od pritožnikov je bil zaskrbljen zlasti v zvezi z napravami s kombiniranim kurivom v razponu nad 100 MW električne energije. Vendar je večina anketirancev v preiskavi trga navedla, da se lahko polsuhe metode v tem segmentu nadomestijo z metodami mokrega razžvepljevanja.
|
1.5.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 101/54 |
Končno poročilo pooblaščenca za zaslišanje v zadevi COMP/M.4647 – AEE/Lentjes
(v skladu s členoma 15 in 16 Sklepa Komisije (2001/462/ES, ESPJ) z dne 23. maja 2001 o mandatu pooblaščenca za zaslišanje v nekaterih postopkih o konkurenci – UL L 162, 19.6.2001, str. 21)
2009/C 101/07
Podjetje Austrian Energy & Environment AG (v nadaljnjem besedilu „AEE“) je 29. junija 2007 Komisiji poslalo priglasitev načrtovane pridobitve nadzora nad podjetjem Lentjes GmbH (v nadaljnjem besedilu „Lentjes“) po predložitvi v skladu s členom 4(5) Uredbe o združitvi.
Komisija je po pregledu priglasitve ugotovila, da priglašeno dejanje vzbuja resne pomisleke glede združljivosti priglašene pridobitve s skupnim trgom v zvezi s trgom naprav za sežiganje komunalnih odpadkov. Komisija je 3. avgusta 2007 sprožila temeljito preiskavo predlagane združitve dveh dobaviteljev naprav za pridobivanje energije iz odpadkov.
Dostop do ključnih dokumentov je bil priglasitelju zagotovljen 7. avgusta 2007 v skladu z odstavkom 45 kodeksa GD za konkurenco o najboljši praksi za izvedbo postopkov nadzora koncentracij ES.
Na podlagi dodatnih dokazov, pridobljenih v drugi fazi preiskave, so službe Komisije ugotovile, da predlagana transakcija ne bi bistveno ovirala učinkovite konkurence na skupnem trgu ali njegovem znatnem delu ter je zato združljiva s skupnim trgom in Sporazumom EGP. Zato priglasitelju ni bilo poslano obvestilo o nasprotovanju.
Stranki mi nista posredovali nobenih pomislekov glede predpisanega postopka.
Glede na zgoraj navedeno menim, da je bila pravica do zaslišanja vseh sodelujočih v tem postopku upoštevana.
V Bruslju, 29. novembra 2007
Karen WILLIAMS
V Objave
UPRAVNI POSTOPKI
Komisija
|
1.5.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 101/55 |
POSEBEN RAZPIS ZA ZBIRANJE PREDLOGOV – (GD EAC/24/2009)
Erasmus Univerzitetna Listina
Program Vseživljenjskega Učenja
2009/C 101/08
1. CILJI IN OPIS
Erasmus univerzitetna listina zagotavlja splošni okvir evropskega sodelovanja, ki jih visokošolski zavod lahko izvaja v okviru programa Erasmus, ki je del Programa vseživljenjskega učenja. Pridobitev Erasmus univerzitetne listine je predpogoj za visokošolski zavod, da lahko organizira mobilnost študentov, učiteljev in drugega osebja, izvaja Erasmus intenzivne jezikovne tečaje in Erasmus intenzivne programe ter da kandidira za večstranske projekte, mreže, spremljevalne ukrepe in pripravljalne obiske. Erasmus univerzitetna listina temelji na Sklepu o Programu vseživljenjskega učenja (1) (v nadaljevanju: Sklep), ki zajema obdobje 2007–2013. Posebni cilji Programa vseživljenjskega učenja so navedeni v členu 1.3 Sklepa.
2. UPRAVIČENI KANDIDATI
Erasmus univerzitetna listina velja za vse visokošolske zavode, navedene v členu 2.10 Sklepa.
Kandidati morajo imeti sedež v eni od naslednjih držav:
|
— |
27 držav Evropske unije (od 1. januarja 2007), |
|
— |
države EFTA in EGP: Islandija, Lihtenštajn, Norveška, |
|
— |
države kandidatke: Turčija, Hrvaška in Nekdanja jugoslovanska Republika Makedonija. |
3. ROK ZA ODDAJO VLOG
Rok za oddajo vlog za Erasmus univerzitetno listino je 30. junij 2009.
4. PODROBNE INFORMACIJE
Informacije o Programu vseživljenjskega učenja – Erasmus univerzitetni listini so navedene v „Splošnem razpisu za zbiranje predlogov 2008 – 2010 v okviru Programa vseživljenjskega učenja“ in v „Vodniku po Programu vseživljenjskega učenja“ (2), ki so na voljo na spletnem naslovu:
http://ec.europa.eu/llp
Vloge morajo biti predložene na obrazcih, ki jih izda Izvršna agencija za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo in so na voljo na spletnem naslovu:
http://eacea.ec.europa.eu/llp/index_en.htm
(1) Sklep št. 1720/2006/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. novembra 2006 o uvedbi akcijskega programa na področju vseživljenjskega učenja. Glej http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2006:327:0045:0068:EN:PDF
(2) Rok za oddajo vlog za Erasmus univerzitetno listino je 30. junij 2009.
|
1.5.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 101/s3 |
OBVESTILO
Dne 1. maja 2009, bo v Uradnem listu Evropske unije C 101 A, izšel „Skupni katalog sort zelenjadnic – Tretji dodatek k 27. dopolnjeni izdaji“ in „Skupni katalog sort poljščin – Četrti dodatek k 27. dopolnjeni izdaji.“
Naročniki Uradnega lista lahko brezplačno prejmete toliko kopij in jezikovnih različic tega uradnega lista, do kolikor izvodov ste kot naročnik upravičeni. Naprošamo vas, da natančno izpolnite spodnjo naročilnico in jo pošljete skupaj z vašo naročniško številko (koda, ki se nahaja na levi strani vsake nalepke in se začne z O/…). Brezplačni izvod tega uradnega lista je na voljo še eno leto po dnevu izdaje.
Če niste naročnik, lahko ta uradni list proti plačilu naročite pri enem od naših komercialnih distributerjev (glej http://publications.europa.eu/others/agents/index_en.htm).
Ta uradni list – kot tudi vse druge serije Uradnega lista (L, C, CA, CE) – lahko brezplačno najdete na spletiščuhttp://eur-lex.europa.eu