ISSN 1725-5244

Uradni list

Evropske unije

C 282

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 51
6. november 2008


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

 

Komisija

2008/C 282/01

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.5251 – System Capital Management-Energees/Metinvest) ( 1 )

1

2008/C 282/02

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.5315 – Stichting Administratiekantoor Van der Sluijs Groep/Frisol Beheer/North Sea Petroleum Holding) ( 1 )

1

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

 

Komisija

2008/C 282/03

Menjalni tečaji eura

2

2008/C 282/04

Poročilo Komisije o obsevanju živil za leto 2006

3

2008/C 282/05

Upravna komisija Evropskih skupnosti za socialno varnost delavcev migrantov – Menjalni tečaj za valute po Uredbi Sveta (EGS) št. 574/72

20

 

INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

2008/C 282/06

Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001

22

 

V   Objave

 

UPRAVNI POSTOPKI

 

Komisija

2008/C 282/07

Razpis za zbiranje predlogov – SUB 02-2008

26

 

2008/C 282/08

Obvestilo

s3

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP

SL

 


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

Komisija

6.11.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 282/1


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Št. primera COMP/M.5251 – System Capital Management-Energees/Metinvest)

(Besedilo velja za EGP)

(2008/C 282/01)

Dne 21. oktobra 2008 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:

na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij,

v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32008M5251. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo (http://eur-lex.europa.eu).


6.11.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 282/1


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Št. primera COMP/M.5315 – Stichting Administratiekantoor Van der Sluijs Groep/Frisol Beheer/North Sea Petroleum Holding)

(Besedilo velja za EGP)

(2008/C 282/02)

Dne 23. oktobra 2008 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:

na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij,

v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32008M5315. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo (http://eur-lex.europa.eu).


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

Komisija

6.11.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 282/2


Menjalni tečaji eura (1)

5. novembra 2008

(2008/C 282/03)

1 euro=

 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,2870

JPY

japonski jen

127,40

DKK

danska krona

7,4438

GBP

funt šterling

0,80650

SEK

švedska krona

9,9369

CHF

švicarski frank

1,5051

ISK

islandska krona

305,00

NOK

norveška krona

8,6600

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

24,300

EEK

estonska krona

15,6466

HUF

madžarski forint

259,30

LTL

litovski litas

3,4528

LVL

latvijski lats

0,7089

PLN

poljski zlot

3,5175

RON

romunski leu

3,7035

SKK

slovaška krona

30,345

TRY

turška lira

1,9409

AUD

avstralski dolar

1,8609

CAD

kanadski dolar

1,4858

HKD

hongkonški dolar

9,9746

NZD

novozelandski dolar

2,1342

SGD

singapurski dolar

1,9037

KRW

južnokorejski won

1 611,32

ZAR

južnoafriški rand

12,4517

CNY

kitajski juan

8,7879

HRK

hrvaška kuna

7,1390

IDR

indonezijska rupija

14 141,56

MYR

malezijski ringit

4,5367

PHP

filipinski peso

61,710

RUB

ruski rubelj

34,6359

THB

tajski bat

45,039

BRL

brazilski real

2,7420

MXN

mehiški peso

16,1905


(1)  

Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


6.11.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 282/3


Poročilo Komisije o obsevanju živil za leto 2006

(2008/C 282/04)

POVZETEK

V skladu s členom 7(3) Direktive 1999/2/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. februarja 1999 o približevanju zakonodaje držav članic o živilih in živilskih sestavinah, obsevanih z ionizirajočim sevanjem (1), morajo države članice Komisiji vsako leto predložiti:

rezultate pregledov objektov za ionizirajoče obsevanje, zlasti kar zadeva skupine in količine obsevanih proizvodov in uporabljenih doz,

ter

rezultate pregledov v fazi trženja proizvodov in postopke za ugotavljanje obsevanosti živil.

Leta 2006 so bili objekti za obsevanje odobreni v 10 državah članicah. Vse te države članice so predložile zahtevane informacije v zvezi s skupinami obsevanih živil, količinami ali dozami. V Evropski uniji je bilo v letu 2006 obsevanih 15 058 ton živil.

18 držav članic je poročalo o pregledih živil, danih na trg. Leta 2006 je bilo skupno pregledanih 6 386 vzorcev. Za 3,3 % proizvodov na trgu je bilo ugotovljeno, da so bili nezakonito obsevani in/ali neoznačeni.

Kršitve so razporejene neenakomerno po skupinah proizvodov. Skupini proizvodov, v katerih je bilo ugotovljenih relativno največ proizvodov, ki ne izpolnjujejo zahtev, sta prehranska dopolnila (v Nemčiji, na Finskem in v Združenem kraljestvu) ter juhe in omake (v Nemčiji). Število proizvodov v skupini „prigrizki iz azijskih rezancev“, ki ne izpolnjujejo zahtev, se je v Nemčiji bistveno zmanjšalo (s 37 % v letu 2005 na 5 % v letu 2006).

Razlike med državami članicami v zvezi z rezultati pregledov je mogoče delno pojasniti z izbiro vzorcev in uspešnostjo uporabljenih analitskih metod.

1.   PRAVNA PODLAGA IN OZADJE

V skladu s členom 7(3) Direktive 1999/2/ES morajo države članice Komisiji vsako leto predložiti:

rezultate pregledov objektov za ionizirajoče obsevanje, zlasti kar zadeva skupine in količine obsevanih proizvodov in uporabljenih doz,

ter

rezultate pregledov v fazi trženja proizvodov in postopke za ugotavljanje obsevanosti živil.

Komisija objavi rezultate v letnih poročilih v Uradnem listu Evropske unije.

To poročilo zajema obdobje od 1. januarja 2006 do 31. decembra 2006.

Informacije o splošnih vidikih obsevanja živil so na voljo na spletni strani Generalnega direktorata Evropske komisije za zdravje in potrošnike (2).

1.1   Objekti za obsevanje

V skladu s členom 3(2) Direktive 1999/2/ES se lahko živila obsevajo le v odobrenih objektih za obsevanje. Objekte v EU odobrijo pristojni organi držav članic (2). Države članice morajo Komisijo obvestiti o odobrenih objektih za obsevanje (člen 7(1)).

Seznam odobrenih objektov v državah članicah je objavila Komisija (3).

1.2   Obsevana živila

Obsevanje posušenih aromatičnih zelišč, začimb in vrtnih zelišč v EU je dovoljeno (Direktiva 1999/3/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. februarja 1999 o izdelavi seznama Skupnosti za živila in živilske sestavine, obsevane z ionizirajočim sevanjem (4)). Poleg tega je 7 držav članic sporočilo, da ohranjajo nacionalna dovoljenja za nekatera živila v skladu s členom 4(4) Direktive 1999/2/ES. Seznam nacionalnih dovoljenj je objavila Komisija (5).

V skladu s členom 6 Direktive 1999/2/ES morajo biti vsa obsevana živila ali obsevane živilske sestavine označene z besedami „obsevano“ ali „obsevano z ionizirajočim sevanjem“.

Za pravilno označevanje ali odkrivanje nedovoljenih proizvodov je Evropski odbor za standardizacijo (CEN) standardiziral več analitskih metod v skladu z nalogami in pooblastili, ki mu jih je podelila Evropska komisija.

2.   REZULTATI PREGLEDOV OBJEKTOV ZA IONIZIRAJOČE OBSEVANJE

Podrobnosti o objektih v državah članicah so na voljo na spletni strani Komisije:

http://europa.eu.int/comm/food/food/biosafety/irradiation/approved_facilities_en.pdf

Države članice so predložile naslednje informacije:

2.1   Belgija

Inšpekcijski pregledi, ki so jih izvedli pristojni organi leta 2006, so potrdili skladnost objekta za obsevanje Sterigenics S.A. z zahtevami Direktive 1999/2/ES.

V naslednji preglednici so navedeni podatki o skupinah in količinah živil, obsevanih v tem objektu leta 2006.

Živilo

Količina

(t)

Žabji kraki

2 784,3

Ribe in mehkužci

504,4

Zelišča in začimbe

433,2

Perutnina

295,5

Meso

224,6

Jajca v prahu

167,2

Zelenjava

73,2

Dehidrirana kri

30,0

Arabski gumi

17,7

Sušeno sadje

1,1

Drugo

949,4

Skupaj

5 480,6

2.2   Češka republika

Inšpekcijski pregledi, ki so jih izvedli pristojni organi leta 2006, so potrdili skladnost objekta za obsevanje Artim spol.s.r.o. z zahtevami Direktive 1999/2/ES.

V naslednji preglednici so prikazane skupine in količine živil, obsevanih v tem objektu leta 2006.

Živilo

Količina

(t)

Skupna povprečna absorbirana doza obsevanja

(kGy)

Posušena aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča

79,5

5–10

Skupaj

79,5

 

2.3   Nemčija

Med poročevalnim obdobjem je bilo v Nemčiji odobrenih pet objektov za obsevanje:

(a)   Gamma Service Produktbestrahlung GmbH, Radeberg

Inšpekcijski pregledi, ki so jih izvedli pristojni organi leta 2006, so potrdili skladnost objekta za obsevanje z zahtevami Direktive 1999/2/ES.

V naslednji preglednici so prikazane skupine in količine živil, obsevanih v tem objektu leta 2006.

Živilo

Količina

(t)

Povprečna absorbirana doza

(kGy)

Začimbe in zelišča

168,7

<10

Posušena zelenjava

69,3

<10

Skupaj

238,0

 

V tretje države je bilo izvoženo 71,3 tone obsevanih živil.

(b)   BGS/Beta-Gamma Service GmbH & Co. KG, Wiehl

Inšpekcijski pregledi, ki so jih izvedli pristojni organi leta 2006, so potrdili skladnost obeh objektov za obsevanje z zahtevami Direktive 1999/2/ES.

V naslednji preglednici so prikazane skupine in količine živil, obsevanih v tem objektu leta 2006.

Živilo

Količina

(t)

Povprečna absorbirana doza

(kGy)

Začimbe in zelišča

4,5

4–10

Sveža zelenjava

3,4

6–10

Posušena zelenjava

9,9

6–9

Skupaj

17,8

 

Vsa obsevana živila so bila izvožena v tretje države.

(c)   Isotron Deutschland GmbH, Allershausen

Inšpekcijski pregledi, ki so jih izvedli pristojni organi leta 2006, so potrdili skladnost objekta za obsevanje z zahtevami Direktive 1999/2/ES.

V naslednji preglednici so prikazane skupine in količine živil, obsevanih v tem objektu leta 2006.

Živilo

Količina

(t)

Povprečna absorbirana doza

(kGy)

Začimbe in zelišča

64,3

5–10

Zelenjava

18,9

10

Skupaj

83,2

 

Vsa obsevana živila so bila izvožena v tretje države.

(d)   Beta-Gamma-Service GmbH & Co. KG, Bruchsal

V tem objektu leta 2006 živila niso bila obsevana.

2.4   Španija

V Španiji sta odobrena dva objekta za obsevanje živil.

(a)   Ionmed Esterilización, S.A.

Inšpekcijski pregledi, ki so jih izvedli pristojni organi leta 2006, so potrdili skladnost objekta za obsevanje z zahtevami Direktive 1999/2/ES.

V naslednji preglednici so prikazane skupine in količine živil, obsevanih v tem objektu leta 2006.

Živilo

Količina

(t)

Povprečna absorbirana doza

(kGy)

Posušena aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča

290,6

<10

(b)   Aragogamma, S.A.

V tem objektu leta 2006 živila niso bila obsevana.

2.5   Francija

V Franciji je odobrenih šest objektov za obsevanje živil. Inšpekcijski pregledi, ki so jih izvedli pristojni organi leta 2006, so potrdili skladnost 4 objektov za obsevanje z zahtevami Direktive 1999/2/ES. Pri dveh objektih za obsevanje so imeli pristojni organi pripombe glede registracije, stanja proizvodov pred obsevanjem in merjenja doz sevanja.

V naslednji preglednici so prikazane skupine in količine živil, obsevanih v teh objektih leta 2006.

Živilo

Količina

(t)

Povprečna absorbirana doza

(kGy)

Zelišča, začimbe in posušena zelenjava

110

10

Arabski gumi

149

3

Perutnina

1 780

5

Zamrznjeni žabji kraki

965

5

Skupaj

3 004

 

2.6   Madžarska

Uradni inšpekcijski pregled, ki ga je izvedel pristojni organ leta 2006, je potrdil skladnost objekta za obsevanje Agroster Besugárzó Rt. (Jászberényi út 5, Budimpešta) z zahtevami Direktive 1999/2/ES.

V naslednji preglednici so prikazane skupine in količine živil, obsevanih v tem objektu leta 2006.

Živilo

Količina

(t)

Povprečna absorbirana doza

(kGy)

Začimbe, pekoče paprike

36,3

4–8

Dehidrirani proizvodi

13,6

3–6

Zelišča

75,0

3–8

Skupaj

124,9

 

2.7   Italija

V Italiji je odobren en objekt za obsevanje živil. Pristojni organ je potrdil skladnost objekta za obsevanje Gammarad Italia SpA z zahtevami Direktive 1999/2/ES.

V naslednji preglednici so prikazane skupine in količine živil, obsevanih v tem objektu leta 2006.

Živilo

Količina

(t)

Povprečna absorbirana doza

(kGy)

Posušena aromatična zelišča in rastlinske začimbe

2,4

9

Skupaj

2,4

 

2.8   Nizozemska

Isotron NL je leta 2006 v svojih dveh proizvodnih objektih v mestih Ede in Etten-Leur obseval naslednje izdelke. Številke pomenijo število kartonov s povprečno težo 800 kg in povprečno prostornino 2 m3. Postavka „živila“ se nanaša na proizvode, ki se lahko obsevajo v namembni državi.

 

Št. kartonov v kraju Ede

Št. kartonov v kraju Etten-Leur

Začimbe/zelišča

1 175

242

Dehidrirana zelenjava

404

1 691

Perutninsko meso (zamrznjeno)

217

5

Škampi (ohlajeni)

 

36

Škampi (zamrznjeni)

65

0

Deli žab

216

84

Jajčni beljak (ohlajen)

160

0

Živila (6)

670

1 353

Vzorci živil

47

2

Skupaj

3 023

3 377

Leta 2006 je bilo skupno število obsevanih kartonov na Nizozemskem 3 023 + 3 377 = 6 400, kar pomeni 5 120 ton živilskih proizvodov.

2.9   Poljska

Na Poljskem sta odobrena dva objekta za obsevanje živil.

V naslednjih dveh preglednicah so prikazane skupine in količine živil, obsevanih v teh objektih leta 2006.

Inštitut za jedrsko kemijo in tehnologijo, Varšava

Živilo

Količina

(t)

Povprečna absorbirana doza

(kGy)

Suhe začimbe, sušena aromatizirana zelišča, rastlinske začimbe

616,7

5–10

Inštitut za uporabno radiacijsko kemijo, Tehnična univerza v Lodžu

Živilo

Količina

(t)

Povprečna absorbirana doza

(kGy)

Začimbe

0,45

7–10

Skupaj

0,45

 

2.10   Združeno kraljestvo

V Združenem kraljestvu je odobren en objekt za obsevanje živil.

V tem objektu v skladu z dovoljenjem iz leta 2006 živila niso bila obsevana.

2.11   Povzetek za EU

Objekti, odobreni v skladu s členom 7(2) Direktive 1999/2/ES, so v desetih državah članicah.

Devet držav članic je Komisiji predložilo rezultate pregledov objektov za obsevanje in podatke o količini obsevanih živil.

3.   REZULTATI PREGLEDOV V FAZI TRŽENJA PROIZVODOV IN POSTOPKI ZA UGOTAVLJANJE OBSEVANOSTI ŽIVIL

Države članice so predložile naslednje informacije:

3.1   Avstrija

V zvezi z ionizirajočim obsevanjem je bilo pregledanih 138 vzorcev, od katerih nobeden ni bil obsevan.

Analizirana živila

Število analiziranih vzorcev: 138

Uporabljena metoda CEN

Rezultat: neobsevani

Rezultat: obsevani, nepravilno označeni

Bazilika

3

0

EN 1788/EN 13751

Origano

10

0

EN 1788/EN 13751

Majaron

4

0

EN 1788/EN 13751

Paprika

10

0

EN 1788/EN 13751

Poper

14

0

EN 1788/EN 13751

Rožmarin

3

0

EN 1788/EN 13751

Timijan

5

0

EN 1788/EN 13751

Zeliščni čaj

51

0

EN 1788/EN 13751

Piščanec

19

0

EN 1786

Puran

6

0

EN 1786

Raca

10

0

EN 1786

Gos

3

0

EN 1786

Skupaj

138

0

 

Skupaj v % analiziranih vzorcev

100

0

 

3.2   Belgija

Skupaj je bilo analiziranih 100 vzorcev, od katerih je bil eden obsevan.

Analizirana živila

Število analiziranih vzorcev: 100

Uporabljena metoda CEN

Rezultat: neobsevani

Rezultat: obsevani, nepravilno označeni (poreklo)

Začimbe

9

0

EN 1788

Sušeno sadje in posušena zelenjava

21

0

EN 1788

Sveže jagode

11

0

EN 1788

Prehranska dopolnila

17

1

 

Škampi

22

0

EN 1788

Raki in mehkužci

19

0

EN 1788

Skupaj

99

1

 

Skupaj v % analiziranih vzorcev

99

1

 

3.3   Ciper

Na Cipru leta 2006 ni bilo analitskih pregledov obsevanosti živil v fazi trženja.

3.4   Češka republika

Skupaj je bilo analiziranih 115 vzorcev, od katerih so bili 4 obsevani in nepravilno označeni.

Analizirana živila

Število analiziranih vzorcev: 115

Uporabljena metoda CEN

Rezultat: neobsevani

Rezultat: obsevani, nepravilno označeni

Začimbe

22

0

EN 1788

Zeliščni čaj

13

1

EN 1788

Prehranska dopolnila

7

2 (7)

EN 1788

Instant rezanci

9

1 (8)

EN 1788

Sveže sadje

30

0

EN 1788/EN 1785

Perutnina

15

0

EN 1785

Ribe in mehkužci

12

0

EN 1785

Škampi

3

0

EN 1785

Skupaj

111

4

 

Skupaj v % analiziranih vzorcev

96,5

3,5

 

3.5   Nemčija

Skupaj je bilo pregledanih 4 137 vzorcev, od katerih je bilo 71 obsevanih; 5 od 71 obsevanih vzorcev je izpolnjevalo zahteve, 66, tj. 1,6 %, pa ne:

23 vzorcev je spadalo med živila, ki so odobrena za obsevanje, a so bili nepravilno označeni,

41 vzorcev je spadalo v skupine živil, ki niso odobrene za obsevanje, in poleg tega tudi niso bili označeni,

2 vzorca sta imela oznako, da sta obsevana, vendar sta spadala med živila, ki niso odobrena za obsevanje.

Skupini živil z najvišjim odstotkom vzorcev, ki ne izpolnjujejo zahtev, sta bili prehranska dopolnila (11 %) ter juhe in omake (9 %). Število proizvodov v skupini „prigrizki iz azijskih rezancev, prigrizki za zabave, pica, prigrizki za gledanje televizije“, ki ne izpolnjujejo zahtev, se je v Nemčiji bistveno zmanjšalo (s 37 % v letu 2005 na 5 % v letu 2006).

Analizirana živila

Število analiziranih vzorcev: 4 137

Uporabljena metoda CEN

Rezultat: neobsevani

Rezultat: obsevani, vendar obsevanje ni bilo odobreno, in/ali nepravilno označeni

Mleko/mlečni proizvodi

41

0

EN 1375; EN 1784; EN 1785; EN 1787; EN 1788

Zeliščni sir

58

0

EN 1787; EN 1788; EN 1788 mod.; EN 13751

Zeliščno maslo

29

0

EN 1787; EN 1788

Jajca, jajčni izdelki

6

0

EN 1784

Meso (vključno z zamrznjenim mesom, razen perutnine in divjačine)

18

0

EN 1784; EN 1786

Mesni izdelki (razen klobas)

39

0

EN 1784; EN 1786

Klobase

58

0

EN 1784; EN 1786; EN 1787; EN 1788

Perutnina

141

0

EN 1784 mod.; EN 1786

Divjačina

12

0

EN 1784; EN 1786

Ribe in ribiški proizvodi

140

0

L 00.00 41 ESR; EN 1784 sprem., EN 1786; EN 1788

Raki, mehkužci, školjke in druge vodne živali, vključno z njihovimi proizvodi

258

4

EN 1786; ASU v skladu s § 64 LFGB L 12.01; EN 13751; § 64 LFGB L 53.00–3, L 00.00–42

Stročnice

47

0

EN 1787, EN 1788

Juhe, omake

175

18

EN 1375, EN 1784; EN 1785; EN 1787; EN 1788; PSL, EN 13751

Žita in žitni proizvodi

34

0

EN 13708; § 64 L 00.00–43, EN 1787; EN 1788

Oljna semena

52

0

EN 1784; EN 1788

Orehi

102

0

EN 1375; EN 1784; EN 1784 mod.; EN 1787; EN 1788

Krompir, deli rastlin z visoko vsebnostjo škroba

56

0

EN 13751; EN 1788

Sveža zelenjava, solata

72

0

EN 13708; EN 13751; EN 1787; EN 1788

Posušena zelenjava, zelenjavni proizvodi

78

2

EN 13751; EN 1787; EN 1788

Gobe, sveže

18

0

EN 1788; EN 1375

Gobe, sušene, ali proizvodi iz gob

199

5

EN 13708; EN 13751; EN 1787; EN 1788

Sveže sadje

109

0

EN 1787; EN 1788; EN 1784

Sušeno sadje ali proizvodi iz sadja

200

0

EN 13708; EN 13751; EN 1787; EN 1788

Kakav v prahu

11

0

 

Nepražena kava

5

 

EN 13751, EN 1788

Čaji, čaju podobni proizvodi

431

3

EN 13708; EN 13751; EN 1787; EN 1788, § 64 L 00.00-43

Pripravljeni obroki

21

0

EN 13751; EN 1786; EN 1787; EN 1788

Začimbe, vključno s pripravki in začimbno soljo

1 339

16

EN 13751; EN 1784; EN 1787; EN 1788 PSL, § 64 L 00.00–43

Zelišča

84

0

EN 13751, EN 1787, EN 1788

Sušeni pripravljeni obroki

43

1

EN 13751; EN 1787; EN 1788, § 64 L 00.00–43

Prigrizki iz azijskih rezancev, prigrizki za zabave, pica, prigrizki za gledanje televizije

82

4

EN 1788; PSL

Prehranska dopolnila

87

11

EN 13751; EN 13708, EN 1787; EN 1788; § 64 L 00.00-43

Drugo

21

1

EN 13751; EN 1787; EN 1788

Skupaj

4 066

66

 

Skupaj v % analiziranih vzorcev

98,4

1,6

 

5 vzorcev je bilo obsevanih in so izpolnjevali zahteve direktiv EU, in sicer 2 vzorca iz skupine živil „Raki, mehkužci, školjke in druge vodne živali, vključno z njihovimi proizvodi“ ter 3 vzorci iz skupine živil „Juhe in omake“.

3.6   Danska

Na Danskem leta 2006 ni bilo analitskih pregledov obsevanosti živil v fazi trženja.

3.7   Estonija

Skupaj je bilo analiziranih 10 vzorcev, od katerih nobeden ni bil obsevan.

Analizirana živila

Število analiziranih vzorcev: 10

Uporabljena metoda CEN

Rezultat: neobsevani

Rezultat: obsevani, nepravilno označeni

Začimbe

5

0

PSL, EN 13751

Čaj

5

0

PSL, EN 13751

Skupaj

10

0

 

Skupaj v % analiziranih vzorcev

100

0

 

3.8   Grčija

Skupaj so bili analizirani 3 vzorci, od katerih nobeden ni bil obsevan.

Analizirana živila

Število analiziranih vzorcev: 3

Uporabljena metoda CEN

Rezultat: neobsevani

Rezultat: obsevani

Zelišča in začimbe

2

0

EN 13751 (PSL)

Čaj

1

0

EN 13751 (PSL)

Skupaj

3

0

 

Skupaj v % analiziranih vzorcev

100

0

 

3.9   Španija

V Španiji leta 2006 ni bilo analitskih pregledov obsevanosti živil v fazi trženja.

3.10   Finska

Skupaj je bilo analiziranih 246 vzorcev. Analiziranih je bilo 158 vzorcev sušenih začimb in zelišč, od katerih je 19 vzorcev vsebovalo obsevane sestavine. Od 77 analiziranih vzorcev prehranskih dopolnil je 10 vsebovalo obsevane sestavine. Od 11 analiziranih vzorcev morskih proizvodov je 1 vseboval obsevane sestavine.

Noben od obsevanih proizvodov ni bil primerno označen, EU pa objektov, v katerih so bili ti proizvodi obsevani, ni odobrila.

Analizirana živila

Število analiziranih vzorcev: 246

Uporabljena metoda CEN

Rezultat: neobsevani

Rezultat: obsevani, nepravilno označeni

Sušene začimbe in zelišča

139

19

EN 13751; EN 1788

Dodatki k prehrani

67

10

EN 13751; EN 1788

Morski proizvodi

10

1

 

Skupaj

216

30

 

Skupaj v % analiziranih vzorcev

88

12

 

3.11   Francija

Skupaj je bilo analiziranih 216 vzorcev, od katerih je bilo 32 obsevanih in nepravilno označenih.

Analizirana živila

Število analiziranih vzorcev: 216

Uporabljena metoda CEN

Rezultat: neobsevani

Rezultat: obsevani

Zamrznjeno polžje meso

2

0

EN 1788

Sušene gobe

71

0

EN 1788

Zelenjavna prehranska dopolnila

11

5

EN 1788

Raki in mehkužci

45

24

EN 1788

Žabji kraki

3

2

EN 1788

Sušeno sadje

1

0

EN 1788

Začimbe in zelišča

16

0

EN 1788

Posušena zelenjava in njeni derivati

13

0

EN 1788

Drobno rdeče sadje in drugo jagodičje

4

0

EN 1788

Dehidrirani prigrizki iz azijskih rezancev

14

1

EN 1788

Škampi

10

0

EN 1788

Posušena naribana kokosova sredica

3

0

EN 1788

Čaj in zeliščni čaj

1

0

EN 1788

Skupaj

184

32

 

Skupaj v % analiziranih vzorcev

85

15

 

Pri 22 od skupaj 24 vzorcev rakov in mehkužcev, ki niso izpolnjevali zahtev, je šlo za vzorce repkov škampov istega proizvajalca.

3.12   Madžarska

Skupaj so bili analizirani 104 vzorci, od katerih sta bila 2 obsevana.

Analizirana živila

Število analiziranih vzorcev: 104

Rezultat: neobsevani

Rezultat: obsevani, nepravilno označeni

Začimbe

80

1

Čaj

23

0

Prehranska dopolnila

1

1

Skupaj

102

2

Skupaj v % analiziranih vzorcev

98

2

3.13   Irska

Leta 2006 je bilo analiziranih 452 vzorcev, od katerih je bilo 13 obsevanih in nepravilno označenih.

Analizirana živila

Število analiziranih vzorcev: 452

Uporabljena metoda CEN

Rezultat: neobsevani

Rezultat: obsevani, nepravilno označeni

Rezanci

107

1

Za pregled: EN 13751, za potrditev: EN 1788

Omake in juhe

10

0

Začimbne mešanice/mesne juhe

38

3

Zelišča in začimbe

220

8

Kave in čaji (vključno z zeliščnimi čaji)

43

0

Semena

13

0

Žita, pekovski izdelki in kvas

8

0

Prehranska dopolnila/vitamini

9

1

Sadje in zelenjava

1

0

Razno

3

0

Skupaj

439

13

 

Skupaj v % analiziranih vzorcev

97 %

3 %

 

3.14   Italija

Skupaj je bilo analiziranih 66 vzorcev, od katerih nobeden ni bil obsevan.

Analizirana živila

Število analiziranih vzorcev: 66

Uporabljena metoda CEN

Rezultat: neobsevani

Rezultat: obsevani, nepravilno označeni

Začimbe, zelišča in rastlinski ekstrakti

66

0

EN 13784

Skupaj

66

0

 

Skupaj v % analiziranih vzorcev

66

0

 

3.15   Latvija

Ta država članica ni predložila nobenih informacij o rezultatih pregledov na trgu.

3.16   Litva

Skupaj je bilo analiziranih 30 vzorcev, od katerih je bil 1 obsevan.

Analizirana živila

Število analiziranih vzorcev: 30

Uporabljena metoda CEN

Rezultat: neobsevani

Rezultat: obsevani

Začimbe in zelišča

7

0

LST EN 13783:2004

Čaj

22

1

LST EN 13783:2004

Skupaj

29

1

 

Skupaj v % analiziranih vzorcev

100

3

 

3.17   Luksemburg

Skupaj je bilo analiziranih 20 vzorcev, od katerih nobeden ni bil obsevan.

Analizirana živila

Število analiziranih vzorcev: 20

Uporabljena metoda CEN

Rezultat: neobsevani

Rezultat: obsevani

Začimbe

15

0

EN 1788

Sušeno sadje

1

0

EN 1788

Čaj

4

0

EN 1788

Skupaj

20

0

 

Skupaj v % analiziranih vzorcev

100

0

 

3.18   Malta

Ta država članica ni predložila nobenih informacij o rezultatih pregledov na trgu.

3.19   Nizozemska

Ta država članica ni predložila nobenih informacij o rezultatih pregledov na trgu.

3.20   Poljska

Skupaj je bilo analiziranih 139 vzorcev, od katerih sta bila 2 obsevana in nepravilno označena.

Analizirana živila

Število analiziranih vzorcev: 139

Uporabljena metoda CEN

Rezultat: neobsevani

Rezultat: obsevani, nepravilno označeni

Sušena zelišča, začimbe in zelenjavne začimbne mešanice

51

2

EN 1786; EN 1787; EN 1788

Krompir

3

0

EN 1786; EN 1787; EN 1788

Čebula in česen

21

0

EN 1786; EN 1787; EN 1788

Perutnina

1

0

EN 1786; EN 1787; EN 1788

Neoluščeni orehi

34

0

EN 1786; EN 1787; EN 1788

Kozice, ribe

22

0

EN 1786; EN 1787; EN 1788

Sveže sadje

7

0

EN 1786; EN 1787; EN 1788

Skupaj

137

2

 

Skupaj v % analiziranih vzorcev

99

1

 

3.21   Portugalska

Ta država članica ni predložila nobenih informacij o rezultatih pregledov na trgu.

3.22   Švedska

V letu 2006 je bilo z metodo CEN EN 1784 analiziranih 8 vzorcev, predvsem perutnine. Noben vzorec ni bil obsevan.

3.23   Slovaška

Skupaj je bilo analiziranih 37 vzorcev, od katerih nobeden ni bil obsevan.

Analizirana živila

Število analiziranih vzorcev: 37

Uporabljena metoda

Rezultat: neobsevani

Rezultat: obsevani

Pistacija, različne vrste oreščkov

18

0

GC

Sir

17

0

GC

Raca

2

0

GC

Skupaj

37

0

 

Skupaj v % analiziranih vzorcev

100

0

 

3.24   Slovenija

V letu 2006 je bilo analiziranih 40 vzorcev. 3 vzorci prehranskih dopolnil so bili obsevani.

Analizirana živila

Število analiziranih vzorcev: 40

Uporabljena metoda CEN

Rezultat: neobsevani

Rezultat: nejasni

Rezultat: obsevani

Začimbe in zelišča

10

0

0

EN 13751

Prehranska dopolnila

8

4

3

EN 1788; EN 13751

Sušene mešanice za juho

10

5

0

EN 1788; EN 13751

Skupaj

28

9

3

 

Skupaj v % analiziranih vzorcev

70

22,5

7,56

 

3.25   Združeno kraljestvo

Po podatkih Agencije za živilske standarde so lokalni pristojni organi Združenega kraljestva leta 2006 odvzeli vzorce 530 proizvodov in jih analizirali s standardiziranimi testi za ugotavljanje obsevanosti živil. 49 (devet odstotkov) od 530 vzorcev je bilo obsevanih. Vzorci, opredeljeni kot „nejasni“, so bili z metodo CEN EN 13751:2002 opredeljeni kot vmesni vzorci, zato niso bili naprej analizirani; ali pa so bili to vzorci z „nizko občutljivostjo“, pri katerih frakcija mineralnih zrn ni bila zadostna za izvedbo natančne analize.

Analizirana živila

Število analiziranih vzorcev: 530

Uporabljena metoda

Rezultat: neobsevani

Rezultat: nejasni

Rezultat: obsevani

Sušena zelišča, začimbe in zelenjavne začimbne mešanice

253

22

20

EN 13751; EN 1778

Kuskus in posušena zelišča

3

0

0

Sušene mešanice za juho

10

2

0

Rezanci in posušena zelišča

64

6

7

Riž in posušena zelišča

3

1

0

Testenine in posušena zelišča

2

0

0

Omake (tekoče/zamrznjene)

14

1

 

Sušeno sadje

5

0

0

Zelenjava, vključno s čebulo

9

0

0

Čaji

11

1

6

Olje

4

0

0

Ribe/morski sadeži, tj. mehkužci, kozice

4

0

0

Prehranska dopolnila

52

9

16

Razno

5

0

0

Skupaj

439

42

49

 

Skupaj v % analiziranih vzorcev

83

8

9

 

3.26   Povzetek za EU

V naslednji preglednici so povzeti analizirani vzorci in rezultati za vso EU:

Država članica

Število neobsevanih vzorcev

Število obsevanih vzorcev

% obsevanih in nepravilno označenih vzorcev

AT

138

0

0

BE

99

1

1

CY

NAC

NAC

NAC

CZ

111

4

3,5

DE

4 066

71

1,6

DK

NAC

NAC

NAC

EE

10

0

0

EL

3

0

0

ES

NAC

NAC

NAC

FI

216

30

12

FR

184

32

15

HU

102

2

2

IE

439

13

3

IT

66

0

0

LV

NI

NI

NI

LT

29

1

3

LU

20

0

0

MT

NI

NI

NI

NL

NI

NI

NI

PL

137

2

1

PT

NI

NI

NI

SE

8

0

0

SK

37

0

0

SI

28 (9)

3

8

UK

439 (9)

49

9

Skupaj

6 134

203

3,3

NI

:

Država članica ni posredovala informacij.

NAC

:

Leta 2006 ni bilo analitskih pregledov.

4.   SKLEPI

4.1   Rezultati pregledov objektov za ionizirajoče obsevanje

Z Direktivo 1999/2/ES so države članice obvezane, da Komisiji predložijo rezultate pregledov objektov za obsevanje, skupine in količine obsevanih živil ter uporabljene doze obsevanja.

Leta 2006 so bili objekti za obsevanje odobreni v 10 državah članicah.

Vseh 10 držav članic je predložilo zahtevane informacije v zvezi s skupinami obsevanih živil.

V Evropski uniji je bilo leta 2006 obsevanih 15 058 ton živil.

4.2   Rezultati pregledov v fazi trženja proizvodov

Leta 2006 je 18 držav članic izvedlo analitske preglede in predložilo zahtevane podatke. Tri države članice so Komisijo obvestile, da v obdobju, ki ga zajema to poročilo, niso izvedle analitskih pregledov.

Predložene informacije kažejo, da je bilo v letu 2006 nezakonito obsevanih in/ali nepravilno označenih 3,3 % vzorcev.

Kršitve so po skupinah proizvodov razporejene neenakomerno. Na splošno je bilo ugotovljeno, da so proizvodi na trgu, ki v najmanjši meri izpolnjujejo zahteve, prehranska dopolnila (v Nemčiji, na Finskem in v Združenem kraljestvu) ter juhe in omake (v Nemčiji). Število obsevanih „prigrizkov iz azijskih rezancev“ se je v Nemčiji bistveno zmanjšalo (s 37 % v letu 2005 na 5 % v letu 2006).

Komisija pričakuje, da bodo države članice še naprej izvajale nadzor nad temi proizvodi in ustrezno ukrepale.

Razlike med državami članicami v zvezi z rezultati nadzora je mogoče delno pojasniti z izbiro vzorcev in uspešnostjo uporabljenih analitskih metod.

4.3   Rok za predložitev rezultatov pregledov za poročilo za leto 2007

Rok, do katerega se Komisiji predložijo rezultati pregledov v letu 2007, kakor je določeno v členu 7(3) Direktive 1999/2/ES, je 30. junij 2008.


(1)  UL L 66, 13.3.1999, str. 16.

(2)  http://europa.eu.int/comm/food/food/biosafety/irradiation/index_en.htm

(3)  UL C 187, 7.8.2003, str. 13.

(4)  UL L 66, 13.3.1999, str. 24.

(5)  UL C 112, 12.5.2006, str. 6.

(6)  Proizvodi, namenjeni za izvoz v tretje države.

(7)  Posušena stisnjena zelišča.

(8)  Obsevana mešanica začimb.

(9)  Slovenija in Združeno kraljestvo sta 9 oziroma 42 vzorcev opredelila kot nejasnih.


6.11.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 282/20


UPRAVNA KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI ZA SOCIALNO VARNOST DELAVCEV MIGRANTOV

Menjalni tečaj za valute po Uredbi Sveta (EGS) št. 574/72

(2008/C 282/05)

Člen 107 (1), (2) in (4) Uredbe (EGS) št. 574/72

Referenčno obdobje: oktober 2008

Obdobje veljavnosti: januar, februar, marec 2009

10-2008

EUR

BGN

CZK

DKK

EEK

LVL

LTL

HUF

PLN

RON

SKK

SEK

GBP

NOK

ISK

CHF

1 EUR =

1

1,95580

24,7679

7,45447

15,6466

0,709313

3,45280

260,151

3,57673

3,74790

30,4592

9,85061

0,786680

8,59278

274,645

1,51940

1 BGN =

0,511300

1

12,6638

3,81147

8,00010

0,362672

1,76542

133,015

1,82878

1,91630

15,5738

5,03661

0,402229

4,39349

140,4260

0,776871

1 CZK =

0,0403749

0,0789652

1

0,300973

0,631730

0,0286384

0,139406

10,5036

0,144410

0,151321

1,22979

0,397717

0,0317621

0,346933

11,08880

0,0613458

1 DKK =

0,134148

0,262366

3,32255

1

2,09896

0,0951528

0,463185

34,8987

0,479810

0,502772

4,08603

1,32144

0,105531

1,15270

36,8430

0,203825

1 EEK =

0,0639116

0,124998

1,58296

0,476427

1

0,0453334

0,220674

16,6267

0,228594

0,239534

1,9467

0,629569

0,050278

0,549179

17,553

0,097108

1 LVL =

1,40981

2,75732

34,9181

10,5094

22,0588

1

4,86781

366,765

5,04252

5,28384

42,9418

13,8875

1,10907

12,1142

387,198

2,14208

1 LTL =

0,289620

0,566439

7,17327

2,15896

4,53157

0,205431

1

75,3449

1,035890

1,08547

8,82159

2,85293

0,227838

2,48864

79,5426

0,440050

1 HUF =

0,00384392

0,00751795

0,095206

0,0286544

0,0601443

0,00272654

0,0132723

1

0,0137487

0,0144066

0,117083

0,0378650

0,00302394

0,0330300

1,055710

0,00584047

1 PLN =

0,279585

0,546813

6,92473

2,08416

4,37456

0,198313

0,965352

72,7344

1

1,04786

8,51594

2,75409

0,219944

2,40242

76,7866

0,424803

1 RON =

0,266816

0,521840

6,60847

1,98897

4,17477

0,189256

0,921264

69,4125

0,954329

1

8,12701

2,6283

0,209899

2,2927

73,2797

0,405402

1 SKK =

0,0328308

0,0642105

0,813150

0,244736

0,513691

0,0232873

0,113358

8,54097

0,117427

0,123047

1

0,323404

0,0258274

0,282108

9,01682

0,0498833

1 SEK =

0,101517

0,198546

2,51435

0,756752

1,58839

0,072007

0,350516

26,4096

0,363097

0,380474

3,09211

1

0,0798611

0,87231

27,881

0,154245

1 GBP =

1,27116

2,48614

31,4840

9,47585

19,8894

0,901653

4,38908

330,694

4,54661

4,76419

38,7186

12,5217

1

10,9228

349,119

1,93141

1 NOK =

0,116377

0,227610

2,8824

0,867526

1,82090

0,0825475

0,401826

30,2755

0,416248

0,436168

3,54474

1,14638

0,0915513

1

31,9623

0,176823

1 ISK =

0,00364107

0,0071212

0,090182

0,0271422

0,056970

0,00258266

0,0125719

0,947227

0,0130231

0,0136463

0,110904

0,0358667

0,00286436

0,0312869

1

0,0055323

1 CHF =

0,658153

1,28721

16,301

4,90618

10,29790

0,466836

2,27247

171,219

2,35403

2,46669

20,0468

6,48320

0,517756

5,65536

180,7580

1

1.

Uredba (EGS) št. 574/72 določa, da količnik pretvorbe zneska v valuto, ki je izražena v drugi valuti, Komisija izračuna na podlagi mesečnega poprečja količnikov konverzije valut med referenčnim obdobjem iz 2. odstavka, ki jih objavi Evropska centralna banka.

2.

Referenčna obdobja so:

mesec januar za menjalne tečaje, veljavne od 1. aprila naprej,

mesec april za menjalne tečaje, veljavne od 1. julija naprej,

mesec julij za menjalne tečaje, veljavne od 1. oktobra naprej,

mesec oktober za menjalne tečaje, veljavne od 1. januarja naprej.

Menjalni tečaji za valute so objavljeni v drugem Uradnem listu Evropske unije (serije C) v mesecu februarju, maju, avgustu in novembru.


INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

6.11.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 282/22


Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001

(2008/C 282/06)

Številka XA: XA 213/08

Država članica: Nizozemska

Regija: —

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Subsidieregeling Wet op het Waddenfonds

Pravna podlaga: Artikel 9, Wet op het Waddenfonds en Subsidieregeling Wet op het Waddenfonds

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: Pomoč, priglašena po uredbi o izjemah, znaša (največ) 5 250 000 EUR letno

Največja intenzivnost pomoči:

1.

Naložbe v kmetijska gospodarstva: 40 % upravičenih stroškov, vendar največ 400 000 EUR.

2.

Varstvo tradicionalnih krajin in stavb: 90 % upravičenih stroškov naložb ali naložb v osnovna sredstva za ohranjanje značilnosti neproizvodne dediščine kmetijskih gospodarstev; 40 % upravičenih stroškov naložb ali naložb v osnovna sredstva za ohranjanje značilnosti dediščine, ki hkrati tvorijo del proizvodnih sredstev kmetijskih gospodarstev.

3.

Premestitev kmetijskih poslopij v javnem interesu: 90 % upravičenih stroškov, če premestitev v javnem interesu zajema razstavitev, odstranitev in ponovno postavitev obstoječih stavb; 40 % upravičenih stroškov, če premestitev v javnem interesu pomeni, da kmet dobi modernejše poslopje ali se povečajo proizvodne zmogljivosti.

4.

Spodbujanje proizvodnje kakovostnih kmetijskih proizvodov: 40 % upravičenih stroškov, če so v zvezi z izboljšanjem kakovosti kmetijskih proizvodov.

5.

Tehnična podpora v kmetijskem sektorju: 40 % upravičenih stroškov

Datum začetka izvajanja:

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Do 1. junija 2014

Cilj pomoči: Podpreti mala in srednje velika podjetja, ki so dejavna v kmetijskem sektorju na območju Waddenovega morja. Podpora mora biti v skladu s štirimi cilji, določenimi v členu 2(2) Zakona o Waddenskem skladu (Wet op het Waddenfonds):

Namen sklada je subvencioniranje dejavnosti, pri katerih ne gre za redne naložbe oziroma za upravljavska ali vzdrževalna dela, in so usmerjene oziroma prispevajo k naslednjemu:

Uporabljeni so naslednji členi uredbe o izjemah:

Zadevni gospodarski sektorji: Vsa mala in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s primarno proizvodnjo kmetijskih proizvodov iz Priloge I k Pogodbi ES

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Ministerie van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieu

Postbus 20951

2500 EZ Den Haag

Nederland

Spletna stran: http://www.vrom.nl/Docs/20080721-wijziging-wet-op-het-waddenfonds.pdf

Drugi podatki: —

Številka XA: XA 234/08

Država članica: Italija

Regija: Regione marche

Naziv sheme pomoči: Proroga del Programma obiettivo triennale 2003-2005 dei servizi di sviluppo del sistema agroalimentare regionale e Linee di indirizzo per il programma annuale 2008. Legge regionale del 23 dicembre 1999, n. 37

Pravna podlaga:

Legge regionale del 23 dicembre 1999, n. 37 „Disciplina dei servizi per lo sviluppo del sistema agroalimentare regionale“;

Legge regionale del 23 ottobre 2007, n. 14 „Assestamento del bilancio 2007“ comma 1 dell'articolo 26 „Interventi a favore della zootecnia“;

Delibera amministrativa „Proroga del Programma obiettivo triennale 2003-2005 dei servizi di sviluppo del sistema agroalimentare regionale e Linee di indirizzo per il programma annuale 2008. Legge regionale del 23 dicembre 1999, n. 37“

Načrtovani letni izdatki po shemi: Načrtovani izdatki za zagotovitev storitev iz te sheme v letu 2008 ne presegajo 1 000 000 EUR.

V vsakem primeru bo prispevek iz javnih sredstev v mejah obsega sredstev, namenjenih dejavnostim storitev za razvoj kmetijstva v osnutku proračuna za leto 2008

Največja intenzivnost pomoči: Pomoč bo proizvajalcem, ki so končni prejemniki, plačana v obliki storitev, ki jih zagotovijo organi, pristojni za izvajanje, ki so določeni pod „Dodatne informacije“ v tem povzetku podatkov, pri čemer ni dovoljeno neposredno plačilo v denarju. Za organe, pristojne za izvajanje, pa bo pomoč plačana v skladu s členoma 15 in 16 Uredbe (ES) št. 1857/2006 in sicer v naslednjih najvišjih zneskih:

do 100 % upravičenih stroškov za strokovno tehnično podporo v živinorejskem sektorju,

do 70 % upravičenih stroškov za pomoč za izvajanje genetskega in praktičnega izboljševanja proizvodnje mleka,

do 80 % upravičenih stroškov za storitve razširjanja agrometeoroloških informacij za agronomsko pomoč in pomoč za zagotavljanje zdravstvenega varstva rastlin

Datum začetka izvajanja: Shema pomoči se bo začela izvajati potem, ko bo Komisija potrdila, da je prejela ta dokument s povzetkom podatkov, in po objavi sheme na spletu

Trajanje sheme: Shema pomoči je predvidena le za leto 2008

Cilj pomoči: Glavni cilj pomoči je podpora malim in srednje velikim podjetjem, ki se ukvarjajo s kmetijstvom in živinorejo, v obliki storitev tehnične podpore.

Storitve tehnične podpore ne spadajo med trajne ali občasne dejavnosti niti niso povezane z običajnimi operativnimi stroški podjetja, zato se za vsak projekt zahteva spremljanje kazalnikov za oceno izboljšav, ki so posledica storitev pomoči, in poročilo o doseženih rezultatih.

Uporabljata se člena 15 in 16 Uredbe (ES) št. 1857/2006

Zadevni sektorji: Kmetijstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Regione Marche

Servizio Agricoltura Forestazione e Pesca

PF Competitività e Sviluppo dell'Impresa Agricola

Via Tiziano 44

I-60125 Ancona

Spletna stran: http://www.agri.marche.it/Aree %20tematiche/Aiuti %20di %20stato/2008/sviluppo %20agricolo.pdf

Dodatne informacije: Razvojne storitve bodo kmetijskim podjetjem nudili tako imenovani „organi izvajanja“, kot so opredeljeni v ustreznem deželnem zakonu in ki so bili predhodno izbrani s sredstvom za objavo razpisa.

„Končni upravičenci“ ali prejemniki razvojnih storitev iz te sheme pomoči so mala in srednje velika podjetja, ki sodelujejo v pobudah, vključenih v večletne projekte, ki so upravičeni do pomoči, imajo identifikacijsko številko za DDV, so včlanjeni v CCIAA, imajo standardizirano pokritje, ki zajema delnice s pomočjo v višini najmanj 3 500 EUR in imajo koristi od prejemanja storitev s strani organov izvajanja. V vsakem primeru se za nobeno od storitev, vključenih v to shemo, pomoč proizvajalcem ne plača v obliki neposrednih plačil v denarju.

Kmetijska podjetja z zaposlenimi morajo upoštevati nacionalne referenčne kolektivne pogodbe in veljavno zakonodajo o varnosti in varstvu zdravja na delovnem mestu.

Ponujene storitve bodo na voljo vsem upravičencem na območju, na katerem se izvaja projekt. Članstvo v organu izvajanja ni pogoj za dostop končnega upravičenca do storitev. Prispevki za upravne stroške organom izvajanja s strani upravičencev, ki niso člani organizacije teh organov izvajanja, morajo biti omejeni zgolj na stroške opravljene storitve.

Upravičeni stroški – upravičeni bodo le stroški storitev, ki niso trajne ali občasne in niso del običajnih operativnih stroškov podjetja

Vincenzo CIMINO

Vodja enote za konkurenčnost in razvoj kmetijskih gospodarstev

Številka XA: XA 265/08

Država članica: Slovenija

Regija: Območje občine Šempeter-Vrtojba (Goriška statistična regija)

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Podpora programom razvoja podeželja v občini Šempeter-Vrtojba 2008–2013

Pravna podlaga: Pravilnik o dodeljevanju finančnih pomoči za programe in investicije v kmetijstvu v občini Šempeter-Vrtojba

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju:

 

2008: 47 000 EUR

 

2009: 47 000 EUR

 

2010: 47 000 EUR

 

2011: 47 000 EUR

 

2012: 47 000 EUR

 

2013: 47 000 EUR

Največja intenzivnost pomoči:

1.   Naložbe v kmetijska gospodarstva za primarno proizvodnjo:

do 40 % vrednosti naložbe.

Podpore se dodelijo za naložbe v kmetijska zemljišča, privatne poti, pašnike, nakup opreme za primarno kmetijsko proizvodnjo.

2.   Pomoč za zavarovalne premije:

višina sofinanciranja je razlika med višino sofinanciranja zavarovalne premije iz nacionalnega proračuna do 50 % opravičljivih stroškov zavarovalne premije za zavarovanje posevkov in plodov in živali zaradi bolezni.

3.   Pomoč za arondacijo:

do 100 % upravičenih stroškov pravnih in upravnih postopkov, vključno s stroški pregleda.

4.   Pomoč za spodbujanje proizvodnje kakovostnih kmetijskih proizvodov:

do 100 % upravičenih stroškov v obliki subvencioniranih storitev in ne vključuje neposrednih plačil v denarju proizvajalcem.

5.   Zagotavljanje tehnične podpore v kmetijskem sektorju:

do 100 % upravičenih stroškov na področju izobraževanja, organizacije prireditev, tekmovanj, razstav in sejmov, za publikacije, kot so katalogi in spletišča. Pomoč se dodeli v obliki subvencioniranih storitev in ne sme vključevati neposrednih plačil v denarju proizvajalcem

Datum začetka izvajanja: Julij 2008 (Pomoč ne bo dodeljena pred objavo povzetka na spletni strani EK)

Trajanje sheme ali individualne pomoči:

Cilj pomoči: Pomoč SME

Navedba členov Uredbe (ES) št. 1857/2006 in upravičeni stroški: II. poglavje predloga Pravilnika o dodeljevanju finančnih pomoči za programe in investicije v kmetijstvu v občini Šempeter-Vrtojba, vključuje ukrepe, ki predstavljajo državno pomoč, skladno z naslednjimi členi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 z dne 15. decembra 2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001 (UL L 358, 16.12.2006, str. 3):

4. člen: Naložbe v kmetijska gospodarstva,

12. člen: Pomoč za plačilo zavarovalnih premij,

13. člen: Pomoč za zaokrožitev zemljišč,

14. člen: Pomoč za spodbujanje kakovostnih kmetijskih proizvodov,

15. člen: Zagotavljanje tehnične pomoči v kmetijskem sektorju

Zadevni gospodarski sektor: Kmetijstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Občina Šempeter-Vrtojba

Cesta Goriške fronte 11

SLO-5290 Šempeter pri Gorici

Spletni naslov: http://www.uradni-list.si/1/objava.jsp?urlid=200833&objava=1348

Drugi podatki: Ukrep za plačilo zavarovalnih premij za zavarovanje posevkov in plodov vključuje naslednje neugodne vremenske razmere, ki jih lahko izenačimo z naravnimi nesrečami: spomladanska pozeba, toča, udar strele, požar, vihar in poplave.

V pravilniku občine so izpolnjene zahteve Uredbe (ES) št. 1857/2006, ki se nanašajo na ukrepe, ki jih bo izvajala občina in določila splošnih določb (postopek pred dodelitvijo pomoči, kumulacija, transparentnost in spremljanje pomoči)

Tajnik občine


V Objave

UPRAVNI POSTOPKI

Komisija

6.11.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 282/26


RAZPIS ZA ZBIRANJE PREDLOGOV – SUB 02-2008

(2008/C 282/07)

Evropska komisija je objavila javni razpis za dodelitev nepovratnih sredstev za ukrepe pri spodbujanju razvoja politike trajnostne mobilnosti za strnjena mestna naselja.

Skupni okvirni znesek bo znašal 5 000 000 EUR. Predhodno obvestilo je bilo objavljeno v Uradnem listu Evropske unije C 112 z dne 7. maja 2008.

Besedilo razpisa in obrazec za prijavo je na voljo v angleškem, francoskem in nemškem jeziku na spletni strani generalnega direktorata za energetiko in promet Evropske komisije:

http://ec.europa.eu/dgs/energy_transport/grants/proposal_en.htm

Drugi ustrezni spremni dokumenti so na voljo v angleškem jeziku na isti spletni strani.


6.11.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 282/s3


OBVESTILO

Dne 6. novembra 2008 bo v Uradnem listu Evropske unije C 282 A izšel „Skupni katalog sort poljščin – sedmi dodatek k 26. dopolnjeni izdaji“.

Naročniki Uradnega lista lahko brezplačno prejmete toliko kopij in jezikovnih različic tega uradnega lista, do kolikor izvodov ste kot naročnik upravičeni. Naprošamo vas, da natančno izpolnite spodnjo naročilnico in jo pošljete skupaj z vašo naročniško številko (koda, ki se nahaja na levi strani vsake nalepke in se začne z O/…). Brezplačni izvod tega Uradnega lista je na voljo še eno leto po dnevu izdaje.

Če niste naročnik, lahko ta Uradni list proti plačilu naročite pri eni od naših prodajnih služb (glej: http://publications.europa.eu/others/agents/index_sl.htm).

Ta Uradni list – kot tudi vse druge serije Uradnega lista (L, C, CA, CE) – lahko brezplačno najdete na spletišču: http://eur-lex.europa.eu

Image