ISSN 1725-5244 |
||
Uradni list Evropske unije |
C 282 |
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Zvezek 51 |
Obvestilo št. |
Vsebina |
Stran |
|
II Sporočila |
|
|
SPOROČILA INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE |
|
|
Komisija |
|
2008/C 282/01 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.5251 – System Capital Management-Energees/Metinvest) ( 1 ) |
|
2008/C 282/02 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.5315 – Stichting Administratiekantoor Van der Sluijs Groep/Frisol Beheer/North Sea Petroleum Holding) ( 1 ) |
|
|
IV Informacije |
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE |
|
|
Komisija |
|
2008/C 282/03 |
||
2008/C 282/04 |
||
2008/C 282/05 |
||
|
INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC |
|
2008/C 282/06 |
||
|
V Objave |
|
|
UPRAVNI POSTOPKI |
|
|
Komisija |
|
2008/C 282/07 |
||
|
||
2008/C 282/08 |
||
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP |
SL |
|
II Sporočila
SPOROČILA INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE
Komisija
6.11.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 282/1 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Št. primera COMP/M.5251 – System Capital Management-Energees/Metinvest)
(Besedilo velja za EGP)
(2008/C 282/01)
Dne 21. oktobra 2008 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:
— |
na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij, |
— |
v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32008M5251. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo (http://eur-lex.europa.eu). |
6.11.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 282/1 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Št. primera COMP/M.5315 – Stichting Administratiekantoor Van der Sluijs Groep/Frisol Beheer/North Sea Petroleum Holding)
(Besedilo velja za EGP)
(2008/C 282/02)
Dne 23. oktobra 2008 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:
— |
na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij, |
— |
v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32008M5315. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE
Komisija
6.11.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 282/2 |
Menjalni tečaji eura (1)
5. novembra 2008
(2008/C 282/03)
1 euro=
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
USD |
ameriški dolar |
1,2870 |
JPY |
japonski jen |
127,40 |
DKK |
danska krona |
7,4438 |
GBP |
funt šterling |
0,80650 |
SEK |
švedska krona |
9,9369 |
CHF |
švicarski frank |
1,5051 |
ISK |
islandska krona |
305,00 |
NOK |
norveška krona |
8,6600 |
BGN |
lev |
1,9558 |
CZK |
češka krona |
24,300 |
EEK |
estonska krona |
15,6466 |
HUF |
madžarski forint |
259,30 |
LTL |
litovski litas |
3,4528 |
LVL |
latvijski lats |
0,7089 |
PLN |
poljski zlot |
3,5175 |
RON |
romunski leu |
3,7035 |
SKK |
slovaška krona |
30,345 |
TRY |
turška lira |
1,9409 |
AUD |
avstralski dolar |
1,8609 |
CAD |
kanadski dolar |
1,4858 |
HKD |
hongkonški dolar |
9,9746 |
NZD |
novozelandski dolar |
2,1342 |
SGD |
singapurski dolar |
1,9037 |
KRW |
južnokorejski won |
1 611,32 |
ZAR |
južnoafriški rand |
12,4517 |
CNY |
kitajski juan |
8,7879 |
HRK |
hrvaška kuna |
7,1390 |
IDR |
indonezijska rupija |
14 141,56 |
MYR |
malezijski ringit |
4,5367 |
PHP |
filipinski peso |
61,710 |
RUB |
ruski rubelj |
34,6359 |
THB |
tajski bat |
45,039 |
BRL |
brazilski real |
2,7420 |
MXN |
mehiški peso |
16,1905 |
Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
6.11.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 282/3 |
Poročilo Komisije o obsevanju živil za leto 2006
(2008/C 282/04)
POVZETEK
V skladu s členom 7(3) Direktive 1999/2/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. februarja 1999 o približevanju zakonodaje držav članic o živilih in živilskih sestavinah, obsevanih z ionizirajočim sevanjem (1), morajo države članice Komisiji vsako leto predložiti:
— |
rezultate pregledov objektov za ionizirajoče obsevanje, zlasti kar zadeva skupine in količine obsevanih proizvodov in uporabljenih doz, ter |
— |
rezultate pregledov v fazi trženja proizvodov in postopke za ugotavljanje obsevanosti živil. |
Leta 2006 so bili objekti za obsevanje odobreni v 10 državah članicah. Vse te države članice so predložile zahtevane informacije v zvezi s skupinami obsevanih živil, količinami ali dozami. V Evropski uniji je bilo v letu 2006 obsevanih 15 058 ton živil.
18 držav članic je poročalo o pregledih živil, danih na trg. Leta 2006 je bilo skupno pregledanih 6 386 vzorcev. Za 3,3 % proizvodov na trgu je bilo ugotovljeno, da so bili nezakonito obsevani in/ali neoznačeni.
Kršitve so razporejene neenakomerno po skupinah proizvodov. Skupini proizvodov, v katerih je bilo ugotovljenih relativno največ proizvodov, ki ne izpolnjujejo zahtev, sta prehranska dopolnila (v Nemčiji, na Finskem in v Združenem kraljestvu) ter juhe in omake (v Nemčiji). Število proizvodov v skupini „prigrizki iz azijskih rezancev“, ki ne izpolnjujejo zahtev, se je v Nemčiji bistveno zmanjšalo (s 37 % v letu 2005 na 5 % v letu 2006).
Razlike med državami članicami v zvezi z rezultati pregledov je mogoče delno pojasniti z izbiro vzorcev in uspešnostjo uporabljenih analitskih metod.
1. PRAVNA PODLAGA IN OZADJE
V skladu s členom 7(3) Direktive 1999/2/ES morajo države članice Komisiji vsako leto predložiti:
— |
rezultate pregledov objektov za ionizirajoče obsevanje, zlasti kar zadeva skupine in količine obsevanih proizvodov in uporabljenih doz, ter |
— |
rezultate pregledov v fazi trženja proizvodov in postopke za ugotavljanje obsevanosti živil. |
Komisija objavi rezultate v letnih poročilih v Uradnem listu Evropske unije.
To poročilo zajema obdobje od 1. januarja 2006 do 31. decembra 2006.
Informacije o splošnih vidikih obsevanja živil so na voljo na spletni strani Generalnega direktorata Evropske komisije za zdravje in potrošnike (2).
1.1 Objekti za obsevanje
V skladu s členom 3(2) Direktive 1999/2/ES se lahko živila obsevajo le v odobrenih objektih za obsevanje. Objekte v EU odobrijo pristojni organi držav članic (2). Države članice morajo Komisijo obvestiti o odobrenih objektih za obsevanje (člen 7(1)).
Seznam odobrenih objektov v državah članicah je objavila Komisija (3).
1.2 Obsevana živila
Obsevanje posušenih aromatičnih zelišč, začimb in vrtnih zelišč v EU je dovoljeno (Direktiva 1999/3/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. februarja 1999 o izdelavi seznama Skupnosti za živila in živilske sestavine, obsevane z ionizirajočim sevanjem (4)). Poleg tega je 7 držav članic sporočilo, da ohranjajo nacionalna dovoljenja za nekatera živila v skladu s členom 4(4) Direktive 1999/2/ES. Seznam nacionalnih dovoljenj je objavila Komisija (5).
V skladu s členom 6 Direktive 1999/2/ES morajo biti vsa obsevana živila ali obsevane živilske sestavine označene z besedami „obsevano“ ali „obsevano z ionizirajočim sevanjem“.
Za pravilno označevanje ali odkrivanje nedovoljenih proizvodov je Evropski odbor za standardizacijo (CEN) standardiziral več analitskih metod v skladu z nalogami in pooblastili, ki mu jih je podelila Evropska komisija.
2. REZULTATI PREGLEDOV OBJEKTOV ZA IONIZIRAJOČE OBSEVANJE
Podrobnosti o objektih v državah članicah so na voljo na spletni strani Komisije:
http://europa.eu.int/comm/food/food/biosafety/irradiation/approved_facilities_en.pdf
Države članice so predložile naslednje informacije:
2.1 Belgija
Inšpekcijski pregledi, ki so jih izvedli pristojni organi leta 2006, so potrdili skladnost objekta za obsevanje Sterigenics S.A. z zahtevami Direktive 1999/2/ES.
V naslednji preglednici so navedeni podatki o skupinah in količinah živil, obsevanih v tem objektu leta 2006.
Živilo |
Količina (t) |
Žabji kraki |
2 784,3 |
Ribe in mehkužci |
504,4 |
Zelišča in začimbe |
433,2 |
Perutnina |
295,5 |
Meso |
224,6 |
Jajca v prahu |
167,2 |
Zelenjava |
73,2 |
Dehidrirana kri |
30,0 |
Arabski gumi |
17,7 |
Sušeno sadje |
1,1 |
Drugo |
949,4 |
Skupaj |
5 480,6 |
2.2 Češka republika
Inšpekcijski pregledi, ki so jih izvedli pristojni organi leta 2006, so potrdili skladnost objekta za obsevanje Artim spol.s.r.o. z zahtevami Direktive 1999/2/ES.
V naslednji preglednici so prikazane skupine in količine živil, obsevanih v tem objektu leta 2006.
Živilo |
Količina (t) |
Skupna povprečna absorbirana doza obsevanja (kGy) |
Posušena aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča |
79,5 |
5–10 |
Skupaj |
79,5 |
|
2.3 Nemčija
Med poročevalnim obdobjem je bilo v Nemčiji odobrenih pet objektov za obsevanje:
(a) Gamma Service Produktbestrahlung GmbH, Radeberg
Inšpekcijski pregledi, ki so jih izvedli pristojni organi leta 2006, so potrdili skladnost objekta za obsevanje z zahtevami Direktive 1999/2/ES.
V naslednji preglednici so prikazane skupine in količine živil, obsevanih v tem objektu leta 2006.
Živilo |
Količina (t) |
Povprečna absorbirana doza (kGy) |
Začimbe in zelišča |
168,7 |
<10 |
Posušena zelenjava |
69,3 |
<10 |
Skupaj |
238,0 |
|
V tretje države je bilo izvoženo 71,3 tone obsevanih živil.
(b) BGS/Beta-Gamma Service GmbH & Co. KG, Wiehl
Inšpekcijski pregledi, ki so jih izvedli pristojni organi leta 2006, so potrdili skladnost obeh objektov za obsevanje z zahtevami Direktive 1999/2/ES.
V naslednji preglednici so prikazane skupine in količine živil, obsevanih v tem objektu leta 2006.
Živilo |
Količina (t) |
Povprečna absorbirana doza (kGy) |
Začimbe in zelišča |
4,5 |
4–10 |
Sveža zelenjava |
3,4 |
6–10 |
Posušena zelenjava |
9,9 |
6–9 |
Skupaj |
17,8 |
|
Vsa obsevana živila so bila izvožena v tretje države.
(c) Isotron Deutschland GmbH, Allershausen
Inšpekcijski pregledi, ki so jih izvedli pristojni organi leta 2006, so potrdili skladnost objekta za obsevanje z zahtevami Direktive 1999/2/ES.
V naslednji preglednici so prikazane skupine in količine živil, obsevanih v tem objektu leta 2006.
Živilo |
Količina (t) |
Povprečna absorbirana doza (kGy) |
Začimbe in zelišča |
64,3 |
5–10 |
Zelenjava |
18,9 |
10 |
Skupaj |
83,2 |
|
Vsa obsevana živila so bila izvožena v tretje države.
(d) Beta-Gamma-Service GmbH & Co. KG, Bruchsal
V tem objektu leta 2006 živila niso bila obsevana.
2.4 Španija
V Španiji sta odobrena dva objekta za obsevanje živil.
(a) Ionmed Esterilización, S.A.
Inšpekcijski pregledi, ki so jih izvedli pristojni organi leta 2006, so potrdili skladnost objekta za obsevanje z zahtevami Direktive 1999/2/ES.
V naslednji preglednici so prikazane skupine in količine živil, obsevanih v tem objektu leta 2006.
Živilo |
Količina (t) |
Povprečna absorbirana doza (kGy) |
Posušena aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča |
290,6 |
<10 |
(b) Aragogamma, S.A.
V tem objektu leta 2006 živila niso bila obsevana.
2.5 Francija
V Franciji je odobrenih šest objektov za obsevanje živil. Inšpekcijski pregledi, ki so jih izvedli pristojni organi leta 2006, so potrdili skladnost 4 objektov za obsevanje z zahtevami Direktive 1999/2/ES. Pri dveh objektih za obsevanje so imeli pristojni organi pripombe glede registracije, stanja proizvodov pred obsevanjem in merjenja doz sevanja.
V naslednji preglednici so prikazane skupine in količine živil, obsevanih v teh objektih leta 2006.
Živilo |
Količina (t) |
Povprečna absorbirana doza (kGy) |
Zelišča, začimbe in posušena zelenjava |
110 |
10 |
Arabski gumi |
149 |
3 |
Perutnina |
1 780 |
5 |
Zamrznjeni žabji kraki |
965 |
5 |
Skupaj |
3 004 |
|
2.6 Madžarska
Uradni inšpekcijski pregled, ki ga je izvedel pristojni organ leta 2006, je potrdil skladnost objekta za obsevanje Agroster Besugárzó Rt. (Jászberényi út 5, Budimpešta) z zahtevami Direktive 1999/2/ES.
V naslednji preglednici so prikazane skupine in količine živil, obsevanih v tem objektu leta 2006.
Živilo |
Količina (t) |
Povprečna absorbirana doza (kGy) |
Začimbe, pekoče paprike |
36,3 |
4–8 |
Dehidrirani proizvodi |
13,6 |
3–6 |
Zelišča |
75,0 |
3–8 |
Skupaj |
124,9 |
|
2.7 Italija
V Italiji je odobren en objekt za obsevanje živil. Pristojni organ je potrdil skladnost objekta za obsevanje Gammarad Italia SpA z zahtevami Direktive 1999/2/ES.
V naslednji preglednici so prikazane skupine in količine živil, obsevanih v tem objektu leta 2006.
Živilo |
Količina (t) |
Povprečna absorbirana doza (kGy) |
Posušena aromatična zelišča in rastlinske začimbe |
2,4 |
9 |
Skupaj |
2,4 |
|
2.8 Nizozemska
Isotron NL je leta 2006 v svojih dveh proizvodnih objektih v mestih Ede in Etten-Leur obseval naslednje izdelke. Številke pomenijo število kartonov s povprečno težo 800 kg in povprečno prostornino 2 m3. Postavka „živila“ se nanaša na proizvode, ki se lahko obsevajo v namembni državi.
|
Št. kartonov v kraju Ede |
Št. kartonov v kraju Etten-Leur |
Začimbe/zelišča |
1 175 |
242 |
Dehidrirana zelenjava |
404 |
1 691 |
Perutninsko meso (zamrznjeno) |
217 |
5 |
Škampi (ohlajeni) |
|
36 |
Škampi (zamrznjeni) |
65 |
0 |
Deli žab |
216 |
84 |
Jajčni beljak (ohlajen) |
160 |
0 |
Živila (6) |
670 |
1 353 |
Vzorci živil |
47 |
2 |
Skupaj |
3 023 |
3 377 |
Leta 2006 je bilo skupno število obsevanih kartonov na Nizozemskem 3 023 + 3 377 = 6 400, kar pomeni 5 120 ton živilskih proizvodov.
2.9 Poljska
Na Poljskem sta odobrena dva objekta za obsevanje živil.
V naslednjih dveh preglednicah so prikazane skupine in količine živil, obsevanih v teh objektih leta 2006.
Inštitut za jedrsko kemijo in tehnologijo, Varšava
Živilo |
Količina (t) |
Povprečna absorbirana doza (kGy) |
Suhe začimbe, sušena aromatizirana zelišča, rastlinske začimbe |
616,7 |
5–10 |
Inštitut za uporabno radiacijsko kemijo, Tehnična univerza v Lodžu
Živilo |
Količina (t) |
Povprečna absorbirana doza (kGy) |
Začimbe |
0,45 |
7–10 |
Skupaj |
0,45 |
|
2.10 Združeno kraljestvo
V Združenem kraljestvu je odobren en objekt za obsevanje živil.
V tem objektu v skladu z dovoljenjem iz leta 2006 živila niso bila obsevana.
2.11 Povzetek za EU
Objekti, odobreni v skladu s členom 7(2) Direktive 1999/2/ES, so v desetih državah članicah.
Devet držav članic je Komisiji predložilo rezultate pregledov objektov za obsevanje in podatke o količini obsevanih živil.
3. REZULTATI PREGLEDOV V FAZI TRŽENJA PROIZVODOV IN POSTOPKI ZA UGOTAVLJANJE OBSEVANOSTI ŽIVIL
Države članice so predložile naslednje informacije:
3.1 Avstrija
V zvezi z ionizirajočim obsevanjem je bilo pregledanih 138 vzorcev, od katerih nobeden ni bil obsevan.
Analizirana živila |
Število analiziranih vzorcev: 138 |
Uporabljena metoda CEN |
|
Rezultat: neobsevani |
Rezultat: obsevani, nepravilno označeni |
||
Bazilika |
3 |
0 |
EN 1788/EN 13751 |
Origano |
10 |
0 |
EN 1788/EN 13751 |
Majaron |
4 |
0 |
EN 1788/EN 13751 |
Paprika |
10 |
0 |
EN 1788/EN 13751 |
Poper |
14 |
0 |
EN 1788/EN 13751 |
Rožmarin |
3 |
0 |
EN 1788/EN 13751 |
Timijan |
5 |
0 |
EN 1788/EN 13751 |
Zeliščni čaj |
51 |
0 |
EN 1788/EN 13751 |
Piščanec |
19 |
0 |
EN 1786 |
Puran |
6 |
0 |
EN 1786 |
Raca |
10 |
0 |
EN 1786 |
Gos |
3 |
0 |
EN 1786 |
Skupaj |
138 |
0 |
|
Skupaj v % analiziranih vzorcev |
100 |
0 |
|
3.2 Belgija
Skupaj je bilo analiziranih 100 vzorcev, od katerih je bil eden obsevan.
Analizirana živila |
Število analiziranih vzorcev: 100 |
Uporabljena metoda CEN |
|
Rezultat: neobsevani |
Rezultat: obsevani, nepravilno označeni (poreklo) |
||
Začimbe |
9 |
0 |
EN 1788 |
Sušeno sadje in posušena zelenjava |
21 |
0 |
EN 1788 |
Sveže jagode |
11 |
0 |
EN 1788 |
Prehranska dopolnila |
17 |
1 |
|
Škampi |
22 |
0 |
EN 1788 |
Raki in mehkužci |
19 |
0 |
EN 1788 |
Skupaj |
99 |
1 |
|
Skupaj v % analiziranih vzorcev |
99 |
1 |
|
3.3 Ciper
Na Cipru leta 2006 ni bilo analitskih pregledov obsevanosti živil v fazi trženja.
3.4 Češka republika
Skupaj je bilo analiziranih 115 vzorcev, od katerih so bili 4 obsevani in nepravilno označeni.
Analizirana živila |
Število analiziranih vzorcev: 115 |
Uporabljena metoda CEN |
|
Rezultat: neobsevani |
Rezultat: obsevani, nepravilno označeni |
||
Začimbe |
22 |
0 |
EN 1788 |
Zeliščni čaj |
13 |
1 |
EN 1788 |
Prehranska dopolnila |
7 |
2 (7) |
EN 1788 |
Instant rezanci |
9 |
1 (8) |
EN 1788 |
Sveže sadje |
30 |
0 |
EN 1788/EN 1785 |
Perutnina |
15 |
0 |
EN 1785 |
Ribe in mehkužci |
12 |
0 |
EN 1785 |
Škampi |
3 |
0 |
EN 1785 |
Skupaj |
111 |
4 |
|
Skupaj v % analiziranih vzorcev |
96,5 |
3,5 |
|
3.5 Nemčija
Skupaj je bilo pregledanih 4 137 vzorcev, od katerih je bilo 71 obsevanih; 5 od 71 obsevanih vzorcev je izpolnjevalo zahteve, 66, tj. 1,6 %, pa ne:
— |
23 vzorcev je spadalo med živila, ki so odobrena za obsevanje, a so bili nepravilno označeni, |
— |
41 vzorcev je spadalo v skupine živil, ki niso odobrene za obsevanje, in poleg tega tudi niso bili označeni, |
— |
2 vzorca sta imela oznako, da sta obsevana, vendar sta spadala med živila, ki niso odobrena za obsevanje. |
Skupini živil z najvišjim odstotkom vzorcev, ki ne izpolnjujejo zahtev, sta bili prehranska dopolnila (11 %) ter juhe in omake (9 %). Število proizvodov v skupini „prigrizki iz azijskih rezancev, prigrizki za zabave, pica, prigrizki za gledanje televizije“, ki ne izpolnjujejo zahtev, se je v Nemčiji bistveno zmanjšalo (s 37 % v letu 2005 na 5 % v letu 2006).
Analizirana živila |
Število analiziranih vzorcev: 4 137 |
Uporabljena metoda CEN |
|
Rezultat: neobsevani |
Rezultat: obsevani, vendar obsevanje ni bilo odobreno, in/ali nepravilno označeni |
||
Mleko/mlečni proizvodi |
41 |
0 |
EN 1375; EN 1784; EN 1785; EN 1787; EN 1788 |
Zeliščni sir |
58 |
0 |
EN 1787; EN 1788; EN 1788 mod.; EN 13751 |
Zeliščno maslo |
29 |
0 |
EN 1787; EN 1788 |
Jajca, jajčni izdelki |
6 |
0 |
EN 1784 |
Meso (vključno z zamrznjenim mesom, razen perutnine in divjačine) |
18 |
0 |
EN 1784; EN 1786 |
Mesni izdelki (razen klobas) |
39 |
0 |
EN 1784; EN 1786 |
Klobase |
58 |
0 |
EN 1784; EN 1786; EN 1787; EN 1788 |
Perutnina |
141 |
0 |
EN 1784 mod.; EN 1786 |
Divjačina |
12 |
0 |
EN 1784; EN 1786 |
Ribe in ribiški proizvodi |
140 |
0 |
L 00.00 41 ESR; EN 1784 sprem., EN 1786; EN 1788 |
Raki, mehkužci, školjke in druge vodne živali, vključno z njihovimi proizvodi |
258 |
4 |
EN 1786; ASU v skladu s § 64 LFGB L 12.01; EN 13751; § 64 LFGB L 53.00–3, L 00.00–42 |
Stročnice |
47 |
0 |
EN 1787, EN 1788 |
Juhe, omake |
175 |
18 |
EN 1375, EN 1784; EN 1785; EN 1787; EN 1788; PSL, EN 13751 |
Žita in žitni proizvodi |
34 |
0 |
EN 13708; § 64 L 00.00–43, EN 1787; EN 1788 |
Oljna semena |
52 |
0 |
EN 1784; EN 1788 |
Orehi |
102 |
0 |
EN 1375; EN 1784; EN 1784 mod.; EN 1787; EN 1788 |
Krompir, deli rastlin z visoko vsebnostjo škroba |
56 |
0 |
EN 13751; EN 1788 |
Sveža zelenjava, solata |
72 |
0 |
EN 13708; EN 13751; EN 1787; EN 1788 |
Posušena zelenjava, zelenjavni proizvodi |
78 |
2 |
EN 13751; EN 1787; EN 1788 |
Gobe, sveže |
18 |
0 |
EN 1788; EN 1375 |
Gobe, sušene, ali proizvodi iz gob |
199 |
5 |
EN 13708; EN 13751; EN 1787; EN 1788 |
Sveže sadje |
109 |
0 |
EN 1787; EN 1788; EN 1784 |
Sušeno sadje ali proizvodi iz sadja |
200 |
0 |
EN 13708; EN 13751; EN 1787; EN 1788 |
Kakav v prahu |
11 |
0 |
|
Nepražena kava |
5 |
|
EN 13751, EN 1788 |
Čaji, čaju podobni proizvodi |
431 |
3 |
EN 13708; EN 13751; EN 1787; EN 1788, § 64 L 00.00-43 |
Pripravljeni obroki |
21 |
0 |
EN 13751; EN 1786; EN 1787; EN 1788 |
Začimbe, vključno s pripravki in začimbno soljo |
1 339 |
16 |
EN 13751; EN 1784; EN 1787; EN 1788 PSL, § 64 L 00.00–43 |
Zelišča |
84 |
0 |
EN 13751, EN 1787, EN 1788 |
Sušeni pripravljeni obroki |
43 |
1 |
EN 13751; EN 1787; EN 1788, § 64 L 00.00–43 |
Prigrizki iz azijskih rezancev, prigrizki za zabave, pica, prigrizki za gledanje televizije |
82 |
4 |
EN 1788; PSL |
Prehranska dopolnila |
87 |
11 |
EN 13751; EN 13708, EN 1787; EN 1788; § 64 L 00.00-43 |
Drugo |
21 |
1 |
EN 13751; EN 1787; EN 1788 |
Skupaj |
4 066 |
66 |
|
Skupaj v % analiziranih vzorcev |
98,4 |
1,6 |
|
5 vzorcev je bilo obsevanih in so izpolnjevali zahteve direktiv EU, in sicer 2 vzorca iz skupine živil „Raki, mehkužci, školjke in druge vodne živali, vključno z njihovimi proizvodi“ ter 3 vzorci iz skupine živil „Juhe in omake“.
3.6 Danska
Na Danskem leta 2006 ni bilo analitskih pregledov obsevanosti živil v fazi trženja.
3.7 Estonija
Skupaj je bilo analiziranih 10 vzorcev, od katerih nobeden ni bil obsevan.
Analizirana živila |
Število analiziranih vzorcev: 10 |
Uporabljena metoda CEN |
|
Rezultat: neobsevani |
Rezultat: obsevani, nepravilno označeni |
||
Začimbe |
5 |
0 |
PSL, EN 13751 |
Čaj |
5 |
0 |
PSL, EN 13751 |
Skupaj |
10 |
0 |
|
Skupaj v % analiziranih vzorcev |
100 |
0 |
|
3.8 Grčija
Skupaj so bili analizirani 3 vzorci, od katerih nobeden ni bil obsevan.
Analizirana živila |
Število analiziranih vzorcev: 3 |
Uporabljena metoda CEN |
|
Rezultat: neobsevani |
Rezultat: obsevani |
||
Zelišča in začimbe |
2 |
0 |
EN 13751 (PSL) |
Čaj |
1 |
0 |
EN 13751 (PSL) |
Skupaj |
3 |
0 |
|
Skupaj v % analiziranih vzorcev |
100 |
0 |
|
3.9 Španija
V Španiji leta 2006 ni bilo analitskih pregledov obsevanosti živil v fazi trženja.
3.10 Finska
Skupaj je bilo analiziranih 246 vzorcev. Analiziranih je bilo 158 vzorcev sušenih začimb in zelišč, od katerih je 19 vzorcev vsebovalo obsevane sestavine. Od 77 analiziranih vzorcev prehranskih dopolnil je 10 vsebovalo obsevane sestavine. Od 11 analiziranih vzorcev morskih proizvodov je 1 vseboval obsevane sestavine.
Noben od obsevanih proizvodov ni bil primerno označen, EU pa objektov, v katerih so bili ti proizvodi obsevani, ni odobrila.
Analizirana živila |
Število analiziranih vzorcev: 246 |
Uporabljena metoda CEN |
|
Rezultat: neobsevani |
Rezultat: obsevani, nepravilno označeni |
||
Sušene začimbe in zelišča |
139 |
19 |
EN 13751; EN 1788 |
Dodatki k prehrani |
67 |
10 |
EN 13751; EN 1788 |
Morski proizvodi |
10 |
1 |
|
Skupaj |
216 |
30 |
|
Skupaj v % analiziranih vzorcev |
88 |
12 |
|
3.11 Francija
Skupaj je bilo analiziranih 216 vzorcev, od katerih je bilo 32 obsevanih in nepravilno označenih.
Analizirana živila |
Število analiziranih vzorcev: 216 |
Uporabljena metoda CEN |
|
Rezultat: neobsevani |
Rezultat: obsevani |
||
Zamrznjeno polžje meso |
2 |
0 |
EN 1788 |
Sušene gobe |
71 |
0 |
EN 1788 |
Zelenjavna prehranska dopolnila |
11 |
5 |
EN 1788 |
Raki in mehkužci |
45 |
24 |
EN 1788 |
Žabji kraki |
3 |
2 |
EN 1788 |
Sušeno sadje |
1 |
0 |
EN 1788 |
Začimbe in zelišča |
16 |
0 |
EN 1788 |
Posušena zelenjava in njeni derivati |
13 |
0 |
EN 1788 |
Drobno rdeče sadje in drugo jagodičje |
4 |
0 |
EN 1788 |
Dehidrirani prigrizki iz azijskih rezancev |
14 |
1 |
EN 1788 |
Škampi |
10 |
0 |
EN 1788 |
Posušena naribana kokosova sredica |
3 |
0 |
EN 1788 |
Čaj in zeliščni čaj |
1 |
0 |
EN 1788 |
Skupaj |
184 |
32 |
|
Skupaj v % analiziranih vzorcev |
85 |
15 |
|
Pri 22 od skupaj 24 vzorcev rakov in mehkužcev, ki niso izpolnjevali zahtev, je šlo za vzorce repkov škampov istega proizvajalca.
3.12 Madžarska
Skupaj so bili analizirani 104 vzorci, od katerih sta bila 2 obsevana.
Analizirana živila |
Število analiziranih vzorcev: 104 |
|
Rezultat: neobsevani |
Rezultat: obsevani, nepravilno označeni |
|
Začimbe |
80 |
1 |
Čaj |
23 |
0 |
Prehranska dopolnila |
1 |
1 |
Skupaj |
102 |
2 |
Skupaj v % analiziranih vzorcev |
98 |
2 |
3.13 Irska
Leta 2006 je bilo analiziranih 452 vzorcev, od katerih je bilo 13 obsevanih in nepravilno označenih.
Analizirana živila |
Število analiziranih vzorcev: 452 |
Uporabljena metoda CEN |
|
Rezultat: neobsevani |
Rezultat: obsevani, nepravilno označeni |
||
Rezanci |
107 |
1 |
Za pregled: EN 13751, za potrditev: EN 1788 |
Omake in juhe |
10 |
0 |
|
Začimbne mešanice/mesne juhe |
38 |
3 |
|
Zelišča in začimbe |
220 |
8 |
|
Kave in čaji (vključno z zeliščnimi čaji) |
43 |
0 |
|
Semena |
13 |
0 |
|
Žita, pekovski izdelki in kvas |
8 |
0 |
|
Prehranska dopolnila/vitamini |
9 |
1 |
|
Sadje in zelenjava |
1 |
0 |
|
Razno |
3 |
0 |
|
Skupaj |
439 |
13 |
|
Skupaj v % analiziranih vzorcev |
97 % |
3 % |
|
3.14 Italija
Skupaj je bilo analiziranih 66 vzorcev, od katerih nobeden ni bil obsevan.
Analizirana živila |
Število analiziranih vzorcev: 66 |
Uporabljena metoda CEN |
|
Rezultat: neobsevani |
Rezultat: obsevani, nepravilno označeni |
||
Začimbe, zelišča in rastlinski ekstrakti |
66 |
0 |
EN 13784 |
Skupaj |
66 |
0 |
|
Skupaj v % analiziranih vzorcev |
66 |
0 |
|
3.15 Latvija
Ta država članica ni predložila nobenih informacij o rezultatih pregledov na trgu.
3.16 Litva
Skupaj je bilo analiziranih 30 vzorcev, od katerih je bil 1 obsevan.
Analizirana živila |
Število analiziranih vzorcev: 30 |
Uporabljena metoda CEN |
|
Rezultat: neobsevani |
Rezultat: obsevani |
||
Začimbe in zelišča |
7 |
0 |
LST EN 13783:2004 |
Čaj |
22 |
1 |
LST EN 13783:2004 |
Skupaj |
29 |
1 |
|
Skupaj v % analiziranih vzorcev |
100 |
3 |
|
3.17 Luksemburg
Skupaj je bilo analiziranih 20 vzorcev, od katerih nobeden ni bil obsevan.
Analizirana živila |
Število analiziranih vzorcev: 20 |
Uporabljena metoda CEN |
|
Rezultat: neobsevani |
Rezultat: obsevani |
||
Začimbe |
15 |
0 |
EN 1788 |
Sušeno sadje |
1 |
0 |
EN 1788 |
Čaj |
4 |
0 |
EN 1788 |
Skupaj |
20 |
0 |
|
Skupaj v % analiziranih vzorcev |
100 |
0 |
|
3.18 Malta
Ta država članica ni predložila nobenih informacij o rezultatih pregledov na trgu.
3.19 Nizozemska
Ta država članica ni predložila nobenih informacij o rezultatih pregledov na trgu.
3.20 Poljska
Skupaj je bilo analiziranih 139 vzorcev, od katerih sta bila 2 obsevana in nepravilno označena.
Analizirana živila |
Število analiziranih vzorcev: 139 |
Uporabljena metoda CEN |
|
Rezultat: neobsevani |
Rezultat: obsevani, nepravilno označeni |
||
Sušena zelišča, začimbe in zelenjavne začimbne mešanice |
51 |
2 |
EN 1786; EN 1787; EN 1788 |
Krompir |
3 |
0 |
EN 1786; EN 1787; EN 1788 |
Čebula in česen |
21 |
0 |
EN 1786; EN 1787; EN 1788 |
Perutnina |
1 |
0 |
EN 1786; EN 1787; EN 1788 |
Neoluščeni orehi |
34 |
0 |
EN 1786; EN 1787; EN 1788 |
Kozice, ribe |
22 |
0 |
EN 1786; EN 1787; EN 1788 |
Sveže sadje |
7 |
0 |
EN 1786; EN 1787; EN 1788 |
Skupaj |
137 |
2 |
|
Skupaj v % analiziranih vzorcev |
99 |
1 |
|
3.21 Portugalska
Ta država članica ni predložila nobenih informacij o rezultatih pregledov na trgu.
3.22 Švedska
V letu 2006 je bilo z metodo CEN EN 1784 analiziranih 8 vzorcev, predvsem perutnine. Noben vzorec ni bil obsevan.
3.23 Slovaška
Skupaj je bilo analiziranih 37 vzorcev, od katerih nobeden ni bil obsevan.
Analizirana živila |
Število analiziranih vzorcev: 37 |
Uporabljena metoda |
|
Rezultat: neobsevani |
Rezultat: obsevani |
||
Pistacija, različne vrste oreščkov |
18 |
0 |
GC |
Sir |
17 |
0 |
GC |
Raca |
2 |
0 |
GC |
Skupaj |
37 |
0 |
|
Skupaj v % analiziranih vzorcev |
100 |
0 |
|
3.24 Slovenija
V letu 2006 je bilo analiziranih 40 vzorcev. 3 vzorci prehranskih dopolnil so bili obsevani.
Analizirana živila |
Število analiziranih vzorcev: 40 |
Uporabljena metoda CEN |
||
Rezultat: neobsevani |
Rezultat: nejasni |
Rezultat: obsevani |
||
Začimbe in zelišča |
10 |
0 |
0 |
EN 13751 |
Prehranska dopolnila |
8 |
4 |
3 |
EN 1788; EN 13751 |
Sušene mešanice za juho |
10 |
5 |
0 |
EN 1788; EN 13751 |
Skupaj |
28 |
9 |
3 |
|
Skupaj v % analiziranih vzorcev |
70 |
22,5 |
7,56 |
|
3.25 Združeno kraljestvo
Po podatkih Agencije za živilske standarde so lokalni pristojni organi Združenega kraljestva leta 2006 odvzeli vzorce 530 proizvodov in jih analizirali s standardiziranimi testi za ugotavljanje obsevanosti živil. 49 (devet odstotkov) od 530 vzorcev je bilo obsevanih. Vzorci, opredeljeni kot „nejasni“, so bili z metodo CEN EN 13751:2002 opredeljeni kot vmesni vzorci, zato niso bili naprej analizirani; ali pa so bili to vzorci z „nizko občutljivostjo“, pri katerih frakcija mineralnih zrn ni bila zadostna za izvedbo natančne analize.
Analizirana živila |
Število analiziranih vzorcev: 530 |
Uporabljena metoda |
||
Rezultat: neobsevani |
Rezultat: nejasni |
Rezultat: obsevani |
||
Sušena zelišča, začimbe in zelenjavne začimbne mešanice |
253 |
22 |
20 |
EN 13751; EN 1778 |
Kuskus in posušena zelišča |
3 |
0 |
0 |
|
Sušene mešanice za juho |
10 |
2 |
0 |
|
Rezanci in posušena zelišča |
64 |
6 |
7 |
|
Riž in posušena zelišča |
3 |
1 |
0 |
|
Testenine in posušena zelišča |
2 |
0 |
0 |
|
Omake (tekoče/zamrznjene) |
14 |
1 |
|
|
Sušeno sadje |
5 |
0 |
0 |
|
Zelenjava, vključno s čebulo |
9 |
0 |
0 |
|
Čaji |
11 |
1 |
6 |
|
Olje |
4 |
0 |
0 |
|
Ribe/morski sadeži, tj. mehkužci, kozice |
4 |
0 |
0 |
|
Prehranska dopolnila |
52 |
9 |
16 |
|
Razno |
5 |
0 |
0 |
|
Skupaj |
439 |
42 |
49 |
|
Skupaj v % analiziranih vzorcev |
83 |
8 |
9 |
|
3.26 Povzetek za EU
V naslednji preglednici so povzeti analizirani vzorci in rezultati za vso EU:
Država članica |
Število neobsevanih vzorcev |
Število obsevanih vzorcev |
% obsevanih in nepravilno označenih vzorcev |
||||||
AT |
138 |
0 |
0 |
||||||
BE |
99 |
1 |
1 |
||||||
CY |
NAC |
NAC |
NAC |
||||||
CZ |
111 |
4 |
3,5 |
||||||
DE |
4 066 |
71 |
1,6 |
||||||
DK |
NAC |
NAC |
NAC |
||||||
EE |
10 |
0 |
0 |
||||||
EL |
3 |
0 |
0 |
||||||
ES |
NAC |
NAC |
NAC |
||||||
FI |
216 |
30 |
12 |
||||||
FR |
184 |
32 |
15 |
||||||
HU |
102 |
2 |
2 |
||||||
IE |
439 |
13 |
3 |
||||||
IT |
66 |
0 |
0 |
||||||
LV |
NI |
NI |
NI |
||||||
LT |
29 |
1 |
3 |
||||||
LU |
20 |
0 |
0 |
||||||
MT |
NI |
NI |
NI |
||||||
NL |
NI |
NI |
NI |
||||||
PL |
137 |
2 |
1 |
||||||
PT |
NI |
NI |
NI |
||||||
SE |
8 |
0 |
0 |
||||||
SK |
37 |
0 |
0 |
||||||
SI |
28 (9) |
3 |
8 |
||||||
UK |
439 (9) |
49 |
9 |
||||||
Skupaj |
6 134 |
203 |
3,3 |
||||||
|
4. SKLEPI
4.1 Rezultati pregledov objektov za ionizirajoče obsevanje
Z Direktivo 1999/2/ES so države članice obvezane, da Komisiji predložijo rezultate pregledov objektov za obsevanje, skupine in količine obsevanih živil ter uporabljene doze obsevanja.
Leta 2006 so bili objekti za obsevanje odobreni v 10 državah članicah.
Vseh 10 držav članic je predložilo zahtevane informacije v zvezi s skupinami obsevanih živil.
V Evropski uniji je bilo leta 2006 obsevanih 15 058 ton živil.
4.2 Rezultati pregledov v fazi trženja proizvodov
Leta 2006 je 18 držav članic izvedlo analitske preglede in predložilo zahtevane podatke. Tri države članice so Komisijo obvestile, da v obdobju, ki ga zajema to poročilo, niso izvedle analitskih pregledov.
Predložene informacije kažejo, da je bilo v letu 2006 nezakonito obsevanih in/ali nepravilno označenih 3,3 % vzorcev.
Kršitve so po skupinah proizvodov razporejene neenakomerno. Na splošno je bilo ugotovljeno, da so proizvodi na trgu, ki v najmanjši meri izpolnjujejo zahteve, prehranska dopolnila (v Nemčiji, na Finskem in v Združenem kraljestvu) ter juhe in omake (v Nemčiji). Število obsevanih „prigrizkov iz azijskih rezancev“ se je v Nemčiji bistveno zmanjšalo (s 37 % v letu 2005 na 5 % v letu 2006).
Komisija pričakuje, da bodo države članice še naprej izvajale nadzor nad temi proizvodi in ustrezno ukrepale.
Razlike med državami članicami v zvezi z rezultati nadzora je mogoče delno pojasniti z izbiro vzorcev in uspešnostjo uporabljenih analitskih metod.
4.3 Rok za predložitev rezultatov pregledov za poročilo za leto 2007
Rok, do katerega se Komisiji predložijo rezultati pregledov v letu 2007, kakor je določeno v členu 7(3) Direktive 1999/2/ES, je 30. junij 2008.
(1) UL L 66, 13.3.1999, str. 16.
(2) http://europa.eu.int/comm/food/food/biosafety/irradiation/index_en.htm
(3) UL C 187, 7.8.2003, str. 13.
(4) UL L 66, 13.3.1999, str. 24.
(5) UL C 112, 12.5.2006, str. 6.
(6) Proizvodi, namenjeni za izvoz v tretje države.
(7) Posušena stisnjena zelišča.
(8) Obsevana mešanica začimb.
(9) Slovenija in Združeno kraljestvo sta 9 oziroma 42 vzorcev opredelila kot nejasnih.
6.11.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 282/20 |
UPRAVNA KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI ZA SOCIALNO VARNOST DELAVCEV MIGRANTOV
Menjalni tečaj za valute po Uredbi Sveta (EGS) št. 574/72
(2008/C 282/05)
Člen 107 (1), (2) in (4) Uredbe (EGS) št. 574/72
Referenčno obdobje: oktober 2008
Obdobje veljavnosti: januar, februar, marec 2009
10-2008 |
EUR |
BGN |
CZK |
DKK |
EEK |
LVL |
LTL |
HUF |
PLN |
RON |
SKK |
SEK |
GBP |
NOK |
ISK |
CHF |
1 EUR = |
1 |
1,95580 |
24,7679 |
7,45447 |
15,6466 |
0,709313 |
3,45280 |
260,151 |
3,57673 |
3,74790 |
30,4592 |
9,85061 |
0,786680 |
8,59278 |
274,645 |
1,51940 |
1 BGN = |
0,511300 |
1 |
12,6638 |
3,81147 |
8,00010 |
0,362672 |
1,76542 |
133,015 |
1,82878 |
1,91630 |
15,5738 |
5,03661 |
0,402229 |
4,39349 |
140,4260 |
0,776871 |
1 CZK = |
0,0403749 |
0,0789652 |
1 |
0,300973 |
0,631730 |
0,0286384 |
0,139406 |
10,5036 |
0,144410 |
0,151321 |
1,22979 |
0,397717 |
0,0317621 |
0,346933 |
11,08880 |
0,0613458 |
1 DKK = |
0,134148 |
0,262366 |
3,32255 |
1 |
2,09896 |
0,0951528 |
0,463185 |
34,8987 |
0,479810 |
0,502772 |
4,08603 |
1,32144 |
0,105531 |
1,15270 |
36,8430 |
0,203825 |
1 EEK = |
0,0639116 |
0,124998 |
1,58296 |
0,476427 |
1 |
0,0453334 |
0,220674 |
16,6267 |
0,228594 |
0,239534 |
1,9467 |
0,629569 |
0,050278 |
0,549179 |
17,553 |
0,097108 |
1 LVL = |
1,40981 |
2,75732 |
34,9181 |
10,5094 |
22,0588 |
1 |
4,86781 |
366,765 |
5,04252 |
5,28384 |
42,9418 |
13,8875 |
1,10907 |
12,1142 |
387,198 |
2,14208 |
1 LTL = |
0,289620 |
0,566439 |
7,17327 |
2,15896 |
4,53157 |
0,205431 |
1 |
75,3449 |
1,035890 |
1,08547 |
8,82159 |
2,85293 |
0,227838 |
2,48864 |
79,5426 |
0,440050 |
1 HUF = |
0,00384392 |
0,00751795 |
0,095206 |
0,0286544 |
0,0601443 |
0,00272654 |
0,0132723 |
1 |
0,0137487 |
0,0144066 |
0,117083 |
0,0378650 |
0,00302394 |
0,0330300 |
1,055710 |
0,00584047 |
1 PLN = |
0,279585 |
0,546813 |
6,92473 |
2,08416 |
4,37456 |
0,198313 |
0,965352 |
72,7344 |
1 |
1,04786 |
8,51594 |
2,75409 |
0,219944 |
2,40242 |
76,7866 |
0,424803 |
1 RON = |
0,266816 |
0,521840 |
6,60847 |
1,98897 |
4,17477 |
0,189256 |
0,921264 |
69,4125 |
0,954329 |
1 |
8,12701 |
2,6283 |
0,209899 |
2,2927 |
73,2797 |
0,405402 |
1 SKK = |
0,0328308 |
0,0642105 |
0,813150 |
0,244736 |
0,513691 |
0,0232873 |
0,113358 |
8,54097 |
0,117427 |
0,123047 |
1 |
0,323404 |
0,0258274 |
0,282108 |
9,01682 |
0,0498833 |
1 SEK = |
0,101517 |
0,198546 |
2,51435 |
0,756752 |
1,58839 |
0,072007 |
0,350516 |
26,4096 |
0,363097 |
0,380474 |
3,09211 |
1 |
0,0798611 |
0,87231 |
27,881 |
0,154245 |
1 GBP = |
1,27116 |
2,48614 |
31,4840 |
9,47585 |
19,8894 |
0,901653 |
4,38908 |
330,694 |
4,54661 |
4,76419 |
38,7186 |
12,5217 |
1 |
10,9228 |
349,119 |
1,93141 |
1 NOK = |
0,116377 |
0,227610 |
2,8824 |
0,867526 |
1,82090 |
0,0825475 |
0,401826 |
30,2755 |
0,416248 |
0,436168 |
3,54474 |
1,14638 |
0,0915513 |
1 |
31,9623 |
0,176823 |
1 ISK = |
0,00364107 |
0,0071212 |
0,090182 |
0,0271422 |
0,056970 |
0,00258266 |
0,0125719 |
0,947227 |
0,0130231 |
0,0136463 |
0,110904 |
0,0358667 |
0,00286436 |
0,0312869 |
1 |
0,0055323 |
1 CHF = |
0,658153 |
1,28721 |
16,301 |
4,90618 |
10,29790 |
0,466836 |
2,27247 |
171,219 |
2,35403 |
2,46669 |
20,0468 |
6,48320 |
0,517756 |
5,65536 |
180,7580 |
1 |
1. |
Uredba (EGS) št. 574/72 določa, da količnik pretvorbe zneska v valuto, ki je izražena v drugi valuti, Komisija izračuna na podlagi mesečnega poprečja količnikov konverzije valut med referenčnim obdobjem iz 2. odstavka, ki jih objavi Evropska centralna banka. |
2. |
Referenčna obdobja so:
Menjalni tečaji za valute so objavljeni v drugem Uradnem listu Evropske unije (serije C) v mesecu februarju, maju, avgustu in novembru. |
INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC
6.11.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 282/22 |
Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001
(2008/C 282/06)
Številka XA: XA 213/08
Država članica: Nizozemska
Regija: —
Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Subsidieregeling Wet op het Waddenfonds
Pravna podlaga: Artikel 9, Wet op het Waddenfonds en Subsidieregeling Wet op het Waddenfonds
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: Pomoč, priglašena po uredbi o izjemah, znaša (največ) 5 250 000 EUR letno
Največja intenzivnost pomoči:
1. |
Naložbe v kmetijska gospodarstva: 40 % upravičenih stroškov, vendar največ 400 000 EUR. |
2. |
Varstvo tradicionalnih krajin in stavb: 90 % upravičenih stroškov naložb ali naložb v osnovna sredstva za ohranjanje značilnosti neproizvodne dediščine kmetijskih gospodarstev; 40 % upravičenih stroškov naložb ali naložb v osnovna sredstva za ohranjanje značilnosti dediščine, ki hkrati tvorijo del proizvodnih sredstev kmetijskih gospodarstev. |
3. |
Premestitev kmetijskih poslopij v javnem interesu: 90 % upravičenih stroškov, če premestitev v javnem interesu zajema razstavitev, odstranitev in ponovno postavitev obstoječih stavb; 40 % upravičenih stroškov, če premestitev v javnem interesu pomeni, da kmet dobi modernejše poslopje ali se povečajo proizvodne zmogljivosti. |
4. |
Spodbujanje proizvodnje kakovostnih kmetijskih proizvodov: 40 % upravičenih stroškov, če so v zvezi z izboljšanjem kakovosti kmetijskih proizvodov. |
5. |
Tehnična podpora v kmetijskem sektorju: 40 % upravičenih stroškov |
Datum začetka izvajanja:
Trajanje sheme ali individualne pomoči: Do 1. junija 2014
Cilj pomoči: Podpreti mala in srednje velika podjetja, ki so dejavna v kmetijskem sektorju na območju Waddenovega morja. Podpora mora biti v skladu s štirimi cilji, določenimi v členu 2(2) Zakona o Waddenskem skladu (Wet op het Waddenfonds):
Namen sklada je subvencioniranje dejavnosti, pri katerih ne gre za redne naložbe oziroma za upravljavska ali vzdrževalna dela, in so usmerjene oziroma prispevajo k naslednjemu:
Uporabljeni so naslednji členi uredbe o izjemah:
Zadevni gospodarski sektorji: Vsa mala in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s primarno proizvodnjo kmetijskih proizvodov iz Priloge I k Pogodbi ES
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:
Ministerie van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieu |
Postbus 20951 |
2500 EZ Den Haag |
Nederland |
Spletna stran: http://www.vrom.nl/Docs/20080721-wijziging-wet-op-het-waddenfonds.pdf
Drugi podatki: —
Številka XA: XA 234/08
Država članica: Italija
Regija: Regione marche
Naziv sheme pomoči: Proroga del Programma obiettivo triennale 2003-2005 dei servizi di sviluppo del sistema agroalimentare regionale e Linee di indirizzo per il programma annuale 2008. Legge regionale del 23 dicembre 1999, n. 37
Pravna podlaga:
— |
Legge regionale del 23 dicembre 1999, n. 37 „Disciplina dei servizi per lo sviluppo del sistema agroalimentare regionale“; |
— |
Legge regionale del 23 ottobre 2007, n. 14 „Assestamento del bilancio 2007“ comma 1 dell'articolo 26 „Interventi a favore della zootecnia“; |
— |
Delibera amministrativa „Proroga del Programma obiettivo triennale 2003-2005 dei servizi di sviluppo del sistema agroalimentare regionale e Linee di indirizzo per il programma annuale 2008. Legge regionale del 23 dicembre 1999, n. 37“ |
Načrtovani letni izdatki po shemi: Načrtovani izdatki za zagotovitev storitev iz te sheme v letu 2008 ne presegajo 1 000 000 EUR.
V vsakem primeru bo prispevek iz javnih sredstev v mejah obsega sredstev, namenjenih dejavnostim storitev za razvoj kmetijstva v osnutku proračuna za leto 2008
Največja intenzivnost pomoči: Pomoč bo proizvajalcem, ki so končni prejemniki, plačana v obliki storitev, ki jih zagotovijo organi, pristojni za izvajanje, ki so določeni pod „Dodatne informacije“ v tem povzetku podatkov, pri čemer ni dovoljeno neposredno plačilo v denarju. Za organe, pristojne za izvajanje, pa bo pomoč plačana v skladu s členoma 15 in 16 Uredbe (ES) št. 1857/2006 in sicer v naslednjih najvišjih zneskih:
do 100 % upravičenih stroškov za strokovno tehnično podporo v živinorejskem sektorju,
do 70 % upravičenih stroškov za pomoč za izvajanje genetskega in praktičnega izboljševanja proizvodnje mleka,
do 80 % upravičenih stroškov za storitve razširjanja agrometeoroloških informacij za agronomsko pomoč in pomoč za zagotavljanje zdravstvenega varstva rastlin
Datum začetka izvajanja: Shema pomoči se bo začela izvajati potem, ko bo Komisija potrdila, da je prejela ta dokument s povzetkom podatkov, in po objavi sheme na spletu
Trajanje sheme: Shema pomoči je predvidena le za leto 2008
Cilj pomoči: Glavni cilj pomoči je podpora malim in srednje velikim podjetjem, ki se ukvarjajo s kmetijstvom in živinorejo, v obliki storitev tehnične podpore.
Storitve tehnične podpore ne spadajo med trajne ali občasne dejavnosti niti niso povezane z običajnimi operativnimi stroški podjetja, zato se za vsak projekt zahteva spremljanje kazalnikov za oceno izboljšav, ki so posledica storitev pomoči, in poročilo o doseženih rezultatih.
Uporabljata se člena 15 in 16 Uredbe (ES) št. 1857/2006
Zadevni sektorji: Kmetijstvo
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:
Regione Marche |
Servizio Agricoltura Forestazione e Pesca |
PF Competitività e Sviluppo dell'Impresa Agricola |
Via Tiziano 44 |
I-60125 Ancona |
Spletna stran: http://www.agri.marche.it/Aree %20tematiche/Aiuti %20di %20stato/2008/sviluppo %20agricolo.pdf
Dodatne informacije: Razvojne storitve bodo kmetijskim podjetjem nudili tako imenovani „organi izvajanja“, kot so opredeljeni v ustreznem deželnem zakonu in ki so bili predhodno izbrani s sredstvom za objavo razpisa.
„Končni upravičenci“ ali prejemniki razvojnih storitev iz te sheme pomoči so mala in srednje velika podjetja, ki sodelujejo v pobudah, vključenih v večletne projekte, ki so upravičeni do pomoči, imajo identifikacijsko številko za DDV, so včlanjeni v CCIAA, imajo standardizirano pokritje, ki zajema delnice s pomočjo v višini najmanj 3 500 EUR in imajo koristi od prejemanja storitev s strani organov izvajanja. V vsakem primeru se za nobeno od storitev, vključenih v to shemo, pomoč proizvajalcem ne plača v obliki neposrednih plačil v denarju.
Kmetijska podjetja z zaposlenimi morajo upoštevati nacionalne referenčne kolektivne pogodbe in veljavno zakonodajo o varnosti in varstvu zdravja na delovnem mestu.
Ponujene storitve bodo na voljo vsem upravičencem na območju, na katerem se izvaja projekt. Članstvo v organu izvajanja ni pogoj za dostop končnega upravičenca do storitev. Prispevki za upravne stroške organom izvajanja s strani upravičencev, ki niso člani organizacije teh organov izvajanja, morajo biti omejeni zgolj na stroške opravljene storitve.
Upravičeni stroški – upravičeni bodo le stroški storitev, ki niso trajne ali občasne in niso del običajnih operativnih stroškov podjetja
Vincenzo CIMINO
Vodja enote za konkurenčnost in razvoj kmetijskih gospodarstev
Številka XA: XA 265/08
Država članica: Slovenija
Regija: Območje občine Šempeter-Vrtojba (Goriška statistična regija)
Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Podpora programom razvoja podeželja v občini Šempeter-Vrtojba 2008–2013
Pravna podlaga: Pravilnik o dodeljevanju finančnih pomoči za programe in investicije v kmetijstvu v občini Šempeter-Vrtojba
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju:
|
2008: 47 000 EUR |
|
2009: 47 000 EUR |
|
2010: 47 000 EUR |
|
2011: 47 000 EUR |
|
2012: 47 000 EUR |
|
2013: 47 000 EUR |
Največja intenzivnost pomoči:
1. Naložbe v kmetijska gospodarstva za primarno proizvodnjo:
— |
do 40 % vrednosti naložbe. |
Podpore se dodelijo za naložbe v kmetijska zemljišča, privatne poti, pašnike, nakup opreme za primarno kmetijsko proizvodnjo.
2. Pomoč za zavarovalne premije:
— |
višina sofinanciranja je razlika med višino sofinanciranja zavarovalne premije iz nacionalnega proračuna do 50 % opravičljivih stroškov zavarovalne premije za zavarovanje posevkov in plodov in živali zaradi bolezni. |
3. Pomoč za arondacijo:
— |
do 100 % upravičenih stroškov pravnih in upravnih postopkov, vključno s stroški pregleda. |
4. Pomoč za spodbujanje proizvodnje kakovostnih kmetijskih proizvodov:
— |
do 100 % upravičenih stroškov v obliki subvencioniranih storitev in ne vključuje neposrednih plačil v denarju proizvajalcem. |
5. Zagotavljanje tehnične podpore v kmetijskem sektorju:
— |
do 100 % upravičenih stroškov na področju izobraževanja, organizacije prireditev, tekmovanj, razstav in sejmov, za publikacije, kot so katalogi in spletišča. Pomoč se dodeli v obliki subvencioniranih storitev in ne sme vključevati neposrednih plačil v denarju proizvajalcem |
Datum začetka izvajanja: Julij 2008 (Pomoč ne bo dodeljena pred objavo povzetka na spletni strani EK)
Trajanje sheme ali individualne pomoči:
Cilj pomoči: Pomoč SME
Navedba členov Uredbe (ES) št. 1857/2006 in upravičeni stroški: II. poglavje predloga Pravilnika o dodeljevanju finančnih pomoči za programe in investicije v kmetijstvu v občini Šempeter-Vrtojba, vključuje ukrepe, ki predstavljajo državno pomoč, skladno z naslednjimi členi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 z dne 15. decembra 2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001 (UL L 358, 16.12.2006, str. 3):
4. člen: Naložbe v kmetijska gospodarstva,
12. člen: Pomoč za plačilo zavarovalnih premij,
13. člen: Pomoč za zaokrožitev zemljišč,
14. člen: Pomoč za spodbujanje kakovostnih kmetijskih proizvodov,
15. člen: Zagotavljanje tehnične pomoči v kmetijskem sektorju
Zadevni gospodarski sektor: Kmetijstvo
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:
Občina Šempeter-Vrtojba |
Cesta Goriške fronte 11 |
SLO-5290 Šempeter pri Gorici |
Spletni naslov: http://www.uradni-list.si/1/objava.jsp?urlid=200833&objava=1348
Drugi podatki: Ukrep za plačilo zavarovalnih premij za zavarovanje posevkov in plodov vključuje naslednje neugodne vremenske razmere, ki jih lahko izenačimo z naravnimi nesrečami: spomladanska pozeba, toča, udar strele, požar, vihar in poplave.
V pravilniku občine so izpolnjene zahteve Uredbe (ES) št. 1857/2006, ki se nanašajo na ukrepe, ki jih bo izvajala občina in določila splošnih določb (postopek pred dodelitvijo pomoči, kumulacija, transparentnost in spremljanje pomoči)
Tajnik občine
V Objave
UPRAVNI POSTOPKI
Komisija
6.11.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 282/26 |
RAZPIS ZA ZBIRANJE PREDLOGOV – SUB 02-2008
(2008/C 282/07)
Evropska komisija je objavila javni razpis za dodelitev nepovratnih sredstev za ukrepe pri spodbujanju razvoja politike trajnostne mobilnosti za strnjena mestna naselja.
Skupni okvirni znesek bo znašal 5 000 000 EUR. Predhodno obvestilo je bilo objavljeno v Uradnem listu Evropske unije C 112 z dne 7. maja 2008.
Besedilo razpisa in obrazec za prijavo je na voljo v angleškem, francoskem in nemškem jeziku na spletni strani generalnega direktorata za energetiko in promet Evropske komisije:
http://ec.europa.eu/dgs/energy_transport/grants/proposal_en.htm
Drugi ustrezni spremni dokumenti so na voljo v angleškem jeziku na isti spletni strani.
6.11.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 282/s3 |
OBVESTILO
Dne 6. novembra 2008 bo v Uradnem listu Evropske unije C 282 A izšel „Skupni katalog sort poljščin – sedmi dodatek k 26. dopolnjeni izdaji“.
Naročniki Uradnega lista lahko brezplačno prejmete toliko kopij in jezikovnih različic tega uradnega lista, do kolikor izvodov ste kot naročnik upravičeni. Naprošamo vas, da natančno izpolnite spodnjo naročilnico in jo pošljete skupaj z vašo naročniško številko (koda, ki se nahaja na levi strani vsake nalepke in se začne z O/…). Brezplačni izvod tega Uradnega lista je na voljo še eno leto po dnevu izdaje.
Če niste naročnik, lahko ta Uradni list proti plačilu naročite pri eni od naših prodajnih služb (glej: http://publications.europa.eu/others/agents/index_sl.htm).
Ta Uradni list – kot tudi vse druge serije Uradnega lista (L, C, CA, CE) – lahko brezplačno najdete na spletišču: http://eur-lex.europa.eu