ISSN 1725-5244

Uradni list

Evropske unije

C 106

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 51
26. april 2008


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

 

Komisija

2008/C 106/01

Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 )

1

2008/C 106/02

Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

2

 

III   Pripravljalni akti

 

KOMISIJA

2008/C 106/03

Zakonodajni predlogi, ki jih je sprejela Komisija

6

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

 

Komisija

2008/C 106/04

Menjalni tečaji eura

11

2008/C 106/05

Zadnja objava dokumentov KOM, razen zakonodajnih predlogov in zakonodajnih predlogov, ki jih je sprejela Komisija
UL C 55, 28.2.2008

12

2008/C 106/06

Dokumenti KOM, razen zakonodajnih predlogov, ki jih je sprejela Komisija

13

 

INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

2008/C 106/07

Povzetek podatkov, ki so ga predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES o državni pomoči malim in srednje velikim podjetjem, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo in trženjem kmetijskih proizvodov in spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001

16

2008/C 106/08

Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1628/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni regionalni pomoči za naložbe ( 1 )

21

2008/C 106/09

Povzetek podatkov, ki so ga predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES o državni pomoči malim in srednje velikim podjetjem, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo in trženjem kmetijskih proizvodov in spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001

22

2008/C 106/10

Izvleček iz ukrepa prenehanja v skladu s členom 9 Direktive 2001/24/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. aprila 2001 o reorganizaciji in prenehanju kreditnih institucij

28

2008/C 106/11

Povzetek podatkov, ki so ga predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES o državni pomoči malim in srednje velikim podjetjem, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo in trženjem kmetijskih proizvodov in spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001

29

 

V   Objave

 

UPRAVNI POSTOPKI

 

Komisija

2008/C 106/12

Razpis za zbiranje predlogov v okviru osnutka letnega delovnega programa za dodelitev nepovratnih sredstev na področju vseevropskega energetskega omrežja (TEN-E) za leto 2008 (Sklep Komisije C(2008) 1360)

33

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM KONKURENČNE POLITIKE

 

Komisija

2008/C 106/13

Sporočilo francoske vlade glede Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov (Obvestilo o zahtevku za podaljšanje izključnega dovoljenja za iskanje tekočih ali plinastih ogljikovodikov, imenovanega Permis de Lavignolle)  ( 1 )

34

2008/C 106/14

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.5127 – Indra/Sita France/Renault) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

36

 

Popravki

2008/C 106/15

Popravek državnih praznikov v letu 2008 (UL C 70, 15.3.2008)

37

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP

SL

 


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

Komisija

26.4.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 106/1


Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(Besedilo velja za EGP)

(2008/C 106/01)

Datum sprejetja odločitve

27.2.2008

Št. pomoči

N 731/07

Država članica

Italija

Regija

Veneto

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Contributo per le aree sciabili di interesse locale

Pravna podlaga

Legge regionale del Veneto n. 2/2007, art. 11

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Regionalni razvoj

Oblika pomoči

Neposredna nepovratna sredstva

Proračun

Načrtovani letni izdatki: 2 mio. EUR

Skupni znesek načrtovane pomoči: 4 mio. EUR

Intenzivnost

70 %

Trajanje

2008-2010

Gospodarski sektorji

Rekreativne, kulturne in športne storitve

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Regione del Veneto

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


26.4.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 106/2


Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(2008/C 106/02)

Datum sprejetja odločitve

14.11.2007

Št. pomoči

N 370/07

Država članica

Litva

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Pagalba kreditų (išskyrus žemei pirkti) palūkanoms kompensuoti

Pravna podlaga

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ir kaimo plėtros įstatymas (Žin., 2002, Nr. 72-3009)

Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1997 m. rugpjūčio 22 d. nutarimas Nr. 912 „Dėl žemės ūkio paskolų garantijų fondo“ (Žin., 1997, Nr. 79-2009; 2003, Nr. 57-2542; 2005, Nr. 78-2825; Nr. 105-3874)

Dalies palūkanų už investicinius kreditus, paimtus nuo 2007 m. gegužės 1 d. ir suteiktus su UAB Žemės ūkio paskolų garantijų fondo garantija, kompensavimo taisyklių projektas

Dalies palūkanų už investicinius kreditus, paimtus nuo 2007 m. gegužės 1 d. ir suteiktus be UAB Žemės ūkio paskolų garantijų fondo garantijos, kompensavimo taisyklių projektas

Vrsta ukrepa

Pomoč za naložbe v kmetijsko primarno proizvodnjo

Cilj

Sektorski razvoj

Oblika pomoči

Subvencioniranje obrestne mere

Proračun

Skupaj: 54 000 000 LTL, letno: 9 000 000 LTL

Intenzivnost

Do 40 %

Trajanje

Do 31.12.2013

Gospodarski sektorji

Kmetijski sektor

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija

Gedimino pr. 19

LT-01103 Vilnius

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

5.12.2007

Št. pomoči

N 448/07

Država članica

Poljska

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Pomoc na ratowanie spółki Iława S.A.

Pravna podlaga

Uchwała nr 379/XXXIV/2007 Zarządu ARP S.A. z dnia 25 kwietnia 2007 r.

Ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji

Vrsta ukrepa

Individualna pomoč

Cilj

Reševanje podjetja v težavah

Oblika pomoči

Vračljivo gotovinsko posojilo

Proračun

1,09 milijona PLN

Intenzivnost

Trajanje

6 mesecev

Gospodarski sektorji

Kmetijstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Agencja Rozwoju Przemysłu S.A

Ul. Wołoska 7

PL-02-675 Warszawa

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

30.1.2008

Št. pomoči

N 557/07

Država članica

Zvezna republika Nemčija

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Förderregelung für die Verarbeitung und Vermarktung

Pravna podlaga

Sächsische Haushaltsordnung

Richtlinie MSV/2007

Vrsta ukrepa

Shema

Cilj

Spodbujanje naložb v proizvodnjo in predelavo

Oblika pomoči

Subvencija

Proračun

52 500 000 EUR

Intenzivnost

Spremenljiva

Trajanje

Do 31.12.2013

Gospodarski sektorji

Kmetijstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Sächsische Aufbaubank

D-01069 Dresden

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

30.1.2008

Št. pomoči

N 640/07

Država članica

Grčija

Regija

Naziv (in /ali ime upravičenca)

Μέτρα υπέρ των ελλήνων γεωργών των οποίων οι γεωργοκτηνοτροφικές εκμεταλλεύσεις εζημιώθησαν από πυρκαγιές το έτος 2007 (σχέδιο κοινής υπουργικής απόφασης)

Pravna podlaga

Σχέδιο κοινής υπουργικής απόφασης

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Naravne nesreče

Oblika pomoči

Nepovratna sredstva

Proračun

350 000 000 EUR

Intenzivnost

Do 70 %

Trajanje

Do konca leta 2012

Gospodarski sektorji

Kmetijstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

ΕΛ.Γ.Α.

Μεσογείων 45

GR-11510 Αθήνα

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

8.1.2008

Št. pomoči

N 688/07

Država članica

Italija

Regija

Lombardia

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Interventi nelle zone agricole colpite da calamità naturali (tromba d'aria dell'8 agosto 2007 in alcuni comuni della provincia di Cremona)

Pravna podlaga

Decreto legislativo n. 102/2004

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Slabe vremenske razmere

Oblika pomoči

Nepovratna sredstva

Proračun

Glej dokumentacijo NN 54/A/04

Intenzivnost

Do 100 %

Trajanje

Do konca plačil

Gospodarski sektorji

Kmetijstvo

Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


III Pripravljalni akti

KOMISIJA

26.4.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 106/6


Zakonodajni predlogi, ki jih je sprejela Komisija

(2008/C 106/03)

Dokument

Del

Datum

Naslov

KOM(2007) 368

 

28.6.2007

Predlog: Uredba Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 1924/2006 o prehranskih in zdravstvenih trditvah na živilih

KOM(2007) 443

 

25.7.2007

Predlog: Uredba Evropskega parlamenta in Sveta o ustanovitvi Evropske fundacije za usposabljanje (prenovitev)

KOM(2007) 637

 

23.10.2007

Predlog: Direktiva Sveta o pogojih za vstop in prebivanje državljanov tretjih držav zaradi zaposlitve za visokokvalificirane delavce

KOM(2007) 656

 

6.11.2007

Predlog: Sklep Sveta o načelih, prednostnih nalogah in pogojih Evropskega partnerstva z Albanijo ter razveljavitvi Sklepa 2006/54/ES

KOM(2007) 657

 

6.11.2007

Predlog: Sklep Sveta o načelih, prednostnih nalogah in pogojih Evropskega partnerstva z Bosno in Hercegovino ter razveljavitvi Sklepa 2006/55/ES

KOM(2007) 658

 

6.11.2007

Predlog: Sklep Sveta o načelih, prednostnih nalogah in pogojih Partnerstva za pristop s Hrvaško ter razveljavitvi Sklepa 2006/145/ES

KOM(2007) 659

 

6.11.2007

Predlog: Sklep Sveta o načelih, prednostnih nalogah in pogojih partnerstva za pristop z Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo ter razveljavitvi Sklepa 2006/57/ES

KOM(2007) 660

 

6.11.2007

Predlog: Sklep Sveta o načelih, prednostnih nalogah in pogojih Evropskega partnerstva s Srbijo, vključno s Kosovom, kakor je opredeljeno z Resolucijo Varnostnega Sveta Združenih narodov št. 1244 z dne 10. junija 1999, in o razveljavitvi Sklepa 2006/56/ES

KOM(2007) 661

 

6.11.2007

Predlog: Sklep Sveta o načelih, prednostnih nalogah in pogojih Partnerstva za pristop s Turčijo ter razveljavitvi Sklepa 2006/35/ES

KOM(2007) 753

 

27.11.2007

Predlog: Uredba Sveta o uporabi člena 81 (3) Pogodbe za nekatere skupine sporazumov, sklepov in usklajenih ravnanj med prevozniki v linijskem prevozu po morju (konzorciji) (Kodificirana različica)

KOM(2007) 759

 

28.11.2007

Predlog: Uredba Sveta o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2008 in s tem povezanih pogojev za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo v vodah Skupnosti, in za plovila Skupnosti v vodah, kjer so potrebne omejitve ulova

KOM(2007) 765

 

5.12.2007

Predlog: Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta o poenostavitvi pogojev za prenose obrambnih proizvodov znotraj Skupnosti

KOM(2007) 766

 

5.12.2007

Predlog: Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta o usklajevanju postopkov za oddajo nekaterih javnih naročil gradenj, blaga in storitev na področju obrambe in varnosti

KOM(2007) 768

 

5.12.2007

Predlog: Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta o vgradnji svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav na dvo- ali trikolesna motorna vozila (Kodificirana različica)

KOM(2007) 778

 

6.12.2007

Prilagoditev na regulativni postopek s pregledom predloga: Uredba Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1172/98 o statističnih poročilih v zvezi s cestnim prevozom blaga, kar zadeva Komisiji podeljena izvedbena pooblastila

KOM(2007) 779

 

10.12.2007

Predlog: Sklep Sveta o stališču Skupnosti glede prilagajanja prilog 1 in 2 k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi

KOM(2007) 782

 

13.12.2007

Predlog: Sklep Sveta o odpovedi Protokola o ribolovnih možnostih in finančnem prispevku, predvidenih s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Islamsko republiko Mavretanijo o partnerstvu v ribiškem sektorju

KOM(2007) 784

 

6.12.2007

Predlog: Sklep Sveta o sprejetju stališča Skupnosti v Generalnem svetu Svetovne trgovinske organizacije o pristopu Republike Zelenortski otoki k Svetovni trgovinski organizaciji

KOM(2007) 787

 

11.12.2007

Predlog: Sklep Sveta o stališču Skupnosti v okviru Stabilizacijsko-pridružitvenega Sveta, ustanovljenega s Stabilizacijsko-pridružitvenim sporazumom med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo na drugi strani, v zvezi s sprejetjem določb o usklajevanju sistemov socialne varnosti

KOM(2007) 788

 

11.12.2007

Predlog: Sklep Sveta o stališču Skupnosti v okviru Pridružitvenega Sveta, ustanovljenega z Evro-mediteranskim sporazumom o pridružitvi med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Tunizijo na drugi strani, v zvezi s sprejetjem določb za usklajevanje sistemov socialne varnosti

KOM(2007) 789

 

11.12.2007

Predlog: Sklep Sveta o stališču Skupnosti v okviru Stabilizacijsko-pridružitvenega Sveta, ustanovljenega s Stabilizacijsko-pridružitvenim sporazumom med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Hrvaško na drugi strani, v zvezi s sprejetjem določb o usklajevanju sistemov socialne varnosti

KOM(2007) 790

 

12.12.2007

Predlog: Sklep Sveta o stališču Skupnosti v okviru Pridružitvenega Sveta, ustanovljenega z Evro-mediteranskim sporazumom o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Ljudsko demokratično republiko Alžirijo na drugi strani, v zvezi s sprejetjem določb za usklajevanje sistemov socialne varnosti

KOM(2007) 792

 

12.12.2007

Predlog: Sklep Sveta o stališču Skupnosti v okviru Pridružitvenega Sveta, ustanovljenega z Evro-mediteranskim sporazumom o pridružitvi med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Kraljevino Maroko na drugi strani, v zvezi s sprejetjem določb o usklajevanju sistemov socialne varnosti

KOM(2007) 793

 

12.12.2007

Predlog: Sklep Sveta o stališču Skupnosti v okviru Pridružitvenega Sveta, ustanovljenega z Evro-mediteranskim sporazumom o pridružitvi med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter državo Izrael na drugi strani, v zvezi s sprejetjem določb o usklajevanju sistemov socialne varnosti

KOM(2007) 796

 

13.12.2007

Predlog: Uredba Sveta o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 3286/94 o določitvi postopkov Skupnosti na področju skupne trgovinske politike za zagotovitev izvrševanja pravic Skupnosti po mednarodnih pravilih trgovanja, zlasti tistih, ki so dogovorjena v okviru Svetovne trgovinske organizacije

KOM(2007) 802

 

12.12.2007

Predlog: Uredba Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 1234/2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) glede nacionalnih kvot za mleko

KOM(2007) 813

 

18.12.2007

Predlog: Odločba Sveta o odobritvi dajanja na trg krme, proizvedene iz gensko spremenjenega krompirja EH92-527-1 (BPS-25271-9), ter naključni ali tehnično neizogibni prisotnosti krompirja v živilih in drugi krmi, v skladu z Uredbo (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta

KOM(2007) 814

 

18.12.2007

Predlog: Odločba Sveta o odobritvi dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo sorte MON863xNK603 (MON-ØØ863-5xMON-ØØ6Ø3-6), so iz nje sestavljeni ali proizvedeni, v skladu z Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1829/2003

KOM(2007) 815

 

18.12.2007

Predlog: Odločba Sveta o odobritvi dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo sorte MON863xMON810 (MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6), so iz nje sestavljeni ali proizvedeni, v skladu z Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1829/2003

KOM(2007) 816

 

18.12.2007

Predlog: Odločba Sveta o odobritvi dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo sorte MON863xMON810xNK603 (MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6xMON-ØØ6Ø3-6), so iz nje sestavljeni ali proizvedeni, v skladu z Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1829/2003

KOM(2007) 818

 

17.12.2007

Predlog: Uredba Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 1371/2005 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz zrnato usmerjenih ploščato valjanih izdelkov iz silicijevega jekla za elektropločevine s poreklom iz Združenih držav Amerike in Rusije

KOM(2007) 821

 

19.12.2007

Predlog: Sklep Sveta o določitvi stališča, ki se v imenu Evropske skupnosti izrazi na zasedanjih Mednarodne komisije za lov na kite

KOM(2007) 822

 

19.12.2007

Predlog: Uredba Evropskega parlamenta in Sveta o prilagoditvi nekaterih aktov, za katere se uporablja postopek iz člena 251 Pogodbe, Sklepu Sveta 1999/468/ES, kakor je bil spremenjen s Sklepom 2006/512/ES, glede regulativnega postopka s pregledom Prilagoditev regulativnemu postopku s pregledom – Tretji del

KOM(2007) 824

 

19.12.2007

Predlog: Uredba Evropskega parlamenta in Sveta o prilagoditvi nekaterih aktov, za katere se uporablja postopek iz člena 251 Pogodbe, Sklepu Sveta 1999/468/ES, kakor je bil spremenjen s Sklepom 2006/512/ES, glede regulativnega postopka s pregledom Prilagoditev regulativnemu postopku s pregledom – Drugi del

KOM(2007) 829

 

20.12.2007

Predlog: Direktiva Sveta o identifikaciji in registraciji prašičev (Kodificirana različica)

KOM(2007) 831

 

20.12.2007

Predlog: Odločba Sveta o sklenitvi Sporazuma o ribolovu za južni Indijski ocean v imenu Evropske skupnosti

KOM(2007) 834

 

20.12.2007

Predlog: Uredba Sveta o uvedbi dokončne protidampinške dajatve in o dokončnem pobiranju začasne dajatve, uvedene na uvoz dihidromircenola s poreklom iz Indije

KOM(2007) 835

 

20.12.2007

Predlog: Uredba Sveta o odpravi protidampinške dajatve na fero-molibden s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in o zaključku postopka v zvezi s takim uvozom po pregledu v skladu s členom 11(3) Uredbe Sveta (ES) št. 384/96

KOM(2007) 837

 

20.12.2007

Predlog: Sklep Sveta o testih schengenskega informacijskega sistema druge generacije (SIS II)

KOM(2007) 838

 

20.12.2007

Predlog: Uredba Sveta o testih schengenskega informacijskega sistema druge generacije (SIS II)

KOM(2007) 839

2

20.12.2007

Predlog: Sklep Sveta o spremembi Priloge I k Aktu o pristopu Bolgarije in Romunije

KOM(2007) 840

 

20.12.2007

Predlog: Direktiva …/…/ES Evropskega parlamenta in Sveta o homologaciji sestavnega dela za svetlobne in svetlobno-signalne naprave na kmetijskih ali gozdarskih traktorjih na kolesih (Kodificirana različica)

KOM(2007) 848

 

20.12.2007

Predlog: Uredba (ES) št. …/… Evropskega parlamenta in Sveta o splošnih pravilih za opredelitev, opis in predstavitev aromatiziranih vin, aromatiziranih pijač na osnovi vina in aromatiziranih mešanih pijač iz vinskih proizvodov (prenovitev)

KOM(2007) 851

 

21.12.2007

Predlog: Uredba Evropskega parlamenta in Sveta o homologaciji motornih vozil in motorjev glede na emisije iz težkih vozil (Euro 6) in o dostopu do informacij za popravilo in vzdrževanje vozil

KOM(2007) 852

 

21.12.2007

Predlog: Direktiva Sveta o trženju razmnoževalnega in sadilnega materiala zelenjadnic, razen semena (Kodificirana različica)

KOM(2007) 854

 

20.12.2007

Predlog: Uredba Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 1234/2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“)

KOM(2007) 855

 

21.12.2007

Predlog: Sklep Sveta o stališču Skupnosti, ki ga v zvezi z ustanovitvijo Pododbora za pravosodje, svobodo in varnost zagovarja Odbor za sodelovanje, ustanovljen s Sporazumom o partnerstvu in sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Gruzijo na drugi

KOM(2007) 856

 

19.12.2007

Predlog: Uredba Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi standardov emisijskih vrednosti za nove osebne avtomobile kot del celostnega pristopa Skupnosti za zmanjšanje emisij CO2 iz lahkih tovornih vozil

KOM(2007) 857

 

21.12.2007

Predlog: Uredba Sveta o uporabi sheme splošnih tarifnih preferencialov v obdobju od 1. januarja 2009 do 31. decembra 2011 in spremembi uredb (ES) št. 552/97, (ES) št. 1933/2006 in uredb Komisije (ES) št. 964/2007 in (ES) št. 1100/2006

KOM(2007) 858

 

21.12.2007

Predlog: Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta o izkoriščanju in trženju naravnih mineralnih vod

KOM(2007) 859

 

21.12.2007

Predlog: Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta o statističnih poročilih glede prevoza blaga in potnikov po morju

KOM(2007) 861

 

20.12.2007

Predlog: Uredba Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 460/2004 o ustanovitvi Evropske agencije za varnost omrežij in informacij glede njenega trajanja

KOM(2007) 868

 

11.1.2008

Predlog: Sklep Sveta o stališču, ki naj ga zavzame Skupnost v okviru Mednarodnega Sveta za kavo o imenovanju depozitarja Mednarodnega sporazuma o kavi iz leta 2007

KOM(2007) 870

 

11.1.2008

Predlog: Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta o tekstilnih imenih (Prenovitev)

KOM(2007) 872

 

14.1.2008

Predlog: Uredba Evropskega parlamenta in Sveta o novih živilih in spremembi Uredbe (ES) št. …/… (enotni postopek)

KOM(2007) 873

 

11.1.2008

Predlog: Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta o vračanju predmetov kulturne dediščine, ki so bili protipravno odstranjeni iz ozemlja države članice (Kodificirana različica)

Ti dokumenti so dosegljivi na EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

Komisija

26.4.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 106/11


Menjalni tečaji eura (1)

25. aprila 2008

(2008/C 106/04)

1 euro=

 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,5596

JPY

japonski jen

163,01

DKK

danska krona

7,4627

GBP

funt šterling

0,78605

SEK

švedska krona

9,3380

CHF

švicarski frank

1,6170

ISK

islandska krona

115,00

NOK

norveška krona

8,0240

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

25,254

EEK

estonska krona

15,6466

HUF

madžarski forint

252,90

LTL

litovski litas

3,4528

LVL

latvijski lats

0,6979

PLN

poljski zlot

3,4270

RON

romunski leu

3,6195

SKK

slovaška krona

32,415

TRY

turška lira

2,0131

AUD

avstralski dolar

1,6744

CAD

kanadski dolar

1,5861

HKD

hongkonški dolar

12,1556

NZD

novozelandski dolar

1,9992

SGD

singapurski dolar

2,1295

KRW

južnokorejski won

1 551,41

ZAR

južnoafriški rand

11,9151

CNY

kitajski juan

10,9328

HRK

hrvaška kuna

7,2630

IDR

indonezijska rupija

14 387,31

MYR

malezijski ringit

4,9213

PHP

filipinski peso

65,378

RUB

ruski rubelj

36,8890

THB

tajski bat

49,455

BRL

brazilski real

2,6197

MXN

mehiški peso

16,3134


(1)  

Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


26.4.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 106/12


Zadnja objava dokumentov KOM, razen zakonodajnih predlogov in zakonodajnih predlogov, ki jih je sprejela Komisija

(2008/C 106/05)

UL C 55, 28.2.2008

Pregled prejšnjih objav:

UL C 9, 15.1.2008

UL C 4, 9.1.2008

UL C 246, 20.10.2007

UL C 191, 17.8.2007

UL C 181, 3.8.2007

UL C 138, 22.6.2007


26.4.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 106/13


Dokumenti KOM, razen zakonodajnih predlogov, ki jih je sprejela Komisija

(2008/C 106/06)

Dokument

Del

Datum

Naslov

KOM(2007) 554

 

25.9.2007

Delovni dokument Komisije – Poročilo o izvajanju akcijskega načrta „Spodbujanje učenja jezikov in jezikovne različnosti“

KOM(2007) 663

 

6.11.2007

Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu – Strategija širitve in glavni izzivi za obdobje 2007–2008

KOM(2007) 721

 

10.12.2007

Sporočilo Komisije Svetu, Evropskemu parlamentu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru, Odboru regij in Evropski centralni banki – Gospodarstvo EU: Pregled 2007 – Premikanje meje evropske produktivnosti

KOM(2007) 722

 

20.11.2007

Sporočilo Komisije Svetu in Evropskemu parlamentu – Priprava na „pregled zdravstvenega stanja“ reforme SKP

KOM(2007) 738

 

26.11.2007

Sporočilo Komisije Svetu, Evropskemu parlamentu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij – Položaj invalidnih oseb v razširjeni Evropski uniji: Evropski akcijski načrt 2008–2009

KOM(2007) 764

 

5.12.2007

Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij – Strategija za močnejšo in konkurenčnejšo evropsko obrambno industrijo

KOM(2007) 770

 

5.12.2007

Sporočilo Komisije – Prvo poročilo o napredku pri izvajanju akcijskega programa NAIADES o pospeševanju prevoza po celinskih plovnih poteh

KOM(2007) 773

 

6.12.2007

Sporočilo Komisije Svetu, Evropskemu parlamentu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij – Mobilnost, instrument za nova in boljša delovna mesta: Evropski akcijski načrt za poklicno mobilnost (2007–2010)

KOM(2007) 774

 

5.12.2007

Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu – Močna evropska sosedska politika

KOM(2007) 780

 

5.12.2007

Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij – Skupni politiki priseljevanja naproti

KOM(2007) 781

 

10.12.2007

Sporočilo Komisije o pregledu napredka za leto 2007 o izvajanju Akcijskega načrta EU za boj proti drogam (2005–2008)

KOM(2007) 785

 

10.12.2007

Sporočilo Komisije Svetu, Evropskemu parlamentu in Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru – Uporaba ukrepov proti zlorabi na področju neposrednih davkov – v EU in v zvezi s tretjimi državami

KOM(2007) 794

 

12.12.2007

Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu – Drugo poročilo o uporabi finančnih sredstev, namenjenih razgradnji jedrskih objektov, izrabljenega goriva in radioaktivnih odpadkov

KOM(2007) 795

 

13.12.2007

Poročilo Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu o uporabi Direktive Sveta 95/50/ES o enotnih postopkih kontrol cestnega prevoza nevarnega blaga s strani držav članic

KOM(2007) 799

 

14.12.2007

Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij – Predkomercialna naročila: spodbujanje inovacij za zagotavljanje visokokakovostnih trajnostnih javnih storitev v Evropi

KOM(2007) 800

 

12.12.2007

Poročilo Komisije Svetu – Tržna perspektiva za sektor mlečnih izdelkov

KOM(2007) 801

 

14.12.2007

Poročilo Komisije Svetu in Evropskemu parlamentu o izvajanju Odločbe št. 1608/2003/ES Evropskega parlamenta in Sveta

KOM(2007) 805

 

17.12.2007

Poročilo Komisije na podlagi člena 6 Okvirnega sklepa Sveta z dne 24. februarja 2005 o zaplembi premoženjske koristi, pripomočkov in premoženja, ki so povezani s kaznivimi dejanji (2005/212/PNZ)

KOM(2007) 806

 

17.12.2007

Sporočilo Komisije Svetu, Evropskemu parlamentu in Evropskemu računskemu sodišču – Preprečevanje goljufij na podlagi operativnih rezultatov: dinamičen pristop k neprepustnosti za goljufije

KOM(2007) 807

 

18.12.2007

Bela knjiga o povezovanju trgov hipotekarnih kreditov EU

KOM(2007) 819

 

17.12.2007

Poročilo Komisije Svetu, Evropskemu parlamentu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij – Poročilo o oceni programa „Aktivno evropsko državljanstvo“ za obdobje 2004–2006

KOM(2007) 823

 

19.12.2007

Sporočilo Evropske Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu o ukrepih Skupnosti v zvezi s kitolovom

KOM(2007) 825

 

19.12.2007

Poročilo Komisije – Četrto poročilo o napredku pri izvajanju Sklada za zaščitno zgradbo černobilskega reaktorja september 2007

KOM(2007) 826

 

19.12.2007

Sporočilo Komisije Svetu v skladu s členom 19(1) Direktive Sveta 2003/96/ES (odpadna olja)

KOM(2007) 827

 

20.12.2007

Poročilo Komisije o izvajanju Sklepa Sveta z dne 17. oktobra 2000 o dogovoru glede sodelovanja med enotami za finančni nadzor (FIU-ji) držav članic pri izmenjavi informacij (2000/642/PNZ)

KOM(2007) 828

 

19.12.2007

Letno poročilo Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu o prizadevanjih držav članic v letu 2006, da bi dosegle trajnostno ravnovesje med ribolovno zmogljivostjo in ribolovnimi možnostmi

KOM(2007) 830

 

13.12.2007

Poročilo Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu o odhodkih EKJS Sistem zgodnjega opozarjanja št. 9-11/2007

KOM(2007) 832

 

20.12.2007

Poročilo Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu o izkušnjah, pridobljenih z uporabo Uredbe (ES) št. 91/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2002 o statistiki železniškega prevoza

KOM(2007) 833

 

20.12.2007

Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij – Evropski pristop k medijski pismenosti v digitalnem okolju

KOM(2007) 836

 

3.1.2008

Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij o ustvarjalnih vsebinah na spletu na enotnem trgu

KOM(2007) 839

1

3.1.2008

Priporočilo za Sklep Sveta o pristopu Bolgarije in Romunije h Konvenciji z dne 23. julija 1990 o odpravi dvojnega obdavčevanja v zvezi s preračunom dobička povezanih podjetij

KOM(2007) 841

 

20.12.2007

Poročilo Komisije o uporabi Uredbe (ES) št. 1049/2001 o dostopu javnosti do dokumentov Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije v letu 2006

KOM(2007) 842

 

20.12.2007

Poročilo Komisije o delu odborov v letu 2006

KOM(2007) 845

 

20.12.2007

Sporočilo Komisije – Prvo poročilo o izvajanju zakonodaje o enotnem nebu: dosežki in nadaljnji ukrepi

KOM(2007) 846

 

20.12.2007

Poročilo Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu o priznavanju odstopanja po členu 19(2) Pogodbe ES, predloženo v skladu s členom 14(3) Direktive 93/109/ES glede aktivne in pasivne volilne pravice državljanov Unije na volitvah v Evropski parlament

KOM(2007) 847

 

20.12.2007

Sporočilo Komisije – Uporaba člena 35 Pogodbe Euratom – Preverjanje delovanja in učinkovitosti naprav za stalni nadzor stopnje radioaktivnosti zraka, vode in zemlje Poročilo za obdobje 1990–2007

KOM(2007) 849

 

21.12.2007

Sporočilo Komisije Svetu – Osnutek Uredbe Sveta o določitvi obrazca za prepustnice, ki se izdajo članom in uslužbencem institucij

KOM(2007) 853

 

21.12.2007

Sporočilo Komisije Svetu, Evropskemu parlamentu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij – Odprava ovir za čezmejne naložbe skladov tveganega kapitala

KOM(2007) 862

 

20.12.2007

Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu o poročilu o obstoječi praksi glede zagotavljanja informacij o zdravilih bolnikom v skladu s členom 88(a) Direktive 2001/83/ES o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2004/27/ES

KOM(2007) 865

 

8.1.2008

Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu o različnih sistemih vzreje kokoši nesnic v skladu z Direktivo 1999/74/ES

KOM(2007) 869

 

11.1.2008

Sporočilo Komisije – Agenda za trajnostni razvoj splošnega in poslovnega letalstva

Ti dokumenti so dosegljivi na EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

26.4.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 106/16


Povzetek podatkov, ki so ga predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES o državni pomoči malim in srednje velikim podjetjem, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo in trženjem kmetijskih proizvodov in spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001

(2008/C 106/07)

Številka XA: XA 295/07

Država članica: Španija

Regija: Navarra

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Ayudas a la creación y desarrollo de las asociaciones promotoras de denominaciones de calidad de productos agroalimentarios

Pravna podlaga: Orden foral de la consejera de desarrollo rural y medio ambiente, por la que se establecen las normas reguladoras para la concesión de ayudas a la creación y desarrollo de las asociaciones promotoras de denominaciones de calidad de productos agroalimentarios, y se aprueba la convocatoria para el año 2007

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: 150 000 EUR

Največja intenzivnost pomoči: pomoč do višine 70 % vrednosti upravičenih izdatkov za pomoč za združenja proizvajalcev,

pomoč do višine 70 % vrednosti upravičenih izdatkov za spodbujanje proizvodnje kakovostnih kmetijskih proizvodov,

pomoč do višine 70 % vrednosti upravičenih izdatkov za tehnično podporo kmetijskega sektorja

Datum začetka izvajanja:

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Od 1. novembra 2007do 31. decembra 2007

Cilj pomoči: 1. glavni cilj pomoči je spodbujanje ustanavljanja in razvoja nepridobitnih združenj, ki podpirajo uporabo označb kakovosti za agroživilske proizvode; 2. sekundarni cilji so naslednji: ponuditi potrošniku dodano vrednost in povečati garancije glede kakovosti, varnosti in zdravstvene ustreznosti agroživilskih proizvodov ter varovanja okolja. Člen 9(2)(b) Uredbe (ES) št 1857/2006: pomoč za združenja proizvajalcev, odgovorna za nadzor nad uporabo zaščitenih geografskih označb in zaščitenih označb porekla. Upravičeni stroški: tisti, ki so povezani z uvajanjem in razvojem.

Člen 14(2) Uredbe (ES) št. 1857/2006: upravičeni stroški: stroški, povezani s spodbujanjem boljše kakovosti kmetijskih proizvodov.

Člen 15(2) Uredbe (ES) št. 1857/2006: upravičeni stroški: stroški, ki so povezani s tehnično podporo, ki jo potrebujejo ta združenja proizvajalcev

Zadevni gospodarski sektorji: Proizvajalci v sektorju reje živali in pridelave rastlin iz Priloge I, ki imajo označbe kakovosti

Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Gobierno de Navarra

Departamento de Desarrollo Rural y Medio Ambiente

C/ Tudela, 20

E-31003 Pamplona

Spletni naslov: http://www.cfnavarra.es/agricultura/COYUNTURA/AyudasEstado/pdfs/STNO07064%20OF.pdf

Drugi podatki:

Gobierno de Navarra

Dirección General de Desarrollo Rural y Medio Ambiente

C/ Tudela, 20

E-31003 Pamplona

Tel. (34) 848 42 29 33

E-mail: izabalzv@cfnavarra.es

Številka XA: XA 297/07

Država članica: Španija

Regije: —

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Subvenciones para fomentar la producción de productos agroalimentarios de calidad diferenciada de origen animal

Pravna podlaga: Proyecto de Real Decreto no … /2007, de ... de ..., por el que se establecen las bases reguladoras para la concesión de las subvenciones para fomentar la producción de productos agroalimentarios de calidad diferenciada de origen animal

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: Znesek, ocenjen za leto 2007, znaša 2 404 000 EUR. V skladu z ocenami za leta 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 in 2013 se ocenjuje, da se bo v vsakem proračunskem letu ta znesek povečal na do 5 600 000 EUR

Največja intenzivnost pomoči: Subvencije, dodeljene za financiranje upravičenih dejavnosti, ne smejo presegati zgornjih meja, določenih v členu 14 Uredbe (ES) št. 1857/2006. To pomeni, da celotni znesek subvencij, ki jih dodelijo javne uprave, znaša največ 100 % stroškov za vsako od upravičenih dejavnosti, v nobenem primeru pa ne sme preseči razpoložljivih proračunskih sredstev. Upravičene dejavnosti so naslednje:

Datum začetka izvajanja: Po objavi in začetku veljavnosti osnutka kraljevega dekreta o uvedbi regulativnega okvira za dodeljevanje subvencij za spodbujanje proizvodnje kakovostnih kmetijskih proizvodov živalskega izvora (Real Decreto por el que se establecen las bases reguladoras para la concesión de las subvenciones para fomentar la producción de productos agroalimentarios de calidad diferenciada de origen animal)

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Do 31. decembra 2013. Pomoči se razpišejo vsako leto

Cilj pomoči: Spodbujanje proizvodnje in trženja kakovostnih kmetijskih proizvodov živalskega izvora. Namen spodbujanja takih programov je povečati ponudbo kakovostnih kmetijskih proizvodov, prilagojeno povpraševanju potrošnikov, in okrepiti zaupanje potrošnikov v uživanje kmetijskih proizvodov živalskega izvora

Pomoč se dodeljuje v skladu z naslednjimi točkami člena 14(2) Uredbe (ES) št. 1857/2006:

člen 14(2)(a): tehnična podpora za tržne raziskave ter za zasnovo in razvoj kakovostnih kmetijskih izdelkov živalskega izvora,

člen 14(2)(b): uvajanje programov za proizvodnjo kakovostnih proizvodov,

člen 14(2)(c): usposabljanje osebja, zlasti v zvezi s programi za proizvodnjo kakovostnih proizvodov,

člen 14(2)(d): certificiranje že uvedenih programov za proizvodnjo kakovostnih proizvodov

Zadevni gospodarski sektorji: Namen pomoči je spodbujati proizvodnjo kakovostnih kmetijskih proizvodov živalskega izvora, na primer mesa, mleka, jajc, medu in kopenskih polžev za prehrano ljudi, pridobljenih od proizvodnih živali s kmetijskih gospodarstev, ki sodelujejo v programih proizvodnje kakovostnih proizvodov, in rejenih v skladu z določbami teh programov. Zato se to nanaša na naslednje živinorejske sektorje: govedo, namenjeno za zakol, govedo, namenjeno za proizvodnjo mleka, ovce, namenjene za zakol, ovce, namenjene za proizvodnjo mleka, koze, namenjene za zakol, koze, namenjene za proizvodnjo mleka, svinje, konje, namenjene za zakol, perutnino, namenjeno za zakol, nesnice, čebele in polže

Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

Paseo Infanta Isabel, 1

E-28014 Madrid

Spletna stran: http://rasve.mapa.es/Publica/InformacionGeneral/Legislacion/DOCUMENTOS/LEGISLACION/RD %20AYUDAS %20PROGRAMAS %20AGROALIMENTARIOS %20DE %20CALIDAD.DOC

Drugi podatki: Subvencije so združljive z drugimi subvencijami, ki jih podeljujejo druge javne uprave, javni organi, ki so slednjim pridruženi ali od slednjih odvisni, tako nacionalni kot tudi mednarodni, ter druge fizične ali pravne osebe zasebnega prava. Vendar pa znesek subvencije, sam po sebi ali združen z eno ali več drugimi pomočmi ali subvencijami, dobljenimi od katere koli druge javne uprave ali javnega organa oziroma fizične ali pravne osebe, ne sme presegati prej navedenih zgornjih meja, v nobenem primeru pa ne zgornjih meja, določenih v členu 14 Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 z dne 15. decembra 2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001.

V vsakem primeru velja, da se – če so dejanski stroški nižji od prvotno ocenjenih ali če se dobijo še druge pomoči, tako da skupni znesek pomoči presega odstotne deleže financiranja – sklep spremeni in se pomoč zmanjša za znesek, ki je sorazmeren pomoči, odobreni v ustreznem sklepu, pri čemer se zneski, če so glede na proračun na voljo, lahko prilagodijo skladno s prejetimi vlogami, ki morajo upravičevati zadevne dejavnosti

Carlos ESCRIBANO MORA

Generalni direktor za živinorejo (El Director General de Ganadería)

Številka XA: XA 360/07

Država članica: Republika Slovenija

Regija: Območje občine Makole

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Sofinanciranje programov za ohranjanje in razvoj kmetijstva ter podeželja v občini Makole

Pravna podlaga: Pravilnik o sofinanciranju programov za ohranjanje in razvoj kmetijstva ter podeželja v občini Makole

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju:

 

2007: 4 000 EUR

 

2008: 9 500 EUR

 

2009: 12 000 EUR

 

2010: 12 000 EUR

 

2011: 12 000 EUR

 

2012: 12 000 EUR

 

2013: 12 000 EUR

Največja intenzivnost pomoči::

1.   Naložbe v kmetijska gospodarstva za primarno proizvodnjo:

do 50 % upravičenih stroškov na OMD območjih,

do 40 % upravičenih stroškov na drugih območjih.

Podpore se dodelijo za naložbe na področju posodabljanja kmetijskih gospodarstev (obnova gospodarskih objektov in nakup opreme, ki je namenjena kmetijski pridelavi), urejanju pašnikov in urejanju kmetijskih zemljišč.

2.   Varstvo tradicionalnih krajin in stavb:

za naložbe v neproizvodne objekte do 100 %,

za naložbe v proizvodna sredstva na kmetijah do 75 % na OMD oz. do 60 % na drugih območjih,

dodatna pomoč se lahko odobri v višini do 100 % za pokritje dodatnih stroškov, ki nastanejo zaradi porabe tradicionalnih vrst materiala, ki je potreben za ohranitev značilnosti kulturne dediščine na stavbah.

3.   Pomoč za plačilo zavarovalnih premij:

višina sofinanciranja občina je razlika med višino sofinanciranja zavarovalne premije iz nacionalnega proračuna do 50 % opravičljivih stroškov zavarovalne premije za zavarovanje posevkov in plodov ter zavarovanje živali za primer bolezni.

4.   Pomoč za zaokrožitev zemljišč:

do 100 % dejansko nastalih stroškov pravnih in upravnih postopkov.

5.   Pomoč za spodbujanje kakovostnih kmetijskih proizvodov:

do 100 % dejansko nastalih stroškov v obliki subvencioniranih storitev in ne sme vključevati neposrednih plačil v denarju.

6.   Zagotavljanje tehnične podpore:

do 100 % nastalih stroškov v obliki subvencioniranih storitev in ne sme vključevati neposrednih plačil v denarju proizvajalcem

Datum začetka izvajanja: November 2007 (Pomoč ne bo dodeljena pred objavo povzetka na spletni stani EK)

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Do 31. decembra 2013

Cilj pomoči: Podpora SME

Navedba členov Uredbe (ES) št. 1857/2006 in upravičeni stroški: Predlog Pravilnika o sofinanciranju programov za ohranjanje in razvoj kmetijstva ter podeželja v občini Makole vključuje ukrepe, ki predstavljajo državno pomoč, skladno z naslednjimi členi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 z dne 15. decembra 2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001 (UL L 358, 16.12.2006, str. 3):

4. člen: Naložbe v kmetijska gospodarstva,

5. člen: Varstvo tradicionalne krajine in stavb,

12. člen: Pomoč za plačilo zavarovalnih premij,

13. člen: Pomoč za zaokrožitev zemljišč,

14. člen: Pomoč za spodbujanje kakovosti kmetijskih proizvodov,

15. člen: Zagotavljanje tehnične podpore

Zadevni gospodarski sektor(-ji): Kmetijstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Občina Makole

Makole 42

SLO-2321 Makole

Spletni naslov: http://ls.lex-localis.info/UradnoGlasiloObcin/VsebinaDokumenta.aspx?SectionID=675bf220-56a8-46d2-8ac7-f3fcf248a65b

Drugi podatki: Pri ukrepu za plačilo zavarovalnih premij za zavarovanje posevkov in plodov vključuje naslednje neugodne vremenske razmere, ki jih lahko izenačimo z naravnimi nesrečami: spomladanska pozeba, toča, udar strele, požar zaradi udara strele, vihar in poplave.

V pravilniku občine so izpolnjene zahteve Uredbe (ES) št. 1857/2006, ki se nanašajo na ukrepe, ki jih bo izvajala občina in določila splošnih določb (postopek pred dodelitvijo pomoči, kumulacija, transparentnost in spremljanje pomoči)

Alojz GORČENKO

Župan občine Makole

Številka XA: XA 382/07

Država članica: Irska

Regija: Celotna država članica

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Hardship Grant Scheme (Bovine TB and Brucellosis)

Pravna podlaga: Diseases of Animals Act 1966

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: Skupni znesek pomoči, ki bo izplačan v okviru te sheme, je odvisen od stopnje bolezni, ki določa število odkritih reaktorjev in kmetijskih gospodarstev, ki so omejeni zaradi TBC in bruceloze. Glede na to ni mogoče predvideti stopnje izdatkov v obdobju med leti 2007 in 2013. Načrtovani izdatki v spodnji tabeli temeljijo na trenutni stopnji bolezni in pričakovanih izdatkih v letu 2007:

Največja intenzivnost pomoči: 100 %

Datum začetka izvajanja:

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Izvajanje sheme „Grant Hardhsip“ poteka stalno in je odvisno neposredno od stopnje tuberkuloze in bruceloze na Irskem. Shema bo trajala, dokler ti dve bolezni ne bosta izkoreninjeni

Cilj pomoči: Nadomestila kmetom zaradi izgub, ki so nastale z odkrivanjem in odstranjevanjem živali, okuženih s tuberkulozo in brucelozo. Shema je namenjena kritju dodatnih stroškov za krmo, ki so nastali v obdobju omejitev med 1. novembrom in 30. aprilom.

Spodbujanje odkrivanja bolezni.

Pomoč se dodeli v skladu s členom 10(2) Uredbe (ES) št. 1857/06 – Pomoč v zvezi z boleznimi živali in rastlin ter napadom škodljivcev

Zadevni gospodarski sektorji: Govedorejski sektor

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Department of Agriculture and Food

Maynooth Business Park

Maynooth, Co. Kildare

Ireland

Spletni naslov: http://www.agriculture.gov.ie/animal_health/ERAD/ERAD_comp_scheme07.doc

Številka XA: XA 409/07

Država članica: Republika Slovenija

Regija: Območje občine Dobje

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Programi razvoja podeželja v občini Dobje 2007–2013

Pravna podlaga: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Dobje

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju:

 

2007: 11 433 EUR

 

2008: 13 147 EUR

 

2009: 15 120 EUR

 

2010: 17 388 EUR

 

2011: 19 996 EUR

 

2012: 22 995 EUR

 

2013: 26 445 EUR

Največja intenzivnost pomoči:

1.   Naložbe v kmetijska gospodarstva:

bruto intenzivnost pomoči ne sme presegati 40 % upravičenih stroškov.

Podpore se dodelijo za naložbe na področju obnove gospodarskih objektov in nakupu opreme, namenjene kmetijski pridelavi, naložbam v trajne nasade, agromelioracije in urejanje privatnih dostopov na kmetijskem gospodarstvu.

2.   Za ohranjanje tradicionalnih stavb:

do 60 % dejanskih stroškov za naložbe v neproizvodne dediščine in za naložbe v proizvodne dediščine, pod pogojem, da naložba ne povzroči povečanja proizvodne zmogljivosti.

3.   Za plačilo zavarovalnih premij:

razlika med višino sofinancirane zavarovalne premije iz nacionalnega proračuna, do 50 % upravičenih stroškov zavarovalne premije za zavarovanje posevkov in plodov ter živali zaradi bolezni.

4.   Za zagotavljanje tehnične pomoči v kmetijskem sektorju:

do 100 % stroškov na področju izobraževanja, usposabljanja kmetov, svetovalnih storitev, organizaciji forumov, tekmovanj, razstav, sejmov, publikacij, katalogov, spletišč, razširjanja znanstvenih dognanj. Pomoč se dodeli v obliki subvencioniranih storitev in ne sme vključevati neposrednih plačil v denarju proizvajalcem

Datum začetka izvajanja: November 2007 (Pomoč ne bo dodeljena pred objavo povzetka na spletni strani EK)

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Do 31. decembra 2013

Cilj pomoči: Podpora SME

Navedba členov Uredbe (ES) št. 1857/2006 in upravičeni stroški: Poglavje III. predloga Pravilnika o dodeljevanju državnih pomoči v občini Dobje, vključuje ukrepe, ki predstavljajo državno pomoč, skladno z naslednjimi členi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 z dne 15. decembra 2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001 (UL L 358, 16.12.2006, str. 3):

4. člen: Naložbe v kmetijska gospodarstva,

5. člen: Varstvo tradicionalne krajine in stavb,

12. člen: pomoč za plačilo zavarovalnih premij,

15. člen: Zagotavljanje tehnične pomoči v kmetijskem sektorju

Zadevni gospodarski sektor(-ji): Kmetijstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Občina Dobje

Dobje pri Planini 26

SLO-3224 Dobje pri Planini

Spletni naslov: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200795&dhid=92096

Drugi podatki: Pri ukrepu za plačilo zavarovalnih premij za zavarovanje posevkov in plodov vključuje naslednje neugodne vremenske razmere, ki jih lahko izenačimo z naravnimi nesrečami: spomladanska pozeba, toča, udar strele, požar zaradi udara strele, vihar in poplave.

V pravilniku občine so izpolnjene zahteve Uredbe (ES) št. 1857/2006, ki se nanašajo na ukrepe, ki jih bo izvajala občina in določila splošnih določb (postopek pred dodelitvijo pomoči, kumulacija, transparentnost in spremljanje pomoči

Franc SALOBIR

Župan


26.4.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 106/21


Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1628/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni regionalni pomoči za naložbe

(Besedilo velja za EGP)

(2008/C 106/08)

Št. pomoči

XR 182/07

Država članica

Romunija

Regija

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme ad hoc pomoč kot dodatek

Schemă de ajutor de stat pentru stimularea creșterii economice prin sprijinirea realizării de investiţii

Pravna podlaga

Hotărâre a Guvernului nr. 1165/2007 pentru stimularea creșterii economice prin sprijinirea realizării de investiţii, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 688/10.10.2007

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Načrtovani letni izdatki

100 mio. RON

Največja intenzivnost pomoči

50 %

V skladu s členom 4 Uredbe

Datum začetka izvajanja

10.10.2007

Trajanje

31.12.2013

Gospodarski sektorji

Vsi sektorji, upravičeni do regionalne pomoči za naložbe

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministerul Economiei și Finanţelor

Str. Apolodor nr. 17, sect. 5, București, România

Direcţia Generală Ajutor de Stat, Practici Neloiale și Preţuri Reglementate din cadrul Ministerului Economiei și Finanţelor, tel. (40-21) 314 48 70; (40-21) 312 41 62

Director General: Victor Pătrulescu

E-mail: victor.patrulescu@mfinante.ro

Șef Serviciu Notificări Ajutor de Stat Irina Avram

E-mail: irina.avram@mfinante.ro

Spletna stran objave sheme pomoči

http://discutii.mfinante.ro/static/10/Mfp/Hg_EXCEPTARI.htm

Drugi podatki


26.4.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 106/22


Povzetek podatkov, ki so ga predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES o državni pomoči malim in srednje velikim podjetjem, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo in trženjem kmetijskih proizvodov in spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001

(2008/C 106/09)

Številka XA: XA 323/07

Država članica: Madžarska

Regija: Cela država

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: 2007. évben aszálykárt szenvedett mezőgazdasági termelők kedvezményes hitelhez jutási lehetőségének támogatása

Pravna podlaga:

Uredba Komisije (ES) št. 1860/2004 z dne 6. oktobra 2004 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES za de minimis pomoči v kmetijskem in ribiškem sektorju (UL L 325, 28.10.2004, str. 4);

2006. évi LXXXVIII. törvény a nemzeti agrár-kárenyhítési rendszerről;

88/2006 (XII. 28.) FVM rendelet a nemzeti agrárkár-enyhítési rendszerről szóló 2006. évi LXXXVIII. törvény végrehajtásának szabályairól;

A földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszter /2007. (…..) FVM rendelete a 2007. évben aszálykárt szenvedett mezőgazdasági termelők kedvezményes hitelhez jutási lehetőségéről

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: Načrtovani letni izdatki: 200–220 milijonov HUF

Največja intenzivnost pomoči: Največja intenzivnost pomoči za posojila in jamstva za posojila znaša skupaj 80 % izgube pridelka.

Datum izvajanja: Od oktobra 2007

Trajanje sheme ali individualne pomoči:

Cilj pomoči: Cilj pomoči je zagotoviti kmetom (majhna in srednje velika podjetja) nadomestila za škodo, ki so jo utrpeli zaradi suše v letu 2007.

Kmetje so utrpeli znatno zmanjšanje prihodka (v nekaterih primerih je bilo izgubljenih 50–100 % pridelka). Da se nadomesti takšna izguba zaslužka, bodo kmetje upravičeni do subvencioniranih posojil, takšna posojila pa bodo dopolnjena tudi s preferencialnim jamstvom.

Znesek pomoči, vključen v jamstvo za posojilo, se izračuna na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1860/2004 z dne 6. oktobra 2004 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES za de minimis pomoči v kmetijskem in ribiškem sektorju. Jamstvene institucije zagotovijo jamstvo za posojilo na podlagi Uredbe št. 50/2007 (VI.27) FVM o institucionalnem jamstvu, ki ga lahko kmetijska gospodarstva uveljavljajo kot pomoč de minimis. V primeru izplačila jamstva jamstvene institucije celoten znesek posrednega jamstva iz proračunskih sredstev nakažejo finančni instituciji, ki zagotovi financiranje.

Uporablja se člen 11 Uredbe (ES) št. 1857/2006.

Največja intenzivnost dodeljene pomoči (subvencionirana obrestna mera in zagotovitev jamstva) znaša 80 % izgube dohodka

Zadevni gospodarski sektorji: Sektor pridelave rastlin (poljščine)

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium

Kossuth Lajos tér 11.

H-1055 Budapest

Spletni naslov: http://www.fvm.hu/main.php?folderID=1846&articleID=11273&ctag=articlelist&iid=1

András Máhr

Državni sekretar

Številka pomoči: XA 337/07

Država članica: Italija

Regija: Umbria

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Progetti integrati di filiera a favore delle PMI attive nel settore della produzione, trasformazione e commercializzazione dei prodotti di cui all'allegato I del trattato. Criteri per la concessione degli aiuti

Pravna podlaga: Deliberazione della Giunta Regionale n. 1798 del 12 novembre 2007 avente per oggetto „Modifiche ed integrazioni alla DGR 1449/2007 concernente: Progetti integrati di filiera a favore delle PMI attive nel settore della produzione, trasformazione e commercializzazione dei prodotti di cui all'allegato I del trattato, criteri per la concessione degli aiuti“

Ta shema pomoči se šteje za prilagoditev predhodne sheme pomoči, ki je v skladu z Uredbo (ES) št. 1/2004 pri Komisiji registrirana pod številko XA 02/05. Objavljena bo v posebnem javnem razpisu, v katerem se bodo določili pogoji za predložitev vlog za pomoč, vendar bo objava, kot določa člen 20 Uredbe (ES) št. 1857/2006, mogoča šele po obvestilu Komisije, da je prejela ta povzetek in ga objavila na svoji spletni strani.

Treba je poudariti, da se za kategorije pomoči, ki se nanašajo na sektor predelave in trženja proizvodov iz Priloge I k Pogodbi, pravna podlaga, ki jo predstavlja navedena shema izvzete pomoči št. XA 02/05, prilagodi v skladu z določbami Uredbe (ES) 70/2001, kot jo spreminja in dopolnjuje člen 21 Uredbe (ES) št. 1857/2006. Zato se v skladu s členom 9 navedene Uredbe (ES) št. 70/2001 Komisiji ES skupaj s sedanjo shemo pomoči pošlje tudi zadevni povzetek podatkov, ki je pravni predpogoj za izvajanje sheme izvzete pomoči za navedeni sektor

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: 5 450 000 EUR, od katerih:

5 000 000 EUR predvsem za podjetja na območju jezera Trasimeno v pokrajini Perugia (Magione, Panicale, C. del Lago, Tuoro, Passignano, Città della Pieve, Piegaro, Paciano);

450 000 EUR za prvo dodelitev in dodelitev pomoči za podporo integriranih projektov agroživilskih mrež v drugih delih regije v skladu z opredelitvijo programa za razvoj podeželja Umbrije 2007–2013, ki je v postopku odobritve s strani Evropske komisije

Največja intenzivnost pomoči:

1.

V sektorju primarne proizvodnje se pomoč v obliki kapitalskega prispevka dodeli v naslednjem največjem znesku:

40 % stroškov za naslednje posege/dejavnosti:

(a)

Gradnja ali izboljšanje nepremičnin in nakup kmetijskih zemljišč do zneska največ 10 % skupnih stroškov, ki jih krije vsaka vključena stran. Pomoč se lahko poleg tega odobri za nakup nepremičnin, če so nujne za dosego ciljev projekta, do največjega dovoljenega zneska 516,00 EUR na uporabni kvadratni meter;

(b)

Stroški uvajanja podjetniških sistemov kakovosti v skladu z merili standarda ISO 9000.

20 % stroškov nakupa strojev in opreme, vključno z računalniško opremo.

12 % splošnih stroškov, povezanih s stroški pod točkama (a) in (b), vključno z nakupom patentov in licenc.

Zgoraj navedeni odstotni deleži se povečajo za 10 točk, če se poseg/dejavnost opravlja na gorskih območjih ali območjih z omejenimi možnostmi, opredeljenih v programu za razvoj podeželja Umbrije 2007–2013 in v skladu s členoma 50 in 94 Uredbe (ES) št. 1698/2005, ter za dodatnih 10 točk, če je izvajalec mladi kmet.

V vsakem primeru skupni znesek odobrenih pomoči za posamezno gospodarstvo ne sme preseči 400 000 EUR v katerem koli triletnem obdobju ali 500 000 EUR, če je gospodarstvo na gorskem območju ali območju z omejenimi možnostmi, opredeljenem v programu za razvoj podeželja Umbrije 2007–2013 in v skladu s členoma 50 in 94 Uredbe (ES) št. 1698/2005.

V sektor primarne proizvodnje spadajo tudi naložbe v kmetijsko gospodarstvo, potrebne za pripravo živalskega ali rastlinskega proizvoda za prvo prodajo. Prva prodaja je opredeljena kot prodaja trgovcu na drobno ali predelovalcu, ki jo opravi primarni proizvajalec, ter katera koli dejavnost, potrebna za pripravo proizvoda za prvo prodajo, vključno s prodajo končnemu uporabniku, če se opravlja v prostorih, ki niso ločeni od prostorov, namenjenih primarni dejavnosti.

Iz pomoči se izključijo:

nakup proizvodnih pravic, živali in letnih rastlin,

drenažna dela, oprema za namakanje in namakalna dela,

zasaditev letnih rastlin,

preproste naložbe za nadomestitev,

naložbe za proizvodnjo proizvodov, ki posnemajo ali nadomeščajo mleko in mlečne proizvode.

2.

V sektorju predelave in trženja se pomoč v obliki kapitalskega prispevka dodeli v največjem možnem znesku 40 % stroškov za naslednje posege/dejavnosti:

(a)

Gradnja ali izboljšava nepremičnin. Pomoč se lahko poleg tega odobri za nakup nepremičnin, če so nujne za cilje projekta, do največjega dovoljenega zneska 516,00 EUR na uporabni kvadratni meter;

(b)

Stroški uvajanja podjetniških sistemov kakovosti v skladu z merili standarda ISO 9000;

(c)

Nakup strojev in opreme, vključno z računalniško opremo, ter tehnoloških naprav;

(d)

Splošni stroški, povezani s stroški pod točkami a), b) in c), vključno z nakupom patentov in licenc, do zneska največ 12 % teh stroškov.

Iz pomoči se izključijo:

naložbe na ravni trgovine na drobno,

naložbe za predelavo ali trženje proizvodov, ki izvirajo iz držav zunaj Skupnosti.

Za vsako podjetje so upravičeni stroški omejeni na 40 % prihodkov, prijavljenih v zadnjem odobrenem proračunu na dan predložitve vloge, ali na desetkratni znesek osnovnega kapitala podjetja, vpisanega na isti dan.

V vsakem primeru so za podjetja, ki se ukvarjajo s predelavo in trženjem kmetijskih proizvodov iz Priloge I k Pogodbi, upravičeni stroški le tisti, ki so v skladu z Uredbo (ES) št. 70/2001.

3.

V sektorju integralnega upravljanja na področju kakovosti, varstva okolja, javnega zdravja, zdravja rastlin in živali, dobrega počutja živali in varstva pri delu se pomoč v obliki kapitalskega prispevka dodeli v naslednjem znesku:

Do 100 % stroškov, ki jih krijejo posamezni ali združeni proizvajalci, in do največ 30 000 EUR na podjetje za naslednje posege:

(a)

stroški kontrol, povezanih z izdajo prvih potrdil za kakovostne proizvode, priznane na ravni Skupnosti (DOC, DOCG, ZOP, IGT, ZGO, SGT in ekološki proizvodi).

Do 50 % stroškov in do zneska največ 100 000 EUR na podjetje za naslednje posege:

(b)

stroški uvajanja okoljskih sistemov kakovosti v skladu z merili standarda ISO 14000 ali EMAS.

Do 80 % stroškov in do zneska največ 100 000 EUR na podjetje za naslednje posege:

(c)

stroški uvajanja sistemov za potrjevanje v prehranjevalni verigi.

Do 70 % stroškov, ki jih krijejo posamezna ali povezana podjetja, in do zneska največ 200 000 EUR za posege v zvezi z dejavnostmi za podporo trženja, med katere spadajo:

(d)

publikacije, kot so katalogi ali spletne strani, ki vsebujejo informacije o zadevnem proizvodu iz sektorja, pod pogojem, da so informacije nevtralne in da imajo vsi nosilci dejavnosti v sektorju enake možnosti za predstavitev v publikaciji;

(e)

priprava srečanj za izmenjavo znanja med podjetji, natečajev, sejmov in razstav ter sodelovanje na njih, pri čemer se priznajo le stroški za: kotizacije, prevoz, publikacije, najemnine razstavnih prostorov, simbolične nagrade do vrednosti 250 EUR na nagrado in zmagovalca;

(f)

za kakovostne proizvode, priznane na ravni Skupnosti (DOC, DOCG, ZOP, IGT, ZGO, SGT in ekološki proizvodi):

(i)

razširjanje znanstvenih dognanj;

(ii)

informacije o sistemih kakovosti in prehrambenih koristih navedenih proizvodov ter njihovi uporabi, kadar sklicevanje na poreklo proizvoda popolnoma ustreza sklicevanjem, ki jih je za zadevne proizvode registrirala Skupnost.

Pomoč za zagotavljanje tehnične podpore v nobenem primeru ne vključuje neposrednih plačil kmetom, razen v primerih iz člena 14(5) Uredbe (ES) št. 1857/2006

Datum začetka izvajanja:

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Do 31. decembra 2008

Cilj pomoči: Podpora srednjim in malim podjetjem, ki delujejo v sektorju proizvodnje, predelave in trženja proizvodov iz Priloge I Pogodbe ES (razen proizvodov iz sektorjev gozdarstva, bioenergije in ribištva), namenjeni krepitvi konkurenčnosti glavnih agroživilskih mrež v Umbriji z uvajanjem inovacij na področju proizvodov in postopkov, integralnega upravljanja na področju kakovosti, varstva in zaščite okolja ter dejavnosti za podporo trženja kmetijskih proizvodov, zlasti kakovostnih.

V proizvodnem sektorju se za izvzetje iz te sheme uporabljajo členi 4, 14 in 15 Uredbe (ES) št. 1857/2006.

V sektorju predelave in trženja se za izvzetje iz te sheme uporabljata člena 4 in 5 Uredbe (ES) št. 70/2001.

Upravičeni stroški, ki jih pokriva shema pomoči, so navedeni v odstavku „Največja intenzivnost pomoči“

Zadevni sektorji: Sektorji, ki jih zajema shema pomoči, so proizvodnja, predelava in trženje proizvodov iz Priloge I Pogodbe ES (razen proizvodov iz sektorjev gozdarstva, bioenergije in ribištva).

Za vse pobude, ki jih zajema ta shema pomoči, bo treba dokazati obstoj normalnih tržnih možnosti. Naložbe, ki povečujejo proizvodne možnosti v sektorjih, v katerih so prisotne posebne omejitve znotraj običajnih tržnih organizacij, niso upravičene do pomoči, razen če se dokaže, da so bile pridobljene zadevne proizvodne kvote

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Regione Umbria — Direzione regionale all'Agricoltura e foreste, aree protette, valorizzazione dei sistemi naturalistici e paesaggistici, beni ed attività culturali, sport e spettacolo

Centro Direzionale Fontivegge

I-06100 Perugia

Spletna stran: www.regione.umbria.it

izberite „aree tematiche“,

izberite „agricoltura e foreste“ na levi,

pod „ultime notizie“ izberite „D.G.R. del“,

izberite „clicca qui“.

E-naslov:

fgarofalo@regione.umbria.it

Drugi podatki: Pomoč v sektorju predelave in trženja kmetijskih proizvodov iz Priloge I k Pogodbi se obravnava v okviru sheme izvzete pomoči v skladu z Uredbo (ES) št. 70/2001. Zato se v skladu s členom 9 navedene uredbe povzetek informacij o pomoči, dodeljeni v okviru sheme izvzete pomoči v navedenem sektorju, pošlje Komisiji skupaj s tem povzetkom informacij

Številka XA: XA 344/07

Država članica: Francija

Regija: Département de la Manche

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Accompagnement au développement de la Qualification Agriculture Raisonnée

Pravna podlaga:

Articles L 1511 et suivants, articles L 3231-2 et L3232-17 du Code général des collectivités territoriales

Délibération du conseil général de la Manche no 2006-II-3/06 du 19 juin 2006

Convention entre l'État et le département relative à l'accompagnement au développement de la qualification à l'agriculture raisonnée

Načrtovani letni izdatki po shemi: Letna pomoč v višini največ 28 750 EUR

Največja intenzivnost pomoči: 100 % honorarja strokovnega delavca, vendar za največ dvodnevno posredovanje na posameznem kmetijskem gospodarstvu

Datum začetka izvajanja: Po prejemu potrdila o prejemu s strani Evropske komisije

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Največ do 31. decembra 2009

Cilj pomoči: Cilj sheme je, da splošni svet departmaja Manche krije strošek največ dvodnevnega dela strokovnega delavca in s tem prispeva k večji usposobljenosti kmetij za integrirano kmetijstvo. Pomoč se plača svetovalnemu organu, ki je pristojen za predhodno revizijo, in v nobenem primeru neposredno nosilcu kmetijskega gospodarstva. Za pomoč veljajo pravila iz člena 15 Uredbe (ES) št. 1857/2006 o kmetijski izjemi

Zadevni gospodarski sektorji: Vsa kmetijska gospodarstva v departmaju, pod pogojem da ustrezajo opredelitvi Skupnosti za mala in srednje velika podjetja

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Monsieur le président du conseil général de la Manche

Direction des affaires économiques et du développement rural

Service du développement rural

Maison du département

Rond-point de la liberté

F-50008 Saint-Lo cedex

Spletna stran: http://www.cg50.fr/economie/agriculture

Številka XA: XA 346/07

Država članica: Španija

Naziv sheme pomoči: Ayudas para paliar los daños ocasionados por las tormentas de lluvia, granizo y viento ocurridas en la segunda quincena del mes de mayo de 2007, que afectaron a varias comunidades autónomas

Pravna podlaga: Orden APA/ /2007, de … de octubre, por la que se desarrolla el artículo 4 del Real Decreto-ley no 5/2007, de 22 de junio, por el que se adoptan medidas urgentes para reparar los daños causados por las tormentas de lluvia, granizo y viento, que han afectado en la segunda quincena del mes de mayo de 2007, a diversas comunidades autónomas

Načrtovani letni izdatki: 9,1 milijona EUR

Največja intenzivnost pomoči: Največ 80 % izgube

Datum začetka izvajanja: V šestih mesecih od objave Odredbe

Trajanje: December 2008

Cilj pomoči: Cilj pomoči je pokriti izgubo letine, ki ni vključena v zavarovalne police in jo utrpijo kmetje zaradi močnega deževja, toče in silovitega vetra.

Predpogoj, ki mora biti nujno izpolnjen za pridobitev pomoči je, da so prejemniki zavarovali svojo proizvodnjo v okviru načrta letnega zavarovanja kmetijskega gospodarstva (Plan Anual de Seguros).

Do prejema pomoči so upravičeni, če škoda presega 30 % običajne proizvodnje.

Uporaba nespremenljivega odbitka v višini 20 % škode pomeni, da pomoč ne preseže 80 % izgube.

Izguba se bo izračunala za posamezno kmetijo.

Odškodnina, ki se krije iz zavarovalne police, se bo odštela od ocenjenega zneska.

Shema pomoči je v skladu s členom 11 Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006

Zadevni gospodarski sektorji: Neugodne vremenske razmere so prizadele sektor pridelave žit, paradižnika in sadja

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Entidad Estatal de Seguros Agrarios (ENESA)

C/ Miguel Ángel, no 23 — 5a planta

E-28010 Madrid

Spletna stran: http://oracle3.mapya.es/documentos_pwe/rd/orden_tormentas.pdf

enesa@mapa.es

Številka XA: XA 352/07

Država članica: Republika Slovenija

Regija: Območje občine Vransko

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Programi razvoja podeželja v občini Vransko 2007–2013

Pravna podlaga: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Vransko za programsko obdobje 2007–2013

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju:

 

2007: 60 900 EUR

 

2008: 60 900 EUR

 

2009: 60 900 EUR

 

2010: 65 000 EUR

 

2011: 65 000 EUR

 

2012: 70 000 EUR

 

2013: 70 000 EUR

Največja intenzivnost pomoči:

1.   Naložbe v kmetijska gospodarstva za primarno proizvodnjo:

do 50 % upravičenih stroškov na območjih z omejenimi možnostmi in do 40 % upravičenih stroškov za naložbe na drugih območjih,

do 60 % upravičenih stroškov na OMD, do 50 % upravičenih stroškov za ostala območja če naložbo izvajajo mladi kmetje v petih letih od vzpostavitve kmetijskega gospodarstva.

Podpore se dodelijo za naložbe na področju obnove gospodarskih objektov in nakupu opreme, namenjene kmetijski pridelavi, naložbam v trajne nasade, agromelioracije in ureditev pašnikov.

2.   Za ohranjanje tradicionalnih stavb:

za neproizvodne objekte do 100 % dejanskih stroškov,

za proizvodna sredstva na kmetijah do 60 % dejanskih stroškov oz. 75 % na OMD, pod pogojem, da naložba ne povzroči povečanja proizvodne zmogljivosti kmetije,

dodatna pomoč se lahko odobri v višini do 100 % za pokritje dodatnih stroškov, ki nastanejo zaradi porabe tradicionalnih vrst materiala, ki je potreben za ohranitev značilnosti kulturne dediščine na stavbah.

3.   Premestitev kmetijskih poslopij v javnem interesu:

do 100 % dejanski stroškov, če premestitev poslopja zajema le razstavljanje, odstranitev in ponovno postavitev obstoječih stavb,

če je posledica premestitve poslopja, da kmet dobi modernejše poslopje, mora sam prispevati vsaj 50 % na OMD, na ostalih območjih pa vsaj 60 % povečanja vrednosti poslopja po premestitvi. Če je upravičenec mladi kmet, je njegov prispevek vsaj 55 % na ostalih območjih ali 45 % na OMD,

če je posledica premestitve poslopja povečanje proizvodne zmogljivosti, mora kmet sam prispevati vsaj 60 %, na OMD pa vsaj 50 % stroškov v zvezi s povečanjem zmogljivosti. Če je upravičenec mladi kmet, je njegov prispevek vsaj 55 % na ostalih območjih ali 45 % na OMD.

4.   Pomoč za plačilo zavarovalnih premij:

podpora občine znaša razliko pomoči med višino sofinanciranja zavarovalne premije iz nacionalnega proračuna do 50 % upravičenih stroškov zavarovalne premije za zavarovanje posevkov in plodov ter zavarovanja živali zaradi bolezni.

5.   Za zaokrožitev zemljišč:

do 100 % dejanskih stroškov pravnih in upravnih postopkov.

6.   Za spodbujanje proizvodnje kakovostnih kmetijskih proizvodov:

do 100 % stroškov za trženje raziskave, zasnovo in oblikovanje proizvoda, vključno s pomočjo za pripravo vlog za priznanje geografskih označb, označb porekla ali potrdil o posebni naravi proizvoda skladno z ustreznimi uredbami skupnosti. Pomoč se dodeli v obliki subvencioniranih storitev in ne vključuje neposrednih plačil v denarju proizvajalcev.

7.   Za zagotavljanje tehnične podpore v kmetijskem sektorju:

do 100 % stroškov na področju izobraževanja, usposabljanja kmetov, svetovalnih storitev, organizaciji forumov, tekmovanj, razstav, sejmov, publikacij, katalogov, spletišč, razširjanja znanstvenih dognanj. Pomoč se dodeli v obliki subvencioniranih storitev in ne vključuje neposrednih plačil v denarju proizvajalcev

Datum začetka izvajanja: November 2007 (Pomoč ne bo dodeljena pred objavo povzetka na spletni strani EK)

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Do 31. decembra 2013

Cilj pomoči: Podpora SME

Navedba členov Uredbe (ES) št. 1857/2006 in upravičeni stroški: Poglavje II. predloga Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v Občini Vransko za programsko obdobje 2007–2013, vključuje ukrepe, ki predstavljajo državno pomoč, skladno z naslednjimi členi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 z dne 15. decembra 2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001 (UL L 358, 16.12.2006, str. 3):

4. člen: Naložbe v kmetijska gospodarstva,

5. člen: Varstvo tradicionalne krajine in stavb,

6.člen: Premestitev kmetijskih gospodarstev v javnem interesu,

12.člen: Pomoč za plačilo zavarovalnih premij,

13. člen: Pomoč za zaokrožitev zemljišč,

14. člen: Pomoč za spodbujanje proizvodnje kakovostnih kmetijskih proizvodov,

15. člen: Zagotavljanje tehnične pomoči v kmetijskem sektorju

Zadevni gospodarski sektor(-ji): Kmetijstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Občina Vransko

Vransko 59

SLO-3305 Vransko

Spletni naslov: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200797&dhid=92173

Drugi podatki: Pri ukrepu za plačilo zavarovalnih premij za zavarovanje posevkov in plodov vključuje naslednje neugodne vremenske razmere, ki jih lahko izenačimo z naravnimi nesrečami: spomladanska pozeba, toča, udar strele, požar zaradi udara strele, vihar in poplave.

V pravilniku občine so izpolnjene zahteve Uredbe (ES) št. 1857/2006, ki se nanašajo na ukrepe, ki jih bo izvajala občina in določila splošnih določb (postopek pred dodelitvijo pomoči, kumulacija, transparentnost in spremljanje pomoči).

Župan občine Vransko

Franc SUŠNIK


26.4.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 106/28


Izvleček iz ukrepa prenehanja v skladu s členom 9 Direktive 2001/24/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. aprila 2001 o reorganizaciji in prenehanju kreditnih institucij

(2008/C 106/10)

S sodbo okrožnega sodišča Luxembourg v Luxembourgu, pristojnega za gospodarske zadeve, z dne 26. oktobra 2007 je bila sodba o likvidaciji banke Bank of Credit and Commerce International S.A. (v nadaljnjem besedilu „BCCI SA“), s sedežem na naslovu 2a, Kalchesbruck, L-1852 Luxembourg, dopolnjena z naslednjimi odstavki:

Ne izplačajo se zamudne obresti tistim upnikom, ki so jim bile dividende (ena ali več) izplačane pozneje kot ostalim upnikom.

Tiste začasne dividende, ki še niso bile izplačane, obdržijo med postopkom likvidacije likvidatorji, obresti, ki zaradi teh zneskov nastanejo, pa se dodajo masi, ki pripada upnikom.

Ne izplačajo se zamudne obresti tistim upnikom, katerih terjatve so bile dokončno priznane, izplačane pa so jim bile pozneje kot ostalim upnikom:

ker zaradi malomarnosti ali zaradi vzroka, na katerega nimajo vpliva, niso dostavili likvidatorjem podatkov, potrebnih za uspešno nakazilo, in zato slednjim niso omogočili, da jim izplačajo vmesne dividende, ki so jim bile dodeljene,

zaradi pravnih ovir, ki so posledica tujih zakonskih predpisov o dolarskih plačilih ali težav, povezanih z identifikacijo enega ali več upnikov,

če so likvidatorji banke BCCI SA zadržali izplačilo vmesnih dividend zaradi obstoja dolgov teh upnikov do drugih podjetij skupine BCCI.

Glede premoženja, zadržanega iz fiduciarnih razlogov, velja:

Vrednostne papirje, neposredne prihodke in likvidna sredstva, ki so deponirani na teh depozitih, zahtevki zanje pa še niso bili ali niso več vloženi, likvidatorji po objavi te sodbe po odbitju stroškov shranijo v depotni banki, ki jih hrani za lastnike, slednje pa likvidatorji s priporočenim pismom s povratnico obvestijo na naslov njihovega zadnjega znanega bivališča.

Obresti na te neposredne prihodke in likvidna sredstva se torej lastnikom depozitov načelno izplačajo z nakazilom na depotno banko.

Vendar ima BCCI SA pravico, da se ji stroški, ki nastanejo zaradi hranitve tega premoženja tako pred začetkom likvidacijskega postopka kot tudi po začetku slednjega, povrnejo iz obresti, ki nastanejo zaradi hranitve tega premoženja.

Jacques DELVAUX, Yvette HAMILIUS

Zadolžena za sodno likvidacijo banke BCCI SA


26.4.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 106/29


Povzetek podatkov, ki so ga predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES o državni pomoči malim in srednje velikim podjetjem, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo in trženjem kmetijskih proizvodov in spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001

(2008/C 106/11)

Številka XA: XA 335/07

Država članica: Danska

Regija: —

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Sundhedsstyring i vildtopdræt

Støttemodtager er Danmarks Tekniske Universitet (DTU), Veterinærinstituttet

Pravna podlaga: Lov om administration af Det Europæiske Fællesskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (Bemyndigelsesloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: 300 000 DKK za leto 2007–2008

Največja intenzivnost pomoči: 100 %

Datum začetka izvajanja:

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Do 30. september 2008

Cilj pomoči: Cilj pomoči je pomagati zagotoviti, da mlade divje ptice, namenjene za lov, ostanejo zdrave in da so sposobne preživeti ter da predstavljajo del staleža, namenjenega za prehrano. Pri mladih divjih pticah je visoka umrljivost zelo pogosta, zato naj bi pomoč pomagala ugotoviti vzroke smrti pri najmlajših skupinah divjih ptic. Na podlagi zbranih podatkov naj bi se pripravila poročila o opravljenih zdravstvenih pregledih pri divjih pticah (zlasti pri fazanih) v prvih treh tednih po rojstvu, kar naj bi zmanjšalo izgube pri proizvodnji. Končni prejemniki pomoči so podjetja, ki se ukvarjajo z vzrejo divjadi. Pomoč se dodeli v skladu s členom 15(2)(c) za svetovalne storitve

Zadevni gospodarski sektorji: Vzreja divjadi

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Fjerkræafgiftsfonden

Axeltorv 3

DK-1609 København V

Spletna stran: www.fa-fonden.dk

Drugi podatki: —

Številka XA: XA 338/07

Država članica: Danska

Regija: —

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Stikprøvekontrol, slagtekyllinger. Støttemodtager er Det Danske Fjerkræråd

Pravna podlaga: Lov om administration af Det Europæiske Fællesskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (Bemyndigelsesloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: 90 000 DKK za leto 2007–2008

Največja intenzivnost pomoči: 100 %

Datum začetka izvajanja:

Trajanje sheme ali individualne pomoči:

Cilj pomoči: Plačilo vzorčnih pregledov jat pitovnih piščancev v skladu z 11. paragrafom uredbe „bekendtgørelse nr. 1069 af 17. december 2001 om hold af kyllinger og rugeægsproduktion skal ske gennem Fjerkræafgiftsfonden“.

Končni prejemniki so kmetje, ki se ukvarjajo z vzrejo pitovnih piščancev. Pomoč je namenjena izključno malim in srednje velikim podjetjem.

Pomoč se izplača v skladu s členom 10(1). Pomoč se prejme za zdravstvene preglede

Zadevni gospodarski sektorji: Vzreja perutnine (pitovnih piščancev)

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Fjerkræafgiftsfonden

Axeltorv 3

DK-1609 København V

Spletna stran: www.fa-fonden.dk

Drugi podatki: —

Številka XA: XA 374/07

Država članica: Republika Slovenija

Regija: Območje občine Miklavž na Dravskem polju

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Dodeljevanje državnih pomoči za programe razvoja kmetijstva in podeželja v občini Miklavž na Dravskem polju

Pravna podlaga: Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči, pomoči de minimis in izvajanju drugih ukrepov na področju razvoja kmetijstva in podeželja v občini Miklavž na Dravskem polju

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju:

 

2007: 22 000 EUR

 

2008: 22 000 EUR

 

2009: 22 000 EUR

 

2010: 22 000 EUR

 

2011: 22 000 EUR

 

2012: 22 000 EUR

 

2013: 22 000 EUR

Največja intenzivnost pomoči:

1.   Naložbe v kmetijska gospodarstva za primarno proizvodnjo:

do 50 % upravičenih stroškov naložb na območjih z omejenimi možnostmi,

do 40 % upravičenih stroškov naložb na drugih območjih,

do 50 % upravičenih stroškov naložb na drugih območjih, če naložbe izvajajo mladi kmetje v petih letih od vzpostavitve kmetijskega gospodarstva. Te naložbe morajo biti opredeljene v poslovnem načrtu. Mladi kmet mora izpolnjevati pogoje 22. člena Uredbe (ES) št. 1698/2005.

Podpore se dodelijo za naložbe na področju obnove gospodarskih objektov in nakupu opreme, namenjene kmetijski pridelavi, naložbam v trajne nasade agromelioracije in ureditev pašnikov.

2.   Varstvo tradicionalnih krajin in stavb:

do 60 % oz. 75 % upravičenih stroškov na območjih z omejenimi možnostmi pri naložbah za ohranjanje kulturne dediščine na proizvodnih sredstvih, pod pogojem, da naložba ne povzroči povečanja proizvodne zmogljivosti kmetije,

do 100 % upravičenih stroškov za naložbe namenjene za ohranjanje neproizvodne dediščine in se nahajajo na kmetijskih gospodarstvih (arheološke ali zgodovinske znamenitosti),

do 100 % dodatne pomoči za pokritje dodatnih stroškov, ki nastanejo zaradi uporabe tradicionalnih vrst materiala, ki je potreben za ohranitev značilnosti kulturne dediščine na stavbah.

3.   Pomoč za plačilo zavarovalnih premij:

Višina sofinanciranja občine je razlika med višino sofinanciranja zavarovalne premije iz nacionalnega proračuna do 50 % upravičenih stroškov zavarovalne premije za zavarovanje posevkov in plodov ter zavarovanje živali za primer bolezni.

4.   Pomoč za zaokrožitev zemljišč:

največ do 70 % upravičenih stroškov pravnih in upravnih postopkov.

5.   Pomoč za spodbujanje kakovostnih kmetijskih proizvodov:

Pomoč se dodeli največ do 70 % stroškov v obliki subvencioniranih storitev in ne sme vključevati neposrednih plačil v denarju proizvajalcem.

6.   Zagotavljanje tehnične podpore:

do 70 % upravičenih stroškov na področju izobraževanja, usposabljanja kmetov, svetovalnih storitev, organizaciji forumov, tekmovanj, razstav, sejmov, publikacij, katalogov, spletišč. Pomoč se dodeli v obliki subvencioniranih storitev in ne sme vključevati neposrednih plačil v denarju proizvajalcem

Datum začetka izvajanja: November 2007 (oz. na dan začetka veljavnosti pravilnika)

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Do 31. decembra 2013

Cilj pomoči: Podpora SME

Navedba členov Uredbe (ES) št. 1857/2006 in upravičeni stroški: Poglavje II. predloga Pravilnika o dodeljevanju državnih pomoči, pomoči de minimis in izvajanju drugih ukrepov na področju razvoja kmetijstva in podeželja v občini Miklavž na Dravskem polju, vključuje ukrepe, ki predstavljajo državno pomoč, skladno z naslednjimi členi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 z dne 15. decembra 2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001 (UL L 358, 16.12.2006, str. 3):

4. člen: Naložbe v kmetijska gospodarstva,

5. člen: Varstvo tradicionalne krajine in stavb,

12. člen: Pomoč za plačilo zavarovalnih premij,

13. člen: Pomoč za zaokrožitev zemljišč,

14. člen: Pomoč za spodbujanje kakovosti kmetijskih proizvodov,

15. člen: Zagotavljanje tehnične podpore

Zadevni gospodarski sektor(-ji): Kmetijstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Občina Miklavž na Dravskem polju

Nad izviri 6

SLO-2204 Miklavž na Dravskem polju

Spletni naslov: http://www.izit.si/muv/index.php?action=showIzdaja&year=2007&izdajaID=427

Št. predpisa: 576, str. 1131

Drugi podatki: Pri ukrepu za plačilo zavarovalnih premij za zavarovanje posevkov in plodov vključuje naslednje neugodne vremenske razmere, ki jih lahko izenačimo z naravnimi nesrečami: spomladanska pozeba, toča, udar strele, požar zaradi udara strele, vihar in poplave.

V pravilniku občine so izpolnjene zahteve Uredbe (ES) št. 1857/2006, ki se nanašajo na ukrepe, ki jih bo izvajala občina in določila splošnih določb (postopek pred dodelitvijo pomoči, kumulacija, transparentnost in spremljanje pomoči)

Leo KREMŽAR

Župan občine Miklavž na Dravskem polju

Številka XA: XA 377/07

Država članica: Republika Slovenija

Regija: Občina Moravske Toplice

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Podpora programom razvoja kmetijstva in podeželja v občini Moravske Toplice 2007–2013

Pravna podlaga: Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči na področju razvoja kmetijstva in podeželja v občini Moravske Toplice (II. Poglavje)

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju:

 

2007: 12 000 EUR

 

2008: 12 000 EUR

 

2009: 12 000 EUR

 

2010: 12 000 EUR

 

2011: 12 000 EUR

 

2012: 12 000 EUR

 

2013: 12 000 EUR

Največja intenzivnost pomoči:

1.   Pomoč za plačilo zavarovalnih premij:

Podpore občine, z upoštevanjem nacionalnega predpisa o sofinanciranju zavarovalnih premij za zavarovanje kmetijske proizvodnje za tekoče leto, znaša najvišji delež pomoči razliko do 50 % upravičenih stroškov obračunane zavarovalne premije za zavarovanje posevkov in plodov pred neugodnimi vremenskimi pojavi, ki jih lahko izenačimo z naravnimi nesrečami, ter za zavarovanja živali pred nevarnostjo pogina zaradi bolezni.

2.   Zagotavljanje tehnične podpore v kmetijstvu:

do 50 % upravičenih stroškov na področju izobraževanja, usposabljanja kmetov in delavcev na kmetijskem gospodarstvu in na področju organizacije forumov, tekmovanj, razstav in sejmov ter sodelovanja na njih. Pomoč se dodeli v obliki subvencioniranih storitev in ne vključuje neposrednih plačil v denarju proizvajalcem

Datum začetka izvajanja: December 2007 (Pomoč ne bo dodeljena pred objavo povzetka na spletni strani EK)

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Do 31. decembra 2013

Cilj pomoči: Podpora SME

Navedba členov Uredbe (ES) št. 1857/2006: Poglavje II. predloga Pravilnika o dodeljevanju državnih pomoči na področju razvoja kmetijstva in podeželja v občini Moravske Toplice, vključuje ukrepe, ki predstavljajo državno pomoč, skladno z naslednjimi členi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 z dne 15. decembra 2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001 (UL L 358, 16.12.2006, str. 3):

12. člen: Pomoč za plačilo zavarovalnih premij,

15. člen: Zagotavljanje tehnične podpore v kmetijskem sektorju

Zadevni gospodarski sektor(-ji): Kmetijstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Občina Moravske Toplice

Kranjčeva ulica 3

SLO-9226 Moravske Toplice

Spletni naslov: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=2007104&dhid=92540

Drugi podatki: Pri ukrepu pomoč za plačilo zavarovalnih premij za zavarovanje posevkov in plodov vključuje naslednje neugodne vremenske razmere, ki jih lahko izenačimo z naravnimi nesrečami: spomladanska pozeba, toča, udar strele, požar zaradi udara strele, vihar in poplave.

V pravilniku občine so izpolnjene zahteve Uredbe (ES) št. 1857/2006, ki se nanašajo na ukrepe, ki jih bo izvajala občina in določila splošnih določb (postopek pred dodelitvijo pomoči, kumulacija, transparentnost in spremljanje pomoči)

Po pooblastilu župana

Martina VINK-KRANJEC

Številka XA: XA 379/07

Država članica: Republika Slovenija

Regija: Območje občine Ormož

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Finančna sredstva za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Ormož

Pravna podlaga: Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Ormož za programsko obdobje 2007–2013

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju:

 

2007: 71 800 EUR

 

2008: 80 000 EUR

 

2009: 88 000 EUR

 

2010: 96 000 EUR

 

2011: 105 000 EUR

 

2012: 115 000 EUR

 

2013: 125 000 EUR

Največja intenzivnost pomoči:

1.   Naložbe v kmetijska gospodarstva za primarno proizvodnjo:

do 50 % upravičenih stroškov na območjih z omejenimi dejavniki,

do 40 % upravičenih stroškov za ostala območja,

Podpora se dodeli za naložbe v kmetijska gospodarstva, urejanje zemljišč, nakup opreme za primarno proizvodnjo, naložbe v trajne nasade.

2.   Zagotavljanje tehnične podpore:

pomoč se dodeli do 100 % stroškov na področju izobraževanja, usposabljanja kmetov, svetovalnih storitev, organizaciji forumov, tekmovanj, razstav, sejmov, publikacij, katalogov, spletišč, razširjanja znanstvenih dognanj. Pomoč se dodeli v obliki subvencioniranih storitev in ne sme vključevati neposrednih plačil v denarju proizvajalcem.

3.   Pomoč za plačilo zavarovalnih premij:

pomoč občine znaša razliko med višino sofinanciranja zavarovalne premije iz nacionalnega proračuna do 50 % opravičljivih stroškov zavarovalne premije za zavarovanje posevkov in plodov.

4.   Pomoč za spodbujanje proizvodnje kakovostnih kmetijskih proizvodov:

do 100 % upravičenih stroškov v obliki subvencioniranih storitev in ne vključuje neposrednih plačil v denarju proizvajalcem

Datum začetka izvajanja: November 2007 (Pomoč ne bo dodeljena pred objavo povzetka na spletni strani EK)

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Do 31. decembra 2013

Cilj pomoči: Podpora SME

Navedba členov Uredbe (ES) št. 1857/2006 in upravičeni stroški: Predlog Pravilnika o dodeljevanju državnih pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Ormož za programsko obdobje 2007–2013 vključuje ukrepe, ki predstavljajo državno pomoč, skladno z naslednjimi členi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 z dne 15. decembra 2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001 (UL L 358, 16.12.2006, str. 3):

4. člen: Naložbe v kmetijska gospodarstva,

12. člen: Pomoč za plačilo zavarovalnih premij,

14. člen: Pomoč za spodbujanje proizvodnje kakovostnih kmetijskih proizvodov,

15. člen: Zagotavljanje tehnične podpore v kmetijskem sektorju

Zadevni gospodarski sektor(-ji): Kmetijstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Občina Ormož

Ptujska c. 6

SLO-2270 Ormož

Spletni naslov: http://www.ormoz.si/dokument.aspx?id=610

Drugi podatki: Pri ukrepu za plačilo zavarovalnih premij za zavarovanje posevkov in plodov vključuje naslednje neugodne vremenske razmere, ki jih lahko izenačimo z naravnimi nesrečami: spomladanska pozeba, toča, udar strele, požar zaradi udara strele, vihar in poplave.

V pravilniku občine so izpolnjene zahteve Uredbe (ES) št. 1857/2006, ki se nanašajo na ukrepe, ki jih bo izvajala občina in določila splošnih določb (postopek pred dodelitvijo pomoči, kumulacija, transparentnost in spremljanje pomoči)

Alojz SOK

Župan občine Ormož


V Objave

UPRAVNI POSTOPKI

Komisija

26.4.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 106/33


Razpis za zbiranje predlogov v okviru osnutka letnega delovnega programa za dodelitev nepovratnih sredstev na področju vseevropskega energetskega omrežja (TEN-E) za leto 2008

(Sklep Komisije C(2008) 1360)

(2008/C 106/12)

Generalni direktorat za energetiko in promet Evropske komisije objavlja razpis za zbiranje predlogov, da bi dodelil nepovratna sredstva projektom v skladu s prednostnimi nalogami in cilji, opredeljenimi v osnutku letnega delovnega programa za dodelitev nepovratnih sredstev na področju vseevropskega energetiko omrežja za leto 2008.

Najvišji znesek, ki je na voljo v okviru tega razpisa za zbiranje predlogov za leto 2008, je 22 260 000 EUR.

Rok razpisa je 30. junija 2008.

Popolno besedilo razpisa za zbiranje predlogov je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/dgs/energy_transport/grants/proposal_en.htm


POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM KONKURENČNE POLITIKE

Komisija

26.4.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 106/34


Sporočilo francoske vlade glede Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov (1)

(Obvestilo o zahtevku za podaljšanje izključnega dovoljenja za iskanje tekočih ali plinastih ogljikovodikov, imenovanega „Permis de Lavignolle“)

(Besedilo velja za EGP)

(2008/C 106/13)

Družbi Marex Petroleum Corporation (dba Marex, Inc.), s sedežem na 13819 Threadall Park Drive, Houston, Texas 77077 (Združene države), in Etablissements Maurel & Prom, s sedežem na 12, rue Volney, F-75002 Paris, sta 16. januarja 2008 zaprosili za podaljšanje izključnega dovoljenja za iskanje tekočih ali plinastih ogljikovodikov, imenovanega „Permis de Lavignolle“, na površini približno 60 kvadratnih kilometrov, ki pokriva del departmaja Gironde.

Območje, ki ga zajema podaljšanje dovoljenja, določajo loki poldnevnikov in vzporednikov, ki povezujejo točke, določene v nadaljnjem besedilu z zemljepisnimi koordinatami, pri čemer je izhodišče pariški poldnevnik.

Točke

Zemljepisna dolžina

Zemljepisna širina

A

3,80° Z. z. d.

49,60° S. z. š.

B

3,70° Z. z. d.

49,60° S. z. š.

C

3,70° Z. z. d.

49,50° S. z. š.

D

3,80° Z. z. d.

49,50° S. z. š.

Iz tega je izključeno koncesijsko območje Tamaris.

Točke

Zemljepisna dolžina

Zemljepisna širina

E

3,79° Z. z. d.

49,58° S. z. š.

F

3,75° Z. z. d.

49,58° S. z. š.

G

3,75° Z. z. d.

49,54° S. z. š.

H

3,77° Z. z. d.

49,54° S. z. š.

I

3,77° Z. z. d.

49,55° S. z. š.

J

3,79° Z. z. d.

49,55° S. z. š.

Predložitev zahtevkov in merila za podelitev pravic

Vlagatelji začetnega in konkurenčnih zahtevkov morajo izpolnjevati pogoje iz členov 4 in 5 odloka št. 2006-648 z dne 2. junija 2006 o rudarskih pravicah in pravicah podzemnega skladiščenja (Journal officiel de la République française z dne 3. junija 2006).

Zainteresirane družbe lahko vložijo konkurenčni zahtevek v devetdesetih dneh od dneva objave tega obvestila v skladu s postopkom, povzetim v „Obvestilu o podelitvi rudarskih pravic za ogljikovodike v Franciji“, ki je bilo objavljeno v Uradnem listu Evropskih skupnosti C 374 z dne 30. decembra 1994, str. 11, in določenim z odlokom št. 2006-648 o rudarskih pravicah in pravicah podzemnega skladiščenja. Konkurenčne zahtevke naslovijo na ministrstvo, pristojno za rudarstvo, na spodaj navedeni naslov.

Odločitve v zvezi z začetnim zahtevkom in konkurenčnimi zahtevki se sprejmejo na podlagi meril za podelitev pravic rudarjenja, opredeljenih v členu 6 navedenega odloka, in sicer najpozneje 17. januarja 2010.

Pogoji in zahteve za izvajanje dejavnosti ter njeno prenehanje

Vlagatelji naj upoštevajo člena 79 in 79.1 rudarskega zakonika in odlok št. 2006-649 z dne 2. junija 2006 o rudarskih dejavnostih, dejavnostih podzemnega skladiščenja ter nadzoru rudnikov in podzemnih skladišč (Journal officiel de la République française z dne 3. junija 2006).

Dodatne informacije so na voljo pri Ministrstvu za ekologijo, trajnostni razvoj in urbanizem ter prostorsko načrtovanje (Generalni direktorat za energetiko in surovine, Direktorat za energetske in mineralne vire, Urad za rudarsko zakonodajo) (Ministère de l'écologie, du développement et de l'aménagement durables (direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière)), 61, boulevard Vincent Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13 (telefon: (33-1) 44 97 23 02, telefaks: (33) 144 97 05 70).

Zgoraj navedeni zakoni in drugi predpisi so na voljo na spletni strani:

http://www.legifrance.gouv.fr.


(1)  UL L 164, 30.6.1994, str. 3.


26.4.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 106/36


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva št. COMP/M.5127 – Indra/Sita France/Renault)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2008/C 106/14)

1.

Komisija je 21. aprila 2008 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje(-a) Sita France S.A. („Sita“, Francija), ki pripada skupini Suez in Renault s.a.s („Renault“, Francija), ki je pod nadzorom skupine Renault, z nakupom delnic pridobi(-jo) skupni nadzor nad podjetjem Indra Investissements SAS („Indra“, Francija) v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta.

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za Sita: sektor ravnanja z odpadki v Franciji,

za Renault: avtomobilska industrija,

za Indra: sektor ravnanja z odpadki v Franciji, s poudarkom na distribuciji in razgradnji rabljenih vozil.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku, določenem v Obvestilu.

4.

Komisija zainteresirane tretje stranke poziva, da ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.5127 – Indra/Sita France/Renault na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.

(2)  UL C 56, 5.3.2005, str. 32.


Popravki

26.4.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 106/37


Popravek državnih praznikov v letu 2008

( Uradni list Evropske unije C 70 z dne 15. marca 2008 )

(2008/C 106/15)

Stran 13, vnos za „Belgique/België“:

besedilo:

„… 2.11, 11.11, …“;

se glasi:

„… 2.11, 10.11, 11.11, …“.

Vnos za „Nederland“:

besedilo:

„1.1, 24.3, 1.5, 2.5, 5.5, 12.5, …“;

se glasi:

„1.1, 24.3, 30.4, 1.5, 12.5, …“.