ISSN 1725-5244

Uradni list

Evropske unije

C 284

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 50
27. november 2007


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

 

Komisija

2007/C 284/01

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.4870 – EDF EN/Alcofinance/Alcogroup JV) ( 1 )

1

2007/C 284/02

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.4842 – Danone/Numico) ( 1 )

1

2007/C 284/03

Državna pomoč — Sklepi o predlogu ustreznih ukrepov v skladu s členom 88(1) Pogodbe ES, če je zadevna država članica sprejela navedene ukrepe ( 1 )

2

2007/C 284/04

Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 )

3

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

 

Komisija

2007/C 284/05

Menjalni tečaji eura

6

 

V   Objave

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM KONKURENČNE POLITIKE

 

Komisija

2007/C 284/06

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.4977 – AgipFuel/Campetroli) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

7

2007/C 284/07

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.4971 – MPC/Viga-Villacero/MAN/Coutinho & Ferrostaal (JV)) ( 1 )

8

2007/C 284/08

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.4956 – STX/Aker) ( 1 )

9

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP

SL

 


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

Komisija

27.11.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 284/1


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Št. primera COMP/M.4870 – EDF EN/Alcofinance/Alcogroup JV)

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 284/01)

Dne 19. oktobra 2007 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v francoščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:

na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij,

v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32007M4870. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo (http://eur-lex.europa.eu).


27.11.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 284/1


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Št. primera COMP/M.4842 – Danone/Numico)

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 284/02)

Dne 31. oktobra 2007 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(2) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:

na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij,

v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32007M4842. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo (http://eur-lex.europa.eu).


27.11.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 284/2


Državna pomoč — Sklepi o predlogu ustreznih ukrepov v skladu s členom 88(1) Pogodbe ES, če je zadevna država članica sprejela navedene ukrepe

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 284/03)

Datum sprejetja odločitve

24.4.2007

Št. pomoči

E 12/05

Država članica

Poljska

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Nieograniczona gwarancja dla Poczty Polskiej

Pravna podlaga

Ustawa z dnia 28 lutego 2003 r.„Prawo upadłościowe i naprawcze”

Vrsta ukrepa

Individualna pomoč

Cilj

Pomoč za tekoče poslovanje

Oblika pomoči

Jamstvo

Proračun

Intenzivnost

Trajanje

Neomejeno

Gospodarski sektorji

Pošta in telekomunikacije

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Drugi podatki

Glede na ukrepe poljskih organov, da bi odpravili neomejeno državno jamstvo v korist Poszta Polska najkasneje s 30. junijem 2008, je Komisija ukinila obstoječi postopek pomoči v skladu s členom 19 Uredbe Sveta (ES) št. 659/1999 z dne 22. marca 1999 o določitvi podrobnih pravil za uporabo člena 93 Pogodbe ES

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


27.11.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 284/3


Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 284/04)

Datum sprejetja odločitve

23.10.2007

Št. pomoči

N 152/07

Država članica

Švedska

Regija

Västernorrland; Jämtland; Västerbotten; Norrbotten

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Förordning om regionalt transportbidrag

Pravna podlaga

Förordning om regional transportbidrag; Förordning om ändring i förordningen (2000:281) om regional transportbidrag

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Regionalni razvoj, zaposlovanje

Oblika pomoči

Neposredna nepovratna sredstva

Proračun

Načrtovani letni izdatki: 500 mio. SKK; skupni znesek načrtovane pomoči: 3 500 mio. SKK

Intenzivnost

45 %

Trajanje

1.1.2007-31.12.2013

Gospodarski sektorji

Vsi sektorji

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Verket för näringslivsutveckling

NUTEK

Tingsbacka

S-930 90 Arjeplog

Drugi podatki

Podrobno letno poročilo o izvajanju programa

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

12.9.2007

Št. pomoči

N 185/07

Država članica

Francija

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Programme mobilisateur pour l'innovation industrielle Nanosmart

Pravna podlaga

Cas d'application du régime de soutien de l'Agence de l'innovation industrielle N 121/06

Vrsta ukrepa

Individualna pomoč

Cilj

Raziskave in razvoj

Oblika pomoči

Neposredna nepovratna sredstva, povratna sredstva

Proračun

Skupni znesek načrtovane pomoči: 80 mio. EUR

Intenzivnost

50 %

Trajanje

Do 31.12.2012

Gospodarski sektorji

Predelovalna industrija

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Agence de l'innovation industrielle

195, Bd Saint Germain

F-75007 Paris

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

10.10.2007

Št. pomoči

N 194/07

Država članica

Italija

Regija

Regione Toscana

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Aiuti di avviamento a favore di compagnie aeree operanti sull'aeroporto regionale di Grosseto

Pravna podlaga

Convenzione firmata il 19.4.2007 fra la Camera di commercio di Grosseto, la Provincia e il Comune di Grosseto

Vrsta ukrepa

Režim

Cilj

Regionalni razvoj

Oblika pomoči

Neposredne subvencije

Proračun

927 000 EUR

Intenzivnost

30 % upravičenih stroškov

Trajanje

Tri leta (od aprila 2008)

Gospodarski sektorji

Zračni promet

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Camera di Commercio di Grosseto, Comune e Provincia di Grosseto, Regione Toscana

Drugi podatki

Odločitev o nevložitvi ugovora ukrepu

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

10.10.2007

Št. pomoči

N 206/07

Država članica

Francija

Regija

Guadeloupe

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Société Hôtelière du Chablais

Pravna podlaga

Mise en œuvre du DOCUP objectif 1 Guadeloupe

Octroi de crédits du Fonds Social Européen

Application de l'article 87 CE aux aides à la formation

Vrsta ukrepa

Individualna pomoč

Cilj

Usposabljanje

Oblika pomoči

Neposredna nepovratna sredstva

Proračun

Skupni znesek načrtovane pomoči: 2 182 558 EUR

Intenzivnost

60 %

Trajanje

18.4.2006-30.6.2007

Gospodarski sektorji

Storitve hotelov in restavracij (turizem)

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Direction du travail, de l'emploi et de la formation professionnelle de la Guadeloupe

Avenue Paul Lacavé

F-97100 Basse-Terre

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

Komisija

27.11.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 284/6


Menjalni tečaji eura (1)

26. novembra 2007

(2007/C 284/05)

1 euro=

 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,4845

JPY

japonski jen

160,96

DKK

danska krona

7,4554

GBP

funt šterling

0,71795

SEK

švedska krona

9,289

CHF

švicarski frank

1,6372

ISK

islandska krona

92,77

NOK

norveška krona

8,0375

BGN

lev

1,9558

CYP

ciprski funt

0,5842

CZK

češka krona

26,765

EEK

estonska krona

15,6466

HUF

madžarski forint

256,9

LTL

litovski litas

3,4528

LVL

latvijski lats

0,6989

MTL

malteška lira

0,4293

PLN

poljski zlot

3,676

RON

romunski leu

3,5852

SKK

slovaška krona

33,434

TRY

turška lira

1,7727

AUD

avstralski dolar

1,684

CAD

kanadski dolar

1,4633

HKD

hongkonški dolar

11,5477

NZD

novozelandski dolar

1,9599

SGD

singapurski dolar

2,1394

KRW

južnokorejski won

1 380,14

ZAR

južnoafriški rand

10,124

CNY

kitajski juan

10,9807

HRK

hrvaška kuna

7,329

IDR

indonezijska rupija

13 924,61

MYR

malezijski ringit

4,9827

PHP

filipinski peso

63,358

RUB

ruski rubelj

36,093

THB

tajski bat

46,326


(1)  

Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


V Objave

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM KONKURENČNE POLITIKE

Komisija

27.11.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 284/7


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva št. COMP/M.4977 – AgipFuel/Campetroli)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 284/06)

1.

Komisija je 16. novembra 2007 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje AgipFuel S.p.A. („AgipFuel“, Italija), ki pripada skupini Eni S.p.A. („Eni“, Italija), z nakupom delnic pridobi izključni nadzor nad podjetjem Cam Petroli S.r.l. („Campetroli“, Italija) v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta. AgipFuel ima trenutno skupni nadzor nad podjetjem Campetroli.

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za AgipFuel: upravljanje veleprodaje pogonskih in drugih goriv,

za Eni: raziskovanje, proizvodnja, transport, predelava in trženje nafte in plina,

za Campetroli: preprodaja veleprodajnih goriv in bitumna v severni Italiji.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku, določenem v Obvestilu.

4.

Komisija zainteresirane tretje stranke poziva, da ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.4977 – AgipFuel/Campetroli na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.

(2)  UL C 56, 5.3.2005, str. 32.


27.11.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 284/8


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva št. COMP/M.4971 – MPC/Viga-Villacero/MAN/Coutinho & Ferrostaal (JV))

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 284/07)

1.

Komisija je 16. novembra 2007 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetja Münchmeyer Petersen & Co GmbH („MPC“, Nemčija), Grupo Villacero („Viga-Villacero“, Mehika) in MAN AG („MAN“, Nemčija) z nakupom delnic v novo ustanovljeni družbi, ki je skupno podjetje, pridobijo skupni nadzor nad podjetjem Coutinho & Ferrostaal GmbH & Co. KG („Coutinho & Ferrostaal“, Nemčija) v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta.

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za podjetje MPC: ladjedelništvo, kapitalske naložbe, trgovanje z osnovnimi proizvodi in izdelki široke porabe,

za podjetje Viga-Villacero: proizvodnja in distribucija jeklenih izdelkov,

za podjetje MAN: proizvodnja in distribucija komercialnih vozil, dizelskih motorjev in turbin,

za podjetje Coutinho & Ferrostaal: mednarodno trgovanje z jeklenimi izdelki.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta.

4.

Komisija zainteresirane tretje stranke poziva, da ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne COMP/M.4971 – MPC/Viga-Villacero/MAN/Coutinho & Ferrostaal (JV) na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


27.11.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 284/9


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva št. COMP/M.4956 – STX/Aker)

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 284/08)

1.

Komisija je 16. novembra 2007 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta št. 139/2004 (1), s katero STX Corporation („STX“, Južna Koreja) z nakupom delnic pridobi nadzor nad celotnim podjetjem Aker yards ASA („Aker“, Norveška) v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta.

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za STX: ladjedelništvo in pomorska oprema, ladijski prevoz, energija, gradnja,

za Aker: ladjedelništvo.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta.

4.

Komisija zainteresirane tretje stranke poziva, da ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.4956 – STX/Aker na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.