ISSN 1725-5244

Uradni list

Evropske unije

C 262

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 50
1. november 2007


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

 

Komisija

2007/C 262/01

Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 )

1

2007/C 262/02

Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 )

4

2007/C 262/03

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.4775 – MAN/Hörmann/JV) ( 1 )

7

2007/C 262/04

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.4802 – Tishman Speyer/Lehman Brothers/Archstone-Smith) ( 1 )

7

2007/C 262/05

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.4901 – Gilde/Swets) ( 1 )

8

2007/C 262/06

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.4873 – Schott Solar/Wacker/JV) ( 1 )

8

2007/C 262/07

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.4904 – Lite-On/Perlos) ( 1 )

9

2007/C 262/08

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.4756 – AGCO/ARGO/Laverda) ( 1 )

9

2007/C 262/09

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.4862 – Transdev/Connexxion Holding) ( 1 )

10

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

 

Komisija

2007/C 262/10

Menjalni tečaji eura

11

 

Evropski varuh človekovih pravic

2007/C 262/11

Letno poročilo 2006

12

 

INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

2007/C 262/12

Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1628/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe pri državni regionalni pomoči za naložbe ( 1 )

13

 

V   Objave

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM SKUPNE TRGOVINSKE POLITIKE

 

Komisija

2007/C 262/13

Obvestilo o izravnalnih ukrepih, ki veljajo za uvoz bombažnega posteljnega perila s poreklom iz Indije v Skupnost: sprememba imena družbe, za katero velja individualna stopnja izravnalne dajatve

15

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM KONKURENČNE POLITIKE

 

Komisija

2007/C 262/14

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.4854 – TomTom/Tele Atlas) ( 1 )

16

2007/C 262/15

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.4701 – Generali/PPF Insurance Business) ( 1 )

17

2007/C 262/16

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.4917 – GE/Dogus/JV) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

18

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP

SL

 


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

Komisija

1.11.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 262/1


Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 262/01)

Datum sprejetja odločitve

25.9.2007

Št. pomoči

N 103/07

Država članica

Španija

Regija

Provincia de Soria (Comunidad Autónoma de Castilla y León)

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Plan de ayudas a la Televisión Digital Terrestre en Soria

Pravna podlaga

Proyecto de bases reguladoras del plan de ayudas a la compra y/o instalación de receptores de TDT y a la adaptación de las instalaciones colectivas de recepción de televisión en los edificios para la recepción de la señal de la Televisión Digital Terrestre en Soria

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Sektorski razvoj

Oblika pomoči

Neposredna nepovratna sredstva

Proračun

Načrtovani letni izdatki: 1 mio. EUR; skupni znesek načrtovane pomoči: 1 mio. EUR

Intenzivnost

Trajanje

23.2.2007-23.8.2007

Gospodarski sektorji

Mediji

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

E.P.E. RED.ES

Plaza de Manuel Gómez Moreno, s/n

E-28020 Madrid

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

10.5.2007

Št. pomoči

N 661/06

Država članica

Češka

Regija

Moravskoslezko

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Investiční pobídka pro společnost Hyundai Motor Manufacturing Czech s.r.o.

Pravna podlaga

Nařízení vlády č. 310/2004 Sb. ze dne 28. dubna 2004, kterým se stanoví přípustná míra veřejné podpory v regionech soudržnosti; Investiční smlouva uzavřená dne 18. května 2006 mezi Hyundai Motor Company a Českou republikou, Moravskoslezským krajem a Agenturou pro podporu podnikání a investic CzechInvest

Vrsta ukrepa

Individualna pomoč

Cilj

Regionalni razvoj

Oblika pomoči

Neposredna nepovratna sredstva

Proračun

Skupni znesek načrtovane pomoči: 3 154,92 mio. CZK

Intenzivnost

9,34 %

Trajanje

Gospodarski sektorji

Industrija motornih vozil

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

CZ-110 15 Praha 1

Moravsko-Slezský kraj

28. října 117

CZ-702 00 Ostrava

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

18.7.2007

Št. pomoči

N 905/06

Država članica

Poljska

Regija

Dolnośląskie

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Toshiba Television Central Europe Sp. z o.o.

Pravna podlaga

Uchwała Rady Ministrów nr 27/2007 z dnia 2 marca 2007 r. w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą „Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej przez Toshiba Television Central Europe Sp. z o.o. w Kobierzycach pod nazwą: Fabryka odbiorników telewizyjnych i radiowych oraz urządzeń do rejestracji i odtwarzania dźwięku i obrazu w latach 2007-2010”

Projekt Umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy Ministrem Gospodarki a Toshiba Television Central Europe Sp. z o.o.

List intencyjny pomiędzy Ministrem Gospodarki a Toshiba Television Central Europe sp. z o.o.

Art. 117 ustawy z dnia 30 czerwca 2005 r. o finansach publicznych (Dz.U. z 2005 r., nr 249 poz. 2104 ze zm.).

Vrsta ukrepa

Individualna pomoč

Cilj

Regionalni razvoj

Oblika pomoči

Neposredna nepovratna sredstva, transakcije po netržnih pogojih

Proračun

Skupni znesek načrtovane pomoči: 29 354 768 PLN

Intenzivnost

17,57 %

Trajanje

Gospodarski sektorji

Industrija električne in optične opreme

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Minister Gospodarki

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


1.11.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 262/4


Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 262/02)

Datum sprejetja odločitve

18.12.2006

Št. pomoči

N 215b/06

Država članica

Italija

Regija

Friuli-Venezia Giulia

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Regolamento di attuazione degli interventi a favore dell'innovazione nei settori dell'agricoltura e dell'itticoltura di cui all'articolo 17 della L. R. 26/2005.

Pravna podlaga

Legge regionale 10 novembre 2005, n. 26 (L.R. 26/2005) «Disciplina generale in materia di innovazione, ricerca scientifica e sviluppo tecnologico».

Delibera di giunta regionale 3 marzo 2006, n. 402 (D 402/2006) «Regolamento di attuazione degli interventi a favore dell'innovazione nei settori dell'agricoltura e itticoltura di cui all'art. 17 della l. r. 26/2005».

Vrsta ukrepa

Shema, ki nadomešča shemo pomoči, odobreno pod sklicem št. 26b/04

Cilj

Pomoč pri inovacijah ter naložbah v raziskave in razvoj v sektorju za ribištvo in ribogojstvo

Oblika pomoči

Neposredna nepovratna sredstva

Proračun

Intenzivnost

Trajanje

2011

Gospodarski sektorji

Podjetja v sektorju za ribištvo in ribogojstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Regione autonoma Friuli-Venezia Giulia

Direzione centrale Risorse agricole, naturali, forestali e montagna

Via A. Caccia, 17

I-33100 Udine

Drugi podatki

Poročilo o izvajanju

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

2.7.2007

Št. pomoči

N 685/06

Država članica

Italija

Regija

Toscana

Naziv

Ammodernamento per la messa in sicurezza di imbarcazioni da pesca

Pravna podlaga

1.

Legge regionale n. 66 del 7 dicembre 2005«Disciplina delle attività di pesca marittima e degli interventi a sostegno della pesca marittima e dell'acquicoltura»

2.

Bando «Ammodernamento per la messa in sicurezza di imbarcazioni da pesca»

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Pomoč za ribiški sektor

Oblika pomoči

Neposredna pomoč

Proračun

2 500 080 EUR

Intenzivnost

Do 40 %

Trajanje

2007-2010

Gospodarski sektorji

Ribištvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Regione Toscana

Via di Novoli, 26

I-50127 Firenze

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

21.6.2007

Št. pomoči

N 913/06

Država članica

Češka

Regija

Naziv

Odstranění povodňových škod na hrázích, rybnících a vodních nádržích

Pravna podlaga

1.

Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů

2.

Dokumentace programu 129 130„Podpora obnovy, odbahnění a rekonstrukce rybníků a výstavby vodních nádrží“, podprogram 129 133

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Okvirni program za nadomestilo za škode, nastale zaradi poplav

Oblika pomoči

Neposredna pomoč

Proračun

Intenzivnost

Do 100 %

Trajanje

1.4.2007-31.12.2012

Gospodarski sektorji

Ribištvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministerstvo zemědělství

Těšnov 17

CZ-117 05 Praha 1

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

24.9.2007

Št. pomoči

N 336/07

Država članica

Italija

Regija

Provincia di Trento

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Poli di innovazione

Pravna podlaga

Legge regionale 6/99 del 13.12.1999 modificata dall'articolo 35 della legge 11/06 del 29.12.2006

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Raziskave in razvoj

Oblika pomoči

Neposredna nepovratna sredstva

Proračun

Načrtovani letni izdatki: 1,8 mio. EUR

Intenzivnost

50 %

Trajanje

do 1.1.2013

Gospodarski sektorji

Vsi sektorji

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Provincia di Trento

Via Romagnosi, 9

I-38100 Trento

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


1.11.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 262/7


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Št. primera COMP/M.4775 – MAN/Hörmann/JV)

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 262/03)

Dne 9. oktobra 2007 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:

na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij,

v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32007M4775. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://eur-lex.europa.eu)


1.11.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 262/7


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Št. primera COMP/M.4802 – Tishman Speyer/Lehman Brothers/Archstone-Smith)

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 262/04)

Dne 2. oktobra 2007 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:

na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij,

v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32007M4802. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://eur-lex.europa.eu)


1.11.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 262/8


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Št. primera COMP/M.4901 – Gilde/Swets)

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 262/05)

Dne 8. oktobra 2007 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:

na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij,

v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32007M4901. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://eur-lex.europa.eu)


1.11.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 262/8


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Št. primera COMP/M.4873 – Schott Solar/Wacker/JV)

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 262/06)

Dne 2. oktobra 2007 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v nemščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:

na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij,

v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32006M4873. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://eur-lex.europa.eu)


1.11.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 262/9


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Št. primera COMP/M.4904 – Lite-On/Perlos)

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 262/07)

Dne 8. oktobra 2007 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:

na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij,

v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32007M4904. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://eur-lex.europa.eu)


1.11.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 262/9


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Št. primera COMP/M.4756 – AGCO/ARGO/Laverda)

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 262/08)

Dne 13. septembra 2007 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:

na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij,

v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32007M4756. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://eur-lex.europa.eu)


1.11.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 262/10


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Št. primera COMP/M.4862 – Transdev/Connexxion Holding)

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 262/09)

Dne 2. oktobra 2007 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:

na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij,

v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32007M4862. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://eur-lex.europa.eu)


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

Komisija

1.11.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 262/11


Menjalni tečaji eura (1)

31. oktobra 2007

(2007/C 262/10)

1 euro=

 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,4447

JPY

japonski jen

166,49

DKK

danska krona

7,4547

GBP

funt šterling

0,69730

SEK

švedska krona

9,2191

CHF

švicarski frank

1,6762

ISK

islandska krona

86,62

NOK

norveška krona

7,7910

BGN

lev

1,9558

CYP

ciprski funt

0,5842

CZK

češka krona

26,973

EEK

estonska krona

15,6466

HUF

madžarski forint

251,41

LTL

litovski litas

3,4528

LVL

latvijski lats

0,7022

MTL

malteška lira

0,4293

PLN

poljski zlot

3,6377

RON

romunski leu

3,3360

SKK

slovaška krona

33,332

TRY

turška lira

1,6987

AUD

avstralski dolar

1,5658

CAD

kanadski dolar

1,3768

HKD

hongkonški dolar

11,1966

NZD

novozelandski dolar

1,8863

SGD

singapurski dolar

2,0931

KRW

južnokorejski won

1 301,39

ZAR

južnoafriški rand

9,4822

CNY

kitajski juan

10,7818

HRK

hrvaška kuna

7,3463

IDR

indonezijska rupija

13 142,44

MYR

malezijski ringit

4,8181

PHP

filipinski peso

63,104

RUB

ruski rubelj

35,6750

THB

tajski bat

45,787


(1)  

Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


Evropski varuh človekovih pravic

1.11.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 262/12


Letno poročilo 2006

(2007/C 262/11)

Evropski varuh človekovih pravic je Evropskemu parlamentu predstavil letno poročilo za leto 2006 v skladu s členom 195(1) Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in členom 3(8) Sklepa Evropskega parlamenta o predpisih in splošnih pogojih, ki urejajo delovanje varuha človekovih pravic

Letno poročilo kot tudi povzetek ter statistika so dosegljivi v 23 uradnih jezikih na spletni strani Evropskega varuha človekovih pravic na:

http://www.ombudsman.europa.eu

Publikacije v papirnati obliki lahko brezplačno naročite pri Uradu Evropskega varuha človekovih pravic:

1, Avenue du Président Robert Schuman

B.P. 403

F-67001 Strasbourg Cedex

Tel. (33-3) 88 17 23 13

Fax (33-3) 88 17 90 62

E-mail: eo@ombudsman.europa.eu


INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

1.11.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 262/13


Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1628/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe pri državni regionalni pomoči za naložbe

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 262/12)

Št. pomoči

XR 9/07

Država članica

Združeno kraljestvo

Regija

West Wales and the Valleys

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme ad hoc pomoč kot dodatek

Denbighshire Business Development Grant

Pravna podlaga

S. 2 Local Government Act 2000

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Načrtovani letni izdatki

0,3 mio. EUR

Največja intenzivnost pomoči

30 %

V skladu s členom 4 Uredbe

Datum začetka izvajanja

1.2.2007

Trajanje

31.12.2013

Gospodarski sektorji

Vsi sektorji, upravičeni do regionalne pomoči za naložbe

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Denbighshire County Council — Development Services

Trem Clwyd

Canol y Dre

Ruthin LL15 1QA

United Kingdom

Tel. (44-182) 470 80 82

E-mail: econ.dev@denbighshire.gov.uk

Spletna stran objave sheme pomoči

www.denbighshiresupportingbusiness.co.uk/General/xhtml/article.asp?PageName=6

(hyperlink in 3rd paragraph: ‘here’)

Drugi podatki


Št. pomoči

XR 155/07

Država članica

Združeno kraljestvo

Regija

Wales

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme ad hoc pomoč kot dodatek

Welsh Local Government Regional Investment Aid Scheme

Pravna podlaga

The Local Government Act 2000 (C22), Part 1

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Načrtovani letni izdatki

5 mio. GBP

Največja intenzivnost pomoči

30 %

V skladu s členom 4 Uredbe

Datum začetka izvajanja

1.10.2007

Trajanje

31.12.2013

Gospodarski sektorji

Vsi sektorji, upravičeni do regionalne pomoči za naložbe

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Blaenau Gwent County Borough Council, Bridgend County Borough Council, Caerphilly County Borough Council, City and County of Cardiff, Carmarthenshire County Council, Ceredigion County Council, Conwy County Borough Council, Denbighshire County Council, Flintshire County Council, Gwynedd Council, Isle of Anglesey County Council, Merthyr Tydfil County Borough Council, Neath Port Talbot County Borough Council, Newport City Council, Pembrokeshire County Council, Powys County Council, Rhondda Cynon Taf County Borough Council, City and County of Swansea, Torfaen County Borough Council, and Wrexham County Borough Council

C/o Welsh Local Government Association

Local Government House

Drake Walk

Cardiff CF10 4LG

United Kingdom

Tel. (44-292) 046 86 00

Fax: (44-292) 046 86 01

Spletna stran objave sheme pomoči

http://www.wlga.gov.uk/uploads/publications/3376.pdf

Drugi podatki


V Objave

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM SKUPNE TRGOVINSKE POLITIKE

Komisija

1.11.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 262/15


Obvestilo o izravnalnih ukrepih, ki veljajo za uvoz bombažnega posteljnega perila s poreklom iz Indije v Skupnost: sprememba imena družbe, za katero velja individualna stopnja izravnalne dajatve

(2007/C 262/13)

Za uvoz bombažnega posteljnega perila s poreklom iz Indije se uporablja dokončna izravnalna dajatev, uvedena z Uredbo Sveta (ES) št. 74/2004 (1).

Ramesh Textiles, družba iz Indije, katere uvoz bombažnega posteljnega perila v Skupnost je predmet individualne izravnalne dajatve v višini 7,6 %, uvedene v skladu s členom 1(3) Uredbe (ES) št. 74/2004, je obvestila Komisijo, da se je 1. aprila 2007 preimenovala v Ramesh Textiles India Pvt. Ltd.

Družba meni, da sprememba imena ne vpliva na upravičenost družbe do individualne stopnje dajatve, ki se je za to družbo uporabljala pod njenim prejšnjim imenom Ramesh Textiles.

Komisija je preučila predložene informacije in ugotovila, da sprememba imena nikakor ne vpliva na ugotovitve iz Uredbe (ES) št. 74/2004. Zato je treba sklicevanje na Ramesh Textiles v Prilogi k Uredbi (ES) št. 74/2004 brati kot Ramesh Textiles India Pvt. Ltd.

Dodatna oznaka Taric A498, prej dodeljena Ramesh Textiles, se uporablja za Ramesh Textiles India Pvt. Ltd.


(1)  UL L 12, 17.1.2004, str. 1, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1840/2006 (UL L 355, 15.12.2006, str. 4).


POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM KONKURENČNE POLITIKE

Komisija

1.11.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 262/16


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva št. COMP/M.4854 – TomTom/Tele Atlas)

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 262/14)

1.

Komisija je 22. oktobra 2007 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 in po predložitvi v skladu s členom 4(5) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje Tom Tom N.V. („TomTom“, Nizozemska) z javno ponudbo pridobi nadzor nad celotnim podjetjem Tele Atlas N.V. („Tele Atlas“, Nizozemska) v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta.

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za TomTom: navigacijska programska oprema in navigacijske naprave,

za Tele Atlas: podatkovne baze za digitalne karte.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta.

4.

Komisija zainteresirane tretje stranke poziva, da ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.4854 – TomTom/Tele Atlas na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


1.11.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 262/17


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva št. COMP/M.4701 – Generali/PPF Insurance Business)

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 262/15)

1.

Komisija je 25. oktobra 2007 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje Assicurazioni Generali S.p.A. („Generali“, Italija) z nakupom delnic v novo ustanovljeni družbi („Generali PPF Holding B.V.“, Nizozemska) pridobi nadzor nad vsemi zavarovalnimi posli družbe PPF Group N.V. („PPF“, Nizozemska) v Srednji Evropi in Centralni Aziji v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta.

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za Generali: zavarovalništvo in finančne storitve, predvsem v Evropi,

za Generali PPF Holding B.V.: zavarovalništvo in z zavarovalništvom povezane storitve v Srednji Evropi in Centralni Aziji, ki jih bosta izvajala PPF in Generali. PPF bo pretežno prispeval češki zavarovalni družbi Česká pojišťovna.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta.

4.

Komisija zainteresirane tretje stranke poziva, da ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.4701 – Generali/PPF Insurance Business na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


1.11.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 262/18


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva št. COMP/M.4917 – GE/Dogus/JV)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 262/16)

1.

Komisija je 24. oktobra 2007 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetji General Electric Capital Corporation („GECC“, ZDA), podružnica podjetja General Electric Company („GE“, ZDA) in Doğuș Holdings A.S. („Dogus“, Turčija) z nakupom delnic pridobita skupni nadzor nad podjetji Motoractive Leasing IFN („Motoractive“, Romunija), Domenia Credit IFN („Domenia“, Romunija) in Ralfi IFN („Ralfi“, Romunija), ki so trenutno pod neposrednim in posrednim nadzorom podjetja GECC, v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta.

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za GE: diverzificirana družba, dejavna na različnih proizvodnih, tehnoloških in storitvenih poslih, vključno z bančnimi in kreditnimi storitvami,

za GECC: izvajanje dejavnosti finančnih storitev podjetja GE,

za Dogus: dejavno v finančnih, avtomobilskih, konstrukcijskih, turističnih, medijskih, nepremičninskih in energijskih poslih,

za Motoractive: zagotavljanje potrošniških finančnih storitev posameznikom ter malim in srednje velikim podjetjem v Romuniji,

za Domenia: zagotavljanje potrošniških finančnih storitev posameznikom ter malim in srednje velikim podjetjem v Romuniji,

za Ralfi: zagotavljanje potrošniških finančnih storitev posameznikom v Romuniji.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku, določenem v Obvestilu.

4.

Komisija zainteresirane tretje stranke poziva, da ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.4917 – GE/Dogus/JV na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.

(2)  UL C 56, 5.3.2005, str. 32.