ISSN 1725-5244

Uradni list

Evropske unije

C 198

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 50
25. avgust 2007


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

 

Komisija

2007/C 198/01

Menjalni tečaji eura

1

 

INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

2007/C 198/02

Podatki, ki jih predložijo države članice v zvezi z državno pomočjo, dodeljeno z Uredbo Komisije (ES) št. 68/2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za usposabljanje ( 1 )

2

2007/C 198/03

Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 70/2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za majhna in srednje velika podjetja ( 1 )

3

2007/C 198/04

Povzetek podatkov, ki so ga predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES o državni pomoči malim in srednje velikim podjetjem, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo in trženjem kmetijskih proizvodov in spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001

14

2007/C 198/05

Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 70/2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za majhna in srednje velika podjetja

18

2007/C 198/06

Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 2204/2002 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES za državne pomoči na področju zaposlovanja ( 1 )

21

 

V   Objave

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM KONKURENČNE POLITIKE

 

Komisija

2007/C 198/07

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.4875 – Deutsche Bank/Abbey Life) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

22

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP

SL

 


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

Komisija

25.8.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 198/1


Menjalni tečaji eura (1)

24. avgusta 2007

(2007/C 198/01)

1 euro=

 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,3615

JPY

japonski jen

157,70

DKK

danska krona

7,4420

GBP

funt šterling

0,67885

SEK

švedska krona

9,3780

CHF

švicarski frank

1,6362

ISK

islandska krona

88,36

NOK

norveška krona

7,9540

BGN

lev

1,9558

CYP

ciprski funt

0,5842

CZK

češka krona

27,693

EEK

estonska krona

15,6466

HUF

madžarski forint

258,37

LTL

litovski litas

3,4528

LVL

latvijski lats

0,6980

MTL

malteška lira

0,4293

PLN

poljski zlot

3,8335

RON

romunski leu

3,2600

SKK

slovaška krona

33,740

TRY

turška lira

1,8116

AUD

avstralski dolar

1,6581

CAD

kanadski dolar

1,4328

HKD

hongkonški dolar

10,6228

NZD

novozelandski dolar

1,9036

SGD

singapurski dolar

2,0748

KRW

južnokorejski won

1 282,19

ZAR

južnoafriški rand

9,8811

CNY

kitajski juan

10,3019

HRK

hrvaška kuna

7,3275

IDR

indonezijska rupija

12 804,91

MYR

malezijski ringit

4,7482

PHP

filipinski peso

63,596

RUB

ruski rubelj

35,0640

THB

tajski bat

44,156


(1)  

Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

25.8.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 198/2


Podatki, ki jih predložijo države članice v zvezi z državno pomočjo, dodeljeno z Uredbo Komisije (ES) št. 68/2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za usposabljanje

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 198/02)

Št. pomoči

XT 75/07

Država članica

Belgija

Regija

Vlaams Gewest

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Ad hoc opleidingssteun aan de NV ATLAS COPCO AIRPOWER te Wilrijk (dossier 2007G00033)

Pravna podlaga

Decreet betreffende het economisch ondersteuningsbeleid van 31 januari 2003

Vrsta ukrepa

Individualna pomoč

Proračun

Načrtovani letni izdatki: –; Skupni znesek načrtovane pomoči: 0,99592 mio. EUR

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2)–(7) Uredbe

Datum začetka izvajanja

23.4.2007

Trajanje

22.4.2009

Cilj

Splošno usposabljanje; Posebno usposabljanje

Gospodarski sektorji

Druge predelovalne dejavnosti

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Agentschap Economie

Afdeling Economisch Ondersteuningsbeleid

Koning Albert II laan 35, bus 12

B-1030 Brussel


25.8.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 198/3


Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 70/2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za majhna in srednje velika podjetja

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 198/03)

Številka pomoči

XS 166/07

Država članica

Italija

Regija

Emilia Romagna

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Fondo di rotazione per la promozione e lo sviluppo della cooperazione — Foncooper — in relazione alle iniziative nella regione Emilia Romagna

Pravna podlaga

Titolo I della legge 27 febbraio 1985 n. 49, modificata con legge 5 marzo 2001 n. 57, art. 12 (G.U. n. 66 del 20 marzo 2001)

Direttiva del ministero dell'Industria, del commercio e dell'artigianato (ora ministero dello Sviluppo economico) del 9 maggio 2001 (G.U. n. 171 del 25 luglio 2001)

Deliberazione regionale n. 792 del 4.6.2007

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju

Shema pomoči

Skupni letni znesek

15 milijonov EUR

Zavarovana posojila

 

Individualna pomoč

Skupni letni znesek

 

Zavarovana posojila

 

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2–6) in členom 5 Uredbe

Da,

ne more biti višja od 7,5 % ali 15 %, glede na velikost podjetja.

Če je naložba izvedena v območju, upravičenem do regionalne pomoči, intenzivnost pomoči ne sme presegati zgornje meje, določene za regionalne pomoči, iz zemljevida regionalnih pomoči, ki ga Komisija spremlje za vsako državo članico, pri čemer je treba spoštovati omejitve iz člena 4(3) Uredbe (ES) št. 70/2001.

Za naložbe v sektorju predelovanja in trženja kmetijskih proizvodov najvišja intenzivnost pomoči ne sme presegati 40 % upravičenih stroškov v skladu s členom 4(7)(d) Uredbe (ES) št. 70/2001.

Datum začetka izvajanja

12.6.2007

Trajanje sheme ali individualne pomoči

Do 31.12.2008

Cilj pomoči

Pomoč zadružnim MSP za izvedbo naložbenih projektov v opredmetena osnovna sredstva na podlagi predložitve vloge za financiranje.

Upravičeni stroški (neto DDV) zadevajo pridobitev posesti in gradenj, izvedbo gradenj, nakup, posodobitev in prenovo strojev, opreme in obratov.

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi sektorji, upravičeni do pomoči MSP.

Da

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Regione Emilia Romagna — Direzione generale Attività produttive, commercio e turismo

Viale Aldo Moro, 44

I-40127 Bologna

Drugi podatki

Najvišji znesek individualne pomoči: 2 mio EUR v okviru 70 % upravičenih pomoči.

Dodeljena pomoč pomeni razliko med obroki za vračilo, izračunani po tržni obrestni meri, in obroki, izračunanimi po subvencionirani obrestni meri, ki velja za pomoč.


Številka pomoči

XS 167/07

Država članica

Italija

Regija

Regione Emilia Romagna

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Misura 1.1, azione b — Progetti integrati di impresa — Programma triennale in materia di attività produttive Regione Emilia Romagna

Pravna podlaga

Delibera della giunta regionale n. 791 del 4.6.2007, attuativa della legge 27.10.1994, n. 598 e della legge 28.11.1965 n. 1329

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju

Shema pomoči

Skupni letni znesek

20 milijonov EUR

Zavarovana posojila

 

Individualna pomoč

Skupni letni znesek

 

Zavarovana posojila

 

Največja intenzivnost pomoči

Za shemo veljajo omejitve v zvezi z intenzivnostjo iz člena 4(2–3) Uredbe (ES) št. 70/2001, zato pa znaša njena zgornja meja:

7,5 % upravičenih odhodkov pri naložbah srednjih podjetij;

15 % upravičenih odhodkov pri naložbah malih podjetij.

Datum začetka izvajanja

12.6.2007

Trajanje sheme ali individualne pomoči

Do 31.12.2008

Cilj pomoči

Prispevek pri subvencioniranju financiranja, ki ga banke in finančni posredniki zagotavljajo MSP, v podporo naložb v inovacije proizvodov in postopkov. Predmet olajšav so nakup strojev, naložbe v tehnološke inovacije, inovacije pri organizaciji in trženju, varovanje okolja in varnost na delovnem mestu.

Znesek sredstev lahko doseže 100 % naložbenega načrta za obdobje do 7 let, vključno s podaljšanim plačilnim rokom največ 2 let.

Prispevek na posamezno vlogo za pomoč ne sme v nobenem primeru presegati zgornje meje intenzivnosti, ki jo določajo veljavni predpisi Evropske unije

Zadevni gospodarski sektorji

Podjetja, ki spodbujajo naložbe v sektorju rudarstva, proizvodnje in distribucije električne energije, plina in vode, gradenj in proizvodnih storitev, pri čemer se upoštevajo omejitve iz veljavne zakonodaje EU

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Regione Emilia Romagna — Direzione generale Attività produttive, commercio e turismo

Viale Aldo Moro, 44

I-40127 Bologna

Spletna stran

http://www.incentivi.mcc.it/emilia-romagna


Številka pomoči

XS 168/07

Država članica

Italija

Regija

Piemonte

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Fondo di rotazione per la promozione e lo sviluppo della cooperazione — Foncooper — in relazione alle iniziative nella regione Piemonte

Pravna podlaga

Titolo I della legge 27 febbraio 1985 n. 49, modificata con legge 5 marzo 2001 n. 57, art. 12 (G.U. n. 66 del 20 marzo 2001),

Direttiva del ministero dell'Industria, del commercio e dell'artigianato (ora ministero dello Sviluppo economico) del 9 maggio 2001 (G.U. n. 171 del 25 luglio 2001),

Deliberazione regionale n. 73-14507 del 29.12.2004

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju

Shema pomoči

Skupni letni znesek

8 milijonov EUR

Zavarovana posojila

 

Individualna pomoč

Skupni znesek pomoči

 

Zavarovana posojila

 

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2)-(6) in členom 5 Uredbe

Da,

ne sme presegati 7,5 % ali 15 %, glede na velikost podjetja.

Če naložba zadeva območje, ki je upravičeno do regionalne pomoči, intenzivnost pomoči ne sme presegati zgornje meje regionalne pomoči za naložbe, določene v karti, ki jo odobri Komisija za vsako državo članico, pri čemer mora pomoč upoštevati omejitve iz člena 4(3) Uredbe (ES) št. 70/2001.

Za naložbe v sektorju predelave in trženja kmetijskih proizvodov največja intenzivnost pomoči ne sme presegati: 50 % upravičenih naložb v regijah, upravičenih do pomoči v smislu člena 87(3)(a) Pogodbe; 40 % upravičenih stroškov v drugih regijah.

Datum začetka izvajanja

11.5.2007

Trajanje sheme ali individualne pomoči

Do 31.12.2008

Cilj pomoči

Pomoč zadružnim MSP za naložbene projekte v opredmetena osnovna sredstva, ki se izvedejo po predložitvi vloge za financiranje. Upravičeni izdatki (brez DDV) zadevajo pridobitev zemljišč in zgradb, izvedbo gradbenih del ter nakup, posodobitev in prenovo strojev, opreme in naprav.

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi sektorji, upravičeni do pomoči za MSP

Da

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Regione Piemonte — Direzione Formazione professionale e lavoro — Settore Sviluppo dell'imprenditorialità

Via Magenta, 12

I-10128 Torino

Organo deliberante: „Comitato di Gestione Foncooper — Regione Piemonte“, ai sensi della convenzione stipulata il 26.6.2000 tra il ministero dell'Industria, del commercio e dell'artigianato (ora ministero dello Sviluppo economico) e la Coopercredito SpA (ora Banca Nazionale del Lavoro SpA, Via Veneto, 119, I-00187 Roma) e degli atti aggiuntivi stipulati in data 3.5.2002 tra la Regione Piemonte e la predetta Coopercredito SpA (ora Banca Nazionale del Lavoro SpA) ed in data 15.11.2005 tra la Regione Piemonte e la Banca Nazionale del Lavoro SpA

Drugi podatki

Najvišji znesek posamezne pomoči: 2 milijonov EUR v okviru 70 % upravičenih naložb.

Dodeljena pomoč pomeni razliko med obroki za vračilo, izračunanimi po tržni obrestni meri, in obroki za vračilo, izračunanimi po znižani obrestni meri, ki velja za financiranje.


Številka pomoči

XS 169/07

Država članica

Italija

Regija

Regione Liguria

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Agevolazioni a favore di PMI per l'acquisto o il leasing di nuove macchine utensili o di produzione

Pravna podlaga

Deliberazione della giunta regionale n. 615 dell'8 giugno 2007, attuativa della legge 28.11.1965, n. 1329 (c.d. „legge Sabatini“) e s.m.i.

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju

Shema pomoči

Skupni letni znesek

1,5 milijonov EUR (1)

Zavarovana posojila

 

Individualna pomoč

Skupni znesek pomoči

 

Zavarovana posojila

 

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2)–(6) in členom 5 Uredbe

Da

Datum začetka izvajanja

Dan po objavi Sklepa Deželnega odbora št. 615 z dne 8. junija 2007 v Uradnem listu dežele Liguria (2)

Trajanje sheme ali individualne pomoči

Do 30.6.2008

(V primeru podaljšanja veljavnosti Uredbe (ES) št. 70/2001 po 30.6.2008 se trajanje te sheme pomoči prilagodi novemu obdobju veljavnosti Uredbe.)

Cilj pomoči

Pomoč za MSP

Da

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi sektorji, upravičeni do pomoči za MSP

Da

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Regione Liguria

Assessorato allo Sviluppo economico, industria, commercio, commercio equo e solidale, artigianato

Dipartimento Sviluppo economico e politiche dell'occupazione

Via Fieschi, 15

I-16121 Genova

Tel. (39) 010 54 854 39 — Fax (39) 010 548 80 99

E-mail: gianni.dellacasa@regione.liguria.it

Individualne pomoči v visokih zneskih

V skladu s členom 6 Uredbe

Da

Druge informacije

Shema se izvaja na podlagi izdaje zadolžnic ali brez izdaje zadolžnic, na podoben način, na podlagi dveh tehničnih specifikacij, ki se odobrita v skladu z enako pravno podlago.


Številka pomoči

XS 171/07

Država članica

Španija

Regija

Comunidad de Madrid

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Régimen de ayudas y sistema de gestión del programa «Innoempresa», de apoyo a la innovación de las pequeñas y medianas empresas de la Comunidad de Madrid 2007-2013.

Pravna podlaga

Orden no 1755/2007, de 29 de mayo, de la Consejería de Economía e Innovación Tecnológica, por la que se establece el régimen de ayudas y el sistema de gestión del programa «InnoEmpresa», de apoyo a la innovación de las pequeñas y medianas empresas de la Comunidad de Madrid 2007-2013 (publicado en el Boletín Oficial de la Comunidad de Madrid no 133 del 6 de junio de 2007)

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju

Shema pomoči

Skupni letni znesek (2)

5 milijonov EUR

Zavarovana posojila

 

Individualna pomoč

Skupni znesek pomoči

 

Zavarovana posojila

 

Največja intenzivnost pomoči

Do 15 %, v kolikor gre za majhno podjetje, in do 7,5 %, v kolikor gre za srednje veliko podjetje, za naložbe v opredmetena in neopredmetena sredstva.

Do 50 % za stroške izobraževanja in svetovanja.

Pomoči, dodeljene po tej shemi, bodo nezdružljive s katero koli drugo za isti projekt.

Da

Datum začetka izvajanja

7.6.2007

Trajanje sheme ali individualne pomoči

31.12.2013

Cilj pomoči

Pomoč za MSP

Da

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi sektorji (3)

Da

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Instituto Madrileño de Desarrollo — IMADE

(Consejería de Economía e Innovación Tecnológica)

C/José Abascal, 57

E-28003 Madrid

Individualne pomoči v visokih zneskih

 

Ne


Številka pomoči

XS 173/07

Država članica

Italija

Regija

Marche

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Legge 598/94 — articolo 11: Agevolazioni per investimenti per l'innovazione tecnologica, la tutela ambientale, l'innovazione organizzativa e commerciale, la sicurezza sui luoghi di lavoro

Pravna podlaga

DGR. 404 del 7.5.2007

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju

Skupni znesek pomoči: 4 000 000 EUR

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2)–(6) in členom 5 Uredbe

Da

Datum začetka izvajanja

1.6.2007

Trajanje sheme ali individualne pomoči

Do 30.6.2008

Cilj pomoči

Pomoč za MSP

Da

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi sektorji, upravičeni do pomoči za MSP

Da

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Regione Marche, P. F. Promozione, credito agevolato, finanza innovativa

Via Tiziano, 44

I-60100 Ancona

Tel. (39) 071 806 38 20

www. regione.marche.it e www.incentivi.mcc.it/marche

Individualne pomoči v visokih zneskih

V skladu s členom 6 Uredbe

Da


Št. pomoči

XS 179/07

Država članica

Španija

Regija

Castilla y León

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Apoyo a las pymes para la obtención de incentivos fiscales por la realización de actividades de investigación y desarrollo (I+D) e Innovación Tecnológica (IT) (línea 4A)

Pravna podlaga

Resolución de 3 de mayo de 2007, del Presidente de la Agencia de Inversiones y Servicios de Castilla y León, por el que se aprueba la convocatoria, así como las disposiciones comunes y específicas que la regulan, para la concesión de determinadas subvenciones de la Agencia de Inversiones y Servicios de Castilla y León para 2007 cofinanciadas con fondos estructurales (línea 4A) (BOCL de 11.5.2007)

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Proračun

Načrtovani letni izdatki: 0,5 mio. EUR; Skupni znesek načrtovane pomoči: –

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2)–(6) in členom 5 Uredbe

Datum začetka izvajanja

11.5.2007

Trajanje

31.12.2008

Cilj

Mala in srednja podjetja

Gospodarski sektorji

Vsi sektorji, upravičeni do pomoči za MSP

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Agencia de Inversiones y Servicios de Castilla y León

C/ Duque de la Victoria, no 23

E-47001 Valladolid


Št. pomoči

XS 182/07

Država članica

Litva

Regija

Lietuva

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Lietuvos 2004-2006 metų bendrojo programavimo dokumento Kaimo plėtros ir žuvininkystės prioriteto priemones „Kaimo vietovių pritaikymo ir plėtros skatinimas“ veiklos sritys „Žemes ūkio ir artimų ekonomines veiklos sektorių įvairinimas, siekiant įvairiapusio ekonomines veiklos pobūdžio ir alternatyvių pajamų šaltinių“ bei „Kaimo turizmo ir amatų skatinimas“ (pratęsimas XS 113/05)

Pravna podlaga

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2004 m. liepos 16 d. įsakymas Nr. 3D-445 „Dėl gairių pareiškėjams, teikiantiems projektus paramai gauti pagal Lietuvos 2004–2006 metų bendrojo programavimo dokumento Kaimo plėtros ir žuvininkystės prioriteto priemones „Kaimo vietovių pritaikymo ir plėtros skatinimas“ veiklos sritis „Žemės ūkio ir artimų ekonominės veiklos sektorių įvairinimas, siekiant įvairiapusio ekonominės veiklos pobūdžio ir alternatyvių pajamų šaltinių“ bei „Kaimo turizmo ir amatų skatinimas“ patvirtinimo (Žin., 2004, Nr. 121-4457, Nr. 151-5515)“

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2005 m. vasario 23 d. įsakymas Nr. 3D-88 „Dėl Gairių pareiškėjams, teikiantiems projektus paramai gauti 2005 metais pagal Lietuvos 2004-2006 metų bendrojo programavimo dokumento (BPD) Kaimo plėtros ir žuvininkystės prioriteto priemonės „Kaimo vietovių pritaikymo ir veiklos skatinimas“ veiklos sritis „Žemės ūkio ir artimų ekonominės veiklos sektorių įvairinimas, siekiant įvairiapusio ekonominės veiklos pobūdžio ir alternatyvių pajamų šaltinių“ bei „Kaimo turizmo ir amatų skatinimas“ patvirtinimo (Žin. 2005, Nr. 27-864)“

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Proračun

Načrtovani letni izdatki: 5,18 mio. LTL; Skupni znesek načrtovane pomoči: –

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2)–(6) in členom 5 Uredbe

Datum začetka izvajanja

22.6.2007

Trajanje

30.6.2008

Cilj

Mala in srednja podjetja

Gospodarski sektorji

Druge storitve

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija

Gedimino pr. 19

LT-01 103 Vilnius


Št. pomoči

XS 186/07

Država članica

Združeno kraljestvo

Regija

All regions in England

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Selective Finance for Investment in England Tier 3 (SFIE-T3)

Pravna podlaga

Industrial Development Act 1982

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Proračun

Načrtovani letni izdatki: 12 mio. GBP; Skupni znesek načrtovane pomoči: –

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2)–(6) in členom 5 Uredbe

Datum začetka izvajanja

1.1.2007

Trajanje

31.12.2007

Cilj

Mala in srednja podjetja

Gospodarski sektorji

Vsi sektorji, upravičeni do pomoči za MSP

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Department of Trade and Industry

1 Victoria Street

London SW1H 0ET

United Kingdom


Št. pomoči

XS 187/07

Država članica

Nemčija

Regija

Freistaat Sachsen

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft zur Integrierten Ländlichen Entwicklung im Freistaat Sachsen (Förderrichtlinie Integrierte Ländliche Entwicklung — RL ILE/2007)

Pravna podlaga

Haushaltsordnung des Freistaates Sachsen

Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des Rates vom 20.9.2005 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) (ABl. EU L 277 S. 1), zuletzt geändert durch Art. 2 der Verordnung (EG) Nr. 2012/2006 des Rates vom 29.12.2006 (ABl. EG L 384 S. 12) unter Berücksichtigung des von der Europäischen Kommission genehmigten Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum für den Freistaat Sachsen 2007 bis 2013 (EPLR)

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Proračun

Načrtovani letni izdatki: 15 mio. EUR; Skupni znesek načrtovane pomoč: –

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2)–(6) in členom 5 Uredbe

Datum začetka izvajanja

1.8.2007

Trajanje

31.12.2013

Cilj

Mala in srednja podjetja

Gospodarski sektorji

Vsi sektorji, upravičeni do pomoči za MSP

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Staatliche Ämter für Ländliche Entwicklung (ALE):

ALE Kamenz

Garnisonsplatz 9

D-01917 Kamenz

Poststelle.ALE-Kamenz@smul.sachsen.de

http://www.smul.sachsen.de

ALE Wurzen

Lüptitzer Straße 39

D-04808 Wurzen

Poststelle.ALE-Wurzen@smul.sachsen.de

http://www.smul.sachsen.de

ALE Oberlungwitz

Erlbacher Straße 4

D-09353 Oberlungwitz

Poststelle.ALE-Oberlungwitz@smul.sachsen.de

http://www.smul.sachsen.de


Št. pomoči

XS 188/07

Država članica

Nemčija

Regija

Freistaat Sachsen

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft zur Förderung der Land- und Ernährungswirtschaft

im Rahmen des Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum im Freistaat Sachsen (Förderrichtlinie Land- und Ernährungswirtschaft — RL LuE/2007)

Pravna podlaga

Haushaltsordnung des Freistaates Sachsen

Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des Rates vom 20.9.2005 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) (ABl. EG L 277 S. 1), zuletzt geändert durch Art. 2 der Verordnung (EG) Nr. 2012/2006 des Rates vom 29.12.2006 (ABl. EG L 384 S. 12) unter Berücksichtigung des von der Europäischen Kommission genehmigten Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum für den Freistaat Sachsen 2007 bis 2013 (EPLR)

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Proračun

Načrtovani letni izdatki: 3,2 mio. EUR; Skupni znesek načrtovane pomoči: –

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2)–(6) in členom 5 Uredbe

Datum začetka izvajanja

1.8.2007

Trajanje

31.12.2013

Cilj

Mala in srednja podjetja

Gospodarski sektorji

Vsi sektorji, upravičeni do pomoči za MSP

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Landesanstalt für Landwirtschaft

Söbrigener Str. 3a

D-01326 Dresden


Št. pomoči

XS 189/07

Država članica

Italija

Regija

Lombardia

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Contributi alle micro, piccole e medie imprese (MPMI) per il sostegno dell'innovazione e dell'imprenditorialità nel settore dei servizi alle imprese

Pravna podlaga

Legge regionale 2 febbraio 2007, n. 1 «Strumenti di competitività per le imprese e per il territorio della Lombardia»

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Proračun

Načrtovani letni izdatki: 6 mio. EUR; Skupni znesek načrtovane pomoči: –

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2)–(6) in členom 5 Uredbe

Datum začetka izvajanja

16.7.2007

Trajanje

30.6.2008

Cilj

Mala in srednja podjetja

Gospodarski sektorji

Druge storitve

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Giunta regionale della Lombardia

Via F. Filzi, 22

I-20124 Milano


Št. pomoči

XS 190/07

Država članica

Španija

Regija

Regiones comprendidas en el apartado 3, letra a), del Tratado CE

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Creación y Consolidación de Centros Tecnológicos «Programa CREA»

Pravna podlaga

Orden ITC/2040/2007, de 4 de julio

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Proračun

Načrtovani letni izdatki: 2,2 mio. EUR; Zavarovana posojila: 2 mio. EUR

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2)–(6) in členom 5 Uredbe

Datum začetka izvajanja

10.9.2007

Trajanje

31.12.2013

Cilj

Mala in srednja podjetja

Gospodarski sektorji

Vsi sektorji, upravičeni do pomoči za MSP

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Dirección General de Política de la Pequeña y Mediana Empresa

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

C/María de Molina 50, 2a planta

E-28006 Madrid


Št. pomoči

XS 192/07

Država članica

Češka

Regija

Regiony soudržnosti NUTS II Střední Čechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Střední Morava, Moravskoslezsko

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Operační program Podnikání a inovace 2007–2013

Podprogram Progres

Pravna podlaga

Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání

Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Proračun

Načrtovani letni izdatki: 670 mio. CZK; Skupni znesek načrtovane pomoči: –

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2)–(6) in členom 5 Uredbe

Datum začetka izvajanja

2.7.2007

Trajanje

31.12.2008

Cilj

Mala in srednja podjetja

Gospodarski sektorji

Vse predelovalne dejavnosti ali Industrija sintetičnih vlaken, Industrija motornih vozil, Druge predelovalne dejavnosti, Prevozne storitve, Druge storitve

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

CZ-110 15 Praha 1


Št. pomoči

XS 193/07

Država članica

Češka

Regija

NUTS II Jihovýchod

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Regionální hospodářská komora Brno

Pravna podlaga

Zákon č. 218/2000 Sb., rozpočtová pravidla

Nařízení Komise (ES) č. 70/2001 ze dne 12. ledna 2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malým a středním podnikům, ve znění nařízení Komise (ES) č. 364/2004 ze dne 25. února 2004

Vrsta ukrepa

Individualna pomoč

Proračun

Načrtovani letni izdatki: –; Skupni znesek načrtovane pomoči: 0,071 mio. EUR

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2)–(6) in členom 5 Uredbe

Datum začetka izvajanja

1.6.2007

Trajanje

30.11.2007

Cilj

Mala in srednja podjetja

Gospodarski sektorji

Vsi sektorji, upravičeni do pomoči za MSP

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

CZ-110 15 Praha 1


(1)  Navedeni letni izdatki vključujejo letne izdatke, predvidene v okviru sheme z enako pravno podlago in namenjene MSP, za katere se uporabljata Uredba (ES) št. 1857/2006 oziroma Uredba (ES) št. 70/2001 za sektorje predelave in trženja kmetijskih proizvodov, ki so predmet posebnega obvestila o izvzetju.

(2)  Zgoraj navedeni Sklep Deželnega odbora bo v Uradnem listu dežele Liguria objavljen po tem, ko bodo te informacije poslane Evropski komisiji.


25.8.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 198/14


Povzetek podatkov, ki so ga predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES o državni pomoči malim in srednje velikim podjetjem, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo in trženjem kmetijskih proizvodov in spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001

(2007/C 198/04)

Številka XA: XA 103/07

Država članica: Španija

Regija: Cantabria

Naziv sheme pomoči: Ayudas a las explotaciones de gallinas ponedoras.

Pravna podlaga: Orden GAN/24/2007, de 18 de abril, por la que se establecen las bases reguladoras de las ayudas a las explotaciones de gallinas ponedoras de la Comunidad Autónoma de Cantabria, y se convocan para el año 2007.

BOC no 83, de 30 abril de 2007.

Načrtovani letni izdatki po shemi: 180 000 EUR

Največja intenzivnost pomoči:

Do 100 % v višini 100 000 EUR za vrste pomoči iz člena 3(1) in 3(3) (pridobitev nadomestnih kokoši za virološko pozitivna gospodarstva/izguba proizvodnje zaradi izpraznitve perutninskih farm). Znesek pomoči se bo določil na podlagi števila in starosti zaklanih kokoši.

Do 100 % v višini 80 000 EUR za vrsto pomoči iz člena 3(2) (infrastrukturna dela ali oskrba z opremo in sredstvi za izboljšanje biološke varnosti). Vsakemu prejemniku se izplača do 75 % stroškov opravljene naložbe.

Datum začetka izvajanja: Maj 2007

Trajanje sheme: 2007–2013

Cilj pomoči: Izboljšanje opreme ter higienske in biološke varnosti kokoši nesnic na perutninskih farmah.

Členi Uredbe (ES) št. 1857/2006:

Člen 4 (Naložbe v kmetijska gospodarstva)

Člen 10 (Pomoč v zvezi z boleznimi živali in rastlin ter napadom škodljivcev)

Člen 16 (Pomoč v živinorejskem sektorju).

Upravičeni stroški, ki jih zajema shema: Člen 3 prej navedenega odloka GAN/24/2007 določa tri vrste pomoči (upravičene postavke):

Zadevni gospodarski sektorji: Sektor proizvodnje jajc (perutninske farme s kokošmi nesnicami).

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Consejería de Ganadería, Agricultura y Pesca del Gobierno de Cantabria, Edificio Europa

E-39011 Santander (Cantabria)

Spletna stran: www.gobcantabria.es

Drugi podatki: —

V Santandru, 2. maja 2007

Vodja službe za zdravje in dobro

počutje živali

Francisco Manuel Fernandez Martinez

Številka XA: XA 104/07

Država članica: Francija

Regija: Département de la Vendée

Naziv sheme pomoči: Aides aux investissements à finalité environnementale sur les exploitations agricoles.

Pravna podlaga:

Article 4.3.d) du règlement (CE) no 1857/2006

Articles L 1511-2 et L 1511-5 du code général des collectivités territoriales

Convention cadre en cours entre le département et la région Pays-de-Loire.

Načrtovani letni izdatki po shemi: 200 000 EUR

Največja intenzivnost pomoči: 30 % naložb v okviru zneska pomoči v višini največ 100 000 EUR na projekt.

Datum začetka izvajanja: Po prejemu potrdila Komisije o prejemu.

Trajanje sheme pomoči: Pet let po prejemu potrdila Komisije o prejemu.

Cilj pomoči: Pomoč kmetijskim gospodarstvom za pridobitev materiala za spodbujanje nadomeščanja uporabe fosilnih energetskih virov z obnovljivimi (metanizacija, energija lesa, geotermalna energija, sončna energija …)

Sposobnost ekonomskega preživetja upravičencev je pogoj.

Znesek predvidene subvencije se bo sprva določil za vsak primer posebej na podlagi predvidenih stroškov, navedenih ob predložitvi vloge. Dejanska pomoč se bo določila na podlagi predloženih računov. Službe departmaja lahko preverijo dokumente in objekte.

Če so dejanski stroški nakupa manjši od predvidenih stroškov, navedenih ob predložitvi dokumentacije Stalni komisiji, se pomoč zmanjša sorazmerno z dejanskimi izdatki. V nasprotnem primeru pa se subvencija ne spremeni.

Upravičenec do subvencije se zavezuje, da bo subvencijo departmaja uporabil, potem ko bo prejel obvestilo o odločbi, in sicer v skladu z namenom, za katerega je bila dodeljena, ter da bo tri leta vsako leto poslal tehnično poročilo o delovanju subvencioniranega materiala.

Projekt se ne sme začeti, preden se ne izda odločba o dodelitvi subvencije. V nasprotnem primeru vloge za subvencijo ni mogoče sprejeti.

Stalna komisija lahko pravnomočno razveljavi subvencijo departmaja po neuspešnem opominu, in če upravičenec ne predloži potrebnih dokazil, je mogoče zahtevati takojšnje vračilo. Poleg tega bo lahko departma zahteval vračilo subvencije, če vrsta ali predmet izdatka ne ustreza meriloma dodelitve subvencije. Odločba o dodelitvi zastara, če se material ne kupi v dveh letih po obvestilu o odločbi. Subvencija se v takem primeru avtomatično razveljavi.

Sporazumno s Stalno komisijo Generalnega sveta se izjemoma lahko odobri največ enoletno podaljšanje roka za nakup materiala, če za zamudo ni kriv upravičenec in se prošnja za podaljšanje, podprta z dokazili, vloži dva meseca pred iztekom začetnega časa veljavnosti subvencije.

Zadevni gospodarski sektorji: Vsa večnamenska kmetijska gospodarstva, pod pogojem da ustrezajo opredelitvi Skupnosti za mala in srednje velika podjetja.

Naziv in naslov pristojnega organa:

Conseil général de la Vendée

Direction de l'environnement et de l'aménagement

40, rue Maréchal Foch

F-85923 La Roche-sur-Yon Cedex 9

Spletni naslov: www.vendee.fr (splošno spletišče departmaja)

Opis bo objavljen na spletu, ko bo Evropska komisija evidentirala ta povzetek o državni pomoči.

Številka XA: XA 105/07

Država članica: Irska

Regija: celotna država članica

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Young Farmers' Installation Scheme (ta shema je del Education and Training Measure v okviru programa razvoja podeželja Irske za obdobje 2007–2013).

Pravna podlaga: člen 22 Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005.

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: 5 mio EUR.

0,7 mio EUR na leto v obdobju 2007–2013.

Največja intenzivnost pomoči: 15 000 EUR na prosilca.

Datum začetka izvajanja: Ne prej kot deset delovnih dni po priglasitvi; shema bo veljala za vse upravičene prosilce, ki so prvič postali dejavni na področju kmetijstva 1. januarja 2007 ali po tem datumu.

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Shema bo veljala za vse upravičene prosilce, ustanovljene 31. decembra 2013 ali pred tem datumom.

Cilj pomoči:

(i)

opraviti prenos zemlje na mlade usposobljene kmetovalce, ki se lahko bolje odzovejo na nove izzive, s katerimi se srečuje irsko kmetijstvo (člen 7 Uredbe (ES) št. 1857/2006);

(ii)

povrniti ustanovitvene stroške, ki jih imajo mladi ljudje ob ustanovitvi podjetja na področju kmetijstva (člen 7 Uredbe (ES) št. 1857/2006);

(iii)

spodbujati izvajanje naložb na takih kmetijskih gospodarstvih (člen 7 Uredbe (ES) št. 1857/2006).

Zadevni gospodarski sektorji: vsi kmetijski sektorji.

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Minister for Agriculture and Food

Agriculture House

Kildare Street

Dublin 2

Ireland

Spletni naslov: www.agriculture.gov.ie/index.jsp?file=schemes/OFI/installation%20_aid.xml

(Podrobnosti o prijavi v zvezi z Young Farmer's Installation Aid Scheme bodo na voljo na spletni strani v rubriki Installation Aid Scheme pod naslovom Agriculture and Food Development, ko bo Komisija odobrila program razvoja podeželja Irske za obdobje 2007–2013.)

Številka XA: XA 106/07

Država članica: Irska

Regija: —

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Early Retirement Schemes (programi predčasne upokojitve).

Pravna podlaga: Uredba Sveta (EGS) št. 2079/92, Uredba Sveta (ES) št. 1257/1999 in Uredba Sveta (ES) št. 1698/2005.

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: Plačila udeležencem programov predčasne upokojitve (Early Retirement Schemes) – Scheme of Early Retirement from Farming (ERS1) je bila prosilcem na voljo v obdobju 1994–1999. Early Retirement (ERS2) 2000 Scheme je bila prosilcem na voljo v obdobju 2000–2006, Early Retirement Scheme (ERS3) pa v obdobju 2007–2013. Letni izdatki so navedeni v naslednji tabeli:

Največja intenzivnost pomoči: Scheme of Early Retirement from Farming (ERS1) – 14 075 EUR na leto, Early Retirement (ERS2) 2000 Scheme in Early Retirement Scheme (ERS3) – 15 000 EUR na leto.

Datum začetka izvajanja: Ne prej kot deset delovnih dni po priglasitvi.

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Upravičenim prosilcem se za obdobje največ 10 let izplačuje letna pokojnina.

Cilj pomoči: V skladu s členom 8 Uredbe (ES) št. 1857/2006 je cilj programov predčasne upokojitve spodbujati prenos kmetijskih gospodarstev s starejših kmetovalcev na mlajše usposobljene kmetovalce.

Zadevni gospodarski sektorji: Kmetje, ki odhajajo v pokoj, morajo biti starejši od 55 let.

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Minister for Agriculture and Food

Agriculture House

Kildare Street

Dublin 2

Ireland

Spletni naslov: www.agriculture.gov.ie/index.jsp?file=forms/Early_Retirement_Scheme/early_retirement.xml

(Podrobnosti o prijavi v zvezi z ERS3 bodo na voljo na spletni strani v rubriki Early Retirement Scheme pod naslovom Agriculture and Food Development, ko bo Komisija odobrila program razvoja podeželja Irske za obdobje 2007–2013. Podrobnosti o prijavi v zvezi s shemama ERS1 in ERS2 niso več na voljo, saj novih zahtevkov ne sprejemajo več.)

Številka XA: XA 107/07

Država članica: Irska

Regija: celotna država članica

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Installation Aid Scheme.

Pravna podlaga: člen 22 Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005.

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: 3 mio EUR.

2007: 1 mio EUR, 2008: 1 mio EUR, 2009: 1 mio EUR.

Največja intenzivnost pomoči: Povečanje z 9 523 EUR na 15 000 EUR za kmetovalce, ki so začeli delovati 1. maja 2006 ali po tem datumu in so izpolnili zahteve v zvezi s poslovnim načrtom iz člena 22(1)(c) Uredbe (ES) št. 1698/2005.

Datum začetka izvajanja: Ne prej kot deset delovnih dni po priglasitvi; shema bo veljala za vse upravičene prosilce, ki so prvič postali dejavni na področju kmetijstva 1. maja 2006 ali po tem datumu.

Trajanje sheme ali individualne pomoči: konec decembra 2009.

Cilj pomoči:

(i)

opraviti prenos zemlje na mlade usposobljene kmetovalce, ki se lahko bolje odzovejo na nove izzive, s katerimi se srečuje irsko kmetijstvo;

(ii)

povrniti ustanovitvene stroške, ki jih imajo mladi ljudje ob ustanovitvi podjetja na področju kmetijstva;

(iii)

spodbujati izvajanje naložb na takih kmetijskih gospodarstvih;

(iv)

spodbujati uresničitev poslovnih načrtov.

Shema je v skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 1857/2006.

Zadevni gospodarski sektorji: vsi kmetijski sektorji.

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Department of Agriculture and Food

Agriculture House

Kildare Street

Dublin 2

Ireland

Spletni naslov: www.agriculture.gov.ie/index.jsp?file=schemes/OFI/installation%20_aid.xml

(Podrobnosti o prijavi v zvezi z Installation Aid Scheme bodo na voljo na spletni strani v rubriki Installation Aid Scheme pod naslovom Agriculture and Food Development, ko se bo shema začela izvajati.)


25.8.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 198/18


Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 70/2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za majhna in srednje velika podjetja

(2007/C 198/05)

Številka pomoči

XA 7026/07

Država članica

Italija

Regija

Regione Liguria

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Agevolazioni per investimenti per l'innovazione tecnologica e per la tutela ambientale

Pravna podlaga

Deliberazione della giunta regionale n. 1632 del 2.12.2006, concernente la modifica del regolamento per la concessione delle agevolazioni previste dall'art. 11 della legge 27.10.1994, n. 598

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju

shema pomoči

skupni letni znesek

0,6 milijona EUR (1)

zavarovana posojila

individualna pomoč

skupni znesek pomoči

zavarovana posojila

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(7)(d) Uredbe največja intenzivnost pomoči ne sme presegati 40 % upravičenih stroškov

Da

Datum začetka izvajanja

Potem ko se ta informativni list pošlje Evropski komisiji

Trajanje sheme ali individualne pomoči

do 30.6.2008

Cilj pomoči

pomoč MSP

Da

Zadevni gospodarski sektorji

vsi sektorji, upravičeni do pomoči za MSP

Ne

Pomoč je omejena na posebne sektorje.

Da

premogovništvo

 

vse predelovalne dejavnosti

 

ali

 

jeklarstvo

 

ladjedelništvo

 

industrija sintetičnih vlaken

 

industrija motornih vozil

 

druge predelovalne dejavnosti

 

predelava in trženje kmetijskih proizvodov

Da

vse storitve

 

ali

 

prevozne storitve

 

finančne storitve

 

druge storitve

 

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Regione Liguria

Assessorato allo Sviluppo economico, industria, commercio, commercio equo e solidale, artigianato.

Dipartimento Sviluppo economico e politiche dell'occupazione

Via Fieschi, 15

I-16121 Genova

Tel. (39) 010 548 54 39; fax (39) 010 548 80 99

E-mail: gianni.dellacasa@regione.liguria.it

Individualne pomoči v visokih zneskih

v skladu s členom 6 Uredbe

Da

Drugi podatki


Številka pomoči

XA 7027/07

Država članica

Italija

Regija

Regione Liguria

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Agevolazioni a favore di PMI per l'acquisto o il leasing di nuove macchine utensili o di produzione

Pravna podlaga

Deliberazione della giunta regionale n. 615 dell'8 giugno 2007, attuativa della legge 28.11.1965, n. 1329 (c.d. «legge Sabatini») e s.m.i.

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju

shema pomoči

skupni letni znesek

1,5 milijona EUR (2)

zavarovana posojila

individualna pomoč

skupni znesek pomoči

zavarovana posojila

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(7)(d) Uredbe največja intenzivnost pomoči ne sme presegati 40 % upravičenih stroškov

Da

Datum začetka izvajanja

dan po objavi sklepa regionalne vlade „Deliberazione della Giunta regionale“ št. 615 z dne 8. junija 2007 v Uradnem listu regije Ligurija (3)

Trajanje sheme ali individualne pomoči

do 30.6.2008

(če se obdobje veljavnosti Uredbe (ES) št. 70/2001 podaljša preko 30.6.2008, se trajanje te sheme pomoči prilagodi omejitvam novega obdobja trajanja)

Cilj pomoči

pomoč MSP

Da

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi sektorji, upravičeni do pomoči za MSP

Ne

Pomoč je omejena na posebne sektorje.

Da

premogovništvo

 

vse predelovalne dejavnosti

 

ali

 

železarstvo

 

ladjedelništvo

 

industrija sintetičnih vlaken

 

industrija motornih vozil

 

druge predelovalne dejavnosti

 

predelava in trženje kmetijskih proizvodov

Da

vse storitve

 

ali

 

prevozne storitve

 

finančne storitve

 

druge storitve

 

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Regione Liguria

Assessorato allo Sviluppo economico, industria, commercio, commercio equo e solidale, artigianato

Dipartimento Sviluppo economico e politiche dell'occupazione

Via Fieschi, 15

I-16121 Genova

Tel. (39) 010 548 54 39; fax (39) 010 548 80 99

E-mail: gianni.dellacasa@regione.liguria.it

Individualne pomoči v visokih zneskih

v skladu s členom 6 Uredbe

Da

Drugi podatki

Shema pomoči se izvaja tako pri meničnih poslih kot tudi brez njih v skladu s podobnimi metodami, določenimi v dveh listih s tehničnimi podatki, odobrenih na podlagi iste pravne podlage


(1)  V znesku za letne izdatke so vključeni izdatki, predvideni na podlagi sheme z isto pravno podlago in namenjeni MSP, ki spadajo na področje uporabe Uredbe (ES) št. 70/2001 in so dodeljeni sektorjem, ki niso navedeni v tem informativnem listu.

(2)  V znesku za letne izdatke so vključeni izdatki, predvideni na podlagi sheme z isto pravno podlago in namenjeni MSP, ki spadajo na področje uporabe uredb (ES) št. 1857/2006 in (ES) št. 70/2001 ter so dodeljeni sektorjem, ki niso navedeni v tem informativnem listu in za katere se izda posebna priglasitev.

(3)  Zgoraj navedeni sklep regionalne vlade bo objavljen v Uradnem listu regije Ligurija, potem ko se ta informativni list pošlje Evropski komisiji.


25.8.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 198/21


Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 2204/2002 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES za državne pomoči na področju zaposlovanja

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 198/06)

Številka pomoči

XE 18/07

Država članica

Poljska

Regija

Województwo Wielkopolskie, Powiat Ostrowski

Naziv sheme pomoči

Program pomocy w zakresie zwolnień od podatku od nieruchomości dla przedsiębiorców na terenie miasta Ostrowa Wielkopolskiego na tworzenie nowych miejsc pracy niezwiązanych z inwestycjami

Pravna podlaga

Art. 18 ust. 2 pkt 8 i 40 ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (Dz.U. z 2001 r. nr 142, poz. 1591 ze zmianami)

Art. 2, art. 7 ust. 3 ustawy z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (Dz.U. z 2002 r. nr 9, poz. 84 ze zmianami)

Uchwała Rady Miejskiej Ostrowa Wielkopolskiego nr XXXVIII/535/2006 z dnia 28 lutego 2006 r.

Načrtovani letni izdatki po shemi

Skupni letni znesek

1 mio EUR

Zavarovana posojila

 

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2)–(5), členom 5 in členom 6 Uredbe

Da

Datum začetka izvajanja

8. 5. 2006

Trajanje sheme ali individualne pomoči

Do 31. 12. 2006

Cilj pomoči

Člen 4 – Ustvarjanje delovnih mest

Člen 5 – Zaposlovanje prikrajšanih delavcev in invalidov

Člen 6 – Zaposlovanje invalidnih delavcev

Da

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi sektorji Skupnosti (1), upravičeni do pomoči za zaposlovanje

Da

Vse predelovalne dejavnosti (1)

Da

Vse storitve (1)

(z izjemo: trgovin na več kot 500m2 uporabne površine, storitev razvoja nepremičnin, bencinskih črpalk)

 

Drugo

Da

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Prezydent Miasta Ostrowa Wielkopolskiego

Al. Powstańców Wielkopolskich 18

PL-63-400 Ostrów Wielkopolski

Drugi podatki

Predhodna priglasitev Komisiji

V skladu s členom 9 Uredbe

Da


(1)  Razen sektorja ladjedelništva in drugih sektorjev, za katere veljajo posebna pravila iz uredb in direktiv, ki urejajo vse zadevne državne pomoči.


V Objave

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM KONKURENČNE POLITIKE

Komisija

25.8.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 198/22


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva št. COMP/M.4875 – Deutsche Bank/Abbey Life)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 198/07)

1.

Komisija je 20. avgusta 2007 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje Deutsche Bank AG („Deutsche Bank“, Nemčija) z nakupom delnic pridobi nadzor nad celotno skupino Abbey Life Group, tj. nad Abbey Life Assurance Company Limited, Abbey Life Trustee Services Limited in Abbey Life Services Limited (skupaj „Abbey Life“, Združeno kraljestvo), trenutno v lasti skupine Lloyds TSB Group Plc, v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta.

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za Deutsche Bank: globalna komercialna banka;

za Abbey Life: podjetje, dejavno na področju zaprtih življenjskih zavarovanj.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku, določenem v Obvestilu.

4.

Komisija zainteresirane tretje stranke poziva, da ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.4875 – Deutsche Bank/Abbey Life na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.

(2)  UL C 56, 5.3.2005, str. 32.