ISSN 1725-5244

Uradni list

Evropske unije

C 38

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 50
22. februar 2007


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

 

Komisija

2007/C 038/01

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.4395 — Boeing/C-MAP) ( 1 )

1

2007/C 038/02

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.4418 — Nycomed Group/Altana Pharma) ( 1 )

1

2007/C 038/03

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.4527 — Sun Capital/Golden Gate/Bauer) ( 1 )

2

2007/C 038/04

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.4408 — Tata/Corus) ( 1 )

2

2007/C 038/05

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.4401 — Basell/Münchsmünster Cracker And Associated Assets) ( 1 )

3

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

 

Komisija

2007/C 038/06

Menjalni tečaji eura

4

 

INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

2007/C 038/07

Seznam urejenih trgov in nacionalnih določb o izvajanju ustreznih zahtev Direktive o investicijskih storitvah (93/22/EGS) z obrazložitvijo

5

 

INFORMACIJE V ZVEZI Z EVROPSKIM GOSPODARSKIM PROSTOROM

 

Nadzorni organ EFTA

2007/C 038/08

Podatki, ki so jih predložile države Efte o državni pomoči, dodeljeni na podlagi akta, navedenega v točki 1f Priloge XV k Sporazumu EGP (Uredba Komisije (ES) št. 70/2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za majhna in srednje velika podjetja)

11

2007/C 038/09

Podatki, ki so jih predložile države Efte o državni pomoči, dodeljeni na podlagi akta, navedenega v točki 1f Priloge XV k Sporazumu EGP (Uredba Komisije (ES) št. 70/2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za majhna in srednje velika podjetja)

12

2007/C 038/10

Podatki, ki so jih predložile države Efte o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Akta, navedenega v točki 1d Priloge XV k Sporazumu EGP (Uredba Komisije (ES) št. 68/2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za usposabljanje)

13

2007/C 038/11

Podatki, ki so jih predložile države Efte o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Akta, navedenega v točki 1d Priloge XV k Sporazumu EGP (Uredba Komisije (ES) št. 68/2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za usposabljanje)

14

2007/C 038/12

Podatki, ki so jih predložile države Efte o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Akta, navedenega v točki 1d Priloge XV k Sporazumu EGP (Uredba Komisije (ES) št. 68/2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za usposabljanje)

15

2007/C 038/13

Podatki, ki so jih predložile države Efte o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Akta, navedenega v točki 1d Priloge XV k Sporazumu EGP (Uredba Komisije (ES) št. 68/2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za usposabljanje)

16

2007/C 038/14

Sporočilo Nadzornega organa EFTA v skladu s členom 7 Akta, navedenega v točki 18 Priloge VII k Sporazumu o EGP (Direktiva Sveta 85/384/EGS z dne 10. junija 1985 o vzajemnem priznavanju diplom, spričeval in drugih dokazil o formalnih kvalifikacijah v arhitekturi, skupaj z ukrepi za učinkovito uresničevanje pravice do ustanavljanja podjetij in svobode opravljanja storitev) — Sprememba priloge za Norveško

17

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

 


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

Komisija

22.2.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 38/1


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Št. primera COMP/M.4395 — Boeing/C-MAP)

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 38/01)

Dne 16. januarja 2007 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:

na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij,

v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32007M4395. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://eur-lex.europa.eu)


22.2.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 38/1


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Št. primera COMP/M.4418 — Nycomed Group/Altana Pharma)

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 38/02)

Dne 13. decembra 2006 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:

na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij,

v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32006M4418. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://eur-lex.europa.eu)


22.2.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 38/2


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Št. primera COMP/M.4527 — Sun Capital/Golden Gate/Bauer)

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 38/03)

Dne 2. februarja 2007 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:

na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij,

v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32007M4527. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://eur-lex.europa.eu)


22.2.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 38/2


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Št. primera COMP/M.4408 — Tata/Corus)

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 38/04)

Dne 21. decembra 2006 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:

na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij,

v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32006M4408. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://eur-lex.europa.eu)


22.2.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 38/3


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Št. primera COMP/M.4401 — Basell/Münchsmünster Cracker And Associated Assets)

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 38/05)

Dne 21. decembra 2006 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:

na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij,

v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32006M4401. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://eur-lex.europa.eu)


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

Komisija

22.2.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 38/4


Menjalni tečaji eura (1)

21. februarja 2007

(2007/C 38/06)

1 euro=

 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,3145

JPY

japonski jen

158,91

DKK

danska krona

7,4555

GBP

funt šterling

0,67260

SEK

švedska krona

9,3099

CHF

švicarski frank

1,6267

ISK

islandska krona

87,52

NOK

norveška krona

8,0625

BGN

lev

1,9558

CYP

ciprski funt

0,5792

CZK

češka krona

28,167

EEK

estonska krona

15,6466

HUF

madžarski forint

251,45

LTL

litovski litas

3,4528

LVL

latvijski lats

0,7080

MTL

malteška lira

0,4293

PLN

poljski zlot

3,8862

RON

romunski leu

3,3815

SKK

slovaška krona

34,286

TRY

turška lira

1,8185

AUD

avstralski dolar

1,6640

CAD

kanadski dolar

1,5349

HKD

hongkonški dolar

10,2709

NZD

novozelandski dolar

1,8642

SGD

singapurski dolar

2,0164

KRW

južnokorejski won

1 233,72

ZAR

južnoafriški rand

9,3640

CNY

kitajski juan

10,1776

HRK

hrvaška kuna

7,3467

IDR

indonezijska rupija

11 921,20

MYR

malezijski ringit

4,5922

PHP

filipinski peso

63,162

RUB

ruski rubelj

34,4410

THB

tajski bat

44,470


(1)  

Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

22.2.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 38/5


Seznam urejenih trgov in nacionalnih določb o izvajanju ustreznih zahtev Direktive o investicijskih storitvah (93/22/EGS) z obrazložitvijo

(2007/C 38/07)

Člen 16 Direktive o investicijskih storitvah (93/22/EGS) [UL L 141, 11.6.1993] vsaki državi članici omogoča, da dodeli status „urejenega trga“ tistim trgom, ki se oblikujejo na njenem ozemlju in so skladni z njenimi predpisi.

Člen 1(13) Direktive 93/22/EGS opredeljuje „urejeni trg“ kot trg za finančne instrumente, naštete v Prilogi k Direktivi o investicijskih storitvah, za katerega je značilno, da:

je kot tak priznan v domači državi članici (kjer je domača država članica opredeljena v skladu s členom 1(6)c Direktive o investicijskih storitvah);

redno deluje;

predpisi, ki so jih izdali ali potrdili pristojni organi, opredeljujejo pogoje za delovanje trga, pogoje za dostop do trga, in kjer se uporablja Direktiva 79/279 [o sprejemu v uradno kotacijo], pogoje za sprejem v kotacijo, ki jih nalaga navedena direktiva ter, kjer se ta direktiva ne uporablja, pogoje, ki jih mora izpolnjevati finančni instrument, preden se lahko učinkovito uporablja na trgu;

je skladen z vsemi zahtevami glede poročanja in preglednosti, določenimi v skladu s členoma 20 in 21 Direktive o investicijskih storitvah.

Člen 16 Direktive 93/22/EGS zahteva, da vsaka država članica redno posodablja seznam „urejenih trgov“, ki jih je odobrila. Te podatke mora sporočiti drugim državam članicam in Komisiji. Isti člen od Komisije zahteva, da objavi seznam urejenih trgov, o katerem je uradno obveščena enkrat letno. Sedanji seznam je bil pripravljen v skladu s to zahtevo.

Priloženi seznam vsebuje poimenovanja posameznih trgov, ki jih pristojni nacionalni organi priznavajo kot skladne z opredelitvijo „urejenega trga“. Poleg tega vsebuje imena ustanov, pooblaščenih za upravljanje teh trgov, ter pristojnih organov, odgovornih za izdajanje ali potrditev tržnih pravil.

Zaradi zmanjšanja vstopnih ovir in specializacije v segmentih poslovanja so pri seznamu „urejenih trgov“ potrebne stalne spremembe. Zato bo Komisija poleg letne objave seznama v UL skrbela za posodabljanje seznama na svojem uradnem spletišču [http://europa.eu.int/comm/internal_market/en/finances/mobil/isd/]. Ta seznam se bo redno posodabljal na podlagi podatkov, ki jih bodo sporočili nacionalni organi. Slednji so pozvani, da Komisijo še naprej obveščajo o kakršnih koli dopolnitvah ali črtanjih s seznama urejenih trgov domače države članice.

Urejeni trgi v Bolgariji in Romuniji se bodo šteli kot urejeni trgi v skladu z Direktivo o investicijskih storitvah od 1. januarja 2007.

Država

Poimenovanje urejenega trga

Pooblaščene ustanove

Pristojni organ za poimenovanje in nadzor trga

Avstrija

1.

Amtlicher Handel (organizirani trg)

 Wiener Börse AG (1-2)

Finanzmarktaufsichtsbehörde

2.

Geregelter Freiverkehr (delno organizirani trg)

Belgija

1.

Bourse de valeurs mobilières de Bruxelles (Euronext Brussels):

Le marché „Eurolist by Euronext“

Le marché „Trading Facility“

Le Marché des Instruments dérivés

1.

Euronext Brussels SA

1.

Ministre des Finances sur avis de la Commission Bancaire, Financière et des Assurances (CBFA).

Autorité de marché = CBFA

2.

Le marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie.

2.

Fonds des rentes

2.

Législateur (art. 144, §2 de la loi du 02.08.2002);

Autorité de marché = Comité du fonds des rentes, pour compte de la CBFA.

Bolgarija

1.

Официален пазар (organizirani trg)

Българска Фондова Борса — София АД (Bolgarska borza — Sofia JSCo)

Комисия за финансов надзор (Komisija za finančni nadzor)

2.

Неофициален пазар (neorganizirani trg)

Ciper

Borza na Cipru

Borza na Cipru

Ciprski organ za vrednostne papirje in borzo

Češka

1.

Glavni trg (Hlavni Trh)

1-3

Praška borza (Burza cennych papírů Praha, a.s.)

Češka komisija za vrednostne papirje pooblasti organizatorje urejenih trgov

2.

Sekundarni trg (Vedlejsi trh)

3.

Prosti trg (Volny trh)

4.

RM SYSTEM uradni trg

4.

RM SYSTEM a.s. –organizator urejenega trga

Organizatorji morajo spremljati in ocenjevati trgovanje na tako organiziranem trgu

Danska

1.

Københavns Fondsbørs

Trg z lastniškimi vrednostnimi papirji;

Trg z obveznicami;

Trg izvedenih vrednostnih papirjev

1-2.

Borza v Københavnu Ltd.

Finanstilsynet (Danski organ za finančni nadzor)

2.

XtraMarket — Pooblaščeni trg za enote investicijskih združenj, ki ne kotirajo na borzi (UCITS) in združenj za posebne namene.

3.

Dansk Autoriseret Markedsplads A/S (Danski pooblaščeni trg Ltd. (DAMP)) [pooblaščeni trg = redno trgovanje z vrednostnimi papirji, sprejetimi v trgovanje, ki ne kotirajo na borzi]

3.

Danski pooblaščeni trg Ltd. (DAMP)

Estonija

1.

Väärtpaberibörs (Borza)

Põhinimekiri (Glavni trg)

Investorinimekiri (Trg investitorjev)

Võlakirjade nimekiri (Trg dolžniških instrumentov)

Fondiosakute nimekri (Trg delnic skladov)

AS Tallinna Börs (Borza v Talinu Ltd.)

Finantsinspektsioon (Estonski organ za finančni nadzor)

2.

Reguleeritud turg

(Urejeni trg)

Vabaturg (Prosti trg)

Finska

1.

Arvopaperipörssi (Borza);

Päälista (Glavni trg za navadne delnice in obveznice);

Pre-lista ja ML-markkina (vzporedni trgi, trg investitorjev in posredniški trg za navadne delnice in obveznice);

Helsingin Pörssi Oy (Helsinška borza Ltd)

Imenovanje: Ministrstvo za finance

Nadzor:

Potrditev predpisov: Ministrstvo za finance;

Nadzor skladnosti: Rahoitustarkastus/Finski organ za finančni nadzor

Francija

1.

Eurolist by Euronext

Euronext Paris (1-3)

Proposition de l'Autorité des marchés financiers (AMF).

Reconnaissance par le ministre chargé de l'économie (cf. article L.421-1 du code monétaire et financier).

2.

MATIF

3.

MONEP

Nemčija

 

 

Börsenaufsichtsbehörden der Länder (stock exchange supervisory authorities of the federal states) and the Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin).

 

 

State authorities:

1.

Börse Berlin-Bremen (Amtlicher Handel, Geregelter Markt)

1.

Berliner Börse AG.

1.

Senatsverwaltung für Wirtschaft und Technologie, Berlin.

2.

Düsseldorfer Börse (Amtlicher Handel, Geregelter Markt)

2.

Börse Düsseldorf AG.

2.

Finanzministerium desLandes Nordrhein-Westfalen, Düsseldorf.

3.

Frankfurter Wertpapierbörse (Amtliche Markt, Geregelter Markt);

3

Deutsche Börse AG.

3 & 4.

Hessisches Ministerium für Wirtschaft, Verkehr und Landesentwicklung, Wiesbaden.

4.

Eurex Deutschland

4.

Eurex Frankfurt AG

5.

Hanseatische Wertpapierbörse Hamburg (Amtlicher Markt, Geregelter Markt, Startup market)

5.

BÖAG (Börsen AG)

5.

Freie und Hansestadt Hamburg, Wirtschaftbehörde;

6.

Niedersächsische Börse zu Hannover (Amtlicher Markt, Geregelter Markt)

6.

BÖAG (Börsen AG)

6.

Niedersächsisches Ministerium für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr, Hannover;

7.

Börse München (Amtlicher Markt, Geregelter Markt)

7.

Bayerische Börse AG

7.

Bayerisches Staatsministerium für Wirtschaft, Verkehr und Technologie, München;

8.

Baden-Württembergische Wertpapierbörse (Amtlicher Markt, Geregelter Markt)

8.

Börse-Stuttgart AG

8.

Wirtschaftsministerium Baden-Württemberg, Stuttgart.

9.

Risk Management Exchange Hannover (Geregelter Markt)

9.

RMX Hannover

9.

Niedersächsisches Ministerium für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr, Hannover

10.

European Energy Exchange

10.

European Energy Exchange AG, Leipzig

10.

Sächsisches Staatsministerium für Wirtschaft und Arbeit, Dresden

Grčija

1.

Atenska borza (organizator trga)

Trg z vrednostnimi papirji

Trg izvedenih finančnih instrumentov

1.

Atenska borza

Komisija za kapitalski trg

2.

Elektronski sekundarni trg vrednostnih papirjev. (HDAT-trg dolžniških instrumentov)

2.

Banka Grčije

2.

Odbor za nadzor in kontrolo nad pooblaščenimi vpisniki

Madžarska

1.

Budapesti Értéktőzsde Zrt. (Borza v Budimpešti)

Részvényszekció (Oddelek za navadne delnice)

Hitelpapír szekció (Oddelek za dolžniške vrednostne papirje)

Származékos szekció (Oddelek za izvedene vrednostne papirje)

Áru szekció (Oddelek za blago)

Budapesti Értéktőzsde Zrt. (Borza v Budimpešti)

Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyelete (Madžarski organ za finančni nadzor)

Irska

Uradni trg irske borze

Irska borza Ltd.

Irske finančne službe Regulativni organ („finančni regulator“) odobri „urejene trge“ in (z izjemo pogojev za kotacijo) potrdi in odobri predpise za delovanje različnih segmentov, ki jih je pripravil ISE.

Italija

1.

Elektronska borza (Mercato Telematico azionario) (MTA)

STAR segmento dell'MTA

MTF segmento dell'MTA

MTA International segmento dell'MTA

(1-7)

Borsa Italiana S.p.A.

CONSOB pooblasti podjetja, ki upravljajo trge, in odobri njihove predpise ter pravila

Ministrstvo za gospodarstvo in finance pooblasti podjetja, ki upravljajo trge na debelo z državnimi obveznicami, pri čemer upošteva mnenje CONSOB in Banca d'Italia.

2.

Elektronski trg za izvedene finančne instrumente vrednostnih papirjev (Mercato Telematico dei Securitised derivatives (SeDeX);

3.

Elektronski trg obveznic (Mercato Telematico delle Obbligazioni) (MOT)

DomesticMOT segmento del MOT

EuroMOT segmento del MOT

4.

MTAX Market

5.

Trgi „After-Hours“: TAH in TAHX;

6.

Mercato Expandi;

7.

Trg z izvedenimi vrednostnimi papirji (Mercato degli strumenti derivati IDEM per la negoziazione degli strumenti finanziari previsti dall'art. 1, comma 2, lettere f) e i) del d.lgs. 24 febbraio 1998, n. 58

8.

Trg na debelo za državne obveznice (MTS);

(8-10)

Società per il Mercato dei Titoli di Stato — MTS s.p.a.:

9.

BONDVISION Trg za spletno trgovanje na debelo z državnimi obveznicami

10.

Trg na debelo za podjetniške obveznice in obveznice mednarodnih organizacij.

11.

TLX

(11)

TLX s.p.a.

Latvija

Borza v Rigi

JSC Rigas Fondu Birza

Komisija za finančni in kapitalski trg

Litva

1.

Glavni trg Vilniuške borze

Borza v Vilniusu

Litovska komisija za vrednostne papirje

2.

I-trg Vilniuške borze

3.

Trg dolžniških vrednostnih papirjev Vilniuške borze

Luksemburg

Bourse de Luxembourg: Uradni trg

Société de la Bourse de Luxembourg S.A.

Commission de surveillance du Secteur Financier

Malta

Malteška borza

Malteška borza

Malteški organ za finančne storitve

Nizozemska

1.

Euronext Amsterdam Gotovinski trg:

Eurolist Amsterdam

Euronext N.V. in Euronext Amsterdam N.V.

Priznanje ministra za finance po nasvetu Nizozemskega organa za finančne trge

Nadzor Nizozemskega organa za finančne trge in Nizozemskega ministrstva za finance

2.

Euronext Amsterdam Trg za izvedene vrednostne papirje

Poljska

1.

Rynek podstawowy (Glavni trg)

1 in 2.

Gielda Papierów Wartościowych w Warszawie (Varšavska borza)

Komisja Nadzoru Finansowego (Finančna komisija za nadzor)

2.

Rynek równolegly (Vzporedni trg)

3.

Rynek Papierów Wartosciowych CeTO (regulowany rynek pozagieldowy) (CeTO trg vrednostnih papirjev; urejeni trg izven borze)

3.

MTS-CeTO S.A.

Portugalska

1.

Eurolist by Euronext Lisbon (Uradni kotacijski trg)

Trga 1-2:

 

Euronext Lisbon — Sociedade Gestora de Mercados Regulamentados S.A.

Ministrstvo za finance odobri trge s predlogom Comissão do Mercado de Valores Mobiliários (CMVM — pooblaščen za reguliranje in nadzor trga).

2.

Mercado de Futuros e Opções (Trg standardiziranih terminskih pogodb in opcij)

3.

MEDIP — Mercado Especial de Dívida Pública (Posebni trg za javni dolg)

Trg 3:

 

MTS Portugal — Sociedade Gestora do Mercado Especial de Dívida Pública, SGMR, S.A.

Slovaška

1.

Trg vrednostnih papirjev, ki kotirajo na borzi

Primarni trg

Vzporedni trg

Novi trg

Bratislavska borza

Slovaška nacionalna banka

2.

Urejeni prosti trg

Slovenija

1.

Borzni trg (Stock Exchange Market)

Ljubljana Stock Exchange (Ljubljanska borza)

Securities Markets Agency (Agencija za trg vrednostnih papirjev)

2.

Prosti trg (Free Market)

3.

Trg uradnih vzdrževalcev likvidnosti državnih vrdnostnih papirjev (Market for official state secruties market makers)

Španija

A.

Bolsas de Valores (vse vključujejo segmente prvega, drugega in novega trga)

1.

Bolsa de Valores de Barcelona;

2.

Bolsa de Valores de Bilbao;

3.

Bolsa de Valores de Madrid;

4.

Bolsa de valores de Valencia.

A1:

Sociedad Rectora de la Bolsa de Valores de Barcelona S.A.

A2.

Soc. Rectora de la Bolsa de Valores de Bilbao S.A.

A3.

Soc. Rectora de la Bolsa de Valores de Madrid S.A.

A4.

Soc. Rectora de la Bolsa de Valores de Valencia. S.A.

CNMV (Comisión Nacional del Mercado de Valores)

Banco de España pooblaščena za javni dolg.

B.

Mercados oficiales de Productos Finacieros Derivados

1.

MEFF Renta Fija;

2.

MEFF Renta Variable.

B1.

Soc. Rectora de Productos Financieros Derivados de RENTA Fija S.A.

B2.

Soc. Rectora de Productos Financieros Derivados de Renta Variable S.A.

C.

Mercado MFAO de Futuros del Aceite de Oliva

C.

(MFAO) Sociedad rectora del Mercado de Futuros del Aceite de Oliva, S.A.

D.

AIAF Mercado de Renta Fija

D.

AIAF Mercado de Renta Fija

E.

Mercados de Deuda Pública en Anotaciones

E.

Banco de España

Švedska

1.

Stockholmsbörsen:

1.

Stockholmsbörsen Aktiebolag

Finansinspektionen (Organ za finančni nadzor)

2.

Nordic Growth Market

2.

Nordic Growth Market NGM — Aktiebolag

3.

Aktietorget

3.

Aktietorget Aktiebolag

Združeno kraljestvo

1.

Domači trg

Trgi 1-6:

 

London Stock Exchange Limited

Subjekti, ki upravljajo urejene trge, so priznane investicijske borze znotraj pomena s285 Zakona o finančnih storitvah in trgih iz leta 2000, regulira pa jih Organ za finančne storitve

2.

Trg s prvovrstnimi in fiksnimi obrestmi

3.

Mednarodna maloprodajna služba (urejeni segment)

4.

Mednarodna knjiga naročil (urejeni segment)

5.

International Bulletin Board (urejeni segment — samo knjiga naročil)

6.

Nizozemska služba za trgovino (samo knjiga naročil)

7.

Londonska borza finančnih terminskih pogodb in opcij (LIFFE)

7.

LIFFE Administration and Management

8.

Urejeni tržni segment za SMI vrednostne papirje

8. & 9.

Virt-x Exchange Limited

9.

Urejeni tržni segment za panevropske vrednostne papirje

10.

EDX

10.

EDX London Limited

Romunija

1.

Urejeni trg za promptni posel — BVB

1.

Bucharest Stock Exchange S.A. (Borza v Bukarešti)

Romanian National Securities Commission (Romunska nacionalna komisija za vrednostne papirje)

2.

Urejeni trg za izvedene finančne instrumente — BMFMS

2.

Monetary — Financial and Commodities Exchange (Monetarno-finančna in blagovna izmenjava) — Sibiu S.A.

Islandija

1.

Verðbréfaþing Íslands hf. (Kauphöll Íslands. — organizirani trg)

1.

Kauphöll Íslands.

Fjármála-eftirlitið (Služba za finančni nadzor)

2.

Tilboðsmarkaður VÞÍ (urejeni trg OTC — ni uradna kotacija)

2.

Kauphöll Íslands.

Norveška

Oslo Stock Exchange

Trg z navadnimi delnicami

Trg z izvedenimi vrednostnimi papirji

Trg z obveznicami

Oslo Børs ASA

Kredittilsynet (Norveška služba za finančni nadzor)


INFORMACIJE V ZVEZI Z EVROPSKIM GOSPODARSKIM PROSTOROM

Nadzorni organ EFTA

22.2.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 38/11


Podatki, ki so jih predložile države Efte o državni pomoči, dodeljeni na podlagi akta, navedenega v točki 1f Priloge XV k Sporazumu EGP (Uredba Komisije (ES) št. 70/2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za majhna in srednje velika podjetja)

(2007/C 38/08)

Številka pomoči

Pomoč za mala in srednja podjetja 2/06

Država Efte

Norveška

Regija

Okrožje Hordaland

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Hardanger Industripark AS

Pravna podlaga

Svet okrožja Hordaland, odločitev z dne 26. januarja 2006, izdaja 18/06, „Hardanger IndustriparkFlaskevatnproduksjon i UllensvangSøknad om tilskot

Skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju

0,075 milijona EUR

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2)–(6) in členom 5 Uredbe

Datum začetka izvajanja

28.2.2006

Trajanje sheme ali individualne pomoči

1.4.2006

Cilj pomoči

Pomoč za mala in srednja podjetja

Zadevni gospodarski sektorji

Vse predelovalne dejavnosti

Druge storitve

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Hordaland fylkeskommune

Box 7900, N-5020 Bergen

Individualne pomoči v visokih zneskih

V skladu s členom 6 Uredbe


22.2.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 38/12


Podatki, ki so jih predložile države Efte o državni pomoči, dodeljeni na podlagi akta, navedenega v točki 1f Priloge XV k Sporazumu EGP (Uredba Komisije (ES) št. 70/2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za majhna in srednje velika podjetja)

(2007/C 38/09)

Številka pomoči

Pomoč za mala in srednja podjetja 3/06

Država Efte

Norveška

Regija

Občina Skien

Naziv sheme pomoči

Næringsfond for Skien (sklad za industrijski razvoj v občini Skien)

Pravna podlaga

Odločitev parlamenta z dne 16. junija 2006, na podlagi predloga Ministrstva za trgovino in industrijo, St.prp. št. 66 (2005–2006)

Načrtovani letni izdatki po shemi

2,1 milijona EUR

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2)–(6) in členom 5 Uredbe

Datum začetka izvajanja

1.8.2006

Trajanje sheme ali individualne pomoči

Shema se izteče, ko bo izčrpan znesek

Cilj pomoči

Pomoč za mala in srednja podjetja

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi sektorji, upravičeni do pomoči za MSP

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministrstvo za trgovino in industrijo

Sklad bo upravljala Skien kommune

Ministry of Trade and Industry

P.O. Box 8014 Dep

N-0030 Oslo

Skien kommune

P.O. Box 158

N-3701 Skien

Individualne pomoči v visokih zneskih

V skladu s členom 6 Uredbe


22.2.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 38/13


Podatki, ki so jih predložile države Efte o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Akta, navedenega v točki 1d Priloge XV k Sporazumu EGP (Uredba Komisije (ES) št. 68/2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za usposabljanje)

(2007/C 38/10)

Številka pomoči

Pomoč za usposabljanje 1/06

Država Efte

Norveška

Regija

Sunnhordland

Hordaland

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Plan for bruk av kompensasjonsmidlar i Sunnhordland

Načrt za uporabo kompenzacijskih skladov v Sunnhordlandu

Pravna podlaga

Statsbudsjettet (St. prp No 1 2005-2006) Kap.551 Post 61: Næringsretta utviklingstiltak/kompensasjon for auka arbeidsgjevaravgift.

Referanse nr.: KRD 05401008

Referanse nr.: HFK KA 08-05 og 104-04

Načrtovani letni izdatki po shemi

Skupni letni znesek: 1,25 mio EUR (10 mio NOK)

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2)–(7) Uredbe

Datum začetka izvajanja

15.1.2006

Trajanje sheme ali individualne pomoči

Do 30.12.2009

Cilj pomoči

Posebno usposabljanje

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi sektorji, upravičeni do pomoči za usposabljanje

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Samarbeidsrådet for Sunnhordland

Boks 444

N-5402 Stord

Telefon: (47) 53 45 57 90

firmapost@samarbeidsraadet-sunnhordland.no

Individualne pomoči v visokih zneskih

V skladu s členom 5 Uredbe


22.2.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 38/14


Podatki, ki so jih predložile države Efte o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Akta, navedenega v točki 1d Priloge XV k Sporazumu EGP (Uredba Komisije (ES) št. 68/2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za usposabljanje)

(2007/C 38/11)

Številka pomoči

Pomoč za usposabljanje 2/06

Država Efte

Norveška

Regija

Okrožje Aust-Agder

Naziv podjetja, ki prejme individualno pomoč

Gjerstad Mek Industri AS

Pravna podlaga

Tilsagn om tilskudd til kompetanseheving og opplæring

Sak 06/05, 07/05 og 08/05 datert 30.5.2006

Gjerstad kommune, N-4890 Gjerstad

Skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju

Skupni znesek pomoči:

 

103 949 EUR

 

815 000 NOK

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2)–(7) Uredbe

Datum začetka izvajanja

30.5.2006

Trajanje sheme ali individualne pomoči

Do 30.5.2008

Cilj pomoči

Splošno usposabljanje vključuje:

usposabljanje na področju vodenja, komuniciranja in svetovanja

usposabljanje zaposlenih za orodja CAD in CAM

usposabljanje na področju načrtovanja proizvodnje, analize proizvodnih sistemov, vitke proizvodnje

Zadevni gospodarski sektorji

Druge predelovalne dejavnosti

 

proizvodnja veder, opreme za stroje

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

VÅG-prosjektet, ved Gjerstad kommune

N-4890 Gjerstad

Individualne pomoči v visokih zneskih

V skladu s členom 5 Uredbe


22.2.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 38/15


Podatki, ki so jih predložile države Efte o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Akta, navedenega v točki 1d Priloge XV k Sporazumu EGP (Uredba Komisije (ES) št. 68/2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za usposabljanje)

(2007/C 38/12)

Številka pomoči

Pomoč za usposabljanje 3/06

Država Efte

Norveška

Regija

Okrožje Aust-Agder

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Bergene Holm AS, avd. Nidarå

Pravna podlaga

Tilsagn om tilskudd til kompetanseheving og opplæring

Sak 19/05, 02/06 og 03/06 datert 30.5.2006,

Gjerstad kommune, N-4890 Gjerstad

Skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju

Skupni znesek pomoči:

68 357 EUR

544 225 NOK

Najvišja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2)–(7) Uredbe

Datum začetka izvajanja

30.5.2006

Trajanje sheme ali individualne pomoči

Do 30.5.2008

Cilj pomoči

Splošno usposabljanje

Pridobitev spričeval obrtno poklicnih smeri v lesnopredelovalni industriji.

Usposabljanje na področjih preverjanja kakovosti, sortiranja itd. — za pridobitev dovoljenj.

Usposabljanje zaposlenih za uporabo dvigal, žerjavov, pip — za pridobitev spričeval

Zadevni gospodarski sektorji

Druga predelovalne dejavnosti: lesna industrija

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

VÅG-prosjektet, ved Gjerstad kommune

N-4890 Gjerstad

Individualne pomoči v visokih zneskih

V skladu s členom 5 Uredbe


22.2.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 38/16


Podatki, ki so jih predložile države Efte o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Akta, navedenega v točki 1d Priloge XV k Sporazumu EGP (Uredba Komisije (ES) št. 68/2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za usposabljanje)

(2007/C 38/13)

Številka pomoči

Pomoč za mala in srednja podjetja 4/06

Država Efte

Norveška

Regija

Občina Skien

Naziv sheme pomoči

Næringsfond for Skien (sklad za industrijski razvoj v občini Skien)

Pravna podlaga

Odločitev parlamenta z dne 16. junija 2006, na podlagi predloga Ministrstva za trgovino in industrijo, St.prp. št. 66 (2005–2006)

Načrtovani letni izdatki po shemi

1 milijon EUR

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2)–(7) Uredbe

Datum začetka izvajanja

1.8.2006

Trajanje sheme ali individualne pomoči

Shema se izteče, ko bo izčrpan znesek

Cilj pomoči

Splošno in posebno usposabljanje

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi sektorji, upravičeni do pomoči za MSP

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministrstvo za trgovino in industrijo. Sklad bo upravljala Skien kommune

Ministry of Trade and Industry

P.O. Box 8014 Dep

N-0030 Oslo

Skien kommune

P.O. Box 158

N-3701 Skien

Individualne pomoči v visokih zneskih

V skladu s členom 5 Uredbe


22.2.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 38/17


Sporočilo Nadzornega organa EFTA v skladu s členom 7 Akta, navedenega v točki 18 Priloge VII k Sporazumu o EGP (Direktiva Sveta 85/384/EGS z dne 10. junija 1985 o vzajemnem priznavanju diplom, spričeval in drugih dokazil o formalnih kvalifikacijah v arhitekturi, skupaj z ukrepi za učinkovito uresničevanje pravice do ustanavljanja podjetij in svobode opravljanja storitev)

Sprememba priloge za Norveško

(2007/C 38/14)

Diplome, spričevala in druga dokazila o formalnih kvalifikacijah v arhitekturi, ki so predmet vzajemnega priznavanja po Sporazumu o EGP

Nadzorni organ EFTA ima v skladu s členom 7 Akta, navedenega v točki 18 Priloge VII k Sporazumu o EGP (Direktiva Sveta 85/384/EGS z dne 10. junija 1985 o vzajemnem priznavanju diplom, spričeval in drugih dokazil o formalnih kvalifikacijah v arhitekturi, skupaj z ukrepi za učinkovito uresničevanje pravice do ustanavljanja podjetij in svobode opravljanja storitev) nalogo objavljati diplome iz arhitekture, ki jih izdajajo Norveška, Islandija in Lihtenštajn in izpolnjujejo merila, določena v členih 3 in 4 Akta.

Nadzorni organ EFTA v skladu s členom 7(2) Akta redno objavi posodobljen seznam teh diplom.

Seznam diplom se dopolni z naslednjim nazivom diplome, ki jo je sporočila Norveška Nadzornemu organu EFTA. Ta novi naziv morajo pogodbenice Sporazuma o EGP priznati študentom, ki so začeli študirati arhitekturo v študijskem letu 2001/2002.

Naslednji naziv je treba črtati s seznama nazivov diplom in organov, ki podeljujejo tovrstne diplome za Norveško:

„Sivilarkitekt“

in ga nadomestiti z nazivom:

„Master i Arkitektur“.