ISSN 1725-5244 |
||
Uradni list Evropske unije |
C 38 |
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Zvezek 50 |
Obvestilo št. |
Vsebina |
Stran |
|
II Sporočila |
|
|
SPOROČILA INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE |
|
|
Komisija |
|
2007/C 038/01 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.4395 — Boeing/C-MAP) ( 1 ) |
|
2007/C 038/02 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.4418 — Nycomed Group/Altana Pharma) ( 1 ) |
|
2007/C 038/03 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.4527 — Sun Capital/Golden Gate/Bauer) ( 1 ) |
|
2007/C 038/04 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.4408 — Tata/Corus) ( 1 ) |
|
2007/C 038/05 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.4401 — Basell/Münchsmünster Cracker And Associated Assets) ( 1 ) |
|
|
IV Informacije |
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE |
|
|
Komisija |
|
2007/C 038/06 |
||
|
INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC |
|
2007/C 038/07 |
||
|
INFORMACIJE V ZVEZI Z EVROPSKIM GOSPODARSKIM PROSTOROM |
|
|
Nadzorni organ EFTA |
|
2007/C 038/08 |
||
2007/C 038/09 |
||
2007/C 038/10 |
||
2007/C 038/11 |
||
2007/C 038/12 |
||
2007/C 038/13 |
||
2007/C 038/14 |
||
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
SL |
|
II Sporočila
SPOROČILA INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE
Komisija
22.2.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 38/1 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Št. primera COMP/M.4395 — Boeing/C-MAP)
(Besedilo velja za EGP)
(2007/C 38/01)
Dne 16. januarja 2007 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:
— |
na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij, |
— |
v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32007M4395. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://eur-lex.europa.eu) |
22.2.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 38/1 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Št. primera COMP/M.4418 — Nycomed Group/Altana Pharma)
(Besedilo velja za EGP)
(2007/C 38/02)
Dne 13. decembra 2006 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:
— |
na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij, |
— |
v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32006M4418. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://eur-lex.europa.eu) |
22.2.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 38/2 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Št. primera COMP/M.4527 — Sun Capital/Golden Gate/Bauer)
(Besedilo velja za EGP)
(2007/C 38/03)
Dne 2. februarja 2007 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:
— |
na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij, |
— |
v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32007M4527. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://eur-lex.europa.eu) |
22.2.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 38/2 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Št. primera COMP/M.4408 — Tata/Corus)
(Besedilo velja za EGP)
(2007/C 38/04)
Dne 21. decembra 2006 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:
— |
na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij, |
— |
v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32006M4408. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://eur-lex.europa.eu) |
22.2.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 38/3 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Št. primera COMP/M.4401 — Basell/Münchsmünster Cracker And Associated Assets)
(Besedilo velja za EGP)
(2007/C 38/05)
Dne 21. decembra 2006 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:
— |
na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij, |
— |
v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32006M4401. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://eur-lex.europa.eu) |
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE
Komisija
22.2.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 38/4 |
Menjalni tečaji eura (1)
21. februarja 2007
(2007/C 38/06)
1 euro=
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
USD |
ameriški dolar |
1,3145 |
JPY |
japonski jen |
158,91 |
DKK |
danska krona |
7,4555 |
GBP |
funt šterling |
0,67260 |
SEK |
švedska krona |
9,3099 |
CHF |
švicarski frank |
1,6267 |
ISK |
islandska krona |
87,52 |
NOK |
norveška krona |
8,0625 |
BGN |
lev |
1,9558 |
CYP |
ciprski funt |
0,5792 |
CZK |
češka krona |
28,167 |
EEK |
estonska krona |
15,6466 |
HUF |
madžarski forint |
251,45 |
LTL |
litovski litas |
3,4528 |
LVL |
latvijski lats |
0,7080 |
MTL |
malteška lira |
0,4293 |
PLN |
poljski zlot |
3,8862 |
RON |
romunski leu |
3,3815 |
SKK |
slovaška krona |
34,286 |
TRY |
turška lira |
1,8185 |
AUD |
avstralski dolar |
1,6640 |
CAD |
kanadski dolar |
1,5349 |
HKD |
hongkonški dolar |
10,2709 |
NZD |
novozelandski dolar |
1,8642 |
SGD |
singapurski dolar |
2,0164 |
KRW |
južnokorejski won |
1 233,72 |
ZAR |
južnoafriški rand |
9,3640 |
CNY |
kitajski juan |
10,1776 |
HRK |
hrvaška kuna |
7,3467 |
IDR |
indonezijska rupija |
11 921,20 |
MYR |
malezijski ringit |
4,5922 |
PHP |
filipinski peso |
63,162 |
RUB |
ruski rubelj |
34,4410 |
THB |
tajski bat |
44,470 |
Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC
22.2.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 38/5 |
Seznam urejenih trgov in nacionalnih določb o izvajanju ustreznih zahtev Direktive o investicijskih storitvah (93/22/EGS) z obrazložitvijo
(2007/C 38/07)
Člen 16 Direktive o investicijskih storitvah (93/22/EGS) [UL L 141, 11.6.1993] vsaki državi članici omogoča, da dodeli status „urejenega trga“ tistim trgom, ki se oblikujejo na njenem ozemlju in so skladni z njenimi predpisi.
Člen 1(13) Direktive 93/22/EGS opredeljuje „urejeni trg“ kot trg za finančne instrumente, naštete v Prilogi k Direktivi o investicijskih storitvah, za katerega je značilno, da:
— |
je kot tak priznan v domači državi članici (kjer je domača država članica opredeljena v skladu s členom 1(6)c Direktive o investicijskih storitvah); |
— |
redno deluje; |
— |
predpisi, ki so jih izdali ali potrdili pristojni organi, opredeljujejo pogoje za delovanje trga, pogoje za dostop do trga, in kjer se uporablja Direktiva 79/279 [o sprejemu v uradno kotacijo], pogoje za sprejem v kotacijo, ki jih nalaga navedena direktiva ter, kjer se ta direktiva ne uporablja, pogoje, ki jih mora izpolnjevati finančni instrument, preden se lahko učinkovito uporablja na trgu; |
— |
je skladen z vsemi zahtevami glede poročanja in preglednosti, določenimi v skladu s členoma 20 in 21 Direktive o investicijskih storitvah. |
Člen 16 Direktive 93/22/EGS zahteva, da vsaka država članica redno posodablja seznam „urejenih trgov“, ki jih je odobrila. Te podatke mora sporočiti drugim državam članicam in Komisiji. Isti člen od Komisije zahteva, da objavi seznam urejenih trgov, o katerem je uradno obveščena enkrat letno. Sedanji seznam je bil pripravljen v skladu s to zahtevo.
Priloženi seznam vsebuje poimenovanja posameznih trgov, ki jih pristojni nacionalni organi priznavajo kot skladne z opredelitvijo „urejenega trga“. Poleg tega vsebuje imena ustanov, pooblaščenih za upravljanje teh trgov, ter pristojnih organov, odgovornih za izdajanje ali potrditev tržnih pravil.
Zaradi zmanjšanja vstopnih ovir in specializacije v segmentih poslovanja so pri seznamu „urejenih trgov“ potrebne stalne spremembe. Zato bo Komisija poleg letne objave seznama v UL skrbela za posodabljanje seznama na svojem uradnem spletišču [http://europa.eu.int/comm/internal_market/en/finances/mobil/isd/]. Ta seznam se bo redno posodabljal na podlagi podatkov, ki jih bodo sporočili nacionalni organi. Slednji so pozvani, da Komisijo še naprej obveščajo o kakršnih koli dopolnitvah ali črtanjih s seznama urejenih trgov domače države članice.
Urejeni trgi v Bolgariji in Romuniji se bodo šteli kot urejeni trgi v skladu z Direktivo o investicijskih storitvah od 1. januarja 2007.
Država |
Poimenovanje urejenega trga |
Pooblaščene ustanove |
Pristojni organ za poimenovanje in nadzor trga |
||||||||||||||||||
Avstrija |
|
Wiener Börse AG (1-2) |
Finanzmarktaufsichtsbehörde |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
Belgija |
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
Bolgarija |
|
Българска Фондова Борса — София АД (Bolgarska borza — Sofia JSCo) |
Комисия за финансов надзор (Komisija za finančni nadzor) |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
Ciper |
Borza na Cipru |
Borza na Cipru |
Ciprski organ za vrednostne papirje in borzo |
||||||||||||||||||
Češka |
|
|
Češka komisija za vrednostne papirje pooblasti organizatorje urejenih trgov |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
Organizatorji morajo spremljati in ocenjevati trgovanje na tako organiziranem trgu |
|||||||||||||||||||
Danska |
|
|
Finanstilsynet (Danski organ za finančni nadzor) |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
Estonija |
|
AS Tallinna Börs (Borza v Talinu Ltd.) |
Finantsinspektsioon (Estonski organ za finančni nadzor) |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
Finska |
|
Helsingin Pörssi Oy (Helsinška borza Ltd) |
Imenovanje: Ministrstvo za finance Nadzor:
|
||||||||||||||||||
Francija |
|
Euronext Paris (1-3) |
Proposition de l'Autorité des marchés financiers (AMF). Reconnaissance par le ministre chargé de l'économie (cf. article L.421-1 du code monétaire et financier). |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
Nemčija |
|
|
Börsenaufsichtsbehörden der Länder (stock exchange supervisory authorities of the federal states) and the Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin). |
||||||||||||||||||
|
|
State authorities: |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
Grčija |
|
|
Komisija za kapitalski trg |
||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
Madžarska |
|
Budapesti Értéktőzsde Zrt. (Borza v Budimpešti) |
|
||||||||||||||||||
Irska |
Uradni trg irske borze |
Irska borza Ltd. |
Irske finančne službe Regulativni organ („finančni regulator“) odobri „urejene trge“ in (z izjemo pogojev za kotacijo) potrdi in odobri predpise za delovanje različnih segmentov, ki jih je pripravil ISE. |
||||||||||||||||||
Italija |
|
|
CONSOB pooblasti podjetja, ki upravljajo trge, in odobri njihove predpise ter pravila Ministrstvo za gospodarstvo in finance pooblasti podjetja, ki upravljajo trge na debelo z državnimi obveznicami, pri čemer upošteva mnenje CONSOB in Banca d'Italia. |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
Latvija |
Borza v Rigi |
JSC Rigas Fondu Birza |
Komisija za finančni in kapitalski trg |
||||||||||||||||||
Litva |
|
Borza v Vilniusu |
Litovska komisija za vrednostne papirje |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
Luksemburg |
Bourse de Luxembourg: Uradni trg |
Société de la Bourse de Luxembourg S.A. |
Commission de surveillance du Secteur Financier |
||||||||||||||||||
Malta |
Malteška borza |
Malteška borza |
Malteški organ za finančne storitve |
||||||||||||||||||
Nizozemska |
|
Euronext N.V. in Euronext Amsterdam N.V. |
Priznanje ministra za finance po nasvetu Nizozemskega organa za finančne trge Nadzor Nizozemskega organa za finančne trge in Nizozemskega ministrstva za finance |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
Poljska |
|
|
Komisja Nadzoru Finansowego (Finančna komisija za nadzor) |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
Portugalska |
|
Trga 1-2:
|
Ministrstvo za finance odobri trge s predlogom Comissão do Mercado de Valores Mobiliários (CMVM — pooblaščen za reguliranje in nadzor trga). |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
Trg 3:
|
||||||||||||||||||||
Slovaška |
|
Bratislavska borza |
Slovaška nacionalna banka |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
Slovenija |
|
Ljubljana Stock Exchange (Ljubljanska borza) |
Securities Markets Agency (Agencija za trg vrednostnih papirjev) |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
Španija |
|
|
CNMV (Comisión Nacional del Mercado de Valores) Banco de España pooblaščena za javni dolg. |
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
Švedska |
|
|
Finansinspektionen (Organ za finančni nadzor) |
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
Združeno kraljestvo |
|
Trgi 1-6:
|
Subjekti, ki upravljajo urejene trge, so priznane investicijske borze znotraj pomena s285 Zakona o finančnih storitvah in trgih iz leta 2000, regulira pa jih Organ za finančne storitve |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
Romunija |
|
|
Romanian National Securities Commission (Romunska nacionalna komisija za vrednostne papirje) |
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
Islandija |
|
|
Fjármála-eftirlitið (Služba za finančni nadzor) |
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
Norveška |
Oslo Stock Exchange
|
Oslo Børs ASA |
Kredittilsynet (Norveška služba za finančni nadzor) |
INFORMACIJE V ZVEZI Z EVROPSKIM GOSPODARSKIM PROSTOROM
Nadzorni organ EFTA
22.2.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 38/11 |
Podatki, ki so jih predložile države Efte o državni pomoči, dodeljeni na podlagi akta, navedenega v točki 1f Priloge XV k Sporazumu EGP (Uredba Komisije (ES) št. 70/2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za majhna in srednje velika podjetja)
(2007/C 38/08)
Številka pomoči |
Pomoč za mala in srednja podjetja 2/06 |
Država Efte |
Norveška |
Regija |
Okrožje Hordaland |
Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč |
Hardanger Industripark AS |
Pravna podlaga |
Svet okrožja Hordaland, odločitev z dne 26. januarja 2006, izdaja 18/06, „Hardanger Industripark — Flaskevatnproduksjon i Ullensvang — Søknad om tilskot“ |
Skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju |
0,075 milijona EUR |
Največja intenzivnost pomoči |
V skladu s členom 4(2)–(6) in členom 5 Uredbe |
Datum začetka izvajanja |
28.2.2006 |
Trajanje sheme ali individualne pomoči |
1.4.2006 |
Cilj pomoči |
Pomoč za mala in srednja podjetja |
Zadevni gospodarski sektorji |
Vse predelovalne dejavnosti Druge storitve |
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Hordaland fylkeskommune |
Box 7900, N-5020 Bergen |
|
Individualne pomoči v visokih zneskih |
V skladu s členom 6 Uredbe |
22.2.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 38/12 |
Podatki, ki so jih predložile države Efte o državni pomoči, dodeljeni na podlagi akta, navedenega v točki 1f Priloge XV k Sporazumu EGP (Uredba Komisije (ES) št. 70/2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za majhna in srednje velika podjetja)
(2007/C 38/09)
Številka pomoči |
Pomoč za mala in srednja podjetja 3/06 |
|||||
Država Efte |
Norveška |
|||||
Regija |
Občina Skien |
|||||
Naziv sheme pomoči |
Næringsfond for Skien (sklad za industrijski razvoj v občini Skien) |
|||||
Pravna podlaga |
Odločitev parlamenta z dne 16. junija 2006, na podlagi predloga Ministrstva za trgovino in industrijo, St.prp. št. 66 (2005–2006) |
|||||
Načrtovani letni izdatki po shemi |
2,1 milijona EUR |
|||||
Največja intenzivnost pomoči |
V skladu s členom 4(2)–(6) in členom 5 Uredbe |
|||||
Datum začetka izvajanja |
1.8.2006 |
|||||
Trajanje sheme ali individualne pomoči |
Shema se izteče, ko bo izčrpan znesek |
|||||
Cilj pomoči |
Pomoč za mala in srednja podjetja |
|||||
Zadevni gospodarski sektorji |
Vsi sektorji, upravičeni do pomoči za MSP |
|||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Ministrstvo za trgovino in industrijo Sklad bo upravljala Skien kommune |
|||||
|
||||||
Individualne pomoči v visokih zneskih |
V skladu s členom 6 Uredbe |
22.2.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 38/13 |
Podatki, ki so jih predložile države Efte o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Akta, navedenega v točki 1d Priloge XV k Sporazumu EGP (Uredba Komisije (ES) št. 68/2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za usposabljanje)
(2007/C 38/10)
Številka pomoči |
Pomoč za usposabljanje 1/06 |
|||
Država Efte |
Norveška |
|||
Regija |
Sunnhordland Hordaland |
|||
Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč |
Plan for bruk av kompensasjonsmidlar i Sunnhordland Načrt za uporabo kompenzacijskih skladov v Sunnhordlandu |
|||
Pravna podlaga |
Statsbudsjettet (St. prp No 1 2005-2006) Kap.551 Post 61: Næringsretta utviklingstiltak/kompensasjon for auka arbeidsgjevaravgift. Referanse nr.: KRD 05401008 Referanse nr.: HFK KA 08-05 og 104-04 |
|||
Načrtovani letni izdatki po shemi |
Skupni letni znesek: 1,25 mio EUR (10 mio NOK) |
|||
Največja intenzivnost pomoči |
V skladu s členom 4(2)–(7) Uredbe |
|||
Datum začetka izvajanja |
15.1.2006 |
|||
Trajanje sheme ali individualne pomoči |
Do 30.12.2009 |
|||
Cilj pomoči |
Posebno usposabljanje |
|||
Zadevni gospodarski sektorji |
Vsi sektorji, upravičeni do pomoči za usposabljanje |
|||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Samarbeidsrådet for Sunnhordland |
|||
|
||||
Individualne pomoči v visokih zneskih |
V skladu s členom 5 Uredbe |
22.2.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 38/14 |
Podatki, ki so jih predložile države Efte o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Akta, navedenega v točki 1d Priloge XV k Sporazumu EGP (Uredba Komisije (ES) št. 68/2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za usposabljanje)
(2007/C 38/11)
Številka pomoči |
Pomoč za usposabljanje 2/06 |
||||||
Država Efte |
Norveška |
||||||
Regija |
Okrožje Aust-Agder |
||||||
Naziv podjetja, ki prejme individualno pomoč |
Gjerstad Mek Industri AS |
||||||
Pravna podlaga |
Tilsagn om tilskudd til kompetanseheving og opplæring Sak 06/05, 07/05 og 08/05 datert 30.5.2006 Gjerstad kommune, N-4890 Gjerstad |
||||||
Skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju |
Skupni znesek pomoči:
|
||||||
Največja intenzivnost pomoči |
V skladu s členom 4(2)–(7) Uredbe |
||||||
Datum začetka izvajanja |
30.5.2006 |
||||||
Trajanje sheme ali individualne pomoči |
Do 30.5.2008 |
||||||
Cilj pomoči |
Splošno usposabljanje vključuje:
|
||||||
Zadevni gospodarski sektorji |
Druge predelovalne dejavnosti
|
||||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
VÅG-prosjektet, ved Gjerstad kommune |
||||||
N-4890 Gjerstad |
|||||||
Individualne pomoči v visokih zneskih |
V skladu s členom 5 Uredbe |
22.2.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 38/15 |
Podatki, ki so jih predložile države Efte o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Akta, navedenega v točki 1d Priloge XV k Sporazumu EGP (Uredba Komisije (ES) št. 68/2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za usposabljanje)
(2007/C 38/12)
Številka pomoči |
Pomoč za usposabljanje 3/06 |
||||||
Država Efte |
Norveška |
||||||
Regija |
Okrožje Aust-Agder |
||||||
Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč |
Bergene Holm AS, avd. Nidarå |
||||||
Pravna podlaga |
Tilsagn om tilskudd til kompetanseheving og opplæring Sak 19/05, 02/06 og 03/06 datert 30.5.2006, Gjerstad kommune, N-4890 Gjerstad |
||||||
Skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju |
Skupni znesek pomoči: 68 357 EUR 544 225 NOK |
||||||
Najvišja intenzivnost pomoči |
V skladu s členom 4(2)–(7) Uredbe |
||||||
Datum začetka izvajanja |
30.5.2006 |
||||||
Trajanje sheme ali individualne pomoči |
Do 30.5.2008 |
||||||
Cilj pomoči |
Splošno usposabljanje
|
||||||
Zadevni gospodarski sektorji |
Druga predelovalne dejavnosti: lesna industrija |
||||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
VÅG-prosjektet, ved Gjerstad kommune |
||||||
N-4890 Gjerstad |
|||||||
Individualne pomoči v visokih zneskih |
V skladu s členom 5 Uredbe |
22.2.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 38/16 |
Podatki, ki so jih predložile države Efte o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Akta, navedenega v točki 1d Priloge XV k Sporazumu EGP (Uredba Komisije (ES) št. 68/2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za usposabljanje)
(2007/C 38/13)
Številka pomoči |
Pomoč za mala in srednja podjetja 4/06 |
|||||
Država Efte |
Norveška |
|||||
Regija |
Občina Skien |
|||||
Naziv sheme pomoči |
Næringsfond for Skien (sklad za industrijski razvoj v občini Skien) |
|||||
Pravna podlaga |
Odločitev parlamenta z dne 16. junija 2006, na podlagi predloga Ministrstva za trgovino in industrijo, St.prp. št. 66 (2005–2006) |
|||||
Načrtovani letni izdatki po shemi |
1 milijon EUR |
|||||
Največja intenzivnost pomoči |
V skladu s členom 4(2)–(7) Uredbe |
|||||
Datum začetka izvajanja |
1.8.2006 |
|||||
Trajanje sheme ali individualne pomoči |
Shema se izteče, ko bo izčrpan znesek |
|||||
Cilj pomoči |
Splošno in posebno usposabljanje |
|||||
Zadevni gospodarski sektorji |
Vsi sektorji, upravičeni do pomoči za MSP |
|||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Ministrstvo za trgovino in industrijo. Sklad bo upravljala Skien kommune |
|||||
|
||||||
Individualne pomoči v visokih zneskih |
V skladu s členom 5 Uredbe |
22.2.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 38/17 |
Sporočilo Nadzornega organa EFTA v skladu s členom 7 Akta, navedenega v točki 18 Priloge VII k Sporazumu o EGP (Direktiva Sveta 85/384/EGS z dne 10. junija 1985 o vzajemnem priznavanju diplom, spričeval in drugih dokazil o formalnih kvalifikacijah v arhitekturi, skupaj z ukrepi za učinkovito uresničevanje pravice do ustanavljanja podjetij in svobode opravljanja storitev)
Sprememba priloge za Norveško
(2007/C 38/14)
Diplome, spričevala in druga dokazila o formalnih kvalifikacijah v arhitekturi, ki so predmet vzajemnega priznavanja po Sporazumu o EGP
Nadzorni organ EFTA ima v skladu s členom 7 Akta, navedenega v točki 18 Priloge VII k Sporazumu o EGP (Direktiva Sveta 85/384/EGS z dne 10. junija 1985 o vzajemnem priznavanju diplom, spričeval in drugih dokazil o formalnih kvalifikacijah v arhitekturi, skupaj z ukrepi za učinkovito uresničevanje pravice do ustanavljanja podjetij in svobode opravljanja storitev) nalogo objavljati diplome iz arhitekture, ki jih izdajajo Norveška, Islandija in Lihtenštajn in izpolnjujejo merila, določena v členih 3 in 4 Akta.
Nadzorni organ EFTA v skladu s členom 7(2) Akta redno objavi posodobljen seznam teh diplom.
Seznam diplom se dopolni z naslednjim nazivom diplome, ki jo je sporočila Norveška Nadzornemu organu EFTA. Ta novi naziv morajo pogodbenice Sporazuma o EGP priznati študentom, ki so začeli študirati arhitekturo v študijskem letu 2001/2002.
Naslednji naziv je treba črtati s seznama nazivov diplom in organov, ki podeljujejo tovrstne diplome za Norveško:
— |
„Sivilarkitekt“ |
in ga nadomestiti z nazivom:
— |
„Master i Arkitektur“. |