ISSN 1725-5244 |
||
Uradni list Evropske unije |
C 22 |
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Zvezek 50 |
Obvestilo št. |
Vsebina |
Stran |
|
I Resolucije, priporočila, smernice in mnenja |
|
|
MNENJA |
|
|
Komisija |
|
2007/C 022/01 |
||
|
IV Informacije |
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE |
|
|
Komisija |
|
2007/C 022/02 |
||
|
INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC |
|
|
Komisija |
|
2007/C 022/03 |
||
SL |
|
I Resolucije, priporočila, smernice in mnenja
MNENJA
Komisija
31.1.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 22/1 |
Mnenje komisije z dne 30. januarja 2007 o spremenjenem načrtu za odlaganje radioaktivnih odpadkov iz obrata Centraco v Franciji v skladu s členom 37 Pogodbe Euratom
(Besedilo v francoskem jeziku je edino verodostojno)
(2007/C 22/01)
Evropska komisija je v skladu s členom 37 Pogodbe Euratom 17. julija 2006 od francoske vlade prejela splošne podatke v zvezi s spremenjenim načrtom za odlaganje radioaktivnih odpadkov iz obrata Centraco.
Na podlagi splošnih podatkov in po posvetovanju s skupino strokovnjakov je Komisija oblikovala naslednje mnenje:
1. |
Razdalja med obratom in najbližjo točko na ozemlju druge države članice, v tem primeru Italije, je približno 180 km. |
2. |
Splošni namen načrtovanih sprememb je izmenjava dovoljenj za izpust razpršenega in tekočega tritija (skupni letni tok odpadkov bo ostal nespremenjen), povečanje omejitev za izpust sevalcev alfa žarkov in določitev posebnih omejitev za jod 129. |
3. |
Med običajnim obratovanjem načrtovane spremembe ne bodo povzročile izpostavljenosti prebivalstva v drugi državi članici, ki bi bila z zdravstvenega vidika pomembna. |
4. |
V primeru nenačrtovanih izpustov tekočih radioaktivnih snovi zaradi nesreče, ki bi bila take vrste in razsežnosti, kakor navajajo splošni podatki, načrtovane spremembe ne bodo pomembno vplivale na zdravje prebivalstva druge države članice. |
Komisija zato meni, da izvajanje spremenjenega načrta za odlaganje radioaktivnih odpadkov v kateri koli obliki iz obrata Centraco v Franciji med običajnim obratovanjem in v primeru nesreče vrste in razsežnosti, predvidenih v splošnih podatkih, ne more povzročiti radioaktivnega onesnaženja vode, tal ali ozračja druge države članice, ki bi bilo z zdravstvenega vidika pomembno.
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE
Komisija
31.1.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 22/2 |
Menjalni tečaji eura (1)
30. januarja 2007
(2007/C 22/02)
1 euro=
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
USD |
ameriški dolar |
1,2972 |
JPY |
japonski jen |
157,99 |
DKK |
danska krona |
7,4542 |
GBP |
funt šterling |
0,66030 |
SEK |
švedska krona |
9,0383 |
CHF |
švicarski frank |
1,6236 |
ISK |
islandska krona |
88,62 |
NOK |
norveška krona |
8,1680 |
BGN |
lev |
1,9558 |
CYP |
ciprski funt |
0,5787 |
CZK |
češka krona |
28,300 |
EEK |
estonska krona |
15,6466 |
HUF |
madžarski forint |
257,74 |
LTL |
litovski litas |
3,4528 |
LVL |
latvijski lats |
0,6965 |
MTL |
malteška lira |
0,4293 |
PLN |
poljski zlot |
3,9385 |
RON |
romunski leu |
3,4090 |
SKK |
slovaška krona |
35,278 |
TRY |
turška lira |
1,8535 |
AUD |
avstralski dolar |
1,6790 |
CAD |
kanadski dolar |
1,5342 |
HKD |
hongkonški dolar |
10,1311 |
NZD |
novozelandski dolar |
1,8677 |
SGD |
singapurski dolar |
1,9950 |
KRW |
južnokorejski won |
1 222,87 |
ZAR |
južnoafriški rand |
9,5150 |
CNY |
kitajski juan |
10,0857 |
HRK |
hrvaška kuna |
7,3690 |
IDR |
indonezijska rupija |
11 804,52 |
MYR |
malezijski ringit |
4,5432 |
PHP |
filipinski peso |
63,514 |
RUB |
ruski rubelj |
34,4180 |
THB |
tajski bat |
44,450 |
Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC
Komisija
31.1.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 22/3 |
Postopek prenehanja zavarovalnice
Odločitev o začetku postopka prenehanja glede Marina Mutual Insurance Association Limited
(Objava v skladu s členom 14 Direktive 2001/17/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. marca 2001 o reorganizaciji in prenehanju zavarovalnic)
(2007/C 22/03)
Zavarovalnica |
|
|||||
Datum, začetek veljavnosti in vrsta odločitve |
Dne 19. julija 2006 je bil v skladu z razdelkom 125 zakona o nesolventnosti iz leta 1986 (Insolvency Act 1986) izdan obvezen sodni nalog o prenehanju zavarovalnice Marina Mutual Insurance Association Limited, v skladu z razdelkom 136 zakona o nesolventnosti iz leta 1986 (Insolvency Act 1986) pa je bil za likvidacijskega upravitelja imenovan stečajni upravitelj |
|||||
Pristojni organi |
|
|||||
Nadzorni organ |
|
|||||
Imenovani upravitelj prenehanja |
e-mail; piu.or@insolvency.gsi.gov.uk |
|||||
Pravo, ki se uporablja |
Royaume-Uni The Insolvency Act 1986 The Insurers (Reorganisation and Winding Up) Regulations 2004 |