ISSN 1725-5244

Uradni list

Evropske unije

C 10

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 50
16. januar 2007


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

 

Komisija

2007/C 010/01

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.4153 — Toshiba/Westinghouse) ( 1 )

1

2007/C 010/02

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.4464 — Goldman Sachs/Cerberus/Harpen) ( 1 )

1

2007/C 010/03

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.4427 — SHV/Mammoet) ( 1 )

2

2007/C 010/04

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.4492 — Candover/Ferretti) ( 1 )

2

2007/C 010/05

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.4413 — Apollo Group/GE Advanced Materials) ( 1 )

3

2007/C 010/06

Začetek postopka (Št. primera COMP/M.4439 — Ryanair/AER Lingus) ( 1 )

4

2007/C 010/07

Sporočilo Komisije o datumu obvezne uporabe posodobljenega popisa in skupne nomenklature sestavin, ki se uporabljajo v kozmetičnih izdelkih ( 1 )

5

 

Evropska centralna banka

2007/C 010/08

Memorandum o soglasju o spremembah Memoranduma o soglasju o Kodeksu ravnanja za člane Sveta ECB

6

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

 

Komisija

2007/C 010/09

Menjalni tečaji eura

8

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

 


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

Komisija

16.1.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 10/1


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Št. primera COMP/M.4153 — Toshiba/Westinghouse)

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 10/01)

Dne 19. septembra 2006 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(2) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:

na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij.

v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32006M4153. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://eur-lex.europa.eu)


16.1.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 10/1


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Št. primera COMP/M.4464 — Goldman Sachs/Cerberus/Harpen)

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 10/02)

Dne 15. decembra 2006 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:

na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij.

v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32006M4464. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://eur-lex.europa.eu)


16.1.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 10/2


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Št. primera COMP/M.4427 — SHV/Mammoet)

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 10/03)

Dne 18. decembra 2006 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:

na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij.

v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32006M4427. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://eur-lex.europa.eu)


16.1.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 10/2


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Št. primera COMP/M.4492 — Candover/Ferretti)

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 10/04)

Dne 20. decembra 2006 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:

na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij.

v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32006M4492. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://eur-lex.europa.eu)


16.1.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 10/3


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Št. primera COMP/M.4413 — Apollo Group/GE Advanced Materials)

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 10/05)

Dne 30. novembra 2006 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:

na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij.

v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32006M4413. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://eur-lex.europa.eu)


16.1.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 10/4


Začetek postopka

(Št. primera COMP/M.4439 — Ryanair/AER Lingus)

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 10/06)

Dne 20.12.2006 je Komisija odločila, da začne postopek glede zgoraj navedenega primera po ugotovitvi, da priglašena koncentracija sproža velike dvome o združljivosti s skupnim trgom. Začetek postopka odpira drugo fazo preiskave v zvezi s predlagano koncentracijo. Odločba je v skladu s členom 6(1)(c) Uredbe Sveta (ES) št.139/2004.

Komisija vabi zainteresirane tretje osebe, da Komisiji predložijo svoje pripombe glede predlagane koncentracije.

Z namenom, da bodo pripombe v celoti upoštevane v postopku mora Komisija prejeti pripombe najkasneje v 15 dneh po dnevu te objave. Pripombe pošljite Komisiji po faksu (št. faksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali pošti pod sklicno številko COMP/M.4439 — Ryanair/AER Lingus na naslednji naslov:

Commission of the European Communities

Competition DG

Merger Network

Rue Joseph II/Jozef II-straat 70

B-1000 Brussels


16.1.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 10/5


Sporočilo Komisije o datumu obvezne uporabe posodobljenega popisa in skupne nomenklature sestavin, ki se uporabljajo v kozmetičnih izdelkih

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 10/07)

V skladu z uvodnim stavkom člena 6(1) in šestim pododstavkom člena 6(1)(g) Direktive Sveta 76/768/EGS z dne 27. julija 1976 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi s kozmetičnimi izdelki (1) (v nadaljevanju „Direktiva o kozmetičnih izdelkih“) je treba na posodi in embalaži kozmetičnih izdelkov ali samo na njihovi embalaži navesti sestavine, ki se uporabljajo v kozmetičnih izdelkih, ob upoštevanju enotnega poimenovanja iz člena 7(2) ali, v nasprotnem primeru, ob upoštevanju enega od poimenovanj iz prve alinee člena 5a(2).

Zato Komisija v skladu s členom 5a(3) in členom 7(2) pripravi popis in določi skupno nomenklaturo ter ju posodablja.

Tako je 8. maja 1996 Komisija sprejela Sklep 96/335/ES o določitvi popisa in skupne nomenklature sestavin, ki se uporabljajo v kozmetičnih izdelkih (2). Popis in nomenklaturo je bilo treba začeti uporabljati s 1. januarja 1997.

Komisija je 9. februarja 2006 sprejela Sklep 2006/257/ES o spremembi Sklepa 96/335/ES, da bi posodobila popis in skupno nomenklaturo sestavin, ki se uporabljajo v kozmetičnih izdelkih, iz Priloge k Sklepu 96/335/ES.

Sklep 2006/257/ES je bil objavljen v Uradnem listu Evropske unije 5. aprila 2006 (3).

Po razpravah z državami članicami in predstavniki kozmetične industrije je bil 1. februar 2007 določen kot ekonomsko in tehnično sprejemljiv datum za začetek uporabe posodobljenega popisa in nomenklature. Od tega datuma mora biti na podlagi šestega pododstavka člena 6(1)(g) „Direktive o kozmetičnih izdelkih“ označevanje kozmetičnih izdelkov, danih v promet, v skladu s popisom in skupno nomenklaturo, ki izhajata iz posodobitve iz Sklepa 2006/257/ES.

Zaradi odsotnosti nevarnosti za zdravje ljudi Komisija meni, da kozmetičnih izdelkov, danih v promet pred 1. februarjem 2007, ni potrebno umakniti iz prodaje.


(1)  UL L 262, 27.9.1976, str. 169.

(2)  UL L 132, 1.6.1996, str. 1.

(3)  UL L 97, 5.4.2006, str. 1.


Evropska centralna banka

16.1.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 10/6


Memorandum o soglasju o spremembah Memoranduma o soglasju o Kodeksu ravnanja za člane Sveta ECB

(2007/C 10/08)

ČLANI SVETA EVROPSKE CENTRALNE BANKE SO SE —

ob upoštevanju Memoranduma o soglasju o Kodeksu ravnanja za člane Sveta ECB z dne 16. maja 2002 (1),

ob upoštevanju naslednjega:

Ta sprememba Kodeksa ravnanja za člane Sveta ECB podrobneje določa ureditev etičnih vprašanj, ki velja za člane Sveta ECB —

DNE 21. DECEMBRA 2006 SPORAZUMELI O SPREMEMBAH MEMORANDUMA O SOGLASJU O KODEKSU RAVNANJA, KOT SLEDI:

Člen 1

Člen 3 Kodeksa ravnanja za člane Sveta ECB se spremeni, kot sledi:

 

Člen 3.3 se nadomesti z naslednjim:

„3.3

Spoštovanje načela neodvisnosti ni združljivo s potegovanjem za, prejemanjem ali sprejemanjem kakršnih koli finančnih ali nefinančnih koristi, nagrad, honorarjev ali daril v znesku nad 200 EUR iz katerega koli vira razen znotraj ESCB, ki so na kakršen koli način povezani s funkcijo člana Sveta ECB.“

 

Vstavi se naslednji člen 3.4 in 3.5:

„3.4

Vendar pa lahko sprejemajo povabila na konference, sprejeme ali kulturne dogodke in s tem povezano razvedrilo, vključujoč primerno gostoljubje, če je njihova udeležba na takem dogodku združljiva z izpolnjevanjem njihovih dolžnosti kot članov Sveta ECB. S tem v zvezi lahko od organizatorjev sprejmejo povračilo stroškov potovanja in namestitve, sorazmernih trajanju njihove udeležbe, razen kadar so organizatorji institucije pod njihovim nadzorom. Predvsem bi morali člani Sveta ECB ravnati s posebno skrbnostjo ob individualnih povabilih. Ta pravila bi morala enako veljati za njihove zakonce ali partnerje, če so povabljeni tudi ti in če je njihova udeležba v skladu z mednarodno sprejetimi običaji.

3.5

Člani Sveta ECB ne smejo za svoj račun sprejemati plačil za predavanja in govore, ki jih opravijo v uradni vlogi članov Sveta ECB.“

Člen 2

Pripravljeno v izvirniku v enem izvodu, ki se hrani v arhivu ECB. Vsaka stranka tega Memoranduma o soglasju prejme eno overjeno kopijo.

Jean-Claude TRICHET

Lucas D. PAPADEMOS

Lorenzo BINI SMAGHI

Vítor CONSTÂNCIO

Mario DRAGHI

Miguel Fernández ORDOÑEZ

Nicholas GARGANAS

José Manuel GONZÁLEZ-PÁRAMO

John HURLEY

Klaus LIEBSCHER

Erkki LIIKANEN

Yves MERSCH

Christian NOYER

Guy QUADEN

Jürgen STARK

Gertrude TUMPEL-GUGERELL

Axel A. WEBER

Arnout WELLINK


(1)  UL C 123, 24.5.2002, str. 9.


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

Komisija

16.1.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 10/8


Menjalni tečaji eura (1)

15. januarja 2007

(2007/C 10/09)

1 euro=

 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,2941

JPY

japonski jen

156,00

DKK

danska krona

7,4520

GBP

funt šterling

0,65845

SEK

švedska krona

9,0829

CHF

švicarski frank

1,6127

ISK

islandska krona

90,99

NOK

norveška krona

8,3290

BGN

lev

1,9558

CYP

ciprski funt

0,5784

CZK

češka krona

27,765

EEK

estonska krona

15,6466

HUF

madžarski forint

252,10

LTL

litovski litas

3,4528

LVL

latvijski lats

0,6976

MTL

malteška lira

0,4293

PLN

poljski zlot

3,8693

RON

romunski leu

3,3916

SKK

slovaška krona

34,815

TRY

turška lira

1,8467

AUD

avstralski dolar

1,6503

CAD

kanadski dolar

1,5108

HKD

hongkonški dolar

10,0926

NZD

novozelandski dolar

1,8630

SGD

singapurski dolar

1,9952

KRW

južnokorejski won

1 214,51

ZAR

južnoafriški rand

9,3305

CNY

kitajski juan

10,0834

HRK

hrvaška kuna

7,3642

IDR

indonezijska rupija

11 795,72

MYR

malezijski ringit

4,5378

PHP

filipinski peso

63,204

RUB

ruski rubelj

34,3750

THB

tajski bat

46,503


(1)  

Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.