|
ISSN 1725-5155 |
||
|
Uradni list Evropske unije |
C 112A |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Zvezek 49 |
|
Obvestilo št. |
Vsebina |
Stran |
|
|
III Objave |
|
|
|
Komisija |
|
|
2006/C 112A/1 |
||
|
2006/C 112A/2 |
||
|
SL |
|
III Objave
Komisija
|
12.5.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
CA 112/1 |
GENERALNI DIREKTORAT ZA PREVAJANJE (DGT) V LUXEMBOURGU
Objava delovnega mesta direktorja – direktorat C (razred A*14)
COM/2006/10024
(2006/C 112 A/01)
Smo Generalni direktorat za prevajanje. Naša naloga je, da zadostimo potrebam Komisije na področju prevajanja in jezikovnega svetovanja za vse vrste pisne komunikacije, da podpiramo in utrjujemo večjezičnost v Evropski uniji in prispevamo k približevanju politik Unije državljanom ter tako krepimo legitimnost, transparentnost in učinkovitost Unije.
Razpisujemo delovno mesto direktorja novega direktorata C „Prevajanje“, ki bo zagotovil usklajeno delovanje oddelkov za italijanski, španski, portugalski, grški, slovenski, malteški, češki in slovaški jezik. Direktor bo v tesnem sodelovanju z drugimi direktorati za prevajanje odgovoren za organizacijo in spremljanje zahtev za prevode in bo nadziral delo vodij jezikovnih oddelkov, več enot in več kot 500 zaposlenih v Bruslju in Luxembourgu.
Iščemo kandidate, ki: – so dosegli trajne rezultate na vodstvenem položaju na področju upravljanja in komunikacije ter imajo izkušnje z vodenjem večjih skupin ljudi, – so visoko usposobljeni za prispevanje k oblikovanju strategij in izvajanju ukrepov na področju v njihovi pristojnosti, – so visoko usposobljeni za nadzor dela direktorata in njegovega osebja iz različnih kulturnih okolij ter imajo organizacijske sposobnosti, – odlično poznajo načela in prakse pri upravljanju človeških virov ter so sposobni ustvariti in vzdrževati skupinsko vzdušje, – odlično poznajo politike Komisije in zelo dobro razumejo njene izzive.
Kandidati morajo za prijavo na razpis izpolnjevati naslednje pogoje: – biti državljani ene od desetih novih držav članic Evropske unije (Ciper, Češka, Estonija, Madžarska, Latvija, Litva, Malta, Poljska, Slovaška, Slovenija), – imeti univerzitetno izobrazbo, ki omogoča vpis na doktorski študij, – imeti vsaj 12 let delovnih izkušenj po končanem univerzitetnem izobraževanju na ravni, za katero so usposobljeni po prej navedeni izobrazbi, od tega vsaj šest let delovnih izkušenj na visokem vodstvenem položaju, – temeljito obvladati enega od uradnih jezikov Evropske unije in zadovoljivo poznati še enega od teh jezikov.
Direktorja bo v skladu s postopki izbire in zaposlovanja izbrala in imenovala Komisija. Plača in pogoji zaposlitve so določeni v Kadrovskih predpisih za uradnike Evropskih skupnosti razreda A*14. Komisija izvaja politiko enakih možnosti. Natančen opis dela, merila za izbor in podrobnosti o prijavi si lahko ogledate na spletni strani
http://europa.eu.int/comm/dgs/personnel_administration/working_senior_mgt_en.htm.
Zadnji rok za prijavo je 14. junij 2006. Spletna prijava bo mogoča do 12. ure po bruseljskem času.
|
12.5.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
CA 112/2 |
GENERALNI DIREKTORAT ZA PREVAJANJE (DGT) V BRUSLJU
Objava delovnega mesta direktorja – direktorat D (razred A*14)
COM/2006/10025
(2006/C 112 A/02)
Smo Generalni direktorat za prevajanje. Naša naloga je, da zadostimo potrebam Komisije na področju prevajanja in jezikovnega svetovanja za vse vrste pisne komunikacije, da podpiramo in utrjujemo večjezičnost v Evropski uniji in prispevamo k približevanju politik Unije državljanom ter tako krepimo legitimnost, transparentnost in učinkovitost Unije.
Razpisujemo delovno mesto direktorja novega direktorata D „Skupne jezikovne storitve“, katerega dejavnosti so povezane s spodbujanjem večjezičnosti. Ta direktorat bo odgovoren za razvoj komunikacijske politike, prilagojene državljanom, in bo okrepil funkcije, povezane z izboljšanjem kakovosti jezika. Osnovna naloga tega direktorata je podpora politikam Komisije.
Iščemo kandidate, ki: – so dosegli trajne rezultate na vodstvenem položaju na področju upravljanja in komunikacije ter imajo izkušnje z vodenjem večjih skupin ljudi, – so visoko usposobljeni za prispevanje k oblikovanju strategij in izvajanju ukrepov na področju v njihovi pristojnosti, – so sposobni nadzirati delo direktorata in njegovega osebja iz različnih kulturnih okolij, ki je deloma zaposleno tudi v državah članicah, – odlično poznajo načela in prakse pri upravljanju človeških virov ter so sposobni ustvariti in vzdrževati skupinsko vzdušje, – dobro poznajo načela dobrega finančnega upravljanja, kar lahko dokažejo z ustreznimi dokazili, – odlično poznajo komunikacijske strategije Komisije in zelo dobro razumejo njene izzive, – imajo strateški in konceptualen pristop h komunikacijskim politikam in dobro poznajo orodja za komuniciranje, – delo opravljajo konstruktivno in v tesnem sodelovanju s Komisijo in drugimi institucijami.
Kandidati morajo za prijavo na razpis izpolnjevati naslednje pogoje: – biti državljani ene od desetih novih držav članic Evropske unije (Ciper, Češka, Estonija, Madžarska, Latvija, Litva, Malta, Poljska, Slovaška, Slovenija), – imeti univerzitetno izobrazbo, ki omogoča vpis na doktorski študij, – imeti vsaj 12 let delovnih izkušenj po končanem univerzitetnem izobraževanju na ravni, za katero so usposobljeni po prej navedeni izobrazbi, od tega vsaj šest let delovnih izkušenj na visokem vodstvenem položaju, – temeljito obvladati enega od uradnih jezikov Evropske unije in zadovoljivo poznati še enega od teh jezikov.
Direktorja bo v skladu s postopki izbire in zaposlovanja izbrala in imenovala Komisija. Plača in pogoji zaposlitve so določeni v Kadrovskih predpisih za uradnike Evropskih skupnosti razreda A*14. Komisija izvaja politiko enakih možnosti. Natančen opis dela, merila za izbor in podrobnosti o prijavi si lahko ogledate na spletni strani
http://europa.eu.int/comm/dgs/personnel_administration/working_senior_mgt_en.htm.
Zadnji rok za prijavo je 14. junij 2006. Spletna prijava bo mogoča do 12. ure po bruseljskem času.