ISSN 1725-5244

Uradni list

Evropske unije

C 23

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 49
31. januar 2006


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

I   Informacije

 

Komisija

2006/C 023/1

Menjalni tečaji eura

1

2006/C 023/2

Podatki, ki so jih države članice sporočile glede državne pomoči, dodeljene v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 70/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za majhna in srednje velika podjetja ( 1 )

2

2006/C 023/3

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.4108 — T-Systems/Gedas) ( 1 )

8

2006/C 023/4

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.4111 — Goldman Sachs/Daiwa/SMBC/Sanyo) — Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

9

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

 


I Informacije

Komisija

31.1.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

C 23/1


Menjalni tečaji eura (1)

30. januarja 2006

(2006/C 23/01)

1 euro=

 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,2082

JPY

japonski jen

141,99

DKK

danska krona

7,4639

GBP

funt šterling

0,68365

SEK

švedska krona

9,2265

CHF

švicarski frank

1,5555

ISK

islandska krona

75,04

NOK

norveška krona

8,1275

BGN

lev

1,9558

CYP

ciprski funt

0,5739

CZK

češka krona

28,393

EEK

estonska krona

15,6466

HUF

madžarski forint

251,64

LTL

litovski litas

3,4528

LVL

latvijski lats

0,6961

MTL

malteška lira

0,4293

PLN

poljski zlot

3,8186

RON

romunski leu

3,6101

SIT

slovenski tolar

239,47

SKK

slovaška krona

37,360

TRY

turška lira

1,6050

AUD

avstralski dolar

1,6118

CAD

kanadski dolar

1,3826

HKD

hongkonški dolar

9,3726

NZD

novozelandski dolar

1,7715

SGD

singapurski dolar

1,9706

KRW

južnokorejski won

1 172,92

ZAR

južnoafriški rand

7,4390

CNY

kitajski juan

9,7391

HRK

hrvaška kuna

7,3545

IDR

indonezijska rupija

11 341,98

MYR

malezijski ringit

4,555

PHP

filipinski peso

63,044

RUB

ruski rubelj

34,0100

THB

tajski bat

47,291


(1)  

Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


31.1.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

C 23/2


Podatki, ki so jih države članice sporočile glede državne pomoči, dodeljene v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 70/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za majhna in srednje velika podjetja

(2006/C 23/02)

(Besedilo velja za EGP)

Številka pomoči

XS 10/2004

Država članica

Italija

Regija

Piemonte

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejema posamezno pomoč

Ponovno financiranje sheme XS 62/01 – SPD 2000-2006 Regija Piemonte – Ukrep 2.1 – Podpora investicijam podjetij – Smernica 2.1.d) – Pomoč investicijam v povezavi s posojili EIB.

Pravna podlaga

1)

Atto deliberativo della Giunta regionale n. 12-3626 del 31 luglio 2001 — Regolamento n. 1260. Obiettivo 2. DOCUP Regione Piemonte, periodo di programmazione 2000/2006. Approvazione progetti di aiuto in esenzione ai sensi del regolamento (CE) n. 70/2001 — Allegato 3 — 2.1.d. Aiuti agli investimenti in connessione con i prestiti BEI.

2)

Decisione della Commissione del 21/10/2003 C(2003) 3983 che rettifica e modifica la decisione C(2001) 2045 del 7 settembre 2001 relativa all'approvazione degli interventi strutturali comunitari concernenti il documento unico di programmazione per gli interventi strutturali comunitari nella Regione Piemonte interessata dall'obiettivo n. 2 in Italia.

3)

Atto deliberativo della Giunta regionale n. 29-11249 del 9 dicembre 2003 — Regolamento (CE) n. 1260/1999 — Documento unico di programmazione obiettivo 2 (programmazione 2000/2006). Presa d'atto della decisione della Commissione dell'UE n. C(2003) 3983 del 21 ottobre 2003 e successive modifiche e/o integrazioni

Predvideni stroški sheme ali skupni znesek posamične pomoči, odobrene podjetju

Shema pomoči

Skupni znesek

21 milijonov EUR

Zagotovljeni kredit

 

Posamična pomoč

Skupni znesek pomoči

 

Zagotovljeni kredit

 

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2) do (6) in členom 5 Uredbe

Da

 

Datum izvedbe

Od: 9.12.2003

Trajanje sheme ali posamične odobrene pomoči

Do: 30.6.2007

Cilj pomoči

Pomoč MSP

Da

 

Vključena gospodarska področja

Vsa področja, kjer je upravičena pomoč MSP

Da

Pomoč, omejena na specifična področja

 

Rudniki premoga

 

Predelovalna industrija

 

Ali

 

Železarstvo

 

Ladjedelnice

 

Sintetična vlakna

 

Avtomobilska industrija

 

Druga predelovalna industrija

 

Vse storitve

Da

Ali

 

Transport

 

Finančne storitve

 

Druge storitve

 

Ime in naslov organa, ki odobri pomoč

Ime:

Regione Piemonte — Direzione Industria

Naslov:

Via Pisano n. 6, I-10152 Torino

Odobritev posamičnih pomoči precejšnjega zneska

V skladu s členom 6 Uredbe

Ukrep izključuje dodelitev posamične pomoči oziroma zahteva predhodno obvestilo Komisiji v naslednjih primerih:

(a)

skupni upravičeni stroški so enaki ali večji od 25 milijonov EUR in

bruto odstotek pomoči je enak ali večji od 50 %,

v regijah, upravičenih do regionalne pomoči, je neto stopnja pomoči enaka ali večja od 50 %; ali

(b)

skupni bruto znesek pomoči je enak ali večji od 15 milijonov EUR.

Da

 


Številka pomoči

XS 137/04

Država članica

Nemčija

Regija

Severno Porenje — Vestfalija

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Ukrepi za pospeševanje prodaje in uporabe lesa in lesnih izdelkov malih in srednje velikih podjetij iz gozdarskega sektorja Severnega Porenja – Vestfalije, kot so podjetja za sečnjo lesa, špediterji ter proizvodna in predelovalna podjetja (glej tudi priloženi dokument s ključnimi točkami, predvsem ukrepe iz točke 2.2)

Pravna podlaga

1.

Mitteilung der Kommission zu „Der Stand der Wettbewerbsfähigkeit der holzverarbeitenden Industrie und verwandter Industriezweige in der EU“ vom 5. Oktober 1999, KOM (1999) 457 endg.

2.

EU-Entschluss 457-C5-0306/2000, Bundesdrucksache 113/01 vom 2.2.2001

3.

Landesforstgesetz für das Land Nordrhein-Westfalen in der Fassung der Bekanntmachung vom 24. April 1980, zuletzt geändert durch Gesetz vom 9. Mai 2000 (§ 60)

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju

Shema pomoči

Najvišji skupni znesek letno (zajema vse ukrepe iz dokumenta s ključnimi točkami)

1,4 milijona EUR

Zavarovana posojila

 

Individualna pomoč

Skupni znesek pomoči

100 000 EUR

Zavarovana posojila

 

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2)–(6) in členom 5 Uredbe

Da

 

Datum začetka izvajanja

1.9.2004

Trajanje sheme ali individualne pomoči

Do 31.12.2008

Cilj pomoči

Pomoč MSP

Da

 

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi sektorji, upravičeni do pomoči za MSP

Da

Omejeno na posebne sektorje

 

Premogovništvo

 

Vsa predelovalna industrija

 

ali

 

Jeklarstvo

 

Ladjedelništvo

 

Sintetična vlakna

 

Motorna vozila

 

Druga predelovalna industrija

Podjetja za proizvodnjo in predelavo lesa

Vse storitve

 

ali

 

Transportne storitve

 

Finančne storitve

 

Druge storitve

Podjetja za sečnjo in spravilo lesa, trgovska podjetja in špediterji

Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ime:

Ministerium für Umwelt und Naturschutz, Landwirtschaft und Verbraucherschutz des Landes Nordrhein-Westfalen

Naslov:

Schwannstr. 3, D-40476 Düsseldorf

Velike individualne pomoči

V skladu s členom 6 Uredbe

Da

 

Zavezujemo se, da bomo shemo pomoči prilagodili vsem morebitnim spremembam Uredbe 70/2001, ki bodo nastale po 31. decembru 2006. Isto velja tudi za vse posamezne ukrepe, odobrene na podlagi sheme, ki bodo veljavni po 31. decembru 2006. Komisija bo obveščena o teh spremembah.


Številka pomoči

XS7/05

Država članica

Nemčija

Regija

Saška-Anhalt

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Poseben program za oblikovanje informacijske družbe v upravni enoti Saška-Anhalt

Pravna podlaga

Landeshaushaltsordnung (LHO) vom 30.4.1991 (GVBl. LSA S. 45), insbesondere die Verwaltungsvorschriften zu § 44 LHO des Landes Sachsen-Anhalt in der aktuellen Fassung;

Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001, geändert durch Verordnung (EG) Nr. 364/2004 der Kommission vom 25. Februar 2004, über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek posamične pomoči, dodeljene podjetju

Shema pomoči

Skupni letni znesek

1 milijon EUR

Zavarovana posojila

 

Individualna pomoč

Skupni znesek pomoči

 

Zavarovana posojila

 

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2)–(6) in členom 5 Uredbe

Da

 

Datum začetka izvajanja

1.1.2005

Trajanje sheme ali individualne pomoči

Do 30.6.2007

Cilj pomoči

Pomoč MSP

Da

 

Zadevni gospodarski sektorji

Opomba: sem ne spadajo:

dejavnosti, povezane s proizvodnjo, predelavo ali trženjem blaga, zajetega v Prilogi 1 k Pogodbi ES.

pomoč za izvozne dejavnosti

pomoč, ki je pogojena z uporabo domačih proizvodov namesto uvoženega blaga

pomoč jeklarski industriji, industriji sintetičnih vlaken, motornih vozil ter ladjedelništvu

Vsi sektorji, upravičeni do pomoči za MSP

Da

Vse storitve

Da

Ker za kmetijstvo, ribištvo in ribogojstvo ter promet veljajo posebna pravila in ker bi lahko že nizki zneski pomoči, dodeljeni tem sektorjem, izpolnjevali merila iz člena 87(1) Pogodbe ES, zadevni sektorji niso zajeti v shemi.

Jeklarska industrija, industriji sintetičnih vlaken in motornih vozil ter ladjedelništvo so izvzeti tudi zato, ker so bili dogovorjeni ustrezni ukrepi na področju regionalne investicijske pomoči

Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč

Naziv:

Investitionsbank Sachsen-Anhalt

Gruppe Sonderprogramm

Naslov:

Domplatz 12

D-39104 Magdeburg

Individualne pomoči v visokem znesku

V skladu s členom 6 Uredbe

Da

 


Številka pomoči

XS 8/05

Država članica

Avstrija

Regija

Dunaj

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Ukrepi za strukturno izboljšanje Dunaja

Pravna podlaga

Beschluss des Wiener Gemeinderates vom 17.12.2004 unter PrZ 05580-2004/0001-GFW

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju

Shema pomoči

Skupni letni znesek

4,3 milijona EUR

Zavarovana posojila

 

Individualna pomoč

Skupni znesek pomoči

 

Zavarovana posojila

 

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2)–(6) in členom 5 Uredbe

Da

 

Datum začetka izvajanja

1.1.2005

Trajanje sheme ali individualne pomoči

Do 31.12.2008

(Upoštevala se bo morebitna bodoča zahteva glede na nedavno obvestilo o izvzetju na podlagi obdobja veljavnosti Uredbe o skupinski izjemi za MSP

Cilj pomoči

Pomoč MSP

Da

 

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi sektorji, upravičeni do pomoči za MSP

Da

Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč

Naziv:

Magistrat der Stadt Wien

Magistratsabteilung 5

Naslov:

A-1082 Vienna, Ebendorferstrasse 2:

Pristojna kontaktna oseba: Robert Mayer-Unterholzner c/o ZT

Zentrum für Innovation und Technologie GmbH, A-1010 Vienna,

Ebendorferstrasse 4, Tel. (43-1) 400 08 67 75; rmu@zit.co.at

Individualne pomoči v visokem znesku

V skladu s členom 6 Uredbe

Da

 


Št. pomoči

XS 53/05

Država članica

Nemčija

Regija

Severno Porenje – Vestfalija

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Choren Industries GmbH

Frauensteiner Str. 59

D-09599 Freiberg

Analiza in razvoj izvedbenih struktur za objekte za BtL (BtL – Biomass to Liquids = utekočinjanje biomase) v Severnem Porenju – Vestfaliji, Nemčija

Pravna podlaga

1.

Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001, insbesondere Artikel 5 b; Änderungsverordnung VO (EG) Nr. 364/2004 vom 25.2.2004

2.

Landesforstgesetz für das Land Nordrhein-Westfalen in der Fassung der Bekanntmachung vom 24. April 1980, zuletzt geändert durch Gesetz vom 9. Mai 2000 (§ 60)

3.

§ 44 Landeshaushaltsordnung NRW

4.

Energie für die Zukunft: Erneuerbare Energieträger — Weißbuch für eine Gemeinschaftsstrategie und Aktionsplan (KOM(97) 599)

5.

Mitteilung der Kommission zu „Der Stand der Wettbewerbsfähigkeit der holzverarbeitenden Industrie und verwandter Industriezweige in der EU“ vom 5. Oktober 1999, KOM (1999) 457 endg.

6.

Empfehlung der Kommission betreffend Definition der Kleinstunternehmen sowie der kleinen und mittleren Unternehmen (2003/361/EG)

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju

Shema pomoči

Najvišji skupni znesek na leto (velja za vse ukrepe iz dokumenta o ključnih vprašanjih)

 

Zavarovana posojila

 

Individualna pomoč

Skupni znesek pomoči

175 275 EUR

Zavarovana posojila

 

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2)–(6) in členom 5(b) Uredbe (ES) št. 70/2001 in Uredbe št. 364/2004

Da, 75 %

 

Datum začetka izvajanja

17.2.2005

Trajanje sheme ali individualne pomoči

Do 31.12.2005

Cilj pomoči

Pomoč za MSP

Da

 

Omejeno na posebne sektorje

 

Druga področja predelovalne industrije

Da

Druge storitve

Izdelava študije izvedljivosti in memoranduma

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Naziv:

Ministerium für Umwelt und Naturschutz, Landwirtschaft und Verbraucherschutz des Landes Nordrhein-Westfalen

Naslov:

Schwannstr. 3, D-40476 Düsseldorf

Individualne pomoči v visokih zneskih

V skladu s členom 6 Uredbe

Da

 


31.1.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

C 23/8


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva št. COMP/M.4108 — T-Systems/Gedas)

(2006/C 23/03)

(Besedilo velja za EGP)

1.

Komisija je 23. januarja 2006 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje T-Systems Enterprise Services AG („T-Systems“, Nemčija), v lasti nemškega združenja Deutsche Telekom AG, z nakupom delnic pridobi nadzor nad celotnim podjetjem Gedas AG („Gedas“, Nemčija) v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta.

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za podjetje T-Systems: storitve IT;

za podjetje Gedas: storitve IT.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta.

4.

Komisija zainteresirane tretje stranke poziva, da ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.4108 – T-Systems/Gedas na naslov:

European Commission

Competition DG,

Merger Registry

J-70

B-1049 Brussels


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


31.1.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

C 23/9


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva št. COMP/M.4111 — Goldman Sachs/Daiwa/SMBC/Sanyo)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(2006/C 23/04)

(Besedilo velja za EGP)

1.

Komisija je 20. januarja 2006 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetja Goldman Sachs Group Inc. („Goldman Sachs“, ZDA), Daiwa Securities SMBC Principal Investments Co. Ltd. („Daiwa“, Japonska) in Sumitomo Mitsui Banking Corporation („SMBC“, Japonska) z nakupom delnic pridobijo skupni nadzor nad podjetjem Sanyo Electric Co. Ltd. („Sanyo“, Japonska) v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta.

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za podjetje Goldman Sachs: globalno investicijsko bančništvo, vrednostni papirji, upravljanje naložb;

za podjetje Daiwa: naložbe, upravljanje sredstev, svetovanje;

za podjetje SMBC: bančne in finančne storitve;

za podjetje Sanyo: proizvodnja električnih in elektronskih izdelkov (gospodinjski aparati, avdiovizualni izdelki, kamere, klimatske naprave, baterije idr.).

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku, določenem v Obvestilu.

4.

Komisija zainteresirane tretje stranke poziva, da ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave.

Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.4111 – Goldman Sachs/Daiwa/SMBC/Sanyo na naslov:

European Commission

Competition DG,

Merger Registry

J-70

B-1049 Brussels


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.

(2)  UL C 56, 5.3.2005, str. 32.