|
ISSN 1725-5244 |
||
|
Uradni list Evropske unije |
C 331 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Zvezek 48 |
|
|
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
|
SL |
|
I Informacije
Komisija
|
28.12.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 331/1 |
Menjalni tečaji eura (1)
27. decembra 2005
(2005/C 331/01)
1 euro=
|
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
|
USD |
ameriški dolar |
1,1852 |
|
JPY |
japonski jen |
138,61 |
|
DKK |
danska krona |
7,4605 |
|
GBP |
funt šterling |
0,68295 |
|
SEK |
švedska krona |
9,4753 |
|
CHF |
švicarski frank |
1,5573 |
|
ISK |
islandska krona |
75,45 |
|
NOK |
norveška krona |
8,0180 |
|
BGN |
lev |
1,9555 |
|
CYP |
ciprski funt |
0,5735 |
|
CZK |
češka krona |
28,915 |
|
EEK |
estonska krona |
15,6466 |
|
HUF |
madžarski forint |
251,36 |
|
LTL |
litovski litas |
3,4528 |
|
LVL |
latvijski lats |
0,6962 |
|
MTL |
malteška lira |
0,4293 |
|
PLN |
poljski zlot |
3,8258 |
|
RON |
romunski leu |
3,6616 |
|
SIT |
slovenski tolar |
239,51 |
|
SKK |
slovaška krona |
37,705 |
|
TRY |
turška lira |
1,6014 |
|
AUD |
avstralski dolar |
1,6261 |
|
CAD |
kanadski dolar |
1,3832 |
|
HKD |
hongkonški dolar |
9,1890 |
|
NZD |
novozelandski dolar |
1,7555 |
|
SGD |
singapurski dolar |
1,9752 |
|
KRW |
južnokorejski won |
1 199,96 |
|
ZAR |
južnoafriški rand |
7,5219 |
|
CNY |
kitajski juan |
9,5693 |
|
HRK |
hrvaška kuna |
7,3860 |
|
IDR |
indonezijska rupija |
11 644,59 |
|
MYR |
malezijski ringit |
4,480 |
|
PHP |
filipinski peso |
63,035 |
|
RUB |
ruski rubelj |
34,1500 |
|
THB |
tajski bat |
48,522 |
Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
|
28.12.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 331/2 |
Objava zahteve po registraciji na podlagi člena 6(2) Uredbe (EGS) št. 2081/92 o zaščiti označb porekla in geografskih označb
(2005/C 331/02)
Ta objava podeljuje pravico do ugovora na podlagi členov 7 in 12d navedene uredbe. Vsak ugovor tej zahtevi mora biti poslan s posredovanjem pristojnega organa države članice, države članice STO ali tretje države, priznano v skladu s členom 12(3) v roku šestih mesecev od te objave. Spremljajoče utemeljitve za objavo so navedene spodaj in zlasti po točki 4.6 jih je treba šteti za upravičene na podlagi Uredbe (EGS) št. 2081/92.
POVZETEK
UREDBA SVETA (EGS) št. 2081/92
„PATATAS DE PRADES“ ali „PATATES DE PRADES“
ES št.: ES/00232/25.4.2002
ZOP ( ) ZGO (X)
Ta povzetek je informativne narave. Vsi zainteresirani in zlasti proizvajalci zadevnih ZOP ali ZGO se lahko s celotno specifikacijo seznanijo na nacionalni ravni ali pri pristojnih službah Evropske komisije (1).
1. Pristojna služba države članice:
|
Naziv: |
Subdirección General de Denominaciones de Calidad y Relaciones Interprofesionales y Contractuales. Dirección General de Alimentación. Subsecretaria de Agricultura, Pesca y Alimentación del Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación |
|
Naslov: |
Po Infanta Isabel, 1 — E-28071 Madrid |
|
Telefon: |
(34-91) 347 53 94 |
|
Telefaks: |
(34-91) 347 54 10 |
|
e-mail: |
sgcaproagro@mapya.es |
2. Group:
|
Naziv: |
Pere Casals i Rofes, on behalf of the Cooperativa Agrícola y Caixa Agrària de Prades, S. Coop. C. R. Ltda, Ricard Alabart i Gabriel C/Verge de l'Abellera, 24 de Prades Antonio Anselmo i Pons of C/Verge de l'Abellera, 7 de Prades, Ramon Puigdengoles i Clivillé, C/Mayor, 10 de Prades Baldomero Casals i Musté C/Sant Llorenç, 14 de Prades Joaquim Salvadó i Pocurull, representing the producers C/Verge de l'Abellera, 8 de Prades |
|
Naslov: |
C/Sant Roc, 10, 1er- 2a, E-43364 Prades (Tarragona) |
|
Telefon: |
— |
|
Telefaks: |
— |
|
e-mail: |
— |
|
Sestava: |
pridelovalec ali proizvajalec/predelovalec ( X ) drugo ( ) |
3. Vrsta proizvoda:
Krompir. Razred 1.6. Sveže ali predelano sadje, zelenjava in žita.
4. Specifikacija
(povzetek pogojev iz člena 4(2))
4.1. Ime: „PATATAS DE PRADES“ ali „PATATES DE PRADES“
4.2. Opis: Proizvod predviden za zaščito je gomolj vrste Solanum tuberosum L, kultivarja „Kennebec“, namenjen za prehrano ljudi, velikosti od 48 do 80 mm, ki lahko v izjemnih primerih zraste tudi do 100 mm.
Kožica je zelo gladka, močna in trdna. Meso je belkasto s čvrsto in mokasto strukturo, s sladkim okusom, ki traja, in z rahlim vonjem po kostanju.
4.3. Geografsko območje: Območje proizvodnje krompirja z zaščiteno geografsko označbo (ZGO) „Patatas de Prades“ obsega zemljišča, ki se nahajajo v občinah Prades, Capafonts, La Febró y Arbolí, vsa iz regije Comarca del Baix Camp, province Tarragona v avtonomni skupnosti Katalonija.
Območje predelave in skladiščenja je isto kot območje proizvodnje.
4.4. Dokazilo o poreklu: …
…
4.5. Metoda pridobivanja: Vsaka rastlina ima 0,50 x 0,70 m prostora, obrodi pet do deset gomoljev, s povprečno gostoto rastlin 28 000 na hektar.
Proizvodni proces se začne s pridelavo certificiranega semena sorte „Kennebec.“ Ta sorta ima nizko rodovitnost, vendar je visoke kakovosti.
Sejanje se začne aprila, seme pa je razdeljeno v brazde. Te se zasujejo pri brazdanju, s čimer se ustvarijo vrste, v katerih raste krompir.
Izkopavanje je ročno in se ne prične pred septembrom, ko rastlina naravno odmre. Izkopavanje se izvaja zelo previdno in se začne dva tedna po tem, ko rastlina naravno odmre.
To omogoča, da kožica ustrezno dozori, ohranja kakovost krompirja, ga dodatno varuje pred poškodbami med pakiranjem in pomaga ohraniti krompir v boljšem stanju. Po izkopavanju se s krompirjem izvedejo naslednji postopki: zunanja kontrola kakovosti in sortiranje/razvrščanje; pakiranje 2 ali 5 kg krompirja v papirnate vrečke, ki prepuščajo zrak in nosijo logotip ZGO; skladiščenje na primernih lokacijah v naravnih temperaturnih in vlažnostnih pogojih in označevanje na zunanji strani vrečke vzdolž logotipa.
4.6. Povezava:
Zgodovinska
Emili Morera Llauradó piše v svojem delu s konca 19.stoletja o dolgi tradiciji gojenja krompirja na tem zaščitenem območju in v njem pripisuje kakovost gomoljev lokalnemu podnebju in višini, na kateri se nahajajo polja, kjer raste krompir.
José Ruy Fernández (1920) je v zvezi z mestom Villa de Prades napisal, da je bil krompir njegov glavni proizvod, najboljši in najbolj iskan ne le v Kataloniji, temveč v celi Španiji ter je, zahvaljujoč odličnosti proizvoda, njegovemu okusu in kakovosti njegove mokaste strukture, narekoval ceno konkurenčnim izdelkom na vseh trgih.
Naravna
Priviligirana lokacija/geografske posebnosti območja (1 000 m nadmorske višine, visoka rodnost peščene silicijeve prsti z rahlo kislim pH, malo padavin, dokaj nizke temperature, vlažni vetrovi, ki pihajo z morja) pozitivno vplivajo na kakovost gomoljev. Vsi ti dejavniki pomenijo, da:
je vegetacijska doba rastline daljša. Dovoljuje le eno izkopavanje na leto, kar pomeni, da so gomolji bolj čvrsti in vsebujejo večji procent sušine.
Krompir, ki ga pridelujejo v območju Prades ima zelo fino kožico in je brez nepravilnosti, po čemer se tudi razlikuje od krompirja iste vrste pridelanega na drugih območjih.
Gomolji se skladiščijo naravno, v odobrenih skladiščih, brez uporabe sredstev proti klitju ali proizvodov, ki bi vplivali na naravni ohranitveni proces krompirja.
Ob upoštevanju zgoraj naštetega lahko sklepamo, da orografski pogoji (natančneje nadmorska višina), značilnosti prsti (glavni dejavnik pri tej vrsti poljščine) in podnebje, skupaj z dolgo tradicijo gojenja krompirja in izkušenj zadevnih kmetovalcev, dajejo krompirju Patatas de Prades lastnosti, značilne za najbolj kakovostne gomolje.
4.7 Organ, pooblaščen za preverjanje skladnosti proizvodov s specifikacijo:
|
Naziv: |
CALITAX |
|
Naslov: |
Tuset, 10. E-08006 Barcelona |
|
Telefon: |
(34-93) 217 27 03 |
|
Telefaks: |
(34-93) 218 51 95 |
|
e-mail: |
calitax@arrakis.es |
Podjetje Calitax ustreza standardu EN 45011 za krompir.
4.8. Označevanje: Ko je zaščiten krompir poslan na trg, nosi oznako, ki jasno in obvezno kaže ZGO, logotip in ime blagovne znamke in vse druge informacije, ki jih zahteva trenutna zakonodaja.
Ne glede na vrsto pakiranja, v katerem je krompir dan na trg za porabo, bo opremljen z oštevilčeno oznako na sprednji/zadnji strani, ki jo preveri,dobavi in izda regulativni organ v skladu s pravili, ki so določena v priročniku kakovosti. Navedena oznaka je v vseh primerih pritrjena preden je krompir odposlan in na to tako, da se ne more ponovno uporabiti.
4.9. Nacionalne zahteve: Zakon št. 25/1970 z dne 2. decembra 1970 o vinogradih, vinu in alkoholnih pijačah.
Uredba št. 835/1972 z dne 28. marca 1972 o podrobnih pravilih za izvajanje zakona št. 25/1970.
Odredba z dne 25. januarja 1994, ki določa ujemanje med špansko zakonodajo in Uredbo (EGS) št. 2081/92 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila.
Kraljeva uredba 1643/1999 z dne 22. oktobra 1999, ki določa pravila za predložitev vlog za vpis v Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih oznak Skupnosti.
(1) Evropska komisija, Generalni direktorat za kmetijstvo – Enota za kakovost kmetijskih proizvodov, B-1049 Bruselj.
|
28.12.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 331/6 |
Sporočilo francoske Vlade glede Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 1994 o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov (1)
(Obvestilo o vlogi za izključno dovoljenje za iskanje tekočih in plinastih ogljikovodikov, imenovano dovoljenje „Permis de Claracq“)
(2005/C 331/03)
(Besedilo velja za EGP)
Družba Celtique Energie Limited s sedežem v Londonu, 36 Sekforde Street, Anglija, je 15. februarja 2005 zaprosila za izključno dovoljenje za iskanje tekočih ali plinastih ogljikovodikov, imenovano „Permis de Claracq“, za obdobje treh let na površini približno 726 kvadratnih kilometrov, ki pokriva del departmajev Pyrénées Atlantiques in Landes.
Območje, ki ga dovoljenje pokriva, se nahaja znotraj lokov poldnevnikov in vzporednikov, ki zaporedno povezujejo točke z geografskimi koordinatami, pri čemer izhodiščni poldnevnik poteka skozi Pariz (za primerjavo so navedene koordinate poldnevnika, ki poteka skozi Greenwich):
|
Točke |
Y (Zemljepisna širina) |
X (Zemljepisna dolžina) |
|
A |
48,50 S. z. š. |
3,30 Z. z. d. |
|
B |
48,50 S. z. š. |
3,05 Z. z. d. |
|
C |
48,47 S. z. š. |
3,05 Z. z. d. |
|
D |
48,47 S. z. š. |
2,93 Z. z. d. |
|
E |
48,50 S. z. š. |
2,93 Z. z. d. |
|
F |
48,50 S. z. š. |
2,90 Z. z. d. |
|
G |
48,35 S. z. š. |
2,90 Z. z. d. |
|
H |
48,35 S. z. š. |
2,87 Z. z. d. |
|
I |
48,34 S. z. š. |
2,87 Z. z. d. |
|
J |
48,34 S. z. š. |
2,85 Z. z. d. |
|
K |
48,33 S. z. š. |
2,85 Z. z. d. |
|
L |
48,33 S. z. š. |
2,80 Z. z. d. |
|
M |
48,20 S. z. š. |
2,80 Z. z. d. |
|
N |
48,20 S. z. š. |
3,10 Z. z. d. |
|
O |
48,30 S. z. š. |
3,10 Z. z. d. |
|
P |
48,30 S. z. š. |
3,13 Z. z. d. |
|
Q |
48,33 S. z. š. |
3,13 Z. z. d. |
|
R |
48,33 S. z. š. |
3,17 Z. z. d. |
|
S |
48,35 S. z. š. |
3,17 Z. z. d. |
|
T |
48,35 S. z. š. |
3,25 Z. z. d. |
|
U |
48,40 S. z. š. |
3,25 Z. z. d. |
|
V |
48,40 S. z. š. |
3,30 Z. z. d. |
Oddaja vlog
Vlagatelji začetne vloge in konkurenčnih vlog morajo izpolnjevati potrebne pogoje za odobritev naslova, določene v členih 3, 4 in 5 spremenjenega Odloka 95-427 z dne 19. aprila 1995 o rudarskih pravicah.
Zainteresirane družbe lahko predložijo vlogo v devetdesetih dneh od dneva objave tega obvestila v skladu s postopkom, povzetim v „Obvestilu o podelitvi rudarskih pravic za ogljikovodike v Franciji“, ki je bilo objavljeno v Uradnem listu Evropskih skupnosti C 374 z dne 30. decembra 1994, str. 11, in določenim z odlokom 95-427 z dne 19. aprila 1995 o rudarskih pravicah (Journal officiel de la République française,22. aprila 1995).
Vloge naslovijo na ministrstvo, pristojno za rudarstvo, na spodaj navedeni naslov. Odločitve o začetni vlogi in konkurenčnih vlogah bodo sprejete v roku dveh let od datuma sprejema začetne vloge s strani francoskih organov in najkasneje 17. februarja 2007.
Pogoji in zahteve glede dejavnosti in njenem prenehanju
Vlagatelji se sklicujejo na člena 79 in 79.1 rudarskega zakonika in spremenjeni odlok št. 95-696 z dne 9. maja 1995 o odprtju rudarskih del in rudniškem nadzoru (Journal officiel de la république française, 11. maj 1995).
Dodatne informacije so na voljo pri Ministrstvu za gospodarstvo, finance in industrijo (Generalni direktorat za energetiko in mineralne vire, pisarna za rudarsko zakonodajo), 61, boulevard Vincent-Auriol, Télédoc 133, F-75703 Pariz Cedex 13, telefon: (33-1) 44 97 23 02, telefaks: (33-1) 44 97 05 70)
Zgoraj omenjene zakonske in druge določbe so na voljo na spletni strani: http:// www.legifrance.gouv.fr.
(1) UL L 164, 30 junij 1994, str. 3.
|
28.12.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 331/8 |
Sporočilo francoske vlade v zvezi z Direktivo 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 1994 o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov (1)
(Obvestilo o zahtevku za podaljšanje izključnega dovoljenja za iskanje tekočih ali plinastih ogljikovodikov, imenovanega „Permis de Lavignolle“)
(2005/C 331/04)
(Besedilo velja za EGP)
Družbi Marex Petroleum Corporation (dba Marex, Inc.), s sedežem na 11711 Memorial Drive, Suite 258, Texas 77024 Houston (Združene države), in Etablissements Maurel & Prom, s sedežem na 12, rue Volney, F-75002 Paris, sta 2. avgusta 2005 zaprosili za podaljšanje izključnega dovoljenja za iskanje tekočih ali plinastih ogljikovodikov, imenovanega „Permis de Lavignolle“, na površini približno 71 kvadratnih kilometrov, ki pokriva del departmaja Gironde.
Območje, ki ga pokriva dovoljenje, je omejeno z loki poldnevnikov in vzporednikov, ki povezujejo točke, določene v nadaljevanju z njihovimi geografskimi koordinatami, pri čemer izhodiščni poldnevnik poteka skozi Pariz.
|
Točke |
Zemljepisna dolžina |
Zemljepisna širina |
|
A |
3,70 V z.d. |
49,60 S. z. š. |
|
B |
3,60 V z.d. |
49,60 S. z. š. |
|
C |
3,60 V z.d. |
49,50 S. z. š. |
|
D |
3,70 V z.d. |
49,50 S. z. š. |
Vložitev zahtevkov
Vlagatelji začetnih in konkurenčnih zahtevkov morajo dokazati, da izpolnjujejo pogoje, potrebne za pridobitev dovoljenja, opredeljene v členih 3, 4 in 5 spremenjenega odloka 95-427 z dne 19. aprila 1995 o rudarskih pravicah.
Zainteresirane družbe lahko predložijo konkurenčni zahtevek v devetdesetih dneh od dneva objave tega obvestila v skladu s postopkom, povzetim v „Obvestilu o podelitvi rudarskih pravic za ogljikovodike v Franciji“, ki je bilo objavljeno v Uradnem listu Evropskih skupnosti C 374 z dne 30. decembra 1994, str. 11, in določenim s spremenjenim odlokom 95-427 z dne 19. aprila 1995 o rudarskih pravicah (Journal officiel de la République française z dne 22. aprila 1995).
Konkurenčni zahtevki se naslovijo na ministrstvo, pristojno za rudarstvo, na spodaj navedeni naslov. Odločbe o začetnem zahtevku in konkurenčnih zahtevkih se sprejmejo v dveh letih od datuma, ko francoski organi prejmejo začetni zahtevek, oziroma najpozneje 4. avgusta 2007.
Pogoji in zahteve za izvajanje dejavnosti in njeno prenehanje
Zainteresirane družbe se napotijo na člena 79 in 79.1 rudarskega zakonika in na spremenjeni odlok št. 95-696 z dne 9. maja 1995 o odprtju rudarskih del in rudniškem nadzoru (Journal officiel de la République française z dne 11. maja 1995).
Dodatne informacije so na voljo pri Ministrstvu za gospodarstvo, finance in industrijo (Generalni direktorat za energetiko in surovine, Direktorat za energetske in mineralne vire, Urad za rudarsko zakonodajo), 61, boulevard Vincent-Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13 (telefon: (33-1) 44 97 23 02, telefaks: (33-1) 44 97 05 70).
Zgoraj navedeni zakoni in drugi predpisi so na voljo na spletni strani http://www.legifrance.gouv.fr
(1) UL L 164, 30.6.1994, str 3.
|
28.12.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 331/9 |
Sporočilo francoske vlade v zvezi z Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 94/22/ES z dne 30. maja 1994 o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov (1)
(Obvestilo o zahtevkih za izključni dovoljenji za iskanje tekočih ali plinastih ogljikovodikov, imenovani „Permis d'Etampes“ in „Permis Malesherbes“)
(2005/C 331/05)
(Besedilo velja za EGP)
Družba Géopétrol SA s sedežem na 9 rue Nicolas Copernic, Z.I du Coudray F-93150 Le Blanc-Mesnil Cedex je 17. januarja 2005 zaprosila za izključno dovoljenje za iskanje tekočih ali plinastih ogljikovodikov, imenovano „Permis d'Etampes“, za obdobje štirih let na površini približno 588 kvadratnih kilometrov, ki pokriva departmaje Essonne, Loiret in Seine-et-Marne.
Območje, ki ga pokriva dovoljenje, je omejeno z loki poldnevnikov in vzporednikov, ki povezujejo točke, določene v nadaljevanju z njihovimi geografskimi koordinatami, pri čemer izhodiščni poldnevnik poteka skozi Pariz.
|
Točke |
Zemljepisna dolžina |
Zemljepisna širina |
|
A |
0,30 Z. z. d. |
53,90 S. z. š. |
|
B |
0,02 Z. z. d. |
53,90 S. z. š. |
|
C |
0,02 Z. z. d. |
53,83 S. z. š. |
|
D |
0,00 |
53,83 S. z. š. |
|
E |
0,00 |
53,80 S. z. š. |
|
F |
0,30 V z.d. |
53,80 S. z. š. |
|
G |
0,30 V z.d. |
53,70 S. z. š. |
|
H |
0,30 Z. z. d. |
53,70 S. z. š. |
Družba Madison Energy France SNC s sedežem na 13/15 boulevard de la Madeleine, F-75001 Paris je 12. aprila 2005 zaprosila za izključno dovoljenje za iskanje tekočih ali plinastih ogljikovodikov, imenovano „Permis de Malesherbes“, za obdobje štirih let na površini približno 266,7 kvadratnih kilometrov, ki pokriva departmaje Essonne, Loiret in Seine-et-Marne.
Območje, ki ga pokriva dovoljenje, je omejeno z loki poldnevnikov in vzporednikov, ki povezujejo točke, določene v nadaljevanju z njihovimi geografskimi koordinatami, pri čemer izhodiščni poldnevnik poteka skozi Pariz.
|
Točke |
Zemljepisna dolžina |
Zemljepisna širina |
|
A |
0,00 |
53,80 S. z. š. |
|
B |
0,20 V z.d. |
53,80 S. z. š. |
|
C |
0,20 V z.d. |
53,60 S. z. š. |
|
D |
0,00 |
53,60 S. z. š. |
Ta dva zahtevka zajemata skupno površino, omejeno z loki poldnevnikov in vzporednikov, ki povezujejo točke, določene v nadaljevanju z njihovimi geografskimi koordinatami, pri čemer izhodiščni poldnevnik poteka skozi Pariz.
|
Točke |
Zemljepisna dolžina |
Zemljepisna širina |
|
A |
0,00 |
53,80 S. z. š. |
|
B |
0,20 V z.d. |
53,80 S. z. š. |
|
C |
0,20 V z.d. |
53,70 S. z. š. |
|
D |
0,00 |
53,70 S. z. š. |
Vložitev zahtevkov
Vlagatelji začetnih in konkurenčnih zahtevkov morajo dokazati, da izpolnjujejo pogoje, potrebne za pridobitev dovoljenja, opredeljene v členih 3, 4 in 5 spremenjenega odloka 95-427 z dne 19. aprila 1995 o rudarskih pravicah.
Zainteresirane družbe lahko predložijo konkurenčni zahtevek v devetdesetih dneh od dneva objave tega obvestila v skladu s postopkom, povzetim v „Obvestilu o podelitvi rudarskih pravic za ogljikovodike v Franciji“, ki je bilo objavljeno v Uradnem listu Evropskih skupnosti C 374 z dne 30. decembra 1994, str. 11, in določenim z odlokom 95-427 z dne 19. aprila 1995 o rudarskih pravicah (Journal officiel de la République française z dne 22. aprila 1995).
Konkurenčne zahtevke naslovijo na ministrstvo, pristojno za rudarstvo, na spodaj navedeni naslov. Odločbe o območju, zahtevanem v začetnih in konkurenčnih zahtevkih, se sprejmejo po naslednjem časovnem razporedu:
|
— |
za območje, opredeljeno v zahtevku za „Permis d'Etampes“, vključno s skupnim delom, v roku dveh let od datuma, ko francoski organi prejmejo navedeni zahtevek oziroma najpozneje 21. januarja 2007. |
|
— |
za območje, opredeljeno v zahtevku za „Permis de Malesherbes“, razen skupnega dela, če je slednji že bil dodeljen z dovoljenjem „Permis d'Etampes“, najpozneje v roku dveh let od datuma, ko francoski organi prejmejo navedeni zahtevek oziroma 13. aprila 2007. |
Pogoji in zahteve za izvajanje dejavnosti in njeno prenehanje
Vlagatelji zahtevkov se napotijo na člena 79 in 79.1 rudarskega zakonika in na spremenjeni odlok št. 95-696 z dne 9. maja 1995 o odprtju rudarskih del in o rudniškem nadzoru (Journal officiel de la République française z dne 11. maja 1995).
Dodatne informacije so na voljo pri Ministrstvu za gospodarstvo, finance in industrijo (Generalni direktorat za energetiko in surovine, Direktorat za energetske in mineralne vire, Urad za rudarsko zakonodajo), 61, boulevard Vincent-Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13 (telefon: (33-1) 44 97 23 02, telefaks: (33-1) 44 97 05 70).
Zgoraj navedeni zakoni in drugi predpisi so na voljo na spletni strani http:// www.legifrance.gouv.fr
(1) UL L 164, 30.6.1994, str. 3.
|
28.12.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 331/11 |
Razpis za zbiranje vlog za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov na območju bloka L3 nizozemskega epikontinentalnega pasu
(2005/C 331/06)
(Besedilo velja za EGP)
Minister za gospodarstvo Kraljevine Nizozemske sporoča, da je prejel vlogo za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku L3, kot je označen na zemljevidu iz Priloge 3 k Odredbi o rudarstvu (Vladni uradni list. 2002, št. 245).
Minister za gospodarstvo vabi v skladu s členom 3(2) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 1994 o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov ter objavo, kot jo določa člen 15 Zakona o rudarstvu (Uradni list Kraljevine Nizozemske 2002, št. 542), vse zainteresirane, da oddajo vloge za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku L3.
Vloge se lahko oddajo v roku 13 tednov po objavi tega razpisa v Uradnem listu Evropske unije in morajo biti naslovljene na: Minister van Economische Zaken (Minister za gospodarstvo), ter attentie van de directeur Energieproductie (za direktorja Sektorja za energetiko) z opombo „persoonlijk in handen“ (osebno), Prinses Beatrixlaan 5, Den Haag. Vloge, ki bodo prispele na navedeni naslov po tem datumu, ne bodo obravnavane.
Odločitev o vlogah bo sprejeta najkasneje v dvanajstih mesecih po izteku tega roka.
Za dodelitev dovoljenj je pristojen minister za gospodarstvo. Merila, pogoji in zahteve iz členov 5(1), 5(2) in 6(2) Direktive so določeni v Zakonu o rudarstvu (Vladni uradni list 2002, št. 542).
Dodatne informacije so na voljo na telefonski številki (31-70) 379 66 94.
|
28.12.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 331/12 |
Razpis za zbiranje vlog za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku Q14 nizozemskega epikontinentalnega pasu
(2005/C 331/07)
(Besedilo velja za EGP)
Minister za gospodarstvo Kraljevine Nizozemske sporoča, da je prejel vlogo za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku Q14, kot je označen na zemljevidu iz Priloge 3 k Odredbi o rudarstvu (Vladni uradni list 2002, št. 245).
Minister za gospodarstvo vabi v skladu s členom 3(2) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 1994 o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov ter objavo, kot jo določa člen 15 Zakona o rudarstvu (Uradni list Kraljevine Nizozemske 2002, št. 542), vse zainteresirane, da oddajo vloge za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku Q14.
Za dodelitev dovoljenj je pristojen minister za gospodarstvo. Merila, pogoji in zahteve iz členov 5(1), 5(2) in 6(2) Direktive so določeni v Zakonu o rudarstvu (Vladni uradni list 2002, št. 542).
Vloge se lahko oddajo v roku 13 tednov po objavi tega razpisa v Uradnem listu Evropske unije in morajo biti naslovljene na: Minister van Economische Zaken (Minister za gospodarstvo), ter attentie van de directeur Energieproductie (za direktorja Sektorja za energetiko) z opombo „persoonlijk in handen“ (osebno), Prinses Beatrixlaan 5, Den Haag. Vloge, ki bodo prispele na navedeni naslov po tem datumu, ne bodo obravnavane.
Odločitev o vlogah bo sprejeta najkasneje v dvanajstih mesecih po izteku tega roka.
Dodatne informacije so na voljo na telefonski številki (31-70) 379 66 94.
|
28.12.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 331/13 |
Razpis za zbiranje vlog za pridobitev dovoljenja za pridobivanje ogljikovodikov na območju Oosterwolde na ozemlju Nizozemske
(2005/C 331/08)
(Besedilo velja za EGP)
Minister za gospodarstvo Kraljevine Nizozemske sporoča, da je prejel vlogo za pridobitev dovoljenja za pridobivanje ogljikovodikov na območju Oosterwolde. Območje je omejeno s točkami in premicami, ki jih povezujejo:
|
A. |
x = 214665 |
y = 550806 |
|
B. |
x = 217620 |
y = 550551 |
|
C. |
x = 217476 |
y = 549132 |
|
D. |
x = 214513 |
y = 549373 |
Koordinate ustrezajo sistemu, ki ga uporablja katastrski urad „Rijks Driehoeksmeting“.
Minister za gospodarstvo vabi v skladu s členom 3(2) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 1994 o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov ter členom 15 Zakona o rudarstvu (Uradni list Kraljevine Nizozemske 2002, št. 542) vse zainteresirane, da oddajo vloge za pridobitev dovoljenja za pridobivanje ogljikovodikov na območju Oosterwolde.
Vloge se lahko oddajo v roku 13 tednov po objavi tega razpisa v Uradnem listu Evropske unije in morajo biti naslovljene na: Minister van Economische Zaken (Minister za gospodarstvo), ter attentie van de directeur Energieproductie (za direktorja Sektorja za energetiko) z opombo „persoonlijk in handen“ (osebno), Prinses Beatrixlaan 5, Den Haag. Vloge, ki bodo prispele na navedeni naslov po tem datumu, ne bodo obravnavane.
Odločitev o vlogah bo sprejeta najkasneje v dvanajstih mesecih po izteku tega roka.
Za dodelitev dovoljenj je pristojen minister za gospodarstvo. Merila, pogoji in zahteve iz členov 5(1), 5(2) in 6(2) Direktive so določeni v Zakonu o rudarstvu (Vladni uradni list 2002, št. 542).
Dodatne informacije so na voljo na telefonski številki (31-70) 379 73 82.
|
28.12.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 331/14 |
Razpis za zbiranje vlog za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku P8 nizozemskega epikontinentalnega pasu
(2005/C 331/09)
(Besedilo velja za EGP)
Minister za gospodarstvo Kraljevine Nizozemske sporoča, da je prejel vlogo za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku P8, kot je označen na zemljevidu iz Priloge 3 k Odredbi o rudarstvu (Vladni uradni list 2002, št. 245).
Minister za gospodarstvo vabi v skladu s členom 3(2) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 1994 o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov ter objavo, kot jo določa člen 15 Zakona o rudarstvu (Uradni list Kraljevine Nizozemske 2002, št. 542), vse zainteresirane, da oddajo vloge za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku P8.
Za dodelitev dovoljenj je pristojen minister za gospodarstvo. Merila, pogoji in zahteve iz členov 5(1), 5(2) in 6(2) Direktive so določeni v Zakonu o rudarstvu (Vladni uradni list 2002, št. 542).
Vloge se lahko oddajo v roku 13 tednov po objavi tega razpisa v Uradnem listu Evropske unije in morajo biti naslovljene na: Minister van Economische Zaken (Minister za gospodarstvo), ter attentie van de directeur Energieproductie (za direktorja Sektorja za energetiko) z opombo „persoonlijk in handen“ (osebno), Prinses Beatrixlaan 5, Den Haag. Vloge, ki bodo prispele na navedeni naslov po tem datumu, ne bodo obravnavane.
Odločitev o vlogah bo sprejeta najkasneje v dvanajstih mesecih po izteku tega roka.
Dodatne informacije so na voljo na telefonski številki (31-70) 379 66 94.
|
28.12.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 331/15 |
Razpis za zbiranje vlog za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku P5 nizozemskega epikontinentalnega pasu
(2005/C 331/10)
(Besedilo velja za EGP)
Minister za gospodarstvo Kraljevine Nizozemske sporoča, da je prejel vlogo za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku P5, kot je označen na zemljevidu iz Priloge 3 k Odredbi o rudarstvu (Vladni uradni list 2002, št. 245).
Minister za gospodarstvo vabi v skladu s členom 3(2) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 1994 o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov ter objavo, kot jo določa člen 15 Zakona o rudarstvu (Uradni list Kraljevine Nizozemske 2002, št. 542), vse zainteresirane, da oddajo vloge za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku P5.
Za dodelitev dovoljenj je pristojen minister za gospodarstvo. Merila, pogoji in zahteve iz členov 5(1), 5(2) in 6(2) Direktive so določeni v Zakonu o rudarstvu (Vladni uradni list 2002, št. 542).
Vloge se lahko oddajo v roku 13 tednov po objavi tega razpisa v Uradnem listu Evropske unije in morajo biti naslovljene na: Minister van Economische Zaken (Minister za gospodarstvo), ter attentie van de directeur Energieproductie (za direktorja Sektorja za energetiko) z opombo „persoonlijk in handen“ (osebno), Prinses Beatrixlaan 5, Den Haag. Vloge, ki bodo prispele na navedeni naslov po tem datumu, ne bodo obravnavane.
Odločitev o vlogah bo sprejeta najkasneje v dvanajstih mesecih po izteku tega roka.
Dodatne informacije so na voljo na telefonski številki (31-70) 379 66 94.
|
28.12.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 331/16 |
Razpis za zbiranje vlog za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku P4 nizozemskega epikontinentalnega pasu
(2005/C 331/11)
(Besedilo velja za EGP)
Minister za gospodarstvo Kraljevine Nizozemske sporoča, da je prejel vlogo za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku P4, kot je označen na zemljevidu iz Priloge 3 k Odredbi o rudarstvu (Vladni uradni list 2002, št. 245).
Minister za gospodarstvo vabi v skladu s členom 3(2) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 1994 o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov ter objavo, kot jo določa člen 15 Zakona o rudarstvu (Uradni list Kraljevine Nizozemske 2002, št. 542), vse zainteresirane, da oddajo vloge za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku P4.
Za dodelitev dovoljenj je pristojen minister za gospodarstvo. Merila, pogoji in zahteve iz členov 5(1), 5(2) in 6(2) Direktive so določeni v Zakonu o rudarstvu (Vladni uradni list 2002, št. 542).
Vloge se lahko oddajo v roku 13 tednov po objavi tega razpisa v Uradnem listu Evropske unije in morajo biti naslovljene na: Minister van Economische Zaken (Minister za gospodarstvo), ter attentie van de directeur Energieproductie (za direktorja Sektorja za energetiko) z opombo „persoonlijk in handen“ (osebno), Prinses Beatrixlaan 5, Den Haag. Vloge, ki bodo prispele na navedeni naslov po tem datumu, ne bodo obravnavane.
Odločitev o vlogah bo sprejeta najkasneje v dvanajstih mesecih po izteku tega roka.
Dodatne informacije so na voljo na telefonski številki (31-70) 379 66 94.
|
28.12.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 331/17 |
Razpis za zbiranje vlog za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku M11 nizozemskega epikontinentalnega pasu
(2005/C 331/12)
(Besedilo velja za EGP)
Minister za gospodarstvo Kraljevine Nizozemske sporoča, da je prejel vlogo za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku M11, kot je označen na zemljevidu iz Priloge 3 k Odredbi o rudarstvu (Vladni uradni list 2002, št. 245).
Minister za gospodarstvo vabi v skladu s členom 3(2) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 1994 o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov ter objavo, kot jo določa člen 15 Zakona o rudarstvu (Uradni list Kraljevine Nizozemske 2002, št. 542), vse zainteresirane, da oddajo vloge za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku M11.
Za dodelitev dovoljenj je pristojen minister za gospodarstvo. Merila, pogoji in zahteve iz členov 5(1), 5(2) in 6(2) Direktive so določeni v Zakonu o rudarstvu (Vladni uradni list 2002, št. 542).
Vloge se lahko oddajo v roku 13 tednov po objavi tega razpisa v Uradnem listu Evropske unije in morajo biti naslovljene na Minister van Economische Zaken (Minister za gospodarstvo), ter attentie van de directeur Energieproductie (za direktorja Sektorja za energetiko) z opombo „persoonlijk in handen“ (osebno), Prinses Beatrixlaan 5, Den Haag. Vloge, ki bodo prispele na navedeni naslov po tem datumu, ne bodo obravnavane.
Odločitev o vlogah bo sprejeta najkasneje v dvanajstih mesecih po izteku tega roka.
Dodatne informacije so na voljo na telefonski številki (31-70) 379 66 94.
|
28.12.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 331/18 |
Razpis za zbiranje vlog za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku M10 nizozemskega epikontinentalnega pasu
(2005/C 331/13)
(Besedilo velja za EGP)
Minister za gospodarstvo Kraljevine Nizozemske sporoča, da je prejel vlogo za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku M10, kot je označen na zemljevidu iz Priloge 3 k Odredbi o rudarstvu (Vladni uradni list 2002, št. 245).
Minister za gospodarstvo vabi v skladu s členom 3(2) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 1994 o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov ter objavo, kot jo določa člen 15 Zakona o rudarstvu (Uradni list Kraljevine Nizozemske 2002, št. 542), vse zainteresirane, da oddajo vloge za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku M10.
Za dodelitev dovoljenj je pristojen minister za gospodarstvo. Merila, pogoji in zahteve iz členov 5(1), 5(2) in 6(2) Direktive so določeni v Zakonu o rudarstvu (Vladni uradni list 2002, št. 542).
Vloge se lahko oddajo v roku 13 tednov po objavi tega razpisa v Uradnem listu Evropske unije in morajo biti naslovljene na: Minister van Economische Zaken (Minister za gospodarstvo), ter attentie van de directeur Energieproductie (za direktorja Sektorja za energetiko) z opombo „persoonlijk in handen“ (osebno), Prinses Beatrixlaan 5, Den Haag. Vloge, ki bodo prispele na navedeni naslov po tem datumu, ne bodo obravnavane.
Odločitev o vlogah bo sprejeta najkasneje v dvanajstih mesecih po izteku tega roka.
Dodatne informacije so na voljo na telefonski številki (31-70) 379 66 94.
|
28.12.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 331/19 |
Razpis za zbiranje vlog za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku M8 nizozemskega epikontinentalnega pasu
(2005/C 331/14)
(Besedilo velja za EGP)
Minister za gospodarstvo Kraljevine Nizozemske sporoča, da je prejel vlogo za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku M8, kot je označen na zemljevidu iz Priloge 3 k Odredbi o rudarstvu (Vladni uradni list 2002, št. 245).
Minister za gospodarstvo vabi v skladu s členom 3(2) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 1994 o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov ter objavo, kot jo določa člen 15 Zakona o rudarstvu (Uradni list Kraljevine Nizozemske 2002, št. 542), vse zainteresirane, da oddajo vloge za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku M8.
Za dodelitev dovoljenj je pristojen minister za gospodarstvo. Merila, pogoji in zahteve iz členov 5(1), 5(2) in 6(2) Direktive so določeni v Zakonu o rudarstvu (Vladni uradni list 2002, št. 542).
Vloge se lahko oddajo v roku 13 tednov po objavi tega razpisa v Uradnem listu Evropske unije in morajo biti naslovljene na: Minister van Economische Zaken (Minister za gospodarstvo), ter attentie van de directeur Energieproductie (za direktorja Sektorja za energetiko) z opombo „persoonlijk in handen“ (osebno), Prinses Beatrixlaan 5, Den Haag. Vloge, ki bodo prispele na navedeni naslov po tem datumu, ne bodo obravnavane.
Odločitev o vlogah bo sprejeta najkasneje v dvanajstih mesecih po izteku tega roka.
Dodatne informacije so na voljo na telefonski številki (31-70) 379 66 94.
|
28.12.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 331/20 |
Razpis za zbiranje vlog za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku L1b nizozemskega epikontinentalnega pasu
(2005/C 331/15)
(Besedilo velja za EGP)
Minister za gospodarstvo Kraljevine Nizozemske sporoča, da je prejel vlogo za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku L1b, kot je označen na zemljevidu iz Priloge 3 k Odredbi o rudarstvu (Vladni uradni list. 2002, št. 245).
Minister za gospodarstvo vabi v skladu s členom 3(2) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 1994 o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov ter objavo, kot jo določa člen 15 Zakona o rudarstvu (Uradni list Kraljevine Nizozemske 2002, št. 542), vse zainteresirane, da oddajo vloge za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku L1b.
Vloge se lahko oddajo v roku 13 tednov po objavi tega razpisa v Uradnem listu Evropske unije in morajo biti naslovljene na: Minister van Economische Zaken (Minister za gospodarstvo), ter attentie van de directeur Energieproductie (za direktorja Sektorja za energetiko) z opombo „persoonlijk in handen“ (osebno), Prinses Beatrixlaan 5, Den Haag. Vloge, ki bodo prispele na navedeni naslov po tem datumu, ne bodo obravnavane.
Odločitev o vlogah bo sprejeta najkasneje v dvanajstih mesecih po izteku tega roka.
Za dodelitev dovoljenj je pristojen minister za gospodarstvo. Merila, pogoji in zahteve iz členov 5(1), 5(2) in 6(2) Direktive so določeni v Zakonu o rudarstvu (Vladni uradni list 2002, št. 542).
Dodatne informacije so na voljo na telefonski številki (31-70) 379 66 94.
|
28.12.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 331/21 |
Razpis za zbiranje vlog za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku F14 nizozemskega epikontinentalnega pasu
(2005/C 331/16)
(Besedilo velja za EGP)
Minister za gospodarstvo Kraljevine Nizozemske sporoča, da je prejel vlogo za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku F14, kot je označen na zemljevidu iz Priloge 3 k Odredbi o rudarstvu (Vladni uradni list 2002, št. 245).
Minister za gospodarstvo vabi v skladu s členom 3(2) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 1994 o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov ter objavo, kot jo določa člen 15 Zakona o rudarstvu (Uradni list Kraljevine Nizozemske 2002, št. 542), vse zainteresirane, da oddajo vloge za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku F14.
Vloge se lahko oddajo v roku 13 tednov po objavi tega razpisa v Uradnem listu Evropske unije in morajo biti naslovljene na: Minister van Economische Zaken (Minister za gospodarstvo), ter attentie van de directeur Energieproductie (za direktorja Sektorja za energetiko) z opombo „persoonlijk in handen“ (osebno), Prinses Beatrixlaan 5, Den Haag. Vloge, ki bodo prispele na navedeni naslov po tem datumu, ne bodo obravnavane.
Odločitev o vlogah bo sprejeta najkasneje v dvanajstih mesecih po izteku tega roka.
Za dodelitev dovoljenj je pristojen minister za gospodarstvo. Merila, pogoji in zahteve iz členov 5(1), 5(2) in 6(2) Direktive so določeni v Zakonu o rudarstvu (Vladni uradni list 2002, št. 542).
Dodatne informacije so na voljo na telefonski številki (31-70) 379 66 94.
|
28.12.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 331/22 |
Razpis za zbiranje vlog za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku F18 nizozemskega epikontinentalnega pasu
(2005/C 331/17)
(Besedilo velja za EGP)
Minister za gospodarstvo Kraljevine Nizozemske sporoča, da je prejel vlogo za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku F18, kot je označen na zemljevidu iz Priloge 3 k Odredbi o rudarstvu (Vladni uradni list 2002, št. 245).
Minister za gospodarstvo vabi v skladu s členom 3(2) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 1994 o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov ter objavo, kot jo določa člen 15 Zakona o rudarstvu (Uradni list Kraljevine Nizozemske 2002, št. 542), vse zainteresirane, da oddajo vloge za pridobitev dovoljenja za iskanje ogljikovodikov v bloku F18.
Vloge se lahko oddajo v roku 13 tednov po objavi tega razpisa v Uradnem listu Evropske unije in morajo biti naslovljene na: Minister van Economische Zaken (Minister za gospodarstvo), ter attentie van de directeur Energieproductie (za direktorja Sektorja za energetiko) z opombo „persoonlijk in handen“ (osebno), Prinses Beatrixlaan 5, Den Haag. Vloge, ki bodo prispele na navedeni naslov po tem datumu, ne bodo obravnavane.
Odločitev o vlogah bo sprejeta najkasneje v dvanajstih mesecih po izteku tega roka.
Za dodelitev dovoljenj je pristojen minister za gospodarstvo. Merila, pogoji in zahteve iz členov 5(1), 5(2) in 6(2) Direktive so določeni v Zakonu o rudarstvu (Vladni uradni list 2002, št. 542).
Dodatne informacije so na voljo na telefonski številki (31-70) 379 66 94.
|
28.12.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 331/23 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva št. COMP/M.4083 — ABN Amro Capital France/L Capital/Sanutri)
(2005/C 331/18)
(Besedilo velja za EGP)
|
1. |
Komisija je 20. decembra 2005 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe o nadzoru koncentracij podjetij, s katero sklada AAC 2005 France A FCPR in AAC 2005 France B FCPR, ki ju v ta namen zastopa njuna družba za upravljanje ABN Amro Capital France, ter sklad L Capital 2 FCPR, ki ga v ta namen zastopa njegova družba za upravljanje L Capital Management, z nakupom delnic preko ad hoc sredstva za pridobitev (poenostavljena delniška družba po francoskem pravu) pridobijo skupni nadzor nad Sanutri AG, hčerinskim podjetjem skupine Novartis. |
|
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
|
|
3. |
Po predhodnem pregledu in brez končne odločitve o tej točki Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. |
|
4. |
Komisija zainteresirane tretje stranke poziva, da predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora prejeti pripombe najkasneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklica COMP/M.4083 — ABN Amro Capital France/L Capital/Sanutri na naslov:
|