ISSN 1725-5244 |
||
Uradni list Evropske unije |
C 285 |
|
![]() |
||
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Zvezek 48 |
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
SL |
|
I Informacije
Svet
17.11.2005 |
SL XM |
Uradni list Evropske unije |
C 285/1 |
SKLEP SVETA
z dne 8. novembra 2005
o imenovanju članov Evropskega svetovalnega odbora za statistične informacije na gospodarskem in socialnem področju
(2005/C 285/01)
SVET EVROPSKE UNIJE JE —
ob upoštevanju Sklepa Sveta 91/116/EGS z dne 25. februarja 1991 o ustanovitvi Evropskega svetovalnega odbora za statistične informacije na gospodarskem in socialnem področju (1) in zlasti člena 4 Sklepa,
po posvetovanju s Komisijo,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Mandat članov omenjenega odbora se bo iztekel 28. novembra 2005. |
(2) |
Vlade držav članic so predlagale seznam kandidatov za imenovanje dveh članov na državo članico za člane odbora, |
SKLENIL:
Edini člen
V Prilogi navedene osebe so s tem imenovane za člane Evropskega svetovalnega odbora za statistične informacije na gospodarskem in socialnem področju z 29. novembrom 2005 za obdobje štirih let z možnostjo ponovnega imenovanja.
V Bruslju, 8. novembra 2005
Za Svet
Predsednik
G. BROWN
(1) UL L 59, 6.3.1991, str. 21. Sklep, kakor je bil spremenjen s Sklepom 97/255/ES (UL L 102, 19.4.1997, str. 32).
ANEXO — PŘÍLOHA — BILAG — ANHANG — LISA — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — PIELIKUMS — PRIEDAS — MELLÉKLET — ANNESS — BIJLAGE — ZAŁĄCZNIK — ANEXO — PRÍLOHA — PRILOGA —LIITE — BILAGA
AT |
|
Ulrike OSCHISCHNIG |
Wirtschaftskammer Österreich |
Margit EPLER |
Bundeskammer für Arbeiter und Angestellte |
BE |
|
Martine van WOUWE |
Professeur aux Facultés universitaires Saint-Ignace d'Anvers |
Kris DEGROOTE |
Conseil central de l'économie |
CY |
|
Αντρέας ΠΑΥΛΙΚΑΣ |
Υπεύθυνος Γραφείου Μελετών |
(Andreas PAVLIKAS) |
Παγκύπριας Εργατικής Ομοσπονδίας (Head of Research Studies, Pancyprian Federation of Labour) |
Παναγιώτης ΛΟΙΖΙΔΗΣ |
Γενικός Γραμματέας |
(Panayiotis I. LOIZIDES) |
Κυπριακού Εμπορικού και Βιομηχανικού Επιμελητηρίου (Secretary General, Cyprus Chamber of Commerce and Industry) |
CZ |
|
Richard HINDLS |
Profesor Vysoké školy ekonomické v Praze, děkan Fakulty informatiky a statistiky |
Jaroslav DOSTAL |
Ředitel, člen představenstva společnosti Kooperativa pojištovna, a.s., Praha |
DE |
|
Botho Graf PÜCKLER |
Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände |
Joachim WILDE |
Institut für Wirtschaftsforschung Halle |
DK |
|
Karen SIUNE |
Direktør, Analyseinstitut for Forskning |
Richard B. LARSEN |
Underdirektør, Dansk Industri |
EE |
|
Kaia PHILIPS |
Tartu Ülikool, Majandusteaduskond |
Alari PURJU |
Estonian Business School |
EL |
|
Μιχαήλ ΣΦΑΚΙΑΝΑΚΗΣ (Michael SFAKIANAKIS) |
Πανεπιστήμιο Πειραιώς, Τμήμα Οργάνωσης και |
Διοίκησης Επιχειρήσεων (University of Piraeus, Department of Business Administration) |
|
Νίκος ΜΕΓΓΕΛΗΣ (Nikos MEGRELIS) |
Πανελλήνια Ομοσπονδία Ενώσεων Συντακτών |
Διοικητικό Συμβούλιο (Panhellenic Federation of Journalists' Unions' Executive Board) |
|
ES |
|
Julio RODRÍGUEZ LÓPEZ |
Unión General de Trabajadores (UGT) |
Juan DE LUCIO |
Consejo Superior de Cámaras de Comercio, Industria y Navegación de España |
FI |
|
Ralf RAMM-SCHMIDT |
Johtava asiantuntija, Elinkeinoelämän keskusliitto |
Eila KILPIÖ |
Johtaja, Kuluttajatutkimuskeskus |
FR |
|
Yvonick RENARD |
Fédération des industries mécaniques |
Denis DURAND |
Confédération générale du travail |
HU |
|
Éva PALÓCZ |
Kopint-Datorg Rt. |
László VITA |
Tanszékvezető egyetemi tanár Budapesti Corvinus Egyetem, Statisztika Tanszék |
IE |
|
Patrick GEARY |
National University of Ireland Maynooth |
Frances RUANE |
Trinity College Dublin Ireland |
IT |
|
Antonio GOLINI |
Professore di Demografia, Università di Roma «La Sapienza» — Dipartimento di Scienze Demografiche |
Pietro GARIBALDI |
Professore di Economia, Università di Torino — Dipartimento di Scienze Economiche e Finanziarie |
LT |
|
Gindra KASNAUSKIENĖ |
Vilniaus universitetas |
Artūras MANKEVIČIUS |
Dienraštis «Verslo žinios» |
LU |
|
Patrice PIERETTI |
Professeur au Centre Universitaire de Luxembourg |
Michel BRACHMOND |
Directeur, Chambre des Métiers à Luxembourg |
LV |
|
Biruta SLOKA |
Latvijas Universitātes profesore |
Henriks DANUSĒVIČS |
Latvijas Tirgotāju asociācijas prezidents |
MT |
|
Reno CAMILLERI |
l-Awtorità tà l-Istatistika tà Malta |
Carmen DELIA |
Università tà Malta, Tal-Qroqq |
NL |
|
Ineke STOOP |
Sociaal en Cultureel Planbureau |
Kea G. TIJDENS |
Professor Erasmus Universiteit Rotterdam/Universiteit van Amsterdam |
PL |
|
Bohdan WYŻNIKIEWICZ |
Instytut Badań nad Gospodarką Rynkową w Gdańsku |
Irena E. KOTOWSKA |
Profesor Szkoły Głównej Handlowej, Katedra Statystyki i Demografii |
PT |
|
Carlos Alberto dos Santos BRAUMANN |
Professor na Universidade de Évora |
Fernando Manuel Pires MARQUES |
Confederação Geral dos Trabalhadores Portugueses |
SE |
|
Karin MOSSLER |
Chefsekonom, Socialstyrelsen |
Anders Carl Tage BJÖRKLUND |
Professor vid Institutet for social forskning, Stockholms universitet |
SI |
|
Lea BREGAR |
Ekonomska fakulteta Univerze v Ljubljani |
Vida FRAS |
Konfederacija sindikatov Slovenije PERGAM |
SK |
|
Jozef KOMORNIK |
Profesor, Univerzita Komenského, Fakulta manažmentu |
Ján TÓTH |
ING Banka Slovensko |
UK |
|
Ian MACLEAN |
Statistics Users Council |
Martin WEALE |
Director, National Institute for Social and Economic Research |
Komisija
17.11.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 285/4 |
Menjalni tečaji eura (1)
16. novembra 2005
(2005/C 285/02)
1 euro=
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
USD |
ameriški dolar |
1,1677 |
JPY |
japonski jen |
139,40 |
DKK |
danska krona |
7,4571 |
GBP |
funt šterling |
0,67690 |
SEK |
švedska krona |
9,6126 |
CHF |
švicarski frank |
1,5469 |
ISK |
islandska krona |
72,48 |
NOK |
norveška krona |
7,8135 |
BGN |
lev |
1,9559 |
CYP |
ciprski funt |
0,5734 |
CZK |
češka krona |
29,283 |
EEK |
estonska krona |
15,6466 |
HUF |
madžarski forint |
250,63 |
LTL |
litovski litas |
3,4528 |
LVL |
latvijski lats |
0,6964 |
MTL |
malteška lira |
0,4293 |
PLN |
poljski zlot |
3,9845 |
RON |
romunski leu |
3,6387 |
SIT |
slovenski tolar |
239,50 |
SKK |
slovaška krona |
38,730 |
TRY |
turška lira |
1,5868 |
AUD |
avstralski dolar |
1,6026 |
CAD |
kanadski dolar |
1,3961 |
HKD |
hongkonški dolar |
9,0565 |
NZD |
novozelandski dolar |
1,7087 |
SGD |
singapurski dolar |
1,9895 |
KRW |
južnokorejski won |
1 211,37 |
ZAR |
južnoafriški rand |
7,9063 |
CNY |
kitajski juan |
9,4391 |
HRK |
hrvaška kuna |
7,3550 |
IDR |
indonezijska rupija |
11 688,68 |
MYR |
malezijski ringit |
4,414 |
PHP |
filipinski peso |
63,721 |
RUB |
ruski rubelj |
33,7130 |
THB |
tajski bat |
48,094 |
Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
17.11.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 285/5 |
Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 70/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe Evropske skupnosti pri pomoči za majhna in srednje velika podjetja
(2005/C 285/03)
(Besedilo velja za EGP)
Številka pomoči |
XS 3/04 |
|||||||||||
Država članica |
Finska |
|||||||||||
Regija |
Prvo in drugo območje pomoči v razvojnem območju, kot je določeno v Sklepu vlade 1244/1999. |
|||||||||||
Naslov sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč |
Pospešena amortizacija naložb MSP na razvojnem območju. |
|||||||||||
Pravna podlaga |
Kehitysalueelle tehtävien investointien korotetuista poistoista annettu laki (1262/1993, muut 1736/1995, 32/1998, 1215/1998, 964/2000, 901/2001 ja 914/2003) |
|||||||||||
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju |
Shema pomoči |
Skupni letni znesek |
1 milijon EUR (1) |
|||||||||
Zavarovano posojilo |
|
|||||||||||
Individualna pomoč |
Skupni znesek pomoči |
|
||||||||||
Zavarovano posojilo |
|
|||||||||||
Največja intenzivnost pomoči |
V skladu z odstavki 2 do 6 in členom 5 Uredbe |
Da največja intenzivnost pomoči 1 % |
|
|||||||||
Datum začetka izvajanja |
Od 1. januarja 2004 |
|||||||||||
Trajanje sheme ali individualne pomoči |
Do 31. decembra 2006 |
|||||||||||
Cilj pomoči |
Pomoč MSP |
Da |
|
|||||||||
Gospodarski sektorji |
Vsi sektorji, v katerih je dovoljena pomoč za MSP (2) |
Da |
||||||||||
Pomoč, omejena na posebne sektorje |
|
|||||||||||
|
Ne |
|||||||||||
|
|
|||||||||||
ali |
|
|||||||||||
Jeklarstvo |
Ne |
|||||||||||
Ladjedelništvo |
Ne |
|||||||||||
Industrija sintetičnih vlaken |
Ne |
|||||||||||
Industrija motornih vozil |
Ne |
|||||||||||
Druga predelovalna industrija |
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
ali |
|
|||||||||||
Transportne storitve |
Ne |
|||||||||||
Finančne storitve |
Ne |
|||||||||||
Druge storitve |
|
|||||||||||
Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Naziv: Valtiovarainministeriö Naslov: PL 28, FI-00023 Valtioneuvosto |
|||||||||||
Dodelitev individualnih pomoči z visokimi zneski |
V skladu s členom 6 Uredbe Ukrep se ne uporablja za dodeljevanje individualnih pomoči oziroma zahteva predhodno priglasitev Komisiji,
|
Da |
|
(1) Ugodnosti, ki jih imajo družbe od davčnih olajšav, vsebujejo obrestne ugodnosti od amortizacije z večjimi obremenitvami na začetku, ki znašajo od 0,5 do 1 milijona evrov na investicije v letu.
(2) Sektorji, v katerih je dovoljena pomoč: predelovalna industrija in potovalne agencije, razen dejavnosti, ki so povezane s proizvodnjo, predelavo ali prodajo izdelkov, navedenih v Prilogi I k Pogodbi, sintetična vlakna, proizvodnja vozil in rezervnih delov za vozila, premogovništvo, jeklarska industrija in ladjedelništvo.
17.11.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 285/7 |
Podatki držav članic o državnih pomočeh, dodeljenih na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 68/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za usposabljanje
(2005/C 285/04)
(Besedilo velja za EGP)
Številka pomoči: XT 31/02
Država članica: Nemčija
Regija: Thüringen
Naslov sheme pomoči: Direktiva o dodeljevanju pomoči Dežele Thüringen in Evropske unije za spodbujanje priprave na poklic in nadaljnjega usposabljanja
Pravna podlaga: Operationelles Programm des Freistaats Thüringen für den Einsatz der Europäischen Strukturfonds in der Periode von 2000 bis 2006, Maßnahmebereich 4.3. und 4.4.
§§ 23, 24 Abs. 4, 26 Abs. 3 Nr. 2, 44 und 91 Thüringer Landeshaushaltsordnung (ThürLHO) sowie §§ 48, 49 und 49 a Thüringer Verwaltungsverfahrensgesetz (ThürVwVfG)
Načrtovani letni izdatki po shemi: 10 mio EUR
Največja intenzivnost pomoči: Ukrepi nadaljnjega usposabljanja do 55 % skupnih izdatkov, ukrepi za ženske, namenjeni izboljšanju enakosti možnosti z 70 % skupnih izdatkov na udeleženko, posebni praktično usmerjeni ukrepi priprave na poklic za mlade do 100 % vseh izdatkov, vzorčni projekti usposabljanja do 80 % vseh izdatkov
Omenjene intenzivnosti se dodelijo ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 68/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za usposabljanje
Datum začetka izvajanja:
Trajanje sheme pomoči: 1.1.2002 — 31.12.2006
Cilj pomoči: Spodbujajo se:
izpeljava ukrepov nadaljnjega usposabljanja z namenom prekvalifikacije kot tudi ukrepov delavcev in imetnikov thürinških podjetij,
kasnejše usposabljanje priučenih in neizučenih delavcev brez poklica,
potrebno nadaljnje usposabljanje delavcev, katerih delovno mesto je ogroženo, v podjetjih, prizadetih s prestrukturiranjem ali ki jim grozi prenehanje obstoja,
priprava na poklic za mlade brez končane šole oziroma za mlade s končano šolo, a brez zaključnega izpita,
nadaljnje usposabljanje podjetnikov in ukrepi za razvoj in zagotovitev ustanavljanja novih podjetij za delavce, katerih delovno mesto je ogroženo, kot tudi za pred tem brezposelne diplomante visokih in strokovnih šol,
vzorčni projekti poklicnega in nadaljnjega usposabljanja ob posebej utemeljeni potrebi po razvoju inovativnih konceptov usposabljanja za delavce in imetnike podjetij v Thüringenu ali po praktično usmerjeni poklicni pripravi mladih na trg dela ali izobrazbe
Zadevni gospodarski sektorji: Vsa gospodarska področja
Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč:
Gesellschaft für Arbeits- und Wirtschaftsförderung des Freistaats Thüringen mbH (GFAW) |
Dalbergsweg 6 |
DE-99084 Erfurt |
Drugi podatki:
Thüringer Ministerium für Wirtschaft, Arbeit und Infrastruktur |
Referat „Berufliche Bildung und Qualifizierung“ |
Max-Reger-Straße 4-8 |
DE-99096 Erfurt |
Številka pomoči: XT 36/03
Država članica: Nemčija
Regija: Bavarska
Naslov sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: „Poklicna kvalifikacija invalidov, duševno bolnih in odvisnikov v ustanovah, namenjenih integraciji, in primerljivih organizacijah“.
Individualne pomoči se po spodaj navedenih ukrepih (programska shema) dodelijo na podlagi odločitve o dodelitvi.
Pri odločitvi o dodelitvi se vselej navede Uredbo (ES) št. 68/2001 in ustrezno izjemo.
Pravna podlaga:
— |
BayHO (vor allem Art. 23 und 44), |
— |
VO (EG) Nr. 1260/1999, |
— |
VO (EG) Nr. 1784/1999, |
— |
Entscheidung der Europäischen Kommission Nr. (2000) 2414, |
— |
EPPD zu Ziel 3, |
— |
EzPP Ziel 3. |
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetj: V okviru spodaj opisanih ukrepov (programska shema) se za odločbe o dodelitvi individualne pomoči rezervirajo sredstva ESS v višini približno 2 300 000 EUR
Plačila lahko načeloma tečejo do 5 let
Največja intenzivnost pomoči: Intenzivnost pomoči se vsakokrat ugotovi glede na dopustno intenzivnost pomoči in znaša največ 80 % stroškov, ki se lahko subvencionirajo (sredstva ESS do 45 %)
Datum začetka trajanja: Individualne pomoči se lahko dodeljujejo do vključno 31.12.2006 (konec trajanja dodeljevanja ESS)
Trajanje sheme ali individualne pomoči: Izplačila se lahko vršijo do 31.12.2008
Cilj pomoči: Pri individualnih pomočeh, ki se dodelijo v okviru opisanih ukrepov (programska shema), gre za pomoči za splošno usposabljanje. Vsebine, posredovane v ukrepih usposabljanja, se ne nanašajo zgolj na posamezno delovno področje ali podjetje, pač pa se lahko prenesejo tudi na druga delovna področja ali podjetja. V okviru ukrepov se pridobijo prenosljive kvalifikacije, na podlagi katerih se občutno izboljša zaposljivost udeleženca.
Vsebina usposabljanja se ravna po priloženih opisanih ukrepih (programska shema) v Enotnem programskem dokumentu (EPD) k cilju 3 kot tudi po Dodatnem programskem dokumentu (DPD) k cilju 3 (področje politike B, ukrep 4). Opozarjamo na priložene izvlečke iz EPD in DPD kot tudi na bavarski proračunski zakon
Zadevni gospodarski sektorji: Vsi sektorji
Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč:
— |
|
— |
|
— |
|
— |
|
— |
|
— |
|
— |
|
Predvidoma od 2004
Bayerisches Landesamt für Versorgung und Familienförderung |
Hegelstraße 2 |
DE-95447 Bayreuth |
Številka pomoči: XT 38/03
Država članica: Italija
Regija: (Kampanija, Apulija, Bazilikata, Kalabrija, Sicilija, Sardinija) Obiettivo 1
Naslov sheme pomoči: Misure III.2 — Formazione di alte professionalità per lo sviluppo della competitività delle imprese con priorità alle PMI
Pravna podlaga: Programma operativo nazionale „Ricerca scientifica, sviluppo tecnologico, alta formazione“ 2000/2006 che si integra nel quadro comunitario di sostegno per gli interventi strutturali comunitari nelle regioni Campania, Calabria, Puglia, Basilicata, Sicilia, Sardegna. Approvato con decisione della Commissione C(2000), 2343 dell'8.8.2000.
Complemento di programmazione approvato dal Comitato di sorveglianza dell'11.12.2001.
Avviso 4391/2001 pubblicato sulla GURI n. 202 del 31.8.2001 — Supplemento ordinario n. 222.
Decreto direttoriale n. 800/RIC/2001 del 30.7.2001 — Cofinanziamento mediante l'utilizzo delle risorse comunitarie assicurate dal Fondo sociale europeo (FSE) — Programma operativo nazionale „Ricerca scientifica, sviluppo tecnologico ed alta formazione“ per l'obiettivo 1 — di interventi formativi per soggetti occupati, compresi i titolari di PMI, delle imprese localizzate sul territorio obiettivo 1.
Načrtovani letni izdatki po shemi pomoči: 8 294 791,15 EUR za obdobje julij 2002-december 2004 na podlagi posameznih direktorskih odlokov o sofinanciranju. Največ izdatkov, po oceni v višini okoli 4 300 000 EUR, se bo po vsej verjetnosti nabralo v obračunskem letu 2003
Najvišja intenzivnost pomoči: Sredstva bodo dodeljena v obliki začetnih avansov ter vračil dejanskih in dokazljivih upravičenih stroškov, nastalih v izobraževalne namene, v mejah spodaj navedenih najvišjih stopenj intenzivnosti in v skladu z določili iz Uredbe (ES) št. 68/2001:
Zgoraj navedene stopnje intenzivnosti se povečajo za 10 odstotnih točk, če je izobraževanje, ki je predmet pomoči, namenjeno usposabljanju težje zaposljivih delavcev, kot opisano v črki g) 2. člena Uredbe (ES) št. 68/2001 in še bolje pojasnjeno v D.D. 800/RIC/2001
Datum začetka izvajanja:
Trajanje sheme: do 31. decembra 2006
Cilj pomoči: V shemi pomoči sta zajeti tako splošno kot posebno izobraževanje. V skladu z navedbami v Uredbi (ES) št. 68/2001, 2. člen, črka e), splošno izobraževanje ne usposablja delavca samo ali pretežno za trenutno ali bodoče delo v podjetju prejemniku podpore, temveč mu daje širše znanje, ki ga lahko uporabi tudi v drugih podjetjih ali zaposlitvenih področjih in mu pomembno izboljša možnost zaposlitve.
V okviru te sheme pomoči „splošno“ izobraževanje pomeni:
medpodjetniško izobraževanje, t. j. izobraževanje, ki ga skupaj organizira več samostojnih podjetij, oziroma izobraževanje, namenjeno delavcem iz različnih podjetij
Zadevni gospodarski sektor (ali sektorji):
— |
Vsi sektorji. |
— |
Vse storitve |
Ime in naslov organa, ki dodeljuje pomoč:
Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca |
Servizio per lo Sviluppo ed il potenziamento dell'attività di ricerca |
Ufficio IV |
Piazza Kennedy, 20 |
IT-00144 Roma |
Opombe: Shema pomoči velja za vse sektorje iz Uredbe (ES) št. 68/2001. Drugič, ne velja pa za izobraževanje ali prekvalifikacijo delavcev v podjetjih „v krizi“ v smislu smernic Skupnosti o pomoči za reševanje in prestrukturiranje podjetij v težavah (UL C 288 z dne 9.10.1999), torej v okviru akcij za reševanje ali prestrukturiranje, ki so subvencionirane iz javnih sredstev (pomoč za reševanje in/ali prestrukturiranje). Takšna pomoč bo dodeljena v okviru omenjenih smernic. Tretjič, ta shema pomoči ne velja, če znesek dodeljen podjetju za en sam izobraževalni projekt presega 1 milijon Evrov, v takem primeru je treba individualno pomoč prijaviti Evropski komisiji, da jo odobri
Številka pomoči: XT 55/01
Država članica: Belgija
Regija: Flandrija
Naslov sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejema individualno pomoč: Uredba flamske vlade o določitvi podrobnih pogojev in pravil za dodelitev subvencij za nadaljevanje šolanja in usposabljanja zaposlenih in podjetij, oddelek „Investicijsko posojilo — inovativna organizacija dela“
Pravna podlaga: Decreet van 8 december 2000 houdende diverse bepalingen, inzonderheid artikel 16
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: Iz pomoči Evropskega socialnega sklada se za obdobje 2000–2006 dodeli znesek EUR 4 479 108, tj. povprečni znesek EUR 639 872 na leto.
Znesek, ki se zagotovi iz flamskega proračuna, se z vsakim proračunskim letom spreminja, vendar znaša najmanj EUR 731 510 (največji znesek je EUR1 125 400). Za ukrep „investicijsko posojilo — usposabljanje“ se za obdobje 2001–2006 zagotovi flamska subvencija v celotnem znesku EUR 6 133 430 (okvirno)
Največja intenzivnost pomoči: Največja intenzivnost pomoči (skupna uradna pomoč, ki jo dajeta država članica in Evropska unija) za projekte usposabljanja je določena na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 68/2001 in določb člena 29(3)(b) Uredbe Sveta (ES) št.1260/1999.
Zgornje meje so naslednje:
Uredba Komisije (ES) št. 68/2001: največja intenzivnost pomoči (tj. skupna pomoč Flandrije in EU) za usposabljanje v zvezi s subvencionirano osnovo:
Intenzivnosti teh pomoči se lahko za območja, ki prejemajo pomoč, zajeta v členu 87(3)(c) Pogodbe, povečajo za 5 odstotnih točk.
Uredba Komisije (ES) št. 1260/1999, člen 29(3)(b):
Dovoljena pomoč ESS znaša največ 50 % celotnih upravičenih stroškov in praviloma najmanj 25 % javnih stroškov.
Datum začetka izvajanja: Uredbo o „Investicijskem posojilu — inovatorski organizaciji dela“ je flamska vlada sprejela dne 28. septembra 2001.
Trajanje sheme ali trajanje individualne pomoči: Do 31. decembra 2006
Cilj pomoči: Podjetja lahko zaprosijo za subvencijo za splošno in posebno usposabljanje. Uporabijo se opredelitve „splošnega“ in „posebnega“ usposabljanja iz Uredbe Komisije (ES) št. 68/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za usposabljanje
Zadevni gospodarski sektorji: vsi sektorji
Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč:
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap |
Administratie Werkgelegenheid |
Afdeling Europa Werkgelegenheid |
Markiesstraat 1 |
BE-1000 Brussels |
Izvajanje sheme pomoči se poveri agenciji ESS, ki je neprofitna ustanova
Številka pomoč: XT 78/04
Država članica: Italija
Regija: Lombardija
Naziv sheme pomoči: Pomoč podjetjem iz Brescie za poklicno usposabljanje podjetnikov, vodstvenih delavcev in uslužbencev v letu 2004/2005
Pravna podlaga: Art. 12 L. 7 agosto 1990, n. 241, Deliberazioni camerali nn. 236 del 18.11.2003 e 39 del 23.3.2004, Determinazioni dirigenziali nn. 38/AV del 22.4.2004 e 48/AV del 19.5.2004
Načrtovani letni izdatki po shemi: 650 000 EUR
Največja intenzivnost pomoči: 50 % stroškov do največ 2 600 EUR; minimalni upravičeni stroški 400 EUR
Datum začetka izvajanja:
Trajanje sheme: Od 1. maja 2004 do 30. aprila 2005
Cilj pomoči: Spodbujati „splošno usposabljanje“ podjetnikov, vodstvenih delavcev in uslužbencev v podjetjih iz Brescie
Zadevni gospodarski sektorji: Vsi sektorji
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:
Camera di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura di Brescia |
Via Orzinuovi N. 3 |
IT-25125 Brescia |
Tel. 03 03 51 43 35 |
E–naslov: buriani@bs.camcom.it |
17.11.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 285/11 |
Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 68/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za usposabljanje
(2005/C 285/05)
(Besedilo velja za EGP)
Številka pomoči |
XT 17/04 |
|||||||||
Država članica |
Belgija |
|||||||||
Regija |
Flandrija |
|||||||||
Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč |
Spodbujanje usposabljanja za delavce:
|
|||||||||
Pravna podlaga |
Beslissing van de Vlaamse regering op 13.12.2002 |
|||||||||
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju |
Shema pomoči |
Skupni letni znesek |
793 199,97 EUR |
|||||||
Zavarovana posojila |
|
|||||||||
Individualna pomoč |
Skupni znesek pomoči |
|
||||||||
Zavarovana posojila |
|
|||||||||
Največja intenzivnost pomoči |
V skladu s členom 4(2)–(6) Uredbe |
Da |
|
|||||||
Datum začetka izvajanja |
1. januar 2003 |
|||||||||
Trajanje sheme ali individualne pomoči |
Do 30. junija 2007 |
|||||||||
Cilj pomoči |
Splošno usposabljanje |
Da |
||||||||
Posebno usposabljanje |
Ne |
|||||||||
Zadevni gospodarski sektorji |
Vsi sektorji, upravičeni do pomoči |
Da |
||||||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Naziv: Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (VDAB) Naslov:
|
|||||||||
Individualne pomoči v visokih zneskih |
V skladu s členom 5 Uredbe |
Da |
|
Številka pomoči |
XT 85/04 |
|||
Država članica |
Madžarska |
|||
Regija |
celotno ozemlje |
|||
Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč |
Pomoč za izobraževanje, del pomoči za dokončanje projekta II (Pályázat Előkészítő Alap II. (PEA II.)) |
|||
Pravna podlaga |
15/2004 sz. Tárcanélküli Miniszteri Rendelet |
|||
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju |
Shema pomoči |
Skupni letni znesek |
0,4 milijonov EUR |
|
Zavarovana posojila |
|
|||
Individualna pomoč |
Skupni znesek pomoči |
|
||
Zavarovana posojila |
|
|||
Največja intenzivnost pomoči |
V skladu s členom 4(2)–(7) Uredbe |
Da |
|
|
Datum začetka izvajanja |
1. november 2004 |
|||
Trajanje sheme ali individualne pomoči |
Do 30. junija 2005 |
|||
Cilj pomoči |
Splošno usposabljanje |
Da |
||
Posebno usposabljanje |
|
|||
Zadevni gospodarski sektorji |
Vsi sektorji, upravičeni do pomoči |
Da |
||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Naziv: Nemzeti Fejlesztési Hivatal Naslov: HU-1133 Budapest, Pozsonyi út 56 |
|||
Individualne pomoči v visokih zneskih |
V skladu s členom 5 Uredbe |
Znesek pomoči je nižji od ustreznega zneska |
Številka pomoči |
XT 96/04 |
|||||
Država članica |
Poljska |
|||||
Regija |
Vseh 16 vojvodstev |
|||||
Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč |
Usposabljanje za ženske, ki opravljajo poslovno dejavnost, in usposabljanje za podjetja s področja prožnih oblik zaposlovanja |
|||||
Pravna podlaga |
Art. 31 ust. 3 ustawy z dnia 20 kwietnia 2004 r. o Narodowym Planie Rozwoju (Dz.U. nr 116, poz. 1206) Rozporządzenie Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 września 2004 r. w sprawie szczegółowych warunków i trybu udzielania pomocy na szkolenia (Dz.U. nr 234, poz. 2349) Pomoc będzie udzielania w ramach Sektorowego Programu Operacyjnego Rozwój Zasobów Ludzkich 2004-2006, współfinansowanego ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego |
|||||
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju |
Shema pomoči |
Skupni letni znesek (1) |
13 924 676 EUR |
|||
Zavarovana posojila |
|
|||||
Individualna pomoč |
Skupni znesek pomoči |
|
||||
Zavarovana posojila |
|
|||||
Največja intenzivnost pomoči |
V skladu s členom 4(2)–(7) Uredbe |
Da |
|
|||
Datum začetka izvajanja |
28. oktober 2004 |
|||||
Trajanje sheme ali individualne pomoči |
Do 31. decembra 2006 |
|||||
Cilj pomoči |
Splošno usposabljanje |
Da |
||||
Posebno usposabljanje |
Ne |
|||||
Zadevni gospodarski sektorji |
Vsi sektorji, upravičeni do pomoči |
Da |
||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Naziv. Ministrstvo za gospodarstvo in delo Naslov:
|
|||||
Individualne pomoči v visokih zneskih |
V skladu s členom 5 Uredbe |
|
Da |
(1) 13 924 676 EUR je namenjenih do 31. decembra 2006.
17.11.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 285/13 |
Sporočilo Komisije v skladu s členom 4(1)(a) Uredbe Sveta (EGS) 2408/92
Sprememba obveznosti javnih služb s strani Združenega kraljestva glede rednih zračnih prevozov med Stornowayjem in Benbeculo
(2005/C 285/06)
(Besedilo velja za EGP)
1. |
Združeno kraljestvo je sklenilo, da spremeni obveznost javnih služb glede rednih zračnih prevozov med Stornowayjem and Benbeculo, kot je navedeno v obvestilu, objavljenem v Uradnem listu Evropskih skupnosti C 53/6 z dne 4. marca 1995, kakor je bilo spremenjeno v Uradnem listu Evropskih skupnosti C 143/4 z dne 8. maja 1998, C 154/3 z dne 29. maja 2001 in C 310/9 z dne 13. decembra 2002, v skladu s členom 4(1)(a) Uredbe Sveta (EGS) št. 2408/92 z dne 23. julija 1992 o dostopu letalskih prevoznikov Skupnosti do letalskih prog znotraj Skupnosti. |
2. |
Spremenjena obveznost javnih služb za Stornoway/Benbeculo je: — Najmanjša pogostost letov: dva povratna leta na dan razen sobote in nedelje med Stornowayjem in Benbeculo. — Zmogljivost: ponujena zmogljivost ne sme biti manjša od 18 sedežev v vsako smer. — Cene vozovnic: cena enosmerne vozovnice ne sme presegati 64 GBP (vključno s potniškimi letališkimi pristojbinami in stroški za varnost). Najvišja cena vozovnice na progi se lahko zviša enkrat letno s predhodnim pisnim soglasjem Comhairle nan Eilean Siar (Svet Zahodnih otokov Škotske) in v skladu z indeksom cen na drobno Združenega kraljestva (vseh izdelkov) ali katerim koli indeksom, ki ga bo nasledil. Nobena druga sprememba cene vozovnice ni mogoča brez predhodnega pisnega soglasja Comhairle nan Eilean Siar. O novi najvišji ceni vozovnice na progi mora biti uradno obveščena Uprava za civilno letalstvo in začne veljati po njeni priglasitvi Evropski komisiji, ki jo lahko nato objavi v Uradnem listu Evropske unije. |
17.11.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 285/14 |
Sporočilo Komisije v skladu s členom 4(1)(a) Uredbe Sveta (EGS) 2408/92
Sprememba obveznosti javnih služb s strani Združenega kraljestva glede rednih zračnih prevozov med Benbeculo in Barro
(2005/C 285/07)
(Besedilo velja za EGP)
1. |
Združeno kraljestvo je sklenilo, da spremeni obveznost javnih služb glede rednih zračnih prevozov med Benbeculo and Barro, kot je navedeno v obvestilu, objavljenem v Uradnem listu Evropskih skupnosti C 53/6 z dne 4. marca 1995, kakor je bilo spremenjeno v Uradnem listu Evropskih skupnosti C 143/4 z dne 8. maja 1998, C 154/4 z dne 29. maja 2001 in C 310/10 z dne 13. decembra 2002 in kakor je bilo nadalje spremenjeno v Uradnem listu Evropske unije C 295/7 z dne 5. decembra 2003, v skladu s členom 4(1)(a) Uredbe Sveta (EGS) št. 2408/92 z dne 23. julija 1992 o dostopu letalskih prevoznikov Skupnosti do letalskih prog znotraj Skupnosti. |
2. |
Spremenjena obveznost javnih sluŽb za Benbeculo–Barro je: — Najmanjša pogostost letov: en povratni let na dan razen sobote in nedelje med — Benbeculo in Barro. Zmogljivost: — na nobeni progi ne sme biti zmogljivost uporabljenega zrakoplova manjša od 8sedežev. Tipi zrakoplovov: — Uporabljen zrakoplov mora biti ustrezen za pristajanje na pisti v Barri, ki je na obali Traigh Mhor. Cene vozovnic: cena enosmerne vozovnice ne sme presegati 30 GBP (vključno s potniškimi letališkimi pristojbinami in stroški za varnost). Najvišja cena vozovnice na progi se lahko zviša enkrat letno s predhodnim pisnim soglasjem Comhairle nan Eilean Siar (Svet Zahodnih otokov Škotske) in v skladu z indeksom cen na drobno Združenega kraljestva (vseh izdelkov) ali katerim koli indeksom, ki ga bo nasledil. Nobena druga sprememba cene vozovnic ni mogoča brez predhodnega pisnega soglasja Comhairle nan Eilean Siar. O novi najvišji ceni vozovnice na progi morata biti uradno obveščeni Uprava za civilno letalstvo in Evropska komisija, ki jo lahko nato objavi v Uradnem listu Evropske unije. |