ISSN 1725-5244

Uradni list

Evropske unije

C 285

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 48
17. november 2005


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

I   Informacije

 

Svet

2005/C 285/1

Sklep Sveta z dne 8. novembra 2005 o imenovanju članov Evropskega svetovalnega odbora za statistične informacije na gospodarskem in socialnem področju

1

 

Komisija

2005/C 285/2

Menjalni tečaji eura

4

2005/C 285/3

Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 70/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe Evropske skupnosti pri pomoči za majhna in srednje velika podjetja ( 1 )

5

2005/C 285/4

Podatki držav članic o državnih pomočeh, dodeljenih na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 68/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za usposabljanje ( 1 )

7

2005/C 285/5

Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 68/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za usposabljanje ( 1 )

11

2005/C 285/6

Sporočilo Komisije v skladu s členom 4(1)(a) Uredbe Sveta (EGS) 2408/92 — Sprememba obveznosti javnih služb s strani Združenega kraljestva glede rednih zračnih prevozov med Stornowayjem in Benbeculo ( 1 )

13

2005/C 285/7

Sporočilo Komisije v skladu s členom 4(1)(a) Uredbe Sveta (EGS) 2408/92 — Sprememba obveznosti javnih služb s strani Združenega kraljestva glede rednih zračnih prevozov med Benbeculo in Barro ( 1 )

14

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

 


I Informacije

Svet

17.11.2005   

SL XM

Uradni list Evropske unije

C 285/1


SKLEP SVETA

z dne 8. novembra 2005

o imenovanju članov Evropskega svetovalnega odbora za statistične informacije na gospodarskem in socialnem področju

(2005/C 285/01)

SVET EVROPSKE UNIJE JE —

ob upoštevanju Sklepa Sveta 91/116/EGS z dne 25. februarja 1991 o ustanovitvi Evropskega svetovalnega odbora za statistične informacije na gospodarskem in socialnem področju (1) in zlasti člena 4 Sklepa,

po posvetovanju s Komisijo,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Mandat članov omenjenega odbora se bo iztekel 28. novembra 2005.

(2)

Vlade držav članic so predlagale seznam kandidatov za imenovanje dveh članov na državo članico za člane odbora,

SKLENIL:

Edini člen

V Prilogi navedene osebe so s tem imenovane za člane Evropskega svetovalnega odbora za statistične informacije na gospodarskem in socialnem področju z 29. novembrom 2005 za obdobje štirih let z možnostjo ponovnega imenovanja.

V Bruslju, 8. novembra 2005

Za Svet

Predsednik

G. BROWN


(1)  UL L 59, 6.3.1991, str. 21. Sklep, kakor je bil spremenjen s Sklepom 97/255/ES (UL L 102, 19.4.1997, str. 32).


ANEXO — PŘÍLOHA — BILAG — ANHANG — LISA — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — PIELIKUMS — PRIEDAS — MELLÉKLET — ANNESS — BIJLAGE — ZAŁĄCZNIK — ANEXO — PRÍLOHA — PRILOGA —LIITE — BILAGA

AT

Ulrike OSCHISCHNIG

Wirtschaftskammer Österreich

Margit EPLER

Bundeskammer für Arbeiter und Angestellte

BE

Martine van WOUWE

Professeur aux Facultés universitaires Saint-Ignace d'Anvers

Kris DEGROOTE

Conseil central de l'économie

CY

Αντρέας ΠΑΥΛΙΚΑΣ

Υπεύθυνος Γραφείου Μελετών

(Andreas PAVLIKAS)

Παγκύπριας Εργατικής Ομοσπονδίας (Head of Research Studies, Pancyprian Federation of Labour)

Παναγιώτης ΛΟΙΖΙΔΗΣ

Γενικός Γραμματέας

(Panayiotis I. LOIZIDES)

Κυπριακού Εμπορικού και Βιομηχανικού Επιμελητηρίου (Secretary General, Cyprus Chamber of Commerce and Industry)

CZ

Richard HINDLS

Profesor Vysoké školy ekonomické v Praze, děkan Fakulty informatiky a statistiky

Jaroslav DOSTAL

Ředitel, člen představenstva společnosti Kooperativa pojištovna, a.s., Praha

DE

Botho Graf PÜCKLER

Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände

Joachim WILDE

Institut für Wirtschaftsforschung Halle

DK

Karen SIUNE

Direktør, Analyseinstitut for Forskning

Richard B. LARSEN

Underdirektør, Dansk Industri

EE

Kaia PHILIPS

Tartu Ülikool, Majandusteaduskond

Alari PURJU

Estonian Business School

EL

Μιχαήλ ΣΦΑΚΙΑΝΑΚΗΣ

(Michael SFAKIANAKIS)

Πανεπιστήμιο Πειραιώς, Τμήμα Οργάνωσης και

Διοίκησης Επιχειρήσεων (University of Piraeus, Department of Business Administration)

Νίκος ΜΕΓΓΕΛΗΣ

(Nikos MEGRELIS)

Πανελλήνια Ομοσπονδία Ενώσεων Συντακτών

Διοικητικό Συμβούλιο (Panhellenic Federation of Journalists' Unions' Executive Board)

ES

Julio RODRÍGUEZ LÓPEZ

Unión General de Trabajadores (UGT)

Juan DE LUCIO

Consejo Superior de Cámaras de Comercio, Industria y Navegación de España

FI

Ralf RAMM-SCHMIDT

Johtava asiantuntija, Elinkeinoelämän keskusliitto

Eila KILPIÖ

Johtaja, Kuluttajatutkimuskeskus

FR

Yvonick RENARD

Fédération des industries mécaniques

Denis DURAND

Confédération générale du travail

HU

Éva PALÓCZ

Kopint-Datorg Rt.

László VITA

Tanszékvezető egyetemi tanár Budapesti Corvinus Egyetem, Statisztika Tanszék

IE

Patrick GEARY

National University of Ireland Maynooth

Frances RUANE

Trinity College Dublin Ireland

IT

Antonio GOLINI

Professore di Demografia, Università di Roma «La Sapienza» — Dipartimento di Scienze Demografiche

Pietro GARIBALDI

Professore di Economia, Università di Torino — Dipartimento di Scienze Economiche e Finanziarie

LT

Gindra KASNAUSKIENĖ

Vilniaus universitetas

Artūras MANKEVIČIUS

Dienraštis «Verslo žinios»

LU

Patrice PIERETTI

Professeur au Centre Universitaire de Luxembourg

Michel BRACHMOND

Directeur, Chambre des Métiers à Luxembourg

LV

Biruta SLOKA

Latvijas Universitātes profesore

Henriks DANUSĒVIČS

Latvijas Tirgotāju asociācijas prezidents

MT

Reno CAMILLERI

l-Awtorità tà l-Istatistika tà Malta

Carmen DELIA

Università tà Malta, Tal-Qroqq

NL

Ineke STOOP

Sociaal en Cultureel Planbureau

Kea G. TIJDENS

Professor Erasmus Universiteit Rotterdam/Universiteit van Amsterdam

PL

Bohdan WYŻNIKIEWICZ

Instytut Badań nad Gospodarką Rynkową w Gdańsku

Irena E. KOTOWSKA

Profesor Szkoły Głównej Handlowej, Katedra Statystyki i Demografii

PT

Carlos Alberto dos Santos BRAUMANN

Professor na Universidade de Évora

Fernando Manuel Pires MARQUES

Confederação Geral dos Trabalhadores Portugueses

SE

Karin MOSSLER

Chefsekonom, Socialstyrelsen

Anders Carl Tage BJÖRKLUND

Professor vid Institutet for social forskning, Stockholms universitet

SI

Lea BREGAR

Ekonomska fakulteta Univerze v Ljubljani

Vida FRAS

Konfederacija sindikatov Slovenije PERGAM

SK

Jozef KOMORNIK

Profesor, Univerzita Komenského, Fakulta manažmentu

Ján TÓTH

ING Banka Slovensko

UK

Ian MACLEAN

Statistics Users Council

Martin WEALE

Director, National Institute for Social and Economic Research


Komisija

17.11.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 285/4


Menjalni tečaji eura (1)

16. novembra 2005

(2005/C 285/02)

1 euro=

 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,1677

JPY

japonski jen

139,40

DKK

danska krona

7,4571

GBP

funt šterling

0,67690

SEK

švedska krona

9,6126

CHF

švicarski frank

1,5469

ISK

islandska krona

72,48

NOK

norveška krona

7,8135

BGN

lev

1,9559

CYP

ciprski funt

0,5734

CZK

češka krona

29,283

EEK

estonska krona

15,6466

HUF

madžarski forint

250,63

LTL

litovski litas

3,4528

LVL

latvijski lats

0,6964

MTL

malteška lira

0,4293

PLN

poljski zlot

3,9845

RON

romunski leu

3,6387

SIT

slovenski tolar

239,50

SKK

slovaška krona

38,730

TRY

turška lira

1,5868

AUD

avstralski dolar

1,6026

CAD

kanadski dolar

1,3961

HKD

hongkonški dolar

9,0565

NZD

novozelandski dolar

1,7087

SGD

singapurski dolar

1,9895

KRW

južnokorejski won

1 211,37

ZAR

južnoafriški rand

7,9063

CNY

kitajski juan

9,4391

HRK

hrvaška kuna

7,3550

IDR

indonezijska rupija

11 688,68

MYR

malezijski ringit

4,414

PHP

filipinski peso

63,721

RUB

ruski rubelj

33,7130

THB

tajski bat

48,094


(1)  

Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


17.11.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 285/5


Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 70/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe Evropske skupnosti pri pomoči za majhna in srednje velika podjetja

(2005/C 285/03)

(Besedilo velja za EGP)

Številka pomoči

XS 3/04

Država članica

Finska

Regija

Prvo in drugo območje pomoči v razvojnem območju, kot je določeno v Sklepu vlade 1244/1999.

Naslov sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Pospešena amortizacija naložb MSP na razvojnem območju.

Pravna podlaga

Kehitysalueelle tehtävien investointien korotetuista poistoista annettu laki (1262/1993, muut 1736/1995, 32/1998, 1215/1998, 964/2000, 901/2001 ja 914/2003)

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju

Shema pomoči

Skupni letni znesek

1 milijon EUR (1)

Zavarovano posojilo

 

Individualna pomoč

Skupni znesek pomoči

 

Zavarovano posojilo

 

Največja intenzivnost pomoči

V skladu z odstavki 2 do 6 in členom 5 Uredbe

Da

največja intenzivnost pomoči 1 %

 

Datum začetka izvajanja

Od 1. januarja 2004

Trajanje sheme ali individualne pomoči

Do 31. decembra 2006

Cilj pomoči

Pomoč MSP

Da

 

Gospodarski sektorji

Vsi sektorji, v katerih je dovoljena pomoč za MSP (2)

Da

Pomoč, omejena na posebne sektorje

 

Premogovništvo

Ne

Vsa predelovalna industrija

 

ali

 

Jeklarstvo

Ne

Ladjedelništvo

Ne

Industrija sintetičnih vlaken

Ne

Industrija motornih vozil

Ne

Druga predelovalna industrija

 

Vse storitve

 

ali

 

Transportne storitve

Ne

Finančne storitve

Ne

Druge storitve

 

Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč

Naziv:

Valtiovarainministeriö

Naslov:

PL 28, FI-00023 Valtioneuvosto

Dodelitev individualnih pomoči z visokimi zneski

V skladu s členom 6 Uredbe

Ukrep se ne uporablja za dodeljevanje individualnih pomoči oziroma zahteva predhodno priglasitev Komisiji,

(a)

če so skupni upravičeni stroški najmanj 25 milijonov EUR in

je bruto intenzivnost pomoči najmanj 50 %,

je na področjih, ki so upravičeni do regionalne pomoči, neto intenzivnost pomoči najmanj 50 %; ali

(b)

če je celotni bruto znesek pomoči najmanj 15 milijonov EUR

Da

 


(1)  Ugodnosti, ki jih imajo družbe od davčnih olajšav, vsebujejo obrestne ugodnosti od amortizacije z večjimi obremenitvami na začetku, ki znašajo od 0,5 do 1 milijona evrov na investicije v letu.

(2)  Sektorji, v katerih je dovoljena pomoč: predelovalna industrija in potovalne agencije, razen dejavnosti, ki so povezane s proizvodnjo, predelavo ali prodajo izdelkov, navedenih v Prilogi I k Pogodbi, sintetična vlakna, proizvodnja vozil in rezervnih delov za vozila, premogovništvo, jeklarska industrija in ladjedelništvo.


17.11.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 285/7


Podatki držav članic o državnih pomočeh, dodeljenih na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 68/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za usposabljanje

(2005/C 285/04)

(Besedilo velja za EGP)

Številka pomoči: XT 31/02

Država članica: Nemčija

Regija: Thüringen

Naslov sheme pomoči: Direktiva o dodeljevanju pomoči Dežele Thüringen in Evropske unije za spodbujanje priprave na poklic in nadaljnjega usposabljanja

Pravna podlaga: Operationelles Programm des Freistaats Thüringen für den Einsatz der Europäischen Strukturfonds in der Periode von 2000 bis 2006, Maßnahmebereich 4.3. und 4.4.

§§ 23, 24 Abs. 4, 26 Abs. 3 Nr. 2, 44 und 91 Thüringer Landeshaushaltsordnung (ThürLHO) sowie §§ 48, 49 und 49 a Thüringer Verwaltungsverfahrensgesetz (ThürVwVfG)

Načrtovani letni izdatki po shemi: 10 mio EUR

Največja intenzivnost pomoči: Ukrepi nadaljnjega usposabljanja do 55 % skupnih izdatkov, ukrepi za ženske, namenjeni izboljšanju enakosti možnosti z 70 % skupnih izdatkov na udeleženko, posebni praktično usmerjeni ukrepi priprave na poklic za mlade do 100 % vseh izdatkov, vzorčni projekti usposabljanja do 80 % vseh izdatkov

Omenjene intenzivnosti se dodelijo ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 68/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za usposabljanje

Datum začetka izvajanja:

Trajanje sheme pomoči: 1.1.2002 — 31.12.2006

Cilj pomoči: Spodbujajo se:

izpeljava ukrepov nadaljnjega usposabljanja z namenom prekvalifikacije kot tudi ukrepov delavcev in imetnikov thürinških podjetij,

kasnejše usposabljanje priučenih in neizučenih delavcev brez poklica,

potrebno nadaljnje usposabljanje delavcev, katerih delovno mesto je ogroženo, v podjetjih, prizadetih s prestrukturiranjem ali ki jim grozi prenehanje obstoja,

priprava na poklic za mlade brez končane šole oziroma za mlade s končano šolo, a brez zaključnega izpita,

nadaljnje usposabljanje podjetnikov in ukrepi za razvoj in zagotovitev ustanavljanja novih podjetij za delavce, katerih delovno mesto je ogroženo, kot tudi za pred tem brezposelne diplomante visokih in strokovnih šol,

vzorčni projekti poklicnega in nadaljnjega usposabljanja ob posebej utemeljeni potrebi po razvoju inovativnih konceptov usposabljanja za delavce in imetnike podjetij v Thüringenu ali po praktično usmerjeni poklicni pripravi mladih na trg dela ali izobrazbe

Zadevni gospodarski sektorji: Vsa gospodarska področja

Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Gesellschaft für Arbeits- und Wirtschaftsförderung des Freistaats Thüringen mbH (GFAW)

Dalbergsweg 6

DE-99084 Erfurt

Drugi podatki:

Thüringer Ministerium für Wirtschaft, Arbeit und Infrastruktur

Referat „Berufliche Bildung und Qualifizierung“

Max-Reger-Straße 4-8

DE-99096 Erfurt

Številka pomoči: XT 36/03

Država članica: Nemčija

Regija: Bavarska

Naslov sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: „Poklicna kvalifikacija invalidov, duševno bolnih in odvisnikov v ustanovah, namenjenih integraciji, in primerljivih organizacijah“.

Individualne pomoči se po spodaj navedenih ukrepih (programska shema) dodelijo na podlagi odločitve o dodelitvi.

Pri odločitvi o dodelitvi se vselej navede Uredbo (ES) št. 68/2001 in ustrezno izjemo.

Pravna podlaga:

BayHO (vor allem Art. 23 und 44),

VO (EG) Nr. 1260/1999,

VO (EG) Nr. 1784/1999,

Entscheidung der Europäischen Kommission Nr. (2000) 2414,

EPPD zu Ziel 3,

EzPP Ziel 3.

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetj: V okviru spodaj opisanih ukrepov (programska shema) se za odločbe o dodelitvi individualne pomoči rezervirajo sredstva ESS v višini približno 2 300 000 EUR

Plačila lahko načeloma tečejo do 5 let

Največja intenzivnost pomoči: Intenzivnost pomoči se vsakokrat ugotovi glede na dopustno intenzivnost pomoči in znaša največ 80 % stroškov, ki se lahko subvencionirajo (sredstva ESS do 45 %)

Datum začetka trajanja: Individualne pomoči se lahko dodeljujejo do vključno 31.12.2006 (konec trajanja dodeljevanja ESS)

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Izplačila se lahko vršijo do 31.12.2008

Cilj pomoči: Pri individualnih pomočeh, ki se dodelijo v okviru opisanih ukrepov (programska shema), gre za pomoči za splošno usposabljanje. Vsebine, posredovane v ukrepih usposabljanja, se ne nanašajo zgolj na posamezno delovno področje ali podjetje, pač pa se lahko prenesejo tudi na druga delovna področja ali podjetja. V okviru ukrepov se pridobijo prenosljive kvalifikacije, na podlagi katerih se občutno izboljša zaposljivost udeleženca.

Vsebina usposabljanja se ravna po priloženih opisanih ukrepih (programska shema) v Enotnem programskem dokumentu (EPD) k cilju 3 kot tudi po Dodatnem programskem dokumentu (DPD) k cilju 3 (področje politike B, ukrep 4). Opozarjamo na priložene izvlečke iz EPD in DPD kot tudi na bavarski proračunski zakon

Zadevni gospodarski sektorji: Vsi sektorji

Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Regierung von Oberbayern

DE-80534 München

Regierung von Niederbayern

DE-84023 Landshut

Regierung der Oberpfalz

DE-93039 Regensburg

Regierung von Oberfranken

DE-95420 Bayreuth

Regierung von Mittelfranken

DE-91511 Ansbach

Regierung von Unterfranken

DE-97064 Würzburg

Regierung von Schwaben

DE-86145 Augsburg

Predvidoma od 2004

Bayerisches Landesamt für Versorgung und Familienförderung

Hegelstraße 2

DE-95447 Bayreuth

Številka pomoči: XT 38/03

Država članica: Italija

Regija: (Kampanija, Apulija, Bazilikata, Kalabrija, Sicilija, Sardinija) Obiettivo 1

Naslov sheme pomoči: Misure III.2 — Formazione di alte professionalità per lo sviluppo della competitività delle imprese con priorità alle PMI

Pravna podlaga: Programma operativo nazionale „Ricerca scientifica, sviluppo tecnologico, alta formazione“ 2000/2006 che si integra nel quadro comunitario di sostegno per gli interventi strutturali comunitari nelle regioni Campania, Calabria, Puglia, Basilicata, Sicilia, Sardegna. Approvato con decisione della Commissione C(2000), 2343 dell'8.8.2000.

Complemento di programmazione approvato dal Comitato di sorveglianza dell'11.12.2001.

Avviso 4391/2001 pubblicato sulla GURI n. 202 del 31.8.2001 — Supplemento ordinario n. 222.

Decreto direttoriale n. 800/RIC/2001 del 30.7.2001 — Cofinanziamento mediante l'utilizzo delle risorse comunitarie assicurate dal Fondo sociale europeo (FSE) — Programma operativo nazionale „Ricerca scientifica, sviluppo tecnologico ed alta formazione“ per l'obiettivo 1 — di interventi formativi per soggetti occupati, compresi i titolari di PMI, delle imprese localizzate sul territorio obiettivo 1.

Načrtovani letni izdatki po shemi pomoči: 8 294 791,15 EUR za obdobje julij 2002-december 2004 na podlagi posameznih direktorskih odlokov o sofinanciranju. Največ izdatkov, po oceni v višini okoli 4 300 000 EUR, se bo po vsej verjetnosti nabralo v obračunskem letu 2003

Najvišja intenzivnost pomoči: Sredstva bodo dodeljena v obliki začetnih avansov ter vračil dejanskih in dokazljivih upravičenih stroškov, nastalih v izobraževalne namene, v mejah spodaj navedenih najvišjih stopenj intenzivnosti in v skladu z določili iz Uredbe (ES) št. 68/2001:

Zgoraj navedene stopnje intenzivnosti se povečajo za 10 odstotnih točk, če je izobraževanje, ki je predmet pomoči, namenjeno usposabljanju težje zaposljivih delavcev, kot opisano v črki g) 2. člena Uredbe (ES) št. 68/2001 in še bolje pojasnjeno v D.D. 800/RIC/2001

Datum začetka izvajanja:

Trajanje sheme: do 31. decembra 2006

Cilj pomoči: V shemi pomoči sta zajeti tako splošno kot posebno izobraževanje. V skladu z navedbami v Uredbi (ES) št. 68/2001, 2. člen, črka e), splošno izobraževanje ne usposablja delavca samo ali pretežno za trenutno ali bodoče delo v podjetju prejemniku podpore, temveč mu daje širše znanje, ki ga lahko uporabi tudi v drugih podjetjih ali zaposlitvenih področjih in mu pomembno izboljša možnost zaposlitve.

V okviru te sheme pomoči „splošno“ izobraževanje pomeni:

medpodjetniško izobraževanje, t. j. izobraževanje, ki ga skupaj organizira več samostojnih podjetij, oziroma izobraževanje, namenjeno delavcem iz različnih podjetij

Zadevni gospodarski sektor (ali sektorji):

Vsi sektorji.

Vse storitve

Ime in naslov organa, ki dodeljuje pomoč:

Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca

Servizio per lo Sviluppo ed il potenziamento dell'attività di ricerca

Ufficio IV

Piazza Kennedy, 20

IT-00144 Roma

Opombe: Shema pomoči velja za vse sektorje iz Uredbe (ES) št. 68/2001. Drugič, ne velja pa za izobraževanje ali prekvalifikacijo delavcev v podjetjih „v krizi“ v smislu smernic Skupnosti o pomoči za reševanje in prestrukturiranje podjetij v težavah (UL C 288 z dne 9.10.1999), torej v okviru akcij za reševanje ali prestrukturiranje, ki so subvencionirane iz javnih sredstev (pomoč za reševanje in/ali prestrukturiranje). Takšna pomoč bo dodeljena v okviru omenjenih smernic. Tretjič, ta shema pomoči ne velja, če znesek dodeljen podjetju za en sam izobraževalni projekt presega 1 milijon Evrov, v takem primeru je treba individualno pomoč prijaviti Evropski komisiji, da jo odobri

Številka pomoči: XT 55/01

Država članica: Belgija

Regija: Flandrija

Naslov sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejema individualno pomoč: Uredba flamske vlade o določitvi podrobnih pogojev in pravil za dodelitev subvencij za nadaljevanje šolanja in usposabljanja zaposlenih in podjetij, oddelek „Investicijsko posojilo — inovativna organizacija dela“

Pravna podlaga: Decreet van 8 december 2000 houdende diverse bepalingen, inzonderheid artikel 16

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: Iz pomoči Evropskega socialnega sklada se za obdobje 2000–2006 dodeli znesek EUR 4 479 108, tj. povprečni znesek EUR 639 872 na leto.

Znesek, ki se zagotovi iz flamskega proračuna, se z vsakim proračunskim letom spreminja, vendar znaša najmanj EUR 731 510 (največji znesek je EUR1 125 400). Za ukrep „investicijsko posojilo — usposabljanje“ se za obdobje 2001–2006 zagotovi flamska subvencija v celotnem znesku EUR 6 133 430 (okvirno)

Največja intenzivnost pomoči: Največja intenzivnost pomoči (skupna uradna pomoč, ki jo dajeta država članica in Evropska unija) za projekte usposabljanja je določena na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 68/2001 in določb člena 29(3)(b) Uredbe Sveta (ES) št.1260/1999.

Zgornje meje so naslednje:

Uredba Komisije (ES) št. 68/2001: največja intenzivnost pomoči (tj. skupna pomoč Flandrije in EU) za usposabljanje v zvezi s subvencionirano osnovo:

Intenzivnosti teh pomoči se lahko za območja, ki prejemajo pomoč, zajeta v členu 87(3)(c) Pogodbe, povečajo za 5 odstotnih točk.

Uredba Komisije (ES) št. 1260/1999, člen 29(3)(b):

Dovoljena pomoč ESS znaša največ 50 % celotnih upravičenih stroškov in praviloma najmanj 25 % javnih stroškov.

Datum začetka izvajanja: Uredbo o „Investicijskem posojilu — inovatorski organizaciji dela“ je flamska vlada sprejela dne 28. septembra 2001.

Trajanje sheme ali trajanje individualne pomoči: Do 31. decembra 2006

Cilj pomoči: Podjetja lahko zaprosijo za subvencijo za splošno in posebno usposabljanje. Uporabijo se opredelitve „splošnega“ in „posebnega“ usposabljanja iz Uredbe Komisije (ES) št. 68/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za usposabljanje

Zadevni gospodarski sektorji: vsi sektorji

Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Administratie Werkgelegenheid

Afdeling Europa Werkgelegenheid

Markiesstraat 1

BE-1000 Brussels

Izvajanje sheme pomoči se poveri agenciji ESS, ki je neprofitna ustanova

Številka pomoč: XT 78/04

Država članica: Italija

Regija: Lombardija

Naziv sheme pomoči: Pomoč podjetjem iz Brescie za poklicno usposabljanje podjetnikov, vodstvenih delavcev in uslužbencev v letu 2004/2005

Pravna podlaga: Art. 12 L. 7 agosto 1990, n. 241, Deliberazioni camerali nn. 236 del 18.11.2003 e 39 del 23.3.2004, Determinazioni dirigenziali nn. 38/AV del 22.4.2004 e 48/AV del 19.5.2004

Načrtovani letni izdatki po shemi: 650 000 EUR

Največja intenzivnost pomoči: 50 % stroškov do največ 2 600 EUR; minimalni upravičeni stroški 400 EUR

Datum začetka izvajanja:

Trajanje sheme: Od 1. maja 2004 do 30. aprila 2005

Cilj pomoči: Spodbujati „splošno usposabljanje“ podjetnikov, vodstvenih delavcev in uslužbencev v podjetjih iz Brescie

Zadevni gospodarski sektorji: Vsi sektorji

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Camera di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura di Brescia

Via Orzinuovi N. 3

IT-25125 Brescia

Tel. 03 03 51 43 35

E–naslov: buriani@bs.camcom.it


17.11.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 285/11


Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 68/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za usposabljanje

(2005/C 285/05)

(Besedilo velja za EGP)

Številka pomoči

XT 17/04

Država članica

Belgija

Regija

Flandrija

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Spodbujanje usposabljanja za delavce:

shema se uporablja za posebne skupine zaposlenih, ki na zahtevo svojega delodajalca obiskujejo program usposabljanja;

delodajalci so delno izvzeti iz plačila nekaterih stroškov usposabljanja;

shema se uporablja le za splošno usposabljanje, ki ga izvaja VDAB.

Pravna podlaga

Beslissing van de Vlaamse regering op 13.12.2002

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju

Shema pomoči

Skupni letni znesek

793 199,97 EUR

Zavarovana posojila

 

Individualna pomoč

Skupni znesek pomoči

 

Zavarovana posojila

 

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2)–(6) Uredbe

Da

 

Datum začetka izvajanja

1. januar 2003

Trajanje sheme ali individualne pomoči

Do 30. junija 2007

Cilj pomoči

Splošno usposabljanje

Da

Posebno usposabljanje

Ne

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi sektorji, upravičeni do pomoči

Da

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Naziv:

Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding

(VDAB)

Naslov:

Keizerslaan 11

BE-1000 Brussels

Individualne pomoči v visokih zneskih

V skladu s členom 5 Uredbe

Da

 


Številka pomoči

XT 85/04

Država članica

Madžarska

Regija

celotno ozemlje

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Pomoč za izobraževanje, del pomoči za dokončanje projekta II (Pályázat Előkészítő Alap II. (PEA II.))

Pravna podlaga

15/2004 sz. Tárcanélküli Miniszteri Rendelet

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju

Shema pomoči

Skupni letni znesek

0,4 milijonov EUR

Zavarovana posojila

 

Individualna pomoč

Skupni znesek pomoči

 

Zavarovana posojila

 

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2)–(7) Uredbe

Da

 

Datum začetka izvajanja

1. november 2004

Trajanje sheme ali individualne pomoči

Do 30. junija 2005

Cilj pomoči

Splošno usposabljanje

Da

Posebno usposabljanje

 

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi sektorji, upravičeni do pomoči

Da

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Naziv:

Nemzeti Fejlesztési Hivatal

Naslov:

HU-1133 Budapest, Pozsonyi út 56

Individualne pomoči v visokih zneskih

V skladu s členom 5 Uredbe

Znesek pomoči je nižji od ustreznega zneska


Številka pomoči

XT 96/04

Država članica

Poljska

Regija

Vseh 16 vojvodstev

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč

Usposabljanje za ženske, ki opravljajo poslovno dejavnost, in usposabljanje za podjetja s področja prožnih oblik zaposlovanja

Pravna podlaga

Art. 31 ust. 3 ustawy z dnia 20 kwietnia 2004 r. o Narodowym Planie Rozwoju (Dz.U. nr 116, poz. 1206)

Rozporządzenie Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 września 2004 r. w sprawie szczegółowych warunków i trybu udzielania pomocy na szkolenia (Dz.U. nr 234, poz. 2349)

Pomoc będzie udzielania w ramach Sektorowego Programu Operacyjnego Rozwój Zasobów Ludzkich 2004-2006, współfinansowanego ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju

Shema pomoči

Skupni letni znesek (1)

13 924 676 EUR

Zavarovana posojila

 

Individualna pomoč

Skupni znesek pomoči

 

Zavarovana posojila

 

Največja intenzivnost pomoči

V skladu s členom 4(2)–(7) Uredbe

Da

 

Datum začetka izvajanja

28. oktober 2004

Trajanje sheme ali individualne pomoči

Do 31. decembra 2006

Cilj pomoči

Splošno usposabljanje

Da

Posebno usposabljanje

Ne

Zadevni gospodarski sektorji

Vsi sektorji, upravičeni do pomoči

Da

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Naziv.

Ministrstvo za gospodarstvo in delo

Naslov:

Pl. Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warsaw

Individualne pomoči v visokih zneskih

V skladu s členom 5 Uredbe

 

Da


(1)  13 924 676 EUR je namenjenih do 31. decembra 2006.


17.11.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 285/13


Sporočilo Komisije v skladu s členom 4(1)(a) Uredbe Sveta (EGS) 2408/92

Sprememba obveznosti javnih služb s strani Združenega kraljestva glede rednih zračnih prevozov med Stornowayjem in Benbeculo

(2005/C 285/06)

(Besedilo velja za EGP)

1.

Združeno kraljestvo je sklenilo, da spremeni obveznost javnih služb glede rednih zračnih prevozov med Stornowayjem and Benbeculo, kot je navedeno v obvestilu, objavljenem v Uradnem listu Evropskih skupnosti C 53/6 z dne 4. marca 1995, kakor je bilo spremenjeno v Uradnem listu Evropskih skupnosti C 143/4 z dne 8. maja 1998, C 154/3 z dne 29. maja 2001 in C 310/9 z dne 13. decembra 2002, v skladu s členom 4(1)(a) Uredbe Sveta (EGS) št. 2408/92 z dne 23. julija 1992 o dostopu letalskih prevoznikov Skupnosti do letalskih prog znotraj Skupnosti.

2.

Spremenjena obveznost javnih služb za Stornoway/Benbeculo je:

—   Najmanjša pogostost letov:

dva povratna leta na dan razen sobote in nedelje med Stornowayjem in Benbeculo.

—   Zmogljivost:

ponujena zmogljivost ne sme biti manjša od 18 sedežev v vsako smer.

—   Cene vozovnic:

cena enosmerne vozovnice ne sme presegati 64 GBP (vključno s potniškimi letališkimi pristojbinami in stroški za varnost).

Najvišja cena vozovnice na progi se lahko zviša enkrat letno s predhodnim pisnim soglasjem Comhairle nan Eilean Siar (Svet Zahodnih otokov Škotske) in v skladu z indeksom cen na drobno Združenega kraljestva (vseh izdelkov) ali katerim koli indeksom, ki ga bo nasledil.

Nobena druga sprememba cene vozovnice ni mogoča brez predhodnega pisnega soglasja Comhairle nan Eilean Siar.

O novi najvišji ceni vozovnice na progi mora biti uradno obveščena Uprava za civilno letalstvo in začne veljati po njeni priglasitvi Evropski komisiji, ki jo lahko nato objavi v Uradnem listu Evropske unije.


17.11.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 285/14


Sporočilo Komisije v skladu s členom 4(1)(a) Uredbe Sveta (EGS) 2408/92

Sprememba obveznosti javnih služb s strani Združenega kraljestva glede rednih zračnih prevozov med Benbeculo in Barro

(2005/C 285/07)

(Besedilo velja za EGP)

1.

Združeno kraljestvo je sklenilo, da spremeni obveznost javnih služb glede rednih zračnih prevozov med Benbeculo and Barro, kot je navedeno v obvestilu, objavljenem v Uradnem listu Evropskih skupnosti C 53/6 z dne 4. marca 1995, kakor je bilo spremenjeno v Uradnem listu Evropskih skupnosti C 143/4 z dne 8. maja 1998, C 154/4 z dne 29. maja 2001 in C 310/10 z dne 13. decembra 2002 in kakor je bilo nadalje spremenjeno v Uradnem listu Evropske unije C 295/7 z dne 5. decembra 2003, v skladu s členom 4(1)(a) Uredbe Sveta (EGS) št. 2408/92 z dne 23. julija 1992 o dostopu letalskih prevoznikov Skupnosti do letalskih prog znotraj Skupnosti.

2.

Spremenjena obveznost javnih sluŽb za Benbeculo–Barro je:

—   Najmanjša pogostost letov:

en povratni let na dan razen sobote in nedelje med

—   Benbeculo in Barro.

Zmogljivost:

—   na nobeni progi ne sme biti zmogljivost uporabljenega zrakoplova manjša od 8sedežev.

Tipi zrakoplovov:

—   Uporabljen zrakoplov mora biti ustrezen za pristajanje na pisti v Barri, ki je na obali Traigh Mhor.

Cene vozovnic:

cena enosmerne vozovnice ne sme presegati 30 GBP (vključno s potniškimi letališkimi pristojbinami in stroški za varnost).

Najvišja cena vozovnice na progi se lahko zviša enkrat letno s predhodnim pisnim soglasjem Comhairle nan Eilean Siar (Svet Zahodnih otokov Škotske) in v skladu z indeksom cen na drobno Združenega kraljestva (vseh izdelkov) ali katerim koli indeksom, ki ga bo nasledil.

Nobena druga sprememba cene vozovnic ni mogoča brez predhodnega pisnega soglasja Comhairle nan Eilean Siar.

O novi najvišji ceni vozovnice na progi morata biti uradno obveščeni Uprava za civilno letalstvo in Evropska komisija, ki jo lahko nato objavi v Uradnem listu Evropske unije.