ISSN 1725-5244

Uradni list

Evropske unije

C 190

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 48
4. avgust 2005


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

I   Informacije

 

Komisija

2005/C 190/1

Menjalni tečaji eura

1

2005/C 190/2

Mnenje Komisije z dne 3. avgusta 2005 o spremenjenem načrtu za odlaganje radioaktivnih odpadkov v centru za skladiščenje Aube v Franciji v skladu s členom 37 Pogodbe Euratom

2

2005/C 190/3

EMAS — Sistem za okoljsko ravnanje in presojo — Seznam registriranih lokacij na Norveškem v skladu z Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 761/2001 z dne 19. marca 2001

3

2005/C 190/4

Mnenje Komisije z dne 3. avgusta 2005 o spremenjenem načrtu za odlaganje radioaktivnih odpadkov v objektu TU5 na lokaciji COGEMA v Pierrelatte v Franciji v skladu s členom 37 Pogodbe Euratom

6

2005/C 190/5

Potrdilo o prejemu pritožbe št. 2005/4347 – SG(2005)A/4763

7

2005/C 190/6

Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES — Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

8

2005/C 190/7

Informacijski postopek – Tehnični predpisi ( 1 )

11

2005/C 190/8

Dokumenti KOM, razen zakonodajnih predlogov, ki jih je sprejela Komisija

19

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

 


I Informacije

Komisija

4.8.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 190/1


Menjalni tečaji eura (1)

3. avgusta 2005

(2005/C 190/01)

1 euro=

 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,2308

JPY

japonski jen

136,81

DKK

danska krona

7,4610

GBP

funt šterling

0,69110

SEK

švedska krona

9,3803

CHF

švicarski frank

1,5585

ISK

islandska krona

78,05

NOK

norveška krona

7,8425

BGN

lev

1,9558

CYP

ciprski funt

0,5736

CZK

češka krona

29,844

EEK

estonska krona

15,6466

HUF

madžarski forint

244,37

LTL

litovski litas

3,4528

LVL

latvijski lats

0,6961

MTL

malteška lira

0,4293

PLN

poljski zlot

4,0770

RON

romunski leu

3,4505

SIT

slovenski tolar

239,51

SKK

slovaška krona

38,870

TRY

turška lira

1,6223

AUD

avstralski dolar

1,6001

CAD

kanadski dolar

1,4902

HKD

hongkonški dolar

9,5667

NZD

novozelandski dolar

1,7836

SGD

singapurski dolar

2,0314

KRW

južnokorejski won

1 249,26

ZAR

južnoafriški rand

7,9488

CNY

kitajski juan

9,9758

HRK

hrvaška kuna

7,3265

IDR

indonezijska rupija

12 012,61

MYR

malezijski ringit

4,611

PHP

filipinski peso

69,017

RUB

ruski rubelj

35,0750

THB

tajski bat

50,803


(1)  

Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


4.8.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 190/2


MNENJE KOMISIJE

z dne 3. avgusta 2005

o spremenjenem načrtu za odlaganje radioaktivnih odpadkov v centru za skladiščenje Aube v Franciji v skladu s členom 37 Pogodbe Euratom

(2005/C 190/02)

(Besedilo v francoskem jeziku je edino verodostojno)

Evropska komisija je v skladu s členom 37 Pogodbe Euratom13. decembra 2004 prejela od francoske vlade splošne podatke v zvezi s spremenjenim načrtom za odlaganje radioaktivnih odpadkov v centru za skladiščenje Aube.

Na podlagi splošnih podatkov in dodatnih informacij, ki jih je 3. marca 2005 zahtevala Komisija in so jih francoski organi predložili 5. aprila 2005, ter po posvetovanju s skupino izvedencev, je Komisija oblikovala naslednje mnenje:

1.

Razdalja med elektrarno in najbližjim mestom na ozemlju druge države članice, v tem primeru Belgije in Luksemburga, je približno 150 km.

2.

Predvidena sprememba je posledica razvoja dogodkov v francoski nacionalni zakonodaji, ki zahteva, da imajo nekateri obrati v centru za skladiščenje dovoljenje za izpust plinastih in tekočih radioaktivnih snovi.

3.

Trdni radioaktivni odpadki se skladiščijo na lokaciji, če pa so nizko radioaktivni, se prenesejo v odobreno skladišče.

4.

Med običajnim obratovanjem predvidena sprememba ne bo povzročila izpostavljenosti, ki bi bila pomembna z zdravstvenega vidika za prebivalstvo druge države članice.

5.

V primeru nenačrtovanih izpustov tekočih radioaktivnih snovi zaradi nesreče, ki bi bila take vrste in razsežnosti, kakor navajajo splošni podatki, načrtovana sprememba ne bo imela vpliva, ki bi bil pomemben z zdravstvenega vidika prebivalstva druge države članice.

Komisija zato meni, da izvajanje spremenjenega načrta za odlaganje radioaktivnih odpadkov v kateri koli obliki v centru za skladiščenje Aube v Franciji med običajnim obratovanjem in v primeru nesreče, ki bi bila take vrste in razsežnosti, kakor navajajo splošni podatki, ne more povzročiti radioaktivnega onesnaženja vode, zemlje ali ozračja druge države članice, ki bi bilo pomembno z zdravstvenega vidika.


4.8.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 190/3


EMAS

Sistem za okoljsko ravnanje in presojo

Seznam registriranih lokacij na Norveškem v skladu z Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 761/2001 z dne 19. marca 2001

(2005/C 190/03)

Registracijska številka

Naziv in naslov podjetja

Telefon

Telefaks

E-naslov

Kontaktna oseba

Industrijski sektor

NO-000001

Peterson Linerboard AS

Verket 22

N-1534 Moss

+ 47/69 20 30 00

+ 47/69 20 30 11

ellenhilde.grom@peterson.no

Ellen Hilde Grøm

21.120

NO-000005

Maarud AS

N-2114 Disenå

+ 47/62 96 82 00

+ 47/62 96 82 61

kmellem@krafteurope.com

Kari Benterud Mellem

15.31

NO-000015

Rescon Mapei AS

Vallsetveien 6

N-2120 Sagstua

+ 47/62 97 20 00

+ 47/62 97 20 99

alan.ulstad@resconmapei.no

Alan K. Ulstad

24.66

NO-000016

Håg ASA

Stattene i Røros

Sundveien

N-7460 Røros

+ 47/72 40 72 00

+ 47/72 40 72 72

mbf@hag.no

Maj Britt Fjerdingen

36.11

NO-000017

Gyproc AS

Habornv 59

N-1631 Gamle Fredrikstad

+ 47/69 35 75 00

+ 47/69 35 75 01

gyprocno@gyproc.com

Jon Gjerløw

26.62

NO-000019

Norske Skogindustrier ASA

Saugbrugs

Tistedalsg 9-11

N-1756 Halden

+ 47/69 17 40 00

+ 47/69 17 43 30

Alfred Isaksen

21.111

21.120

NO-000023

Norgips AS

Tørkop

N-3060 Svelvik

+ 47/33 78 48 00

+ 47/33 78 48 50

john-widar.kalleberg@norgips.com

John Widar Kalleberg

26.62

NO-000026

Domstein Måløy AS

Domstein-Måløy Fiskeindustri

Trollebø

N-6700 Måløy

+ 47/57 85 58 00

+ 47/57 85 58 01

grete.hamre@domstein.no

Grete Hamre

15.202

NO-000027

Sør-Norge Aluminium AS

N-5460 Husnes

+ 47/53 47 53 00

+ 47/53 47 50 26

post@soral.no

Magne Rekkedal

27.421

NO-000034

Savo AS

Fyrstikkbakken 7

N-0667 Oslo

+ 47/22 91 67 00

+ 47/22 63 12 09

bm@savo.no

Birgit Madsen

31.11

NO-000035

Olsen Skarholmen AS

Skarholmen

N-5033 Kleppestø

+ 47/56 15 77 70

+ 47/56 15 77 75

bente.nasutvik@panfish.no

Bente Naustvik

15.202

NO-000044

Hydro Aluminium Profiler AS

Gaustadveien

N-2240 Magnor

+ 47/62 83 34 15

+ 47/62 83 33 00

Øyvind Aasen

28

NO-000052

Gålå Høgfjellshotell og Hytter AS

N-2646 Gålå

+ 47/61 29 81 09

+ 47/61 29 85 40

galahot@online.no

Gunther Motzke

55.110

55.210

NO-000053

Dale AS

Fabrikkvegen

N-5721 Dalekvam

+ 47/56 59 41 00

+ 47/56 59 41 41

daleas@sagatex.no

Arild Stamnes

17.21

NO-000054

AS Norske Shell

Draugenfeltet

Risavika Havnering 300

Postboks 40

N-4098 Tananger

+ 47/51 69 30 00

+ 47/51 69 30 30

bentefuruhovde.myhre@shell.com

Bente Furuhovde Myhre

11.10

NO-000055

Møre Tekstilfabrikk AS

Avd Gåseid

Kvasnesveien 2

N-6037 Ålesund

+ 47/70 17 53 00

+ 47/70 17 53 90

vidar@more-tekstil.no

Vidar Mittet

17.60

NO-000056

Møre Tekstilfabrikk AS

Avd Vegsund

Borgundveien 489

N-6015 Ålesund

+ 47/70 17 53 00

+ 47/70 17 53 90

vidar@more-tekstil.no

Vidar Mittet

17.60

NO-000059

Ørsta Gruppen AS

N-6151 Ørsta

+ 47/70 04 70 04

+ 47/70 04 71 01

firmapost@orstastaal.no

Rolf O. Hjelle

28.1

NO-000063

Pyrox AS

N-5685 Uggdal

+ 47/53 43 04 00

+ 47/53 43 04 04

mailbox@pyroxproduksjon.no

Eirik Helgesen

29.2

NO-000071

Forestia AS

Avd Kvam

N-2650 Kvam

+ 47/62 42 82 00

+ 47/61 29 25 30

kvam@forestia.com

Harvey Rønningen

20.200

NO-000083

Total E & P Norge AS

Finnestadveien 44

N-4029 Stavanger

+ 47/51 50 39 18

+ 47/51 50 31 40

firmapost@ep.total.no

Ulf Einar Moltu

11.100

NO-000085

Kährs Brumunddal AS

Nygata 4

N-2381 Brumunddal

+ 47/62 36 23 00

+ 47/62 36 23 01

Knut Midtbruket

20.200

NO-000086

Grafisk Senter Grøset AS

N-2260 Kirkenær

+ 47/62 94 65 00

+ 47/62 99 65 01

firmapost@gsg.no

Mari L Breen

22.22

NO-000087

Norske Skogindustrier ASA

Follum

N-3505 Hønefoss

+ 47/32 11 21 00

+ 47/32 11 22 00

eigil.søndergaard@norske-skog.com

Eigil Søndergaard

21.12

NO-000088

Moelven Van Severen AS

Tiendeholmen

N-7800 Namsos

+ 47/74 21 33 00

+ 47/74 21 33 90

post@vanseveren.moelven.com

Erling Gartland

20.101

NO-000090

AS Oppland Metall

Mattisrudsvingen 2

N-2827 Hunndalen

+ 47/61 18 76 70

+ 47/61 17 04 71

firmapost@opplandmetall.no

Knut Sørlie

37.00, 60.2

NO-000092

Forestia AS

Braskereidfoss

N-2435 Braskereidfoss

+ 47/62 42 82 00

+ 47/62 42 82 78

braskereidfoss@forestia.com

Per Olav Løken

20.200

NO-000093

Prior Øst BA

Industriveien 1

N-1890 Rakkestad

+ 47/69 22 67 00

+ 47/69 22 67 01

Arne Kristian Kolberg

15.12

NO-000095

Grip Senter

Storgata 23 C

N-0184 Oslo

+ 47/22 97 98 00

+ 47/22 42 75 10

eva-britt.isager@grip.no

Eva Britt Isager

74.2

NO-000096

Gjøvik Land og Toten Interkommunale Avfallsselskap DA

Dalborgmarka 100

N-2827 Hunndalen

+ 47/61 14 55 80

+ 47/61 13 22 45

post@glt-avfall.no

Bjørn E. Berg

90

NO-000097

Hydro Polymers AS

Klor/VCM fabrikken & PVC fabrikken

Rafnes

N-3966 Stathelle

+ 47/35 00 60 94

+ 47/35 00 62 98

nils.eirik.stamland@hydro.com

Nils Eirik Stamland

24.140


4.8.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 190/6


MNENJE KOMISIJE

z dne 3. avgusta 2005

o spremenjenem načrtu za odlaganje radioaktivnih odpadkov v objektu TU5 na lokaciji COGEMA v Pierrelatte v Franciji v skladu s členom 37 Pogodbe Euratom

(2005/C 190/04)

(Besedilo v francoskem jeziku je edino verodostojno)

Evropska komisija je v skladu s členom 37 Pogodbe Euratom 13. decembra 2004 prejela od francoske vlade splošne podatke v zvezi s spremenjenim načrtom za odlaganje radioaktivnih odpadkov v objektu TU5 na lokaciji COGEMA v Pierrelatte.

Na podlagi splošnih podatkov in dodatnih informacij, ki jih je 3. marca 2005 zahtevala Komisija in so jih francoski organi predložili 5. aprila 2005, ter po posvetovanju s skupino izvedencev, je Komisija oblikovala naslednje mnenje:

1.

Razdalja med elektrarno in najbližjim mestom na ozemlju druge države članice, v tem primeru Italije, je približno 175 km.

2.

Med spremembami objekta TU5, ki jih opisujejo splošni podatki, je navedeno, da objekt predeluje uranilov nitrat z lokacije COGEMA v Marcoule in s tem povzroča odvajanje 3H in 14C v plinastih in tekočih izpustih.

3.

Med običajnim obratovanjem plinasti in tekoči izpusti iz spremenjenega obrata TU %, vključno s 3H in 14C, ne bodo povzročili izpostavljenosti prebivalstva v drugi državi članici, ki bi bila pomembna z zdravstvenega vidika.

4.

V primeru nenačrtovanih izpustov tekočih radioaktivnih snovi zaradi nesreče, ki bi bila take vrste in razsežnosti, kakor navajajo splošni podatki, načrtovana sprememba ne bo imela vpliva, ki bi bil pomemben z zdravstvenega vidika prebivalstva druge države članice.

Komisija zato meni, da izvajanje spremenjenega načrta za odlaganje radioaktivnih odpadkov v kateri koli obliki v objektu TU5 na lokaciji COGEMA v Pierrelatte v Franciji med običajnim obratovanjem in v primeru nesreče, ki bi bila take vrste in razsežnosti, kakor navajajo splošni podatki, ne more povzročiti radioaktivnega onesnaženja vode, zemlje ali ozračja druge države članice, ki bi bilo pomembno z zdravstvenega vidika.


4.8.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 190/7


Potrdilo o prejemu pritožbe št. 2005/4347 – SG(2005)A/4763

(2005/C 190/05)

1.

Evropska komisija je registrirala pritožbo glede upravljanja z vodo na območju Lago d'Idro ob upoštevanju pomembnosti območja po Direktivi Sveta 92/43/EGS z dne 21. maja 1992 o ohranjanju naravnih habitatov ter prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst pod št. 2005/4347 v registru pritožb.

2.

Komisija je prejela več kot 35 izvodov te pritožbe. Zato za zagotovitev hitrega odgovora in obveščanja zadevnih strank ter ob omejevanju upravnih virov objavlja to potrdilo o prejemu tako v Uradnem listu Evropskih skupnosti kot tudi na naslednji spletni strani:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sg1/receipt/

3.

Komisija bo proučila pritožbo z vidika zakonodaje Skupnosti, ki velja na tem področju. Pritožniki bodo na vse načine, vključno z morebitno objavo v Uradnem listu Evropskih skupnosti in/ali na spletni strani, obveščeni o rezultatih proučitve in morebitnem nadaljnjem ukrepanju Komisije.

4.

Komisija si bo prizadevala sprejeti odločitev o vsebini te zadeve (začetek postopka za ugotavljanje kršitev ali zaključek zadeve) v 12 mesecih od datuma registracije pritožbe na Generalnem sekretariatu.

5.

Če bo Komisija morala stopiti v stik z italijanskimi organi, bo za zaščito pravic pritožnikov to storila brez omembe njihovih imen. Pritožniki pa lahko pooblastijo Komisijo, da razkrije njihovo identiteto v morebitnih stikih z italijanskimi organi.


4.8.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 190/8


Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(2005/C 190/06)

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Španija (Navarra)

Št. pomoči: N 80/2005

Naziv: Fitosanitarni ukrepi za zatiranje rastlinjakovega ščitkarja.

Cilj: Boj proti nadlogi rastlinjakovega ščitkarja.

Pravna podlaga: Decreto Foral 365/2004 de 30 de noviembre por el que se establecen ayudas para compensar las pérdidas y gastos ocasionados a los agricultores con motivo de la aplicación de medidas fitosanitarias obligatorias establecidas para el control de la mosca blanca en determinadas localidades de Navarra.

Proračun: 360 000 EUR za leto 2005.

Intenzivnost ali znesek pomoči: Nižji od 100 % dejanskih stroškov.

Trajanje: Leto 2005.

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Italija (Lombardija)

Št. pomoči: N 83/A/05

Naziv: Sistem jamstev za kmetijska podjetja in poklicne kmete.

Cilj: Olajšati dostop do posojila.

Pravna podlaga: „Deliberazione“ della Giunta regionale n. 20201 del 14 gennaio 2005 — „Istituzione di un regime di garanzie per le società agricole e gli imprenditori agricoli professionali“.

Proračun: 5 000 000 EUR.

Intenzivnost ali znesek pomoči: Povezano s shemo, za katero velja jamstvo (glej pomoči N 49/00, N 38/01, N 604/01, N 599/02, N 188/03, N 258/03, N 257/03 in XA 6/04).

Trajanje: Šest let.

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Združeno kraljestvo

Številka pomoči: N 103/2005

Naziv: Sprememba sheme gnojenja na kmetijah (Severna Irska)

Cilj: S to spremembo sheme pomoči N 53/2004 se intenzivnost pomoči poveča na 60 %. Pomoč je na voljo za stroške vlaganja v nove ali izboljšane zmogljivosti kmetij, namenjene shranjevanju in ravnanju z odpadki živine in odpadnimi vodami silaže.

Pravna podlaga: Article 16 of the Agriculture and Fisheries (Financial Assistance) (NI) Order 1987 — S.I. 1987/166 (NI 1).

Proračun: 71 milijonov GBP (102 milijona EUR)

Intenzivnost ali znesek pomoči: Do 60 %

Trajanje: 30. november 2007 za plačila; dela morajo biti opravljena do 30. novembra 2006.

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Nemčija

Št. pomoči: N 142/c/2004

Naziv: Zakon o dodatkih za investicije iz leta 2005 (kmetijski sektor).

Cilj: Shema je namenjena regionalnemu razvoju in zagotavlja fiskalne dodatke za investicije v petih novih zveznih deželah (Länder) in Berlinu.

Pravna podlaga: Investitionszulagengesetz 2005 in der Fassung der Bekanntmachung vom 24. März 2004 unter Berücksichtigung nachfolgender Änderungen.

Proračun: 1,200 milijonov EUR (Za Zakon o dodatkih za investicije iz leta 2005 kot celoto razčlenitev po posameznih sektorjih ni na voljo).

Intenzivnost ali znesek pomoči: Največ 27,5 %.

Trajanje: 31. december 2006.

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Španija

Št. pomoči: N 163/A/2005

Naziv: Pomoči za tehnično pomoč v sektorju predelave in trženja kmetijskih, gozdnih, ribiških in prehrambnih izdelkov.

Cilj: Izvedba načrtov za tehnično pomoč v sektorju predelave in trženja kmetijskih, gozdnih, ribiških in prehrambnih izdelkov.

Pravna podlaga: Proyecto de orden por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones para planes de asistencia técnica y de gestión en los sectores de transformación y comercialización de productos agrarios, silvícolas, de la pesca, la acuicultura y la alimentación.

Proračun: 459 230 EUR.

Intenzivnost ali znesek pomoči: 50 % stroškov.

Trajanje: Šest let.

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Italija (Lombardija)

Št. pomoči: N 210/2005

Naziv: Intervencije za podporo kmetijskim gospodarstvom, ki so jih prizadeli veterinarski ukrepi obveznega zakola (stamping out), uvedenih zaradi goveje tuberkuloze.

Cilj: Odškodninski ukrepi v okviru uporabe Načrta preprečevanja in nadzora goveje tuberkuloze.

Pravna podlaga: Legge 2 giugno 1988, n. 218 e successive modificazioni e integrazioni concernente misure per la lotta contro alcune malattie epizootiche degli animali; D.G.R. 16 febbraio 2005, n. 20876, recante approvazione del programma 2005 „Interventi a sostegno delle aziende colpite da tubercolosi bovina e sottoposte ad ordinanza di abbattimento totale (stamping out) relativamente a mancati redditi“.

Proračun: 500 000 EUR

Intenzivnost ali znesek pomoči: Pomoč se izračuna na podlagi strukturnih podatkov in gospodarskih kazalnikov Mreže knjigovodskih podatkov s kmetijskih gospodarstev. Uporabljeni kazalnik je bruto stopnja sektorja, ki predstavlja bruto proizvodnjo, zmanjšano za posebne stroške, ki zaradi izostanka proizvodnje niso podprti.

Trajanje:

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Nemčija (Bavarska)

Številka pomoči: N 275/2004

Naziv: Program kakovosti „Geprüfte Qualität“.

Cilj: razširiti obseg obstoječe sheme kakovosti, ki je bila omejena na mesne proizvode, na številne druge kmetijske prehranske proizvode.

Pravna podlaga: Vollzugshinweise für die Durchführung von Massnahmen zur Förderung der Qualität und des Absatzes im Rahmen des Zeichens „Geprüfte Qualität“

Besonderen Bedingungen für die Verleihung and Benutzung des Zeichens „Geprüfte Qualität“

Proračun: 0,5 milijona EUR/leto.

Intenzivnost pomoči: največ 50 %.

Trajanje: neomejeno.

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Nizozemska

Številka pomoči: N 309/2004

Naslov: Davkom podobna dajatev, namenjena za raziskave in razvoj ter tehnično podporo v sektorju kozjega mleka

Cilj: Namen tega ukrepa pomoči je uvedba davkom podobne dajatve v sektorju kozjega mleka za financiranje raziskav in razvoja ter malih pilotskih in predstavitvenih projektov.

Pravna podlaga: Zuivelverordening Heffing melkgeitenhouderij 2004.

Proračun: Sedanja shema za to leto predvideva proračun v višini 70 000 EUR. V prihodnje bo najvišji proračun določen v višini 150 000 EUr, in sicer v višini najvišje stopnje dajatve.

Intenzivnost ali znesek pomoči: Intenzivnost pomoči znaša 100 %.

Trajanje: Trajanje sheme ni določeno.

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Francija

Št. pomoči: N 422/2004

Naziv: Pomoči za čistilne naprave za odpadne vode, ki nastanejo pri živinoreji, na območjih strukturnih presežkov.

Cilj: Absorbirati 15 000 ton organskega dušika na območjih strukturnih presežkov.

Proračun: Skupni strošek čistilnih naprav, ocenjen na 100 milijonov EUR.

Intenzivnost ali znesek pomoči: 80 % za pripravljalne študije in 60 % za naložbe; zgornja vrednost v višini 150 000 EUR na projekt.

Trajanje: 31.12.2006.

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Italija

Št. pomoči: NN 54 A/2004 A (prej N 449/2003).

Naziv: Nacionalni solidarnostni sklad za naravne nesreče.

Cilj: Nadomestilo za škodo v kmetijski proizvodnji ali na proizvodnih sredstvih, ki so jo utrpeli kmetje zaradi naravnih nesreč, slabih vremenskih razmer ali epidemij živalskih bolezni.

Pravna podlaga: Decreto legislativo 29 marzo 2004, n. 102 „Interventi finanziari a sostegno delle imprese agricole, a norma dell'articolo 1, comma 2, lettera i), della legge 7 marzo 2003, n. 38“.

Proračun: Približno 200 000 000 EUR na leto (od tega 100 000 000 EUR za izravnalne ukrepe in 100 000 000 EUR za podporo zavarovalnim premijam).

Intenzivnost ali znesek pomoči: Spremenljivo glede na ukrepe (nekateri členi ne pomenijo državne pomoči v smislu člena 87(1) Pogodbe).

Trajanje: Neomejeno.

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/


4.8.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 190/11


Informacijski postopek – Tehnični predpisi

(2005/C 190/07)

(Besedilo velja za EGP)

Direktiva 98/34/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. junija 1998 o določitvi postopka za zbiranje informacij na področju tehničnih standardov in tehničnih predpisov ter pravil, ki veljajo za storitve informacijske družbe. (UL L 204, 21.7.1998, str. 37; UL L 217, 5.8.1998, str. 18)

Obvestila o osnutkih tehničnih predpisov, ki jih prejme Komisija

Sklic (1)

Naslov

Zaključek trimesečnega obdobja mirovanja (2)

2005/0290/I

Osnutek Odloka ministra za zdravje: „Obdelava sadja z etilenom, spremembe in dopolnila Odloka Ministrstva za zdravje z dne 15. februarja 1984“

26.9.2005

2005/0291/D

Direktiva v skladu s točko 2 odst. 1 § 6 Uredbe o varnosti ladij v rečnem prometu, ki plujejo na mejnem področju proti morju med rečnima vodnima potema rek Jade in Weser do povezovalne linije Schillighörn preko stavbe stolpa za varovanje ptic na otoku Alte Mellum do cerkvenega zvonika v Cappelu

28.9.2005

2005/0292/EE

Sprememba Uredbe Vlade Republike Estonije št. 324, „Zahteve za označevanje živil in postopek označevanja z nalepkami in prikazovanja podatkov na druge načine“ z dne 19. decembra 2003

28.9.2005

2005/0293/SI

Pravilnik o dopolnitvi pravilnika o toplotni zaščiti in učinkoviti rabi energije v stavbah

28.9.2005

2005/0294/UK

Uredba o izvajanju Direktive o elektronskem poslovanju (Zakon o posvojitvi otrok iz leta 2002) iz leta 2005

28.9.2005

2005/0295/SI

Pravilnik o energetski učinkovitosti generatorjev toplote za ogrevanje prostorov in pripravo tople vode v neindustrijskih stavbah

28.9.2005

2005/0296/S

Upravne določbe švedske Agencije za zaščito okolja o zaščiti pred onesnaženjem tal in vode v povezavi s skladiščenjem vnetljivih tekočin (NFS 2003:24)

28.9.2005

2005/0297/A

Zakon z dne …, s katerim se sprejemajo preventivni ukrepi v genski tehniki (Štajerski zakon o preventivnih ukrepih v genski tehniki — StGTVG) in ki spreminja Štajerski zakon o varstvu narave iz leta 1976

29.9.2005

2005/0298/SK

Uredba Ministrstva za kmetijstvo in Ministrstva za zdravje Republike Slovaške o spremembi poglavja Pravilnika o živilih Republike Slovaške, ki ureja sadje, zelenjavo, užitne gobe, oljnice, oreščke in iz njih narejene proizvode

29.9.2005

2005/0299/A

Osnutek zveznega zakona, ki spreminja Pravilnik o notariatu, Pravilnik o odvetništvu, Zakon o pravdnem postopku, Pravilnik o izvršilnem postopku, Zakon o organizaciji sodišč, Zakon o odvetniških tarifah, Zakon o sodniških komisarjih, Disciplinski statut za odvetnike in odvetniške kandidate, Zakon o elektronskem podpisu, Zakon o nepravdnem postopku, Zakon o civilnih tehnikih 1993, Zakon o zbornici civilnih tehnikov 1993 in Zakon o opravljanju dejavnosti evropskih odvetnikov (Zakon o spremembi poklicnega prava za notarje in odvetnike 2005 — BRÄG 2005)

29.9.2005

2005/0300/PL

Uredba ministra za gospodarstvo in delo o zahtevah v zvezi s kakovostjo biokomponent ter metod preskušanja kakovosti biokomponent

29.9.2005

2005/0301/NL

Uredba ministra za zdravje, blaginjo in šport o spremembi Uredbe o kakovosti blaga v zvezi z olajšavo za vitaminske pripravke glede vitamina D za starejše

29.9.2005

2005/0302/NL

Izvedbena uredba BSE-2005 [Sklep o subvencioniranju energijskih programov, spremenjen leta 2005, op. prev.] za obnovljive vire energije (študije o izvedljivosti in projekti prenosa znanja)

 (4)

2005/0303/A

Opisi vmesnikov „Različna radijska omrežja“, vmesnik št.: FSB-LN010

30.9.2005

2005/0304/A

Opisi vmesnikov „Radiogoniometer“, vmesnik št.: FSB-RR064

30.9.2005

2005/0305/A

Opisi vmesnika „Short Range Device“, vmesnik št.: FSB-LD052; FSB-LD062; FSB-LD064; FSB-LD065; FSB-LD066; FSB-LD067

30.9.2005

2005/0306/PL

Uredba ministra za gospodarstvo in delo o zahtevah v zvezi z obrati za zbiranje izrabljenih vozil

30.9.2005

2005/0307/FIN

Vladni predlog spremembe Zakona o trgu telekomunikacij parlamentu

3.10.2005

2005/0308/EE

Pogoji in postopki za ravnanje z in označevanje rastlinskih snovi ter seznam rastlinskih snovi

3.10.2005

2005/0309/L

Tehnični predpisi za priključitev napajalnih postaj srednje napetosti v Velikem vojvodstvu Luksemburg

3.10.2005

2005/0310/L

„DNA EN 1916“ Luksemburški nacionalni dokument o uporabi EN 1916

3.10.2005

2005/0312/B

Zasnova osnutka zakona, ki ureja gospodarske in zasebne dejavnosti z orožjem

3.10.2005

2005/0313/I

Tehnični predpisi za centralne skupinske antenske sisteme za sprejem radiodifuznih storitev

3.10.2005

2005/0314/NL

Odlok o spremembi Zakonskega odloka o proizvodih o pripravi in obdelavi živil, ki vsebujejo perutninsko meso (osnutek)

3.10.2005

2005/0315/D

Uredba o elektronskem pravnem prometu pri upravnih in finančnih sodiščih v zvezni deželi Severno Porenje — Vestfalija

4.10.2005

2005/0316/DK

Obvestilo Danske pomorske uprave F z dne 1. oktobra 2005, tehnična uredba o konstruiranju, opremljanju itd. malih trgovskih plovil

5.10.2005

2005/0317/DK

Odredba o urejanju, renovacijah in popravilih tlačne opreme

5.10.2005

2005/0318/DK

Odredba o omejitvi vsebnosti žvepla itd. v kurilnih oljih, ki se uporabljajo na ladjah in ploščadih

5.10.2005

2005/0319/S

Odredba, ki spreminja Odredbo (1998:994) o uvedbi prepovedi itd. v nekaterih primerih v zvezi z ravnanjem s kemičnimi proizvodi, njihovem uvozu in izvozu

5.10.2005

2005/0320/PL

Uredba ministra za infrastrukturo o homologaciji motornih in priklopnih vozil

6.10.2005

2005/0321/PL

Uredba ministra za infrastrukturo o homologaciji kmetijskih traktorjev in njihovih priklopnikov

6.10.2005

2005/0322/S

Upravne določbe Nacionalne uprave za hrano o uradnem nadzoru živil

6.10.2005

2005/0323/S

Osnutek zakona o obveznem zagotavljanju goriv iz obnovljivih virov

6.10.2005

2005/0324/S

Upravne določbe Nacionalne uprave za hrano o higieni in ravnanju z živili

6.10.2005

2005/0325/D

Vzorčna uredba o kurilnih napravah (M-FeuVO), stanje junij 2005

7.10.2005

2005/0326/S

Upravne določbe in splošne smernice javnega podjetja Švedsko državno elektroenergetsko omrežje [svenska kraftnät] o projektiranju postrojenj za pridobivanje električne energije za varno obratovanje

7.10.2005

2005/0327/D

Druga uredba o spremembi Uredbe o varstvu živali in reji rejnih živali

7.10.2005

2005/0328/NL

Sklep, ki spreminja Sklep o gradbenih materialih (zaščita podzemnih in površinskih voda) in ki v zakonodajo prenaša številne Uredbe o oprostitvah v pričakovanju temeljitega preverjanja zgoraj navedenega Sklepa (sprememba iz leta 2005)

7.10.2005

2005/0329/NL

Uredba državnega sekretarja za stanovanjska vprašanja, prostorsko načrtovanje in okolje, v soglasju z državnim sekretarjem za finance, po predhodnem posvetovanju z ministrom za kmetijstvo, naravo in kakovost hrane ter ministrom za transport in javna dela, o pravilih za določanje in objavo projektov, ki potekajo na Nizozemskem in so namenjeni zaščiti okolja, vključno z naravo in gozdovi (Uredba o zelenih projektih 2005)

 (4)

2005/0330/S

Upravne določbe, ki spreminjajo Upravne določbe in splošne smernice (DFS 2004:17) o živinoreji v kmetijstvu itd. Švedske Agencije za zaščito živali

10.10.2005

2005/0331/D

Direktiva o nadzoru stabilnosti ladij (dvojezično)

10.10.2005

2005/0332/HU

Osnutek spremembe Zakona št. LXIX iz leta 1999 o kršitvah in Uredbe vlade št. 155/2003 (X.1.) o nadzoru pirotehničnih dejavnosti za civilno uporabo

10.10.2005

2005/0333/DK

Zakon, ki spreminja Zakon o pirotehničnih proizvodih za ognjemete in Zakon o obvladovanju izrednih dogodkov

10.10.2005

2005/0334/DK

Odredba o pirotehničnih proizvodih za ognjemete in drugih pirotehničnih proizvodih

10.10.2005

2005/0335/PL

Uredba ministra za infrastrukturo o tehničnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati telekomunikacijski gradbeni objekti in njihova namestitev

10.10.2005

2005/0336/S

Gradbeni predpisi Nacionalnega odbora za stanovanja, gradnjo in načrtovanje (švedska oznaka: BBR) (BFS 1993:57 s spremembami)

10.10.2005

2005/0337/PL

Uredba ministra za gospodarstvo in delo o podrobnem načinu ravnanja z odpadno embalažo

10.10.2005

2005/0338/S

Upravne določbe Nacionalnega odbora za stanovanja, gradnjo in načrtovanje, ki spreminjajo gradbene predpise odbora (upravne določbe in splošne smernice)

10.10.2005

2005/0339/UK

Odredba o določenih živalskih patogenih (Sprememba) (Wales) 2005

12.10.2005

2005/0340/GR

Pregled propelerskih gredi in redni nadzor plinskih jeklenk na trgovskih plovilih.

13.10.2005

2005/0341/S

Upravne določbe in splošne smernice Švedske pomorske uprave o delovnem okolju na vojaških plovilih

13.10.2005

2005/0342/S

Upravne določbe in splošne smernice Švedske pomorske uprave o delovnem okolju na plovilih

13.10.2005

2005/0343/S

Upravne določbe in splošne smernice Švedske pomorske uprave o zaščitnih ukrepih in režimih na plovilih

13.10.2005

2005/0344/PL

Uredba ministra za gospodarstvo in delo o tehničnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati terminali in bencinski servisi, distribucijski vodi za transport nafte in naftnih derivatov ter namestitev le-teh

13.10.2005

2005/0345/SI

Pravilnik o projektiranju cest

13.10.2005

2005/0346/CZ

Osnutek Vladne uredbe št. …/2005 Ur. l. o seznamu podštevilk v kombinirani nomenklaturi skupne carinske tarife in njihovih naslovov, ki označujejo človeško kri, krvne sestavine in krvne derivate, kot je navedeno v vlogah za pridobitev dovoljenja za njihovo distribuiranje, uvažanje in izvažanje

14.10.2005

2005/0347/L

Notifikacija o radijskih vmesnikih v skladu s členom 4.1 Direktive 1999/5/ES

17.10.2005

2005/0348/B

Dopolnilo Zakona z dne 11. marca 2003 o nekaterih pravnih vidikih storitev informacijske družbe

17.10.2005

2005/0349/PL

Osnutek Uredbe ministra za okolje v zvezi s tipi materialov, ki se smejo uporabljati na javnih cestah, ulicah in trgih ter pogoji za njihovo uporabo

17.10.2005

Komisija opozarja na sodbo, izdano dne 30. aprila 1996, v primeru „Varnost CIE“ (C-194/94 – ECR I, str. 2201), v kateri je Sodišče odločilo, da je treba 8. in 9. člena Direktive 98/34/ES (prej 83/189/EGS) razlagati tako, da se posamezniki lahko sklicujejo nanje na nacionalnih sodiščih, katera morajo odkloniti uporabo nacionalnega tehničnega predpisa, ki ni bil posredovan v skladu z Direktivo.

Navedena sodba potrjuje sporočilo Komisije z dne 1. oktobra 1986 (UL C 245, 1.10.1986, str. 4).

Zaradi kršitve obveznosti do obveščanja so zadevni tehnični predpisi neuporabljivi in torej neizvršljivi proti posameznikom.

Za več informacij o postopku obveščanja pišite na:

European Commission

DG Enterprise and Industry, Unit C3

B-1049 Brussels

e-naslov: Dir83-189-Central@cec.eu.int

Glejte tudi spletno stran: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/

Če potrebujete kakršne koli nadaljnje informacije o teh obvestilih, se obrnite na spodaj navedene nacionalne službe:

SEZNAM NACIONALNIH SLUŽB, ODGOVORNIH ZA UPRAVLJANJE DIREKTIVE 98/34/ES

BELGIJA

BELNotif

Qualité et Sécurité

SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie

NG III – 4ème étage

boulevard du Roi Albert II / 16

B-1000 Bruxelles

Ga. Pascaline Descamps

Tel.: (32-2) 206 46 89

Faks: (32-2) 206 57 46

E-naslov: pascaline.descamps@mineco.fgov.be

paolo.caruso@mineco.fgov.be

Splošni e-naslov: belnotif@mineco.fgov.be

Spletna stran: http://www.mineco.fgov.be

ČEŠKA REPUBLIKA

Czech Office for Standards, Metrology and Testing

Gorazdova 24

P.O. BOX 49

CZ-128 01 Praha 2

Ga. Helena Fofonková

Tel.: (420) 224 907 125

Faks: (420) 224 907 122

E-naslov: fofonkova@unmz.cz

Splošni e-naslov: eu9834@unmz.cz

Spletna stran: http://www.unmz.cz

DANSKA

Erhvervs- og Boligstyrelsen

Dahlerups Pakhus

Langelinie Allé 17

DK-2100 Copenhagen Ø (or DK-2100 Copenhagen OE)

Tel.: (45) 35 46 66 89 (direct)

Faks: (45) 35 46 62 03

E-naslov: ga. Birgitte Spühler Hansen – bsh@ebst.dk

Vzajemni poštni nabiralnik za obvestilna sporočila – noti@ebst.dk

Spletna stran: http://www.ebst.dk/Notifikationer

NEMČIJA

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Referat XA2

Scharnhorststr. 34–37

D-10115 Berlin

Ga. Christina Jäckel

Tel.: (49) 30 20 14 63 53

Faks: (49) 30 20 14 53 79

E-naslov: infonorm@bmwa.bund.de

Spletna stran: http://www.bmwa.bund.de

ESTONIJA

Ministry of Economic Affairs and Communications

Harju str. 11

EE-15072 Tallinn

G. Karl Stern

Tel.: (372) 6 256 405

Faks: (372) 6 313 660

E-naslov: karl.stern@mkm.ee

Splošni e-naslov: el.teavitamine@mkm.ee

GRČIJA

Ministry of Development

General Secretariat of Industry

Mesogeion 119

GR-101 92 Athens

Tel.: (30) 210 696 98 63

Faks: (30) 210 696 91 06

ELOT

Acharnon 313

GR-111 45 Athens

Tel.: (30) 210 212 03 01

Faks: (30) 210 228 62 19

E-naslov: 83189in@elot.gr

Spletna stran: http://www.elot.gr

ŠPANIJA

Ministerio de Asuntos Exteriores

Secretaría de Estado de Asuntos Europeos

Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias

Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente

C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218

E-28006 Madrid

G. Angel Silván Torregrosa

Tel.: (34) 91 379 83 32

Ga. Esther Pérez Peláez

Strokovna svetovalka

E-naslov: esther.perez@ue.mae.es

Tel.: (34) 91 379 84 64

Faks: (34) 91 379 84 01

Splošni e-naslov: d83-189@ue.mae.es

FRANCIJA

Délégation interministérielle aux normes

Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP)

Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC)

Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI)

DiGITIP 5

12, rue Villiot

F-75572 Paris Cedex 12

Ga. Suzanne Piau

Tel.: (33) 1 53 44 97 04

Faks: (33) 1 53 44 98 88

E-naslov: suzanne.piau@industrie.gouv.fr

Ga. Françoise Ouvrard

Tel.: (33) 1 53 44 97 05

Faks: (33) 1 53 44 98 88

E-naslov: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr

IRSKA

NSAI

Glasnevin

Dublin 9

Ireland

G. Tony Losty

Tel.: (353) 1 807 38 80

Faks: (353) 1 807 38 38

E-naslov: tony.losty@nsai.ie

Spletna stran: http://www.nsai.ie

ITALIJA

Ministero delle attività produttive

Dipartimento per le imprese

Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività

Ufficio F1 – Ispettorato tecnico dell'industria

Via Molise 2

I-00187 Roma

G. Vincenzo Correggia

Tel.: (39) 06 47 05 22 05

Faks: (39) 06 47 88 78 05

E-naslov: vincenzo.correggia@minindustria.it

G. Enrico Castiglioni

Tel.: (39) 06 47 05 26 69

Faks: (39) 06 47 88 77 48

E-naslov: enrico.castiglioni@minindustria.it

Splošni e-naslov: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it

Spletna stran: http://www.minindustria.it

CIPER

Cyprus Organization for the Promotion of Quality

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

13, A. Araouzou street

CY-1421 Nicosia

Tel.: (357) 22 409 313 or (357) 22 375 053

Faks: (357) 22 754 103

G. Antonis Ioannou

Tel.: (357) 22 409 409

Faks: (357) 22 754 103

E-naslov: aioannou@cys.mcit.gov.cy

Ga. Thea Andreou

Tel.: (357) 22 409 404

Faks: (357) 22 754 103

E-naslov: tandreou@cys.mcit.gov.cy

Splošni e-naslov: dir9834@cys.mcit.gov.cy

Spletna stran: http://www.cys.mcit.gov.cy

LATVIJA

Ministry of Economics of Republic of Latvia

Trade Normative and SOLVIT Notification Division

SOLVIT Coordination Centre

55, Brivibas Street

LV-1519 Riga

Reinis Berzins

Deputy Head of Trade Normative and SOLVIT Notification Division

Tel.: (371) 7013230

Faks: (371) 7280882

Zanda Liekna

Solvit Coordination Centre

Tel.: (371) 7013236

Faks: (371) 7280882

E-naslov: zanda.liekna@em.gov.lv

Splošni e-naslov: notification@em.gov.lv

LITVA

Lithuanian Standards Board

T. Kosciuskos g. 30

LT-01100 Vilnius

Ga. Daiva Lesickiene

Tel.: (370) 5 270 93 47

Faks: (370) 5 270 93 67

E-naslov: dir9834@lsd.lt

Spletna stran: http://www.lsd.lt

LUKSEMBURG

SEE – Service de l'Energie de l'Etat

34, avenue de la Porte-Neuve

B.P. 10

L-2010 Luxembourg

G. J.P. Hoffmann

Tel.: (352) 46 97 46 1

Faks: (352) 22 25 24

E-naslov: see.direction@eg.etat.lu

Spletna stran: http://www.see.lu

MADŽARSKA

Hungarian Notification Centre –

Ministry of Economy and Transport

Honvéd u. 13–15.

H-1055 Budapest

G. Zsolt Fazekas

E-naslov: fazekaszs@gkm.hu

Tel.: (36) 1 374 28 73

Faks: (36) 1 473 16 22

E-naslov: notification@gkm.hu

Spletna stran: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm

MALTA

Malta Standards Authority

Level 2

Evans Building

Merchants Street

VLT 03

MT-Valletta

Tel.: (356) 21 24 24 20

Faks: (356) 21 24 24 06

Ga. Lorna Cachia

E-naslov: lorna.cachia@msa.org.mt

Splošni e-naslov: notification@msa.org.mt

Spletna stran: http://www.msa.org.mt

NIZOZEMSKA

Ministerie van Financiën

Belastingsdienst/Douane Noord

Team bijzondere klantbehandeling

Centrale Dienst voor In-en uitvoer

Engelse Kamp 2

Postbus 30003

9700 RD Groningen

Nederland

G. Ebel van der Heide

Tel.: (31) 50 5 23 21 34

Ga. Hennie Boekema

Tel.: (31) 50 5 23 21 35

Ga. Tineke Elzer

Tel.: (31) 50 5 23 21 33

Faks: (31) 50 5 23 21 59

Splošni e-naslov: Enquiry.Point@tiscali-business.nl

Enquiry.Point2@tiscali-business.nl

AVSTRIJA

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Abteilung C2/1

Stubenring 1

A-1010 Wien

Ga. Brigitte Wikgolm

Tel.: (43) 1 711 00 58 96

Faks: (43) 1 715 96 51 or (43) 1 712 06 80

E-naslov: not9834@bmwa.gv.at

Spletna stran: http://www.bmwa.gv.at

POLJSKA

Ministry of Economy and Labour

Department for European and Multilateral Relations

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

Ga. Barbara Nieciak

Tel.: (48) 22 693 54 07

Faks: (48) 22 693 40 28

E-naslov: barnie@mg.gov.pl

Ga. Agata Gągor

Tel.: (48) 22 693 56 90

Splošni e-naslov: notyfikacja@mg.gov.pl

PORTUGALSKA

Instituto Portugês da Qualidade

Rua Antonio Gião, 2

P-2829-513 Caparica

Ga. Cândida Pires

Tel.: (351) 21 294 82 36 or 81 00

Faks: (351) 21 294 82 23

E-naslov: c.pires@mail.ipq.pt

Splošni e-naslov: not9834@mail.ipq.pt

Spletna stran: http://www.ipq.pt

SLOVENIJA

SIST – Slovenian Institute for Standardization

Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point

Šmartinska 140

SLO-1000 Ljubljana

Tel.: (386-1) 478 30 41

Faks: (386-1) 478 30 98

E-mail: contact@sist.si

Ga. Vesna Stražišar

SLOVAŠKA

Ga. Kvetoslava Steinlova

Direktorica oddelka za evropsko integracijo,

Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic

Stefanovicova 3

SK-814 39 Bratislava

Tel.: (421) 2 52 49 35 21

Faks: (421) 2 52 49 10 50

E-naslov: steinlova@normoff.gov.sk

FINSKA

Kauppa-ja teollisuusministeriö

(Ministry of Trade and Industry)

Naslov za obiskovalce:

Aleksanterinkatu 4

FIN-00171 Helsinki

in

Katakatu 3

FIN-00120 Helsinki

Poštni naslov:

PO Box 32

FIN-00023 Government

G. Tuomas Mikkola

Tel.: (358) 9 57 86 32 65

Faks: (358) 9 16 06 46 22

E-naslov: tuomas.mikkola@ktm.fi

Ga. Katri Amper

Splošni e-naslov: maaraykset.tekniset@ktm.fi

Spletna stran: http://www.ktm.fi

ŠVEDSKA

Kommerskollegium

(National Board of Trade)

Box 6803

Drottninggatan 89

S-113 86 Stockholm

Ga. Kerstin Carlsson

Tel.: (46) 86 90 48 82 or (46) 86 90 48 00

Faks: (46) 8 690 48 40 or (46) 83 06 759

E-naslov: kerstin.carlsson@kommers.se

Splošni e-naslov: 9834@kommers.se

Spletna stran: http://www.kommers.se

ZDRUŽENO KRALJESTVO

Department of Trade and Industry

Standards and Technical Regulations Directorate 2

151 Buckingham Palace Road

London SW1 W 9SS

United Kingdom

G. Philip Plumb

Tel.: (44) 20 72 15 14 88

Faks: (44) 20 72 15 15 29

E-naslov: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk

Splošni e-naslov: 9834@dti.gsi.gov.uk

Spletna stran: http://www.dti.gov.uk/strd

EFTA – ESA

EFTA Surveillance Authority

Rue Belliard 35

B-1040 Bruxelles

Ga. Adinda Batsleer

Tel.: (32-2) 286 18 61

Faks: (32-2) 286 18 00

E-naslov: aba@eftasurv.int

Ga. Tuija Ristiluoma

Tel.: (32-2) 286 18 71

Faks: (32-2) 286 18 00

E-naslov: tri@eftasurv.int

Splošni e-naslov: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int

Spletna stran: http://www.eftasurv.int

EFTA

Goods Unit

EFTA Secretariat

Rue Joseph II 12-16

B-1000 Bruxelles

Ga. Kathleen Byrne

Tel.: (32-2) 286 17 49

Faks: (32-2) 286 17 42

E-naslov: kathleen.byrne@efta.int

Splošni e-naslov: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int

Spletna stran: http://www.efta.int

TURČIJA

Undersecretariat of Foreign Trade

General Directorate of Standardisation for Foreign Trade

Inönü Bulvari no 36

TR-06510

Emek – Ankara

G. Mehmet Comert

Tel.: (90) 312 212 58 98

Faks: (90) 312 212 87 68

E-naslov: comertm@dtm.gov.tr

Spletna stran: http://www.dtm.gov.tr


(1)  Leto — registracijska številka — država članica izvora.

(2)  Obdobje, v katerem se osnutka ne sme sprejeti.

(3)  Ni obdobja mirovanja, ker Komisija sprejme razloge za nujni sprejem, na katere se sklicuje država članica, ki pošlje obvestilo.

(4)  Ni obdobja mirovanja, ker ukrep zadeva tehnične specifikacije ali druge zahteve ali pravila o storitvah, povezanih z davčnimi ali finančnimi ukrepi, v skladu s tretjo alineo drugega odstavka člena 1(11) Direktive 98/34/ES.

(5)  Informacijski postopek zaključen.


4.8.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 190/19


Dokumenti KOM, razen zakonodajnih predlogov, ki jih je sprejela Komisija

(2005/C 190/08)

Dokument

Del

Datum

Naslov

KOM(2005) 135

 

8.4.2005

Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu v skladu z drugim pododstavkom člena 251 (2) Pogodbe ES o skupnem stališču, ki ga sprejme Svet v zvezi s sprejetjem predloga uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o uvedbi četrtletnih nefinančnih računov institucionalnih sektorjev

KOM(2005) 143

 

12.4.2005

Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu v skladu z drugim pododstavkom člena 251(2) Pogodbe ES o skupnem stališču, ki ga je Svet sprejel z namenom sprejetja Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o dvaindvajseti spremembi Direktive Sveta 76/769/EGS o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic v zvezi z omejitvami pri trženju in uporabi nekaterih nevarnih snovi in pripravkov (ftalati v igračah in predmetih za nego otrok)

KOM(2005) 157

 

13.4.2005

Mnenje Komisije v skladu s točko (c) tretjega pododstavka člena 251 (2) Pogodbe ES o spremembah Evropskega parlamenta, predlaganih k skupnemu stališču Sveta v zvezi s predlogom uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o pogojih za dostop do prenosnih omrežij za zemeljski plin

KOM(2005) 170

 

27.4.2005

Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu v skladu z drugim pododstavkom člena 251(2) Pogodbe ES v zvezi s skupnim stališčem Sveta o sprejetju Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o ravnanju z odpadki iz ekstraktivnih industrij

KOM(2005) 189

 

4.5.2005

Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu v skladu z drugim pododstavkom člena 251 (2) Pogodbe ES o skupnem stališču, ki ga je Svet sprejel za namen sprejetja Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o minimalnih zahtevah za varnost in zdravje v zvezi z izpostavljenostjo delavcev fizikalnim dejavnikom (optično sevanje) (19. posamezna direktiva v smislu člena 16(1) Direktive 89/391/EGS)

KOM(2005) 212

 

17.5.2005

Mnenje Komisije v skladu s točko (c) tretjega pododstavka člena 251(2) Pogodbe ES o spremembah Evropskega parlamenta v skupnem stališču Sveta glede predloga Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive 1999/32/ES glede vsebnosti žvepla v gorivu za plovila

KOM(2005) 216

 

18.5.2005

Mnenje Komisije v skladu s točko (c) tretjega pododstavka člena 251(2) Pogodbe ES o spremembah, ki jih je predlagal Evropski parlament, k skupnemu stališču Sveta glede predloga Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o onesnaževanju, ki ga povzročajo plovila, in o uvedbi sankcij, zlasti kazenskih, za kršitve v zvezi z onesnaževanjem

KOM(2005) 219

 

19.5.2005

Mnenje Komisije v skladu s točko (c) tretjega pododstavka člena 251(2) Pogodbe ES, o spremembah skupnega stališča Sveta, ki jih je predložil Evropski parlament, glede predloga Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavljanju okvira za določanje zahtev o oblikovanju ekoloških izdelkov, ki porabljajo energijo (in o spremembi Direktive Sveta 92/42/EGS in Direktiv 96/57/ES in 2000/55/ES Evropskega parlamenta in Sveta) COM (2003) 453 konč., C5-0453/2003, 2003/0172 (COD)

KOM(2005) 250

 

2.6.2005

Mnenje Komisije v skladu s točko (c) tretjega pododstavka člena 251(2) Pogodbe ES o spremembah Skupnega stališča Sveta, ki jih je predložil Evropski parlament, glede predloga uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah glede dostopa služb držav članic, pristojnih za izdajo potrdil o registraciji vozil, do schengenskega informacijskega sistema

KOM(2005) 272

 

17.6.2005

Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu v skladu s prvim pododstavkom člena 252(b) Pogodbe ES Skupno stališče Sveta o predlogu uredbe Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 1466/97 o okrepitvi nadzora nad proračunskim stanjem ter o nadzoru in usklajevanju gospodarskih politik

KOM(2005) 277

 

27.6.2005

Mnenje Komisije v skladu s točko (c) tretjega pododstavka člena 251 (2) Pogodbe ES o spremembah Evropskega parlamenta, predlaganih k skupnemu stališču Sveta v zvezi s predlogom Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o kakovosti kopalnih voda

KOM(2005) 288

 

21.6.2005

Mnenje Komisije v skladu s točko (c) tretjega pododstavka člena 251 (2) Pogodbe ES o spremembah Evropskega parlamenta, predlaganih k skupnemu stališču Sveta v zvezi s predlogom uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o nadzorovanju denarnih sredstev, ki vstopajo v Skupnost ali jo zapuščajo

KOM(2005) 296

 

1.7.2005

Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu v skladu z drugim pododstavkom člena 251 (2) Pogodbe ES o skupnem stališču Sveta o sprejetju uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o nekaterih fluoriranih toplogrednih plinih; in Direktive Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z emisijami iz klimatskih naprav v motornih vozilih ter o spremembi Direktive Sveta 70/156/EGS

KOM(2005) 301

 

27.6.2005

Mnenje Komisije v skladu s točko (c) tretjega pododstavka člena 251(2) Pogodbe ES o spremembah, ki jih je Evropski parlament predlagal k skupnemu stališču Sveta glede predloga uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o usklajevanju določene socialne zakonodaje v zvezi s cestnim prometom in o spremembi Uredb Sveta (EGS) 3821/85 in (ES) št. 2135/98

KOM(2005) 302

 

27.6.2005

Mnenje Komisije v skladu s točko (c) tretjega pododstavka člena 251(2) Pogodbe ES o spremembah Evropskega parlamenta k skupnemu stališču Sveta glede predloga Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o minimalnih pogojih za izvajanje Direktive 2002/15/ES in Uredb Sveta (EGS) št. 3820/85 in 3821/85 o socialni zakonodaji v zvezi z dejavnostmi cestnega prometa

KOM(2005) 303

 

1.7.2005

Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu v skladu z drugim pododstavkom člena 251(2) Pogodbe ES o skupnem stališču Sveta o sprejetju uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o pošiljkah odpadkov

KOM(2005) 309

 

5.7.2005

Mnenje Komisije v skladu s točko (c) tretjega pododstavka člena 251(2) Pogodbe ES o spremembah, ki jih je predlagal Evropski parlament, skupnega stališču Sveta glede predloga Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive Sveta 74/408/EGS v zvezi s sedeži in njihovimi pritrdišči ter nasloni za glavo motornih vozil

Ti dokumenti so dosegljivi na EUR-Lex: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/