|
ISSN 1725-5244 |
||
|
Uradni list Evropske unije |
C 185 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Zvezek 48 |
|
Obvestilo št. |
Vsebina |
Stran |
|
|
I Informacije |
|
|
|
Komisija |
|
|
2005/C 185/1 |
||
|
2005/C 185/2 |
Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) 70/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči majhnim in srednjim podjetjem ( 1 ) |
|
|
2005/C 185/3 |
Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 70/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja ( 1 ) |
|
|
2005/C 185/4 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Št. primera COMP/M.3866 – Sun/StorageTek) ( 1 ) |
|
|
2005/C 185/5 |
Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 68/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za usposabljanje ( 1 ) |
|
|
|
EVROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR |
|
|
|
Skupni odbor EGP |
|
|
2005/C 185/6 |
||
|
|
Nadzorni organ EFTA |
|
|
2005/C 185/7 |
||
|
|
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
|
SL |
|
I Informacije
Komisija
|
28.7.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 185/1 |
Menjalni tečaji eura (1)
27. julija 2005
(2005/C 185/01)
1 euro=
|
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
|
USD |
ameriški dolar |
1,1990 |
|
JPY |
japonski jen |
134,92 |
|
DKK |
danska krona |
7,4616 |
|
GBP |
funt šterling |
0,69030 |
|
SEK |
švedska krona |
9,4385 |
|
CHF |
švicarski frank |
1,5618 |
|
ISK |
islandska krona |
77,51 |
|
NOK |
norveška krona |
7,9035 |
|
BGN |
lev |
1,9555 |
|
CYP |
ciprski funt |
0,5739 |
|
CZK |
češka krona |
30,242 |
|
EEK |
estonska krona |
15,6466 |
|
HUF |
madžarski forint |
245,27 |
|
LTL |
litovski litas |
3,4528 |
|
LVL |
latvijski lats |
0,6963 |
|
MTL |
malteška lira |
0,4293 |
|
PLN |
poljski zlot |
4,1053 |
|
RON |
romunski leu |
3,5215 |
|
SIT |
slovenski tolar |
239,52 |
|
SKK |
slovaška krona |
39,130 |
|
TRY |
turška lira |
1,6100 |
|
AUD |
avstralski dolar |
1,5889 |
|
CAD |
kanadski dolar |
1,4846 |
|
HKD |
hongkonški dolar |
9,3261 |
|
NZD |
novozelandski dolar |
1,7672 |
|
SGD |
singapurski dolar |
2,0005 |
|
KRW |
južnokorejski won |
1 234,37 |
|
ZAR |
južnoafriški rand |
8,0132 |
|
CNY |
kitajski juan |
9,7272 |
|
HRK |
hrvaška kuna |
7,3030 |
|
IDR |
indonezijska rupija |
11 787,37 |
|
MYR |
malezijski ringit |
4,498 |
|
PHP |
filipinski peso |
67,294 |
|
RUB |
ruski rubelj |
34,4510 |
|
THB |
tajski bat |
49,990 |
Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
|
28.7.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 185/2 |
Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) 70/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči majhnim in srednjim podjetjem
(2005/C 185/02)
(Besedilo velja za EGP)
Številka pomoči: XS 4/03
Država članica: Italija
Regija: Toskana
Naslov sheme pomoči: Pomoč proizvodnim naložbam v majhnih in srednje velikih podjetjih na področju mode.
Pravna podlaga:
|
— |
Delibera Giunta regionale n. 1206 del 4 novembre 2002„Risoluzione del Consiglio regionale n. 18/2002. Approvazione dello schema per la definizione del progetto pilota integrato per il sistema moda“. |
|
— |
Decisione Giunta regionale n. 13 dell'11 luglio 2001„Direttive per l'attuazione dei regimi di aiuto“. |
|
— |
Decreto Giunta regionale n. 6818 del 21 novembre 2002 Bando per l'accesso al regime di aiuto Misura 1.1 „Aiuti agli investimenti produttivi e ambientali delle PMI“ del PRSE 2001. |
|
— |
Decreto Giunta regionale n. 6876 del 3 dicembre 2002 Bando per l'accesso al regime di aiuto Misura 1.2 „Aiuti agli investimenti di imprese artigiane“ del PRSE 2001-2005. |
Načrtovani letni izdatki po shemi: 25 000 000 eurov
Največja intenzivnost pomoči: Intenzivnost pomoči za posamezno podjetje ne sme preseči 15 % bruto ekvivalenta dotacije (ESL) za majhna in 7,5 % bruto ekvivalenta dotacije (ESL) za srednje velika podjetja celotnih investicijskih stroškov. Če so predeli, zajeti v programu, upravičeni do odstopanja iz člena 87(3)(C) revidirane Pogodbe, je stopnja pomoči 18 % bruto ekvivalenta dotacije za majhna podjetja in 14 % bruto ekvivalenta dotacije za srednje velika podjetja.
Datum začetka izvajanja: Januar 2003. Z dnem, ko Komisija prejme vlogo.
Trajanje sheme: Obdobje 2003–2005
Cilj pomoči: Pomoč pri najemanju kredita in dodeljevanja pomoči majhnim in srednje velikim podjetjem s področja mode za naložbe v materialne in nematerialne dobrine.
Zadevni gospodarski sektorji: Gospodarska dejavnost, ki velja za prevladujočo po naslednjih oznakah ISTAT (italijanskega Državnega zavoda za statistiko) za leto 1991:
DB – tekstilna in oblačilna industrija
DC – strojarstvo in izdelovanje izdelkov iz usnja, kože ipd.
DN 36.2 – Draguljarstvo in zlatarstvo
Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč:
|
Regione Toscana |
|
Via di Novoli, 26 |
|
I-50127 Firenze |
Številka pomoči: XS 38/03
Država članica: Italijanska republika
Regija: Avtonoma dežela Furlanija-Julijska krajina
Naslov sheme pomoči: Programma regionale di Azioni Innovative FESR „FreNeSys“ – Azione 2 „e-Cooperative business“ – Unità di intervento 2.6 „sostegni a progetti dimostrativi“
Pravna podlaga: Delibera Giunta regionale n. 4236 del 6.12.2002
Načrtovani letni izdatki po shemi pomoči: 700 000,00 €
Najvišja intenzivnost pomoči:
A. Bruto stopnja pomoči za naložbe v opremo ne presega:
|
— |
15 % za mala podjetja; |
|
— |
7,5 % za srednje velika podjetja. |
Za podjetja s sedežem in/ali proizvodnim objektom na območjih, opredeljenih z odločbo C(2000) št. 2752 def. corrigendum z dne 20.9.2000, ki so upravičena do oprostitve v skladu s črko c) 3. odstavka 87. čl. Pogodbe ES, stopnja intenzivnosti pomoči ne presega 8 % NES + 10 % BES za mala podjetja in 8 % NES + 6 % BES za srednje velika podjetja.
B. Bruto stopnja intenzivnosti pomoči za praktične storitve zunanjih svetovalcev ne presega:
|
— |
50 % za MSP |
Datum začetka izvajanja:
Trajanje sheme: Do 30. junija 2004
Cilj pomoči: Podpreti konkurenčnost med regionalnimi podjetij z ustvarjanjem ali razvijanjem telematskih mrež za pospeševanje e-poslovanja. Projekti združenih podjetij in drugih ustanov bodo objavljeni kot primeri dobre prakse.
Zadevni gospodarski sektorji:
Opombe:
|
a) |
Industrijska ali obrtna podjetja, ki se ukvarjajo s črpanjem, predelavo ali proizvodnjo dobrin in z gradbeništvom; |
|
b) |
podjetja, ki opravljajo praktične storitve, zlasti tiste, namenjene pospeševanju razvoja vseh prej navedenih proizvodnih dejavnosti; |
|
c) |
podjetja, ki se ukvarjajo s turizmom ter s trgovino na drobno in na debelo. |
V shemi niso zajeti sektorji, za katere ne velja Uredba (ES) 70/2001, niti transportni sektor. Upoštevale se bodo panožne omejitve, predvidene v posebnih uredbah ali direktivah Skupnosti.
Ime in naslov organa, ki dodeljuje pomoč:
|
Regione Autonoma Friuli-Venezia Giulia |
|
Direzione regionale degli Affari europei |
|
Via Trento, 2 |
|
I-34132 Trieste |
|
email: Affari.europei@regione.fvg.it; s.promo@regione.fvg.it |
Druge informacije: Program se izvaja v sodelovanju s štirimi deželnimi zbornicami za trgovino, industrijo, kmetijstvo in obrt (Gorica, Videm, Pordenone, Trst), ki so zadolžene za izpeljavo administrativnih postopkov.
Številka pomoči: XS 106/03
Država članica: Združeno kraljestvo
Regija: West Wales and the Valleys
Naslov sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Okrožni svet Carmarthenshire strateška pobuda mest in vasi vključno z nepovratnimi sredstvi za preobrazbo podeželja
Pravna podlaga: Local Government Act 2000 – Part 2 Promotion of Well being, subsection 4.
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: Skladi za nepovratna sredstva pri preobrazbi podeželja (Rura– Conversion Grant Funds – RCG)) 1 130 000 GBP
2003/04: 415 000 GBP
2004/05: 715 000 GBP
Skupaj: 1 130 000GBP
Največja intenzivnost pomoči: 50 % stroškov opredmetene in neopredmetene naložbe (člen 87(3)(a) območje – 35 % + 15 % za MSP). V nekaterih primerih bodo pomoči za naložbe izračunane na podlagi odpiranja delovnih mest. Nobeno MSP ne bo prejelo več kot 20 000 GBP na odprto delovno mesto.
Do 50 % stroškov svetovanja
Datum začetka izvajanja:
Trajanje sheme ali individualne pomoči: Marec 2005
Cilj pomoči: Podpiranje stroškov opredmetenih in neopredmetenih naložb in blage pomoči (svetovanje) v zvezi z MSP. V poslovne prostore se bo investiralo tam, kjer bo potrebno ukrepati za zagotovitev ustreznega prostora za rast poslovanja. Pomoč za naložbe bo spodbudila rast in razvoj v okrožju in podprla ekonomsko prenovo urbanih in podeželskih mestnih središč s podpiranjem stroškov naložb v zemljišča, zgradbe in opremo, namenjeno za ustvarjanje ali širjenje poslovanja.
Podpora za stroške svetovanja bo običajno omejena na 10 % stroškov. Svetovalna podpora bo obsegala plačilo v enkratnem znesku za podporo oblikovanja in nadzorovanja projektov. Nepovratna sredstva se ne uporablja za aktivnosti, povezane z operativnimi stroški upravljanja podjetja, kot so vsakodnevno davčno svetovanje, običajne pravne storitve ali oglaševanje.
Zadevni gospodarski sektor(ji): Vsi upravičeni industrijski sektorji, ne glede na posebna pravila, ki zadevajo državno pomoč v določenih sektorjih – odstavek 2 člen 1 Uredb o skupinski izjemi MSP
Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč:
|
Sarah L Veck |
|
Head of Economic Development |
|
Economic Development Division |
|
Carmarthenshire County Council |
|
Business Resource Centre |
|
Parc Amanwy |
|
New Road |
|
Ammanford |
|
Carmarthenshire |
|
SA18 3EP |
Številka pomoči: XS 135/03
Država članica: Italija
Regija: Lombardija
Naslov sheme pomoči: Pomoč podjetjem iz Brescie s področja prevozništva za realizacijo sistemov kakovosti podjetja Vision 2000 – leto 2003/2004.
Pravna podlaga: Člen 12 Zakona z dne 7. avgusta 1990, št. 241.
Sklepa zbornice št. 240 z dne 10.12.2002 in št. 185 z dne 29. 9. 2003.
Vodstvena odločitev št. 93/AV z dne 9.10.2003.
Načrtovani letni izdatki po shemi: 50 000 €
Največja intenzivnost pomoči: 50 % stroškov, vendar največ 2 066 € za vsako podjetje.
Datum začetka izvajanja: Od 20.10.2003
Trajanje sheme: Do 19.10.2004
Cilji pomoči: Spodbujanje in pospeševanje uvajanja sistemov kakovosti podjetij v podjetja iz Brescie na osnovi standardov „Vision 2000“ za certificiranje procesa in izdelka.
Zadevni gospodarski sektor: Transportne storitve.
Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč:
|
Camera di commercio industria artigianato e agricoltura di Brescia (Gospodarska, trgovinska, obrtna in kmetijska zbornica Brescia) |
|
Via Orzinuovi 3 |
|
I-25125 Brescia |
|
E–pošta: costantino@bs.camcom.it |
Številka pomoči: XS 136/03
Država članica: Italija
Regija: Sardinija
Naslov sheme pomoči: Financiranje mreže storitev podjetij v industrijskih območjih in v okviru lokalnih proizvodnih sistemov.
Pravna podlaga: L.R. 24.12.1998, št. 37, člen 4
Sklep odbora št. 21/23 z dne 21.7.2003
Načrtovani letni izdatek po shemi: 6 713 940,38 €
Največja intenzivnost pomoči: 35 % neto ekvivalenta dotacije + 15 % bruto intenzivnosti pomoči
Datum začetka pomoči: Od 11. avgusta 2003
Trajanje sheme: Do 31.12.2003
Cilji pomoči: Spodbuditi razvoj in konkurenčnost industrijskih območij in lokalnih proizvodnih sistemov na Sardiniji z izboljšanjem mreže storitev podjetjem z aktiviranjem inovativnih proizvodnih, tržnih in promocijskih procesov, in s proizvodno, tehnološko in tržno interakcijo med podjetji na istem območju ali lokalnem proizvodnem sistemu.
Zadevni gospodarski sektor (ali sektorji): Vsi gospodarski sektorji razen dejavnosti, ki so povezane s proizvodnjo, predelavo ali trženjem izdelkov kot je določeno v prilogi 1 Pogodbe.
Za področje plute se vključijo le naslednja področja dejavnosti z nomenklaturo CE:
št. 4502 (naravna pluta, luščena ali enostavno kvadratna ali v kockah, ploščah, listih ali pasovih v kvadratni ali pravokotni obliki, surovo obdelana z ostrimi robovi za izdelovalce zamaškov);
št. 4503 (izdelki iz naravne plute);
n. 4504 (aglomerirana pluta, z ali brez veziva, in izdelki iz aglomerirane plute).
Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč:
|
Regione Autonoma della Sardegna |
|
Assessorato dell'Industria – Servizio Infrastrutture |
|
Viale Trento n. 69 – I-09123 Cagliari |
Drugi podatki: Prejemniki pomoči so konzorciji in konzorcijske družbe, ki jih je ustanovila PMI, ki delujejo na industrijskih območjih. Določenih z odlokom industrijskih poverjenikov dne 7.8.1997, št. 377 in v lokalnih proizvodnih sistemih, določenih z D.G.R. 21/38 z dne 2.7.2002. Prejemniki ohranijo naravo PMI.
Številka pomoči: XS 137/03
Država članica: Italija
Regija: Avtonomna dežela Furlanija – Julijska krajina
Naslov sheme pomoči: Dodelitev sredstev obrtnim podjetjem za naložbe podjetja.
Pravna podlaga: Decreto del Presidente della Regione n. 0259/Pres del 25.7.2003
Načrtovani letni izdatki:
|
|
2003: 6 000 000 € |
|
|
2004: 1 246 000 € |
|
|
2005: 1 000 000 € |
Največja intenzivnost pomoči: Znotraj gornje meje, ki jo določajo zadevni predpisi skupnosti za pomoč MSP ter karte regionalnih pomoči:
15 % bruto ekvivalent dotacije za mala podjetja; 7,5 % bruto ekvivalent dotacije za srednje velika podjetja;
za podjetja znotraj odstopanja iz črke c) odstavka 3 člena 87 Pogodbe ES: 8 % neto ekvivalent dotacije + 10 % bruto ekvivalent dotacije za mala podjetja; 8 % neto ekvivalent dotacije + 6 % bruto ekvivalent dotacije za srednje velika podjetja.
Datum začetka izvajanja: Od 26.9.2003
Trajanje sheme: Do 31.12.2006 z možnostjo podaljšanja za prehodno obdobje šestih mesecev, kot določa člen 10 uredbe Komisije (ES) št. 70/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči majhnim in srednje velikim podjetjem.
Cilj pomoči: Podpora majhnim in srednje velikim obrtnim podjetjem proizvodnje in storitev za proizvodnjo z dodeljevanjem pomoči pod ugodnimi pogoji za materialne in nematerialne naložbe podjetja.
Prejemniki: obrtna podjetja proizvodnje in storitev za proizvodnjo, njihovi konzorciji in konzorcijske družbe, tudi v zadružni obliki, ki spadajo med majhna in srednje velika podjetja v smislu priloge I k Uredbi Komisije ES št. 70/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči majhnim in srednje velikim podjetjem.
Zadevni gospodarski sektorji: Vsi sektorji, razen podjetij, ki delujejo v sektorju dejavnosti pri proizvodnji, predelavi ali pospeševanju prodaje proizvodov iz Priloge I k Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti.
Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč:
|
Direzione regionale affari finanziari e patrimonio – Servizio del credito |
|
Corso Cavour, 1 – I-34100 Trst |
|
Telefon: (040) 377 22 34 |
|
Faks: (040) 377 20 84 |
|
E-mail: s.credito.ts@regione.fvg.it |
|
Direzione regionale dell'artigianato e della cooperazione – Servizio per lo sviluppo dell'artigianato |
|
Via Giulia, 75/1 – I-34100 Trst |
|
Telefon: (040) 377 48 22 |
|
Faks: (040) 377 48 10 |
|
E-mail: dir.art.coop@regione.fvg.it |
Drugi podatki: Program se izvaja skladno z uredbo ES št. 70/2001 z dne 12. januarja 2001.
Deželne oblasti si prizadevajo, da bi s 1. 1. 2005 spremenile opredelitev MSP, kot določeno v priporočilu Evropske komisije z dne 6. 5. 2003 o opredelitvi majhnih, srednje velikih in mikro podjetij, objavljeno v UL ES L 124 z dne 20.5.2003.
Številka pomoči: XS 141/03
Država članica: Italija
Regija: Marke
Naslov sheme pomoči: Docup (Usklajen programski dokument) Ob. 2 2000–2006 – Člen 1.1 Pomoč pri produktivnih in okoljskih naložbah MSP na področju industrije ali obrti, podčlen 1.1.1. pomoč pri produktivnih naložbah za industrijska MSP, intervencija b1, zakon 341/95, člen 1: spodbude produktivnim naložbam, ki so povezane z ustvarjanjem novih proizvodnih obratov ali z razširitvijo, posodobitvijo, prestrukturiranjem, reorganizacijo, reaktiviranjem, in preselitvijo obstoječega proizvodnega obrata.
Pravna podlaga: Docup Ob. 2 2000–2006
Načrtovani letni izdatek po shemi:
|
|
Splošna pomoč:
|
|
|
Prehodna pomoč
|
Največja intenzivnost pomoči: Kot predvideva Uredba ES št. 70/2001 bodo aplicirane naslednje intenzivnosti pomoči: 15 % bruto intenzivnosti pomoči za majhna podjetja in 7,5 % bruto intenzivnosti pomoči za srednjevelika podjetja; na območjih, ki veljajo za izjeme v skladu s členom 87.3.c) Pogodbe ES bo intenzivnost pomoči enaka 18 % za majhna podjetja in 14 % za srednjevelika podjetja pod pogojem da bodo upoštevana določila, kot jih predvideva sklep Komisije o za območja iz člena 87.3.c) (8 % neto ekvivalent dotacije + 10 % bruto intenzivnosti pomoči za majhna podjetja in 8 % neto ekvivalenta dotacije + 6 % bruto intenzivnosti pomoči za srednjevelika podjetja).
Datum začetka pomoči: V skladu s smernicami Evropske Komisije, bodo financirani stroški končnega prejemnika s pričetkom na dan objave razpisa.
Upoštevani bodo izključno le tisti stroški, ki bodo nastali po vlogi prošnje za pomoč.
Trajanje sheme: Trajanje aplikacije sheme je krajše od trajanja Docup 2 200–2006; shema se zaključi dne 31. decembra 2003. Ker gre za postopek oddaje vlog, bodo vloge lahko oddane od 29.5.2003 do 28.7.2003.
Cilji pomoči: Pomoč je namenjena industrijskim MSP na območju regije Marke, kot je zajeto v cilju 2 in v phasing out.
Zadevni gospodarski sektor (ali sektorji):
|
— |
Rudarstvo in lahka industrija |
|
— |
Konstrukcije, proizvodnja in distribucija električne energije, pare in tople vode z omejitvami kot jih predvideva Ministrska okrožnica št. 900315 z dne 14.7.2001. |
|
— |
Sektor telekomunikacij |
|
— |
Podporne storitve v proizvodnji (storitve s področja informatike, tehnološkega prenosa in posredovanja informacij, tehnično – ekonomsko svetovanje) |
Sem ne spadajo sektorji, ki se nanašajo na jeklarstvo v skladu s členom 1 pogodbe ESPJ, na ladjedelništvo, na proizvodnjo sintetičnih vlakenin na predelavo kmetijskih pridelkov. V skladu z normativi ES veljajo posebne omejitve za motorna vozila.
Izključene so tudi dejavnosti, ki se nanašajo na proizvodnjo, predelavo in trženje izdelkov, ki so na seznamu Priloge I Pogodbe ES.
Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč:
|
Regione Marche |
|
Servizio Industria e artigianato |
|
Via Tiziano 44, I-60100 Ancona – tel. 0718061 |
|
28.7.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 185/7 |
Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 70/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja
(2005/C 185/03)
(Besedilo velja za EGP)
|
Številka pomoči |
XS 34/04 |
|||||||||||
|
Država članica |
Združeno kraljestvo |
|||||||||||
|
Regija |
East Wales Cilj 2 in prehodni program |
|||||||||||
|
Naslov sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč |
Creating Lean Enterprises |
|||||||||||
|
Pravna podlaga |
Industrial Development Act 1982 |
|||||||||||
|
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju |
Shema pomoči |
Skupni letni znesek |
119 659 GBP |
|||||||||
|
Zavarovano posojilo |
|
|||||||||||
|
Individualna pomoč |
Skupni znesek pomoči |
|
||||||||||
|
Zavarovano posojilo |
|
|||||||||||
|
Največja intenzivnost pomoči |
V skladu s členom 4(2)–(6) in členom 5 Uredbe |
Da |
|
|||||||||
|
Datum začetka izvajanja |
Od 1.7.2004 |
|||||||||||
|
Trajanje sheme ali individualne pomoči |
Do 30.6.2007 |
|||||||||||
|
Cilj pomoči |
Pomoč majhnim in srednje velikim podjetjem |
Da |
|
|||||||||
|
Zadevni gospodarski sektorji |
Vsi sektorji, v katerih je dovoljena pomoč za majhna in srednje velika podjetja |
Da |
||||||||||
|
Pomoč, omejena na posamezne sektorje |
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
ali |
|
|||||||||||
|
Jeklarstvo |
|
|||||||||||
|
Ladjedelništvo |
|
|||||||||||
|
Sintetična vlakna |
|
|||||||||||
|
Motorna vozila |
|
|||||||||||
|
Druga predelovalna industrija |
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
ali |
|
|||||||||||
|
Transportne storitve |
|
|||||||||||
|
Finančne storitve |
|
|||||||||||
|
Druge storitve |
|
|||||||||||
|
Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Ime: Welsh European Funding Office |
|||||||||||
|
Naslov:
|
||||||||||||
|
Dodelitev individualnih pomoči z visokimi zneski |
V skladu s členom 6 Uredbe se ukrep ne uporablja za dodeljevanje individualnih pomoči oziroma zahteva predhodno priglasitev Komisiji,
|
|
|
|||||||||
|
Pomoč št. |
XS 122/03 |
|||||||||||
|
Država članica |
Belgija |
|||||||||||
|
Regija |
Flandrija |
|||||||||||
|
Naslov sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč |
Premija rasti – program pomoči, ki spodbuja pomoč za naložbe v majhna in srednje velika podjetja |
|||||||||||
|
Pravna podlaga |
Besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse Gewest |
|||||||||||
|
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju |
Program pomoči |
Skupni letni znesek |
25 mio EUR |
|||||||||
|
Odobrena posojila |
|
|||||||||||
|
Posamezna pomoč |
Skupni znesek pomoči |
|
||||||||||
|
Odobrena posojila |
|
|||||||||||
|
Največja intenzivnost pomoči |
Skladno s členi 4(2)–(6) Uredbe |
Da |
|
|||||||||
|
Datum začetka izvajanja |
18.11.2003 |
|||||||||||
|
Trajanje sheme ali individualne pomoči |
31.12.2006 |
|||||||||||
|
Cilj pomoči |
Pomoč MSP |
Da |
|
|||||||||
|
Zadevni gospodarski sektorji |
Vsi upravičeni sektorji za pomoč za MSP |
Da |
||||||||||
|
Omejeno na določene sektorje |
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
ali |
|
|||||||||||
|
Jeklo |
|
|||||||||||
|
Ladjedelništvo |
|
|||||||||||
|
Sintetična vlakna |
|
|||||||||||
|
Motorna vozila |
|
|||||||||||
|
Druge predelovalne dejavnosti |
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
ali |
|
|||||||||||
|
Prevozne storitve |
|
|||||||||||
|
Finančne storitve |
|
|||||||||||
|
Druge storitve |
|
|||||||||||
|
Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Ime: Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap Administratie Economie Afdeling Economisch Ondersteuningsbeleid |
|||||||||||
|
Naslov:
|
||||||||||||
|
Dodelitev individualnih pomoči z visokimi zneski |
Skladno s členom 6 Uredbe Ukrep izključuje dodelitve pomoči oziroma zahteva predhodno obvestilo Komisiji za dodelitev pomoči,
|
Da |
|
|||||||||
|
Številka pomoči |
XS 123/03 |
|||||||||||
|
Država članica |
Nemčija |
|||||||||||
|
Regija |
Hamburg |
|||||||||||
|
Opis sheme pomoči, oz. pri individualni pomoči ime podjetja, ki prejme pomoč |
Direktiva za dodeljevanje finančne pomoči v obliki subvencioniranja projekta s strani Inovacijskega sklada Hamburg |
|||||||||||
|
Pravna podlaga |
Zakon o Inovacijskem skladu Hamburg |
|||||||||||
|
Načrtovani letni stroški sheme, oz. skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju |
Shema pomoči |
Skupni letni znesek |
0,25 mio. EUR |
|||||||||
|
Posojilo za poroštvo |
|
|||||||||||
|
Individualna pomoč |
Skupni znesek pomoči |
|
||||||||||
|
Posojilo za poroštvo |
|
|||||||||||
|
Največja intenzivnost pomoči |
V skladu s členom 4(2)–(6) in členom 5 Uredbe |
Da |
|
|||||||||
|
Datum začetka izvajanja |
1.12.2003 |
|||||||||||
|
Trajanje sheme oz. individualne pomoči |
Do 31.12.2006 |
|||||||||||
|
Cilj pomoči |
Podpora majhnim in srednje velikim podjetjem |
Da |
|
|||||||||
|
Zadevni gospodarski sektorji |
Vsa gospodarska področja, upravičena do pomoči za majhna in srednje velika podjetja |
Da |
||||||||||
|
Podpora omejena na naslednja gospodarska področja |
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
ali |
|
|||||||||||
|
Železarstvo |
|
|||||||||||
|
Ladjedelništvo |
|
|||||||||||
|
Sintetična vlakna |
|
|||||||||||
|
Motorna vozila |
|
|||||||||||
|
Druga predelovalna industrija |
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
ali |
|
|||||||||||
|
Promet |
|
|||||||||||
|
Finančne storitve |
|
|||||||||||
|
Druge storitve |
|
|||||||||||
|
Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Ime: Inovacijski sklad Hamburg |
|||||||||||
|
Naslov:
|
||||||||||||
|
Individualna pomoč za večje projekte |
V skladu s členom 6 Uredbe Ukrep izključuje dodeljevanje pomoči, oz. potrebno je predhodno naznanilo vsake načrtovane dodelitve pomoči pri Komisiji,
|
Da |
|
|||||||||
|
Številka pomoči |
XS 126/03 |
|||||||||||
|
Država članica |
Združeno kraljestvo |
|||||||||||
|
Regija |
Wales |
|||||||||||
|
Naslov programa pomoči ali ime podjetja, ki prejema posamezno pomoč |
Intellectual Property Wales (IPWales®) |
|||||||||||
|
Pravna podlaga |
University of Wales, Swansea, je bila ustanovljena na podlagi Royal Charter iz leta 1920. (V skladu s to listino ima University of Wales, Swansea, pravico izvajanja tega programa.) |
|||||||||||
|
Letni stroški, načrtovani s programom, ali skupni znesek posamezne pomoči, odobrene podjetju |
Program pomoči |
skupni letni znesek |
85 000 GBP |
|||||||||
|
zajamčena posojila |
|
|||||||||||
|
posamezna pomoč |
skupni znesek pomoči |
|
||||||||||
|
zajamčena posojila |
|
|||||||||||
|
Najvišja intenzivnost pomoči |
v skladu s členom 4(2)–(6) in členom 5 Uredbe |
da |
|
|||||||||
|
Datum začetka izvajanja |
od 1.12.2003 |
|||||||||||
|
Trajanje programa ali dodelitve posamezne pomoči |
do 31.12.2004 |
|||||||||||
|
Cilj pomoči |
pomoč malim in srednje velikim podjetjem |
da |
|
|||||||||
|
Zadevni gospodarski sektorji |
vsi sektorji, upravičeni do pomoči za mala in srednje velika podjetja |
da |
||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
vsa proizvodnja |
|
|||||||||||
|
ali |
|
|||||||||||
|
jeklarstvo |
|
|||||||||||
|
ladjedelništvo |
|
|||||||||||
|
sintetična vlakna |
|
|||||||||||
|
motorna vozila |
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
vse storitve |
|
|||||||||||
|
ali |
|
|||||||||||
|
prevozne storitve |
|
|||||||||||
|
finančne storitve |
|
|||||||||||
|
ostale storitve |
|
|||||||||||
|
Ime in naslov organa za dodeljevanje |
Ime: University of Wales, Swansea |
|||||||||||
|
Naslov:
|
||||||||||||
|
Velike posamezne odobrene pomoči |
v skladu s členom 6 Uredbe ukrep ne zajema dodelitev pomoči ali zahteva predhodno obvestilo Komisiji o dodelitvah pomoči,
|
da |
|
|||||||||
|
28.7.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 185/12 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Št. primera COMP/M.3866 – Sun/StorageTek)
(2005/C 185/04)
(Besedilo velja za EGP)
|
1. |
Dne 20. julija 2005 je Komisija prejela priglasitev predlagane koncentracije po členu 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje SUN Microsystems Inc. („SUN“, ZDA) prevzema v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta nadzor nad celotnim podjetjem Storage Technology Corporation („StorageTek“, ZDA) na podlagi nakupa delnic. |
|
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
|
|
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v obseg Uredbe (ES) št. 139/2004, vendar končna odločitev o tem še ni podana. |
|
4. |
Komisija vabi zainteresirane tretje osebe, da Komisiji predložijo svoje pripombe glede predlaganega postopka. Komisija mora prejeti pripombe najkasneje v 10 dneh po dnevu te objave. Pripombe pošljite Komisiji po faksu (št. faksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali pošti pod sklicno številko COMP/M.3866 – Sun/StorageTek na naslednji naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1
|
28.7.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 185/13 |
Podatki, ki jih predložijo države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 68/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za usposabljanje
(2005/C 185/05)
(Besedilo velja za EGP)
|
Pomoč št. |
XT 2/04 |
||||||
|
Država članica |
Belgija |
||||||
|
Regija |
Flandrija |
||||||
|
Naslov sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč |
|
||||||
|
Pravna podlaga |
Besluit van de Vlaamse regering van 12.12.2003 |
||||||
|
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju |
Program pomoči |
Skupni letni znesek |
|||||
|
Odobrena posojila |
|||||||
|
Posamezna pomoč |
Skupni znesek pomoči |
0,9 mio EUR |
|||||
|
Odobrena posojila |
|||||||
|
Največja intenzivnost pomoči |
Skladno s členi 4(2)–(6) Uredbe |
Da |
|
||||
|
Datum začetka izvajanja |
12.12.2003 |
||||||
|
Trajanje sheme ali individualne pomoči |
Do 31.12.2003 |
||||||
|
Cilj pomoči |
Splošno usposabljanje |
Da |
|||||
|
Posebno usposabljanje |
Da |
||||||
|
Zadevni gospodarski sektorji |
Vsi upravičeni sektorji za pomoč za usposabljanje |
Ne |
|||||
|
Omejeno na določene sektorje |
Ad hoc zadeva |
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
ali |
|
||||||
|
Jeklo |
|
||||||
|
Ladjedelništvo |
|
||||||
|
Sintetična vlakna |
|
||||||
|
Motorna vozila |
|
||||||
|
Druge predelovalne dejavnosti |
Gradnja transformatorjev |
||||||
|
|
||||||
|
ali |
|
||||||
|
Pomorske prevozne storitve |
|
||||||
|
Druge prevozne storitve |
|
||||||
|
Finančne storitve |
|
||||||
|
Druge storitve |
|
||||||
|
Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Ime:
|
||||||
|
Naslov:
|
|||||||
|
Dodelitev individualnih pomoči z visokimi zneski |
Skladno s členom 5 Uredbe Ukrep izključuje dodelitve pomoči oziroma zahteva predhodno obvestilo Komisiji za dodelitev pomoči, če vsota odobrene pomoči enemu podjetju, za posamezen projekt usposabljanja presega 1 mio EUR. |
Da |
|
||||
|
Pomoč št. |
XT 23/04 |
||||||
|
Država članica |
Belgija |
||||||
|
Regija |
Flandrija |
||||||
|
Naslov sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč |
|
||||||
|
Pravna podlaga |
Besluit van de Vlaamse regering van 2.4.2004 |
||||||
|
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju |
Program pomoči |
Skupni letni znesek |
|||||
|
Odobrena posojila |
|||||||
|
Posamezna pomoč |
Skupni znesek pomoči |
0,9 mio EUR |
|||||
|
Odobrena posojila |
|||||||
|
Največja intenzivnost pomoči |
Skladno s členi 4(2)–(6) Uredbe |
Da |
|
||||
|
Datum začetka izvajanja |
2.4.2004 |
||||||
|
Trajanje sheme ali individualne pomoči |
Do 31.12.2004 |
||||||
|
Cilj pomoči |
Splošno usposabljanje |
Da |
|||||
|
Posebno usposabljanje |
Da |
||||||
|
Zadevni gospodarski sektorji |
Vsi upravičeni sektorji za pomoč za usposabljanje |
Ne |
|||||
|
Omejeno na določene sektorje |
Ad hoc zadeva |
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
ali |
|
||||||
|
Jeklo |
|
||||||
|
Ladjedelništvo |
|
||||||
|
Sintetična vlakna |
|
||||||
|
Motorna vozila |
|
||||||
|
Druge predelovalne dejavnosti |
Strojegradnja |
||||||
|
|
||||||
|
ali |
|
||||||
|
Pomorske prevozne storitve |
|
||||||
|
Druge prevozne storitve |
|
||||||
|
Finančne storitve |
|
||||||
|
Druge storitve |
|
||||||
|
Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Ime:
|
||||||
|
Naslov:
|
|||||||
|
Dodelitev individualnih pomoči z visokimi zneski |
Skladno s členom 5 Uredbe Ukrep izključuje dodelitve pomoči oziroma zahteva predhodno obvestilo Komisiji za dodelitev pomoči, če vsota odobrene pomoči enemu podjetju, za posamezen projekt usposabljanja presega 1 mio EUR. |
Da |
|
||||
|
Pomoč št. |
XT 25/04 |
||||||
|
Država članica |
Belgija |
||||||
|
Regija |
Flandrija |
||||||
|
Naslov sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč |
|
||||||
|
Pravna podlaga |
Besluit van de Vlaamse regering van 2.4.2004 |
||||||
|
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju |
Program pomoči |
Skupni letni znesek |
|||||
|
Odobrena posojila |
|||||||
|
Posamezna pomoč |
Skupni znesek pomoči |
0,7 mio EUR |
|||||
|
Odobrena posojila |
|||||||
|
Največja intenzivnost pomoči |
Skladno s členi 4(2)–(6) Uredbe |
Da |
|
||||
|
Datum začetka izvajanja |
2.4.2004 |
||||||
|
Trajanje sheme ali individualne pomoči |
Do 30.6.2005 |
||||||
|
Cilj pomoči |
Splošno usposabljanje |
Da |
|||||
|
Posebno usposabljanje |
Da |
||||||
|
Zadevni gospodarski sektorji |
Vsi upravičeni sektorji za pomoč za usposabljanje |
Ne |
|||||
|
Omejeno na določene sektorje |
Ad hoc zadeva |
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
ali |
|
||||||
|
Jeklo |
|
||||||
|
Ladjedelništvo |
|
||||||
|
Sintetična vlakna |
|
||||||
|
Motorna vozila |
Dobavitelj |
||||||
|
Druge predelovalne dejavnosti |
|
||||||
|
|
||||||
|
ali |
|
||||||
|
Pomorske prevozne storitve |
|
||||||
|
Druge prevozne storitve |
|
||||||
|
Finančne storitve |
|
||||||
|
Druge storitve |
|
||||||
|
Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Ime:
|
||||||
|
Naslov:
|
|||||||
|
Dodelitev individualnih pomoči z visokimi zneski |
Skladno s členom 5 Uredbe Ukrep izključuje dodelitve pomoči oziroma zahteva predhodno obvestilo Komisiji za dodelitev pomoči, če vsota odobrene pomoči enemu podjetju, za posamezen projekt usposabljanja presega 1 mio EUR. |
Da |
|
||||
|
Pomoč št. |
XT 27/04 |
||||||
|
Država članica |
Belgija |
||||||
|
Regija |
Flandrija |
||||||
|
Naslov sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč |
|
||||||
|
Pravna podlaga |
Besluit van de Vlaamse regering van 2.4.2004 |
||||||
|
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju |
Program pomoči |
Skupni letni znesek |
|||||
|
Odobrena posojila |
|||||||
|
Posamezna pomoč |
Skupni znesek pomoči |
0,05 mio EUR |
|||||
|
Odobrena posojila |
|||||||
|
Največja intenzivnost pomoči |
Skladno s členi 4(2)–(6) Uredbe |
Da |
|
||||
|
Datum začetka izvajanja |
2.4.2004 |
||||||
|
Trajanje sheme ali individualne pomoči |
Do 31.12.2004 |
||||||
|
Cilj pomoči |
Splošno usposabljanje |
Da |
|||||
|
Posebno usposabljanje |
Da |
||||||
|
Zadevni gospodarski sektorji |
Vsi upravičeni sektorji za pomoč za usposabljanje |
Ne |
|||||
|
Omejeno na določene sektorje |
Ad hoc zadeva |
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
ali |
|
||||||
|
Jeklo |
|
||||||
|
Ladjedelništvo |
|
||||||
|
Sintetična vlakna |
|
||||||
|
Motorna vozila |
Dobavitelj |
||||||
|
Druge predelovalne dejavnosti |
|
||||||
|
|
||||||
|
ali |
|
||||||
|
Pomorske prevozne storitve |
|
||||||
|
Druge prevozne storitve |
|
||||||
|
Finančne storitve |
|
||||||
|
Druge storitve |
|
||||||
|
Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Ime:
|
||||||
|
Naslov:
|
|||||||
|
Dodelitev individualnih pomoči z visokimi zneski |
Skladno s členom 5 Uredbe Ukrep izključuje dodelitve pomoči oziroma zahteva predhodno obvestilo Komisiji za dodelitev pomoči, če vsota odobrene pomoči enemu podjetju, za posamezen projekt usposabljanja presega 1 mio EUR. |
Da |
|
||||
|
Pomoč št. |
XT 28/04 |
||||||
|
Država članica |
Belgija |
||||||
|
Regija |
Flandrija |
||||||
|
Naslov sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč |
|
||||||
|
Pravna podlaga |
Besluit van de Vlaamse regering van 2.4.2004 |
||||||
|
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju |
Program pomoči |
Skupni letni znesek |
|||||
|
Odobrena posojila |
|||||||
|
Posamezna pomoč |
Skupni znesek pomoči |
0,4 mio EUR |
|||||
|
Odobrena posojila |
|||||||
|
Največja intenzivnost pomoči |
Skladno s členi 4(2)–(6) Uredbe |
Da |
|
||||
|
Datum začetka izvajanja |
2.4.2004 |
||||||
|
Trajanje sheme ali individualne pomoči |
Do 31.12.2004 |
||||||
|
Cilj pomoči |
Splošno usposabljanje |
Da |
|||||
|
Posebno usposabljanje |
Da |
||||||
|
Zadevni gospodarski sektorji |
Vsi upravičeni sektorji za pomoč za usposabljanje |
Ne |
|||||
|
Omejeno na določene sektorje |
Ad hoc zadeva |
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
ali |
|
||||||
|
Jeklo |
|
||||||
|
Ladjedelništvo |
|
||||||
|
Sintetična vlakna |
|
||||||
|
Motorna vozila |
|
||||||
|
Druge predelovalne dejavnosti |
Kmetijski (obdelovalni) stroji |
||||||
|
|
||||||
|
ali |
|
||||||
|
Pomorske prevozne storitve |
|
||||||
|
Druge prevozne storitve |
|
||||||
|
Finančne storitve |
|
||||||
|
Druge storitve |
|
||||||
|
Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Ime:
|
||||||
|
Naslov:
|
|||||||
|
Dodelitev individualnih pomoči z visokimi zneski |
Skladno s členom 5 Uredbe Ukrep izključuje dodelitve pomoči oziroma zahteva predhodno obvestilo Komisiji za dodelitev pomoči, če vsota odobrene pomoči enemu podjetju, za posamezen projekt usposabljanja presega 1 mio EUR. |
Da |
|
||||
|
Pomoč št. |
XT 29/04 |
||||||
|
Država članica |
Belgija |
||||||
|
Regija |
Flandrija |
||||||
|
Naslov sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč |
|
||||||
|
Pravna podlaga |
Besluit van de Vlaamse regering van 2.4.2004 |
||||||
|
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju |
Program pomoči |
Skupni letni znesek |
|||||
|
Odobrena posojila |
|||||||
|
Posamezna pomoč |
Skupni znesek pomoči |
0,7 mio EUR |
|||||
|
Odobrena posojila |
|||||||
|
Največja intenzivnost pomoči |
Skladno s členi 4(2)–(6) Uredbe |
Da |
|
||||
|
Datum začetka izvajanja |
2.4.2004 |
||||||
|
Trajanje sheme ali individualne pomoči |
Do 31.12.2004 |
||||||
|
Cilj pomoči |
Splošno usposabljanje |
Da |
|||||
|
Posebno usposabljanje |
Da |
||||||
|
Zadevni gospodarski sektorji |
Vsi upravičeni sektorji za pomoč za usposabljanje |
Ne |
|||||
|
Omejeno na določene sektorje |
Ad hoc zadeva |
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
ali |
|
||||||
|
Jeklo |
|
||||||
|
Ladjedelništvo |
|
||||||
|
Sintetična vlakna |
|
||||||
|
Motorna vozila |
|
||||||
|
Druge predelovalne dejavnosti |
Kmetijski (obdelovalni) stroji |
||||||
|
|
||||||
|
ali |
|
||||||
|
Pomorske prevozne storitve |
|
||||||
|
Druge prevozne storitve |
|
||||||
|
Finančne storitve |
|
||||||
|
Druge storitve |
|
||||||
|
Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Ime:
|
||||||
|
Naslov:
|
|||||||
|
Dodelitev individualnih pomoči z visokimi zneski |
Skladno s členom 5 Uredbe Ukrep izključuje dodelitve pomoči oziroma zahteva predhodno obvestilo Komisiji za dodelitev pomoči, če vsota odobrene pomoči enemu podjetju, za posamezen projekt usposabljanja presega 1 mio EUR. |
Da |
|
||||
|
Pomoč št. |
XT 31/04 |
||||||
|
Država članica |
Belgija |
||||||
|
Regija |
Flandrija |
||||||
|
Naslov sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč |
|
||||||
|
Pravna podlaga |
Besluit van de Vlaamse regering van 2.4.2004 |
||||||
|
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju |
Program pomoči |
Skupni letni znesek |
|||||
|
Odobrena posojila |
|||||||
|
Posamezna pomoč |
Skupni znesek pomoči |
0,9 mio EUR |
|||||
|
Odobrena posojila |
|||||||
|
Največja intenzivnost pomoči |
Skladno s členi 4(2)–(6) Uredbe |
Da |
|
||||
|
Datum začetka izvajanja |
2.4.2004 |
||||||
|
Trajanje sheme ali individualne pomoči |
Do 31.12.2004 |
||||||
|
Cilj pomoči |
Splošno usposabljanje |
Da |
|||||
|
Posebno usposabljanje |
Da |
||||||
|
Zadevni gospodarski sektorji |
Vsi upravičeni sektorji za pomoč za usposabljanje |
Ne |
|||||
|
Omejeno na določene sektorje |
Ad hoc zadeva |
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
ali |
|
||||||
|
Jeklo |
|
||||||
|
Ladjedelništvo |
|
||||||
|
Sintetična vlakna |
|
||||||
|
Motorna vozila |
|
||||||
|
Druge predelovalne dejavnosti |
Strojegradnja |
||||||
|
|
||||||
|
ali |
|
||||||
|
Pomorske prevozne storitve |
|
||||||
|
Druge prevozne storitve |
|
||||||
|
Finančne storitve |
|
||||||
|
Druge storitve |
|
||||||
|
Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Ime:
|
||||||
|
Naslov:
|
|||||||
|
Dodelitev individualnih pomoči z visokimi zneski |
Skladno s členom 5 Uredbe Ukrep izključuje dodelitve pomoči oziroma zahteva predhodno obvestilo Komisiji za dodelitev pomoči, če vsota odobrene pomoči enemu podjetju, za posamezen projekt usposabljanja presega 1 mio EUR. |
Da |
|
||||
|
Številka pomoči |
XT 44/04 |
|||||
|
Država članica |
Združeno kraljestvo |
|||||
|
Regija |
West Wales and the Valleys, območje iz Cilja 1 |
|||||
|
Naslov sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč |
Telynau Teifi |
|||||
|
Pravna podlaga |
Industrial Development Act 1982, Sections 7 & 11. Section 2 of the Local Government Act 2000. |
|||||
|
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju |
Shema pomoči |
Skupni letni znesek |
||||
|
Zavarovano posojilo |
||||||
|
Individualna pomoč |
Skupni znesek pomoči |
0,085 milijona GBP |
||||
|
Zavarovano posojilo |
||||||
|
Največja intenzivnost pomoči |
V skladu s členom 4(2)–(6) Uredbe |
Da |
|
|||
|
Datum začetka izvajanja |
Od 10.6.2004 |
|||||
|
Trajanje sheme ali individualne pomoči |
Do 30.9.2005 |
|||||
|
Cilj pomoči |
Splošno usposabljanje |
Da |
||||
|
Posebno usposabljanje |
|
|||||
|
Zadevni gospodarski sektorji |
Vsi sektorji, v katerih je dovoljena pomoč za usposabljanje |
|
||||
|
Pomoč, omejena na posamezne sektorje |
Da |
|||||
|
|
|||||
|
|
|||||
|
|
|||||
|
|
|||||
|
ali |
|
|||||
|
Jeklarstvo |
|
|||||
|
Ladjedelništvo |
|
|||||
|
Sintetična vlakna |
|
|||||
|
Motorna vozila |
|
|||||
|
Druga predelovalna industrija (proizvodnja harf) |
Da |
|||||
|
|
|||||
|
ali |
|
|||||
|
Storitve pomorskega transporta |
|
|||||
|
Druge transportne storitve |
|
|||||
|
Finančne storitve |
|
|||||
|
Druge storitve |
|
|||||
|
Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Ime: Welsh European Funding Office |
|||||
|
Naslov:
|
||||||
|
Dodelitev individualnih pomoči z visokimi zneski |
V skladu s členom 5 Uredbe se ukrep ne uporablja za dodeljevanje individualnih pomoči oziroma zahteva predhodno priglasitev Komisiji, kadar znesek pomoči, dodeljene enemu podjetju za en sam projekt usposabljanja, presega znesek 1 milijon EUR. |
— |
|
|||
|
Št. pomoči |
XT 46/A/B/04 |
||||||||
|
Država članica |
Združeno kraljestvo in Republika Irska |
||||||||
|
Regija |
Severna Irska in Republika Irska |
||||||||
|
Naslov sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč |
FUSION (roll-out) |
||||||||
|
Pravna podlaga |
British/Irish Agreement Act 1999 Section 2.3 Part 7 of Annex 2 of the act empowers InterTradeIreland to invest, lend or grant aid for the purposes of its function. |
||||||||
|
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju |
Shema pomoči |
Skupni letni znesek |
0,075 milijona GBP 2004 1,111 milijona GBP 2005 2,436 milijona GBP 2006 1,277 milijona GBP 2007 (do 30.6.2007) |
||||||
|
Zavarovano posojilo |
|||||||||
|
Individualna pomoč |
Skupni znesek pomoči |
||||||||
|
Zavarovano posojilo |
|||||||||
|
Največja intenzivnost pomoči |
V skladu s členom 4(2)–(7) Uredbe |
Da |
|
||||||
|
Datum začetka izvajanja |
Od 1.7.2004 |
||||||||
|
Trajanje sheme ali individualne pomoči |
Do 31.12.2009 ob razumevanju, da ga bo treba ponovno pregledati do 30.6.2007 |
||||||||
|
Cilj pomoči |
Splošno usposabljanje |
Da |
|||||||
|
Posebno usposabljanje |
Ne |
||||||||
|
Zadevni gospodarski sektorji |
Vsi sektorji, v katerih je dovoljena pomoč za usposabljanje |
Da |
|||||||
|
Pomoč, omejena na posamezne sektorje |
Ne |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
ali |
|
||||||||
|
Jeklarstvo |
|
||||||||
|
Ladjedelništvo |
|
||||||||
|
Sintetična vlakna |
|
||||||||
|
Motorna vozila |
|
||||||||
|
Druga predelovalna industrija |
|
||||||||
|
|
||||||||
|
ali |
|
||||||||
|
Storitve pomorskega transporta |
|
||||||||
|
Druge transportne storitve |
|
||||||||
|
Finančne storitve |
|
||||||||
|
Druge storitve |
|
||||||||
|
Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Ime: InterTradeIrela |
||||||||
|
Naslov:
|
|||||||||
|
Dodelitev individualnih pomoči z visokimi zneski |
V skladu s členom 5 Uredbe |
Da |
|
||||||
|
Pomoč št. |
XT 47/04 |
||||||
|
Država članica |
Belgija |
||||||
|
Regija |
Flandrija |
||||||
|
Naslov sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč |
|
||||||
|
Pravna podlaga |
Besluit van de Vlaamse regering van 11.6.2004 |
||||||
|
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju |
Program pomoči |
Skupni letni znesek |
|||||
|
Odobrena posojila |
|||||||
|
Posamezna pomoč |
Skupni znesek pomoči |
||||||
|
Odobrena posojila |
0,8 mio EUR |
||||||
|
Največja intenzivnost pomoči |
Skladno s členi 4(2)–(6) Uredbe |
Da |
|
||||
|
Datum začetka izvajanja |
11.6.2004 |
||||||
|
Trajanje sheme ali individualne pomoči |
Do 31.12.2005 |
||||||
|
Cilj pomoči |
Splošno usposabljanje |
Da |
|||||
|
Posebno usposabljanje |
Da |
||||||
|
Zadevni gospodarski sektorji |
Vsi upravičeni sektorji za pomoč za usposabljanje |
Ne |
|||||
|
Omejeno na določene sektorje |
Ad hoc zadeva |
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
ali |
|
||||||
|
Jeklo |
|
||||||
|
Ladjedelništvo |
|
||||||
|
Sintetična vlakna |
|
||||||
|
Motorna vozila |
|
||||||
|
Druge predelovalne dejavnosti |
Gradnja transformatorjev |
||||||
|
|
||||||
|
ali |
|
||||||
|
Pomorske prevozne storitve |
|
||||||
|
Druge prevozne storitve |
|
||||||
|
Finančne storitve |
|
||||||
|
Druge storitve |
|
||||||
|
Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Ime:
|
||||||
|
Naslov:
|
|||||||
|
Dodelitev individualnih pomoči z visokimi zneski |
Skladno s členom 5 Uredbe Ukrep izključuje dodelitve pomoči oziroma zahteva predhodno obvestilo Komisiji za dodelitev pomoči, če vsota odobrene pomoči enemu podjetju, za posamezen projekt usposabljanja presega 1 mio EUR. |
Da |
|
||||
|
Številka pomoči |
XT 62/04 |
||||||
|
Država članica |
Belgija |
||||||
|
Regija |
Flanders |
||||||
|
Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč |
|
||||||
|
Pravna podlaga |
Besluit van de Vlaamse regering van 11.6.2004 |
||||||
|
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju |
Shema pomoči |
Skupni letni znesek |
|||||
|
Zavarovano posojilo |
|||||||
|
Individualna pomoč |
Skupni znesek pomoči |
0,07 milijona EUR |
|||||
|
Zavarovano posojilo |
|||||||
|
Največja intenzivnost pomoči |
V skladu s členom 4(2)-(6) Uredbe |
Da |
|
||||
|
Datum začetka izvajanja |
11.6.2004 |
||||||
|
Trajanje sheme ali individualne pomoči |
Do 31. junija 2005 |
||||||
|
Cilj pomoči |
Splošno usposabljanje |
Da |
|||||
|
Posebno usposabljanje |
Da |
||||||
|
Zadevni gospodarski sektorji |
Vsi sektorji, upravičeni do pomoči za usposabljanje |
Ne |
|||||
|
Pomoč, omejena na posebne sektorje |
Ad hoc primer |
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
ali |
|
||||||
|
Jeklarstvo |
|
||||||
|
Ladjedelništvo |
|
||||||
|
Sintetična vlakna |
|
||||||
|
Motorna vozila |
|
||||||
|
Druga predelovalna industrija |
Tekstilna industrija |
||||||
|
|
||||||
|
ali |
|
||||||
|
Storitve pomorskega prometa |
|
||||||
|
Druge transportne storitve |
|
||||||
|
Finančne storitve |
|
||||||
|
Druge storitve |
|
||||||
|
Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Ime
|
||||||
|
Naslov
|
|||||||
|
Dodelitev individualnih pomoči z visokimi zneski |
V skladu s členom 5 Uredbe Ukrep izključuje dodeljevanje pomoči ali zahteva predhodno obvestitev Komisije o dodelitvi pomoči, če znesek dodeljene pomoči enemu podjetju za enotno usposabljanje presega 1 milijon EUR. |
Da |
|
||||
|
Številka pomoči |
XT 75/04 |
||||
|
Država članica |
Združeno kraljestvo |
||||
|
Regija |
Merseyside |
||||
|
Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč |
Digital Academy |
||||
|
Pravna podlaga |
Higher Education Corporation under the Education Reform Act 1988 |
||||
|
Načrtovani letni izdatki v okviru sheme ali skupen znesek individualne pomoči, odobrene družbi |
Shema pomoči |
Skupni letni znesek |
0,3 milijona GBP |
||
|
Zavarovano posojilo |
|||||
|
Individualna pomoč |
Skupni znesek pomoči |
||||
|
Zavarovano posojilo |
|||||
|
Največja intenzivnost pomoči |
V skladu s členom 4(2)–(7) Uredbe |
Da |
|
||
|
Datum začetka izvajanja |
Od 1.8.2004 |
||||
|
Trajanje sheme ali individualne pomoči |
Do 30.6.2007 |
||||
|
Cilj pomoči |
Splošno usposabljanje |
Da |
|||
|
Posebno usposabljanje |
Da |
||||
|
Zadevni gospodarski sektorji |
Vsi sektorji, upravičeni do pomoči za usposabljanje |
Da |
|||
|
Pomoč, omejena na posebne sektorje |
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
ali |
|
||||
|
Jeklarstvo |
|
||||
|
Ladjedelništvo |
|
||||
|
Sintetična vlakna |
|
||||
|
Motorna vozila |
|
||||
|
Druga predelovalna industrija |
|
||||
|
|
||||
|
ali |
|
||||
|
Storitve pomorskega prometa |
|
||||
|
Druge transportne storitve |
|
||||
|
Finančne storitve |
|
||||
|
Druge storitve |
|
||||
|
Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Ime: Gerry Kelleher, PVC Delivery, Liverpool John Moores University |
||||
|
Naslov: 2 Rodney Street, Liverpool, Merseyside, L3 5UX, United Kingdom |
|||||
|
Dodelitev individualnih pomoči z visokimi zneski |
V skladu s členom 5 Uredbe |
— |
|
||
EVROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR
Skupni odbor EGP
|
28.7.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 185/27 |
Sklepi Skupnega odbora EGP, za katere so bile izpolnjene ustavne zahteve v skladu s členom 103 Sporazuma EGP
(2005/C 185/06)
Od marca 2000 Sklepi Skupnega odbora EGP v opombi navajajo, ali je datum njihovega začetka veljavnosti odvisen od izpolnitve ustavnih zahtev s strani katere koli pogodbenice. Te zahteve so bile uradno sporočene v zvezi s spodaj naštetimi sklepi. Zadevne pogodbenice so zdaj druge pogodbenice uradno obvestile, da so zaključile svoje interne postopke. Datumi začetkov veljavnosti sklepov so navedeni v preglednici.
|
Številka sklepa |
Datum sprejetja |
Sklic na objavo |
Vključeni pravni akt(-i) |
Datum začetka veljavnosti |
|
9/2003 |
31.1.2003 |
10.4.2003 UL L 94, str. 59 Dop. št. 19, str. 12 |
Direktiva 2001/95/ES Evropskega Parlamenta In Sveta z dne 3. decembra 2001 o splošni varnosti proizvodov |
1.3.2004 |
|
20/2003 |
31.1.2003 |
10.4.2003 UL L 94, str. 82 Dop. št. 19, str. 24 |
Direktiva 98/44/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. julija 1998 o pravnem varstvu biotehnoloških izumov |
1.2.2004 |
|
32/2003 |
14.3.2003 |
5.6.2003 UL L 137, str. 32 Dop. št. 29, str. 21 |
Direktiva 98/8/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 1998 o dajanju biocidnih proizvodov v promet Uredba Komisije (ES) št. 1896/2000 z dne 7. septembra 2000 o prvi fazi programa iz člena 16(2) Direktive 98/8/ES Evropskega parlamenta in Sveta o biocidnih pripravkih Uredba Komisije (ES) št. 1687/2002 z dne 25. septembra o dodatnem obdobju za prijavo nekaterih aktivnih snovi, ki so že bile v prometu za uporabo v biocidnih pripravkih, skladno s členom 4(1) Uredbe (ES) št. 1896/2000 |
1.3.2004 |
|
37/2003 |
14.3.2003 |
5.6.2003 UL L 137, str. 44 Dop. št. 29, str. 28 |
Uredba (ES) št. 1606/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. julija 2002 o uporabi mednarodnih računovodskih standardov |
1.5.2004 |
|
47/2003 |
16.5.2003 |
31.7.2003 UL L 193, str. 18 Dop. št. 39, str. 12 |
Direktiva 2002/65/ES Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 23. septembra 2002 o trženju finančnih storitev potrošnikom na daljavo in o spremembi Direktive Sveta 90/619/EGS ter direktiv 97/7/ES in 98/27/ES |
1.5.2004 |
|
48/2003 |
16.5.2003 |
31.7.2003 UL L 193, str. 20 Dop. št. 39, str. 14 |
Direktiva 2000/35/ES Evropskega Parlamenta In Sveta z dne 29. junija 2000 o boju proti zamudam pri plačilih v trgovinskih poslih |
1.2.2004 |
|
50/2003 |
16.5.2003 |
31.7.2003 UL L 193, str. 24 Dop. št. 39, str. 16 |
Direktiva 2002/15/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2002 o urejanju delovnega časa oseb, ki opravljajo spremljevalne dejavnosti v cestnem prometu |
1.5.2004 |
|
60/2003 |
16.5.2003 |
31.7.2003 UL L 193, str. 46 Dop. št. 39, str. 28 |
Uredba (ES) št. 1991/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. oktobra 2002 o spremembah Uredbe Sveta (ES) št. 577/98 o organizaciji vzorčne raziskave delovne sile v Skupnosti |
1.2.2004 |
|
66/2003 |
20.6.2003 |
9.10.2003 UL L 257, str. 4 Dop. št. 51, str. 3 |
Uredba (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2001 o določitvi podrobnih pravil za preprečevanje, obvladovanje in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij Uredba Komisije (ES) št. 1248/2001 z dne 22. junija 2001 o spremembi Prilog III, X in XI k Uredbi (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta o epidemiološkem nadzoru transmisivnih spongiformnih encefalopatij in ustreznih preiskavah Uredba Komisije (ES) št. 1326/2001 z dne 29. junija 2001 o prehodnih ukrepih za dovoljenje prehoda na Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 999/2001 o določitvi predpisov za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij in spremembi Prilog VII in XI navedene uredbe Uredba Komisije (ES) št. 270/2002 z dne 14. februarja 2002 o spremembi Uredbe (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta o snoveh s specifičnim tveganjem in epidemiološkem nadzoru transmisivnih spongiformnih encefalopatij ter o spremembi Uredbe (ES) št. 1326/2001 o krmljenju živali in dajanju ovc, koz in njihovih proizvodov na trg Uredba Komisije (ES) št. 1494/2002 z dne 21. avgusta 2002 o spremembi Prilog III, VII in XI k Uredbi (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta glede spremljanja spongiformne encefalopatije pri govedu, izkoreninjenja transmisivne spongiformne encefalopatije, odstranjevanja živalskih tkiv s specifičnim tveganjem in pravilih za uvažanje živih živali in izdelkov živalskega izvora 2002/1003/ES: Odločba Komisije z dne 18. decembra 2002 o minimalnih zahtevah za sistematično raziskavo genotipov za prionski protein pri pasmah ovc Uredba Komisije (ES) št. 260/2003 z dne 12. februarja 2003 o spremembi Uredbe (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta glede izkoreninjenja transmisivne spongiformne encefalopatije pri ovcah in kozah ter pravil za trgovino z živimi ovcami in kozami in govejimi zarodki |
1.2.2004 |
|
79/2003 |
20.6.2003 |
9.10.2003 UL L 257, str. 29 Dop. št. 51, str. 18 |
Odločba št. 676/2002/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o pravnem okviru za politiko radijskega spektra v Evropski skupnosti (Odločba o radijskem spektru) |
1.8.2004 |
|
80/2003 |
20.6.2003 |
9.10.2003 UL L 257, str. 31 Dop. št. 51, str. 19 |
Direktiva 2002/58/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. julija 2002 o obdelavi osebnih podatkov in varstvu zasebnosti na področju elektronskih komunikacij (Direktiva o zasebnosti in elektronskih komunikacijah) |
1.8.2004 |
|
81/2003 |
20.6.2003 |
9.10.2003 UL L 257, str. 33 Dop. št. 51, str. 21 |
Uredba (ES) št. 1406/2002 Evropskega Parlamenta In Sveta z dne 27. junija 2002 o ustanovitvi Evropske agencije za pomorsko varnost |
1.1.2004 |
|
85/2003 |
20.6.2003 |
9.10.2003 UL L 257, str. 42 Dop. št. 51, str. 28 |
Sklep št. 291/2003/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. februarja 2003 o uvedbi Evropskega leta izobraževanja s športom 2004 |
2.12.2003 |
|
98/2003 |
11.8.2003 |
23.10.2003 UL L 272, str. 35 Dop. št. 54, str. 12 |
Direktiva 2001/97/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. decembra 2001 o spremembi Direktive Sveta 91/308/EGS o preprečevanju uporabe finančnega sistema za pranje denarja: |
1.6.2004 |
|
102/2003 |
26.9.2003 |
18.12.2003 UL L 331, str. 8 Dop. št. 64, str. 7 |
2002/878/ES: Odločba Komisije z dne 6. novembra 2002 o pripravi načrtov vzorčenja in diagnostičnih metod za odkrivanje in potrjevanje prisotnosti bolezni mehkužcev bonamioze (Bonamia ostreae) in marteilioze (Marteilia refringens) 2002/879/ES: Odločba Komisije z dne 4. novembra 2002 o spremembi Odločbe 2002/304/ES glede programov, ki se uporabljajo na Finskem za pridobitev statusa odobrenih območij v zvezi z boleznimi rib virusne hemoragične septikemije (VHS) in nalezljive hematopoetske nekroze (IHN) 2002/1005/ES: Odločba Komisije z dne 23. decembra 2002 o drugi spremembi Odločbe 2002/308/ES o oblikovanju seznama odobrenih con in odobrenih ribogojnic glede na eno ali obe bolezni rib – virusno hemoragično septikemijo (VHS) in nalezljivo hematopoetsko nekrozo (IHN) |
1.7.2004 |
|
115/2003 |
26.9.2003 |
18.12.2003 UL L 331, str. 34 Dop. št. 64, str. 21 |
Direktiva 2002/92/ES Evropskega Parlamenta In Sveta z dne 9. decembra 2002 o zavarovalnem posredovanju |
1.5.2004 |
|
122/2003 |
26.9.2003 |
18.12.2003 UL L 331, str. 48 Dop. št. 64, str. 28 |
Direktiva 2002/74/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. septembra 2002 o spremembi Direktive Sveta 80/987/EGS o približevanju zakonodaje držav članic o varstvu delavcev v primeru plačilne nesposobnosti njihovega delodajalca |
1.4.2004 |
|
153/2003 |
7.11.2003 |
12.2.2004 UL L 41, str. 45 Dop. št. 7, str. 32 |
Direktiva Komisije 2002/77/ES z dne 16. septembra 2002 o konkurenci na trgih za elektronska komunikacijska omrežja in storitve |
1.11.2003 |
|
154/2003 |
7.11.2003 |
12.2.2004 UL L 41, str. 47 Dop. št. 7, str. 34 |
Uredba (ES) št. 2560/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. decembra 2001 o čezmejnih plačilih v evrih |
1.8.2004 |
|
160/2003 |
7.11.2003 |
12.2.2004 UL L 41, str. 58 Dop. št. 7, str. 40 |
Direktiva 2002/49/ES Evropskega Parlamenta In Sveta z dne 25. junija 2002 o ocenjevanju in upravljanju okoljskega hrupa |
1.6.2004 |
|
163/2003 |
7.11.2003 |
12.2.2004 UL L 41, str. 64 Dop. št. 7, str. 43 |
Odločba št. 2367/2002/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2002 o statističnem programu Skupnosti za obdobje od 2003 do 2007 |
2.12.2003 |
|
164/2003 |
7.11.2003 |
12.2.2004 UL L 41, str. 67 Dop. št. 7, str. 45 |
Odločba Evropskega parlamenta in Sveta št. 1230/2003/ES z dne 26. junija 2003 o sprejetju večletnega akcijskega programa na področju energije: „Inteligentna energija – Evropa“ (2003–2006) |
17.12.2003 |
|
176/2003 |
5.12.2003 |
25.3.2004 UL L 88, str. 53 Dop. št. 15, str. 14 |
Direktiva 2003/51/ES Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 18. junija 2003 o spremembah Direktiv 78/660/EGS, 83/349/EGS, 86/635/EGS in 91/674/EGS o letnih in konsolidiranih računovodskih izkazih posameznih vrst družb, bank in drugih finančnih institucij ter zavarovalnic |
1.8.2004 |
|
181/2003 |
5.12.2003 |
25.3.2004 UL L 88, str. 63 Dop. št. 15, str. 19 |
2000/750/ES: Sklep Sveta z dne 27. novembra 2000 o določitvi akcijskega programa Skupnosti za boj proti diskriminaciji (2001 do 2006) |
20.12.2003 |
|
11/2004 |
6.2.2004 |
22.4.2004 UL L 116, str. 60 Dop. št. 20, str. 14 |
Direktiva 2002/19/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o dostopu do elektronskih komunikacijskih omrežij in pripadajočih naprav ter o njihovem medomrežnem povezovanju (Direktiva o dostopu) Direktiva 2002/20/ES Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o odobritvi elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev (Direktiva o odobritvi) Direktiva 2002/21/ES Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (Okvirna direktiva) Direktiva 2002/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o univerzalni storitvi in pravicah uporabnikov v zvezi z elektronskimi komunikacijskimi omrežji in storitvami (Direktiva o univerzalnih storitvah) |
1.11.2004 |
|
12/2004 |
6.2.2004 |
22.4.2004 UL L 116, str. 63 Dop. št. 20, str. 17 |
Uredba (ES) št. 91/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2002 o statistiki železniškega prevoza |
1.8.2004 |
|
13/2004 |
6.2.2004 |
22.4.2004 UL L 116, str. 63 Dop. št. 20, str. 17 |
Uredba Komisije (ES) št. 1192/2003 z dne 3. julija 2003 o spremembi Uredbe (ES) št. 91/2003 Evropskega parlamenta in Sveta o statistiki železniškega prevoza |
1.8.2004 |
|
15/2004 |
6.2.2004 |
22.4.2004 UL L 116, str. 68 Dop. št. 20, str. 21 |
Uredba Sveta (ES) št. 1435/2003 z dne 22. julija 2003 o statutu evropske družbe (SCE). |
1.1.2005 |
|
32/2004 |
19.3.2004 |
29.4.2004 UL L 127, str. 143 Dop. št. 22, str. 20 |
Uredba (ES) št. 1177/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. junija 2003 statistiki Skupnosti o dohodku in življenjskih pogojih (EU-SILC) |
1.8.2004 |
|
37/2004 |
23.4.2004 |
26.8.2004 UL L 277, str. 6 Dop. št. 43, str. 5 |
Direktiva 2002/91/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2002 o energetski učinkovitosti stavb |
1.2.2005 |
|
38/2004 |
23.4.2004 |
26.8.2004 UL L 277, str. 7 Dop. št. 43, str. 6 |
Direktiva 2003/6/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2003 o trgovanju z notranjimi informacijami in tržni manipulaciji (zloraba trga) |
1.6.2005 |
|
41/2004 |
23.4.2004 |
26.8.2004 UL L 277, str. 10 Dop. št. 43, str. 9 |
Direktiva 2003/42/ES Evropskega Parlamenta In Sveta z dne 13. junija 2003 o poročanju o dogodkih v civilnem letalstvu |
1.1.2005 |
|
56/2004 |
23.4.2004 |
26.8.2004 UL L 277, str. 27 Dop. št. 43, str. 22 |
Direktiva 2003/58/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. julija 2003 o spremembah Direktive Sveta 68/151/EGS glede zahtev za objavo nekaterih vrst družb |
1.6.2005 |
|
57/2004 |
23.4.2004 |
26.8.2004 UL L 277, str. 28 Dop. št. 43, str. 23 |
Direktiva Sveta 2003/38/ES z dne 13. maja 2003 o spremembah Direktive 78/660/EGS o letnih računovodskih izkazih posameznih vrst družb glede zneskov izraženih v evrih |
1.9.2004 |
|
65/2004 |
26.4.2004 |
26.8.2004 UL L 277, str. 182 Dop. št. 43, str. 165 |
Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1382/2003 z dne 22. julija 2003 o dodelitvi finančne pomoči Skupnosti za okolju prijaznejši sistem tovornega prometa (program Marco Polo) |
19.6.2004 |
|
66/2004 |
26.4.2005 |
26.8.2004 UL L 277, str. 183 Dop. št. 43, str. 166 |
Sklep Evropskega parlamenta in Sveta št. 2317/2003/ES z dne 5 decembra 2003 o programu za izboljšanje kakovosti visokošolskega izobraževanja in spodbujanje medkulturnega razumevanja s sodelovanjem s tretjimi državami (Erasmus Mundus) (2004 do 2008) |
17.6.2004 |
|
71/2004 |
8.6.2004 |
25.11.2004 UL L 349, str. 26 Dop. št. 59, str. 4 |
Uredba Sveta (ES) št. 2679/98 z dne 7. decembra 1998 o delovanju notranjega trga glede prostega pretoka blaga med državami članicami |
1.7.2005 |
|
73/2004 |
8.6.2004 |
25.11.2004 UL L 349, str. 30 Dop. št. 59, str. 7 |
Direktiva 2003/71/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. novembra 2003 o prospektih za objavo v primeru javne ponudbe vrednostnih papirjev ali njihovega sprejetja v trgovanje in o spremembah Direktive 2001/34/ES |
1.6.2005 |
|
79/2004 |
8.6.2004 |
19.6.2004 UL L 219, str. 24 Dop. EGP, št. 32, str. 10 |
Uredba Sveta (ES) št. 139/2004 z dne 20. januarja 2004 o nadzoru koncentracij podjetij (Uredba o združitvah) |
1.7.2005 |
|
99/2004 |
9.7.2004 |
23.12.2004 UL L 376, str. 23 Dop. št. 65, str. 17 |
Direktiva 2002/98/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. januarja 2003 o določitvi standardov kakovosti in varnosti za zbiranje, preskušanje, predelavo, shranjevanje in razdeljevanje človeške krvi in komponent krvi ter o spremembi Direktive 2001/83/ES |
1.7.2005 |
|
103/2004 |
9.7.2004 |
23.12.2004 UL L 376, str. 31 Dop. št. 65, str. 22 |
Uredba Komisije (ES) št. 2273/2003 z dne 22. decembra 2003 o izvajanju Direktive št. 2003/6/ES Evropskega parlamenta in Sveta o izjemah za programe odkupa in stabilizacijo finančnih instrumentov Direktiva Komisije (ES) št. 124/2003 z dne 22. decembra 2003 o izvajanju Direktive št. 2003/6/ES Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z opredelitvijo in razkritjem notranjih informacij javnosti ter opredelitvijo tržne manipulacije Direktiva Komisije (ES) št. 125/2003 z dne 22. decembra 2003 o izvajanju Direktive št. 2003/6/ES Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s pravično predstavitvijo naložbenih priporočil in razkrivanjem nasprotij interesov |
1.6.2005 |
|
112/2004 |
9.7.2004 |
23.12.2004 UL L 376, str. 49 Dop. št. 65, str. 32 |
Direktiva 2002/73/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. septembra 2002 o spremembi Direktive Sveta 76/207/EGS o izvrševanju načela enakega obravnavanja moških in žensk v zvezi z dostopom do zaposlitve, poklicnega usposabljanja in napredovanja ter delovnih pogojev |
1.5.2005 |
|
130/2004 |
24.9.2004 |
10.3.2005 UL L 64, str. 57 Dop. št. 12, str. 42 |
Uredba Sveta (ES) št. 1/2003 z dne 16. decembra 2002 o izvajanju pravil konkurence iz členov 81 in 82 Pogodbe |
19.5.2005 |
|
137/2004 |
24.9.2004 |
10.3.2005 UL L 64, str. 80 Dop. št. 12, str. 56 |
Protokol 31 – k Sporazumu EGP – sklep SO o razširitvi „Inteligentne energije za Evropo“ z vključitvijo posebnega področja programa „COOPENER“ |
1.2.2005 |
|
178/2004 |
3.12.2004 |
26.5.2005 UL L 133, str. 35 Dop. št. 26, str. 25 |
Uredba Komisije (ES) št. 773/2004 z dne 7. aprila 2004 v zvezi z vodenjem postopkov Komisije v skladu s členoma 81 in 82 Pogodbe |
1.7.2004 |
|
179/2004 |
9.12.2004 |
26.5.2005 UL L 133, str. 37 Dop. št. 26, str. 27 |
Uredba (ES) št. 1592/2002 Evropskega Parlamenta In Sveta z dne 15. julija 2002 o skupnih predpisih na področju civilnega letalstva in ustanovitvi Evropske agencije za varnost v letalstvu |
1.6.2005 |
|
23/2005 |
8.2.2005 |
23.6.2005 UL L 161, str. 52 Dop. št. 32, str. 30 |
Uredba (ES) št. 851/2004 Evropskega Parlamenta In Sveta z dne 21. aprila 2004 o vzpostavitvi Evropskega centra za preprečevanje in nadziranje bolezni |
19.5.2005 |
Nadzorni organ EFTA
|
28.7.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 185/33 |
DRŽAVNA POMOČ – NORVEŠKA
Obvestilo Nadzornega organa EFTA državam EFTA, državam članicam EU in drugim zainteresiranim strankam
Ukrep državne pomoči 56136 (prej 48001) – Namembno podaljšanje Hurtigrutenskega sporazuma
(2005/C 185/07)
Dne 20. aprila 2004, je Norveška vlada pisno priglasila Nadzorni organ EFTA, da namerava podaljšati tako imenovan Hurtigrutenski sporazum za storitve pomorskega prevoza vzdolž norveške obale za leto 2005 in morebiti tudi za 2006. Sporazum naj bi vključeval proračunska sredstva podjetjem, ki izvajajo take storitve zaradi prevzema.
Nadzorni organ je 11. avgusta 2004 sprožil formalni postopek preiskave iz člena 1(2) dela I Protokola 3 k Sporazumu o nadzoru in sodišču za predlagano pomoč. Predno je bila odločba objavljena v Uradnem listu in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu, je Norveška dne 29. septembra 2004 pisno umaknila svojo priglasitev.
Ker je Norveška vlada umaknila priglasitev in ne namerava podaljšati sporazumov ter odobriti pomoči, kot je priglasila na začetku, se je Nadzorni organ odločil, da zapre postopke, vpeljane v skladu s členom 1(2) v delu I Protokola 3 k Sporazumu o nadzoru in sodišču.