ISSN 1725-5244

Uradni list

Evropske unije

C 131

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 48
28. maj 2005


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

I   Informacije

 

Komisija

2005/C 131/1

Menjalni tečaji eura

1

2005/C 131/2

Predhodna priglasitev koncentracije (Št. primera COMP/M.3831 – Oranje-Nassau Group/SHV Holdings/Edinburg Oil &Gas) — Primer za poenostavljeni postopek ( 1 )

2

2005/C 131/3

Predhodna priglasitev koncentracije (Št. primera COMP/M.3817 – Wegener/PCM/JV) ( 1 )

3

2005/C 131/4

Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES — Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

4

2005/C 131/5

Predhodna priglasitev koncentracije (Št. primera COMP/M.3820 – Avnet/Memec) ( 1 )

6

2005/C 131/6

Predhodna priglasitev koncentracije (Št. primera COMP/M.3770 – Lufthansa/Swiss) ( 1 )

7

2005/C 131/7

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.3773 – Lehman Brothers/Europe Realty/IHG Portfolio) ( 1 )

8

2005/C 131/8

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/3725 – Cargill/Pagnan) ( 1 )

8

2005/C 131/9

Novi nacionalni motivi na tečajnih euro kovancih

9

2005/C 131/0

Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES — Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 )

10

2005/C 131/1

Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES — Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 )

13

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

 


I Informacije

Komisija

28.5.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 131/1


Menjalni tečaji eura (1)

27. maja 2005

(2005/C 131/01)

1 euro=

 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,2551

JPY

japonski jen

135,27

DKK

danska krona

7,4434

GBP

funt šterling

0,6871

SEK

švedska krona

9,1975

CHF

švicarski frank

1,5479

ISK

islandska krona

81,13

NOK

norveška krona

7,971

BGN

lev

1,9558

CYP

ciprski funt

0,5764

CZK

češka krona

30,516

EEK

estonska krona

15,6466

HUF

madžarski forint

253,16

LTL

litovski litas

3,4528

LVL

latvijski lats

0,6962

MTL

malteška lira

0,4293

PLN

poljski zlot

4,1617

ROL

romunski leu

36 168

SIT

slovenski tolar

239,53

SKK

slovaška krona

39,189

TRY

turška lira

1,7280

AUD

avstralski dolar

1,6475

CAD

kanadski dolar

1,5845

HKD

hongkonški dolar

9,7623

NZD

novozelandski dolar

1,7590

SGD

singapurski dolar

2,0816

KRW

južnokorejski won

1 258,36

ZAR

južnoafriški rand

8,3279

CNY

kitajski juan

10,3878

HRK

hrvaška kuna

7,315

IDR

indonezijska rupija

11 907,76

MYR

malezijski ringit

4,7693

PHP

filipinski peso

68,246

RUB

ruski rubelj

35,235

THB

tajski bat

50,779


(1)  

Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


28.5.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 131/2


Predhodna priglasitev koncentracije

(Št. primera COMP/M.3831 – Oranje-Nassau Group/SHV Holdings/Edinburg Oil &Gas)

Primer za poenostavljeni postopek

(2005/C 131/02)

(Besedilo velja za EGP)

1.

Dne 23. maja 2005 je Komisija prejela priglasitev predlagane koncentracije po členu 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetji Oranje-Nassau Group B.V. („ONG“, Nizozemska) in SHV Holdings („SHV“, Nizozemska) prevzemajo v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta skupni nadzor nad podjetjem Edinburgh Oil & Gas plc („Edinburgh“, VB) preko novo ustanovljene nosilne družbe Dyon UK Limited, na podlagi nakupa delnic.

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za podjetje ONG: naložbe in upravljanje deležev na področju energije,

za podjetje SHV: oskbra in distribucija utekočinjenega naftnega plina, oskrba prehrambenih in neprehrambenih potrošniških dobrin, proizvodnja in oskrba primarnih surovin, iskanje virov nafte in plina,

za podjetje Edinburgh: iskanje virov nafte in plina.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v obseg Uredbe (ES) št. 139/2004, vendar končna odločitev o tem še ni podana. Na podlagi obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave nekaterih koncentracij po Uredbi Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta primer primeren za obravnavo po postopku, določenem v obvestilu.

4.

Komisija vabi zainteresirane tretje osebe, da Komisiji predložijo svoje pripombe glede predlaganega postopka.

Komisija mora prejeti pripombe najkasneje v 10 dneh po dnevu te objave. Pripombe pošljite Komisiji po faksu (št. faksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali pošti pod sklicno številko COMP/M.3831 – Oranje-Nassau Group/SHV Holdings/Edinburg Oil &Gas na naslednji naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.

(2)  UL C 56, 5.3.2005, str. 32.


28.5.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 131/3


Predhodna priglasitev koncentracije

(Št. primera COMP/M.3817 – Wegener/PCM/JV)

(2005/C 131/03)

(Besedilo velja za EGP)

1.

Dne 19. maja 2005 je Komisija prejela priglasitev predlagane koncentracije po členu 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero nizozemski podjetji PCM Holding BV (PCM) in Koninklijke Wegener NV (Wegener) prevzemata v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta skupni nadzor nad novoustanovljenim skupnim podjetjem na podlagi prenosa sredstev.

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za PCM: izdajanje časopisov, brezplačnega tiska, knjig, elektronskih in profesionalnih informacij na Nizozemskem;

za Wegener: izdajanje regionalnih časopisov, brezplačnega in specializiranega tiska, razvoj in prodaja internetnih proizvodov ter grafični proizvodi in storitve na Nizozemskem;

za skupno podjetje: izdajanje novega nacionalnega časopisa.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v obseg Uredbe (ES) št. 139/2004, vendar končna odločitev o tem še ni podana.

4.

Komisija vabi zainteresirane tretje osebe, da Komisiji predložijo svoje pripombe glede predlaganega postopka.

Komisija mora prejeti pripombe najkasneje v 10 dneh po dnevu te objave. Pripombe pošljite Komisiji po faksu (št. faksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali pošti pod sklicno številko COMP/M.3817 – Wegener/PCM/JV na naslednji naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


28.5.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 131/4


Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(2005/C 131/04)

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Nemčija

Št. pomoči: N 12/05

Naziv: Okvirni načrt za skupno nalogo „Izboljšanje kmetijske strukture in obalne zaščite“ za obdobje 2005–08; sprememba 2005: krepitev stabilnosti gozdov.

Cilj: Okvirni načrt sheme za skupno nalogo „Izboljšanje kmetijske strukture in obalne zaščite“ za obdobje 2005–2008 se dopolni z ukrepi za krepitev stabilnosti gozdov.

Pravna podlaga: Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes“, Rahmenplan „Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes“.

Proračun: 1,1 milijarde EUR na leto (sofinancirano ali financirano iz nacionalnih sredstev)

Intenzivnost ali znesek pomoči: Spremenljivo.

Trajanje: Od 2005 do 2008.

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Nemčija

Št. pomoči: N 13/05

Naziv: Okvirni načrt za skupno nalogo „Izboljšanje kmetijske strukture in obalne zaščite“ za obdobje 2005–08; podaljšanje do leta 2008.

Cilj: Odobrena shema z nazivom Okvirni načrt za skupno nalogo „Izboljšanje kmetijske strukture in obalne zaščite“ za obdobje 2004–2007; veljavnost sprememb 2004 (N 113/04) se (deloma) podaljša za eno leto.

Pravna podlaga: Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes“, Rahmenplan „Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes“

Proračun: 1,195 milijarde EUR na leto (sofinancirano ali financirano iz nacionalnih sredstev)

Intenzivnost ali znesek pomoči: Spremenljivo.

Trajanje: Od 2005 do 2008.

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Združeno kraljestvo (Severna Irska)

Št. pomoči: N 35/2005

Naziv: Podaljšanje izvajanja pobude Severne Irske za zagotavljanje kakovosti govejega mesa

Cilj: Odobrena pobuda Severne Irske za zagotavljanje kakovosti govejega mesa (N 327/2002) se podaljša za dve leti.

Pravna podlaga: Administrative scheme, in accordance with the Budget (No2) Act (Northern Ireland) 2002.

Proračun: 8 milijonov GBP (11,6 milijona EUR).

Intenzivnost ali znesek pomoči: Spremenljivo.

Trajanje: Podaljšano z 2006/07 na 2008/09 (novo trajanje: od 2002/03 do septembra 2008/09).

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Italija (Toskana)

Št. pomoči: N 50/2005

Naziv: Prispevki za poljedelce, ki sodelujejo pri načrtu za nadzor nad boleznijo modrikastega jezika. Sprememba regionalnega zakona št. 25/2003.

Cilj: Preventivni ukrep v okviru načrta za nadzor in izkoreninjenja kužne bolezni, imenovane bolezen modrikastega jezika.

Pravna podlaga: Ordinanza ministeriale 11 maggio 2001„Programma di vaccinazione per la febbre catarrale degli ovini (Blue tongue)“

Proračun: 600 000 EUR.

Intenzivnost ali znesek pomoči: 90 EUR na žival na leto.

Trajanje: 31. december 2005.

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Francija

Št. pomoči: N 86/2005

Naziv: Pomoči za sledljivost in izboljšanje kakovosti v sektorju žit. Sprememba in podaljšanje pomoči N 358/2004.

Cilj: Zagotoviti kakovost francoske pridelave žit.

Pravna podlaga: Articles L 621-1 et suivants du Code rural

Proračun: 1 300 000 EUR.

Intenzivnost ali znesek pomoči: Glede na upravičene izdatke: 15 %, 30 %.

Trajanje: 1 leto.

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/


28.5.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 131/6


Predhodna priglasitev koncentracije

(Št. primera COMP/M.3820 – Avnet/Memec)

(2005/C 131/05)

(Besedilo velja za EGP)

1.

Dne 20. maja 2005 je Komisija prejela priglasitev predlagane koncentracije po členu 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje Avnet, Inc. („Avnet“, ZDA) prevzema v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta nadzor nad celotnim podjetjem Memec Group Holdings Limited („Memec“, ZDA) na podlagi nakupa delnic.

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za podjetje Avnet: distribucija elektronskih komponent in računalniških proizvodov in sistemov,

za podjetje Memec: distribucija elektronskih komponent.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v obseg Uredbe (ES) št. 139/2004, vendar končna odločitev o tem še ni podana.

4.

Komisija vabi zainteresirane tretje osebe, da Komisiji predložijo svoje pripombe glede predlaganega postopka.

Komisija mora prejeti pripombe najkasneje v 10 dneh po dnevu te objave. Pripombe pošljite Komisiji po faksu (št. faksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali pošti pod sklicno številko COMP/M.3820 – Avnet/Memec na naslednji naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


28.5.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 131/7


Predhodna priglasitev koncentracije

(Št. primera COMP/M.3770 – Lufthansa/Swiss)

(2005/C 131/06)

(Besedilo velja za EGP)

1.

Dne 20. maja 2005 je Komisija prejela priglasitev predlagane koncentracije po členu Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje Lufthansa AG („Lufthansa“, Nemčija), holdinška družba skupine Lufthansa Group, prevzema v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta nadzor nad celotnim podjetjem Swiss International Air Lines Ltd („Swiss“, švica) na podlagi nakupa delnic.

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za podjetje Lufthansa: mednarodni letalski prevoznik po celem svetu,

za podjetje Swiss: mednarodni letalski prevoznik po celem svetu.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v obseg Uredbe (ES) št. 139/2004, vendar končna odločitev o tem še ni podana.

4.

Komisija vabi zainteresirane tretje osebe, da Komisiji predložijo svoje pripombe glede predlaganega postopka.

Komisija mora prejeti pripombe najkasneje v 10 dneh po dnevu te objave. Pripombe pošljite Komisiji po faksu (št. faksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali pošti pod sklicno številko COMP/M.3770 – Lufthansa/Swiss na naslednji naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


28.5.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 131/8


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Št. primera COMP/M.3773 – Lehman Brothers/Europe Realty/IHG Portfolio)

(2005/C 131/07)

(Besedilo velja za EGP)

Dne 10. maja 2005 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:

na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij.

v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32005M3773. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


28.5.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 131/8


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Št. primera COMP/3725 – Cargill/Pagnan)

(2005/C 131/08)

(Besedilo velja za EGP)

Dne 22. marca 2005 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:

na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij.

v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32005M3725. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


28.5.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 131/9


NOVI NACIONALNI MOTIVI NA TEČAJNIH EURO KOVANCIH

(2005/C 131/09)

Image

Tečajni euro kovanci so zakonito plačilno sredstvo v celotnem euroobmočju. Komisija objavlja vse nove motive euro kovancev (1) z namenom, da bi seznanila vse, ki se poklicno ukvarjajo s kovanci, in širšo javnost. V skladu s sklepi Sveta z dne 8. decembra 2003 (2) lahko države članice in države, ki so sklenile monetarni sporazum s Skupnostjo, ki ureja izdajo tečajnih euro kovancev, izdajajo določene količine priložnostnih euro kovancev, pod pogojem, da država letno izda največ en nov motiv kovanca in da se uporabi samo kovanec z nominalno vrednostjo 2 EUR. Takšni kovanci imajo enake tehnične lastnosti kot običajni tečajni euro kovanci, sprednja stran kovanca pa je opremljena s priložnostnim motivom.

Država izdajateljica: Španija

Priložnostni motiv: 400-letnica prve izdaje knjige „Bistroumni plemič Don Kihot iz Manče“

Opis motiva: Notranji del kovanca prikazuje podobo „El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha“ (bistroumnega plemiča Don Kihota iz Manče), ki je ponazorjen s sulico v roki in mlini na veter v ozadju. Na levi je zaznamovano področje, na katerem je vtisnjena beseda „ESPAÑA“. Pod njo je oznaka kovnice „M“. Na zunanjem robu kovanca je upodobljenih dvanajst zvezd Evropske unije, od katerih so štiri (njihov položaj ustreza položaju 1, 2, 3 in 4 na številčnici ure) vtisnjene na desni strani loka. Leto kovanja je prikazano na dnu med tremi zvezdami.

Skupna količina: 8 milijonov kovancev

Predvideno obdobje izdaje: april 2005


(1)  Glej UL C 373, 28.12.2001, str. 1–30, v zvezi z vsemi nacionalnimi motivi, ki so bili izdani leta 2002.

(2)  Glej sklepe Sveta za splošne zadeve z dne 8. decembra 2003 o spremembah nacionalnih motivov euro kovancev. Glej tudi Priporočilo Komisije z dne 29. septembra 2003 o skupni praksi glede sprememb nacionalnih motivov na sprednji strani tečajnih euro kovancev (UL L 264, 15.10.2003, str. 38–39).


28.5.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 131/10


Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(2005/C 131/10)

(Besedilo velja za EGP)

Datum sprejetja:

Države članice: Nemčija

Št. pomoči: N23/2005

Naziv: Podaljšanje začasnih obrambnih ukrepov za ladjedelništvo

Cilj: Povezano s pogodbami

Pravna podlaga: Richtlinien des Bundesministeriums für Wirtschaft und Arbeit zu befristeten Schutzmassnahmen für den Schiffbau vom 24. Oktober 2002

Proračun: 149 000 000 EUR

Intenzivnost ali znesek pomoči: 6 % – nepovratna sredstva

Trajanje: Od 24. oktobra 2002 do 31. marca 2005.

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja:

Države članice: Finska

Št. pomoči: N 39/2005

Naziv: Začasni obrambni mehanizem za ladjedelništvo

Cilj: Povezano s pogodbami

Pravna podlaga: Valtioneuvoston asetus telakkateollisuuden kilpailuedellytysten turvaamiseen myönnettävästä valtion avustuksesta, 30.12.2004

Proračun: 13 660 000 EUR

Intenzivnost ali znesek pomoči: 6 % – nepovratna sredstva

Trajanje: Od 1. januarja 2004 do 31. marca 2005.

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Irska

Številka pomoči: N 89/04

Naziv: Jamstvo Agenciji za financiranje stanovanj („Housing Finance Agency“) (HFA)

Shema socialnih stanovanj, ki jih financira HFA

Pravna podlaga: Section 17 of the Housing (Miscellaneous Provisions) Act 2002

Cilj: Zagotovitev socialnih stanovanj lokalnih oblasti, zagotovitev socialnih stanovanj organov, pooblaščenih v Poglavju 17 Stanovanjskega zakona (različne določbe) 2002 (organi za zagotavljanje socialnih stanovanj).

Proračun: Omejen s 6 milijardami EUR.

Trajanje: 10 let

Druge informacije: Oblika posredovanj: Državna jamstva in preferencialno financiranje

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Finska

Št. pomoči: N 179/04

Naziv: Finske občinske garancije

Cilj: zagotoviti skupno financiranje finskega občinskega sektorja.

Pravna podlaga: Laki Kuntien takauskeskuksesta N:o 487/ 1996 (Annettu Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1996)

Trajanje: sistem skupnega financiranja deluje od leta 1996.

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja:

Država članica: Združeno kraljestvo

Številka pomoči: N 213/03

Naziv: Projekt ATLAS: shema širokopasovne infrastrukture za poslovne parke

Cilj: Pospeševanje dostopa do širokopasovne infrakstrukture za MSP (telekomunikacije) [Škotska]

Pravna podlaga: Enterprise and New Towns (Scotland) Act 19990, as amended 1 April 2001 by Scottish Statutory Instrument 2001, No. 126

Proračun: 9 700 000 funtov (15 000 000 EUR)

Trajanje: 25 let

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja:

Države članice: Italija

Št. pomoči: N 346/04

Naziv: Pomoč za Altair Chimica

Cilj: Varstvo okolja

Pravna podlaga: legge 662/1996 and accordo programma quadro of 23.06.2004

Intenzivnost ali znesek pomoči: 4 971 816 EUR – nepovratna sredstva

Trajanje: 2005–2006

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Irska (Vse regije)

Št. pomoči: N 354/04

Naziv: Režim holdinške družbe

Cilj: Davčna olajšava (Vsi sektorji)

Pravna podlaga: Finance Act 2004

Intenzivnost ali znesek pomoči: Ocenjena letna in celotna izguba prihodkov 10 milijonov EUR

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Francija – Guadeloupe

Št. pomoči: N 385/2004

Naziv: Shema socialne pomoči, ki je bila uvedena v korist nekaterih kategorij potnikov na letalskih progah med Guadeloupom in matično Francijo.

Cilj: Kompenzacija zaradi ovir, povezanih z oddaljenostjo Guadeloupa – zračni prevoz

Pravna podlaga: Article 60 de la loi no 2003-660 du 21 juillet 2003 de programme pour l'outre-mer

Proračun: 6 255 810 EUR za prvo leto

Trajanje: neomejeno

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Nemčija (Sachsen-Anhalt)

Št. pomoči: N 457/2004

Naziv: pomoč v korist Q-Cells AG

Cilj: regionalna pomoč

Pravna podlaga: Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe (GA) „Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur“ vom 6. Oktober 1969 in Verbindung mit den einschlägigen Bestimmungen von Teil II des 31. Rahmenplan zur GA, zuletzt genehmigt bis zum 31. Dezember 2006 durch den Beschluss der Kommission in der Beihilfesache Nr. N 642/02 vom 1.10.2003 (ABl. C 284 vom 27.11.2003, S. 2)

Znesek pomoči: 15 % (dodatek za MSP) od 49 800 000 EUR upravičenih stroškov

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Španija

Št. pomoči: N458/04

Naziv: Javna podpora Espacio Editorial Andaluza Holding, S.L.

Pravna podlaga: Convenio Marco de Colaboración entre la Consejería de la presidencia y la Entidad „Espacio Editorial Andaluza, SL“, firmado el 23 de octubre de 2001

Propuesta de colaboración y proyecto de Convenio Especifico de Colaboración de la Consejería de la presidencia y la Entidad „El Correo de Andalucia, SL“ para la ejecución del Proyecto de difusión „Biblioteca de Autores Andaluces“

Proračun: 69 000 EUR

Intenzivnost ali znesek pomoči: Ukrep ne pomeni pomoči

Trajanje: Od podpisa proyecto de Convenio Especifico do 1. januarja 2005.

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Madžarska (Vse regije)

Št. pomoči: N 504/04

Naziv: Sprememba razvoja davčnih ugodnosti

Cilj: Regionalni razvoj

Pravna podlaga: 1996. évi LXXXI. Törvény a társasági adóról és az osztalékadóról

Proračun: Za 2005 je predvidenih 73 milijonov EUR

Intenzivnost ali znesek pomoči: Nespremenjeno

Trajanje: 2005–2006

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Italija

Št. pomoči: N 676/02

Naziv: Cableways, Valle d'Aosta

Cilj: Žičniške naprave

Pravna podlaga: Disegno di legge regionale n. 169/2002

Proračun: 15 milijonov EUR na leto

Trajanje: do 2006

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja odločitve:

Država članica: Nemčija (Saška)

Številka pomoči: NN 15/04

Naziv: Vallourec & Mannesmann Tubes

Cilj: Investicijske spodbude za povišanje učinkovitosti, zmanjšanje stroškov in povišanje kakovosti proizvodov (brezšivne cevi)

Pravna podlaga: Fördergebietsgesetz of 1993 (approved N 2070/95), and Investitionszulagengesetz in den Neuen Ländern (1996 and 1999 – approved under N 494/A/95 and C72/1998).

Intenzivnost ali znesek pomoči:

Posebna davčna oprostitev: 285 076 EUR.

Davčna olajšava za investicije v osnovna sredstva: 107 919,77 EUR

Skupaj: okoli 394 000 EUR

Trajanje: 24 mesecev (1998 do 1999)

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/


28.5.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 131/13


Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(2005/C 131/11)

(Besedilo velja za EGP)

Datum sprejema odločitve:

Država članica: Italija

Št. pomoči: N 83/2004

Naslov: Financiranje struktur za izdelavo in upravljanje podatkovnih baz

Namen: Raziskovanje in razvoj

Pravna podlaga: Progetto di avviso pubblico del ministero della Ricerca

Proračun: 25 milijonov EUR

Intenzivnost ali znesek pomoči: Intenzivnost različna glede na razvojno fazo raziskave in prejemnike

Trajanje: 4 leta

Drugi podatki: Komisiji je treba izročiti letno poročilo o uporabi.

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Francija

Št. pomoči: N 107/04

Naziv: Pristaniške pristojbine v francoskih čezmorskih departmajih („octroi de mer“).

Cilj: Nadomestiti dodatne proizvodne stroške, ki jih imajo lokalni proizvajalci zaradi neugodnosti, povezanih z oddaljenostjo, kot je priznano v členu 299(2) Pogodbe ES.

Pravna podlaga: Projet de loi relatif à l'octroi de mer portant application de la Décision du Conseil [de l'Union européenne] du 10 février 2004 relative au régime de l'octroi de mer dans les départements français d'outre-mer et prorogeant la décision 89/688/CE.

Proračun: Predvideni proračun sheme je 165 milijonov EUR. Zaradi oblike pomoči ter številčnosti in različnosti dejavnikov je to le ocena.

Znesek pomoči: Nadomestiti dodatne stroške zaradi neugodnosti, povezanih z oddaljenostjo.

Trajanje:

Drugi podatki: Obveznost predložitve podrobnega letnega poročila o uporabi sheme, ki vključuje podatke v zvezi s preverjanjem prekomernega nadomestila in kumulacije pomoči.

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja::

Država članica: Španija (Comunidad Autónoma de Madrid)

Številka pomoči: N 133/2004

Naziv: Shema za podporo raziskovalnih in tehnološkorazvojnih projektov MSP v Comunidad de Madrid

Cilj: Raziskovalni in tehnološki razvoj (Vsi sektorji)

Pravna podlaga: Orden del Consejero de Educación de la Comunidad de Madrid

Proračun: 5 600 000 EUR

Intenzivnost ali znesek pomoči: Za industrijske raziskave je najvišja bruto intenzivnost pomoči 60 % (vključno z 10 % bonusom za MSP). Za predkonkurenčne razvojne dejavnosti je najvišja bruto intenzivnost pomoči 35 % (vključno z 10 % bonusom za MSP).

Trajanje: Do 31. decembra 2005

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Finska (južna Finska)

Št. pomoči: N 188/2004

Naziv: Sredstva rizičnega kapitala za jugovzhodno Finsko

Cilj: Rizični kapital

Pravna podlaga: Toimenpiteen oikeusperustana ovat laki (1353/1999) ja asetus (1354/1999) rakennerahasto-ohjelmien kansallisesta hallinnoinnista, laki (1068/2000) ja asetus (1200/2000) yritystoiminnan tukemisesta, Kaakkois-Suomen Interreg III A -ohjelma-asiakirja 17.10.2001 ja täydennysosa 25.6.2002 sekä Kaakkois-Suomen Interreg III A -ohjelman hallintokomitean 23. syyskuuta 2003 tekemä päätös, joka perustui Imatran Seudun Kehitysyhtiö Oy:n hankehakemukseen.

Proračun: 5 milijonov EUR

Trajanje:

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Belgija

Št. pomoči: N 201/2004

Naziv: Znižanje trošarine na energetske proizvode in elektriko

Cilj: Varčevanje z energijo

Pravna podlaga: Arrêté Royal du 29/02/2004 publié sur le Moniteur belge le 5 Mars 2004/Koninklijk Besluit van 29.2.2004, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 maart 2004

Intenzivnost ali znesek pomoči: Različno glede na vrsto podjetja

Trajanje: 10 let

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Danska

Št. pomoči: N 389/2004

Naziv: Sprememba Sheme pomoči za regionalni razvoj (Ex N 808/1999)

Cilj: Spodbujanje regionalnega razvoja

Pravna podlaga: Finansloven

Proračun: 26,9 milijonov EUR na leto

Intenzivnost ali znesek pomoči: V skladu z regionalnim zemljevidom pomoči 2000–2006

Trajanje: Od 1. januarja 2000 do 31. decembra 2006

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Italija

Št. pomoči: N476/04

Naziv: Javni prispevki za žičniške naprave na Prada-Costabelli

Pravna podlaga: Articolo 69 della legge regionale 30 gennaio 2004, n.1.

Proračun: 1 milijon eurov

Intenzivnost ali znesek pomoči: ukrep ne pomeni pomoči

Trajanje: 2005

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Francija

Št. pomoči: N 478/03

Naziv: Individualni primer državne pomoči za program MEDEA + (T 207)

Cilj: Razvoj novega postopka 65 nm pri proizvodnji integriranega vezja CMOS na 300 mm silicijevih ploščicah

Pravna podlaga: Program MEDEA+

Proračun: 26 milijonov eurov

Intenzivnost ali znesek pomoči: maksimalno 30 %

Trajanje: 3 leta

Oblika pomoči: Subvencije

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Francija (Reunion)

Št. pomoči: N 549/2003

Naziv: Sprememba sheme N 324/2000 – Ukrepi za varčevanje z energijo in razvoj obnovljivih virov energije – otok Reunion

Pravna podlaga: Délibération du Conseil Régional de la Réunion

Cilj: Regionalna pomoč – Okoljska pomoč

Proračun: Med 15 000 000,00 EUR in 20 000 000,00 EUR

Intenzivnost pomoči: Različno od 20 do 65 % (75 % za SMP), odvisno od vrste energije

Trajanje: Do 31. decembra 2006

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/