ISSN 1725-5244

Uradni list

Evropske unije

C 172

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 47
2. julij 2004


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

I   Informacija

 

Komisija

2004/C 172/1

Menjalni tečaji evra

1

2004/C 172/2

Obvestilo o začetku delne vmesne presoje protidampinških ukrepov, ki se uporabljajo za uvoz amonijevega nitrata s poreklom iz Rusije in Ukrajine

2

2004/C 172/3

Povzetek odločb Skupnosti o dovoljenjih za promet z zdravili od 15/04/2004 do 15/05/2004 (Objavljeno na podlagi člena 12 oziroma člena 34 Uredbe Sveta (EGS) št. 2309/93)

4

SL

 


I Informacija

Komisija

2.7.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

C 172/1


Menjalni tečaji evra (1)

1. julija 2004

(2004/C 172/01)

1 euro=

 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,2168

JPY

japonski jen

131,64

DKK

danska krona

7,4335

GBP

funt šterling

0,6701

SEK

švedska krona

9,1615

CHF

švicarski frank

1,5232

ISK

islandska krona

88,43

NOK

norveška krona

8,441

BGN

lev

1,9558

CYP

ciprski funt

0,5815

CZK

češka krona

31,875

EEK

estonska krona

15,6466

HUF

madžarski forint

251,35

LTL

litovski litas

3,4529

LVL

latvijski lats

0,6563

MTL

malteška lira

0,4262

PLN

poljski zlot

4,5005

ROL

romunski leu

40 629

SIT

slovenski tolar

239,85

SKK

slovaška krona

39,845

TRL

turška lira

1 791 400

AUD

avstralski dolar

1,7283

CAD

kanadski dolar

1,6172

HKD

hongkonški dolar

9,4907

NZD

novozelandski dolar

1,9013

SGD

singapurski dolar

2,0875

KRW

junokorejski won

1 402,54

ZAR

junoafriški rand

7,5203


(1)  

Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


2.7.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

C 172/2


Obvestilo

o začetku delne vmesne presoje protidampinških ukrepov, ki se uporabljajo za uvoz amonijevega nitrata s poreklom iz Rusije in Ukrajine

(2004/C 172/02)

Komisija je prejela zahtevo za delno vmesno presojo v skladu s členom 11(3) Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 (1) („osnovna uredba“).

1.   Zahteva za presojo

Zahtevo je vložilo Evropsko združenje proizvajalcev gnojil („vlagatelj“).

2.   Proizvod

Proizvod, na katerega se nanaša presoja, je amonijev nitrat, in sicer brez amonijevega nitrata v vodni raztopini, ter mešanice amonijevega nitrata s kalcijevim karbonatom ali drugimi anorganskimi negnojilnimi snovmi, pri katerih delež dušika presega 28 % po masi, s poreklom iz Rusije in Ukrajine („zadevni proizvod“), ki se običajno razvrščajo pod oznakama KN 3102 30 90 in 3102 40 90. Te oznake KN so podane zgolj v informativne namene.

3.   Obstoječi ukrepi

Trenutno veljavni ukrep je dokončna antidampinška dajatev, naložena z Uredbo Sveta (ES) 132/2001 (2), za uvoz amonijevega nitrata s poreklom med drugim tudi iz Ukrajine in Uredbo Sveta (ES) št. 658/2002 (3) o uvozu amonijevega nitrata s poreklom iz Rusije.

4.   Razlogi za presojo

Vlagatelj je predložil informacije, da obseg obstoječega ukrepa ne zadostuje več za preprečevanje dampinga, ki povzroča škodo.

Vlagatelj trdi, da so se na trgu pojavile nove vrste proizvoda, ki jih je treba vključiti v obseg ukrepov, ker imajo iste osnovne fizične in kemične lastnosti in končno uporabo kot proizvod, na katerega se nanašajo ukrepi. Zato je treba tako na zadevni proizvod kot na nove vrste proizvoda gledati kot na en sam proizvod.

5.   Postopek za ugotavljanje dampinga

Potem ko je Komisija po posvetovanju s Svetovalnim odborom ugotovila, da obstajajo zadostni dokazi, ki opravičujejo uvedbo delne vmesne presoje, začenja presojo v skladu s členom 11(3) osnovne uredbe, katere obseg je omejen na opredelitev zadevnega proizvoda.

V okviru preiskave bo ocenjena potreba po dopolnitvi obsega obstoječega ukrepa.

(a)   Vprašalniki

Za pridobitev podatkov, za katere meni, da so nujni za preiskavo, bo Komisija poslala vprašalnike vlagatelju, uvoznikom, uporabnikom, proizvajalcem izvoznikom v Rusiji in Ukrajini, izvoznikom ter ruskim in ukrajinskim organom. Ti podatki in dodatna dokazila morajo prispeti na naslov Komisije v roku, določenem v odstavku 6(a) tega obvestila.

(b)   Zbiranje podatkov in izvedba zaslišanj

Vse zainteresirane stranke so vabljene, da podajo svoja mnenja, predložijo poleg odgovorov na vprašalnike tudi druge podatke in zagotovijo vsa dodatna dokazila. Ti podatki in dodatna dokazila morajo prispeti na naslov Komisije v roku, določenem v odstavku 6(a) tega obvestila.

Komisija lahko zainteresirane stranke tudi zasliši, če vložijo zahtevo, iz katere je razvidno, da obstajajo posebni razlogi za njihovo zaslišanje. Ta zahteva mora biti vložena v roku, določenem v odstavku 6(c) tega obvestila.

6.   Roki

(a)   Rok, v katerem se stranke javijo, predložijo odgovore na vprašalnik in vse ostale podatke

Vse zainteresirane stranke, če želijo, da se njihove navedbe med preiskavo upoštevajo, se morajo javiti Komisiji, da predstavijo svoja mnenja ter predložijo odgovore na vprašalnik in kakršne koli druge podatke v 40 dneh od datuma objave tega obvestila v Uradnem listu Evropske unije, razen če ni drugače določeno. Opozoriti je treba na dejstvo, da je uveljavljanje večine pravic v postopku, določenih v osnovni uredbi, odvisno od tega, ali se stranka javi v navedenem roku.

(b)   Zaslišanja

Vse zainteresirane stranke se lahko prijavijo za zaslišanje pred Komisijo, in sicer v enakem 40-dnevnem roku.

7.   Pisne predložitve, odgovori na vprašalnik in korespondenca

Vsi dokumenti in zahteve, ki jih predložijo zainteresirane stranke, morajo biti v pisni obliki (ne v elektronskem formatu, razen če ni drugače določeno, in morajo navajati ime, naslov, naslov elektronske pošte, številko telefona, telefaksa in/ali teleksa zainteresirane stranke). Vse pisne predložitve, vključno s podatki, zahtevanimi v skladu s tem obvestilom, odgovori na vprašalnik in korespondenca, ki jih zainteresirane stranke zagotovijo in so zaupnega značaja, se označijo z besedo „Omejeno“ in jih v skladu s členom 19(2) osnovne uredbe spremlja različica, ki ni zaupnega značaja in bo označena z besedilom „Za pregled s strani zainteresiranih strank“.

Korespondenčni naslov Komisije:

European Commission

Directorate General for Trade

Directorate B

Office: J-79 5/16

B-1049 Brussels

Telefaks: (32 2) 295 65 05

Teleks: COMEU B 21877.

8.   Nesodelovanje

V primerih, v katerih katera koli zainteresirana stranka onemogoči dostop do potrebnih podatkov, jih ne zagotovi drugače v določenih rokih, ali znatno ovira preiskavo, se lahko v skladu s členom 18 osnovne uredbe sprejmejo ugotovitve, bodisi pozitivne bodisi negativne, na podlagi dejstev, ki so na voljo.

Če je ugotovljeno, da je katera koli zainteresirana stranka podala napačne ali zavajajoče podatke, se podatki ne upoštevajo, in se lahko v skladu s členom 18 osnovne uredbe uporabijo dejstva, ki so na voljo. Če zainteresirana stranka ne sodeluje ali sodeluje samo delno in so ugotovitve zaradi tega sprejete na podlagi dejstev, ki so na voljo, je lahko rezultat v skladu s členom 18 osnovne uredbe za stranko manj ugoden, kot če bi sodelovala.


(1)  UL L 56, 6.3.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 461/2004 (UL L 77, 13.3.2004, str. 12).

(2)  UL L 23, 25.1.2001, str. 1.

(3)  UL L 102, 18.4.2002, str. 1.


2.7.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

C 172/4


Povzetek odločb Skupnosti o dovoljenjih za promet z zdravili od 15/04/2004 do 15/05/2004

(Objavljeno na podlagi člena 12 oziroma člena 34 Uredbe Sveta (EGS) št. 2309/93 (1))

(2004/C 172/03)

Izdaja dovoljenja za promet (člen 12 Uredbe Sveta (EGS) št. 2309/93 (1)) Odobrena

Datum odločbe

Ime zdravila

Imetnik dovoljenja za promet

Številka vpisa v register Skupnosti

Datum priglasitve

26.04.2004

Velcade

Millenium Pharmaceuticals Ltd

Building 3 Chiswick Park

566 Chiswick High Road

Chiswick

London W4 5YA

United Kingdom

EU/1/04/274/001

28.04.2004

28.04.2004

Lysodren

Laboratoire HRA Pharma

19, rue Frédérick Lemaitre

F-75020 Paris

EU/1/04/273/001

30.04.2004

28.04.2004

Dukoral

SBL Vaccin AB

S-105 21 Stockholm

EU/1/03/263/001-003

03.05.2004

Sprememba dovoljenja za promet (člen 12 Uredbe Sveta (EGS) št. 2309/93) Odobrena

Datum odločbe

Ime zdravila

Imetnik dovoljenja za promet

Številka vpisa v register Skupnosti

Datum priglasitve

22.04.2004

Onsenal

Pharmacia-Pfizer EEIG

Hillbottom Road

High Wycombe

Bucks HP12 4PX

United Kingdom

EU/1/03/259/001-006

04.05.2004

22.04.2004

Kudeq

Pfizer Limited Sandwich

Kent CT13 9NJ

United Kingdom

EU/1/02/244/001-024

27.04.2004

22.04.2004

Bextra

Pharmacia-Pfizer EEIG

Hillbottom Road

High Wycombe

Bucks HP12 4PX

United Kingdom

EU/1/02/239/001-024

04.05.2004

22.04.2004

Dynastat

Pharmacia Europe EEIG

Hillbottom Road

High Wycombe

Buckinghamshire HP12 4PX

United Kingdom

EU/1/02/209/001-008

04.05.2004

22.04.2004

Rayzon

Pharmacia Europe EEIG

Hillbottom Road

High Wycombe

Buckinghamshire HP12 4PX

United Kingdom

EU/1/02/210/001-008

04.05.2004

28.04.2004

Zerit

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG

141-149 Staines Road

Hounslow TW3 3JA

United Kingdom

EU/1/96/009/001-017

30.04.2004

28.04.2004

Viracept

Roche Registration Limited

40 Broadwater Road

Welwyn Garden City

Hertfordshire AL7 3AY

United Kingdom

EU/1/97/054/006

30.04.2004

29.04.2004

Stocrin

Merck Sharp & Dohme Ltd

Hertford Road

Hoddesdon

Hertfordshire EN11 9BU

United Kingdom

EU/1/99/111/001-009

07.05.2004

29.04.2004

Sustiva

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG

141-149 Staines Road

Hounslow TW3 3JA

United Kingdom

EU/1/99/110/001-009

04.05.2004

07.05.2004

Ferriprox

Apotex Europe Ltd

Rowan House

41 London Street

Reading

Berkshire RG1 4PS

United Kingdom

EU/1/99/108/001

11.05.2004

10.05.2004

Enbrel

Wyeth Europa Limited

Huntercombe Lane

South Taplow

Maidenhead

Berkshire SL6 0PH

United Kingdom

EU/1/99/126/001-003

12.05.2004

11.05.2004

Cancidas

Merck Sharp & Dohme Ltd

Hertford Road

Hoddesdon

Hertfordshire EN11 9BU

United Kingdom

EU/1/01/196/001-003

13.05.2004

13.05.2004

Cancidas

Merck Sharp & Dohme Ltd

Hertford Road

Hoddesdon

Hertfordshire EN11 9BU

United Kingdom

EU/1/01/196/001-003

17.05.2004

Izdaja dovoljenja za promet (člen 34 Uredbe Sveta (EGS) št. 2309/93) Odobrena

Datum odločbe

Ime zdravila

Imetnik dovoljenja za promet

Številka vpisa v register Skupnosti

Datum priglasitve

07.05.2004

Equilis StrepE

Intervet International BV

Wim de Körverstraat, 35

5831 AN Boxmeer

Nederland

EU/2/04/043/001

11.05.2004

Sprememba dovoljenja za promet (člen 34 Uredbe Sveta (EGS) št. 2309/93) Odobrena

Datum odločbe

Ime zdravila

Imetnik dovoljenja za promet

Številka vpisa v register Skupnosti

Datum priglasitve

28.04.2004

SevoFlo

Abbott laboratories Ltd

Queenborough

Kent ME11 5EL

United Kingdom

EU/2/02/035/001-006

30.04.2004

28.04.2004

Locatim

Biokema Anstalt

Aeulestrasse 38

9490 Vaduz

Fürstentum Liechtenstein

EU/2/99/011/001

29.04.2004

Kdor želi dostop do javnega poročila o oceni zadevnih zdravil in do odločb, ki se nanje nanašajo, se lahko obrne na naslednji naslov:

European Agency for the Evaluation of Medicinal products

7, Westferry Circus, Canary Wharf

LONDON E14 4HB

UK


(1)  UL L 214 z dne 24. avgusta 1993, str. 1