Výnimka pre určité dohody medzi spoločnosťami linkovej námornej dopravy („konzorciá“)

 

ZHRNUTIE K DOKUMENTOM:

Článok 101 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ)

Nariadenie (ES) č. 906/2009 o uplatňovaní pravidiel hospodárskej súťaže EÚ na určité kategórie dohôd, rozhodnutí a zosúladených postupov medzi spoločnosťami linkovej námornej dopravy

AKÝ JE CIEĽ NARIADENIA A ČLÁNKU 101 ZFEÚ?

Podľa článku 101 ods. 1 ZFEÚ sú zakázané všetky dohody medzi podnikmi a zosúladené postupy, ktoré môžu ovplyvniť obchod medzi členskými štátmiEurópskej únie (EÚ) a ktoré majú za cieľ vylúčiť, obmedziť alebo narušiť hospodársku súťaž v rámci jednotného trhu EÚ.

Avšak v článku 101 ods. 3 ZFEÚ sa stanovujú určité prípady, kedy je možné článok 101 ods. 1 ZFEÚ vyhlásiť za neuplatniteľný, ak môžu dohody priniesť určité sociálne výhody alebo výhody pre spotrebiteľov, zvýšiť efektívnosť a nenarušujú hospodársku súťaž.

Nariadenie sa týka konzorcií* poskytujúcich služby medzinárodnej linkovej námornej dopravy* medzi prístavmi EÚ a vynímajú sa ním z uplatňovania pravidiel hospodárskej súťaže EÚ ich konkrétne dohody, rozhodnutia a postupy.

HLAVNÉ BODY

Vyňaté dohody

Povoľujú sa nasledujúce činnosti konzorcia:

Závažné obmedzenia

Vyššie uvedená výnimka sa neuplatňuje na konzorcium, ktoré má priamo alebo nepriamo, samostatne alebo spolu s inými faktormi pod kontrolou zmluvných strán za cieľ:

Podmienky uplatnenia výnimky

Na získanie výnimky nesmie spoločný trhový podiel členov konzorcia na relevantnom trhu, na ktorom konzorcium prevádzkuje svoju činnosť, prepočítaný vo vzťahu k celkovému objemu tovaru prepraveného členmi v rámci alebo mimo konzorcia, presiahnuť 30 %. Na získanie výnimky musia mať členovia konzorcia pri dodržaní maximálne šesťmesačnej výpovednej lehoty a bez akýchkoľvek postihov, a to finančných či iných, právo vystúpiť z konzorcia. V prípade silne integrovaného konzorcia možno maximálnu dĺžku výpovednej lehoty predĺžiť na 12 mesiacov.

ODKEDY SA NARIADENIE UPLATŇUJE?

Nariadenie sa uplatňuje od 26. apríla 2010. Jeho platnosť, pôvodne do 25. apríla 2015, bola predĺžená do 25. apríla 2024.

KONTEXT

Týmto nariadením sa nahrádza nariadenie (ES) č. 823/2000, ktoré stráca účinnosť 25. apríla 2010. Aj keď dôvody na poskytnutie skupinovej výnimky* konzorciám medzi spoločnosťami linkovej námornej dopravy stále platia, zabezpečuje nariadenie č. 906/2009 väčšiu nadväznosť na ostatné účinné nariadenia o skupinových výnimkách vzťahujúce sa na horizontálnu spoluprácu, zohľadňujúc pritom súčasné trhové postupy v priemysle linkovej námornej dopravy.

Ďalšie informácie:

HLAVNÉ POJMY

Konzorcium: dohoda alebo súbor vzájomne prepojených dohôd medzi dvoma alebo viacerými dopravcami prevádzkujúcimi plavidlá a poskytujúcimi spoločné služby medzinárodnej linkovej námornej dopravy určené výhradne na prepravu nákladu vo vzťahu k jednému alebo viacerým obchodným odvetviam.
Linková námorná doprava: pravidelná preprava tovaru na konkrétnej trase v súlade s časovým rozvrhom a vopred zverejnenými plavebnými dátumami.
Skupinová výnimka: platí všeobecné pravidlo, že podľa práva hospodárskej súťaže EÚ sú dohody medzi spoločnosťami, ktoré môžu poškodiť obchod a úmyselne obmedziť alebo narušiť hospodársku súťaž, zakázané. Niektoré kategórie dohôd, ktorých výhody podporujúce súťaž prevažujú nad ich protisúťažnými účinkami, však možno z uplatňovania tohto práva vyňať, ak spĺňajú osobitné podmienky.

HLAVNÉ DOKUMENTY

Konsolidované znenie Zmluvy o fungovaní Európskej únie – Tretia časť – Vnútorné politiky a činnosti Únie – Hlava VII – Spoločné pravidlá pre hospodársku súťaž, zdaňovanie a aproximáciu práva – Kapitola 1 – Pravidlá hospodárskej súťaže – Oddiel 1 – Pravidlá uplatňované na podniky – Článok 101 (pôvodný článok 81 ZES) (Ú. v. EÚ C 202, 7.6.2016, s. 88 – 89)

Nariadenie Komisie (ES) č. 906/2009 z 28. septembra 2009 o uplatňovaní článku 81 ods. 3 zmluvy na určité kategórie dohôd, rozhodnutí a zosúladených postupov medzi spoločnosťami linkovej námornej dopravy (konzorciá) (Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 31 – 34)

Následné zmeny nariadenia (ES) č. 906/2009 boli zapracované do základného textu. Toto konsolidované znenie slúži len na dokumentačné účely.

Posledná aktualizácia 23.09.2021