02018R1229 — SL — 02.09.2024 — 005.001


To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu

►B

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1229

z dne 25. maja 2018

o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 909/2014 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi o disciplini pri poravnavi

(Besedilo velja za EGP)

(UL L 230 13.9.2018, str. 1)

spremenjena z:

 

 

Uradni list

  št.

stran

datum

 M1

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1689 z dne 29. maja 2019

  L 259

1

10.10.2019

 M2

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1212 z dne 8. maja 2020

  L 275

3

24.8.2020

►M3

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/70 z dne 23. oktobra 2020

  L 27

1

27.1.2021

►M4

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/1930 z dne 6. julija 2022

  L 266

13

13.10.2022

►M5

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1626 z dne 19. aprila 2023

  L 201

1

11.8.2023




▼B

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1229

z dne 25. maja 2018

o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 909/2014 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi o disciplini pri poravnavi

(Besedilo velja za EGP)



POGLAVJE I

Splošne določbe

Člen 1

Opredelitev pojmov

V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:

(a) 

„klirinški član“ pomeni podjetje, kot je opredeljeno v točki (14) člena 2 Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta ( 1 );

(b) 

„investicijski sklad, s katerim se trguje na borzi“ pomeni sklad, kot je opredeljen v točki (46) člena 4(1) Direktive 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta ( 2 );

(c) 

„izvrševanje naročil“ pomeni „izvrševanje naročil v imenu strank“, kot je opredeljeno v točki (5) člena 4(1) Direktive 2014/65/EU;

(d) 

„neprofesionalna stranka“ pomeni neprofesionalno stranko, kot je opredeljena v točki (11) člena 4(1) Direktive 2014/65/EU;

(e) 

„navodilo za poravnavo“ pomeni prenosni nalog, kot je opredeljen v točki (i) člena 2 Direktive 98/26/ES Evropskega parlamenta in Sveta ( 3 );

(f) 

„stran v poslu“ pomeni stran v poslu z vrednostnimi papirji, ki posluje v svojem imenu in za svoj račun, iz točke (c) prvega pododstavka člena 7(10) Uredbe (EU) št. 909/2014;

(g) 

„član mesta trgovanja“ pomeni člana mesta trgovanja ali udeleženca na njem.

POGLAVJE II

Ukrepi za preprečevanje neuspešnih poravnav

Člen 2

Ukrepi v zvezi s profesionalnimi strankami

1.  

Investicijska podjetja od svojih profesionalnih strank zahtevajo, naj jih pisno obvestijo o dodelitvah vrednostnih papirjev ali denarja v poslih iz člena 5(1) Uredbe (EU) št. 909/2014, pri čemer opredelijo račune, na katerih je treba izvesti knjiženje v dobro ali v breme. V navedenih pisnih obvestilih o dodelitvah se navedejo:

(a) 

ena od naslednjih vrst poslov:

(i) 

nakup ali prodaja vrednostnih papirjev;

(ii) 

posli upravljanja zavarovanja;

(iii) 

posli posojanja/izposojanja vrednostnih papirjev;

(iv) 

repo posli;

(v) 

drugi posli, ki jih je mogoče opredeliti z bolj razčlenjenimi kodami ISO;

(b) 

mednarodna identifikacijska številka vrednostnega papirja (koda ISIN) ali drug identifikator finančnega instrumenta, če koda ISIN ni na voljo;

(c) 

dostava ali prejem finančnih instrumentov ali denarja;

(d) 

nominalna vrednost za dolžniške instrumente in količina za druge finančne instrumente;

(e) 

datum sklenitve posla;

(f) 

cena finančnega instrumenta v poslu;

(g) 

valuta, v kateri je izražen posel;

(h) 

načrtovani datum poravnave posla;

(i) 

skupni znesek denarja, ki ga je treba dostaviti ali prejeti;

(j) 

identifikator subjekta, pri katerem so vrednostni papirji;

(k) 

identifikator subjekta, pri katerem je denar;

(l) 

nazivi in številke računov vrednostnih papirjev ali gotovinskih računov, na katerih je treba izvesti knjiženje v dobro ali v breme.

Pisna obvestila o dodelitvah vključujejo vse druge informacije, ki jih zahteva investicijsko podjetje za olajšanje poravnave posla.

Investicijska podjetja, ki so prejela potrditev izvršitve naročila posla, ki ga je izdala profesionalna stranka, na podlagi pogodbenih dogovorov zagotovijo, da profesionalna stranka v časovnih okvirih iz odstavka 2 pisno potrdi sprejetje pogojev posla. Pisna potrditev se lahko vključi tudi v pisno obvestilo o dodelitvah.

Investicijska podjetja svojim profesionalnim strankam omogočijo, da prek mednarodnih odprtih komunikacijskih postopkov in standardov za pošiljanje sporočil ter referenčne podatke iz člena 35 Uredbe (EU) št. 909/2014 elektronsko pošljejo pisno obvestilo o dodelitvah in pisno potrditev.

2.  

Profesionalne stranke zagotovijo, da investicijsko podjetje prejme pisna obvestila o dodelitvah in pisne potrditve iz odstavka 1 v enem od naslednjih rokov:

(a) 

do zaključka poslovanja na delovni dan, ko je bil izvršen posel, če sta investicijsko podjetje in zadevna profesionalna stranka v istem časovnem pasu;

(b) 

do 12.00 po srednjeevropskem času na delovni dan po delovnem dnevu, ko je bil izvršen posel, v enem od naslednjih primerov:

(i) 

med časovnim pasom investicijskega podjetja in časovnim pasom zadevne profesionalne stranke je več kot dve uri razlike;

(ii) 

naročila so bila izvršena po 16.00 po srednjeevropskem času na delovni dan v časovnem pasu investicijskega podjetja.

Investicijska podjetja potrdijo prejem pisnega obvestila o dodelitvah in pisne potrditve v dveh urah po prejemu. Če investicijsko podjetje prejme pisno obvestilo o dodelitvah in pisno potrditev manj kot eno uro pred zaključkom poslovanja, potrdi njun prejem v eni uri po začetku poslovanja naslednji delovni dan.

3.  
Kadar investicijska podjetja prejmejo potrebne informacije o poravnavi iz odstavka 1 pred časovnimi okviri iz odstavka 2, se lahko s svojimi profesionalnimi strankami pisno dogovorijo, da ustreznih pisnih obvestil o dodelitvah in pisnih potrditev ni treba poslati.
4.  
Odstavki 1, 2 in 3 se ne uporabljajo za profesionalne stranke, ki imajo pri istem investicijskem podjetju ustrezne vrednostne papirje in denar za poravnavo.

Člen 3

Ukrepi v zvezi z neprofesionalnimi strankami

Investicijska podjetja od svojih neprofesionalnih strank zahtevajo, naj jim pošljejo vse ustrezne informacije o poravnavi za posle iz člena 5(1) Uredbe (EU) št. 909/2014 do 12.00 po srednjeevropskem času na delovni dan po delovnem dnevu, ko je bil izvršen posel, pri čemer se upošteva časovni pas investicijskega podjetja, razen če ima navedena stranka ustrezne finančne instrumente in denar pri istem investicijskem podjetju.

Člen 4

Omogočanje poravnav in njihova obdelava

1.  
CDD avtomatizirano obdelajo vsa navodila za poravnavo.
2.  
CDD, ki ročno posežejo v avtomatizirani postopek poravnave na način, naveden v točki (a) ali (b) odstavka 3, pristojni organ obvestijo o razlogih za navedeni poseg v 30 dneh po njem, razen če niso istega razloga sporočile že za prejšnje posege.
3.  

Ročni poseg v avtomatizirani postopek poravnave se izvede v naslednjih primerih:

(a) 

kadar se pojavi zamuda ali sprememba vnosa podatkov o prejetem navodilu za poravnavo v sistem poravnave vrednostnih papirjev ali kadar je bilo samo navodilo za poravnavo spremenjeno zunaj avtomatiziranih postopkov ali

(b) 

kadar se pri obdelavi prejetih navodil za poravnavo v mehanizmu poravnave izvede poseg zunaj avtomatiziranih postopkov, vključno z upravljanjem incidentov v zvezi z IT.

4.  
Pristojni organi lahko CDD kadar koli obvestijo, da poseben razlog ne upravičuje ročnih posegov v avtomatizirani postopek poravnave. CDD nato na podlagi navedenega razloga ne posega več ročno v avtomatizirani postopek poravnave.

Člen 5

Usklajevanje in izpolnitev navodil za poravnavo

1.  
CDD udeležencem zagotovijo funkcijo, ki podpira popolnoma avtomatizirano, neprekinjeno usklajevanje navodil za poravnavo v realnem času ves delovni dan vsak delovni dan.
2.  

CDD zahtevajo, naj udeleženci uskladijo svoja navodila za poravnavo z uporabo funkcije iz odstavka 1 pred poravnavo, razen v naslednjih primerih:

(a) 

kadar CDD sprejme, da so mesta trgovanja, CNS ali drugi subjekti že uskladili navodila za poravnavo;

(b) 

kadar je CDD sama uskladila navodila za poravnavo;

(c) 

v primeru navodil za poravnavo brez sočasnega plačila iz točke (g)(i) člena 13(1), ki obsegajo naročila za prenos finančnih instrumentov med različnimi računi, ki so bili odprti v imenu istega udeležena ali jih upravlja isti upravljavec računov.

Upravljavci računov iz točke (c) vključujejo subjekte, ki so v pogodbenem razmerju s CDD in upravljajo račune vrednostnih papirjev, ki jih vodi navedena CDD, z evidentiranjem knjižnih vpisov v navedene račune vrednostnih papirjev.

3.  

CDD zahtevajo, naj udeleženci v svojih navodilih za poravnavo uporabijo naslednja polja za usklajevanje, da uskladijo navodila za poravnavo:

(a) 

vrsta navodila za poravnavo, kot so določene v točki (g) člena 13(1);

(b) 

načrtovani datum poravnave v navodilu za poravnavo;

(c) 

datum sklenitve posla;

(d) 

valuta, razen v primeru navodil za poravnavo brez sočasnega plačila;

(e) 

znesek poravnave, razen v primeru navodil za poravnavo brez sočasnega plačila;

(f) 

nominalna vrednost za dolžniške instrumente ali količina za druge finančne instrumente;

(g) 

dostava ali prejem finančnih instrumentov ali denarja;

(h) 

koda ISIN finančnega instrumenta;

(i) 

identifikator udeleženca, ki dostavi finančne instrumente ali denar;

(j) 

identifikator udeleženca, ki prejme finančne instrumente ali denar;

(k) 

identifikator CDD nasprotne stranke udeleženca v primeru CDD, ki uporabljajo skupno infrastrukturo za poravnave, tudi v okoliščinah iz člena 30(5) Uredbe (EU) št. 909/2014;

(l) 

druga polja za usklajevanje, ki jih CDD zahteva za omogočanje poravnave poslov.

4.  

CDD zahtevajo, naj udeleženci poleg polj iz odstavka 3 v navodilih za poravnavo uporabijo polje za navedbo vrste posla, pri čemer naj uporabijo naslednjo taksonomijo:

(a) 

nakup ali prodaja vrednostnih papirjev;

(b) 

posli upravljanja zavarovanja;

(c) 

posli posojanja/izposojanja vrednostnih papirjev;

(d) 

repo posli;

(e) 

drugi posli (ki jih je mogoče opredeliti z bolj razčlenjenimi kodami ISO, kot jih določi CDD).

Člen 6

Sprejemljive stopnje razhajanja

CDD zaradi usklajevanja določijo sprejemljive stopnje razhajanja za zneske poravnave.

Sprejemljiva stopnja razhajanja pomeni največjo razliko med zneski poravnave v dveh ujemajočih se navodilih za poravnavo, pri kateri je usklajevanje še mogoče.

Pri navodilih za poravnavo v eurih sprejemljiva stopnja razhajanja na navodilo za poravnavo znaša 2 EUR za zneske za poravnavo, nižje od 100 000 EUR, in 25 EUR za zneske za poravnavo, višje od 100 000 EUR. Pri navodilih za poravnavo v drugih valutah sprejemljiva stopnja razhajanja na navodilo za poravnavo znaša enakovredne zneske, pri čemer se upošteva uradni menjalni tečaj ECB, če je na voljo.

Člen 7

Sistem za preklic

CDD vzpostavijo sistem za dvostranski preklic, na podlagi katerega lahko udeleženci dvostransko prekličejo usklajena navodila za poravnavo, ki so del istega posla.

Člen 8

Mehanizem za zadržanje in sprostitev

CDD vzpostavijo mehanizem za zadržanje in sprostitev, ki obsega:

(a) 

mehanizem za zadržanje, s katerim lahko udeleženec, ki izda navodilo, zaradi poravnave blokira navodila za poravnavo, ki čakajo na izvršitev;

(b) 

mehanizem za sprostitev, s katerim je mogoče navodila za poravnavo, ki čakajo na izvršitev in jih je blokiral udeleženec, ki izda navodilo, sprostiti za poravnavo.

Člen 9

Obnavljanje

CDD obnavljajo navodila za poravnavo, katerih rezultat je bila neuspešna poravnava, do njihove poravnave ali dvostranskega preklica.

Člen 10

Delna poravnava

CDD dovolijo delno poravnavo navodil za poravnavo.

Člen 11

Dodatni sistemi in informacije

1.  
CDD udeležencem zagotovijo možnost prejemanja obvestil o navodilih za poravnavo, ki so jih izdale njihove nasprotne stranke in čakajo na izvršitev, bodisi v eni uri po prvem neuspešnem poskusu uskladitve navedenega navodila bodisi takoj po takem neuspešnem poskusu, če je bil ta izveden v petih urah pred iztekom načrtovanega datuma poravnave ali po njem.
2.  

CDD udeležencem zagotovijo dostop do informacij v realnem času o statusu njihovih navodil za poravnavo v sistemu poravnave vrednostnih papirjev, vključno z informacijami o:

(a) 

navodilih za poravnavo, ki čakajo na izvršitev in se še vedno lahko poravnajo na načrtovani datum poravnave;

(b) 

neuspešnih navodilih za poravnavo, ki jih ni več mogoče poravnati na načrtovani datum poravnave;

(c) 

navodilih za poravnavo, ki so bila poravnana v celoti;

(d) 

navodilih za poravnavo, ki so bila delno poravnana, vključno s poravnanimi in neporavnanimi deli finančnih instrumentov ali denarja;

(e) 

preklicanih navodilih za poravnavo, vključno z informacijami o tem, ali je navedena navodila preklical sistem ali udeleženec.

3.  

Informacije v realnem času iz odstavka 2 vključujejo naslednje:

(a) 

ali je bilo navodilo za poravnavo usklajeno;

(b) 

ali je navodilo za poravnavo še vedno mogoče delno poravnati;

(c) 

ali je bilo navodilo za poravnavo zadržano;

(d) 

razlogi, zakaj navodila čakajo na izvršitev ali so neuspešna.

4.  
CDD udeležencem zagotovijo bodisi bruto poravnavo v realnem času kadar koli vsak delovni dan bodisi najmanj tri skupine poravnav na delovni dan. Te tri skupine poravnav se razporedijo po delovnem dnevu v skladu s potrebami trga in na zahtevo odbora uporabnikov CDD.

Člen 12

Odstopanje od nekaterih ukrepov za preprečevanje neuspešnih poravnav

1.  

Člena 8 in 10 se ne uporabljata, kadar sistem poravnave vrednostnih papirjev, ki ga upravlja CDD, izpolnjuje naslednje pogoje:

(a) 

letna vrednost neuspešnih poravnav ne presega 2,5 milijarde EUR;

(b) 

stopnja neuspešnih poravnav na podlagi števila navodil za poravnavo ali vrednosti navodil za poravnavo je nižja od 0,5 % na leto.

Stopnja neuspešnih poravnav na podlagi števila navodil za poravnavo se izračuna tako, da se število neuspešnih poravnav deli s številom navodil za poravnavo, ki so bila v zadevnem obdobju vnesena v sistem poravnave vrednostnih papirjev.

Stopnja neuspešnih poravnav na podlagi vrednosti navodil za poravnavo se izračuna tako, da se vrednost neuspešnih poravnav v eurih deli z vrednostjo navodil za poravnavo, ki so bila v zadevnem obdobju vnesena v sistem poravnave vrednostnih papirjev.

2.  
CDD vsako leto do 20. januarja ocenijo, ali so pogoji iz odstavka 1 izpolnjeni, in pristojni organ obvestijo o rezultatih navedene ocene v skladu s Prilogo II.

Kadar se z oceno potrdi, da vsaj eden od pogojev iz odstavka 1 ni več izpolnjen, CDD uporabijo člena 8 in 10 v enem letu od datuma obvestila iz prvega pododstavka.

POGLAVJE III

Ukrepi za obravnavanje neuspešnih poravnav

Oddelek I

Spremljanje neuspešnih poravnav

Člen 13

Podrobnosti sistema za spremljanje neuspešnih poravnav

1.  

CDD vzpostavijo sistem, s katerim lahko spremljajo število in vrednost neuspešnih poravnav za vsak načrtovani datum poravnave, vključno s trajanjem vsake neuspešne poravnave, izraženim v delovnih dneh. Z navedenim sistemom se za vsako neuspešno poravnavo zberejo naslednje informacije:

(a) 

razlog za neuspešno poravnavo glede na informacije, ki jih ima CDD;

(b) 

vse omejitve poravnave, kot so rezerviranje, blokiranje ali določitev uporabe finančnih instrumentov ali denarja, zaradi katerih navedeni finančni instrumenti ali denar niso na voljo za poravnavo;

(c) 

vrsta finančnega instrumenta iz naslednjih kategorij, na katero vpliva neuspešna poravnava:

(i) 

prenosljivi vrednostni papirji, kot so opredeljeni v točki (a) člena 4(1)(44) Direktive 2014/65/EU;

(ii) 

državni vrednostni papir, kot je opredeljen v členu 4(1)(61) Direktive 2014/65/EU;

(iii) 

prenosljivi vrednostni papirji, kot so opredeljeni v točki (b) člena 4(1)(44) Direktive 2014/65/EU, razen državnega vrednostnega papirja iz točke (ii);

(iv) 

prenosljivi vrednostni papirji, kot so opredeljeni v točki (c) člena 4(1)(44) Direktive 2014/65/EU;

(v) 

investicijski skladi, s katerimi se trguje na borzi;

(vi) 

enote kolektivnih naložbenih podjemov, razen investicijskih skladov, s katerimi se trguje na borzi;

(vii) 

instrumenti denarnega trga, razen državnega vrednostnega papirja iz točke (ii);

(viii) 

pravice do emisije;

(ix) 

drugi finančni instrumenti;

(d) 

vrsta posla iz naslednjih kategorij, na katero vpliva neuspešna poravnava:

(i) 

nakup ali prodaja finančnih instrumentov;

(ii) 

posli upravljanja zavarovanja;

(iii) 

posli posojanja/izposojanja vrednostnih papirjev;

(iv) 

repo posli;

(v) 

drugi posli, ki jih je mogoče opredeliti z bolj razčlenjenimi kodami ISO, kot jih določi CDD;

(e) 

po potrebi mesto trgovanja in obračuna prizadetih finančnih instrumentov;

(f) 

vrsta navodila za poravnavo iz naslednjih kategorij, na katero vpliva neuspešna poravnava:

(i) 

navodilo za poravnavo znotraj CDD, pri katerem sta stran, ki ne izpolnjuje obveznosti, in stran prejemnica udeleženca v istem sistemu poravnave vrednostnih papirjev, ali

(ii) 

navodilo za poravnavo med CDD, pri katerem sta stran, ki ne izpolnjuje obveznosti, in stran prejemnica udeleženca v dveh različnih sistemih poravnave vrednostnih papirjev ali pa je eden od udeležencev CDD;

(g) 

vrsta navodila za poravnavo iz naslednjih kategorij, na katero vpliva neuspešna poravnava:

(i) 

navodila za poravnavo brez sočasnega plačila (FOP), ki vključujejo navodila za poravnavo po načelu dostava brez plačila (DFP) in prejem brez plačila (RFP);

(ii) 

navodila za poravnavo po načelu dostava proti plačilu (DVP) in prejem proti plačilu (RVP);

(iii) 

navodila za poravnavo po načelu dostava s plačilom (DWP) in prejem s plačilom (RWP) ali

(iv) 

navodila za poravnavo po načelu plačilo brez dostave (PFOD), ki vključujejo navodila za poravnavo po načelu plačilo brez dostave, ki se knjižijo v breme (DPFOD), in navodila za poravnavo po načelu plačilo brez dostave, ki se knjižijo v dobro (CPFOD).

(h) 

vrsta računa vrednostnih papirjev, povezanega z neuspešno poravnavo, vključno z:

(i) 

lastnim računom udeleženca;

(ii) 

posameznim računom stranke udeleženca;

(iii) 

zbirnim računom stranke udeleženca;

(i) 

valuta, v kateri so denominirana navodila za poravnavo.

2.  
CDD določijo delovne dogovore z udeleženci iz polj 17 in 18 preglednice 1 Priloge I, ki imajo največji vpliv na njihove sisteme poravnave vrednostnih papirjev, po potrebi pa tudi z ustreznimi CNS in mesti trgovanja, da analizirajo glavne razloge za neuspešne poravnave.

Člen 14

Poročanje o neuspešnih poravnavah

1.  
CDD mesečno sporočijo informacije iz Priloge I pristojnemu organu in zadevnim organom, in sicer do zaključka poslovanja petega delovnega dne v naslednjem mesecu.

Navedene informacije vključujejo ustrezne vrednosti v eurih. Vse pretvorbe vrednosti v eure se izvedejo na podlagi uradnega menjalnega tečaja ECB na zadnji dan obdobja poročanja, kadar je navedeni uradni menjalni tečaj ECB na voljo.

CDD na zahtevo pristojnega organa poročajo pogosteje in zagotovijo dodatne informacije o neuspešnih poravnavah.

2.  
CDD vsako leto do 20. januarja pristojnemu organu in zadevnim organom sporočijo informacije iz Priloge II, vključno z ukrepi, ki jih skupaj z udeleženci načrtujejo ali so jih sprejele za izboljšanje učinkovitosti poravnave v sistemih poravnave vrednostnih papirjev, ki jih upravljajo.

CDD redno spremljajo uporabo ukrepov iz prvega pododstavka ter pristojnemu organu in zadevnim organom na zahtevo zagotovijo vse ustrezne ugotovitve, pridobljene s takim spremljanjem.

3.  
Informacije iz odstavkov 1 in 2 se zagotovijo v strojno berljivi obliki.
4.  

Vrednost navodil za poravnavo iz prilog od I do III se izračuna, kot sledi:

(a) 

v primeru navodil za poravnavo proti plačilu je to znesek poravnave denarnega dela;

(b) 

v primeru navodil za poravnavo brez sočasnega plačila (FOP) je to tržna vrednost finančnih instrumentov iz člena 32(3) ali nominalna vrednost finančnih instrumentov, če tržna ni na voljo.

Člen 15

Javno razkritje neuspešnih poravnav

CDD na svoji spletni strani brezplačno objavijo informacije iz Priloge III, vključno z ustreznimi vrednostmi v eurih, za sistem poravnave vrednostnih papirjev, ki ga upravljajo.

Vse pretvorbe vrednosti v eure se izvedejo na podlagi uradnega menjalnega tečaja ECB na zadnji dan obdobja poročanja, kadar je navedeni uradni menjalni tečaj ECB na voljo.

Informacije iz prvega pododstavka se objavijo letno v jeziku, ki se običajno uporablja na področju mednarodnih financ, in v strojno berljivi obliki.

Oddelek 2

Denarne kazni

Člen 16

Izračun in uporaba denarnih kazni

1.  
CDD izračunajo in uporabijo denarne kazni iz člena 7(2) Uredbe (EU) št. 909/2014 za vsako navodilo za poravnavo, ki ni uspešno poravnano.

Izračun iz prvega pododstavka vključuje navodila za poravnavo, ki jih je udeleženec zadržal.

Kadar je v skladu s členom 5(2) potrebna uskladitev, se denarne kazni uporabijo samo za usklajena navodila za poravnavo.

2.  
Denarne kazni se izračunajo in uporabijo ob koncu vsakega delovnega dne, v katerem navodilo za poravnavo ni uspešno poravnano.
3.  
Kadar se navodilo za poravnavo vnese v sistem poravnave vrednostnih papirjev ali uskladi po načrtovanem datumu poravnave, se denarne kazni izračunajo in uporabljajo od načrtovanega datuma poravnave.

Kadar se v skladu s členom 27(10), 29(11) ali 31(11) vnesejo nova navodila za poravnavo v sistem poravnave vrednostnih papirjev za vse finančne instrumente, ki niso bili dostavljeni, se denarne kazni uporabljajo za nova navodila za poravnavo od dneva vnosa navedenih navodil v sistem poravnave vrednostnih papirjev.

Kadar se navodila za poravnavo uskladijo po načrtovanem datumu poravnave, denarne kazni za obdobje med načrtovanim datumom poravnave in delovnim dnevom pred dnevom uskladitve plača zadnji udeleženec, ki je vnesel zadevno navodilo za poravnavo v sistem poravnave vrednostnih papirjev ali ga spremenil.

4.  
CDD vsakemu ustreznemu udeležencu dnevno zagotovijo podrobnosti izračuna kazni za vsako neuspešno navodilo za poravnavo, vključno s podrobnostmi o računu, na katerega se posamezno neuspešno navodilo nanaša.

Člen 17

Pobiranje in razdeljevanje denarnih kazni

1.  
CDD vsaj mesečno zaračunajo in poberejo neto znesek denarnih kazni, ki jih mora plačati vsak udeleženec, ki ne izpolnjuje obveznosti.

Denarne kazni se položijo na namenski gotovinski račun.

2.  
CDD vsaj mesečno razdelijo neto znesek denarnih kazni iz odstavka 1 udeležencem prejemnikom, ki so jih prizadele neuspešne poravnave.

Člen 18

Stroški mehanizma kazni

1.  
CDD ne uporabljajo denarnih kazni za kritje stroškov, povezanih z mehanizmom kazni.
2.  
CDD udeležencem podrobno razkrijejo znesek stroškov iz odstavka 1.
3.  
CDD udeležencem stroške mehanizma kazni zaračunavajo ločeno. Navedeni stroški se ne zaračunajo na podlagi bruto kazni, uporabljenih za posameznega udeleženca.

▼M5

Člen 19

Mehanizem kazni za neuspešne poravnave v zvezi s posli, za katere je opravljen kliring, ki jih CNS predložijo v poravnavo

Za neuspešne poravnave v zvezi s posli, za katere je opravljen kliring, ki jih CNS predložijo v poravnavo, CDD uporabljajo člene 16, 17 in 18.

CNS lahko na svoje klirinške člane razporedijo kateri koli preostali neto znesek kazni, v dobro ali v breme, plačanih v skladu s členom 16 in razdeljenih v skladu s členom 17(2).

CNS v ta namen v svojih pravilih vzpostavijo ustrezen mehanizem.

▼B

Člen 20

CDD, ki uporabljajo skupno infrastrukturo za poravnave

CDD, ki uporabljajo skupno infrastrukturo za poravnave, tudi v primerih, ko nekatere storitve ali dejavnosti oddajo v zunanje izvajanje v skladu s členom 30(5) Uredbe (EU) št. 909/2014, skupaj vzpostavijo mehanizem kazni iz člena 7(2) Uredbe (EU) št. 909/2014 in skupaj upravljajo načine izračuna, uporabe, pobiranja in razdeljevanja denarnih kazni v skladu s to uredbo.

Oddelek 3

Podrobnosti postopka kritnega nakupa

Pododdelek 1

Splošno

Člen 21

Kritni nakup ni mogoč

Šteje se, da kritni nakup ni mogoč, samo kadar:

(a) 

zadevni finančni instrumenti ne obstajajo več;

(b) 

je bil pri poslih, katerih obračuna ne opravi CNS, zoper člana mesta trgovanja, ki ne izpolnjuje obveznosti, ali stran v poslu, ki ne izpolnjuje obveznosti, uveden postopek zaradi insolventnosti.

V točki (b) postopek zaradi insolventnosti pomeni vsak skupen ukrep, predviden v zakonodaji države članice ali tretje države, bodisi za prenehanje bodisi reorganizacijo člana mesta trgovanja ali strani v poslu, kadar zajema tak ukrep izključitev ali omejitev prenosov ali plačil.

Člen 22

Neučinkovit postopek kritnega nakupa

1.  

Za namene točke (b) člena 7(4) Uredbe (EU) št. 909/2014 se šteje, da so iz več poslov sestavljeni naslednji posli:

(a) 

posli, pri katerih ena stran proda finančne instrumente za denar („prvi posel“), pri čemer se druga stran zaveže, da bo prvi prodala enakovredne finančne instrumente po določeni ali določljivi ceni („drugi posel“);

(b) 

posli, pri katerih ena stran prenese finančne instrumente na drugo („prvi posel“), pri čemer se zadevna druga stran zaveže, da bo prvi vrnila enakovredne finančne instrumente („drugi posel“).

2.  
Kadar se uporablja odstavek 1, se šteje, da je postopek kritnega nakupa neučinkovit, če se načrtovani datum poravnave drugega posla določi v 30 delovnih dneh po načrtovanem datumu poravnave prvega posla.

Člen 23

Uporaba delne poravnave

1.  
Kadar so nekateri ustrezni finančni instrumenti zadnji delovni dan podaljšanega obdobja iz člena 7(3) Uredbe (EU) št. 909/2014 na voljo za dostavo udeležencu prejemniku, klirinški člani, člani mesta trgovanja ali strani v poslu, ki so prejemniki, in tisti, ki ne izpolnjuje obveznosti, delno poravnajo začetno navodilo za poravnavo, razen če so izpolnjeni pogoji iz člena 12(1) te uredbe.
2.  
Prvi pododstavek se ne uporablja v primeru zadržanja zadevnega navodila za poravnavo v skladu s členom 8.

Člen 24

Posrednik za kritni nakup

Posrednik za kritni nakup nima navzkrižja interesov pri izvršitvi kritnega nakupa in ga v skladu s členom 27 Direktive 2014/65/EU izvrši pod pogoji, ki so najugodnejši za klirinškega člana, člana mesta trgovanja ali stran v poslu, ki ne izpolnjuje obveznosti.

Člen 25

Pogodbeni dogovori in postopki

1.  
Strani v verigi poravnav sklenejo pogodbene dogovore s svojimi ustreznimi nasprotnimi strankami, v katere vključijo zahteve za postopek kritnega nakupa, določene v odstavku 2, in postopke, določene v odstavku 3.
2.  
V pogodbene dogovore iz odstavka 1 se v celoti vključijo veljavne zahteve iz člena 7 Uredbe (EU) št. 909/2014 ter členov 26 do 38 te uredbe. Vsaka stran v verigi poravnav zagotovi, da so pogodbeni dogovori, sklenjeni z njenimi ustreznimi nasprotnimi strankami, izvršljivi v vseh ustreznih jurisdikcijah.
3.  
CNS, klirinški člani, člani mesta trgovanja ali strani v poslu določijo postopke, potrebne za izvršitev kritnega nakupa ter plačilo denarnega nadomestila, razlike v ceni in stroškov kritnega nakupa v zahtevanih časovnih okvirih. Pogodbeni dogovori in postopki iz tega člena vključujejo določbe, potrebne za zagotovitev, da ustrezne strani v verigi poravnav prejmejo informacije, potrebne za uveljavljanje njihovih pravic in izpolnjevanje obveznosti v skladu s časovnimi okviri iz členov 26 do 35 te uredbe.
4.  
Udeleženci s svojimi strankami sklenejo potrebne pogodbene dogovore za zagotovitev izvršljivosti zahtev za kritni nakup, določenih v tej uredbi, v vseh jurisdikcijah, ki jim strani v verigi poravnav pripadajo.
5.  
Šele ko udeleženci prejemniki, ki delujejo v imenu CNS, klirinških članov, članov mesta trgovanja ali strani v poslu, ki so prejemniki, prejmejo finančne instrumente, pridobljene s kritnim nakupom, v sistemu poravnave vrednostnih papirjev, ki ga upravlja CDD, se lahko šteje, da so bili navedeni finančni instrumenti dostavljeni za namene členov 27, 29 in 31.
6.  
Šele ko udeleženci prejemniki, ki delujejo v imenu CNS, klirinških članov, članov mesta trgovanja ali strani v poslu, ki so prejemniki, prejmejo denarno plačilo, se lahko šteje, da sta bila denarno nadomestilo iz člena 33 in razlika v ceni iz člena 35(1) plačana.

Pododdelek 2

Postopek kritnega nakupa za posle, katerih obračun opravi CNS

Člen 26

Začetno preverjanje

1.  
CNS na delovni dan po izteku podaljšanega obdobja preverijo, ali je za kateri koli posel, ki so ga obračunale, v skladu s členom 21(a) mogoč kritni nakup.
2.  
Če kritni nakup v skladu s členom 21(a) ni mogoč, CNS klirinškega člana, ki ne izpolnjuje obveznosti, obvesti o znesku denarnega nadomestila, izračunanem v skladu s členom 32. Denarno nadomestilo se plača v skladu s členom 33(1).
3.  
Kadar je kritni nakup mogoč, se uporablja člen 27.

Člen 27

Postopek kritnega nakupa in obvestila o njem

1.  
Kadar je kritni nakup mogoč, CNS na delovni dan po izteku podaljšanega obdobja začnejo dražbo ali imenujejo posrednika za kritni nakup ter o tem obvestijo klirinškega člana, ki ne izpolnjuje obveznosti, in klirinškega člana prejemnika.
2.  
Klirinški član, ki ne izpolnjuje obveznosti, po prejemu obvestila iz odstavka 1 zagotovi, da se vsa ustrezna navodila za poravnavo, ki se nanašajo na neuspešno poravnavo, zadržijo.
3.  

Po prejemu obvestila iz odstavka 1 lahko klirinški član, ki ne izpolnjuje obveznosti, dostavi finančne instrumente samo, kot sledi:

(a) 

posredniku za kritni nakup ob njegovem predhodnem soglasju;

(b) 

CNS, če je bil na dražbi izbran navedeni klirinški član, ki ne izpolnjuje obveznosti.

Do prejema obvestila iz odstavka 1 lahko klirinški član, ki ne izpolnjuje obveznosti, finančne instrumente še vedno dostavi neposredno CNS.

4.  
CNS sporoči rezultate kritnega nakupa klirinškemu članu, ki ne izpolnjuje obveznosti, in klirinškemu članu prejemniku ter zadevni CDD najpozneje na zadnji delovni dan obdobja, določenega v skladu s členom 37.
5.  
Kadar je kritni nakup delno ali v celoti uspešen, obvestilo iz odstavka 4 vključuje količino in ceno finančnih instrumentov, pridobljenih s kritnim nakupom.
6.  
Kadar je kritni nakup delno ali v celoti neuspešen, obvestilo iz odstavka 4 vključuje znesek denarnega nadomestila, izračunan v skladu s členom 32, razen če je v obvestilu navedeno, da je bila izvršitev kritnega nakupa odložena.
7.  
V primeru odloga izvršitve kritnega nakupa CNS sporoči rezultate navedenega odloženega kritnega nakupa klirinškemu članu, ki ne izpolnjuje obveznosti, in klirinškemu članu prejemniku ter zadevni CDD najpozneje na zadnji delovni dan obdobja odloga iz člena 38.
8.  
Kadar je kritni nakup iz odstavka 7 delno ali v celoti uspešen, obvestilo iz navedenega odstavka vključuje količino in ceno finančnih instrumentov, pridobljenih s kritnim nakupom.
9.  
Kadar je kritni nakup iz odstavka 7 delno ali v celoti neuspešen, obvestilo iz navedenega odstavka vključuje znesek denarnega nadomestila, izračunan v skladu s členom 32.
10.  

CNS sprejme finančne instrumente, pridobljene s kritnim nakupom, iz odstavkov 5 in 8 ter plača zanje, poleg tega pa zagotovi, da se ob koncu vsakega delovnega dne, ko CNS prejme navedene finančne instrumente, opravi naslednje:

(a) 

finančni instrumenti, pridobljeni s kritnim nakupom, se dostavijo klirinškim članom prejemnikom;

(b) 

navodila za poravnavo, ki se nanašajo na neuspešno poravnavo, se prekličejo;

(c) 

v sistem poravnave vrednostnih papirjev se vnesejo nova navodila za poravnavo za vse finančne instrumente, ki niso bili dostavljeni, CDD pa prejme informacije, potrebne za ustrezno opredelitev takih novih navodil za poravnavo.

11.  
CNS zagotovi, da se navodila za poravnavo, ki se nanašajo na neuspešno poravnavo, prekličejo po plačilu denarnega nadomestila iz odstavkov 6 in 9 ali najpozneje na drugi delovni dan po prejemu obvestila iz navedenih odstavkov.

Pododdelek 3

Postopek kritnega nakupa za posle, katerih obračuna ne opravi CNS in ki se izvršijo na mestu trgovanja

Člen 28

Začetno preverjanje

1.  
Pri poslih, katerih obračuna ne opravi CNS in ki se izvršijo na mestu trgovanja, udeleženci prejemniki prek svojih strank člane mesta trgovanja, ki so prejemniki, nemudoma obvestijo o vseh neuspešnih poravnavah.
2.  
Mesto trgovanja svojemu članu prejemniku na zahtevo razkrije identiteto članov mesta trgovanja, ki ne izpolnjujejo obveznosti. Član mesta trgovanja, ki je prejemnik, na delovni dan po izteku podaljšanega obdobja preveri, ali je v skladu s členom 21 mogoč kritni nakup.
3.  
Če kritni nakup v skladu s členom 21 ni mogoč, član mesta trgovanja, ki je prejemnik, člana mesta trgovanja, ki ne izpolnjuje obveznosti, obvesti o rezultatih preverjanja in znesku denarnega nadomestila, izračunanem v skladu s členom 32. Denarno nadomestilo se plača v skladu s členom 33(2).
4.  
Kadar je kritni nakup mogoč, se uporablja člen 29.

Člen 29

Postopek kritnega nakupa in obvestila o njem

1.  
Kadar je kritni nakup mogoč, član mesta trgovanja, ki je prejemnik, na delovni dan po izteku podaljšanega obdobja imenuje posrednika za kritni nakup in o tem obvesti člana mesta trgovanja, ki ne izpolnjuje obveznosti.
2.  
Član mesta trgovanja, ki ne izpolnjuje obveznosti, po prejemu obvestila iz odstavka 1 zagotovi, da se vsa ustrezna navodila za poravnavo, ki se nanašajo na neuspešno poravnavo, zadržijo.
3.  
Po prejemu obvestila iz odstavka 1 lahko član mesta trgovanja, ki ne izpolnjuje obveznosti, dostavi finančne instrumente posredniku za kritni nakup samo, če posrednik s tem predhodno soglaša.

Do prejema obvestila iz odstavka 1 lahko član mesta trgovanja, ki ne izpolnjuje obveznosti, finančne instrumente še vedno dostavi neposredno članu mesta trgovanja, ki je prejemnik.

4.  
Član mesta trgovanja, ki je prejemnik, sporoči rezultate kritnega nakupa članu mesta trgovanja, ki ne izpolnjuje obveznosti, ter zadevni CDD najpozneje na zadnji delovni dan obdobja, določenega v skladu s členom 37.
5.  
Kadar je kritni nakup delno ali v celoti uspešen, obvestilo iz odstavka 4 vključuje količino in ceno finančnih instrumentov, pridobljenih s kritnim nakupom.
6.  
Kadar je kritni nakup delno ali v celoti neuspešen, obvestilo iz odstavka 4 vključuje znesek denarnega nadomestila, izračunan v skladu s členom 32, razen če je v obvestilu navedeno, da je bila izvršitev kritnega nakupa odložena.
7.  
V primeru odloga izvršitve kritnega nakupa član mesta trgovanja, ki je prejemnik, sporoči rezultate navedenega odloženega kritnega nakupa članu mesta trgovanja, ki ne izpolnjuje obveznosti, ter zadevni CDD najpozneje na zadnji delovni dan obdobja odloga iz člena 38.
8.  
Kadar je kritni nakup iz odstavka 7 delno ali v celoti uspešen, obvestilo iz navedenega odstavka vključuje količino in ceno finančnih instrumentov, pridobljenih s kritnim nakupom.
9.  
Kadar je kritni nakup iz odstavka 7 delno ali v celoti neuspešen, obvestilo iz navedenega odstavka vključuje znesek denarnega nadomestila, izračunan v skladu s členom 32.
10.  
Član mesta trgovanja, ki je prejemnik, sprejme finančne instrumente, pridobljene s kritnim nakupom, iz odstavkov 5 in 8 ter plača zanje.
11.  

Član mesta trgovanja, ki je prejemnik, in član mesta trgovanja, ki ne izpolnjuje obveznosti, zagotovita, da se ob koncu vsakega delovnega dne, ko član mesta trgovanja, ki je prejemnik, prejme instrumente iz odstavkov 5 in 8, opravi naslednje:

(a) 

navodila za poravnavo, ki se nanašajo na neuspešno poravnavo, se prekličejo;

(b) 

v sistem poravnave vrednostnih papirjev se vnesejo nova navodila za poravnavo za vse finančne instrumente, ki niso bili dostavljeni, CDD pa prejme informacije, potrebne za ustrezno opredelitev takih novih navodil za poravnavo.

12.  
Član mesta trgovanja, ki ne izpolnjuje obveznosti, v skladu s členom 33(2) plača denarno nadomestilo iz odstavkov 6 in 9.
13.  
Član mesta trgovanja, ki ne izpolnjuje obveznosti, in član mesta trgovanja, ki je prejemnik, zagotovita, da se ustrezna navodila za poravnavo, ki se nanašajo na neuspešno poravnavo, prekličejo po plačilu denarnega nadomestila iz odstavkov 6 in 9 ali najpozneje na drugi delovni dan po prejemu obvestila o znesku denarnega nadomestila.

Pododdelek 4

Postopek kritnega nakupa za posle, katerih obračuna ne opravi CNS in ki se ne izvršijo na mestu trgovanja

Člen 30

Začetno preverjanje

1.  
Pri poslih, katerih obračuna ne opravi CNS in ki se ne izvršijo na mestu trgovanja, udeleženci prejemniki prek svojih strank strani v poslu, ki so prejemnice, nemudoma obvestijo o vseh neuspešnih poravnavah.
2.  
Strani v poslu, ki so prejemnice, na delovni dan po izteku podaljšanega obdobja preverijo, ali je v skladu s členom 21 mogoč kritni nakup.
3.  
Če kritni nakup v skladu s členom 21 ni mogoč, strani v poslu, ki so prejemnice, stran v poslu, ki ne izpolnjuje obveznosti, obvestijo o rezultatih preverjanja in znesku denarnega nadomestila, izračunanem v skladu s členom 32. Denarno nadomestilo se plača v skladu s členom 33(2).
4.  
Kadar je kritni nakup mogoč, se uporablja člen 31.

Člen 31

Postopek kritnega nakupa in obvestila o njem

1.  
Kadar je kritni nakup mogoč, stran v poslu, ki je prejemnica, na delovni dan po izteku podaljšanega obdobja imenuje posrednika za kritni nakup ter o tem obvesti stran v poslu, ki ne izpolnjuje obveznosti.
2.  
Stran v poslu, ki ne izpolnjuje obveznosti, po prejemu obvestila iz odstavka 1 zagotovi, da se vsa ustrezna navodila za poravnavo, ki se nanašajo na neuspešno poravnavo, zadržijo.
3.  
Po prejemu obvestila iz odstavka 1 lahko stran v poslu, ki ne izpolnjuje obveznosti, dostavi finančne instrumente posredniku za kritni nakup samo, če posrednik s tem predhodno soglaša.

Do prejema obvestila iz odstavka 1 lahko stran v poslu, ki ne izpolnjuje obveznosti, finančne instrumente še vedno dostavi neposredno strani v poslu, ki je prejemnica.

4.  
Stran v poslu, ki je prejemnica, sporoči rezultate kritnega nakupa strani v poslu, ki ne izpolnjuje obveznosti, najpozneje na zadnji delovni dan veljavnega obdobja, določenega v skladu s členom 37. Stran v poslu, ki je prejemnica, zagotovi, da ustrezna CDD brez neupravičene zamude prejme sporočene informacije.
5.  
Kadar je kritni nakup delno ali v celoti uspešen, obvestilo iz odstavka 4 vključuje količino in ceno finančnih instrumentov, pridobljenih s kritnim nakupom.
6.  
Kadar je kritni nakup delno ali v celoti neuspešen, obvestilo iz odstavka 4 vključuje znesek denarnega nadomestila, izračunan v skladu s členom 32, razen če je v obvestilu navedeno, da je bila izvršitev kritnega nakupa odložena.
7.  
V primeru odloga izvršitve kritnega nakupa stran v poslu, ki je prejemnica, sporoči rezultate navedenega odloženega kritnega nakupa strani v poslu, ki ne izpolnjuje obveznosti, najpozneje na zadnji delovni dan obdobja odloga iz člena 38. Stran v poslu, ki je prejemnica, zagotovi, da ustrezna CDD brez neupravičene zamude prejme sporočene informacije.
8.  
Kadar je kritni nakup iz odstavka 7 delno ali v celoti uspešen, obvestilo iz navedenega odstavka vključuje količino in ceno finančnih instrumentov, pridobljenih s kritnim nakupom.
9.  
Kadar je kritni nakup iz odstavka 7 delno ali v celoti neuspešen, obvestilo iz navedenega odstavka vključuje znesek denarnega nadomestila, izračunan v skladu s členom 32.
10.  
Stran v poslu, ki je prejemnica, sprejme finančne instrumente, pridobljene s kritnim nakupom, iz odstavkov 5 in 8 ter plača zanje.
11.  

Stran v poslu, ki je prejemnica, in stran v poslu, ki ne izpolnjuje obveznosti, zagotovita, da se ob koncu vsakega delovnega dne, ko stran v poslu, ki je prejemnica, prejme instrumente iz odstavkov 5 in 8, opravi naslednje:

(a) 

navodila za poravnavo, ki se nanašajo na neuspešno poravnavo, se prekličejo;

(b) 

v sistem poravnave vrednostnih papirjev se vnesejo nova navodila za poravnavo za vse finančne instrumente, ki niso bili dostavljeni, CDD pa prejme informacije, potrebne za ustrezno opredelitev takih novih navodil za poravnavo.

12.  
Stran v poslu, ki ne izpolnjuje obveznosti, plača denarno nadomestilo iz odstavkov 6 in 9 v skladu s členom 33(3).
13.  
Stran v poslu, ki ne izpolnjuje obveznosti, in stran v poslu, ki je prejemnica, zagotovita, da se ustrezna navodila za poravnavo, ki se nanašajo na neuspešno poravnavo, prekličejo po plačilu denarnega nadomestila iz odstavkov 6 in 9 ali najpozneje na drugi delovni dan po prejemu obvestila o znesku navedenega denarnega nadomestila.

Pododdelek 5

Izračun in plačilo denarnega nadomestila, stroškov kritnega nakupa in povezane razlike v ceni

Člen 32

Izračun denarnega nadomestila

1.  

Denarno nadomestilo, ki ga je treba plačati v skladu s členom 7(7) Uredbe (EU) št. 909/2014, se izračuna na enega od naslednjih načinov:

(a) 

za navodila za poravnavo proti plačilu je to razlika med tržno vrednostjo zadevnih finančnih instrumentov na delovni dan pred plačilom denarnega nadomestila in zneskom poravnave, vključenim v neuspešno navodilo za poravnavo, kadar je navedeni znesek poravnave manjši od navedene tržne vrednosti;

(b) 

za navodila za poravnavo brez sočasnega plačila je to razlika med tržno vrednostjo zadevnih finančnih instrumentov na delovni dan pred plačilom denarnega nadomestila in tržno vrednostjo navedenih finančnih instrumentov na dan posla z njimi, kadar je tržna vrednost navedenih finančnih instrumentov na dan posla z njimi nižja kot na delovni dan pred plačilom denarnega nadomestila.

2.  
Denarno nadomestilo, ki ga je treba plačati v skladu s členom 7(7) Uredbe (EU) št. 909/2014, vključuje sestavino, ki izraža spremembo menjalnih tečajev, pa tudi pravice podjetij in obračunane obresti, če niso vključene že v tržno vrednost finančnega instrumenta.
3.  

Tržna vrednost iz odstavka 1 se določi, kot sledi:

(a) 

za finančne instrumente iz člena 3(1) Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta ( 4 ), sprejete v trgovanje na mestu trgovanja znotraj Unije, vrednost, določena na podlagi končne cene najpomembnejšega trga v smislu likvidnosti iz člena 4(6)(b) navedene uredbe;

(b) 

za finančne instrumente, sprejete v trgovanje na mestu trgovanja znotraj Unije, razen tistih iz točke (a), vrednost, določena na podlagi končne cene mesta trgovanja znotraj Unije z največjim prometom;

(c) 

za finančne instrumente, razen instrumentov iz točk (a) in (b), vrednost, določena na podlagi cene, izračunane po vnaprej določeni metodologiji, ki jo odobri pristojni organ CDD in pri kateri se upoštevajo merila, povezana s tržnimi podatki, vključno s tržnimi cenami, ki so na voljo na mestih trgovanja ali v investicijskih podjetjih.

4.  
Tržna vrednost iz odstavka 1 ter sestavina, v kateri se upoštevajo sprememba menjalnih tečajev, pravice podjetij in obračunane obresti, iz odstavka 2 se klirinškim članom, članom mesta trgovanj in stranem v poslu razkrijeta s podrobno razčlenitvijo.

Člen 33

Plačilo denarnega nadomestila

1.  
CNS za posle, katerih obračun opravi CNS, pobere denarno nadomestilo od klirinških članov, ki ne izpolnjujejo obveznosti, in ga plača klirinškim članom, ki so prejemniki.
2.  
Pri poslih, katerih obračuna ne opravi CNS, vendar se izvršijo na mestu trgovanja, člani mesta trgovanja, ki ne izpolnjujejo obveznosti, plačajo denarno nadomestilo članom mesta trgovanja, ki so prejemniki.
3.  
Pri poslih, katerih obračuna ne opravi CNS in ki se ne izvršijo na mestu trgovanja, strani v poslu, ki ne izpolnjujejo obveznosti, plačajo denarno nadomestilo stranem v poslu, ki so prejemnice.

Člen 34

Plačilo stroškov kritnega nakupa

Klirinški člani, člani mesta trgovanja ali strani v poslu, ki ne izpolnjujejo obveznosti, po potrebi plačajo zneske iz člena 7(8) Uredbe (EU) št. 909/2014.

Člen 35

Plačilo razlike v ceni

1.  
Kadar je cena finančnih instrumentov iz člena 5(1) Uredbe (EU) št. 909/2014, ki je bila dogovorjena ob sklenitvi posla, nižja od cene, dejansko plačane za navedene finančne instrumente v skladu s členom 27(10), členom 29(10) in členom 31(10), klirinški člani, člani mesta trgovanja ali strani v poslu, ki ne izpolnjujejo obveznosti, plačajo razliko v ceni CNS, članom mesta trgovanja ali stranem v poslu, ki so prejemniki.

Pri poslih, katerih obračun opravi CNS, CNS pobere razliko v ceni iz prvega pododstavka od klirinških članov, ki ne izpolnjujejo obveznosti, in jo plača klirinškim članom, ki so prejemniki.

2.  
Kadar je cena delnic, dogovorjena ob sklenitvi posla, višja od cene, dejansko plačane za navedene delnice v skladu s členom 27(10), členom 29(10) in členom 31(10), se šteje, da je bila ustrezna razlika iz člena 7(6) Uredbe (EU) št. 909/2014 plačana.

Oddelek 4

Časovni okviri za postopek kritnega nakupa

Člen 36

Podaljšana obdobja

V skladu s točko (a) člena 7(4) Uredbe (EU) št. 909/2014 se podaljšano obdobje za finančne instrumente iz člena 5(1) Uredbe (EU) št. 909/2014 podaljša s štirih na sedem delovnih dni za vse finančne instrumente, razen za delnice, za katere obstaja likvidni trg, kakor je naveden v točki (b) člena 2(1)(17) Uredbe (EU) št. 600/2014.

Člen 37

Časovni okviri za dostavo finančnih instrumentov

Po postopku kritnega nakupa se finančni instrumenti iz prvega pododstavka člena 5(1) Uredbe (EU) št. 909/2014 dostavijo udeležencem prejemnikom, ki delujejo v imenu CNS, klirinških članov, članov mesta trgovanja ali strani v poslu, ki so prejemniki, v naslednjih časovnih okvirih:

(a) 

za delnice, za katere obstaja likvidni trg, v štirih delovnih dneh po podaljšanem obdobju iz člena 36;

(b) 

za finančne instrumente, razen za delnice, za katere obstaja likvidni trg, v sedmih delovnih dneh po podaljšanem obdobju iz člena 36;

(c) 

za finančne instrumente, s katerimi se trguje na zagonskih trgih MSP, v sedmih delovnih dneh po podaljšanem obdobju iz drugega pododstavka člena 7(3) Uredbe (EU) št. 909/2014;

(d) 

kadar se z delnicami iz točke (a) trguje na zagonskih trgih MSP, se uporablja točka (c).

Člen 38

Trajanje odloga izvršitve kritnega nakupa

Kadar CNS, član mesta trgovanja, ki je prejemnik, ali stran v poslu, ki je prejemnica, odloži izvršitev kritnega nakupa, se trajanje obdobja odloga iz člena 7(7) Uredbe (EU) št. 909/2014 določi v skladu s časovnimi okviri iz člena 37.

Oddelek 5

Sistematična neuspešna dostava

Člen 39

Vztrajna in sistematična neuspešna dostava vrednostnih papirjev

1.  
Šteje se, da udeleženec v sistemu poravnave vrednostnih papirjev vztrajno in sistematično ne dostavlja vrednostnih papirjev, kot je navedeno v členu 7(9) Uredbe (EU) št. 909/2014, kadar je njegova stopnja učinkovitosti poravnave, ki se določi s sklicevanjem na število ali vrednost navodil za poravnavo, vsaj ustrezno število dni v preteklih 12 mesecih najmanj 15 % nižja od stopnje učinkovitosti poravnave v navedenem sistemu poravnave vrednostnih papirjev.

Ustrezno število dni je za vsakega udeleženca 10 % števila dni, ko je opravljal dejavnosti v sistemu poravnave vrednostnih papirjev, v preteklih 12 mesecih.

2.  
Pri izračunu stopnje učinkovitosti poravnave udeleženca se upoštevajo izključno neuspešne poravnave, ki jih je povzročil navedeni udeleženec.

Oddelek 6

Informacije o poravnavi

Člen 40

Informacije o poravnavi za CNS in mesta trgovanja

Informacije o poravnavi iz drugega pododstavka člena 7(10) Uredbe (EU) št. 909/2014 vključujejo opredelitev ustreznih poslov, udeležencev in ustreznih navodil za poravnavo. Navedene informacije temeljijo na informacijah v sistemu poravnave vrednostnih papirjev, ki ga upravlja CDD.

Člen 41

Informacije o poravnavi, kadar mesto trgovanja podatkov o poslih ne zagotavlja neposredno

Pri poslih, ki se izvršijo na mestu trgovanja in katerih obračuna ne opravi CNS, udeleženci v svojih navodilih za poravnavo opredelijo mesto trgovanja in posle, če mesto trgovanja podatkov o poslih ne zagotavlja neposredno CDD. Če takih informacij ni, CDD štejejo, da posli niso bili izvršeni na mestu trgovanja.

POGLAVJE IV

Končne določbe

▼M4

Člen 41a

Prehodne določbe

Do 2. novembra 2025 centralna nasprotna stranka v državi članici, ki opravlja klirinške storitve za delnice, zagotovi, da so vzpostavljeni postopki, ki izpolnjujejo vse naslednje zahteve:

(a) 

kadar fizična ali pravna oseba, ki proda delnice, ne more izročiti delnic za poravnavo v štirih delovnih dneh od dneva, ko se zahteva poravnava, se samodejno sprožijo postopki za kritni nakup delnic in tako zagotovi izročitev za poravnavo;

(b) 

kadar kritni nakup delnic za izročitev ni mogoč, se kupcu plača znesek, katerega višina se izračuna na podlagi vrednosti delnic, ki naj bi se izročile, na datum izročitve, povečan za znesek izgube kupca, nastale zaradi nezmožnosti poravnave;

(c) 

kadar fizična ali pravna oseba ne izvede poravnave, povrne vse zneske, plačane v skladu s točkama (a) in (b).

▼M3

Člen 42

▼M4

Začetek veljavnosti in uporaba

▼M3

Ta uredba začne veljati 1. februarja 2022.

▼M4

Ukrepi discipline pri poravnavi iz členov 21 do 38 pa se ne uporabljajo do 2. novembra 2025.

▼B

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.




PRILOGA I



Preglednica 1

Splošne informacije o neuspešnih poravnavah, ki jih morajo CDD mesečno sporočiti pristojnim organom in zadevnim organom

Št.

Podatki, ki se sporočijo

Oblika

1.

Koda države za jurisdikcijo, v kateri ima CDD sedež

Dvomestna koda države po standardu ISO 3166

2.

Sistem poravnave vrednostnih papirjev, ki ga upravlja CDD

Prosto besedilo

3.

Časovni žig poročanja (CDD pristojnemu organu/zadevnemu organu)

Datum po standardu ISO 8601 v obliki zapisa časa UTC LLLL-MM-DDTuu:mm:ssZ

4.

Obdobje poročanja: začetni in končni datum obdobja, zajetega s poročilom

Datum po standardu ISO 8601 v obliki LLLL-MM-DD-LLLL-MM-DD

5.

Identifikator pravnih subjektov CDD

20-mestna alfanumerična koda identifikatorja pravnih subjektov (LEI) po standardu ISO 17442

6.

Popolno ime (firma) CDD

Prosto besedilo

7.

Ime osebe, odgovorne za poročilo, ki ga je poslala CDD

Prosto besedilo

8.

Funkcija osebe, odgovorne za poročilo, ki ga je poslala CDD

Prosto besedilo

9.

Telefonska številka osebe, odgovorne za poročilo, ki ga je poslala CDD

Uporabijo se lahko samo števke. Telefonsko številko je treba predložiti z državno in regionalno klicno kodo. Posebni znaki se ne smejo uporabiti.

10.

E-naslov osebe, odgovorne za poročilo, ki ga je poslala CDD

E-naslovi se morajo predložiti v standardni obliki e-naslovov.

11.

Število navodil za poravnavo v obdobju, zajetem s poročilom

Do 20 števk, navedenih kot celo število brez decimalnih mest.

12.

Število neuspešnih poravnav v obdobju, zajetem s poročilom (tj. poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja vrednostnih papirjev, in poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja denarja)

Do 20 števk, navedenih kot celo število brez decimalnih mest.

13.

Stopnja neuspešnih poravnav na podlagi obsega (število neuspešnih poravnav/število navodil za poravnavo v obdobju, zajetem s poročilom)

(tj. poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja vrednostnih papirjev, in poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja denarja)

Odstotna vrednost z največ dvema decimalnima mestoma

14.

Stopnja neuspešnih poravnav na podlagi vrednosti (v EUR) (vrednost neuspešnih poravnav/vrednost navodil za poravnavo v obdobju, zajetem s poročilom)

(tj. poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja vrednostnih papirjev, in poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja denarja)

Odstotna vrednost z največ dvema decimalnima mestoma

15.

Vrednost navodil za poravnavo (v EUR) v obdobju, zajetem s poročilom

Do 20 števk, vključno z decimalnimi mesti. Pred decimalno vejico in za njo je vsaj ena števka. Decimalna vejica se ne šteje za števko.

16.

Vrednost neuspešnih poravnav (v EUR) v obdobju, zajetem s poročilom

(tj. poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja vrednostnih papirjev, in poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja denarja)

Do 20 števk, vključno z decimalnimi mesti. Pred decimalno vejico in za njo je vsaj ena števka. Decimalna vejica se ne šteje za števko.

17.

Deset udeležencev z najvišjimi stopnjami neuspešnih poravnav v obdobju, zajetem s poročilom (na podlagi števila navodil za poravnavo)

Za vsakega udeleženca, opredeljenega z LEI

LEI udeleženca

20-mestna alfanumerična koda identifikatorja pravnih subjektov (LEI) po standardu ISO 17442

Skupno število navodil za poravnavo na udeleženca

Do 20 števk, navedenih kot celo število brez decimalnih mest.

Število neuspešnih poravnav na udeleženca

Do 20 števk, navedenih kot celo število brez decimalnih mest.

Delež neuspešnih poravnav

Odstotna vrednost z največ dvema decimalnima mestoma

Skupna vrednost (v EUR) navodil za poravnavo na udeleženca

Do 20 števk, vključno z decimalnimi mesti. Pred decimalno vejico in za njo je vsaj ena števka. Decimalna vejica se ne šteje za števko.

Vrednost (v EUR) neuspešnih poravnav na udeleženca

Do 20 števk, vključno z decimalnimi mesti. Pred decimalno vejico in za njo je vsaj ena števka. Decimalna vejica se ne šteje za števko.

Stopnja neuspešnih poravnav

Odstotna vrednost z največ dvema decimalnima mestoma

18.

Deset udeležencev z najvišjimi stopnjami neuspešnih poravnav v obdobju, zajetem s poročilom (na podlagi vrednosti (v EUR) navodil za poravnavo)

Za vsakega udeleženca, opredeljenega z LEI:

LEI udeleženca

20-mestna alfanumerična koda identifikatorja pravnih subjektov (LEI) po standardu ISO 17442

Skupna vrednost (v EUR) navodil za poravnavo na udeleženca

Do 20 števk, vključno z decimalnimi mesti. Pred decimalno vejico in za njo je vsaj ena števka. Decimalna vejica se ne šteje za števko.

Vrednost (v EUR) neuspešnih poravnav na udeleženca

Do 20 števk, vključno z decimalnimi mesti. Pred decimalno vejico in za njo je vsaj ena števka. Decimalna vejica se ne šteje za števko.

Delež neuspešnih poravnav

Odstotna vrednost z največ dvema decimalnima mestoma

Skupno število navodil za poravnavo na udeleženca

Do 20 števk, navedenih kot celo število brez decimalnih mest.

Število neuspešnih poravnav na udeleženca

Do 20 števk, navedenih kot celo število brez decimalnih mest.

Stopnja neuspešnih poravnav

Odstotna vrednost z največ dvema decimalnima mestoma

19.

Število navodil za poravnavo na valuto, v kateri so denominirana navodila za poravnavo, v obdobju, zajetem s poročilom

Za vsako trimestno kodo valute po standardu ISO 4217 se obseg izrazi z največ 20 števkami, navedenimi kot cela števila brez decimalnih mest

20.

Število neuspešnih poravnav na valuto, v kateri so denominirana navodila za poravnavo, v obdobju, zajetem s poročilom

Za vsako trimestno kodo valute po standardu ISO 4217 se obseg izrazi z največ 20 števkami, navedenimi kot cela števila brez decimalnih mest

21.

Stopnja neuspešnih poravnav na valuto, v kateri so denominirana navodila za poravnavo, na podlagi obsega (število neuspešnih poravnav/število navodil za poravnavo na valuto v obdobju, zajetem s poročilom)

Za vsako trimestno kodo valute po standardu ISO 4217 se stopnja izrazi kot odstotna vrednost z največ dvema decimalnima mestoma

22.

Vrednost navodil za poravnavo na valuto, v kateri so denominirana navodila za poravnavo, v obdobju, zajetem s poročilom

Za vsako trimestno kodo valute po standardu ISO 4217 se vrednost izrazi z največ 20 števkami, vključno z decimalnimi mesti. Pred decimalno vejico in za njo je vsaj ena števka. Decimalna vejica se ne šteje za števko.

23.

Vrednost neuspešnih poravnav na valuto, v kateri so denominirana navodila za poravnavo, v obdobju, zajetem s poročilom

Za vsako trimestno kodo valute po standardu ISO 4217 se vrednost izrazi z največ 20 števkami, vključno z decimalnimi mesti. Pred decimalno vejico in za njo je vsaj ena števka. Decimalna vejica se ne šteje za števko.

24.

Stopnja neuspešnih poravnav na valuto, v kateri so denominirana navodila za poravnavo, na podlagi vrednosti (vrednost neuspešnih poravnav/vrednost navodil za poravnavo na valuto v obdobju, zajetem s poročilom)

Za vsako trimestno kodo valute po standardu ISO 4217 se stopnja izrazi kot odstotna vrednost z največ dvema decimalnima mestoma

25.

Število navodil za poravnavo za vsako vrsto finančnih instrumentov v obdobju, zajetem s poročilom

Za vsako vrsto finančnih instrumentov:

do 20 števk, navedenih kot celo število brez decimalnih mest.

26.

Število neuspešnih poravnav (tj. poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja vrednostnih papirjev, in poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja denarja) za vsako vrsto finančnih instrumentov v obdobju, zajetem s poročilom

Za vsako vrsto finančnih instrumentov:

do 20 števk, navedenih kot celo število brez decimalnih mest.

27.

Stopnja neuspešnih poravnav za vsako vrsto finančnih instrumentov na podlagi obsega (število neuspešnih poravnav/število navodil za poravnavo na vsako vrsto finančnih instrumentov v obdobju, zajetem s poročilom)

Za vsako vrsto finančnih instrumentov se stopnja izrazi kot odstotna vrednost z največ dvema decimalnima mestoma.

28.

Vrednost (v EUR) navodil za poravnavo za vsako vrsto finančnih instrumentov

Za vsako vrsto finančnih instrumentov se vrednost izrazi z največ 20 števkami, vključno z decimalnimi mesti. Pred decimalno vejico in za njo je vsaj ena števka. Decimalna vejica se ne šteje za števko.

29.

Vrednost (v EUR) neuspešnih poravnav (tj. poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja vrednostnih papirjev, in poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja denarja)

Za vsako vrsto finančnih instrumentov se vrednost izrazi z največ 20 števkami, vključno z decimalnimi mesti. Pred decimalno vejico in za njo je vsaj ena števka. Decimalna vejica se ne šteje za števko.

30.

Stopnja neuspešnih poravnav za vsako vrsto finančnih instrumentov na podlagi vrednosti (vrednost neuspešnih poravnav/vrednost navodil za poravnavo za vsako vrsto finančnih instrumentov v obdobju, zajetem s poročilom)

Za vsako vrsto finančnih instrumentov se stopnja izrazi kot odstotna vrednost z največ dvema decimalnima mestoma.

31.

Število navodil za poravnavo za vsako vrsto poslov v obdobju, zajetem s poročilom

Za vsako vrsto poslov se obseg izrazi z največ 20 števkami, navedenimi kot cela števila brez decimalnih mest.

32.

Število neuspešnih poravnav (tj. poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja vrednostnih papirjev, in poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja denarja) za vsako vrsto poslov v obdobju, zajetem s poročilom

Za vsako vrsto poslov se obseg izrazi z največ 20 števkami, navedenimi kot cela števila brez decimalnih mest.

33.

Stopnja neuspešnih poravnav za vsako vrsto poslov na podlagi obsega (število neuspešnih poravnav/število navodil za poravnavo na vsako vrsto poslov v obdobju, zajetem s poročilom)

Za vsako vrsto poslov se stopnja izrazi kot odstotna vrednost z največ dvema decimalnima mestoma.

34.

Vrednost (v EUR) navodil za poravnavo za vsako vrsto poslov

Za vsako vrsto poslov se vrednost izrazi z največ 20 števkami, vključno z decimalnimi mesti. Pred decimalno vejico in za njo je vsaj ena števka. Decimalna vejica se ne šteje za števko.

35.

Vrednost (v EUR) neuspešnih poravnav (tj. poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja vrednostnih papirjev, in poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja denarja) za vsako vrsto poslov

Za vsako vrsto poslov se vrednost izrazi z največ 20 števkami, vključno z decimalnimi mesti. Pred decimalno vejico in za njo je vsaj ena števka. Decimalna vejica se ne šteje za števko.

36.

Stopnja neuspešnih poravnav za vsako vrsto poslov na podlagi vrednosti (vrednost neuspešnih poravnav/vrednost navodil za poravnavo za vsako vrsto poslov v obdobju, zajetem s poročilom)

Za vsako vrsto poslov se stopnja izrazi kot odstotna vrednost z največ dvema decimalnima mestoma.

37.

Prvih 20 kod ISIN, ki so predmet neuspešnih poravnav, na podlagi obsega neuspešnih poravnav

Koda ISIN

38.

Prvih 20 kod ISIN, ki so predmet neuspešnih poravnav, na podlagi vrednosti (v EUR) neuspešnih poravnav

Koda ISIN

39.

Skupno število kazni iz člena 7(2) Uredbe (EU) št. 909/2014, ki jih naloži CDD

Do 20 števk, navedenih kot celo število brez decimalnih mest.

40.

Skupna vrednost (v EUR) kazni iz člena 7(2) Uredbe (EU) št. 909/2014, ki jih naloži CDD

Do 20 števk, vključno z decimalnimi mesti. Pred decimalno vejico in za njo je vsaj ena števka. Decimalna vejica se ne šteje za števko.

41.

Povprečno trajanje neuspešnih poravnav, izraženo kot število dni (razlika med dejanskim datumom poravnave in načrtovanim datumom poravnave, ponderirana glede na vrednost neuspešne poravnave)

Število dni, navedeno kot število z enim decimalnim mestom.

42.

Glavni razlogi za neuspešne poravnave

Prosto besedilo

43.

Ukrepi za izboljšanje učinkovitosti poravnave

Prosto besedilo



Preglednica 2

Dnevni podatki o neuspešnih poravnavah, ki jih morajo CDD mesečno sporočiti pristojnim organom in zadevnim organom

Datum (za vsak dan poročanja v mesecu)

Vrsta finančnih instrumentov

Vrsta posla

Znotraj sistema/med sistemi

Vrsta navodila

Vrednostni papirji niso bili dostavljeni

Denar ni bil dostavljen

Neuspešne poravnave

Navodila skupaj

Stopnja neuspešnih poravnav

Neuspešne poravnave

Navodila skupaj

Stopnja neuspešnih poravnav

Obseg

Vrednost (v EUR)

Obseg

Vrednost (v EUR)

Obseg

Vrednost (v EUR)

Obseg

Vrednost (v EUR)

Obseg

Vrednost (v EUR)

Obseg

Vrednost (v EUR)

Prenosljivi vrednostni papirji iz točke (a) člena 4(1)(44) Direktive 2014/65/EU

Nakup ali prodaja finančnih instrumentov

Znotraj CDD

DVP (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD (3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP (4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posli upravljanja zavarovanja

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posojanje in izposojanje vrednostnih papirjev

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Repo posli

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drugi posli

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Državni vrednostni papir iz člena 4(1)(61) Direktive 2014/65/EU

Nakup ali prodaja finančnih instrumentov

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posli upravljanja zavarovanja

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posojanje in izposojanje vrednostnih papirjev

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Repo posli

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drugi posli

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prenosljivi vrednostni papirji iz točke (b) člena 4(1)(44) Direktive 2014/65/EU, razen državnega vrednostnega papirja iz člena 4(1)(61) Direktive 2014/65/EU

Nakup ali prodaja finančnih instrumentov

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posli upravljanja zavarovanja

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posojanje in izposojanje vrednostnih papirjev

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Repo posli

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drugi posli

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prenosljivi vrednostni papirji iz točke (c) člena 4(1)(44) Direktive 2014/65/EU

Nakup ali prodaja finančnih instrumentov

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posli upravljanja zavarovanja

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posojanje in izposojanje vrednostnih papirjev

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Repo posli

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drugi posli

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Investicijski skladi, s katerimi se trguje na borzi, kot so opredeljeni v točki 46 člena 4(1) Direktive 2014/65/EU

Nakup ali prodaja finančnih instrumentov

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posli upravljanja zavarovanja

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posojanje in izposojanje vrednostnih papirjev

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Repo posli

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drugi posli

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enote kolektivnih naložbenih podjemov, razen investicijskih skladov, s katerimi se trguje na borzi

Nakup ali prodaja finančnih instrumentov

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posli upravljanja zavarovanja

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posojanje in izposojanje vrednostnih papirjev

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Repo posli

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drugi posli

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instrumenti denarnega trga, razen državnega vrednostnega papirja iz člena 4(1)(61) Direktive 2014/65/EU

Nakup ali prodaja finančnih instrumentov

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posli upravljanja zavarovanja

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posojanje in izposojanje vrednostnih papirjev

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Repo posli

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drugi posli

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pravice do emisije

Nakup ali prodaja finančnih instrumentov

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posli upravljanja zavarovanja

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posojanje in izposojanje vrednostnih papirjev

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Repo posli

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drugi posli

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drugi finančni instrumenti

Nakup ali prodaja finančnih instrumentov

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posli upravljanja zavarovanja

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posojanje in izposojanje vrednostnih papirjev

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Repo posli

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drugi posli

Znotraj CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med CDD

DVP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DWP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PFOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FoP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)   

Zajema navodila za poravnavo po načelu dostava proti plačilu (delivery versus payment – DVP) in prejem proti plačilu (receive versus payment – RVP).

(2)   

Zajema navodila za poravnavo po načelu dostava s plačilom (delivery with payment – DWP) in prejem s plačilom (receive with payment – RWP).

(3)   

Zajema navodila za poravnavo po načelu plačilo brez dostave, ki se knjižijo v breme (debiting payment free of delivery – DPFOD) in ki se knjižijo v dobro (crediting payment free of delivery – CPFOD).

(4)   

Zajema navodila za poravnavo po načelu dostava brez plačila (deliver free of payment – DFP) in prejem brez plačila (receive free of payment – RFP).




PRILOGA II

Informacije o neuspešnih poravnavah, ki jih morajo CDD letno sporočiti pristojnim organom in zadevnim organom



Preglednica 1

Št.

Podatki, ki se sporočijo

Oblika

1.

Koda države za jurisdikcijo, v kateri ima CDD sedež

Dvomestna koda države po standardu ISO 3166

2.

Sistem poravnave vrednostnih papirjev, ki ga upravlja CDD

Prosto besedilo

3.

Časovni žig poročanja (CDD pristojnemu organu/zadevnemu organu)

Datum po standardu ISO 8601 v obliki zapisa časa UTC LLLL-MM-DDTuu:mm:ssZ

4.

Obdobje poročanja: začetni in končni datum obdobja, zajetega s poročilom

Datum po standardu ISO 8601 v obliki LLLL-MM-DD-LLLL-MM-DD

5.

Identifikator pravnih subjektov CDD

20-mestna alfanumerična koda identifikatorja pravnih subjektov (LEI) po standardu ISO 17442

6.

Popolno ime (firma) CDD

Prosto besedilo

7.

Ime osebe, odgovorne za poročilo, ki ga je poslala CDD

Prosto besedilo

8.

Funkcija osebe, odgovorne za poročilo, ki ga je poslala CDD

Prosto besedilo

9.

Telefonska številka osebe, odgovorne za poročilo, ki ga je poslala CDD.

Uporabijo se lahko samo števke. Telefonsko številko je treba predložiti z državno in regionalno klicno kodo. Posebni znaki se ne smejo uporabiti.

10.

E-naslov osebe, odgovorne za poročilo, ki ga je poslala CDD.

E-naslovi se morajo predložiti v standardni obliki e-naslovov.

11.

Ukrepi za izboljšanje učinkovitosti poravnave

Prosto besedilo

12.

Glavni razlogi za neuspešne poravnave (letni povzetek razlogov za neuspešne poravnave, vključene v mesečna poročila)

Prosto besedilo

13.

Letni obseg navodil za poravnavo

Do 20 števk, navedenih kot celo število brez decimalnih mest.

14.

Letni obseg neuspešnih poravnav (tj. poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja vrednostnih papirjev, in poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja denarja)

Do 20 števk, navedenih kot celo število brez decimalnih mest.

15.

Letna stopnja neuspešnih poravnav na podlagi obsega (letno število neuspešnih poravnav/letno število navodil za poravnavo)

(tj. poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja vrednostnih papirjev, in poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja denarja)

Odstotna vrednost z največ dvema decimalnima mestoma

16.

Letna vrednost (v EUR) navodil za poravnavo

Do 20 števk, vključno z decimalnimi mesti. Pred decimalno vejico in za njo je vsaj ena števka. Decimalna vejica se ne šteje za števko.

17.

Letna vrednost (v EUR) neuspešnih poravnav (tj. poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja vrednostnih papirjev, in poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja denarja)

Do 20 števk, vključno z decimalnimi mesti. Pred decimalno vejico in za njo je vsaj ena števka. Decimalna vejica se ne šteje za števko.

18.

Letna stopnja neuspešnih poravnav na podlagi vrednosti (letna vrednost neuspešnih poravnav/letna vrednost navodil za poravnavo)

(tj. poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja vrednostnih papirjev, in poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja denarja)

Odstotna vrednost z največ dvema decimalnima mestoma

19.

Upravičeno do odstopanja na podlagi člena 12 delegirane uredbe o disciplini pri poravnavi, vključno z utemeljitvijo

DA/NE

Prosto besedilo




PRILOGA III

Poročilo o neuspešnih poravnavah, ki se javno objavi vsako leto



Preglednica 1

Št.

Podatki, ki se objavijo

Oblika

1.

Obdobje poročanja

Datum po standardu ISO 8601 v obliki LLLL-MM-DD-LLLL-MM-DD

2.

Identifikator pravnih subjektov CDD

20-mestna alfanumerična koda identifikatorja pravnih subjektov (LEI) po standardu ISO 17442

3.

Sistem poravnave vrednostnih papirjev, ki ga upravlja CDD

Prosto besedilo

4.

Število navodil za poravnavo v obdobju, zajetem s poročilom

Do 20 števk, navedenih kot celo število brez decimalnih mest.

5.

Vrednost (v EUR) navodil za poravnavo v obdobju, zajetem s poročilom

Do 20 števk, vključno z decimalnimi mesti. Pred decimalno vejico in za njo je vsaj ena števka. Decimalna vejica se ne šteje za števko.

Podatki o neuspešni dostavi vrednostnih papirjev

6.

Število poravnav, ki so bile neuspešne, ker vrednostni papirji niso bili dostavljeni

Do 20 števk, navedenih kot celo število brez decimalnih mest.

7.

Vrednost (v EUR) poravnav, ki so bile neuspešne, ker vrednostni papirji niso bili dostavljeni

Do 20 števk, vključno z decimalnimi mesti. Pred decimalno vejico in za njo je vsaj ena števka. Decimalna vejica se ne šteje za števko.

8.

Stopnja neuspešnih poravnav na podlagi obsega navodil za poravnavo

Odstotna vrednost z največ dvema decimalnima mestoma

9.

Stopnja neuspešnih poravnav na podlagi vrednosti navodil za poravnavo

Odstotna vrednost z največ dvema decimalnima mestoma

Podatki o neuspešni dostavi denarja

10.

Število poravnav, ki so bile neuspešne, ker denar ni bil dostavljen

Do 20 števk, navedenih kot celo število brez decimalnih mest.

11.

Vrednost (v EUR) poravnav, ki so bile neuspešne, ker denar ni bil dostavljen

Do 20 števk, vključno z decimalnimi mesti. Pred decimalno vejico in za njo je vsaj ena števka. Decimalna vejica se ne šteje za števko.

12.

Stopnja neuspešnih poravnav na podlagi obsega navodil za poravnavo

Odstotna vrednost z največ dvema decimalnima mestoma

13.

Stopnja neuspešnih poravnav na podlagi vrednosti (v EUR) navodil za poravnavo

Odstotna vrednost z največ dvema decimalnima mestoma

Podatki, ki zajemajo poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja vrednostnih papirjev, in poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja denarja

14.

Skupno število neuspešnih poravnav (tj. poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja vrednostnih papirjev, in poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja denarja)

Do 20 števk, navedenih kot celo število brez decimalnih mest.

15.

Skupna vrednost (v EUR) neuspešnih poravnav (tj. poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja vrednostnih papirjev, in poravnave, ki so bile neuspešne zaradi pomanjkanja denarja)

Do 20 števk, vključno z decimalnimi mesti. Pred decimalno vejico in za njo je vsaj ena števka. Decimalna vejica se ne šteje za števko.

16.

Stopnja neuspešnih poravnav na podlagi obsega navodil za poravnavo

Odstotna vrednost z največ dvema decimalnima mestoma

17.

Stopnja neuspešnih poravnav na podlagi vrednosti navodil za poravnavo

Do 5 števk, vključno z decimalnimi mesti. Pred decimalno vejico in za njo je vsaj ena števka. Decimalna vejica se ne šteje za števko.

18.

Ukrepi za izboljšanje učinkovitosti poravnave

Prosto besedilo



( 1 ) Uredba (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012 o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov (UL L 201, 27.7.2012, str. 1).

( 2 ) Direktiva 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o trgih finančnih instrumentov ter spremembi Direktive 2002/92/ES in Direktive 2011/61/EU (UL L 173, 12.6.2014, str. 349).

( 3 ) Direktiva 98/26/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. maja 1998 o dokončnosti poravnave pri plačilih in sistemih poravnave vrednostnih papirjev (UL L 166, 11.6.1998, str. 45).

( 4 ) Uredba (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o trgih finančnih instrumentov in spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 (UL L 173 12.6.2014, str. 84).