Sklep Sodišča (osmi senat) z dne 14. maja 2008 – Ladbroke in Derby proti državi Belgiji

(Združeni zadevi C-231/07 in C-232/07)

„Poslovnik – Člen 104(3), prvi pododstavek – Šesta direktiva o DDV – Člen 13(B)(d), točka 3 – Oprostitve – Pojma ‚depoziti‘ in ‚plačila‘ – Zavrnitev oprostitve“

Davčne določbe – Usklajevanje zakonodaj – Prometni davek – Skupni sistem davka na dodano vrednost – Oprostitve, določene s Šesto direktivo (Direktiva Sveta 77/388, člen 13(B)(d), točka 3) (Glej točke 22, 24 in 25 ter izrek.)

Predmet

Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Cour d'appel de Bruxelles – Razlaga člena 13(B)(d), točka 3, Šeste direktive Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (UL L 145, str. 1) – Oprostitve transakcij, vključno s posredovanjem v zvezi z depoziti in plačili – Stave, loterija in druge igre na srečo ali za denar – Storitve pobiralcev, ki so zadolženi za pobiranje stav za račun mandanta in izplačevanje morebitnih dobitkov osebam, ki stavijo – Možnost oprostitve, ki jo določa člen 13(B)(d), točka 3.

Izrek

 

Pojem „transakcije, vključno s posredovanjem v zvezi z depoziti in plačili“ iz člena 13(B)(d), točka 3 Šeste direktive Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotno osnovo za odmero je treba razlagati tako, da se ne nanaša na opravljanje storitev mandatarja, ki deluje za račun mandanta in ki opravlja dejavnost sprejemanja stav na konjskih dirkah in drugih športnih dogodkih, ki sestoji iz tega, da tak mandatar sprejema stave v imenu mandanta, vpisuje stave, z izdajo stavnega listka potrjuje stranki, da je stava sklenjena, pobira denar, izplačuje dobitke, sam prevzema odgovornost do mandanta glede upravljanja s pobranim denarjem kot tudi krajami in/ali izgubami denarja in od svojega mandanta prejema provizijo kot plačilo za to dejavnost.