24.8.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 320/47


Obvestilo o izvajanju odločbe Organa Svetovne trgovinske organizacije za reševanje sporov v zvezi z zaščitnim ukrepom, ki se uporablja za uvoz nekaterih izdelkov iz jekla v Unijo

(2022/C 320/21)

Organ STO za reševanje sporov (v nadaljnjem besedilu: DSB) je 31. maja 2022 sprejel poročilo odbora o sporu, ki ga je sprožila Turčija, in sicer DS595 Zaščitni ukrepi Evropske unije za nekatere izdelke iz jekla (1). Odbor je v poročilu menil, da pojasnila in utemeljitve, ki jih je EU predložila v zvezi z nekaterimi vidiki prvotnega ukrepa, ne izpolnjujejo zahtev Sporazuma o ustanovitvi Svetovne trgovinske organizacije (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o STO).

Namen tega obvestila je obvestiti zainteresirane strani, da bo Komisija izvedla priporočilo in odločbo DSB. V ta namen Komisija poziva zainteresirane strani, da predložijo pripombe. EU bo ukrep izvajala tako, da bo zaščitni ukrep za nekatere izdelke iz jekla uskladila s Sporazumom STO o zaščitnih ukrepih in GATT 1994 v zvezi s primeri, ko je odbor STO ugotovil, da zaščitni ukrep EU ni v skladu z navedenima sporazumoma. Ugotovitve odbora o neskladnostih so se nanašale na dve pravni vprašanji v skladu s členom XIX:1(a) GATT 1994 in dva elementa enega pravnega vprašanja v skladu s členom 4.1(b) Sporazuma STO o zaščitnih ukrepih.

Kar zadeva člen XIX:1(a) GATT 1994, prvotni zaščitni ukrep ni zadovoljivo pojasnil, kako je do povečanja uvoza prišlo zaradi ugotovljenih nepredvidenih dogodkov. Poleg tega ukrep ni opredelil obveznosti iz GATT, zaradi katerih se je povečal uvoz.

V zvezi s členom 4.1(b) Sporazuma STO o zaščitnih ukrepih je odbor ugotovil, da dva osrednja elementa za ugotavljanje grožnje resne škode nista „temeljila na dejstvih“: prvič, ugotovitev, da je bila domača industrija „v občutljivem in ranljivem položaju“, kljub izboljšanju uspešnosti, in drugič, ugotovitev, da bi nadaljnje povečanje obsega uvoza v prihodnosti povzročilo resno škodo domači industriji.

Za namene izvajanja namerava Komisija v zvezi z zgornjimi točkami dopolniti Izvedbeno uredbo (EU) 2019/159 (2). Zainteresirane strani so zato pozvane, da predložijo pripombe izključno v zvezi z navedenimi točkami.

Ugotovitve odbora v zvezi z zgoraj navedenimi vprašanji so navedene v oddelku 7.3.2.3 poročila odbora glede povezave med povečanjem uvoza in nepredvidenim razvojem dogodkov, v oddelku 7.4 glede učinkov obveznosti in v oddelku 7.6.2 glede grožnje resne škode.

1.   Postopek

Glede na navedeno Komisija ponovno začenja prvotno preiskavo za uvedbo zaščitnih ukrepov v trenutku, ko so potrebna dodatna pojasnila glede na ugotovitve odbora. Zadevno vprašanje je tik pred sprejetjem dokončnega zaščitnega ukrepa.

1.1.   Pisna stališča

Zainteresirane strani, ki bi želele sodelovati v postopku, so pozvane, naj Komisiji predložijo svoja stališča, informacije in ustrezne dokaze. Komisija mora te informacije in dokaze prejeti v 21 dneh od objave tega obvestila v Uradnem listu (3).

1.2.   Predložitev informacij in podaljšanje rokov iz tega obvestila

Praviloma lahko zainteresirane strani predložijo informacije le v rokih, določenih v tem obvestilu. Kakršno koli podaljšanje rokov iz tega obvestila se lahko zahteva le v izjemnih okoliščinah in se odobri le, če je ustrezno utemeljeno. Ustrezno utemeljeno izjemno podaljšanje roka za predložitev stališč je običajno omejeno na tri dodatne dni.

Zainteresirane strani so pozvane, naj ne predložijo dodatnih informacij zunaj rokov, določenih v tem obvestilu ali v katerem koli nadaljnjem sporočilu Komisije. Da bi preiskavo ustrezno in pravočasno zaključili, vsa stališča, nasprotni argumenti ali drugi pisni dokumenti, ki ne upoštevajo rokov, določenih s strani Komisije, morda ne bodo upoštevani.

1.3.   Navodila za predložitev pisnih stališč in korespondenco

Za informacije, ki se predložijo Komisiji za namen postopka trgovinske zaščite, ni mogoče uveljavljati avtorskih pravic. Preden zainteresirane strani Komisiji predložijo informacije in/ali podatke, za katere veljajo avtorske pravice tretje osebe, morajo imetnika avtorskih pravic zaprositi za posebno dovoljenje, s katerim ta Komisiji izrecno dovoli (a) uporabo informacij in podatkov za namen tega postopka trgovinske zaščite in (b) predložitev informacij in/ali podatkov zainteresiranim stranem v tej preiskavi v obliki, ki jim omogoča, da uveljavljajo svojo pravico do obrambe.

Vsa pisna stališča, ki jih zainteresirane strani predložijo kot zaupne, se označijo s „Sensitive“ (4). Zainteresirane strani, ki bodo predložile informacije v tej preiskavi, so pozvane, naj obrazložijo svoj zahtevek za zaupno obravnavo.

Če zainteresirane strani predložijo informacije z oznako „Sensitive“, jim morajo v skladu s členom 8 Uredbe (EU) 2015/478 (5) in členom 5 Uredbe (EU) 2015/755 (6) priložiti nezaupni povzetek in ga označiti s „For inspection by interested parties“. Ta povzetek mora biti dovolj podroben, da zajame bistvo zaupnih informacij, Komisija pa ga mora prejeti hkrati z zaupno različico („Sensitive“).

Če stran, ki je predložila zaupne informacije, ne utemelji svojega zahtevka za zaupno obravnavo ali ne priloži nezaupnega povzetka v predpisani obliki in zahtevane kakovosti, takšne informacije s strani Komisije morda ne bodo upoštevane.

Zainteresirane strani so pozvane, naj prek platforme TRON.tdi (https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI) pošljejo vsa stališča in zahtevke, tudi skenirane kopije pooblastil, kadar je to primerno.

Če zainteresirane strani uporabijo povezavo TRON.tdi ali elektronsko pošto, pomeni, da se strinjajo s pravili, ki veljajo za elektronsko pošiljanje, kot so navedena v dokumentu „KORESPONDENCA Z EVROPSKO KOMISIJO V ZADEVAH GLEDE TRGOVINSKE ZAŠČITE“, ki je objavljen na spletišču Generalnega direktorata za trgovino: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2011/june/tradoc_148003.pdf

Zainteresirane strani morajo v sporočilu navesti svoje ime, naslov, telefonsko številko in veljaven elektronski naslov ter zagotoviti, da gre za uraden in delujoč poslovni elektronski naslov podjetja, ki se pregleduje vsak dan. Komisija bo po prejemu kontaktnih podatkov z zainteresiranimi stranmi komunicirala zgolj prek povezave TRON.tdi ali po elektronski pošti, razen če te izrecno zaprosijo za prejemanje vseh dokumentov Komisije po drugi poti ali če vrsta dokumenta zahteva uporabo priporočene pošte. Zainteresirane strani lahko nadaljnja pravila in informacije v zvezi s korespondenco s Komisijo, vključno z veljavnimi načeli za predložitev stališč prek TRON.tdi, najdejo v zgoraj navedenih navodilih za komuniciranje z zainteresiranimi stranmi.

Naslov Komisije za korespondenco:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate H, unit G5

Pisarna: CHAR 03/66

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

TRON.tdi: https://webgate.ec.europa.eu/tron/tdi

Elektronski naslov: TRADE-SAFE009-REVIEW@ec.europa.eu

2   Možnost zaslišanja s strani preiskovalnih služb Komisije

Preiskovalne službe Komisije lahko zaslišijo zainteresirane strani, če bo izid ponovnega odprtja prvotne preiskave za uvedbo zaščitnih ukrepov verjetno vplival nanje in če obstajajo posebni razlogi za ustno zaslišanje. Zahtevek za zaslišanje morajo vložiti pisno in navesti razloge zanj. Za zaslišanja o vprašanjih v zvezi z začetkom te preiskave je treba vložiti zahtevek v 21 dneh od datuma objave tega obvestila v Uradnem listu Evropske unije.

3   Pooblaščenec za zaslišanje

Pooblaščenec za zaslišanje je posrednik med zainteresiranimi stranmi in preiskovalnimi službami Komisije. Pooblaščenec za zaslišanje obravnava zahtevke za dostop do dokumentacije, nestrinjanja z zaupnostjo podatkov, zahtevke za podaljšanje rokov in vse druge zahtevke v zvezi s pravicami do obrambe zainteresiranih strani ter zahtevke tretjih oseb, ki se lahko pojavijo med postopkom.

Zainteresirane strani lahko zahtevajo posredovanje pooblaščenca za zaslišanje. Načeloma je to posredovanje omejeno na vprašanja, ki so se pojavila med sedanjim postopkom pregleda.

Zahtevek za posredovanje pooblaščenca za zaslišanje je treba vložiti pisno in navesti razloge zanj. Zainteresirane strani so pozvane, naj se držijo rokov iz oddelka 1.1 tega obvestila, kadar zahtevajo posredovanje pooblaščenca za zaslišanje. Kadar so taki zahtevki predloženi po izteku ustreznih rokov, lahko pooblaščenec za zaslišanje preuči tudi razloge za pozno prispele zahtevke, in sicer ob ustreznem upoštevanju interesov dobrega upravljanja in pravočasnega zaključka preiskave.

Dodatne informacije in kontaktni podatki so zainteresiranim stranem na voljo na spletnih straneh pooblaščenca za zaslišanje na spletišču GD za trgovino: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/

4   Obdelava osebnih podatkov

Vsi osebni podatki, zbrani v tej preiskavi, bodo obdelani v skladu z Uredbo (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta (7).

Obvestilo o varstvu podatkov, ki vse posameznike obvešča o obdelavi osebnih podatkov v okviru dejavnosti trgovinske zaščite Komisije, je na voljo na spletišču GD za trgovino: http://trade.ec.europa.eu/doclib/html/157639.htm


(1)  Poročilo odbora je na voljo na: https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=q:/WT/DS/595R.pdf&Open=True

(2)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/159 z dne 31. januarja 2019 o uvedbi dokončnih zaščitnih ukrepov proti uvozu nekaterih izdelkov iz jekla (UL L 31, 1.2.2019, str. 27).

(3)  Uredba (EGS, Euratom) št. 1182/71 Sveta z dne 3. junija 1971 o določitvi pravil glede rokov, datumov in iztekov rokov (UL L 124, 8.6.1971, str. 1).

(4)  Dokument z oznako „Sensitive“ se šteje za zaupen dokument v skladu s členom 8 Uredbe (EU) 2015/478, členom 5 Uredbe (EU) 2015/755 in členom 3.2 Sporazuma STO o zaščitnih ukrepih. Poleg tega je dokument zaščiten v skladu s členom 4 Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1049/2001 (UL L 145, 31.5.2001, str. 43).

(5)  UL L 83, 27.3.2015, str.16.

(6)  UL L 123, 19.5.2015, str. 33.

(7)  Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).