Bruselj, 1.10.2019

COM(2019) 440 final

2019/0206(NLE)

Predlog

SKLEP SVETA

o podpisu, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, Protokola k Sporazumu o sodelovanju pri civilnem globalnem satelitskem navigacijskem sistemu (GNSS) med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami ter Ukrajino zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije, Republike Hrvaške in Romunije k Evropski uniji


OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

1.OZADJE PREDLOGA

Priloženi predlog je pravni instrument za podpis Protokola k Sporazumu o sodelovanju pri civilnem globalnem satelitskem navigacijskem sistemu (GNSS) med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami ter Ukrajino zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije, Republike Hrvaške in Romunije k Evropski uniji.

V skladu z akti o pristopu Republike Bolgarije, Romunije in Republike Hrvaške te tri države članice pristopijo k mednarodnim sporazumom, ki so jih podpisale ali sklenile Evropska unija in njene države članice, in sicer na podlagi protokola k navedenim sporazumom.

Svet je 23. oktobra 2006 in 14. septembra 2012 Komisijo pooblastil za začetek pogajanj z zadevnimi tretjimi državami o zadevnih protokolih za pristop Republike Bolgarije, Romunije in Republike Hrvaške.

Sporazum o sodelovanju pri civilnem globalnem satelitskem navigacijskem sistemu (GNSS) med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami ter Ukrajino (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je bil podpisan 1. decembra 2005 in je začel veljati 1. decembra 2013.

Pogajanja z Ukrajino so bila uspešno zaključena z izmenjavo verbalnih not.

Komisija meni, da so rezultati pogajanj zadovoljivi, in Svetu predlaga, naj v imenu Evropske unije in njenih držav članic podpiše Protokol. Po podpisu bi moral Svet v imenu Evropske unije in njenih držav članic Protokol skleniti.

2.PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA

Na podlagi predlaganega protokola Republika Bolgarija, Romunija in Republika Hrvaška postanejo pogodbenice Sporazuma, Evropska unija pa je zavezana zagotoviti verodostojno različico Sporazuma v bolgarskem, romunskem in hrvaškem jeziku.

Komisija Svetu predlaga, naj v imenu Evropske unije in njenih držav članic odobri podpis Protokola k Sporazumu o sodelovanju pri civilnem globalnem satelitskem navigacijskem sistemu (GNSS) med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami ter Ukrajino zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije, Republike Hrvaške in Romunije k Evropski uniji.

Po podpisu Protokola bo Svet pravočasno obravnaval še predlog o sklenitvi Protokola.

2019/0206 (NLE)

Predlog

SKLEP SVETA

o podpisu, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, Protokola k Sporazumu o sodelovanju pri civilnem globalnem satelitskem navigacijskem sistemu (GNSS) med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami ter Ukrajino zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije, Republike Hrvaške in Romunije k Evropski uniji

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 172 v povezavi s členom 218(5) Pogodbe,

ob upoštevanju aktov o pristopu Republike Bolgarije in Romunije ter Republike Hrvaške in zlasti člena 6(2) aktov,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)Sporazum o sodelovanju pri civilnem globalnem satelitskem navigacijskem sistemu (GNSS) med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Ukrajino na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je bil podpisan 1. decembra 2005 in je začel veljati 1. decembra 2013.

(2)Bolgarija in Romunija sta državi članici Unije postali 1. januarja 2007, Hrvaška pa 1. julija 2013.

(3)V skladu s členom 6(2) aktov o pristopu se pristop Bolgarije, Hrvaške in Romunije k Sporazumu uredi s sklenitvijo protokola k Sporazumu. V skladu s členom 6(2) Akta o pristopu se za tak pristop uporablja poenostavljeni postopek, pri čemer se protokol sklene med Svetom, ki odloča soglasno v imenu držav članic, in zadevno tretjo državo.

(4)Svet je 23. oktobra 2006 in 14. septembra 2012 Komisijo pooblastil za začetek pogajanj z zadevnimi tretjimi državami, da se sklenejo protokoli k mednarodnim sporazumom, ki so jih sklenile Unija in njene države članice.

(5)Komisija je z izmenjavo verbalnih not uspešno zaključila pogajanja z Ukrajino o Protokolu k Sporazumu o sodelovanju pri civilnem globalnem satelitskem navigacijskem sistemu (GNSS) med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami ter Ukrajino (v nadaljnjem besedilu: Protokol) zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije, Republike Hrvaške in Romunije k Evropski uniji.

(6)Zato bi bilo treba v imenu Evropske unije in njenih držav članic podpisati Protokol s pridržkom njegove poznejše sklenitve –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Podpis Protokola k Sporazumu o sodelovanju pri civilnem globalnem satelitskem navigacijskem sistemu (GNSS) med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami ter Ukrajino zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije, Republike Hrvaške in Romunije k Evropski uniji se odobri v imenu Unije in njenih držav članic.

Člen 2

Generalni sekretariat Sveta vzpostavi instrument popolnih pooblastil za podpis Protokola v imenu Unije in njenih držav članic s pridržkom njegove sklenitve za osebe, ki jih določi pogajalec Protokola.

Člen 3

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

V Bruslju,

   Za Svet

   Predsednik


Bruselj, 1.10.2019

COM(2019) 440 final

PRILOGA

k

predlogu
SKLEPA SVETA

o podpisu, v imenu Evropske unije in njenih držav članic, Protokola k Sporazumu o sodelovanju pri civilnem globalnem satelitskem navigacijskem sistemu (GNSS) med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami ter Ukrajino zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije, Republike Hrvaške in Romunije k Evropski uniji


PROTOKOL

K SPORAZUMU O SODELOVANJU

PRI CIVILNEM GLOBALNEM SATELITSKEM NAVIGACIJSKEM SISTEMU (GNSS)

MED EVROPSKO SKUPNOSTJO IN NJENIMI DRŽAVAMI ČLANICAMI

TER UKRAJINO 

ZARADI UPOŠTEVANJA PRISTOPA REPUBLIKE BOLGARIJE, REPUBLIKE HRVAŠKE IN ROMUNIJE K EVROPSKI UNIJI

   


EVROPSKA UNIJA

in

KRALJEVINA BELGIJA,

REPUBLIKA BOLGARIJA,

ČEŠKA REPUBLIKA,

KRALJEVINA DANSKA,

ZVEZNA REPUBLIKA NEMČIJA,

REPUBLIKA ESTONIJA,

IRSKA,

HELENSKA REPUBLIKA,

KRALJEVINA ŠPANIJA,

FRANCOSKA REPUBLIKA,

REPUBLIKA HRVAŠKA,

ITALIJANSKA REPUBLIKA,

REPUBLIKA CIPER,

REPUBLIKA LATVIJA,

REPUBLIKA LITVA,

VELIKO VOJVODSTVO LUKSEMBURG,

MADŽARSKA,

REPUBLIKA MALTA,


KRALJEVINA NIZOZEMSKA,

REPUBLIKA AVSTRIJA,

REPUBLIKA POLJSKA,

PORTUGALSKA REPUBLIKA,

ROMUNIJA,

REPUBLIKA SLOVENIJA,

SLOVAŠKA REPUBLIKA,

REPUBLIKA FINSKA,

KRALJEVINA ŠVEDSKA,

ZDRUŽENO KRALJESTVO VELIKA BRITANIJA IN SEVERNA IRSKA

(v nadaljnjem besedilu: države članice)

na eni strani ter

UKRAJINA

na drugi strani SO SE –


OB SKLICEVANJU na Sporazum o sodelovanju pri civilnem globalnem satelitskem navigacijskem sistemu (GNSS) med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami ter Ukrajino (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), ki je bil podpisan 1. decembra 2005 in začel veljati 1. decembra 2013, in zlasti na tretji odstavek člena 17 Sporazuma,

OB UPOŠTEVANJU pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji 1. januarja 2007 ter pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji 1. julija 2013,

V ŽELJI, da Republika Bolgarija, Republika Hrvaška in Romunija pristopijo k

Sporazumu,

UPOŠTEVAJOČ člen 6(2) Akta o pogojih pristopa Republike Bolgarije in Romunije, člen 6(2) Akta o pogojih pristopa Republike Hrvaške in prilagoditve pogodb, na katerih temelji Evropska unija, se pristop teh držav k Sporazumu uredi s sklenitvijo protokola k Sporazumu —

DOGOVORILI O NASLEDNJEM:

ČLEN 1

Republika Bolgarija, Republika Hrvaška in Romunija postanejo pogodbenice Sporazuma o sodelovanju pri civilnem globalnem satelitskem navigacijskem sistemu (GNSS) med Evropsko skupnostjo in njenimi državami na eni strani ter Ukrajino in se na enak način kot druge države članice Unije seznanijo z besedilom Sporazuma.

ČLEN 2

Ta protokol je sestavni del Sporazuma.

ČLEN 3

Besedila Sporazuma, sestavljena v bolgarskem, hrvaškem in romunskem jeziku, so priložena k temu protokolu.

ČLEN 4

Ta protokol začne veljati prvi dan meseca, ki sledi datumu, na katerega pogodbenice z diplomatskimi notami depozitarja Sporazuma uradno obvestijo o zaključku svojih notranjih pravnih postopkov za začetek veljavnosti tega protokola.

V POTRDITEV TEGA sta spodaj podpisana, ki sta za to ustrezno pooblaščena, podpisala ta protokol.

V xxxx, xx meseca mm dva tisoč zz, sestavljeno v dveh izvodih v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, hrvaškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem, švedskem in ukrajinskem jeziku, pri čemer so vsa besedila enako verodostojna.

ZA EVROPSKO UNIJO IN NJENE DRŽAVE ČLANICE

ZA UKRAJINO