Bruselj, 10.4.2019

COM(2019) 195 final

SPOROČILO KOMISIJE

Obravnava posledic izstopa Združenega kraljestva iz Unije brez sporazuma: usklajen pristop Unije


SPOROČILO KOMISIJE SPOROČILO KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU, EVROPSKEMU SVETU, SVETU, EVROPSKI CENTRALNI BANKI, EVROPSKEMU EKONOMSKO-SOCIALNEMU ODBORU, ODBORU REGIJ IN EVROPSKI INVESTICIJSKI BANKI

Obravnava posledic izstopa Združenega kraljestva iz Unije brez sporazuma: usklajen pristop Unije

1.Uvod

Združeno kraljestvo je 29. marca 2017 podalo uradno obvestilo, da namerava izstopiti iz Unije. Komisija še vedno meni, da je najprimernejša rešitev urejen izstop Združenega kraljestva iz Unije na podlagi sporazuma o izstopu, o katerem je bil dosežen dogovor z vlado Združenega kraljestva in ki ga je Evropski svet (člen 50) potrdil 25. novembra 2018. Komisija svoja prizadevanja še naprej usmerja v ta cilj. Vendar pa se je dva dneva pred 12. aprilom 2019, ko se izteče rok, kot ga je podaljšal Evropski svet 1 , verjetnost neurejenega izstopa bistveno povečala. Namen tega sporočila je oceniti stanje intenzivnih priprav na ta scenarij, ki potekajo od leta 2017.

Komisija je vse deležnike večkrat opozorila, tudi v treh sporočilih o pripravljenosti na izstop Združenega kraljestva iz EU z dne 19. julija 2018 2 , 13. novembra 2018 3 in 19. decembra 2018 4 , da bi scenarij brez dogovora povzročil znatne motnje. Ta ocena se ni spremenila. V okviru scenarija brez dogovora ne bo mogoče zagotoviti urejenega prehoda, enakega tistemu, ki je predviden v sporazumu o izstopu.

Zato so si institucije EU, uprave držav članic na vseh ravneh in vsi deležniki skupaj prizadevali za ublažitev posledic scenarija brez dogovora. Danes je EU zaradi teh skupnih prizadevanj pripravljena na neurejen izstop.

Ukrepi za nepredvidljive razmere, ki so bili sprejeti na evropski in nacionalni ravni, temeljijo na splošnih načelih iz sporočila z dne 13. novembra 2018. Ukrepi za nepredvidljive razmere ne zagotavljajo koristi članstva v Uniji ali pogojev prehodnega obdobja, ki bi bili enaki tistim, določenim v Sporazumu o izstopu. So začasne narave in jih je Evropska unija sprejela enostransko v skladu s svojimi interesi. Pri tem v celoti upoštevajo delitev pristojnosti, določeno v Pogodbah, ter načelo subsidiarnosti.

V scenariju brez dogovora ti začasni ukrepi za nepredvidljive razmere Združenemu kraljestvu zagotavljajo možnosti za ureditev treh glavnih točk ločitve, ki so predpogoj za razprave o prihodnjih odnosih z Združenim kraljestvom. Kot je 3. aprila 2019 5 izjavil predsednik Juncker v Evropskem parlamentu, so te točke: (i) da bo še vedno treba spoštovati in varovati pravice državljanov držav članic EU-27 in Združenega kraljestva, ki so uveljavili svojo pravico do prostega gibanja pred izstopom, (ii) da bo Združeno kraljestvo še vedno moralo poravnati svoje finančne obveznosti, ki jih je prevzelo kot država članica, in (iii) da je še vedno treba najti rešitev za ohranitev miru na irskem otoku in celovitosti notranjega trga. Združeno kraljestvo mora v celoti spoštovati besedilo in duh Velikonočnega sporazuma.

2.Priprave za ukrepanje v nepredvidljivih razmerah so zaključene

Priprave na izstop Združenega kraljestva so potekale ob skupnem prizadevanju institucij in organov EU, nacionalnih, regionalnih in lokalnih organov ter gospodarskih subjektov. Vsi ti akterji so bili pozvani, naj prevzamejo odgovornost za pripravo na izstop brez dogovora in ublažitev njegovih najhujših posledic.

Institucije in organi EU ter države članice EU-27 so se od decembra 2017 aktivno pripravljali na scenarij brez dogovora. Komisija je poleg treh sporočil, v katerih je podala politične usmeritve o ustreznem pristopu, objavila tudi 92 obvestil 6 , da bi deležnikom in organom pomagala pri pripravah. Prav tako je predložila 19 zakonodajnih predlogov, od katerih jih je bilo 18 sprejetih in se bodo uporabljali od datuma izstopa, ter enega o proračunu EU za leto 2019, ki se bo, ko bo dokončno sprejet, uporabljal retroaktivno od datuma izstopa 7 . Komisija je sprejela tudi 45 nezakonodajnih aktov na številnih področjih politike 8 .

Komisija je organizirala obsežne tehnične razprave z državami članicami EU-27 o splošnih vprašanjih dela v zvezi s pripravljenostjo in nepredvidljivimi razmerami ter o posebnih sektorskih, pravnih in upravnih vprašanjih. Predstavniki Komisije so obiskali glavna mesta vseh držav članic EU-27, da bi zagotovili jasnost glede ukrepov Komisije v zvezi s pripravljenostjo in nepredvidljivimi razmerami ter razpravljali o nacionalnih načrtih za pripravo in ukrepanje v nepredvidljivih razmerah. Med obiski je bila ugotovljena visoka stopnja pripravljenosti držav članic na vse scenarije.

Ključna področja, na katerih so bila potrebna prizadevanja za nepredvidljive razmere, vključujejo pravice državljanov (socialna varnost, pravica do prebivanja in potovanja), promet (osnovna povezljivost in varnost), policijsko in pravosodno sodelovanje, upravljanje novih zunanjih meja Unije z Združenim kraljestvom, ribištvo in proračun Unije. Unija in države članice so sprejele tudi ukrepe na drugih izbranih področjih.

Kar zadeva državljane, države članice po navdihu velikodušnega pristopa, ki ga je priporočila Komisija 9 , državljanom Združenega kraljestva, ki bodo ob izstopu prebivali v EU, še naprej zagotavljajo pravice do (začasnega ali stalnega) prebivanja.

Zaščitene so pravice socialne varnosti državljanov v zvezi z Združenim kraljestvom, ki so jih imeli pred izstopom. Uredba za nepredvidljive razmere bo osebam, na katere se bo nanašala, ne glede na njihovo državljanstvo, zagotovila načela enakega obravnavanja, izenačevanja in seštevanja dejstev ali dogodkov, ki so se zgodili, ter obdobij prebivanja, zavarovanja ali dela, ki so bila zaključena pred izstopom 10 . Države članice prav tako izvajajo ukrepe na nacionalni ravni, da bi zagotovile zaščito pravic socialne varnosti teh državljanov po izstopu.

Unija se je tudi strinjala, da državljani Združenega kraljestva pri potovanju v EU ne bodo potrebovali vizuma za kratkoročno bivanje, ki ne presega 90 dni v katerem koli 180-dnevnem obdobju, za poslovne namene in turizem, če bo Združeno kraljestvo zagotovilo enako obravnavo za vse državljane držav članic EU-27 11 .

Sprejete so tudi uredbe za nepredvidljive razmere za ohranitev bistvenih prometnih povezav za ključne načine prevoza: letalski 12 , železniški 13 in cestni prevoz potnikov in tovora 14 .

Po izstopu Združenega kraljestva iz Unije policijsko in pravosodno sodelovanje ne bo več potekalo na podlagi zakonodaje EU, temveč na podlagi večstranskih mednarodnih konvencij. Institucije EU in države članice so skupaj opredelile ustrezne instrumente, ki se bodo lahko uporabili v tem okviru. Države članice so vložile veliko truda v zagotovitev, da bodo ti instrumenti delovali ob datumu izstopa.

Države članice so tesno sodelovale z institucijami EU za zagotovitev ohranitve celovitosti notranjega trga z vzpostavitvijo ustrezne infrastrukture in virov za izvajanje carinskih formalnosti in kontrol ter sanitarnih in fitosanitarnih pregledov blaga na meji.

V finančnem sektorju je bilo za zmanjšanje tveganj za finančno stabilnost v Evropski uniji potrebnih le nekaj ukrepov EU. Ta odločitev je temeljila na skupni analizi tveganj izstopa brez dogovora, ki so jo izvedli Komisija, Evropska centralna banka, Enotni odbor za reševanje in evropski nadzorni organi, ter na analizi skupne tehnične skupine Evropske centralne banke in centralne banke Bank of England.

Kar zadeva ribolovne dejavnosti, bodo sprejeti ukrepi v celotnem letu 2019 omogočali neprekinjen vzajemni dostop plovil Unije in Združenega kraljestva do voda druge pogodbenice 15 , če bo Združeno kraljestvo odobrilo dostop za plovila Unije in upoštevalo uredbo o ribolovnih možnostih za leto 2019 16 . V nasprotnem primeru bo ribičem EU v primeru začasnega prenehanja njihovih dejavnosti na voljo finančna podpora 17 .

Vsi ti ukrepi bodo v določenem obdobju ublažili največje motnje zaradi neurejenega izstopa Združenega kraljestva, kot je prikazano na diagramu v Prilogi 1 k temu sporočilu.

3.Proračun za leto 2019 in dodatna finančna podpora

Komisija je sprejela predlog uredbe za nepredvidljive razmere, ki določa, da se lahko izplačila sredstev iz proračuna EU prejemnikom v Združenem kraljestvu v letu 2019 nadaljujejo, če bo Združeno kraljestvo še naprej plačevalo prispevke v proračun za leto 2019 ter omogočalo izvedbo potrebnih revizij in kontrol 18 . Če se Združeno kraljestvo ne bo strinjalo s prispevanjem k financiranju proračuna za leto 2019, kakor je določeno v predlagani uredbi za nepredvidljive razmere, bo Komisija pravočasno predložila predlog spremembe proračuna, da bi odpravila nastalo vrzel v financiranju. V tem okviru Komisija poziva Parlament in Svet, naj predlog uradno sprejmeta.

Unija se je odločila, da se bodo nekatere dejavnosti v vsakem primeru nadaljevale, tudi če ti prispevki ne bodo plačani. Program PEACE IV in program sodelovanja med Združenim kraljestvom in Irsko se bosta nadaljevala, saj zagotavljata nujno podporo miru na Severnem Irskem in Irskem 19 . Dokončati je mogoče tudi vse tekoče dejavnosti učne mobilnosti v okviru programa Erasmus+, ki vključujejo Združeno kraljestvo in so se začele do datuma izstopa, da bi se izognili motnjam za študente ter njihove institucije pošiljateljice in gostiteljice 20 .

Poleg tega so poslovne organizacije in deležniki trdili, da bi bila lahko potrebna finančna podpora Unije za ublažitev gospodarskih učinkov neurejenega izstopa Združenega kraljestva iz Unije. Posledice izstopa brez dogovora bodo vidne po vsej Evropski uniji, vendar bodo nekatere regije in gospodarski sektorji nedvomno močneje prizadeti kot drugi.

Prvič, precejšnji bodo stroški za države članice, ki mejijo na Združeno kraljestvo. Čeprav bodo morale vse države članice izvajati preglede in kontrole, povezane s carinskimi predpisi, sanitarnimi in fitosanitarnimi predpisi ter drugimi varnostnimi in varstvenimi standardi, bo obseg dela za nekatere države članice še posebej velik. Zato so morale zgraditi nove ali posodobiti obstoječe mejne kontrolne točke. Drugič, gospodarski stroški bodo še posebej visoki za sektorje, ki so najbolj izpostavljeni Združenemu kraljestvu. To velja na primer za izvoznike agroživilskih proizvodov, ki so usmerjeni na trg Združenega kraljestva, ribiška podjetja, ki so odvisna od dostopa do voda Združenega kraljestva, in turistična podjetja v regijah, ki so priljubljene pri turistih iz Združenega kraljestva. Tretjič, med delom Komisije v zvezi s pripravljenostjo je postalo jasno, da so mala in srednja podjetja (MSP), ki trgujejo z Združenim kraljestvom, manj usposobljena za pripravo kot velika podjetja. MSP včasih nimajo zadostne upravne in pravne zmogljivosti za izvajanje celovitega načrta ukrepov za nepredvidljive razmere.

Čeprav je potreba po finančni podpori jasna, je treba upoštevati finančne omejitve, ki jih prinaša izstop brez dogovora. Komisija je dosledno trdila, da Združeno kraljestvo ne glede na scenarij še naprej zavezujejo njegove finančne obveznosti do Evropske unije, Evropska unija pa bo prav tako spoštovala svoje finančne obveznosti do Združenega kraljestva, tudi v primeru izstopa brez dogovora.

Na podlagi tega je Komisija preučila, kako bi se lahko sedanji programi in instrumenti proračuna Unije po morebitni potrebni prilagoditvi uporabili v primeru izstopa brez dogovora. Namen tega je v okviru razpoložljivih sredstev ublažiti posledice na področjih, na katerih bi bile te najbolj občutne. Ti ukrepi bodo predlagani ob ustreznem upoštevanju prilagoditev na strani odhodkov in prihodkov proračuna EU zaradi neurejenega izstopa, in sicer s polno uporabo obstoječih proračunskih instrumentov in razpoložljivih sredstev. Z reprogramiranjem nekaterih strukturnih skladov, aktiviranjem ukrepov proti motnjam na kmetijskih trgih na podlagi uredbe o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov 21 , vključno z morebitno uporabo vseh možnih finančnih virov, ter z uporabo posebnih instrumentov, kot so Program za konkurenčnost podjetij ter mala in srednja podjetja (COSME), Evropski sklad za prilagoditev globalizaciji, Solidarnostni sklad in Evropski sklad za strateške naložbe (EFSI), bi bila lahko v primeru izstopa brez dogovora iz proračuna EU dana na voljo dodatna namenska finančna sredstva.

Za še hitrejšo podporo prizadetim deležnikom, na primer malim in srednjim podjetjem z znatno izpostavljenostjo Združenemu kraljestvu, pravila EU o državni pomoči ponujajo prožne rešitve za nacionalne podporne ukrepe.

4.Usmeritve o usklajenem pristopu po neurejenem izstopu

Enotnost in solidarnost, ki so ju države članice EU-27 izkazale med pogajanji z Združenim kraljestvom, in priprave na izstop so služile skupnemu namenu, kljub različnim ravnem gospodarske izpostavljenosti Združenemu kraljestvu po Uniji. Bistveno je, da bodo tudi ukrepi, sprejeti po neurejenem izstopu, usklajeni in dosledni. Ta enotnost krepi učinkovitost morebitnih popravnih ukrepov, varuje naša skupna pravila in enake konkurenčne pogoje, povečuje predvidljivost za tiste, ki bodo najhuje prizadeti, ter ohranja pogajalske cilje Unije za razprave o prihodnjih odnosih z Združenim kraljestvom. Zato se je treba izogibati dvostranskim sporazumom med državami članicami in Združenim kraljestvom.

Za zagotovitev dodatne podpore državam članicam, ki izvajajo ukrepe za nepredvidljive razmere, je Komisija danes dala na voljo dodatne usmeritve na petih ključnih področjih. Ta bodo pomagala zagotoviti nemoteno izvajanje ukrepov za nepredvidljive razmere in pripomogla tudi k doseganju in ohranjanju usklajenega pristopa glede:

·pravic državljanov v zvezi s prebivanjem in socialno varnostjo,

·policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah,

·zdravil in medicinskih pripomočkov,

·ribolovnih dejavnosti ter

·varstva podatkov.

Če bo potrebno, bo Komisija podala dodatne usmeritve. Komisija je državam članicam EU-27 še naprej na voljo za razpravo o vprašanjih v zvezi s posledicami izstopa brez dogovora, s katerim se bo nadaljevalo pregledno in tesno sodelovanje, ki je zaznamovalo obdobje pogajanj. Države članice se spodbujajo, da v korist vseh držav članic v obdobju po izstopu Komisiji in drugim državam članicam poročajo o predvidenih in nepredvidenih težavah, ki so se pojavile, ter o dobrih praksah za njihovo reševanje. Komisija je za obdobje takoj po izstopu vzpostavila klicni center za uprave držav članic, ki jim bo omogočil dostop do strokovne pomoči Komisije. Državljani EU, podjetja in drugi deležniki se lahko v zvezi s kakršnimi koli vprašanji obrnejo na Europe Direct (brezplačna telefonska številka 00 800 6 7 8 9 10 11 od koder koli v EU).

5.Zaključek

Od referenduma v Združenem kraljestvu 23. junija 2016 je Unija večkrat izrazila svoje obžalovanje in spoštovanje odločitve Združenega kraljestva, da izstopi iz Unije. Komisija še naprej meni, da je urejen izstop v skladu s sporazumom o izstopu najboljša možna rešitev. Neurejen izstop pa se lahko prepreči le, če bo Združeno kraljestvo ratificiralo sporazum o izstopu.

EU je zato sprejela potrebne ukrepe, da bo pripravljena na izstop brez dogovora, čeprav se takemu izidu na vsak način namerava izogniti. Za soočanje z izzivi, ki se bodo pojavili, in za nadaljnje ohranjanje temeljnih vrednot Unije bosta še naprej potrebni enotnost in solidarnost med državami članicami.

(1)      Sklep Evropskega sveta (EU) 2019/476, sprejet v dogovoru z Združenim kraljestvom, z dne 22. marca 2019 o podaljšanju obdobja na podlagi člena 50(3) PEU (UL L 80I, 22.3.2019, str. 1).
(2)      COM(2018) 556.
(3)      COM(2018) 880.
(4)      COM(2018) 890.
(5)      Izjava predsednika Junckerja o izstopu Združenega kraljestva iz Evropske unije na plenarnem zasedanju Evropskega parlamenta v Bruslju, 3. aprila 2019, http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-19-1970_en.htm .
(6)       https://ec.europa.eu/info/brexit/brexit-preparedness/preparedness-notices_sl .
(7)      Evropski parlament naj bi po pričakovanjih dal soglasje k predlogu na svojem plenarnem zasedanju, ki se bo začelo 15. aprila 2019.
(8)      V postopku sprejetja je trenutno 19 dodatnih nezakonodajnih aktov, izid pa bo odvisen od stališč Združenega kraljestva in drugih zunanjih akterjev.
(9)      Seznam pravic do prebivanja, odobrenih državljanom Združenega kraljestva v državah EU, je na voljo na spletni strani Komisije: https://ec.europa.eu/info/brexit/brexit-preparedness/residence-rights-uk-nationals-eu-member-states_sl .
(10)      Uredba (EU) 2019/500 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. marca 2019 o uvedbi ukrepov za nepredvidljive razmere na področju koordinacije sistemov socialne varnosti po izstopu Združenega kraljestva iz Unije (UL L 85, 27.3.2019, str. 35).
(11)      Sprememba Uredbe (EU) 2018/1806 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. novembra 2018 o seznamu tretjih držav, katerih državljani morajo pri prehodu zunanjih meja imeti vizume, in držav, katerih državljani so izvzeti iz te obveznosti. Sprememba bo uradno sprejeta v prihodnjih dneh.
(12)      Uredba (EU) 2019/494 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. marca 2019 o nekaterih vidikih varnosti v letalstvu v zvezi z izstopom Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Unije (UL L 85I, 27.3.2019, str. 11); ter Uredba (EU) 2019/502 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. marca 2019 o skupnih pravilih za zagotavljanje osnovne letalske povezljivosti v zvezi z izstopom Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Unije (UL L 85I, 27.3.2019, str. 49).
(13)      Uredba (EU) 2019/503 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. marca 2019 o nekaterih vidikih varnosti na železnici in železniške povezljivosti v zvezi z izstopom Združenega kraljestva iz Unije (UL L 85I, 27.3.2019, str. 60).
(14)      Uredba (EU) 2019/501 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. marca 2019 o skupnih pravilih za zagotavljanje osnovne povezljivosti cestnega prevoza blaga in potnikov v zvezi z izstopom Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Unije (UL L 85I, 27.3.2019, str. 39).
(15)      Uredba (EU) 2019/498 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. marca 2019 o spremembi Uredbe (EU) 2017/2403 glede dovoljenj za ribolov za ribiška plovila Unije v vodah Združenega kraljestva in ribolovnih operacij ribiških plovil Združenega kraljestva v vodah Unije (UL L 85I, 27.3.2019, str. 25).
(16)      Uredba Sveta (EU) 2019/124 z dne 30. januarja 2019 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2019 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib (UL L 29, 31.1.2019, str. 1); ter Uredba Sveta (EU) 2018/2025 z dne 17. decembra 2018 o določitvi ribolovnih možnosti za ribiška plovila Unije za nekatere staleže globokomorskih rib za leti 2019 in 2020 (UL L 325, 20.12.2018, str. 7).
(17)      Uredba (EU) 2019/497 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. marca 2019 o spremembi Uredbe (EU) št. 508/2014 glede nekaterih pravil o Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo po izstopu Združenega kraljestva iz Unije (UL L 85I, 27.3.2019, str. 22).
(18)      Predlog uredbe Sveta o ukrepih za izvrševanje in financiranje splošnega proračuna Evropske unije za leto 2019 v zvezi z izstopom Združenega kraljestva iz Unije (COM(2019) 64 final). Svet je predlog potrdil.
(19)      Uredba (EU) 2019/491 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. marca 2019 o omogočanju nadaljevanja programov teritorialnega sodelovanja PEACE IV (Irska-Združeno kraljestvo) in Združeno kraljestvo-Irska (Irska-Severna Irska-Škotska) ob izstopu Združenega kraljestva iz Unije (UL L 85I, 27.3.2019, str. 1).
(20)      Uredba (EU) 2019/499 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. marca 2019 o določbah za nadaljevanje tekočih dejavnosti učne mobilnosti v okviru programa Erasmus+, uvedenega z Uredbo (EU) št. 1288/2013, ob izstopu Združenega kraljestva iz Unije (UL L 85I , 27.3.2019, str. 32).
(21)      Uredba (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (UL L 347, 20.12.2013, str. 671).

Bruselj, 10.4.2019

COM(2019) 195 final

PRILOGA

k

SPOROČILU KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU, EVROPSKEMU SVETU, SVETU, EVROPSKI CENTRALNI BANKI, EVROPSKEMU EKONOMSKO-SOCIALNEMU ODBORU, ODBORU REGIJ IN EVROPSKI INVESTICIJSKI BANKI

Obravnava posledic izstopa Združenega kraljestva iz Unije brez sporazuma: usklajen pristop Unije

Časovni pregled ključnih ukrepov EU za nepredvidljive razmere



Bruselj, 10.4.2019

COM(2019) 195 final

PRILOGA

k

SPOROČILU KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU, EVROPSKEMU SVETU, SVETU, EVROPSKI CENTRALNI BANKI, EVROPSKEMU EKONOMSKO-SOCIALNEMU ODBORU, ODBORU REGIJ IN EVROPSKI INVESTICIJSKI BANKI

Obravnava posledic izstopa Združenega kraljestva iz Unije brez sporazuma: usklajen pristop Unije

Pravice državljanov do prebivanja in socialne varnosti:
usklajen pristop v primeru izstopa Združenega kraljestva iz Unije brez dogovora


1.Uvod

Združeno kraljestvo je 29. marca 2017 podalo uradno obvestilo, da namerava izstopiti iz Unije. Komisija še vedno meni, da je najprimernejša rešitev urejen izstop Združenega kraljestva iz Unije na podlagi sporazuma o izstopu, o katerem je bil dosežen dogovor z vlado Združenega kraljestva in ki ga je Evropski svet (člen 50) potrdil 25. novembra 2018. Komisija svoja prizadevanja še naprej usmerja v ta cilj. Vendar pa se je dva dneva pred 12. aprilom 2019, ko se izteče rok, kot ga je podaljšal Evropski svet 1 , verjetnost neurejenega izstopa Združenega kraljestva iz Unije bistveno povečala. 

2.Pravica državljanov do prebivanja

Od datuma izstopa državljani Združenega kraljestva 2 , ki prebivajo v EU, ne bodo več državljani EU in zato ne bodo več imeli pravice do prostega gibanja 3 . Zanje bodo samodejno veljala splošna pravila, ki se uporabljajo za državljane tretjih držav v EU. Prav tako pravila EU o prostem gibanju ne bodo več ščitila državljanov EU, ki prebivajo v Združenem kraljestvu. To bo vplivalo na pravico državljanov Združenega kraljestva in državljanov EU do bivanja in dela v državi, v kateri trenutno živijo.

2.1.Zagotavljanje pravice do nadaljnjega prebivanja državljanom Združenega kraljestva, ki že prebivajo v EU

Komisija je večkrat poudarila, da je zaščita pravnega statusa državljanov Združenega kraljestva, ki trenutno prebivajo v EU, prednostna naloga, in je države članice pozvala, naj to vprašanje obravnavajo velikodušno. Razmere glede pravice državljanov Združenega kraljestva do bivanja v državah članicah EU-27 so različne. V nekaterih primerih so bili sprejeti nacionalni ukrepi za nepredvidljive razmere, v drugih pa so obstoječa pravila že ustrezna.

Države članice EU-27 so v zadnjih mesecih pripravljale nacionalne ukrepe za nepredvidljive razmere v okviru postopka, ki ga usklajuje Komisija, da bi nemudoma po izstopu brez dogovora zagotovile nadaljnje zakonito prebivanje vseh državljanov Združenega kraljestva, ki ob izstopu že zakonito prebivajo v eni od držav članic. Ti ukrepi bodo prav tako olajšali prehajanje notranjih in zunanjih meja EU nemudoma po izstopu.

Medtem ko je cilj prostovoljnega usklajevanja ukrepov držav članic zagotoviti dosleden pristop, se lahko izbrani nacionalni pristopi in postopki razlikujejo glede na položaj v posameznih državah članicah. Vsaka država članica se namreč sooča z drugačnimi izzivi, ki so odvisni od števila državljanov Združenega kraljestva, ki prebivajo na njenem ozemlju, ter njenega pravnega in upravnega sistema.

Države članice so sprejele potrebne ukrepe za pravočasno sprejetje nacionalnih ukrepov in o tem ustrezno obvestile Komisijo. Komisija pripravlja in objavlja posodobljen pregled z najnovejšimi informacijami o nacionalnih ukrepih držav članic EU-27 na svojih spletnih straneh za pripravljenost na brexit 4 , da bi državljane Združenega kraljestva, ki prebivajo v Uniji, obvestila o njihovih pravicah. Na nacionalni ravni države članice sprejemajo številne ukrepe, da bi pomagale državljanom Združenega kraljestva, ki prebivajo na njihovem ozemlju 5 . Komisija ugotavlja, da so potrebni ukrepi zdaj že vzpostavljeni. Države članice, ki še niso zaključile postopka sprejetja, poziva, naj to storijo čim prej.   

Ukrepi držav članic v zvezi z državljani Združenega kraljestva, ki že prebivajo na njihovem ozemlju, so večinoma usklajeni, vendar obstajajo nekatere razlike v točnem področju uporabe. Večina držav članic se je odločila za neko vrsto ciljno usmerjene stalne ali začasne nacionalne zakonodaje za „ureditev statusa“. V številnih državah članicah je bila zgled za predvideni status in pravice direktiva o prostem gibanju 6 ali sporazum o izstopu. Veliko držav članic kot vodilno načelo v svojih nacionalnih ukrepih poudarja pomen vzajemnih ukrepov Združenega kraljestva.

Državljani Združenega kraljestva, ki že več kot pet let zakonito prebivajo v državi članici, imajo dostop do statusa rezidenta EU za daljši čas, če izpolnjujejo pogoje iz Direktive 2003/109/ES 7 . To je trden status v državi članici prebivališča, ki izhaja iz prava Unije 8 in zagotavlja, da se te osebe obravnavajo enako kot državljani zadevne države članice ter da imajo pravico do prebivanja, dela ali študija v drugi državi članici EU, če so izpolnjeni nekateri pogoji 9 . Komisija ponavlja svoje mnenje, da je treba obdobja zakonitega prebivanja državljanov Združenega kraljestva v kateri koli državi članici EU-27 pred datumom izstopa šteti kot obdobja zakonitega prebivanja v državi članici Evropske unije v skladu z Direktivo 2003/109/ES o statusu državljanov tretjih držav, ki so rezidenti za daljši čas 10 .

Komisija države članice poziva, naj razmislijo o nadaljnjih ukrepih za zagotovitev zakonitosti nadaljnjega bivanja vseh državljanov Združenega kraljestva, ki na datum izstopa zakonito prebivajo na ozemlju držav članic EU-27 (zlasti oseb, ki v državi članici prebivajo manj kot pet let), ko se bodo iztekli začasni ukrepi za nepredvidljive razmere. Če stalni status ni bil dodeljen vnaprej, se ta končna točka razlikuje glede na pristop, ki ga je izbrala zadevna država članica, in lahko nastopi več mesecev do več let po izstopu.

2.2.Pravice državljanov Združenega kraljestva, ki bodo prišli v EU po datumu izstopa

Evropski parlament in Svet sta se dogovorila o uredbi, ki državljane Združenega kraljestva 11 izvzema iz vizumske obveznosti pri kratkoročnem bivanju (do 90 dni v 180-dnevnem obdobju), pod pogojem, da bo Združeno kraljestvo sprejelo vzajemen pristop za državljane EU 12 .

Za državljane Združenega kraljestva, ki bodo v EU prišli po datumu izstopa, bodo pri daljšem bivanju (več kot 90 dni za kateri koli namen) veljala pravila EU in nacionalna pravila o zakonitih migracijah, ki se uporabljajo za državljane tretjih držav 13 . Ta pravila omogočajo zlasti to, da se pod določenimi pogoji dovoli bivanje zaradi dela 14 , študija, raziskav ali pridružitve družinskemu članu v EU.

2.3.Pravica do nadaljnjega prebivanja za državljane EU, ki že prebivajo v Združenem kraljestvu

Komisija kot prednostno nalogo določa zaščito pravnega statusa državljanov EU, ki že prebivajo v Združenem kraljestvu, čeprav bo to postalo vprašanje nacionalne pristojnosti Združenega kraljestva, ter si prizadeva ohraniti status državljanov Združenega kraljestva, ki že zakonito prebivajo v EU. Zato je pozdravila potrditve Združenega kraljestva in sprejete ukrepe politike, s katerimi se bo zagotovilo, da bodo pravice državljanov EU v Združenem kraljestvu zaščitene tudi v primeru izstopa brez dogovora 15 , in sicer na podlagi tako imenovanega pridobljenega statusa EU 16 .

Predstavništva Komisije v Združenem kraljestvu in ustrezne službe v Bruslju pozorno spremljajo in proučujejo pripravljalne ukrepe, ki jih sprejema Združeno kraljestvo za prenos političnih napovedi v zakonodajne akte in konkretne ukrepe, da bi se prepričali, da bo status državljanov EU ustrezno zaščiten. Komisija poziva diplomatska predstavništva držav članic v Združenem kraljestvu, naj se še naprej usklajujejo s predstavništvom Komisije v Združenem kraljestvu in po potrebi zagotavljajo informacije, strokovno znanje in pravno svetovanje državljanom EU v Združenem kraljestvu 17 .

3.Pravice državljanov do socialne varnosti

V scenariju brez dogovora se pravila Unije o koordinaciji sistemov socialne varnosti za Združeno kraljestvo in v njem ne bodo več uporabljala. Brez ukrepov za nepredvidljive razmere bi bile pravice državljanov EU-27 in državljanov Združenega kraljestva do socialne varnosti, ki so vključevale Združeno kraljestvo ter temeljijo na dejstvih in dogodkih, ki so se zgodili, ter zavarovalnih dobah, dobah zaposlitve, samozaposlitve ali prebivanja, ki so se zaključile pred datumom izstopa, ogrožene.

Ukrepi za nepredvidljive razmere so bili sprejeti tako na ravni Unije kot tudi na nacionalni ravni.

3.1.Uredba o uvedbi ukrepov za nepredvidljive razmere na področju koordinacije sistemov socialne varnosti

25. marca 2019 je bila sprejeta Uredba Evropskega parlamenta in Sveta o uvedbi ukrepov za nepredvidljive razmere na področju koordinacije sistemov socialne varnosti po izstopu Združenega kraljestva iz Unije 18 .

Ta uredba za nepredvidljive razmere, ki je enostranska, v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah, se bo uporabljala od datuma neurejenega izstopa. Zajema naslednje osebe:

·državljane države članice, osebe brez državljanstva in begunce, za katere velja ali je veljala zakonodaja ene ali več držav članic in ki so ali so bili pred izstopom v okoliščinah, ki vključujejo Združeno kraljestvo, ter njihove družinske člane in preživele osebe;

·državljane Združenega kraljestva, za katere velja ali je pred izstopom veljala zakonodaja ene ali več držav članic, ter njihove družinske člane in preživele osebe.

V skladu z Uredbo bodo države članice še naprej uporabljale:

·načelo seštevanja zavarovalnih dob, dob zaposlitve, samozaposlitve ali prebivanja v Združenem kraljestvu, ki so se zaključile pred izstopom;

·načelo izenačevanja v zvezi s pridobljenimi dajatvami ali dohodki ter dejstvi ali dogodki, ki so se zgodili v Združenem kraljestvu pred izstopom, ter

·načelo enakega obravnavanja v zvezi z vsemi okoliščinami, ki so se zgodile pred izstopom.

Uredba ne zajema dejstev in dob po izstopu niti načela izvoza denarnih dajatev v Združeno kraljestvo.

3.2.Usklajen enostranski pristop za nepredvidljive razmere

Vse države članice EU-27 so bile pozvane 19 , naj po izstopu uporabljajo usklajen enostranski pristop za nepredvidljive razmere, ki bi dopolnjeval Uredbo, da se zagotovi najširša možna zaščita oseb, ki jih zadeva izstop.

Usklajeni pristop bi se podobno kot Uredba uporabljal za vse zavarovane osebe, ki imajo pravice v državah članicah EU-27, ki vključujejo Združeno kraljestvo pred datumom izstopa, in za katere bi se uporabljali ustrezni uredbi o koordinaciji sistemov socialne varnosti, če ne bi prišlo do izstopa.

To bi vključevalo državljane EU-27 in državljane Združenega kraljestva, ki so zaradi uveljavljanja svoje pravice do prostega gibanja pred datumom izstopa pridobili ali bodo pridobili pravice v EU v zvezi z zaključenimi dobami ali dejstvi ali dogodki, ki so se zgodili pred datumom izstopa 20 . Usklajeni pristop presega področje uporabe Uredbe, saj zajema tudi:

·izvoz starostnih pokojnin osebam, ki prebivajo v Združenem kraljestvu;

·povračilo stroškov zdravstvenega varstva ali stroškov, povezanih z denarnimi nadomestili za brezposelnost za obmejne delavce, ki poteka v času izstopa;

·zahtevke za povračilo stroškov, ki jih obravnava država članica EU-27 in vključujejo Združeno kraljestvo ter ki so vloženi po izstopu, vendar se nanašajo na zdravljenje pred izstopom;

·načrtovano nujno zdravljenje v Združenem kraljestvu, ki poteka na datum izstopa;

·zahtevke za povračilo stroškov po izstopu, povezane z denarnimi nadomestili za brezposelnost, ki jih je Združeno kraljestvo pred izstopom izplačevalo obmejnim delavcem, ki prebivajo v Združenem kraljestvu, vendar delajo v državi članici EU-27.

3.3.Dopolnilni nacionalni enostranski ukrepi

Na nekaterih področjih bi posamezne države članice lahko dopolnile usklajeni pristop za nepredvidljive razmere z nacionalnimi enostranskimi ukrepi, ki državljanom zagotavljajo dodatno zaščito 21 . Države članice EU-27 bi to lahko storile z nadaljnjim izvozom denarnih dajatev (poleg starostnih pokojnin) v Združeno kraljestvo, na primer denarnih nadomestil za brezposelnost, dajatev za materinstvo/očetovstvo, invalidskih pokojnin, nadomestil za čas bolezni, pokojnin preživelih oseb, pokojnin v zvezi z nesrečami pri delu in posmrtnin.

3.4.Premostitev vrzeli med izstopom in ustaljenimi razmerami

Scenarij brez dogovora bo v nasprotju s scenarijem ratificiranega sporazuma o izstopu neizogibno povzročil „vrzel“ oziroma časovno obdobje po izstopu, v katerem dobe zaposlitve, prebivanja ali zavarovanja državljanov v Združenem kraljestvu ne bodo zajete z vseevropskimi ukrepi za nepredvidljive razmere. Komisija meni, da je treba posledice te „vrzeli“ za državljane čim bolj ublažiti.

Države članice EU-27 sprejemajo ukrepe v zvezi s položajem državljanov po izstopu brez dogovora. Ti ukrepi, ki lahko presegajo ukrepe za nepredvidljive razmere na ravni Unije, bi morali biti enostranski in časovno omejeni.

Države članice EU-27 bi lahko med drugim razmislile o tem, da bi zagotovile nadaljnjo uporabo načela seštevanja za navedene osebe, in sicer tudi za njihove dobe zaposlitve, zavarovanja in prebivanja v Združenem kraljestvu po izstopu. Poleg tega bi lahko omogočile dostop do zdravstvenega varstva državljanom Združenega kraljestva, ki so zavarovani v Združenem kraljestvu, vendar prebivajo na njihovem ozemlju (pod pogojem vzajemnosti).

4.Dodatne informacije

Javni organi in deležniki lahko dodatne informacije o posledicah neurejenega izstopa Združenega kraljestva za pravice državljanov do prebivanja in socialne varnosti najdejo na spletni strani Komisije:

https://ec.europa.eu/info/brexit/brexit-preparedness/preparedness-notices_sl .

(1)      Sklep Evropskega sveta (EU) 2019/476, sprejet v dogovoru z Združenim kraljestvom, z dne 22. marca 2019 o podaljšanju obdobja na podlagi člena 50(3) PEU (UL L 80I, 22.3.2019, str. 1).
(2)      Izraz „državljani Združenega kraljestva“ je treba razumeti tako, da vključuje tudi njihove družinske člane iz tretjih držav, ki ob izstopu že prebivajo v zadevni državi gostiteljici.
(3)      Državljani Združenega kraljestva, ki imajo tudi državljanstvo države članice EU, bodo ostali državljani EU in v celoti ohranili pravico do prostega gibanja.
(4)      https://ec.europa.eu/info/brexit/brexit-preparedness/residence-rights-uk-nationals-eu-member-states_sl.
(5)      Skoraj vse države članice so v stiku z britanskimi veleposlaništvi in konzulati. Nekatere pripravljajo tudi objave na posebnih spletnih straneh za vprašanja prebivanja in v družbenih medijih. Druge objavljajo letake, vzpostavljajo odprte telefonske številke za brexit ali so v stiku z nevladnimi organizacijami in organizacijami delodajalcev. Nekatere države članice prav tako stopijo v stik z vsakim državljanom Združenega kraljestva, ki prebiva na njihovem ozemlju.
(6)      Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38/ES z dne 29. aprila 2004 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1612/68 in razveljavlja direktive 64/221/EGS, 68/360/EGS, 72/194/EGS, 73/148/EGS, 75/34/EGS, 75/35/EGS, 90/364/EGS, 90/365/EGS in 93/96/EGS (UL L 158, 30.4.2004, str. 77).
(7)      Direktiva Sveta 2003/109/ES z dne 25. novembra 2003 o statusu državljanov tretjih držav, ki so rezidenti za daljši čas (UL L 16, 23.1.2004, str. 44). Ta direktiva se ne uporablja na Irskem in Danskem.
(8)      Za nedavni pregled izvajanja v državah članicah glej Poročilo Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu z dne 29. marca 2019 o izvajanju Direktive 2003/109/ES o statusu državljanov tretjih držav, ki so rezidenti za daljši čas (COM(2019) 161 final).
(9)      Glej poglavje III Direktive 2003/109/ES (členi 14 do 23).
(10)      Sporočilo Komisije z dne 13. novembra 2018: Priprave na izstop Združenega kraljestva iz Evropske unije 30. marca 2019: načrt ukrepov za nepredvidljive razmere (COM(2018) 880 final).
(11)      Opozoriti je treba, da so bili britanski državljani, ki niso imeli pravice do prostega gibanja v skladu s pravom EU, že izvzeti iz vizumske obveznosti.
(12)      Sprememba Uredbe (EU) 2018/1806 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. novembra 2018 o seznamu tretjih držav, katerih državljani morajo pri prehodu zunanjih meja imeti vizume, in držav, katerih državljani so izvzeti iz te obveznosti. Sprememba bo uradno sprejeta v prihodnjih dneh.
(13)      Portal EU o priseljevanju: https://ec.europa.eu/immigration/ .  
(14)      Možne so različne oblike delovne migracije, za katere se vsakokrat uporabljajo drugačna pravila.
(15)      „Policy paper on citizens’ rights in the event of a no deal Brexit“ (Dokument o politiki glede pravic državljanov v primeru izstopa brez dogovora, objavljen 6. decembra 2018; nazadnje posodobljen 28. marca 2019), glej: https://www.gov.uk/government/publications/policy-paper-on-citizens-rights-in-the-event-of-a-no-deal-brexit ; „Policy paper on Immigration from 12 April 2019 if there is no deal“ (Dokument o politiki priseljevanja z dne 12. aprila 2019, če ne bo dogovora, objavljen 28. januarja 2019), glej https://www.gov.uk/government/publications/eu-immigration-after-free-movement-ends-if-theres-no-deal/immigration-from-30-march-2019-if-there-is-no-deal .
(16)       https://www.gov.uk/eusettledstatus .  
(17)      Glej www.eurights.uk .
(18)      Uredba (EU) 2019/500 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. marca 2019 o uvedbi ukrepov za nepredvidljive razmere na področju koordinacije sistemov socialne varnosti po izstopu Združenega kraljestva iz Unije (UL L 85I, 27.3.2019, str. 35).
(19)      Glej osnutek usmeritev služb Komisije: Skupni pristop k BREXITU na ravni EU-27 za scenarij brez dogovora („usklajeni enostranski pristop za nepredvidljive razmere“), o katerem se je razpravljalo na tehničnem strokovnem seminarju 20. decembra 2018.
(20)      Pristop se uporablja tudi za osebe brez državljanstva in begunce v podobnem položaju ter za družinske člane in preživele osebe teh kategorij oseb. Pristop uporabo prav tako razširja na državljane tretjih držav, za katere velja ali je pred datumom izstopa veljala Uredba (EU) št. 1231/2010 ali Uredba (ES) št. 859/2003, ter na njihove družinske člane in preživele osebe, kar zadeva njihove pravice, ki so jih ali jih bodo pridobili v zvezi z okoliščinami, ki vključujejo Združeno kraljestvo pred izstopom. To pomeni, da bi državljani tretjih držav, ki so bili pred datumom izstopa v čezmejnem položaju znotraj EU, ki vključuje Združeno kraljestvo, ter njihovi družinski člani in preživele osebe ohranili svoje pravice v državah članicah EU-27 v zvezi z zaključenimi dobami ali dejstvi ali dogodki, ki so se zgodili pred datumom izstopa. Uredba (EU) št. 1231/2010 se ne uporablja za Dansko.
(21)      Kot je določeno v osnutku usmeritev (glej opombo 19).

Bruselj, 10.4.2019

COM(2019) 195 final

PRILOGA

k

SPOROČILU KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU, EVROPSKEMU SVETU, SVETU, EVROPSKI CENTRALNI BANKI, EVROPSKEMU EKONOMSKO-SOCIALNEMU ODBORU, ODBORU REGIJ IN EVROPSKI INVESTICIJSKI BANKI

Obravnava posledic izstopa Združenega kraljestva iz Unije brez sporazuma: usklajen pristop Unije

Policijsko in pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah:
usklajen pristop v primeru izstopa Združenega kraljestva brez dogovora


1.Uvod

Združeno kraljestvo je 29. marca 2017 podalo uradno obvestilo, da namerava izstopiti iz Unije. Komisija še vedno meni, da je najprimernejša rešitev urejen izstop Združenega kraljestva iz Unije na podlagi sporazuma o izstopu, o katerem je bil dosežen dogovor z vlado Združenega kraljestva in ki ga je Evropski svet (člen 50) potrdil 25. novembra 2018. Komisija svoja prizadevanja še naprej usmerja v ta cilj. Vendar pa se je dva dneva pred 12. aprilom 2019, ko se izteče rok, kot ga je podaljšal Evropski svet 1 , verjetnost neurejenega izstopa Združenega kraljestva iz Unije bistveno povečala. 

2.Okvir za nepredvidljive razmere: obstoječi nadomestni instrumenti

V primeru scenarija brez dogovora se bo pravni okvir Unije za policijsko in pravosodno sodelovanje od datuma izstopa za Združeno kraljestvo prenehal uporabljati. To pomeni, da se pravni instrumenti EU ne bodo več mogli uporabljati kot podlaga za postopke sodelovanja ali mehanizme za izmenjavo informacij z Združenim kraljestvom. To pomeni zlasti, da:

·bo Združeno kraljestvo izključeno iz vseh omrežij, informacijskih sistemov in podatkovnih zbirk EU 2 ,

·se postopki pravosodnega sodelovanja 3 z Združenim kraljestvom ne bodo več izvajali v okviru EU,

·Združeno kraljestvo ne bo več moglo sodelovati v agencijah EU 4 in se bo obravnavalo kot tretja država, s katero ni sklenjen poseben sporazum.

Izstop bo sicer pomenil znatno spremembo načina, kako države članice EU-27 trenutno sodelujejo z Združenim kraljestvom, vendar to ne pomeni, da se policijsko in pravosodno sodelovanje z Združenim kraljestvom ne more nadaljevati. Sodelovanje med državami članicami EU-27 in Združenim kraljestvom v policijskih in pravosodnih zadevah bo moralo temeljiti na alternativnih pravnih okvirih in mehanizmih sodelovanja, ki temeljijo na mednarodnem in nacionalnem pravu.

Da bi se zagotovila visoka raven varnosti za vse državljane, se je EU pri načrtovanju ukrepov za nepredvidljive razmere osredotočila na opredelitev zanesljivih nadomestnih mehanizmov 5 , priprave na vrnitev na alternativne pravne okvire in mehanizme sodelovanja ter potrebne operativne priprave na nacionalni ravni. Medtem ko bo sodelovanje med državami članicami EU-27 in Združenim kraljestvom različno, je cilj ukrepov za nepredvidljive razmere zagotoviti, da se lahko sodelovanje z Združenim kraljestvom kot tretjo državo na področju preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja kaznivih dejanj ter pravosodja nadaljuje ob popolnem spoštovanju prava Unije in brez večjih motenj.

Z izstopom Združenega kraljestva se ne bo spremenilo policijsko in pravosodno sodelovanje med preostalimi 27 državami članicami 6 . Unija bo še naprej vzpostavljala učinkovito in pravo varnostno unijo, v kateri vse članice med seboj tesno sodelujejo. Unija ima zanesljive instrumente, ki nacionalnim organom omogočajo izmenjavo informacij in obveščevalnih podatkov, odkrivanje, pregon in kaznovanje osumljencev prek sistema kazenskega pravosodja, zaščito Evropejcev na spletu in učinkovito upravljanje meja. Podobno bodo države članice EU-27 še naprej med seboj tesno sodelovale in si izmenjevale informacije prek Europola za namene boja proti terorizmu, kibernetski kriminaliteti ter drugim hudim in organiziranim oblikam kriminala. Poleg tega bo prihodnja uvedba tehnologij za upravljanje meja, kot sta sistem vstopa/izstopa ter evropski sistem za potovalne informacije in odobritve, dodatno prispevala k visoki ravni varnosti na celotnem schengenskem območju. Povečana interoperabilnost vseh sistemov bo organom za preprečevanje, odkrivanje in preiskovanje kaznivih dejanj zagotovila zanesljivejše in popolnejše informacije. Države članice EU-27 bodo še naprej imele koristi tudi od številnih mednarodnih sporazumov Unije.

Ta okvir za policijsko in pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah bo še naprej zagotavljal visoko raven varnosti oseb, ki živijo, delajo ali potujejo v EU.

Združeno kraljestvo in države članice EU-27 se zavedajo, da bodo za vrnitev na alternativne mehanizme sodelovanja potrebne prilagoditve in spremembe na operativni ravni. Stopnja prilagajanja je odvisna od obstoječih nacionalnih postopkov, struktur, orodij, osebja in drugih virov, zato jo mora oceniti vsaka država članica posebej. Komisija je sodelovala z vsemi državami članicami, da bi zagotovila ustrezne ukrepe za nepredvidljive razmere in da bi bile države članice pravočasno pripravljene na vsak scenarij.

3.Posebne priprave in smernice za države članice

Izključitev Združenega kraljestva iz omrežij, informacijskih sistemov in podatkovnih zbirk EU

Organi Združenega kraljestva od datuma izstopa ne bodo več mogli dostopati do omrežij, informacijskih sistemov in podatkovnih zbirk EU. Kar zadeva centralizirane sisteme (kot so med drugim schengenski informacijski sistem/SIRENE, Europolov informacijski sistem in sistem Eurodac), bodo izključitev pripravile in izvedle ustrezne agencije EU, po potrebi v tesnem sodelovanju z državami članicami. Komisija je v stalnem in tesnem stiku z agencijami, sprejeti pa so bili tudi vsi pripravljalni ukrepi za zagotovitev izključitve na datum izstopa. Kar zadeva decentralizirane sisteme, so bile države članice seznanjene tako s potrebo po ukrepanju kot tudi s samimi ukrepi, ki jih je treba sprejeti. V skladu s tem se bo v primeru scenarija brez dogovora od datuma izstopa samodejno ustavil ves promet prek povezav TESTA (EuroDomain) v Združenem kraljestvu. Ta ukrep bo izveden 13. aprila 2019, razen če se Evropski svet v dogovoru z Združenim kraljestvom odloči podaljšati obdobje iz člena 50 Pogodbe o delovanju Evropske unije.

Obstoječi podatki v omrežjih, informacijskih sistemih in podatkovnih zbirkah EU

O obstoječih podatkih v sistemih, tj. podatkih EU v Združenem kraljestvu ali podatkih, prejetih od Združenega kraljestva pred datumom izstopa, ter ukrepih, ki jih je treba sprejeti, so potekale razprave s strokovnjaki držav članic ob upoštevanju posebnosti različnih sistemov.

V zvezi s podatki Združenega kraljestva v informacijskih sistemih EU ali nacionalnih informacijskih sistemih, ki so bili izmenjani pred datumom izstopa, ni splošne obveznosti, da se morajo taki zakonito pridobljeni podatki izbrisati iz sistemov EU ali nacionalnih sistemov, razen v dveh primerih: (i) če je Združeno kraljestvo še naprej lastnik podatkov, lahko zahteva njihov izbris, (ii) v primeru osebnih podatkov pa bo treba za vsak primer posebej ter v skladu z veljavnimi pravili, kot sta Splošna uredba o varstvu podatkov 7 ter direktiva o varstvu podatkov pri preprečevanju, odkrivanju in preiskovanju kaznivih dejanj 8 določiti, v kolikšni meri je obdelava še vedno dovoljena. V nekaterih primerih bo veljala obveznost izbrisa takih podatkov, zlasti razpisov ukrepov Združenega kraljestva v SIS, ki hitro postanejo zastareli in zato ne morejo biti podlaga za uporabo prisilnih ukrepov v zvezi z osebami, ter podatkov Združenega kraljestva v sistemu Eurodac. Ukrepanje na podlagi zastarelih razpisov ukrepov bi lahko pomenilo resno tveganje za varstvo temeljnih pravic (npr. prijetje osebe, ki je bila medtem oproščena).

Prehod s schengenskega informacijskega sistema na Interpol za izmenjavo informacij v zvezi s preprečevanjem, odkrivanjem in preiskovanjem kaznivih dejanj med državami članicami EU-27 in Združenim kraljestvom

Schengenski informacijski sistem II (SIS) omogoča pristojnim nacionalnim organom, kot so policija in mejni policisti, da si izmenjujejo informacije za namene upravljanja meja in varnosti v državah članicah EU in schengenskih državah. Združeno kraljestvo bo na datum izstopa izključeno iz schengenskega informacijskega sistema (SIS) in sodelovanja v zvezi s SIRENE. Države članice EU-27 in Združeno kraljestvo so Interpol in njegov sistem obvestil opredelili kot ustrezen nadomestni mehanizem za SIS za nadaljnjo izmenjavo informacij v zvezi s preprečevanjem, odkrivanjem in preiskovanjem kaznivih dejanj med državami članicami EU-27 in Združenim kraljestvom. Obe strani se ločeno (vendar na podoben način) pripravljata na prehod na enakovredna obvestila in razpise ukrepov Interpola za informacije, ki se trenutno izmenjujejo prek SIS 9 . Ustrezna uporaba kanalov Interpola bo po mnenju ministra za notranje zadeve Združenega kraljestva zagotovila, da se bo Združeno kraljestvo lahko „še naprej odzivalo na pomembne operativne razpise ukrepov držav članic“ 10 . Poleg tega se države članice za namene izmenjave informacij z Združenim kraljestvom pripravljajo na prehod z nacionalnih uradov SIRENE, tj. kontaktnih točk za izmenjavo informacij in usklajevanje v zvezi z razpisi ukrepov v SIS, na Interpolovo globalno policijsko komunikacijsko omrežje I-24/7.

Policijska komunikacija prek Interpola je dobro uveljavljena v vseh državah članicah EU-27 in Združenem kraljestvu. Države članice EU-27 so se v zadnjih mesecih v sodelovanju s Komisijo na operativni ravni pripravljale na ponovno povečano uporabo Interpolovih kanalov za zagotovitev policijskega sodelovanja z Združenim kraljestvom. Proučile in prilagodile so svoje domače operativne postopke, število zaposlenih, usposabljanja in orodja IT, da bi čim bolj povečale učinkovitost in dostopnost Interpolovih obvestil za uslužbence organov za preprečevanje, odkrivanje in preiskovanje kaznivih dejanj na terenu.

Sodelovanje med Združenim kraljestvom in agencijami EU, vključno z Europolom 11 , Eurojustom 12 in agencijo eu-LISA 13

Združeno kraljestvo ne bo več moglo sodelovati v agencijah EU, vključno z Europolom, Eurojustom in agencijo eu-LISA, in se bo moralo obravnavati kot tretja država, s katero ni sklenjen poseben sporazum o sodelovanju. Kar zadeva Europol in Eurojust, se bodo za Združeno kraljestvo uporabljala pravila za sodelovanje s tretjimi državami, vključno v zvezi z uporabo podatkov. Europol in Združeno kraljestvo si bosta lahko izmenjevala strateške podatke 14 , pri čemer enako velja tudi za Eurojust. Združeno kraljestvo si bo lahko izmenjevalo osebne podatke z Europolom v skladu s pogoji svojega nacionalnega prava. Europol bi lahko izkoristil podlago iz uredbe o njegovi ustanovitvi, ki omogoča prenos osebnih podatkov tretjim državam, s katerimi ni sklenjen sporazum o sodelovanju 15 . Tako Europol kot tudi Eurojust sta sprejela ukrepe za pripravljenost in bosta lahko po potrebi vzpostavila ustrezne postopke.

Obravnava tekočih zadev – pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah

V primeru scenarija brez dogovora se bo pravo Unije prenehalo uporabljati za vse tekoče zadeve na področju pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah, ki vključujejo Združeno kraljestvo.

Zato v primeru scenarija brez dogovora države članice EU-27 od datuma izstopa ne bodo smele (a) nadaljevati tekočih postopkov pravosodnega sodelovanja, ki vključujejo Združeno kraljestvo, ali (b) sprožiti novih postopkov pravosodnega sodelovanja, ki vključujejo Združeno kraljestvo, na podlagi prava Unije.

Vprašanje, ali bodo take tekoče zadeve opuščene ali ne, ni odvisno od prava Unije, temveč od notranjega pravnega reda vsake države članice EU-27, njene nacionalne zakonodaje o sodelovanju s tretjimi državami ali zavezujočih mednarodnih sporazumov.

Če je nadaljevanje mogoče na podlagi nacionalnega prava ali ustrezne mednarodne konvencije, pravo Unije ne bi preprečevalo državam članicam, da pred datumom izstopa predložijo dodatno zahtevo v skladu z ustreznim nacionalnim pravom ali mednarodno konvencijo. Vendar bi bile take zahteve pogojene z izstopom Združenega kraljestva brez dogovora in bi bile izvršene šele po datumu izstopa.

Za take tekoče zadeve so bili na posebnih strokovnih seminarjih obravnavani in opredeljeni ustrezni mednarodni nadomestni instrumenti (npr. konvencije Sveta Evrope) in nacionalni ukrepi. Države članice so sprejele potrebne ukrepe za pripravljenost, da bi ublažile morebitne negativne posledice za javno varnost, ki bi jih lahko v zvezi s tekočimi zadevami imel izstop brez dogovora.

Države članice so bile tudi pozvane, da v okviru načrtovanja ukrepov za nepredvidljive razmere proučijo, ali bi bilo treba ratificirati nekatere konvencije in protokole Sveta Evrope, da bi se omogočilo učinkovitejše sodelovanje z Združenim kraljestvom. Dvostranski sporazumi, ki so morda veljali med državami članicami in Združenim kraljestvom, preden so bili sprejeti instrumenti EU, se ne bodo ponovno uporabljali.

Dvostranski stiki med ustreznimi organi držav članic EU-27 in Združenim kraljestvom za strogo operativne namene v zvezi s posebnimi tekočimi zadevami so lahko primerni za zagotovitev, da je prehod s sodelovanja EU na sodelovanje na podlagi nacionalnega ali mednarodnega prava v tekočih postopkih policijskega in pravosodnega sodelovanja v obdobju neposredno po izstopu čim bolj nemoten in ne vpliva na prihodnje odnose.

Pravice osumljenih ali obtoženih oseb bodo zagotovljene na podlagi ustreznih instrumentov Sveta Evrope in Evropske konvencije o človekovih pravicah, katere pogodbenica je Združeno kraljestvo. Poleg tega se bodo lahko žrtve kaznivih dejanj za varstvo svojih pravic lahko zanesle na nacionalno pravo in prakso Združenega kraljestva. Združeno kraljestvo namreč že določa sklop pravic za žrtve, ki vključujejo pravila EU.

4.Dodatne informacije

Javni organi in deležniki lahko dodatne informacije o posledicah neurejenega izstopa Združenega kraljestva za policijsko in pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah najdejo na spletni strani Komisije:

https://ec.europa.eu/info/brexit/brexit-preparedness/preparedness-notices_sl.



DODATEK: Nadomestni instrumenti, ki jih je opredelila Komisija 16

Instrument EU

Nadomestni instrument

Schengenski informacijski sistem (SIS) 17

Uradi SIRENE (zahteva za dopolnilne podatke pri vnosih držav članic)

Interpolove podatkovne zbirke (dokumenti, vozila) in obvestila (osebe)

Interpol, obstoječi dvostranski kanali

Europol 18

Interpol, dvostranski kanali, možnosti izmenjave podatkov prek odstopanj na podlagi člena 25 Uredbe (EU) 2016/794 o Europolu

Prümski okvir 19  

Združeno kraljestvo pri tem ne sodeluje

Švedska pobuda 20 (splošni okvir za izmenjavo informacij v zvezi s preprečevanjem, odkrivanjem in preiskovanjem kaznivih dejanj med državami članicami)

Interpol, obstoječi dvostranski kanali

Drugi dodatni protokol k Evropski konvenciji o medsebojni pravni pomoči v kazenskih zadevah iz leta 2001 (ETS št. 182)

Palermska konvencija ZN (mednarodni organizirani kriminal) zagotavlja minimalno raven približevanja

Mreža FIU.NET (finančne obveščevalne enote)

Projektna skupina za finančno ukrepanje (mednarodna), Varšavska konvencija Sveta Evrope, mreža EGMONT Secure Web

Uradi za odvzem premoženjske koristi 21

Camdenska meddržavna mreža uradov za odvzem premoženjske koristi (CARIN), dvostranski kanali

Evropski sistem slikovnega arhiviranja (FADO) 22

Interpolova podatkovna zbirka o ukradenih in izgubljenih potovalnih dokumentih

Sodelovanje pri vprašanju nogometnih neredov 23

Konvencija Sveta Evrope o celostnem pristopu k varnosti, zaščiti in storitvah na nogometnih tekmah in drugih športnih dogodkih iz leta 2016 (CETS št. 218) 24

Skupne preiskovalne skupine 25 – medsebojna pravna pomoč v kazenskih zadevah med državami članicami Evropske unije 26

Drugi dodatni protokol k Evropski konvenciji o medsebojni pravni pomoči v kazenskih zadevah iz leta 2001 (ETS št. 182)

Skupni ukrep proti organiziranemu kriminalu 27

Konvencija Združenih narodov proti mednarodnemu organiziranemu kriminalu

Sistem Eurodac 28

Nadomestni mehanizem ni potreben, saj Združeno kraljestvo ne bo več sodelovalo pri Uredbi (EU) št. 604/2013 (dublinska uredba)

Direktiva o kibernetski kriminaliteti 29

Konvencija o kibernetski kriminaliteti iz leta 2001 (ETS št. 185) 30 , vključno Dodatnim protokolom h Konvenciji o kibernetski kriminaliteti, ki obravnava inkriminacijo rasističnih in ksenofobičnih dejanj, storjenih v informacijskih sistemih, iz leta 2003 (ETS št. 189) 31  

Boj proti spolni zlorabi in spolnemu izkoriščanju otrok ter otroški pornografiji 32

Boj proti otroški pornografiji na internetu 33

Konvencija Sveta Evrope o zaščiti otrok pred spolnim izkoriščanjem in spolnim zlorabljanjem iz leta 2007 (CETS št. 201) 34

Preprečevanje trgovine z ljudmi in boj proti njej 35

Konvencija Združenih narodov proti mednarodnemu organiziranemu kriminalu in Protokol za preprečevanje, zatiranje in kaznovanje trgovine z ljudmi, zlasti ženskami in otroki; Konvencija Sveta Evrope o ukrepanju proti trgovini z ljudmi iz leta 2005 (CETS št. 197) 36

Evropski nalog za prijetje 37

Evropska konvencija o izročitvi iz leta 1957 (ETS št. 24) 38  

Dodatni protokol k Evropski konvenciji o izročitvi iz leta 1975 (ETS št. 86) 39

Drugi dodatni protokol k Evropski konvenciji o izročitvi iz leta 1983 (ETS št. 98) 40

Tretji dodatni protokol k Evropski konvenciji o izročitvi iz leta 2010 (CETS št. 209) 41

Četrti dodatni protokol k Evropski konvenciji o izročitvi iz leta 2012 (CETS št. 212) 42

Evropski preiskovalni nalog 43

Evropska konvencija o medsebojni pravni pomoči v kazenskih zadevah iz leta 1959 (ETS št. 30) 44

Dodatni protokol k Evropski konvenciji o medsebojni pravni pomoči v kazenskih zadevah iz leta 1978 (ETS št. 99) 45

Drugi dodatni protokol k Evropski konvenciji o medsebojni pravni pomoči v kazenskih zadevah iz leta 2001 (ETS št. 182) 46  

Konvencija o kibernetski kriminaliteti iz leta 2001 (ETS št. 185) 47

Evropske odredbe o zasegu in zaplembi 48

Konvencija o pranju, odkrivanju, zasegu in zaplembi premoženjske koristi, pridobljene s kaznivim dejanjem, iz leta 1990 (ETS št. 141) 49

Konvencija Sveta Evrope o pranju, odkrivanju, zasegu in zaplembi premoženjske koristi, pridobljene s kaznivim dejanjem, in o financiranju terorizma iz leta 2005 (CETS št. 198) 50

Premestitev zapornikov 51

Konvencija o transferju obsojenih oseb iz leta 1983 (ETS št. 112) 52

Dodatni protokol h Konvenciji o transferju obsojenih oseb iz leta 1997 (ETS št. 167) 53

Protokol o spremembi Dodatnega protokola h Konvenciji o transferju obsojenih oseb iz leta 2017 (CETS št. 222) 54

Evropski informacijski sistem kazenskih evidenc (ECRIS) 55

Člen 13 Evropske konvencije o medsebojni pravni pomoči v kazenskih zadevah

Vzajemno priznavanje denarnih kazni 56

Evropska konvencija o mednarodni veljavnosti kazenskih sodb iz leta 1970 (ETS št. 70) 57  

(1)      Sklep Evropskega sveta (EU) 2019/476, sprejet v dogovoru z Združenim kraljestvom, z dne 22. marca 2019 o podaljšanju obdobja na podlagi člena 50(3) PEU (UL L 80I, 22.3.2019. str. 1).
(2)      Kot so schengenski informacijski sistem (SIS-II), Europolov informacijski sistem (EIS) ter sistema Eurodac in ECRIS.
(3)      Kot je evropski nalog za prijetje.
(4)      Kot so Europol, Eurojust in eu-LISA.
(5)      Pregled opredeljenih nadomestnih mehanizmov je v Prilogi I.
(6)      Nekateri instrumenti pravnega reda o policijskem in pravosodnem sodelovanju, če so del schengenskega pravnega reda, zavezujejo tudi pridružene schengenske države, tj. Islandijo, Lihtenštajn, Norveško in Švico. Zato je treba v tem dokumentu pojem „države članice EU-27“ razumeti tako, da v zvezi z zadevnimi zavezujočimi instrumenti vključuje tudi pridružene schengenske države.
(7)      Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (Splošna uredba o varstvu podatkov) (Besedilo velja za EGP) (UL L 119, 4.5.2016, str. 1).
(8)      Direktiva (EU) 2016/680 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov, ki jih pristojni organi obdelujejo za namene preprečevanja, preiskovanja, odkrivanja ali pregona kaznivih dejanj ali izvrševanja kazenskih sankcij, in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Okvirnega sklepa Sveta 2008/977/PNZ (UL L 119, 4.5.2016, str. 89).
(9)      Obvestila so mednarodne zahteve za sodelovanje ali opozorila, ki policiji omogočajo centralno izmenjavo kritičnih informacij o kaznivih dejanjih z vsemi drugimi državami članicami Interpola. Razpisi ukrepov so manj formalni instrumenti, ki državam članicam Interpola omogočajo, da neposredno zaprosijo za sodelovanje vseh ali nekaterih držav članic.
(10)      Dopis ministra za notranje zadeve Združenega kraljestva (Rt Hon) Sajida Javida ministrom za notranje zadeve in pravosodje držav članic EU-27 z dne 15. februarja 2019.
(11)      Uredba (EU) 2016/794 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. maja 2016 o Agenciji Evropske unije za sodelovanje na področju preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja kaznivih dejanj (Europol) ter nadomestitvi in razveljavitvi sklepov Sveta 2009/371/PNZ, 2009/934/PNZ, 2009/935/PNZ, 2009/936/PNZ in 2009/968/PNZ (UL L 135, 24.5.2016, str. 53).
(12)      Uredba (EU) 2018/1727 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. novembra 2018 o Agenciji Evropske unije za pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah (Eurojust) ter nadomestitvi in razveljavitvi Sklepa Sveta 2002/187/PNZ (UL L 295, 21.11.2018, str. 138).
(13)      Uredba (EU) 2018/1726 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. novembra 2018 o Agenciji Evropske unije za operativno upravljanje obsežnih informacijskih sistemov s področja svobode, varnosti in pravice (eu-LISA), o spremembi Uredbe (ES) št. 1987/2006 in Sklepa Sveta 2007/533/PNZ ter o razveljavitvi Uredbe (EU) št. 1077/2011 (UL L 295, 21.11.2018, str. 99).
(14)      Glej Uredbo (EU) 2016/794 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. maja 2016 o Agenciji Evropske unije za sodelovanje na področju preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja kaznivih dejanj (Europol) ter nadomestitvi in razveljavitvi sklepov Sveta 2009/371/PNZ, 2009/934/PNZ, 2009/935/PNZ, 2009/936/PNZ in 2009/968/PNZ (UL L 135, 24.5.2016, str. 53).
(15)      V natančno opredeljenih primerih ter ob upoštevanju veljavnih pogojev in zaščitnih ukrepov uredba o ustanovitvi Europola dovoljuje (za vsak primer posebej) prenose osebnih podatkov tretjim državam, s katerimi ni sklenjen sporazum o sodelovanju. Poleg tega začasno dovoljuje tudi niz prenosov, če so izpolnjeni veljavni pogoji in zaščitni ukrepi, vključno s soglasjem Evropskega nadzornika za varstvo podatkov.
(16)      Vse opredeljene nadomestne instrumente je treba uporabljati ob popolnem spoštovanju veljavnih pravil EU o varstvu podatkov.
(17)      Uredba (ES) št. 1987/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o vzpostavitvi, delovanju in uporabi druge generacije schengenskega informacijskega sistema (SIS II) (UL L 381, 28.12.2006, str. 4); Uredba (ES) št. 1986/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o dostopu služb držav članic, pristojnih za izdajo potrdil o registraciji vozil, do druge generacije schengenskega informacijskega sistema (SIS II) (UL L 381, 28.12.2006, str. 1); Sklep Sveta 2007/533/PNZ z dne 12. junija 2007 o vzpostavitvi, delovanju in uporabi druge generacije schengenskega informacijskega sistema (SIS II) (UL L 205, 7.8.2007, str. 63).
(18)      Uredba (EU) 2016/794 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. maja 2016 o Agenciji Evropske unije za sodelovanje na področju preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja kaznivih dejanj (Europol) ter nadomestitvi in razveljavitvi sklepov Sveta 2009/371/PNZ, 2009/934/PNZ, 2009/935/PNZ, 2009/936/PNZ in 2009/968/PNZ (UL L 135, 24.5.2016, str. 53).
(19)      Sklep Sveta 2008/615/PNZ z dne 23. junija 2008 o poglobitvi čezmejnega sodelovanja, zlasti na področju boja proti terorizmu in čezmejnemu kriminalu (UL L 210, 6.8.2008, str. 1); Sklep Sveta 2008/616/PNZ z dne 23. junija 2008 o izvajanju Sklepa 2008/615/PNZ o poglobitvi čezmejnega sodelovanja, zlasti na področju boja proti terorizmu in čezmejnemu kriminalu (UL L 210, 6.8.2008, str. 12).
(20)      Okvirni sklep Sveta 2006/960/PNZ z dne 18. decembra 2006 o poenostavitvi izmenjave informacij in obveščevalnih podatkov med organi kazenskega pregona držav članic Evropske unije (UL L 386, 29.12.2006, str. 89).
(21)      Sklep Sveta 2007/845/PNZ z dne 6. decembra 2007 o sodelovanju med uradi za odvzem premoženjske koristi držav članic na področju sledenja in identifikacije premoženjske koristi, pridobljene s kaznivim dejanjem, ali drugega premoženja, povezanega s kaznivimi dejanji (UL L 332, 18.12.2007, str. 103).
(22)      Skupni ukrep 98/700/PNZ z dne 3. decembra 1998 o ustanovitvi Evropskega sistema slikovnega arhiviranja (FADO), ki ga je sprejel Svet na podlagi člena K.3 Pogodbe o Evropski uniji (UL L 333, 9.12.1998, str. 4).
(23)      Sklep Sveta 2002/348/PNZ z dne 25. aprila 2002 o varnosti na nogometnih tekmah mednarodnega značaja (UL L 121, 8.5.2002, str. 1).
(24)      AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, NL, RO, SK, SI, ES in SE je še niso ratificirali, pri čemer enako velja za Združeno kraljestvo.
(25)      Resolucija Sveta o vzorčnem sporazumu o ustanovitvi skupne preiskovalne skupine (UL C 18, 19.1.2017, str. 1).
(26)      Konvencija, ki jo je Svet pripravil na podlagi člena 34 Pogodbe o Evropski uniji, o medsebojni pravni pomoči v kazenskih zadevah med državami članicami Evropske unije – izjava Sveta o členu 10(9) – izjava Združenega kraljestva o členu 20 (UL C 197, 12.7.2000, str. 3); Akt Sveta z dne 29. maja 2000, ki na podlagi člena 34 Pogodbe o Evropski uniji vzpostavlja Konvencijo o medsebojni pravni pomoči v kazenskih zadevah med državami članicami Evropske unije (UL C 197, 12.7.2000, str. 1).
(27)      Skupni ukrep 97/827/PNZ z dne 5. decembra 1997 o vzpostavitvi mehanizma za ocenjevanje uporabe in izvajanja mednarodnih obveznosti na državni ravni v boju proti organiziranemu kriminalu, ki ga je sprejel Svet na podlagi člena K.3 Pogodbe o Evropski uniji (UL L 344, 15.12.1997, str. 7).
(28)      Uredba (EU) št. 603/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o vzpostavitvi sistema Eurodac za primerjavo prstnih odtisov zaradi učinkovite uporabe Uredbe (EU) št. 604/2013 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za mednarodno zaščito, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države ali oseba brez državljanstva, in o zahtevah za primerjavo s podatki iz sistema Eurodac, ki jih vložijo organi kazenskega pregona držav članic in Europol za namene kazenskega pregona, ter o spremembi Uredbe (EU) št. 1077/2011 o ustanovitvi Evropske agencije za operativno upravljanje obsežnih informacijskih sistemov s področja svobode, varnosti in pravice (UL L 180, 29.6.2013, str. 1).
(29)      Direktiva 2013/40/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. avgusta 2013 o napadih na informacijske sisteme in nadomestitvi Okvirnega sklepa Sveta 2005/222/PNZ (UL L 218, 14.8.2013, str. 8).
(30)      IE in SE je še nista ratificirali.
(31)      AT, BE, BG, EE, HU, IE, IT, MT in SE ga še niso ratificirale, pri čemer enako velja za Združeno kraljestvo.
(32)      Direktiva 2011/93/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. decembra 2011 o boju proti spolni zlorabi in spolnemu izkoriščanju otrok ter otroški pornografiji in nadomestitvi Okvirnega sklepa Sveta 2004/68/PNZ (UL L 335, 17.12.2011. str. 1).
(33)      Sklep Sveta z dne 29. maja 2000 o boju proti otroški pornografiji na internetu (UL L 138, 9.6.2000, str. 1).
(34)      IE je še ni ratificirala.
(35)      Direktiva 2011/36/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. aprila 2011 o preprečevanju trgovine z ljudmi in boju proti njej ter zaščiti njenih žrtev in o nadomestitvi Okvirnega sklepa Sveta 2002/629/PNZ (UL L 101, 15.4.2011, str. 1).
(36)      Ratificirale so jo vse države članice.
(37)      Okvirni sklep Sveta 2002/584/PNZ z dne 13. junija 2002 o evropskem nalogu za prijetje in postopkih predaje med državami članicami – izjave nekaterih držav članic o sprejetju Okvirnega sklepa (UL L 190, 18.7.2002, str. 1).
(38)      Ratificirali so jo vse države članice in Združeno kraljestvo.
(39)

     AT, FI, FR, DE, EL, IE, IT in Združeno kraljestvo ga še niso ratificirali.

(40)

     FR, EL, IE in LU ga še niso ratificirali.

(41)      BE, BG, CZ, HR, EE, EL, IE, FI, FR, HU, IT, LU, MT, PL, PT, SE in SK ga še niso ratificirali.
(42)      Za zdaj so ga ratificirali le AT, LV, SI in Združeno kraljestvo.
(43)      Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2014/41/EU z dne 3. aprila 2014 o evropskem preiskovalnem nalogu v kazenskih zadevah (UL L 130, 1.5.2014, str. 1).
(44)      Ratificirali so jo vse države članice in Združeno kraljestvo.
(45)      Ratificirali so ga vse države članice in Združeno kraljestvo.
(46)      EL, IT in LU ga še niso ratificirali.
(47)      IE in SE je še nista ratificirali.
(48)      Okvirni sklep Sveta 2006/783/PNZ z dne 6. oktobra 2006 o uporabi načela vzajemnega priznavanja odredb o zaplembi (UL L 328, 24.11.2006, str. 59); Okvirni sklep Sveta 2003/577/PNZ z dne 22. julija 2003 o izvrševanju sklepov o zasegu premoženja ali dokazov v Evropski uniji (UL L 196, 2.8.2003, str. 45).
(49)      Ratificirali so jo vse države članice in Združeno kraljestvo.
(50)      AT, CZ, EE, FI, IE, LT in LU je še niso ratificirali.
(51)      Okvirni sklep Sveta 2008/909/PNZ z dne 27. novembra 2008 o uporabi načela vzajemnega priznavanja sodb v kazenskih zadevah, s katerimi so izrečene zaporne kazni ali ukrepi, ki vključujejo odvzem prostosti, za namen njihovega izvrševanja v Evropski uniji (UL L 327, 5.12.2008, str. 27).
(52)      Ratificirali so jo vse države članice in Združeno kraljestvo.
(53)      IT, PT in SK ga še niso ratificirale.
(54)      Države članice in Združeno kraljestvo ga še niso ratificirali.
(55)      Okvirni sklep Sveta 2008/675/PNZ z dne 24. julija 2008 o upoštevanju obsodb med državami članicami Evropske unije v novem kazenskem postopku (UL L 220, 15.8.2008, str. 32).
(56)      Okvirni sklep Sveta 2005/214/PNZ z dne 24. februarja 2005 o uporabi načela vzajemnega priznavanja denarnih kazni (UL L 76, 22.3.2005, str. 16).
(57)      HR, CZ, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LU, MT, PL, PT, SK in Združeno kraljestvo je še niso ratificirali.

Bruselj, 10.4.2019

COM(2019) 195 final

PRILOGA

k

SPOROČILU KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU, EVROPSKEMU SVETU, SVETU, EVROPSKI CENTRALNI BANKI, EVROPSKEMU EKONOMSKO-SOCIALNEMU ODBORU, ODBORU REGIJ IN EVROPSKI INVESTICIJSKI BANKI

Obravnava posledic izstopa Združenega kraljestva iz Unije brez sporazuma: usklajen pristop Unije

Zdravila in medicinski pripomočki:
usklajen pristop v primeru izstopa Združenega kraljestva iz Unije brez dogovora


1.Uvod

Združeno kraljestvo je 29. marca 2017 podalo uradno obvestilo, da namerava izstopiti iz Unije. Komisija še vedno meni, da je najprimernejša rešitev urejen izstop Združenega kraljestva iz Unije na podlagi sporazuma o izstopu, o katerem je bil dosežen dogovor z vlado Združenega kraljestva in ki ga je Evropski svet (člen 50) potrdil 25. novembra 2018. Komisija svoja prizadevanja še naprej usmerja v ta cilj. Vendar pa se je dva dneva pred 12. aprilom 2019, ko se izteče rok, kot ga je podaljšal Evropski svet 1 , verjetnost neurejenega izstopa Združenega kraljestva iz Unije bistveno povečala. 

2.Pripravljenost v zdravstvenem sektorju

Zdravstveni sektor je že od samega začetka prednostna naloga Evropske komisije pri njenem delu v zvezi s pripravljenostjo. Popolna skladnost zdravil (za uporabo v humani in veterinarski medicini) in medicinskih pripomočkov z zakonodajo EU je ključna za varnost pacientov in nujna za zagotovitev nadaljnje razpoložljivosti v primeru izstopa Združenega kraljestva brez sporazuma o izstopu.

Komisija je deležnike že maja 2017, ko je objavila prvo obvestilo o zdravilih 2 , pozvala, naj se pripravijo na možnost izstopa brez dogovora. Od takrat je bilo objavljenih več obvestil ter dokumentov z vprašanji in odgovori o zdravilih in medicinskih pripomočkih, ki se redno posodabljajo 3 . Obvestila deležnike pozivajo, naj se pripravijo na možnost izstopa Združenega kraljestva iz EU brez dogovora, v njih pa so opredeljeni tudi vsi potrebni ukrepi.

Gospodarski subjekti morajo sprejeti potrebne ukrepe, da zagotovijo svojo nadaljnjo skladnost z zakonodajo EU, vključno z zahtevami glede lokalizacije za EU, ki veljajo za nekatere funkcije (npr. imetnike dovoljenj za promet z zdravili ali pooblaščene zastopnike za medicinske pripomočke) ali dejavnosti (npr. lokacije sproščanja serij), ter nadomestitev pristojnih in priglašenih organov Združenega kraljestva z organi EU-27 in priglašenimi organi EU-27 v postopku odobritve za dajanje proizvodov na trg EU.

Komisija, Evropska agencija za zdravila (v nadaljnjem besedilu: EMA) in države članice EU-27 so prenesle vlogo države članice poročevalke z Združenega kraljestva na državo članico EU-27 ter, kjer je bilo to potrebno, olajšale prenos vloge referenčne države članice. Poleg tega je Komisija objavila usmeritve 4 za države članice EU-27, da bi se obravnavali primeri, v katerih ni mogoče pravočasno prenesti lokacij preskušanja serij iz Združenega kraljestva v EU-27. Zlasti lahko pristojni organi v ustrezno utemeljenih primerih uporabijo obstoječo izjemo iz direktiv o zdravilih za uporabo v humani 5 in veterinarski 6 medicini, da se lahko imetniki dovoljenja za promet za omejeno obdobje zanesejo na preskušanja za nadzor kakovosti, ki se izvajajo v Združenem kraljestvu.

Na področju medicinskih pripomočkov so Komisija in države članice pozorno spremljale stalen napredek pri prenosu certifikatov s priglašenih organov Združenega kraljestva na priglašene organe EU-27 (to so usposobljeni subjekti, ki so jih pristojni organi držav članic imenovali za izvajanje nalog ugotavljanja skladnosti v skladu z zakonodajo Unije o proizvodih). Niti Komisija niti države članice niso del postopka. Komisija je za primere, v katerih prenos nujnih medicinskih pripomočkov morda ne bo zaključen do datuma izstopa, objavila usmeritve za države članice EU-27 o obstoječih nacionalnih odstopanjih iz direktiv o medicinskih pripomočkih 7 ter in vitro diagnostičnih medicinskih pripomočkih 8 . Ta odstopanja lahko v ustrezno utemeljenih primerih omogočijo, da države članice imetnikom certifikatov iz Združenega kraljestva za omejeno obdobje dovolijo, da svoje proizvode še naprej dajejo na trg na ozemlju zadevne države članice.

Ukrepi v zvezi s pripravljenostjo in morebitna uporaba zgoraj navedenih izjem in odstopanj naj bi znatno zmanjšali tveganje pomanjkanja zdravil in nujnih medicinskih pripomočkov v primeru izstopa brez dogovora. Zato ni bilo ugotovljeno, da bi bili na področju zdravil ali medicinskih pripomočkov potrebni ukrepi za nepredvidljive razmere na ravni EU.

3.Ostala vprašanja v zvezi z zdravstvenim sektorjem

Na podlagi razpoložljivih informacij naj bi bila večina medicinskih proizvodov, ki jih zadeva izstop Združenega kraljestva, na datum izstopa skladna z zakonodajo EU. Vendar je mogoče, da kljub znatnim prizadevanjem nekatera zdravila in medicinski pripomočki ne bodo pravočasno skladni z zakonodajo EU, zato obstaja tveganje njihovega pomanjkanja, če gospodarski subjekti ne bodo hitro ukrepali. Komisija in države članice bodo še naprej pozorno spremljale napredek pri tekočih ukrepih v zvezi s pripravljenostjo in zagotavljale podporo zadevnim deležnikom.

4.Usklajeni ukrepi za obvladovanje pomanjkanja

Da bi se zagotovil usklajen pristop k morebitnemu pomanjkanju zdravil znotraj celotne regulativne mreže EU za zdravila 9 , se bo EMA skupaj z nacionalnimi regulativnimi organi za zdravila in Komisijo oprla na svoje izkušnje pri odzivanju na nepredvidljive razmere, kot so varnostni incidenti ali pomanjkanja. To vključuje usklajevanje ključnih nosilcev odločanja (od nacionalnih regulativnih organov do agencije EMA in Komisije) za spremljanje razmer, obravnavanje težav ter ustrezno obveščanje pacientov in zdravnikov. Ta struktura temelji na obstoječih strategijah za obvladovanje takih incidentov in pomanjkanj v okviru načrta regulativne mreže za zdravila za obvladovanje incidentov 10 ter projektne skupine vodij agencij za zdravila in agencije EMA za razpoložljivost zdravil za uporabo v humani in veterinarski medicini, ki so pridobila dovoljenje za promet 11 , vendar se lahko upoštevajo tudi posebnosti izstopa Združenega kraljestva 12 .

Na področju medicinskih pripomočkov Komisija tesno sodeluje z državami članicami EU-27 v okviru Koordinacijske skupine za medicinske pripomočke in mreže pristojnih organov za medicinske pripomočke, da bi se spremljal napredek pri prenosih certifikatov in opredelili nujni medicinski pripomočki, pri katerih bi lahko obstajalo tveganje pomanjkanja. Komisija bo zlasti usklajevala pregledno in skladno uporabo nacionalnih odstopanj s strani držav članic po vsej EU, da bi se preprečila razdrobitev enotnega trga.

5.Dodatne informacije

Javni organi in deležniki lahko dodatne informacije o posledicah neurejenega izstopa Združenega kraljestva za zdravila in medicinske pripomočke najdejo na spletnih straneh Komisije in agencije EMA:

https://ec.europa.eu/info/brexit/brexit-preparedness/preparedness-notices_sl . 

https://www.ema.europa.eu/en/about-us/united-kingdoms-withdrawal-european-union-brexit . 

(1)      Sklep Evropskega sveta (EU) 2019/476, sprejet v dogovoru z Združenim kraljestvom, z dne 22. marca 2019 o podaljšanju obdobja na podlagi člena 50(3) PEU (UL L 80I, 22.3.2019, str. 1).
(2)       https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/file_import/medicinal_products_for_human_use-veterinary_medicinal_products_sl_0.pdf .  
(3)     https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/file_import/medicinal_products_for_human_and_veterinary_use-qa_sl_0.pdf .
https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/file_import/industrial_products_sl_1.pdf .  
https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/industrial-products-qanda_sl.pdf .  
(4)   https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/files/documents/brexit_batchtesting_medicinalproducts_en.pdf .
(5)      Člen 20(b) Direktive 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. novembra 2001 o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini (UL L 311, 28.11.2001, str. 67).
(6)      Člen 24(b) Direktive 2001/82/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. novembra 2001 o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v veterinarski medicini (UL L 311, 28.11.2001, str. 1).
(7)      Glej člen 9(9) Direktive Sveta 90/385/EGS z dne 20. junija 1990 o približevanju zakonodaje držav članic o aktivnih medicinskih pripomočkih za vsaditev (UL L 189, 20.7.1990, str. 17) in člen 11(13) Direktive Sveta 93/42/EGS z dne 14. junija 1993 o medicinskih pripomočkih (UL L 169, 12.7.1993, str. 1).
(8)      Glej člen 9(12) Direktive 98/79/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. oktobra 1998 o in vitro diagnostičnih medicinskih pripomočkih (UL L 331, 7.12.1998, str. 1).
(9)      Mrežo sestavljajo Evropska komisija, pristojni nacionalni organi držav članic in EMA.
(10)       https://www.ema.europa.eu/en/human-regulatory/post-authorisation/pharmacovigilance/incident-management-plan .  
(11)       www.hma.eu/522.html .
(12)      Kar zadeva medicinske radioizotope, evropski observatorij za oskrbo z medicinskimi radioizotopi spremlja posledice izstopa Združenega kraljestva.

Bruselj, 10.4.2019

COM(2019) 195 final

PRILOGA

k

SPOROČILU KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU, EVROPSKEMU SVETU, SVETU, EVROPSKI CENTRALNI BANKI, EVROPSKEMU EKONOMSKO-SOCIALNEMU ODBORU, ODBORU REGIJ IN EVROPSKI INVESTICIJSKI BANKI

Obravnava posledic izstopa Združenega kraljestva iz Unije brez sporazuma: usklajen pristop Unije

Ribolovna dejavnost:
usklajen pristop v primeru izstopa Združenega kraljestva iz Unije brez dogovora


1.Uvod

Združeno kraljestvo je 29. marca 2017 podalo uradno obvestilo, da namerava izstopiti iz Unije. Komisija še vedno meni, da je najprimernejša rešitev urejen izstop Združenega kraljestva iz Unije na podlagi sporazuma o izstopu, o katerem je bil dosežen dogovor z vlado Združenega kraljestva in ki ga je Evropski svet (člen 50) potrdil 25. novembra 2018. Komisija svoja prizadevanja še naprej usmerja v ta cilj. Vendar pa se je dva dneva pred 12. aprilom 2019, ko se izteče rok, kot ga je podaljšal Evropski svet 1 , verjetnost neurejenega izstopa Združenega kraljestva iz Unije bistveno povečala.

2.Priprave na nepredvidljive razmere v ribiškem sektorju

Po izstopu brez dogovora bo dostop do voda Združenega kraljestva urejen z zakonodajo Združenega kraljestva v skladu z mednarodnim pravom.

Evropska unija je pripravljena zagotavljati dostop plovilom Združenega kraljestva še do konca leta 2019, pod pogojem, da bo Združeno kraljestvo še naprej omogočalo dostop plovilom EU. Evropska unija je kot ukrep za nepredvidljive razmere sprejela potrebno pravno podlago za odobritev nadaljnjega ribolova plovil EU v vodah Združenega kraljestva in ribolova plovil Združenega kraljestva v vodah EU do 31. decembra 2019 ob upoštevanju dogovorjenih pogojev iz uredb o ribolovnih možnostih za leto 2019 2 , o katerih je bil dogovor sprejet, ko je bilo Združeno kraljestvo še država članica.

Komisija tesno sodeluje z državami članicami, da bi v primeru, da bo Združeno kraljestvo plovilom EU še naprej omogočalo dostop, čim bolj omejili morebitne motnje, ker bodo morala plovila EU pridobiti dovoljenja za ribolovno dejavnost v vodah Združenega kraljestva. Za izvajanje tega ukrepa za nepredvidljive razmere so Komisija in države članice sprejele potrebne ukrepe, da bodo sezname plovil, ki zaprosijo za dovoljenje za ribolov v vodah Združenega kraljestva, lahko posredovale takoj, ko bo Združeno kraljestvo postalo tretja država.

Splošni cilj ostaja, da se ribolovna dejavnost v čim večji meri ohrani. Vendar je Unija sprejela pripravljalne ukrepe za primer, da se Združeno kraljestvo odloči plovilom EU zavrniti dostop do voda Združenega kraljestva. Unija je prilagodila obstoječi pravni instrument, da bi državam članicam omogočila dodelitev finančnih nadomestil ribičem, ki so v veliki meri odvisni od voda Združenega kraljestva in bi morali zaradi onemogočenega dostopa do voda Združenega kraljestva začasno prenehati opravljati svoje dejavnosti 3 . Takšno nadomestilo za primer začasnega prenehanja dejavnosti dopolnjuje druge ukrepe, ki so na voljo v okviru Evropskega sklada za pomorstvo in ribištvo in se lahko uporabijo za ublažitev negativnih gospodarskih učinkov zaradi izstopa Združenega kraljestva iz Unije.

3.Ostala vprašanja v zvezi z ribolovnimi dejavnostmi

Izstop Združenega kraljestva brez sporazuma bi lahko škodljivo vplival na ribiški sektor, če plovila EU ne bi več imela dostopa do voda Združenega kraljestva. Komisija, države članice in Evropska agencija za nadzor ribištva (EFCA) morajo posledice neurejenega izstopa Združenega kraljestva stalno, podrobno in sistematično analizirati, da bi omogočile hitro in usklajeno odzivanje.

Izguba dostopa do voda Združenega kraljestva lahko poveča pritisk na ribje staleže v vodah EU ter ima lahko resne socialno-ekonomske posledice za tista plovila EU, ki so močno odvisna od dostopa do voda Združenega kraljestva, in za tista, na katerih tradicionalnih ribolovnih območjih EU se bo morda povečala dejavnost zaradi premika ribolovnega napora. Ob priznavanju načela enakega dostopa je bistveno, da se uskladijo dejavnosti držav članic EU-27 in njihovih flot.

Popoln ali delen premik ribolovnih dejavnosti v vodah EU, ki jih trenutno izvajajo plovila EU-27 v vodah Združenega kraljestva, bi lahko povzročil resne težave: (i) obstaja tveganje, da bi lahko posledični okrepljeni ribolovni pritisk v vodah EU nepopravljivo osiromašil morske vire, saj bi osiromašil ribje staleže in poškodoval ekosistem; in (ii) obstaja tudi tveganje sporov med različnimi flotami in plovili na ribolovnih območjih v vodah EU zaradi „prenatrpanosti“.

Ob neusklajenem pristopu držav članic bi tvegali motnje skupne ribiške politike in vzpostavitev neenakih konkurenčnih pogojev za ribiče v EU.

4.Usklajeno ukrepanje

Posledice izstopa brez dogovora je treba obvladovati tako na nacionalni kot na evropski ravni. Komisija je pripravljena prevzeti vlogo usklajevanja skladno z ustreznimi pristojnostmi iz Pogodb.

Spodaj predlagana načela in ukrepi so namenjeni podpori organiziranega in usklajenega upravljanja blažitvenih ukrepov držav članic EU-27, namenjenih podpori ribičev, če plovila EU po datumu izstopa ne bi več imela dostopa do voda Združenega kraljestva.

Glavni cilji usklajevanja so:

·čim bolj zmanjšati motnje in čim bolj ohraniti ribolovne dejavnosti flot EU, pri čemer se upoštevajo kumulativni učinki takšnega premika ribolovnih dejavnosti; ter

·zagotoviti sorazmerno in pravično usklajeno uporabo blažitvenih ukrepov v primerih, ko premik ni mogoč ali zaželen.

Glavna vodilna načela:

Komisija je pripravljena na sodelovanje z zadevnimi državami članicami na podlagi naslednjih vodilnih načel:

·pri oceni premika ribolovnih dejavnosti je treba upoštevati kumulativne učinke;

·blažitveni ukrepi bi morali obravnavati flote in ribje staleže, ki jih prizadene izguba dostopa do voda Združenega kraljestva; ter

·usklajen pristop ne zdaj ne v prihodnje ne bo vplival na pogajalski položaj EU pri dogovarjanju o prihodnjih odnosih z Združenim kraljestvom.

4.1.Priporočeni ukrepi

4.1.1.Ugotavljanje in upravljanje premika

Poleg ukrepov, predvidenih v uredbi o nadzoru 4 in uredbi Sveta o Evropski agenciji za nadzor ribištva 5 , bo Komisija sodelovala z zadevnimi državami članicami, da bi se dogovorili o prostovoljnem okviru za okrepljeno spremljanje sprememb ribolovnih dejavnosti v vodah EU.

Komisija je na podlagi poglobljene analize sedanjih vzorcev ribolova, ki jo izvajajo Komisija in zadevne države članice ter temelji na podatkih, ki jih posredujejo države članice, v pripravljenosti, da se v sodelovanju z zadevnimi državami članicami znotraj obstoječega okvira opredelijo ustrezna merila za oceno vzdržnosti in obsega morebitnih premikov ribolovnih dejavnosti.

Ta merila bi lahko vključevala morebitno uporabo sedanjega ulova Združenega kraljestva iz voda EU-27, biološko zmogljivost ribjih staležev, da prenesejo povečan ribolovni pritisk v vodah EU-27, morebitne alternative za širjenje ribolovnega pritiska, črpanje kvot in gospodarski učinek za zadevna plovila.

4.1.2.Usklajena uporaba blažitvenih ukrepov, vključno z nadomestilom za začasno prenehanje dejavnosti

Kadar glede na zgoraj navedeno analizo premik ribolovne dejavnosti ni mogoč ali zaželen, je upravičeno mogoče izbrati ustrezen ukrep ali ukrepe za blažitev. Ta se lahko izvaja v več oblikah. Komisija je v skladu z ustreznimi institucionalnimi pristojnostmi pripravljena skupaj z zadevnimi državami članicami po potrebi usklajevati opredelitev relevantnih instrumentov ter pogoje za njihovo uporabo.

Med možnimi blažitveni ukrepi so ukrepi v okviru skupne ribiške politike (med drugim v skladu s členoma 9 in 10 Uredbe (EU) št. 1380/2013 o večletnih načrtih, členom 12 o ukrepih Komisije v primeru resne grožnje za ohranjanje morskih bioloških virov, členom 13 o izrednih ukrepih držav članic, členom 16 o določitvi ribolovnih možnosti in izmenjave ribolovnih možnosti) in iz Uredbe št. 508/2014 o Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo.

Ukrepe je mogoče po potrebi združevati.

Komisija bo sodelovala z zadevnimi državami članicami, da bi razvila skupni pristop k upravljanju ribolovnih dejavnosti, vključno z morebitno uporabo nadomestila za začasno prenehanje ribolovnih dejavnosti kot orodja za podporo ribičem zaradi izpada dejavnosti.

Uredba (EU) 2019/497 omogoča uporabo začasnega prenehanja kot podlage za nadomestilo za izgubo, in sicer zaradi izgube dostopa do voda Združenega kraljestva. Ob uporabi možnosti, ki jih omogoča uredba o ESPR, se države članice spodbuja, da Komisiji predložijo podrobne načrte za (možnost) uporabe začasnega prenehanja ribolovnih dejavnosti v obdobju do 31. decembra 2019. Komisija bo na tej podlagi sodelovala z državami članicami v zvezi z uporabo tega orodja, da se zagotovi pravičnost in sorazmernost za vse flote in ves opredeljeni zadevni ribolov.

5.Okrepljeno sodelovanje z vsemi udeleženimi akterji

Da bi takšno usklajevanje potekalo lažje, se države članice pozivajo, naj navedejo kontaktno točko za neposredno komunikacijo s Komisijo in drugimi državami članicami. Poleg tega bi bilo treba vzpostaviti operativno mrežo korespondentov za obravnavo posebnih operativnih vprašanj, ki bi se lahko pojavila zaradi neurejenega izstopa.

Da bo usklajevanje uspešno, morajo pri njem sodelovati vsi deležniki, ki morajo tudi odigrati svojo vlogo v potrebnih ukrepih. Bistvenega pomena je tesno usklajevanje med predstavniškimi ribolovnimi organizacijami, ki lahko ključno prispeva k preprečitvi morebitnih sporov med ribiči. Komisija bo sodelovala z državami članicami pri nadaljnjem posvetovanju s predstavniškimi ribolovnimi organizacijami in bo še naprej spodbujala posvetovanja med temi organizacijami.

6.Dodatne informacije

Javni organi in deležniki lahko dodatne informacije o posledicah neurejenega izstopa Združenega kraljestva za ribolovne dejavnosti najdejo na spletni strani Komisije:

(1)      Sklep Evropskega sveta (EU) 2019/476, sprejet v dogovoru z Združenim kraljestvom, z dne 22. marca 2019 o podaljšanju obdobja na podlagi člena 50(3) PEU (UL L 80, 22.3.2019, str. 1).
(2)      Uredba Sveta (EU) 2019/124 z dne 30. januarja 2019 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2019 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib (UL L 29, 31.1.2019, str. 1); in Uredba Sveta (EU) 2018/2025 z dne 17. decembra 2018 o določitvi ribolovnih možnosti za ribiška plovila Unije za nekatere staleže globokomorskih rib za leti 2019 in 2020 (UL L 325, 20.12.2018, str. 7).
(3)      Uredba (EU) 2019/497 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. marca 2019 o spremembi Uredbe (EU) št. 508/2014 glede nekaterih pravil o Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo po izstopu Združenega kraljestva iz Unije (UL L 85, 27.3.2019, str. 22).
(4)      Uredba Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Unije za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike (UL L 343, 22.12.2009, str. 1).
(5)      Uredba Sveta (ES) št. 768/2005 z dne 26. aprila 2005 o ustanovitvi Agencije Skupnosti za nadzor ribištva (UL L 128, 21.5.2005, str. 1).

Bruselj, 10.4.2019

COM(2019) 195 final

PRILOGA

k

SPOROČILU KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU, EVROPSKEMU SVETU, SVETU, EVROPSKI CENTRALNI BANKI, EVROPSKEMU EKONOMSKO-SOCIALNEMU ODBORU, ODBORU REGIJ IN EVROPSKI INVESTICIJSKI BANKI

Obravnava posledic izstopa Združenega kraljestva iz Unije brez sporazuma: usklajen pristop Unije

Varstvo podatkov:
usklajen pristop v primeru izstopa Združenega kraljestva iz Unije brez dogovora


1.Uvod

Združeno kraljestvo je 29. marca 2017 podalo uradno obvestilo, da namerava izstopiti iz Unije. Komisija še vedno meni, da je najprimernejša rešitev urejen izstop Združenega kraljestva iz Unije na podlagi sporazuma o izstopu, o katerem je bil dosežen dogovor z vlado Združenega kraljestva in ki ga je Evropski svet (člen 50) potrdil 25. novembra 2018. Komisija svoja prizadevanja še naprej usmerja v ta cilj. Vendar pa se je dva dneva pred 12. aprilom 2019, ko se izteče rok, kot ga je podaljšal Evropski svet 1 , verjetnost neurejenega izstopa Združenega kraljestva iz Unije bistveno povečala. 

2.Prenos podatkov v Združeno kraljestvo v primeru izstopa brez dogovora

Unija ima celovit sklop pravil, ki urejajo prenos osebnih podatkov v tretje države. Na tej podlagi bo potekal tudi prenos podatkov v Združeno kraljestvo, če pride do izstopa brez dogovora. Ta pravila vključujejo zlasti Splošno uredbo o varstvu podatkov 2 in direktivo o varstvu podatkov pri preprečevanju, odkrivanju in preiskovanju kaznivih dejanj 3 . To obvestilo se osredotoča predvsem na orodja iz splošne uredbe o varstvu podatkov.

Kot je navedeno v sporočilu Komisije o pripravljenosti na izstop Združenega kraljestva iz EU z dne 13. novembra 2018 , Komisija meni, da obstoječa orodja za izmenjavo podatkov zadostujejo za zadovoljitev takojšnjih potreb prenosa podatkov v Združeno kraljestvo v primeru scenarija brez dogovora. Ta orodja se že uporabljajo za prenose podatkov v vse države po svetu, razen za trinajst tretjih držav ali ozemelj, ki so (delno) zajeti v enem od sklepov o ustreznosti 4 . Glede na navedeno Komisija na tem področju ni sprejela ukrepa za nepredvidljive razmere in v tej fazi ne namerava sprejeti sklepa o ustreznosti za Združeno kraljestvo.

Določbe iz poglavja V Splošne uredbe o varstvu podatkov zagotavljajo širok nabor orodij za prenose podatkov v tretje države tako za zasebne subjekte kot javne organe, kot so:

·Standardne pogodbene klavzule: Komisija je odobrila tri sklope standardnih pogodbenih klavzul, na katere se lahko poslovni subjekti neposredno sklicujejo v zvezi s svojimi prenosi v tretje države. Te standardne klavzule so na voljo na spletni strani Komisije 5 .

·Zavezujoča poslovna pravila: Pravno zavezujoča pravila o varstvu podatkov, ki jih je odobril pristojni organ za varstvo podatkov, se lahko uporabljajo znotraj skupine podjetij.

·Kodeksi ravnanja in mehanizmi potrjevanja: Ta orodja lahko zagotavljajo ustrezne zaščitne ukrepe za prenos osebnih podatkov, če vsebujejo zavezujoče in izvršljive obveznosti organizacije v tretji državi, vključno v zvezi s pravicami posameznikov.

·Odstopanja, tj. „zakonska podlaga“ za prenose, kot so npr. privolitev, izvedba naročila, uveljavljanje pravnih zahtevkov ali pomembni razlogi javnega interesa (za nadaljnje informacije o odstopanjih glej oddelek 3).

Več informacij je na voljo v obvestilu o pripravljenosti na izstop Združenega kraljestva na področju varstva podatkov 6 in informativnem obvestilu, ki ga je Evropski odbor za varstvo podatkov izdal v zvezi s prenosom podatkov na podlagi Splošne uredbe o varstvu podatkov v primeru izstopa Združenega kraljestva iz EU brez dogovora 7 .

3.Praktični ukrepi, ki jih morajo sprejeti izvozniki podatkov iz EU (podjetja in organi), da se zagotovi nadaljnja skladnost s pravili EU

Izvozniki podatkov bi morali uporabljati orodja, ki so po njihovem mnenju najprimernejša za prenos posameznih podatkov v Združeno kraljestvo.

Pred prenosom podatkov v Združeno kraljestvo bi morali izvozniki podatkov:

1.ugotoviti, katere dejavnosti obdelave bodo vključevale prenos osebnih podatkov v Združeno kraljestvo;

2.določiti ustrezni instrument za prenos podatkov glede na razmere;

3.pripraviti izbrani instrument za prenos podatkov, tako da bo pripravljen na datum izstopa;

4.v notranji dokumentaciji navesti, da bodo opravljeni prenosi v Združeno kraljestvo; in

5.po potrebi ustrezno posodobiti izjavo o varstvu osebnih podatkov, da obvestijo posameznike.

Prenos podatkov na podlagi odstopanj

Kar zadeva prenose podatkov v Združeno kraljestvo, ki temeljijo na odstopanjih 8 , bi se morali upravljavci podatkov zavedati, da so ta odstopanja izjeme od pravila o obvezni uvedbi ustreznih zaščitnih ukrepov. Zato jih je treba razlagati restriktivno in se večinoma nanašajo na dejavnosti obdelave, ki so priložnostne in se ne ponavljajo.

Ta odstopanja med drugim vključujejo naslednje primere:

·če je posameznik izrecno privolil v predlagani prenos, potem ko je prejel vse potrebne informacije o tveganjih, povezanih s prenosom;

·če je prenos potreben za izvedbo ali sklenitev pogodbe med posameznikom in upravljavcem ali je sklenjena pogodba v interesu posameznika;

·če je prenos potreben zaradi pomembnih razlogov javnega interesa: primer prenosa podatkov iz pomembnih razlogov javnega interesa je lahko mednarodna izmenjava podatkov med službami, pristojnimi za zadeve s področja socialne varnosti 9 ;

·če je prenos podatkov potreben zaradi nujnih zakonitih interesov organizacije, kadar nad takimi interesi ne prevladajo interesi posameznika. Ob uporabi tega odstopanja mora organizacija zagotoviti ustrezne zaščitne ukrepe v zvezi z varstvom osebnih podatkov.

Nadaljnje usmeritve in pojasnila v zvezi z odstopanji in načinom njihove uporabe so na voljo v smernicah Evropskega odbora za varstvo podatkov o odstopanjih iz člena 49 10 .

Instrumenti, ki so na voljo izključno javnim organom ali telesom

Organi držav članic lahko uporabljajo tudi pravno nezavezujoče upravne dogovore, kot so memorandumi o soglasju 11 . Takšne upravne dogovore mora odobriti pristojni nacionalni organ za varstvo podatkov na podlagi mnenja Evropskega odbora za varstvo podatkov.

V skladu z direktivo o varstvu podatkov pri preprečevanju, odkrivanju in preiskovanju kaznivih dejanj lahko organi kazenskega pregona (npr. policija, tožilci) osebne podatke posredujejo organom Združenega kraljestva, če na podlagi lastne ocene okoliščin v zvezi s prenosom ugotovijo, da obstajajo ustrezni zaščitni ukrepi v zvezi z varstvom podatkov 12 . Uredba o Europolu 13 in direktiva o evidenci podatkov o potnikih 14 vsebujeta posebne določbe o prenosu osebnih podatkov organom tretjih držav s strani Europola oziroma pristojnih organov držav članic.

Prenos podatkov v Združeno kraljestvo s strani komercialnih operaterjev

Orodja, ki so zasebnim podjetjem na voljo za prenos podatkov v tretje države, bi morali biti poslovnim subjektom v državah članicah in Združenem kraljestvu dobro znani, saj se že uporabljajo za prenos osebnih podatkov v tretje države. Informacije o uporabi takšnih orodij za prenos so bile nedavno predstavljene deležnikom v okviru začetka uporabe nove zakonodaje o varstvu podatkov maja 2018. Vendar se države članice spodbujajo, naj poskrbijo, da se s temi orodji seznanijo tudi podjetja, ki še nimajo izkušenj s prenosom podatkov v tretje države, npr. mala in srednja podjetja, ki so v preteklosti poslovala samo z državami članicami.

Nadaljnja podpora državam članicam

Komisija, zlasti njen Generalni direktorat za pravosodje in potrošnike, sodeluje z deležniki in organi za varstvo podatkov, da bi kar najbolje izkoristili nabor orodij za prenos podatkov iz splošne uredbe o varstvu podatkov, in je pripravljena podpreti države članice pri uporabi razpoložljivih orodij. Poleg tega je Komisija ustanovila strokovno skupino deležnikov, ki jo sestavljajo predstavniki industrije, civilne družbe in akademikov in je namenjena podpori uporabe Splošne uredbe o varstvu podatkov. Deležniki se lahko obrnejo tudi na svoje nacionalne organe za varstvo podatkov, kjer lahko prejmejo podrobnejše informacije v zvezi z uporabo orodij za prenos podatkov.

4.Dodatne informacije

Javni organi in deležniki lahko dodatne informacije o posledicah neurejenega izstopa Združenega kraljestva za varstvo podatkov najdejo na naslednji spletni strani Komisije:

https://ec.europa.eu/info/brexit/brexit-preparedness/preparedness-notices_sl.

(1)      Sklep Evropskega sveta (EU) 2019/476, sprejet v dogovoru z Združenim kraljestvom, z dne 22. marca 2019 o podaljšanju obdobja na podlagi člena 50(3) PEU (UL L 80I, 22.3.2019, str. 1).
(2)      Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (Splošna uredba o varstvu podatkov) (UL L 119, 4.5.2016, str. 1).
(3)      Direktiva (EU) 2016/680 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov, ki jih pristojni organi obdelujejo za namene preprečevanja, preiskovanja, odkrivanja ali pregona kaznivih dejanj ali izvrševanja kazenskih sankcij, in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Okvirnega sklepa Sveta 2008/977/PNZ (UL L 119, 4.5.2016, str. 89).
(4)      Te države in ozemlja so Andora , Argentina , Kanada (samo za komercialne organizacije), Ferski otoki , Guernsey , Izrael , Otok Man , Japonska , Jersey , Nova Zelandija , Švica , Urugvaj in Združene države Amerike (omejeno na okvir zasebnostnega ščita ).
(5)        https://ec.europa.eu/info/law/law-topic/data-protection/data-transfers-outside-eu/model-contracts-transfer-personal-data-third-countries_sl.  
(6)       https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/file_import/data_protection_sl.pdf.  
(7)       https://edpb.europa.eu/our-work-tools/our-documents/other/information-note-data-transfers-under-gdpr-event-no-deal-brexit_sl.  
(8)      Na podlagi člena 49 Splošne uredbe o varstvu podatkov.
(9)      Uvodna izjava 112 uredbe Splošne uredbe o varstvu podatkov.
(10)       https://edpb.europa.eu/our-work-tools/our-documents/nasoki/guidelines-22018-derogations-article-49-under-regulation-2016679_sl.  
(11)      Člen 46(3)(b) Splošne uredbe o varstvu podatkov. Nedaven primer takšnega dogovora, ki je prejel pozitivno mnenje Evropskega odbora za varstvo podatkov (EDPB), je upravni dogovor za prenos osebnih podatkov med organi finančnega nadzora znotraj Evropskega gospodarskega prostora (EGP) in organi finančnega nadzora zunaj EGP. Besedilo dogovora je na voljo na spletni strani Evropskega odbora za varstvo podatkov: https://edpb.europa.eu/our-work-tools/our-documents/other/draft-administrative-arrangement-transfer-personal-data-between_sl.  
(12)      Člen 37(1)(b) Direktive (EU) 2016/680.
(13)      Člen 25 Uredbe (EU) 2016/794 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. maja 2016 o Agenciji Evropske unije za sodelovanje na področju preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja kaznivih dejanj (Europol) (UL L 135, 24.5.2016, str. 53).
(14)      Člen 11 Direktive (EU) 2016/681 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o uporabi podatkov iz evidence podatkov o potnikih (PNR) za preprečevanje, odkrivanje, preiskovanje in pregon terorističnih in hudih kaznivih dejanj (UL L 119, 4.5.2016, str. 132).