Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 1370/2007 v zvezi z odprtjem trga za domače storitve železniškega potniškega prevoza /* COM/2013/028 final - 2013/0028 (COD) */
OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM 1. OZADJE PREDLOGA Komisija je v beli knjigi o prometni politiki
iz leta 2011, ki je bila sprejeta 28. marca 2011[1], predložila svojo vizijo
enotnega evropskega železniškega območja z notranjim trgom storitev v
železniškem prometu, na katerem lahko evropska železniška podjetja opravljajo
storitve brez nepotrebnih tehničnih in upravnih ovir. Več pobud politike je priznalo potencial
železniške infrastrukture kot glavno oporo notranjega trga in gonilno silo
trajnostne rasti. Sklepi Evropskega sveta iz januarja 2012 so poudarili pomen
sproščanja potenciala rasti popolnoma povezanega enotnega trga,
vključno z ukrepi za omrežne panoge. Sporočilo Komisije o ukrepih za
stabilnost, rast in delovna mesta, sprejeto 30. maja 2012, je poudarilo
pomen nadaljnjega zmanjševanja regulativnega bremena in ovir za vstop v
železniški sektor. Prav tako je pomen prometnega sektorja poudarilo tudi
sporočilo Komisije o krepitvi upravljanja enotnega trga[2], sprejeto 6. junija 2012. V zadnjem desetletju so bili odpiranju
nacionalnih trgov ter povečanju konkurenčnosti in interoperabilnosti
železniških storitev na ravni EU namenjeni trije „železniški paketi“. Uredba
(ES) št. 1370/2007 o javnih storitvah železniškega in cestnega potniškega
prevoza, ki je bila objavljena decembra 2007, je določila okvir za
sklepanje pogodb o izvajanju javne službe in nadomestilo za obveznosti javne
službe, ni pa določila skupnega pristopa za sklepanje pogodb za železniški
potniški promet. Kljub novi zakonodaji EU je modalni delež železniškega prometa
v notranjem prometu EU ostal skromen. 1.2 Problemi, ki jih je treba
obravnavati Zainteresirane strani menijo, da so v sedanjem
pravnem okviru železniške potniške storitve z vidika kakovosti storitev in
operativne učinkovitosti manj uspešne. V anketi Evrobarometer iz leta 2012
54 % vprašanih ni bilo zadovoljnih s svojim nacionalnim in regionalnim
železniškim sistemom. V pregledu stanja potrošniških trgov iz leta 2011[3] je bilo splošno zadovoljstvo
potnikov na vlakih 6,7/10, kar je precej nižje od večine potrošniškega
blaga in storitev. Med potrošniki so železniške storitve ocenjene slabše od
drugih načinov prevoza (bolje sta ocenjena zlasti mestni in letalski
promet) in so uvrščene na 27. mesto med 30 trgi storitev. Med najuspešnejšimi
in najmanj uspešnimi železniškimi sistemi obstajajo precejšnje vrzeli v
operativni učinkovitosti. Te vrzeli odražajo znatne razlike pri uporabi
sredstev, kot sta železniški vozni park in infrastruktura, in tudi v
produktivnosti dela. Te vrzeli v operativni učinkovitosti povzročajo
znatno potrebo po javnem financiranju v primerjavi z drugimi gospodarskimi
sektorji (pri čemer ni upoštevano financiranje infrastrukture), ker
številna železniška podjetja poslujejo z izgubo. Obstajajo številne ovire za izboljšanje kakovosti
storitev in operativne učinkovitosti železniških podjetij. Te se nanašajo
predvsem na dostop do trga domačih storitev potniškega prevoza in
pomanjkanje konkurenčnega pritiska. V številnih državah članicah je
ta trg zaprt za konkurenco, kar ne omejuje le rasti, temveč ustvarja tudi
razlike med državami članicami, ki so svoje trge odprle, in tistimi, ki
jih niso. Različni nacionalni pristopi k odprtju trgov za domače
storitve železniškega potniškega prevoza preprečujejo nastajanje
resničnega notranjega trga za železniške potniške storitve. Velika večina domačih storitev
potniškega prevoza se seveda ne opravlja na komercialnih temeljih, temveč
na podlagi pogodb o izvajanju javne službe. Glede na to, da se za sklepanje
takšnih pogodb ne uporabljajo skupna pravila EU, so nekatere države
članice za te pogodbe uvedle za javnost odprte razpisne postopke, druge pa
jih sklepajo neposredno. Ta mozaik regulativnih sistemov v EU železniškim
podjetjem otežuje izkoriščanje celotnega potenciala delovanja na notranjem
trgu. Zato ta zakonodajni paket zajema tudi konkuriranje za pogodbe o izvajanju
javne službe, ovire konkurenci, kakršna je razpoložljivost primernega
železniškega voznega parka za potencialne ponudnike za takšne pogodbe ter
nediskriminatorni dostop do informacijskih sistemov in povezanih sistemov za
izdajo vozovnic, če koristijo potniku. 1.3 Splošni cilji Glavni cilj prometne politike Evropske unije
je vzpostaviti notranji trg prevoznih storitev, ki bo prispeval k visoki
stopnji konkurenčnosti ter usklajenemu, uravnoteženemu in trajnostnemu
razvoju gospodarskih dejavnosti. V beli knjigi o prometu iz leta 2011 je
navedeno, da bi morala do leta 2050 večina potniških prevozov na srednje
razdalje potekati po železnici. Ta „prehod na druge vrste prevoza“ bi prispeval
k 20-odstotnemu zmanjšanju emisij toplogrednih plinov, kot je določeno v
agendi za pametno, trajnostno in vključujočo rast v okviru strategije
Evropa 2020[4].
Bela knjiga je ugotovila, da večje spremembe v prometu ne bodo možne brez
podpore ustrezne železniške infrastrukture in pametnejšega pristopa k njeni
uporabi. Splošni cilj tega predloga, kot dela
četrtega železniškega paketa, je izboljšati kakovost storitev v
železniškem potniškem prevozu in povečati njihovo operativno
učinkovitost, s tem pa izboljšati konkurenčnost in privlačnost
železniškega sektorja v primerjavi z drugimi vrstami prevoza ter še naprej
razvijati enotno evropsko železniško območje. 1.4 Posebni cilji Ta predlog vsebuje splošna pravila za
sklepanje pogodb o izvajanju javne službe na področju železniškega
potniškega prevoza, skupaj s spremljajočimi ukrepi za povečanje
uspešnosti za konkurenco odprtih razpisnih postopkov. Cilj obveznega sklepanja pogodb na podlagi za
konkurenco odprtih razpisnih postopkov je okrepiti konkurenčni pritisk na
domače trge železniških storitev, da se poveča obseg in izboljša
kakovost storitev v potniškem prevozu. Za konkurenco odprti razpisni postopki
za sklepanje pogodb na področju železniškega prevoza lahko zagotovijo tudi
večjo stroškovno učinkovitost sredstev, porabljenih za storitve
javnega prevoza. Skupna pravila za sklepanje pogodb prispevajo k ustvarjanju
enotnejših pogojev poslovanja za železniška podjetja. Te predloge je treba
obravnavati v povezavi s predlaganimi spremembami Direktive 2012/34/EU Evropskega
parlamenta in Sveta z dne 21. novembra 2012 o vzpostavitvi enotnega
evropskega železniškega območja (prenovitev)[5], ki uvaja pravice prostega
dostopa za železniška podjetja in krepi določbe o nediskriminatornem
dostopu do železniške infrastrukture. 2. REZULTATI POSVETOVANJ Z
ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA Komisiji je pri postopku ocenjevanja
učinkov pomagal zunanji strokovnjak, ki je bil zaprošen za pripravo
podporne študije in izvedbo ciljnega posvetovanja. Študija se je začela
decembra 2011, končno poročilo pa je bilo predloženo septembra
2012. Za zbiranje stališč zainteresiranih
strani je bila namesto odprtega posvetovanja izbrana kombinacija različnih
metod ciljnega posvetovanja. Med 1. marcem in 16. aprilom 2012 so
bili 427 zainteresiranim stranem, povezanim z železniškim sistemom (železniškim
podjetjem, upravljavcem infrastrukture, ministrstvom za javni promet,
varnostnim organom, ministrstvom, zastopstvom, delavskim organizacijam itd.),
poslani prilagojeni vprašalniki. Stališča potnikov so bila zbrana z anketo
Evrobarometer, ki je potekala med 25 000 vprašanimi, enakomerno
porazdeljenimi po 25 državah članicah, ki imajo železniške sisteme.
Lokalni in regionalni organi so bili vključeni prek omrežja Odbora regij. Posvetovanja so bila dopolnjena s
posvetovanjem z zainteresiranimi stranmi, ki je potekalo 29. maja 2012 (z
okrog 85 udeleženci), konferenco (z okrog 420 udeleženci), ki je bila
24. septembra 2012, in intervjuji z določenimi zainteresiranimi
stranmi, ki so potekali vse leto 2012. Osebje Komisije se je sestalo s
predstavniki Skupnosti evropskih železnic (ki zastopa železniška podjetja),
Evropskih izvajalcev potniškega prometa, Evropske federacije delavcev v
prometu, Zveze evropskih potnikov, Evropskih upravljavcev železniške infrastrukture
in UITP – Mednarodnega združenja za javni prevoz. Organizirana so bila tudi
namenska srečanja z zainteresiranimi stranmi v Franciji, Nemčiji, na
Nizozemskem, Poljskem, Švedskem in v Združenem kraljestvu. Večina vprašanih (60 %) se je
strinjala, da bi dodatne nove pravice prostega dostopa, obvezni za konkurenco
odprti razpisni postopki ali kombinacija obeh ukrepov lahko spodbudili
povezovanje trga. Prosti dostop do domačega železniškega potniškega
prevoza na podlagi preskusa ekonomskega ravnotežja, s katerim se oceni možni
vpliv na ekonomsko učinkovitost pogodb o izvajanju javne službe, je bil
najbolj priljubljena možnost (55 % vseh vprašanih). Sedanje ureditve so
bile ocenjene zelo negativno (podprlo jih je le 20 % vprašanih). Zastopniki
delavcev pričakujejo, da bo vsako odprtje trga za domače storitve
železniškega potniškega prevoza povzročilo slabše delovne pogoje in
več stavk. Glede obveznih za konkurenco odprtih razpisnih
postopkov je 45 % vprašanih dalo prednost prilagodljivim možnostim, podobnim
tistim, ki vključujejo postopek s pogajanji za javno naročanje, in
prehodnim obdobjem za postopno oddajo vseh pogodb o izvajanju javne službe na
podlagi razpisov (80 % vprašanih). Večina vprašanih (60 %) se je
strinjala, da bi ustanovitev podjetij za zakup železniškega voznega parka
prispevala k izboljšanju dostopa do železniškega voznega parka, in velika
večina vprašanih (75 %) je zahtevala popolni dostop do tehničnih
informacij, ki jih mora zagotoviti upravljavec infrastrukture. Glede povezanega
izdajanja vozovnic je bila prednost dana nezavezujočim določbam ali
pooblastilnim klavzulam za prostovoljne sporazume, namesto obveznim ukrepom na
ravni EU ali držav članic. Posvetovanje s sektorskim odborom za socialni
dialog o železniških sistemih je potekalo 26. marca in 19. junija ter
je zajemalo zlasti možnosti in oceno njihovega družbenega vpliva. Na podlagi zgoraj navedene zunanje študije ter
ugotovitev iz postopka posvetovanja je Komisija opravila kvalitativno in
kvantitativno oceno učinkov različnih možnosti za posodobitev
obstoječega regulativnega okvira. Ocena učinkov je pokazala, da bi bila z
vidika gospodarskih, okoljskih in družbenih učinkov najboljša kombinacija
naslednjih elementov, ki bi v obdobju od leta 2019 do leta 2035 ustvarila neto
sedanjo vrednost med 21 in 29 milijardami EUR: –
širše opredeljene pravice prostega dostopa na
podlagi preskusa njihovega učinka na ekonomsko ravnotežje pogodb o
izvajanju javne službe; –
sklepanje pogodb o izvajanju javne službe na
podlagi za konkurenco odprtih razpisnih postopkov; –
prostovoljno povezani nacionalni sistemi za izdajo
vozovnic ter –
obveznost držav članic glede zagotavljanja
nediskriminatornega dostopa do ustreznega železniškega voznega parka
železniškim podjetjem, ki želijo sodelovati v postopku javnega razpisa. 3. PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA 3.1 Opredelitev pristojnega lokalnega
organa (točka c člena 2) Ta sprememba povečuje pravno varnost z
navedbo, da „pristojni lokalni organ“ pokriva urbane aglomeracije ali ruralna
območja, in ne večjih delov nacionalnega ozemlja. 3.2 Specifikacije o tem, kako naj
pristojni organi opredelijo obveznosti javne službe in geografsko območje,
ki ga pokrivajo pogodbe o izvajanju javne službe (točka (e) člena 2
in novi člen 2a) Ta člen določa prilagodljiv, vendar
formaliziran in pregleden postopek za opredeljevanje obveznosti javne službe in
geografskega območja, ki ga pokrivajo pogodbe o izvajanju javne službe,
če pristojni organi menijo, da je za zagotavljanje politično želene
stopnje mobilnosti na ozemlju, za katerega so pristojni, potreben javni poseg.
Zahteva, da pristojni organi določijo načrte javnega prevoza, ki
opredeljujejo cilje politike javnega potniškega prevoza ter modele za
zagotavljanje in izvajanje javnega potniškega prevoza. Zahteva tudi, da
pristojni organi utemeljijo vrsto in obseg obveznosti javne službe, ki jih
nameravajo naložiti izvajalcem javnega prevoza, ter obseg pogodbe o izvajanju
javne službe z namenom, da se dosežejo cilji iz načrtov javnega prevoza.
Pristojni organi morajo uporabljati merila, ki temeljijo na splošnih
načelih Pogodbe, kot so ustreznost, nujnost in sorazmernost, ter
gospodarska merila, kot sta stroškovna učinkovitost in finančna
vzdržnost. Ta člen zahteva tudi, da pristojni organ zagotovi ustrezno
posvetovanje z zainteresiranimi stranmi, kot so na primer organizacije potnikov
in zaposlenih ter izvajalcev prevozov. Za železniški prevoz zahteva neodvisne
regulatorne organe s področja železniškega prevoza, da se zagotovi pravni
pregled postopka. Poleg tega na prilagodljiv način določa zgornjo
mejo za obseg železniškega potniškega prevoza v okviru posamezne pogodbe o
izvajanju javne službe, da se zagotovi učinkovita konkurenca ob
upoštevanju različnega obsega in upravne strukture trgov železniškega
potniškega prevoza v državah članicah. 3.3 Zagotavljanje operativnih,
tehničnih in finančnih informacij o potniškem prevozu, urejenem s
pogodbo o izvajanju javne službe, za katero bo objavljen razpisni postopek
(člen 4(6) in novi člen 4(8)) Ta nova določba v členu 4(8)
zavezuje pristojne organe, da potencialnim ponudnikom, ki konkurirajo za
pogodbo o izvajanju javne službe, zagotovijo nekatere operativne, tehnične
in finančne podatke, da lahko pripravijo ponudbo na podlagi natančnih
informacij, s čimer se zagotovi povečanje konkurenčnosti.
Sprememba člena 4(6) pojasnjuje, da morajo pristojni organi v razpisni
dokumentaciji jasno navesti, ali od izvajalcev javne službe zahtevajo
izpolnjevanje socialnih standardov ali meril. 3.4 Zgornje meje za neposredno sklepanje
pogodb majhnega obsega in neposredno sklepanje pogodb z malimi ali srednje
velikimi podjetji (člen 5(4)) Ta določba uvaja posebne zgornje mejne
vrednosti za neposredno sklepanje pogodb majhnega obsega za železniški prevoz.
Obstoječe mejne vrednosti so prilagojene prevozu z avtobusom in vrstam
prevoza po tirih, ki niso železniški prevoz. Predlagana mejna vrednost za
železniški prevoz temelji na logiki, ki dopušča neposredno sklenitev
pogodbe, če stroški organizacije razpisnega postopka presežejo
pričakovane koristi. Ustrezna meja za vlakovne kilometre odraža
povprečne stroške na enoto izvajanja železniškega prevoza. 3.5 Obvezno sklepanje pogodb za
železniški prevoz na podlagi za konkurenco odprtih razpisnih postopkov
(člen 5(6) in člen 4) Črtanje člena 5(6) odpravlja
možnost, da pristojni organi odločajo, ali se za izvajanje javne službe na
področju železniškega prevoza sklene pogodba neposredno ali na podlagi za
konkurenco odprtega razpisnega postopka. Splošno pravilo glede za konkurenco
odprtega razpisnega postopka se bo uporabljalo tudi za železniški prevoz. 3.6 Omejitve sklepanja pogodb (novi
člen 5(6)) Da bi se po uvedbi za konkurenco odprtih
razpisnih postopkov za pogodbe v železniškem prevozu povečala konkurenca,
ta določba pristojnim organom omogoča, da se odločijo za
sklenitev pogodb za železniški potniški prevoz, ki zajemajo dele istega omrežja
ali svežnja prog, z različnimi železniškimi podjetji. Za ta namen se lahko
pristojni organi odločijo omejiti število pogodb, ki jih bodo na podlagi
za konkurenco odprtega razpisnega postopka sklenili z istim železniškim
podjetjem. 3.7 Dostop do železniškega voznega parka
(novi člen 5a in novi člen 9a) Uvedba obveznosti za države članice, da
zagotovijo učinkovit in nediskriminatorni dostop do primernega
železniškega voznega parka izvajalcem, ki želijo izvajati javni železniški
potniški prevoz, obravnava glavno oviro učinkovitemu konkuriranju za
pogodbe o izvajanju javne službe. V državah članicah, kjer trgi zakupa
železniškega voznega parka ne delujejo dobro, morajo pristojni organi sprejeti
ukrepe za zagotavljanje dostopa do železniškega voznega parka, da bi odprli
trg. Glede na to, da se lahko razmere in potrebe od države do države
razlikujejo, nova določba pristojnim organom dopušča veliko možnosti,
da za doseganje cilja izberejo najprimernejše načine, pri čemer pa
navaja najpogosteje uporabljene ukrepe. Podrobnosti o postopku in ukrepih za
zagotavljanje dostopa do železniškega voznega parka se opredelijo v izvedbenih
aktih na podlagi postopka preverjanja iz člena 9a te uredbe. 3.8 Objava nekaterih informacij v zvezi
s pogodbami o izvajanju javne službe (člen 7(1) in 7(2)) Ta določba zavezuje pristojne organe, da
informacije o datumu začetka in obdobju veljavnosti pogodb o izvajanju
javne službe vključijo v svoja letna poročila o obveznostih javne službe
ter v svoja predhodna informativna obvestila o predvidenih razpisnih postopkih.
Te dodatne informacije in obveznosti držav članic glede olajšanja dostopa
do letnih poročil, ki jih objavljajo pristojni organi, bodo povečale
preglednost v zvezi s sklenjenimi pogodbami o izvajanju javne službe in možnim
sklepanjem novih pogodb ter s tem pomagale izvajalcem prevoza, da se pripravijo
na prihodnje razpisne postopke. 3.9 Prehodno obdobje, ki velja za
konkurenco odprte razpisne postopke (člen 8(2)) Ta določba jasno določa, da
desetletno prehodno obdobje do 2. decembra 2019 velja le za
člen 5(3) o obveznostih pristojnih organov glede organiziranja za
konkurenco odprtega razpisnega postopka. Vse ostale določbe člena 5
(npr. o možnosti sklenitve neposredne pogodbe z notranjim izvajalcem, za
pogodbo manjšega obsega ali kot ukrep v izrednih razmerah ter o pravnem
pregledu odločitve o sklenitvi pogodbe) se uporabljajo takoj. 3.10 Prehodno obdobje za obstoječe
neposredno sklenjene pogodbe o železniškem prevozu (novi člen 8(2a)) Ta določba uvaja dodatno prehodno obdobje
za pogodbe o izvajanju javne službe na področju železniškega prevoza, ki
se neposredno sklenejo med 1. januarjem 2013 in 2. decembrom 2019.
Navedene pogodbe se lahko izvajajo do izteka njihove veljavnosti, vendar
najpozneje do 31. decembra 2022. To železniškim podjetjem, ki so
neposredno sklenila pogodbo o izvajanju javne službe, zagotavlja dovolj
časa za prilagoditev in pripravo na za konkurenco odprte razpisne
postopke. 3.11 Prilagoditve določb Uredbe (ES)
št. 1370/2007 v zvezi z izvzetjem od priglasitve državne pomoči in
pogoji za skladnost državne pomoči na podlagi zahtev Pogodbe Komisija je v predlaganem osnutku sprememb
Uredbe (ES) št. 994/98 (uredba o pooblastitvi)[6] predlagala
tudi spremembo Uredbe (ES) št. 1370/2007, s katero bo v skladu s postopki
iz členov 108(4) in 109 Pogodbe pomoč za usklajevanje prevoza ali nadomestilo
za opravljanje določenih storitev, ki so del javne službe iz člena 93
Pogodbe, spadala na področje uporabe uredbe o pooblastitvi. Komisija
trenutno pričakuje posledično, prihodnjo uredbo o skupinski izjemi,
ki bo povzela sedanjo izjemo, razen v obsegu, v katerem je
Uredba (ES) št. 1370/2007 spremenjena s tem zakonodajnim predlogom v zvezi
s sektorjem železniškega prometa. 2013/0028 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 1370/2007 v zvezi
z odprtjem trga za domače storitve železniškega potniškega prevoza (Besedilo velja za EGP) EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE
UNIJE STA – ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti člena 91 Pogodbe, ob upoštevanju predloga Evropske komisije, po predložitvi osnutka zakonodajnega akta
nacionalnim parlamentom, ob upoštevanju mnenja Evropskega
ekonomsko-socialnega odbora[7],
ob upoštevanju mnenja Odbora regij[8], v skladu z rednim zakonodajnim postopkom, ob upoštevanju naslednjega: (1) V zadnjem desetletju rast
železniškega potniškega prometa ni zadoščala za povečanje njegovega
modalnega deleža v primerjavi z avtomobili in letalstvom. Modalni delež železniškega
potniškega prevoza v Evropski uniji v višini 6 % je ostal precej stabilen.
Storitve v železniškem potniškem prevozu niso dosegale spreminjajočih se
potreb z vidika razpoložljivosti in kakovosti. (2) Trg storitev mednarodnega
železniškega potniškega prevoza Unije je odprt za konkurenco od leta 2010.
Nekatere države članice so konkurenci odprle tudi svoje domače
storitve potniškega prevoza z uvedbo pravic prostega dostopa ali objavljanjem
razpisov za sklepanje pogodb o izvajanju javne službe ali na podlagi obeh
ukrepov. (3) Komisija je v beli knjigi o
prometni politiki, ki jo je sprejela 28. marca 2011[9], objavila svojo namero glede
dokončne vzpostavitve notranjega trga za železniške storitve, ki
železniškim podjetjem iz Unije omogoča opravljanje vseh vrst storitev
železniškega prevoza brez nepotrebnih tehničnih in upravnih ovir. (4) Pristojni organi morajo pri
organizaciji storitev javnega potniškega prevoza zagotoviti, da so obveznosti
javne službe ter geografsko območje pogodb o izvajanju javne službe
ustrezni, nujni in sorazmerni za doseganje ciljev politike javnega potniškega
prevoza na njihovem ozemlju. Ta politika bi morala biti določena v
načrtih javnega prevoza in dopuščati prostor za tržne prevozne
rešitve. Postopek opredeljevanja načrtov javnega prevoza in obveznosti
javne službe bi moral biti pregleden za zadevne zainteresirane strani in
potencialne subjekte, ki vstopajo na trg. (5) Da bi zagotovili zanesljivo
financiranje za doseganje ciljev iz načrtov javnega prevoza, morajo
pristojni organi oblikovati obveznosti javne službe za doseganje ciljev javnega
prevoza na stroškovno učinkovit način, ob upoštevanju nadomestila za
čisti finančni učinek navedenih obveznosti, ter zagotoviti
dolgoročno finančno vzdržnost javnega prevoza, organiziranega v
okviru pogodb o izvajanju javne službe. (6) Da bi trg javnega
železniškega potniškega prevoza deloval nemoteno, je zlasti pomembno, da
pristojni organi upoštevajo ta merila za obveznosti javne službe in obseg
pogodb o izvajanju javne službe, ker morajo biti prevozi s prostim dostopom
dobro usklajeni s storitvami prevoza v okviru pogodbe o izvajanju javne službe.
Zato bi moral neodvisni regulatorni organ s področja železniškega prevoza
zagotoviti pravilno uporabo in preglednost tega postopka. (7) Da se olajša konkurenca za
takšne pogodbe, je treba določiti največji letni obseg pogodbe o izvajanju
javne službe na področju železniškega potniškega prevoza, obenem pa
pristojnim organom dopustiti nekaj prilagodljivosti pri optimiranju obsega v
skladu z gospodarskimi in operativnimi vidiki. (8) Da se olajša priprava
razpisov in s tem poveča konkurenca, morajo pristojni organi vsem
izvajalcem javne službe, ki so zainteresirani za predložitev takšnih ponudb,
zagotoviti nekatere informacije o storitvah prevoza in infrastrukturi, ki so
zajete v pogodbi o izvajanju javne službe. (9) Nekatere zgornje meje za
neposredno sklepanje pogodb o izvajanju javne službe na področju
železniškega prevoza je treba prilagoditi posebnim gospodarskim pogojem, pod
katerimi lahko v tem sektorju potekajo razpisni postopki. (10) Vzpostavitev notranjega trga
storitev železniškega potniškega prevoza zahteva skupna pravila o razpisnih
postopkih, odprtih za konkurenco, za pogodbe o izvajanju javne službe v tem
sektorju, ki bi jih bilo treba na usklajen način uporabljati v vseh
državah članicah. (11) Z namenom ustvarjanja okvirnih
pogojev, ki bodo družbi omogočali, da v celoti izkoristi ugodnosti
učinkovitega odprtja trga za domače storitve železniškega potniškega
prevoza, je pomembno, da države članice zagotovijo ustrezno raven
socialnega varstva za osebje izvajalcev javne službe. (12) Pristojni organi morajo z
ustreznimi in učinkovitimi ukrepi poskrbeti za lažji dostop izvajalcev
javne službe do železniškega voznega parka, če trg tega ne zagotavlja pod
primernimi gospodarskimi in nediskriminatornimi pogoji. (13) Nekatere ključne značilnosti
prihodnjih razpisnih postopkov za pogodbe o izvajanju javne službe morajo biti
popolnoma pregledne, da se omogoči bolje organiziran odziv trga. (14) V skladu z notranjo logiko
Uredbe (ES) št. 1370/2007 bi bilo treba jasno določiti, da se prehodno
obdobje do 2. decembra 2019 nanaša samo na obveznost glede organizacije za
konkurenco odprtih razpisnih postopkov za pogodbe o izvajanju javne službe. (15) Priprava železniških podjetij
na obvezno sklepanje pogodb o izvajanju javne službe na podlagi za konkurenco
odprtih razpisnih postopkov zahteva nekaj dodatnega časa, da se
omogoči uspešno in vzdržno notranje prestrukturiranje podjetij, s katerimi
so se v preteklosti takšne pogodbe sklepale neposredno. Zato so potrebni
prehodni ukrepi za pogodbe, ki so neposredno sklenjene med datumom začetka
veljavnosti te uredbe in 3. decembrom 2019. (16) Ker bodo pristojni organi, ko
bo odprtje trga za domače storitve železniškega potniškega prevoza
doseženo, morda morali sprejeti ukrepe za zagotavljanje visoke stopnje
konkurence z omejevanjem števila pogodb, ki jih sklenejo z enim železniškim
podjetjem, bi bilo treba zagotoviti ustrezne določbe. (17) Za zagotovitev enotnih pogojev
za izvajanje člena 5a te uredbe bi bilo treba na Komisijo prenesti
izvedbena pooblastila. Navedena pooblastila bi bilo treba izvajati v skladu z
Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne
16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na
podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil
Komisije[10]. (18) Komisija je v okviru sprememb
Uredbe (ES) št. 994/98 (uredba o pooblastitvi)[11] predlagala tudi spremembo
Uredbe (ES) št. 1370/2007 (COM(2012) 730/3). Za uskladitev pristopa k
uredbam o skupinski izjemi na področju državne pomoči ter v skladu s
postopki iz členov 108(4) in 109 Pogodbe bi morala pomoč za
usklajevanje prevoza ali nadomestilo za opravljanje določenih storitev, ki
so del javne službe iz člena 93 Pogodbe, spadati na področje uporabe
uredbe o pooblastitvi. (19) Uredbo (ES)
št. 1370/2007 bi bilo treba zato ustrezno spremeniti – SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Uredba (ES) št. 1370/2007 se spremeni: 1. a) Točka (c) člena
2 se nadomesti z naslednjim: „(c) ,pristojni lokalni organ‘ pomeni vsak
pristojni organ, katerega geografska pristojnost ne pokriva celotnega državnega
ozemlja in ki pokriva potrebe po prevozu v urbani aglomeraciji ali ruralnem
okolišu;“ b) Točka (e) člena 2 se dopolni z
naslednjim: „Obseg obveznosti javne službe izključuje vse
storitve javnega prevoza, ki presegajo to, kar je nujno za doseganje
učinkov na lokalno, regionalno ali podnacionalno omrežje;“ 2. Vstavi se naslednji
člen 2a: „Člen 2a Načrti javnega prevoza in obveznosti javne
službe 1. Pristojni organi določijo in redno
posodabljajo načrte javnega potniškega prevoza, ki za ozemlje v njihovi
pristojnosti zajemajo vse ustrezne vrste prevoza. Ti načrti javnega
prevoza opredeljujejo cilje politike javnega prevoza in sredstva za njihovo
izvajanje, ki zajemajo vse ustrezne načine prevoza za ozemlje, za katerega
so odgovorni. Vključujejo vsaj: (a)
strukturo omrežja ali prog; (b)
temeljne zahteve, ki jih mora izpolniti ponudba
javnega prevoza, kot so dostopnost, ozemeljska povezljivost, varnost, modalne
in intermodalne povezave na glavnih povezovalnih vozliščih,
značilnosti ponudbe, kot so časi delovanja, pogostost storitev in
najmanjša stopnja uporabe zmogljivosti; (c)
standarde kakovosti, povezane s postavkami, kot so
lastnosti opreme postajališč in železniškega voznega parka, točnost
in zanesljivost, čistost, služba in informacije za uporabnike, obravnava
in reševanje pritožb, spremljanje kakovosti storitev; (d)
načela tarifne politike; (e)
operativne zahteve, kakor je prevoz koles,
upravljanje prometa in načrt za nepredvidljive razmere v primeru motenj. Pri določitvi načrtov javnega prevoza
pristojni organi upoštevajo zlasti veljavna pravila v zvezi s pravicami
potnikov ter socialnim varstvom in varstvom na področju zaposlovanja in
okolja. Pristojni organi sprejmejo in objavijo načrte
javnega prevoza po posvetovanju z ustreznimi zainteresiranimi stranmi. Za
namene te uredbe so ustrezne zainteresirane strani, ki jih je treba upoštevati,
vsaj izvajalci prevoza, upravljavci infrastrukture, če je to ustrezno, ter
predstavniške organizacije potnikov in zaposlenih. 2. Določitev obveznosti javne službe in
sklepanje pogodb o izvajanju javne službe sta skladna z veljavnimi načrti
javnega prevoza. 3. Specifikacija obveznosti javne službe za
javni potniški promet in obseg njihove uporabe se določita na naslednji
način: (a)
opredeljena sta v skladu s členom 2(e); (b)
ustrezna sta za doseganje ciljev načrta
javnega prevoza; (c)
ne presegata obsega, ki je nujen in sorazmeren za
doseganje ciljev iz načrta javnega prevoza. Pri oceni ustreznosti iz točke (b) se
upošteva, ali je javno poseganje v izvajanje potniškega prevoza primerno
sredstvo za doseganje ciljev iz načrtov javnega prevoza. Za javne storitve železniškega potniškega prevoza
se pri oceni nujnosti in sorazmernosti iz točke (c) upoštevajo storitve
prevoza iz člena 10(2) Direktive 2012/34/EU Evropskega parlamenta in
Sveta z dne 21. novembra 2012 o vzpostavitvi enotnega evropskega
železniškega območja (prenovitev)[12]
ter vse informacije, ki so na voljo upravljavcem infrastrukture in regulatornim
organom v skladu s prvim stavkom člena 38(4) navedene direktive. 4. Specifikacije obveznosti javne službe in
z njimi povezano nadomestilo čistega finančnega učinka
obveznosti javne službe: (a)
dosegajo cilje iz načrta javnega prevoza na
stroškovno najučinkovitejši način; (b)
zagotavljajo dolgoročno finančno vzdržno
izvajanje javnega potniškega prometa v skladu z zahtevami iz načrta
javnega prevoza. 5. Pristojni organ pri pripravljanju
specifikacij določi osnutek specifikacij obveznosti javne službe in
njihovega obsega, osnovne korake za ocenjevanje njihove skladnosti z zahtevami
iz odstavkov 2, 3 in 4 ter rezultate ocenjevanja. Pristojni organ se o teh specifikacijah na
primeren način posvetuje z ustreznimi zainteresiranimi stranmi, ki
vključujejo vsaj izvajalce prevoza, upravljavce infrastrukture, če je
to ustrezno, in predstavniške organizacije potnikov in zaposlenih, ter upošteva
njihova stališča. 6. Za javne storitve železniškega potniškega
prevoza: (a)
skladnost ocene in postopkov iz tega člena
zagotovi regulatorni organ, opredeljen v členu 55 Direktive 2012/34/EU,
tudi na lastno pobudo; (b)
največji letni obseg pogodbe o izvajanju javne
službe, izražen v vlakovnih kilometrih, je opredeljen z višjo od naslednjih
vrednosti: 10 milijonov vlakovnih kilometrov ali ena tretjina celotnega
obsega nacionalnega javnega potniškega prevoza, ki se izvaja po pogodbah o
izvajanju javne službe.“ 3. Člen 4 se spremeni: (a)
v odstavku 1 se točka (a) nadomesti z
naslednjim: „(a) jasno opredeljujejo obveznosti javne službe,
določene v členu 2(e) in členu 2a, ki jih mora izvajalec javne
službe izpolniti, in zadevna geografska območja;“ (b)
zadnji stavek točke (b) odstavka 1 se
nadomesti z naslednjim: „V primeru pogodb o izvajanju javne
službe, ki niso sklenjene v skladu s členom 5(3), se ti parametri
določijo tako, da nobeno nadomestilo ne more preseči zneska, potrebnega
za kritje neto finančnega učinka na stroške in prihodke, nastale
zaradi izpolnjevanja obveznosti javne službe, pri čemer se upoštevajo s
tem povezani prihodki, ki jih izvajalec javne službe obdrži, in tudi primeren
dobiček;“ (c)
odstavek 6 se nadomesti z naslednjim: „Kadar pristojni organi v skladu z nacionalnim
pravom od izvajalcev javne službe zahtevajo, da izpolnjujejo določene
kakovostne in socialne standarde, ali določijo socialna in kakovostna
merila, se ti standardi in merila vključijo v razpisno dokumentacijo in
pogodbe o izvajanju javne službe.“ (d)
doda se odstavek 8: „8. Pristojni organi vsem zainteresiranim stranem
zagotovijo ustrezne informacije za pripravo ponudbe v okviru za konkurenco
odprtega razpisnega postopka. Te informacije vključujejo podatke o
povpraševanju potnikov, prevozninah, stroških in prihodkih, povezanih z javnim
potniškim prevozom, na katerega se nanaša razpis, ter podrobnosti o
specifikacijah infrastrukture, ki je pomembna za obratovanje potrebnih vozil
ali železniškega voznega parka, s čimer jim omogočijo pripravo
poslovnih načrtov na podlagi natančnih podatkov. Upravljavci
infrastrukture podprejo pristojne organe pri zagotavljanju vseh ustreznih
specifikacij infrastrukture. Za neizpolnjevanje zgornjih določb se
zagotovi pravni pregled iz člena 5(7).“ 4. Člen 5 se spremeni: (a)
odstavek 4 se nadomesti z naslednjim: „4. Pod pogojem, da nacionalno pravo tega ne
prepoveduje, se pristojni organi lahko odločijo za neposredno sklenitev
pogodb o izvajanju javne službe: (a)
kadar je njihova povprečna letna vrednost
ocenjena na: manj kot 1 000 000 EUR ali manj kot 5 000 000
EUR, če pogodba o izvajanju javnih storitev vključuje javni
železniški prevoz, ali (b)
kadar je njihov namen letno opraviti manj kot
300 000 kilometrov storitev javnega potniškega prevoza oziroma manj kot
150 000 kilometrov, če pogodba o izvajanju javne službe
vključuje železnico. V primeru, da se pogodba o izvajanju javne službe
sklene neposredno z malim ali srednje velikim podjetjem, ki upravlja
največ 23 vozil, se te zgornje meje lahko povišajo bodisi do
povprečne letne vrednosti, ocenjene na manj kot 2 000 000 EUR
ali na letno opravljanje manj kot 600 000 kilometrov storitev javnega
potniškega prevoza.“ (b)
Odstavek 6 se nadomesti z naslednjim: „Pristojni organi se lahko odločijo, da bodo
z namenom povečanja konkurence med železniškimi podjetji pogodbe za javni
železniški potniški promet, ki zajemajo dele istega omrežja ali svežnja prog,
sklenili z različnimi železniškimi podjetji. Za ta namen se lahko
pristojni organi pred objavo razpisnega postopka odločijo omejiti število
pogodb, ki se bodo sklenile z istim železniškim podjetjem.“ 5. Vstavi se naslednji
člen 5a: „Člen 5a Železniški vozni park 1. Države članice v skladu s pravili o
državnih pomočeh sprejmejo ustrezne ukrepe, da zagotovijo učinkovit
in nediskriminatorni dostop do primernega železniškega voznega parka za javni
železniški potniški prevoz izvajalcem, ki želijo izvajati storitve javnega
železniškega potniškega prevoza na podlagi pogodbe o izvajanju javne službe. 2. Kadar na zadevnem trgu ni podjetij za
zakup železniškega voznega parka, ki bi vsem zadevnim izvajalcem javnega
železniškega potniškega prometa zagotavljala zakup železniškega voznega parka
iz odstavka 1 pod nediskriminatornimi in poslovno privlačnimi pogoji,
države članice zagotovijo, da preostanek vrednostnega tveganja za
železniški vozni park krije pristojni organ v skladu s pravili o državnih
pomočeh, če tako zahtevajo izvajalci, ki nameravajo in so sposobni
sodelovati v razpisnih postopkih za pogodbe o izvajanju javne službe, da bi
lahko sodelovali v takšnih razpisnih postopkih. Pristojni organ lahko zahtevo iz prvega
pododstavka izpolni na enega od naslednjih načinov: (a)
z nakupom železniškega voznega parka, ki se
uporablja za izvrševanje pogodbe o izvajanju javne službe, da bi ga dal na
voljo izbranemu izvajalcu javne službe po tržni ceni ali kot del pogodbe o
izvajanju javne službe v skladu s členom 4(1)(b), členom 6 in,
če je ustrezno, s Prilogo, (b)
z zagotovitvijo garancije za financiranje
železniškega voznega parka, ki se uporablja za izvrševanje pogodbe o izvajanju
javne službe, po tržni ceni ali kot del pogodbe o izvajanju javne službe v
skladu s členom 4(1)(b), členom 6 in, če je ustrezno, s Prilogo.
Takšna garancija lahko krije preostanek vrednostnega tveganja, pri čemer
se po potrebi upoštevajo ustrezna pravila o državnih pomočeh, (c)
tako, da se v pogodbi o izvajanju javne službe
zaveže prevzeti železniški vozni park po tržni ceni ob izteku veljavnosti
pogodbe. V primerih iz točk (b) in (c) ima pristojni organ
pravico od izvajalca javne službe zahtevati, da po izteku veljavnosti pogodbe o
izvajanju javne službe prenese železniški vozni park na novega izvajalca, s
katerim se sklene pogodba. Pristojni organ lahko zaveže novega izvajalca
javnega prevoza, da prevzame železniški vozni park. Prenos se opravi po tržnih
cenah. 3. Če se železniški vozni park prenese
na novega izvajalca javnega prevoza, pristojni organ v razpisni dokumentaciji
zagotovi podrobne podatke o stroških vzdrževanja železniškega voznega parka in
njegovem fizičnem stanju. 4. Komisija do [18 mesecev po datumu
začetka veljavnosti te uredbe] sprejme ukrepe, ki določajo
podrobnosti postopka, ki ga je treba upoštevati za uporabo odstavkov 2 in 3
tega člena. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom
preverjanja iz člena 9a(2).“ 6. V členu 6 se
odstavek 1 nadomesti z naslednjim: „1. Vsa nadomestila, povezana s splošnim pravilom
ali pogodbo o izvajanju javne službe, so ne glede na način sklenitve
pogodbe v skladu s členom 4. Vsa nadomestila ne glede na njihovo naravo,
povezana s pogodbo o izvajanju javne službe, ki ni bila sklenjena v skladu s
členom 5(3) ali povezana s splošnim pravilom, so poleg tega v skladu z
določbami iz Priloge.“ 7. Člen 7 se spremeni: (a)
odstavek 1 se nadomesti z naslednjim: „1. Vsak pristojni organ enkrat letno objavi
zbirno poročilo o obveznostih javne službe pod njegovo odgovornostjo,
datumu začetka in obdobju veljavnosti pogodb o izvajanju javne službe,
izbranih izvajalcih javne službe ter o nadomestilih in izključnih pravicah,
ki so v zameno dodeljene tem izvajalcem javne službe. Poročilo razlikuje
med avtobusnim in železniškim prevozom in omogoča nadzor ter oceno
uspešnosti, kakovosti in financiranja javnega prometnega omrežja ter, če
je ustrezno, vsebuje informacije o vrsti in obsegu dodeljenih izključnih
pravic. Države članice olajšajo osrednji dostop do teh poročil, na
primer prek skupnega spletnega portala.“; (b)
v odstavku 2 se doda naslednja točka: „(d) previden datum začetka in obdobje
veljavnosti pogodbe o izvajanju javne službe.“ 8. Člen 8 se spremeni: (a)
prvi pododstavek odstavka 2 se nadomesti z
naslednjim: „2. Brez poseganja v odstavek 3 je sklepanje
pogodb o izvajanju javne službe na področju železniškega prevoza, razen
ostalih vrst prevoza po tirih, kot so podzemna železnica ali tramvaji, od
3. decembra 2019 v skladu s členom 5(3). Vse pogodbe o izvajanju
javne službe z drugimi vrstami prevoza po tirih in po cesti morajo biti
najpozneje do 3. decembra 2019 sklenjene v skladu s členom 5(3). Države
članice v tem prehodnem obdobju, ki traja do 3. decembra 2019, sprejmejo
ukrepe za postopno uskladitev s členom 5(3), da bi preprečile resne
strukturne težave, zlasti v zvezi s prevoznimi zmogljivostmi.“ (b)
vstavi se naslednji odstavek 2a: „2a. Pogodbe o izvajanju javne službe za javni
železniški potniški promet, ki so neposredno sklenjene med 1. januarjem
2013 in 2. decembrom 2019, se lahko izvajajo do izteka njihove
veljavnosti. Vendar se v nobenem primeru ne smejo izvajati po 31. decembru
2022.“ (c)
v odstavku 3 se zadnji stavek drugega pododstavka
nadomesti z naslednjim: „Pogodbe iz točke (d) se lahko izvajajo do
izteka njihove veljavnosti, če imajo omejeno veljavnost, primerljivo z
veljavnostmi, določenimi v členu 4.“ 9. Vstavi se naslednji
člen 9a: „Člen 9a Postopek v odboru 1. Komisiji pomaga Odbor za enotno evropsko
železniško območje, ustanovljen s členom 62 Direktive 2012/34/EU
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. novembra 2012 o vzpostavitvi
enotnega evropskega železniškega območja (prenovitev)[13]. Odbor je odbor v smislu
Uredbe (EU) št. 182/2011. 2. Pri sklicevanju na ta odstavek se
uporablja člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011.“ Člen 2 Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem
listu Evropske unije. Ta uredba je zavezujoča v celoti
in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, Za Evropski parlament Za
Svet Predsednik Predsednik [1] Bela knjiga: Načrt za enotni evropski prometni
prostor – na poti h konkurenčnemu in z viri gospodarnemu prometnemu sistemu;
COM(2011) 144. [2] Boljše upravljanje enotnega trga; COM(2012) 259. [3] http://ec.europa.eu/consumers/consumer_research/cms_en.htm. [4] Sporočilo Komisije: EVROPA 2020; Strategija za
pametno, trajnostno in vključujočo rast, COM(2010) 2020. [5] UL L 343, 14.12.2012, str. 32. [6] Predlog UREDBE SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES)
št. 994/98 z dne 7. maja 1998 o uporabi členov 92 in 93 Pogodbe
o ustanovitvi Evropske skupnosti za določene vrste horizontalne državne
pomoči in Uredbe (ES) št. 1370/2007 Evropskega parlamenta in Sveta z
dne 23. oktobra 2007 o javnih storitvah železniškega in cestnega
potniškega prevoza, COM(2012) 730 final z dne 5. 12. 2012. [7] UL C , , str. . [8] UL C , , str. . [9] Bela knjiga: Načrt za enotni evropski prometni
prostor – na poti h konkurenčnemu in z viri gospodarnemu prometnemu
sistemu; COM(2011) 144. [10] UL L 55, 28.2.2011, str. 13 [11] Predlog UREDBE SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES)
št. 994/98 z dne 7. maja 1998 o uporabi členov 92 in 93 Pogodbe
o ustanovitvi Evropske skupnosti za določene vrste horizontalne državne
pomoči in Uredbe (ES) št. 1370/2007 Evropskega parlamenta in Sveta z
dne 23. oktobra 2007 o javnih storitvah železniškega in cestnega
potniškega prevoza, COM(2012) 730 final z dne 5. 12. 2012. [12] UL L 343, 14.12.2012, str. 32. [13] UL L 343/32 z dne 14.12.2012.