52008PC0116

Predlog sklep Sveta o sklenitvi Konvencije o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah v imenu Skupnosti /* COM/2008/0116 konč. - AVC 2008/0048 */


[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |

Bruselj, 29.2.2008

COM(2008) 116 konč.

2008/0048 (AVC)

Predlog

SKLEP SVETA

o sklenitvi Konvencije o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah v imenu Skupnosti

(predložila Komisija)

OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

1. Politični in pravni okvir

Države članice Evropskih skupnosti so 16. septembra 1988 z Republiko Islandijo, Kraljevino Norveško in Švicarsko konfederacijo podpisale Lugansko konvencijo o pristojnosti in izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah. Ta konvencija, v nadaljnjem besedilu „Luganska konvencija“, je razširila uporabo pravil Bruseljske konvencije iz leta 1968 na istem področju, ki so jo sklenile države članice ES, na nekatere države članice Evropskega združenja za prosto trgovino.

Pogajanja o reviziji Bruseljske konvencije iz leta 1968 in Luganske konvencije iz leta 1988 so potekala med letoma 1998–1999 v okviru ad hoc delovne skupine, v kateri so sodelovale tudi Švica, Norveška in Islandija. Ta pogajanja so privedla do sprejetja besedila osnutka konvencije, ki ga je pripravila delovna skupina. To besedilo je Svet potrdil 27. in 28. maja 1999 (JUSTCIV 60 z dne 30. aprila 1999).

S 1. majem 1999, ko je začela veljati Amsterdamska pogodba, so zadeve, ki jih zajema Bruseljska konvencija iz leta 1968, postale predmet politike Skupnosti v skladu s členom 61(c) in členom 65 Pogodbe ES. Kot rezultat tega je bila Bruseljska konvencija iz leta 1968 preoblikovana v uredbo, zlasti v Uredbo (ES) št. 44/2001 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah. Ob tem so bila pravila Bruseljske konvencije posodobljena, sistem priznavanja in izvršitve pa je postal hitrejši in učinkovitejši.

Glede na vzporednost „bruseljske“ (ES) in „luganske“ ureditve pristojnosti, priznavanja in izvrševanja sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah je treba Lugansko konvencijo iz leta 1988 prilagoditi, da bo odražala razvoj „bruseljske“ ureditve. Zlasti je pomembno prilagoditi sistem priznavanja in izvršitev sodnih odločb, da se doseže enaka raven pretoka sodnih odločb z zadevnimi državami Efte.

Komisija je 22. marca 2002 predložila priporočilo za Sklep Sveta o pooblastilu Komisiji, da začne pogajanja za sprejetje Konvencije med Skupnostjo in Dansko na podlagi Protokola o njenem stališču na eni strani ter Islandijo, Norveško, Švico in Poljsko na drugi strani o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah, ki bo nadomestila Lugansko konvencijo z dne 16. septembra 1988 (SEC(2002) 298 konč.).

Svet je na svoji seji 14. in 15. oktobra 2002 sprejel pogajalske smernice, ki Komisiji dajejo pooblastila, da začne pogajanja o Novi luganski konvenciji.

Svet je na svoji seji 27. in 28. februarja 2003 odločil, da Sodišče Evropskih skupnosti prosi za mnenje o vprašanju, ali je sklenitev Nove luganske konvencije v izključni pristojnosti Skupnosti ali pa zadeva pristojnost, ki se deli med Skupnost in države članice. V svojem mnenju 1/03 z dne 7. februarja 2006 je Sodišče Evropskih skupnosti odločilo, da je sklenitev Nove luganske konvencije v izključni pristojnosti Skupnosti.

Ob upoštevanju mnenja Sodišča so se pogajanja nadaljevala in se zaključila 28. marca 2007 v Bruslju. Po sprejetju Sklepa Sveta z dne 15. oktobra 2007 o podpisu Nove luganske konvencije je bila Konvencija v imenu Skupnosti podpisana v Luganu 30. oktobra 2007.

Danska v skladu s členoma 1 in 2 Protokola o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski Uniji in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti, ne sodeluje v Naslovu IV Pogodbe. Posledično instrumenti Skupnosti, sprejeti med drugim na področju pravosodnega sodelovanja v civilnih zadevah za Dansko niso zavezujoči in se zanjo ne uporabljajo. Zato Danska v tem okviru sodeluje kot pogodbenica Nove luganske konvencije. Med državami članicami ES in Kraljevino Dansko se bodo določbe Uredbe (ES) št. 44/2001 uporabljale od 1. julija 2007 v skladu s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Dansko o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah, podpisanim 19. oktobra 2005 v Bruslju.

2. Rezultati pogajanj in podpis Konvencije

Komisija se je o Novi luganski konvenciji pogajala v skladu s pogajalskimi smernicami Sveta v sodelovanju s posebnim odborom, ki ga je Svet imenoval za pomoč Komisiji med pogajanji. Pogajanja so se zaključila 28. marca 2007 v Bruslju. Po sprejetju Sklepa Sveta z dne 15. oktobra 2007 o podpisu Nove luganske konvencije je bila Konvencija v imenu Skupnosti podpisana v Luganu 30. oktobra 2007.

3. Sklepna ugotovitev

Glede na pozitiven rezultat pogajanj in podpis Konvencije Komisija priporoča, da Svet sprejme sklep o sklenitvi Konvencije o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah.

2008/0048 (AVC)

Predlog

SKLEP SVETA

o sklenitvi Konvencije o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah v imenu Skupnosti

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 61(c) v povezavi s prvim pododstavkom člena 300(2) in drugim pododstavkom člena 300(3) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije[1],

ob upoštevanju privolitve Evropskega parlamenta[2],

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Države članice Evropskih skupnosti so 16. septembra 1988 podpisale mednarodni sporazum z Republiko Islandijo, Kraljevino Norveško in Švicarsko konfederacijo o pristojnosti in izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah (Luganska konvencija)[3] ter s tem na Islandijo, Norveško in Švico razširile uporabo pravil Bruseljske konvencije z dne 27. septembra 1968 na istem področju („Bruseljska konvencija“)[4].

(2) Pogajanja o reviziji Bruseljske konvencije iz leta 1968 in Luganske konvencije iz leta 1988 so potekala med letoma 1998–1999 v okviru ad hoc delovne skupine, v kateri so sodelovale tudi Švica, Norveška in Islandija. Ta pogajanja so privedla do sprejetja besedila osnutka konvencije, ki ga je pripravila delovna skupina in ga je Svet 27. in 28. maja 1999 potrdil.

(3) Pravila Bruseljske konvencije so bila z Uredbo (ES) št. 44/2004 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah posodobljena, sistem priznavanja in izvršitve pa je postal hitrejši in učinkovitejši.

(4) Glede na vzporednost „bruseljske“ in „luganske“ ureditve pristojnosti, priznavanja in izvrševanja sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah je treba pravila Luganske konvencije prilagoditi pravilom Uredbe (ES) št. 44/2001, da se doseže enaka raven pretoka sodnih odločb z zadevnimi državami Efte.

(5) Danska v skladu s Protokolom o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski Uniji (Pogodba EU) in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti (Pogodba ES), ne sodeluje v Naslovu IV Pogodbe ES. Da bi pravila Luganske konvencije veljala za Dansko, mora Danska kot pogodbenica sodelovati v Novi konvenciji, ki zajema isto področje.

(6) S Sklepom z dne 27. septembra 2002 je Svet pooblastil Komisijo, da začne pogajanja o Konvenciji med Skupnostjo in Dansko na podlagi Protokola o njenem stališču na eni strani ter Islandijo, Norveško, Poljsko in Švico na drugi strani o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah, ki bo nadomestila Lugansko konvencijo.

(7) Komisija se je v imenu Skupnosti pogajala o taki konvenciji z Republiko Islandijo, Kraljevino Norveško, Švicarsko konfederacijo in Kraljevino Dansko. Ob upoštevanju njene morebitne poznejše sklenitve je bila Konvencija podpisana 30. oktobra 2007 v imenu Evropske skupnosti v skladu s Sklepom Sveta z dne 15. oktobra 2007.

(8) Skupnost se je zavezala, da bo ob ratifikaciji Konvencije dala izjavo, ki bo pojasnila področje uporabe člena 22(4) Uredbe Sveta (ES) št. 44/2001, da bi upoštevala ustrezno sodno prakso Sodišča Evropskih skupnosti ob upoštevanju postopkov, povezanih z registracijo ali veljavnostjo pravic intelektualne lastnine, ter zagotovila vzporednost s členom 22(4) Konvencije. V tem okviru se je treba sklicevati na študijo, izvedeno za ovrednotenje uporabe Uredbe (ES) št. 44/2001.

(9) V skladu s členom 3 Protokola o stališču Združenega kraljestva in Irske, ki je priložen Pogodbi EU in Pogodbi ES, Združeno kraljestvo in Irska sodelujeta pri sprejetju tega sklepa.

(10) Danska v skladu s členoma 1 in 2 zgoraj navedenega protokola o stališču Danske, ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zanjo ni zavezujoč niti se v njej ne uporablja.

(11) Konvencijo je treba zdaj skleniti –

SKLENIL:

Člen 1

Konvencija o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah, ki bo nadomestila Lugansko konvencijo z dne 16. septembra 1988, se sklene v imenu Evropske skupnosti. Skupnost ob deponiranju svoje listine o ratifikaciji da izjavo, predvideno v Prilogi k temu sklepu.

Člen 2

Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo ali osebe, pooblaščene za deponiranje listine o ratifikaciji, določene v členu 69(2) Konvencije.

V Bruslju,

Za Svet

Predsednik

PRILOGA

Izjava s strani Evropske skupnosti

Evropska skupnost izjavlja, da bo pri spreminjanju Uredbe Sveta (ES) št. 44/2001 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah pojasnila namen člena 22(4) navedene uredbe, da bi upoštevala ustrezno sodno prakso Sodišča Evropskih skupnosti ob upoštevanju postopkov, povezanih z registracijo ali veljavnostjo pravic intelektualne lastnine, ter zagotovila vzporednost s členom 22(4) Konvencije, pri čemer bo upoštevala rezultate ovrednotenja uporabe Uredbe (ES) št. 44/2001.

[1] UL C […] […], str. […].

[2] UL C […] […], str. […].

[3] UL L 319, 25.11.1988, str. 9.

[4] Bruseljska konvencija iz leta 1968 o pristojnosti in izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah (UL L 27, 26.1.1998, str. 1) (konsolidirana različica).