18.2.2022 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 37/16 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/214
z dne 17. februarja 2022
o spremembi nekaterih prilog k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/620 glede odobritve ali odvzema statusa nekaterih držav članic, njihovih območij ali kompartmentov kot prostih bolezni v zvezi z nekaterimi boleznimi s seznama in odobritve programov izkoreninjenja nekaterih bolezni s seznama
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o prenosljivih boleznih živali in o spremembi ter razveljavitvi določenih aktov na področju zdravja živali („Pravila o zdravju živali“) (1) ter zlasti členov 31(3) in 36(4), člena 37(4), točka (a), in člena 42(4) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (EU) 2016/429 določa posebna pravila za posamezne bolezni s seznama v skladu s členom 5(1) navedene uredbe in določa, kako se ta pravila uporabljajo za različne kategorije bolezni s seznama. Uredba (EU) 2016/429 določa tudi, da države članice vzpostavijo obvezne programe izkoreninjenja bolezni s seznama iz člena 9(1), točka (b), navedene uredbe in neobvezne programe izkoreninjenja bolezni s seznama iz člena 9(1), točka (c), navedene uredbe ter da take programe odobri Komisija. Navedena uredba tudi določa, da Komisija državam članicam ali njihovim območjem ali kompartmentom odobri ali odvzame status prost bolezni glede nekaterih bolezni s seznama iz člena 9(1), točki (b) in (c), navedene uredbe. |
(2) |
Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/689 (2) dopolnjuje Uredbo (EU) 2016/429 in določa merila za odobritev, ohranitev, začasni preklic in odvzem statusa prost bolezni za države članice, njihova območja ali kompartmente ter zahteve za odobritev obveznih ali neobveznih programov izkoreninjenja za države članice, njihova območja ali kompartmente. |
(3) |
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/620 (3) določa izvedbena pravila za živalske bolezni s seznama iz člena 9(1), točke (a), (b) in (c), Uredbe (EU) 2016/429 v zvezi s statusom nekaterih držav članic, njihovih območij ali kompartmentov kot prostih bolezni in njihovim statusom necepljenja ter z odobritvijo programov izkoreninjenja navedenih bolezni s seznama. Natančneje, v prilogah k navedeni uredbi so navedene države članice, njihova območja ali kompartmenti s statusom prost bolezni, prav tako pa so navedeni tudi obstoječi odobreni obvezni ali neobvezni programi izkoreninjenja. Zaradi spreminjajočega se epidemiološkega stanja nekaterih bolezni je treba navesti nove države članice ali njihova območja, ki so prosta bolezni, s seznamov črtati območja, na katerih so izbruhi bolezni potrjeni ali na katerih pogoji za ohranitev statusa prost bolezni niso več izpolnjeni, ter odobriti nekatere obvezne ali neobvezne programe izkoreninjenja, predložene Komisiji. |
(4) |
V skladu s Sporazumom o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo (v nadaljnjem besedilu: sporazum o izstopu), zlasti členom 5(4) Protokola o Irski/Severni Irski v povezavi s Prilogo 2 k navedenemu protokolu, se Uredba (EU) 2016/429 kot tudi akti Komisije, ki na njej temeljijo, na primer Izvedbena uredba (EU) 2021/620, uporabljajo za Združeno kraljestvo in v njem v zvezi s Severno Irsko po koncu prehodnega obdobja, določenega v sporazumu o izstopu. |
(5) |
V zvezi z okužbo z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis, okužbo s kompleksom Mycobacterium tuberculosis (Mycobacterium bovis, M. caprae in M. tuberculosis (MTBC), okužbo z virusom stekline (RABV), okužbo z govejo virusno diarejo (BVD) in okužbo z virusom modrikastega jezika (serotipi 1–24) (BTV) je več držav članic pred kratkim Komisijo zaprosilo, da se odobri status prost bolezni ali se odobrijo programi izkoreninjenja za celotno ozemlje ali njegov del. |
(6) |
Primerno je, da se govedo ter ovce in koze za navedene bolezni navedejo ločeno. Zato bo del II Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/620, kakor je spremenjen s to uredbo, vseboval različna poglavja za govedo ter koze in ovce, spremeniti pa je treba tudi člen 2 navedene izvedbene uredbe, ki se sklicuje na navedeno prilogo. |
(7) |
Za okužbo z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis pri govedu je Španija Komisiji predložila informacije, ki dokazujejo, da so pogoji za priznanje statusa prost bolezni iz Delegirane uredbe (EU) 2020/689 v pokrajini Cáceres v avtonomni skupnosti Extremadura izpolnjeni. Zato bi bilo treba navedeno območje navesti kot območje s statusom prost okužbe z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis pri govedu v poglavju 1 dela I Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/620. |
(8) |
V zvezi z okužbo z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis pri govedu so Bolgarija, Grčija, Madžarska, Italija in Portugalska, v zvezi z okužbo z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis pri ovcah in kozah pa Bolgarija, Hrvaška, Grčija, Italija in Portugalska Komisiji predložile vloge za odobritev obveznih programov izkoreninjenja. Po oceni Komisije je bilo ugotovljeno, da navedene vloge izpolnjujejo merila iz poglavja 2 dela II Delegirane uredbe (EU) 2020/689 za odobritev programov izkoreninjenja. Zato bi bilo treba države članice ali njihova območja, zajeta v navedenih programih izkoreninjenja, v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/620 navesti kot države članice ali njihova območja z odobrenim programom izkoreninjenja navedenih bolezni pri navedenih živalskih populacijah. |
(9) |
V zvezi z okužbo z MTBC je Španija Komisiji predložila informacije, ki dokazujejo, da so pogoji za priznanje statusa prost okužbe z MTBC iz Delegirane uredbe (EU) 2020/689 v avtonomni skupnosti Baskija izpolnjeni. Zato bi bilo treba navedeno avtonomno skupnost navesti kot območje prosto MTBC v delu I Priloge II k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/620. |
(10) |
V zvezi z okužbo z MTBC so Bolgarija, Hrvaška, Ciper, Grčija, Irska, Italija, Malta, Portugalska, Romunija, Španija in Združeno kraljestvo v zvezi s Severno Irsko Komisiji predložili vloge za odobritev njihovih programov izkoreninjenja. Po oceni Komisije je bilo ugotovljeno, da navedene vloge izpolnjujejo merila iz poglavja 2 dela II Delegirane uredbe (EU) 2020/689 za odobritev programov izkoreninjenja. Zato bi bilo treba države članice ali njihova območja, zajeta v navedenih programih izkoreninjenja, pa tudi Združeno kraljestvo v zvezi s Severno Irsko, v delu II Priloge II k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/620 navesti kot države članice ali njihova območja z odobrenim programom izkoreninjenja okužbe z MTBC. |
(11) |
V zvezi z okužbo z RABV je Francija Komisiji predložila informacije, ki dokazujejo, da so pogoji za priznanje statusa prost okužbe iz Delegirane uredbe (EU) 2020/689 v Francoski Gvajani izpolnjeni. Zato bi bilo treba Francosko Gvajano dodati k ozemlju Francije, ki je že navedeno kot prosto okužbe z RABV v delu I Priloge III k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/620. |
(12) |
Poljska je Komisijo obvestila o izbruhih okužbe z RABV v več regijah Mazovijskega vojvodstva in Svetokriškega vojvodstva, ki sta trenutno navedeni kot območji s statusom prost okužbe v delu I Priloge III k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/620. Zato bi bilo treba prizadete regije črtati z navedenega seznama in ustrezno spremeniti vnos za navedeno državo članico na navedenem seznamu. |
(13) |
V zvezi z okužbo z RABV sta Poljska in Romunija Komisiji predložili vlogi za odobritev njihovih programov izkoreninjenja. Po oceni Komisije je bilo ugotovljeno, da navedene vloge izpolnjujejo merila iz poglavja 2 dela II Delegirane uredbe (EU) 2020/689 za odobritev programov izkoreninjenja. Zato bi bilo treba države članice ali njihova območja, zajeta v navedenih programih izkoreninjenja, v delu II Priloge III k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/620 navesti kot države članice ali njihova območja z odobrenim programom izkoreninjenja okužbe z RABV. |
(14) |
V zvezi z okužbo z BVD so Avstrija, Finska in Švedska Komisiji predložile informacije, ki dokazujejo, da so pogoji za priznanje statusa prost okužbe z BVD iz Delegirane uredbe (EU) 2020/689 izpolnjeni za celotno ozemlje države. Poleg tega je Nemčija Komisiji predložila informacije, ki dokazujejo, da so pogoji za priznanje statusa prost okužbe z BVD za nekatera območja na njenem ozemlju izpolnjeni. Nemčija je Komisiji predložila tudi vloge za odobritev programov izkoreninjenja za druga območja na njenem ozemlju. Po oceni Komisije je bilo ugotovljeno, da navedene vloge izpolnjujejo merila iz poglavja 2 dela II Delegirane uredbe (EU) 2020/689 za odobritev statusa prost bolezni oziroma za odobritev programov izkoreninjenja za BVD. Zato bi bilo treba navedene države članice ali njihova območja v Prilogi VII k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/620 ustrezno navesti kot države članice s statusom prost okužbe z BVD ali z odobrenim programom izkoreninjenja BVD. |
(15) |
Španija je Komisijo obvestila o izbruhih okužbe z BTV, serotipom 4, v avtonomni skupnosti Kastilja - Manča, ki so prizadeli regije Peñarroya-Pueblonuevo, Hinojosa del Duque (Pedroches II), Pozoblanco (Pedroches I), Villanueva de Córdoba (Pedroches III), Montoro (Alto del Guadalquivir), Andújar in Linares v avtonomni skupnosti Andaluzija. Izbruhi so prizadeli tudi regije Almadén, Almodóvar del Campo in Piedrabuena v avtonomni skupnosti Kastilja - Manča, pa tudi pokrajino Badajoz in regije Coria, Valencia de Alcántara, Cáceres in Trujillo y Logrosán (Zorita) v avtonomni skupnosti Extremadura. Navedene prizadete regije, ki se nahajajo v avtonomni skupnosti Andaluzija, v avtonomni skupnosti Extremadura oziroma v avtonomni skupnosti Kastilja - Manča, so trenutno v delu I Priloge VIII k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/620 navedene kot območja s statusom prost okužbe z BTV. Navedenim regijam bi bilo treba odvzeti status prost okužbe z BTV in ustrezno spremeniti vnos za Španijo na navedenem seznamu. |
(16) |
Poleg tega je Portugalska Komisijo obvestila o izbruhih okužbe z BTV, serotipom 4, v okrožjih Castelo Branco in Setubal. Ker se okrožji Castelo Branco in Setubal kot del Portugalske nahajata na območjih s statusom prost okužbe, navedenih v delu I Priloge VIII k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/620, bi jima bilo treba odvzeti status prost okužbe z BTV, vnos za Portugalsko na navedenem seznamu pa ustrezno spremeniti. |
(17) |
Poleg tega je Španija v zvezi z okužbo z BTV Komisiji predložila vlogo za odobritev neobveznega programa izkoreninjenja. Po oceni Komisije je bilo ugotovljeno, da navedena vloga izpolnjuje merila iz poglavja 2 dela II Delegirane uredbe (EU) 2020/689. Zato bi bilo treba območja, zajeta v navedenih programih izkoreninjenja, v delu II Priloge VIII k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/620 navesti kot območja z odobrenim programom izkoreninjenja okužbe z BTV. |
(18) |
V zvezi z boleznijo vodnih živali infekciozne hematopoetske nekroze (IHN) je Danska obvestila Komisijo, da pogoji za ohranitev statusa prost bolezni na njenem celotnem ozemlju niso več izpolnjeni. Danska je navedena v delu I Priloge XIII k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/620. Vnos za Dansko bi bilo zato treba črtati z navedenega seznama. |
(19) |
Finska je Komisijo obvestila o več izbruhih IHN na Alandskih otokih na območju, ki je navedeno kot območje s statusom prost bolezni v Prilogi XIII k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/620. Status prost bolezni okuženega območja bi bilo zato treba odvzeti in območje črtati iz dela I navedene priloge ter na navedenem seznamu ustrezno spremeniti vnos za navedeno državo članico. |
(20) |
Priloge I, II, III, VII, VIII in XIII k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/620 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(21) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izvedbena uredba (EU) 2021/620 se spremeni:
(1) |
člen 2(3) Uredbe se nadomesti z naslednjim: „3. Države članice ali njihova območja z odobrenim obveznim programom izkoreninjenja okužbe z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis pri populacijah goveda so navedene na seznamu v poglavju 1 dela II Priloge I. 4. Države članice ali njihova območja z odobrenim obveznim programom izkoreninjenja okužbe z Brucella abortus, B. melitensis in B. suis pri populacijah ovc in koz so navedene v poglavju 2 dela II Priloge I.“ |
(2) |
Priloge I, II, III, VII, VIII in XIII se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi. |
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 17. februarja 2022
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 84, 31.3.2016, str. 1.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/689 z dne 17. decembra 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za spremljanje, programe izkoreninjenja in status prost nekaterih bolezni s seznama in porajajočih se bolezni (UL L 174, 3.6.2020, str. 211).
(3) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/620 z dne 15. aprila 2021 o določitvi pravil za uporabo Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede odobritve statusa nekaterih držav članic, njihovih območij ali kompartmentov kot prostih bolezni in njihovega statusa necepljenja v zvezi z nekaterimi boleznimi s seznama in odobritve programov izkoreninjenja navedenih bolezni s seznama (UL L 131, 16.4.2021, str. 78).
PRILOGA
Priloge I, II, III, VII, VIII in XIII k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/620 se spremenijo:
(1) |
Priloga I se spremeni:
|
(2) |
Priloga II se spremeni:
|
(3) |
Priloga III se spremeni:
|
(4) |
v Prilogi VII se dela I in II nadomestita z naslednjim: „DEL I Države članice ali njihova območja s statusom prost BVD
DEL II Države članice ali njihova območja z odobrenim programom izkoreninjenja BVD
|
(5) |
Priloga VIII se spremeni:
|
(6) |
del I Priloge XIII se spremeni:
|
(*1) V skladu s Sporazumom o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo ter zlasti členom 5(4) Protokola o Irski/Severni Irski v povezavi s Prilogo 2 k navedenemu protokolu, za namene te priloge sklici na države članice vključujejo Združeno kraljestvo v zvezi s Severno Irsko.“