20.12.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
LI 455/1 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/2268
z dne 6. septembra 2021
o spremembi regulativnih tehničnih standardov iz Delegirane uredbe Komisije (EU) 2017/653 v zvezi z osnovno metodologijo in prikazom scenarijev uspešnosti, prikazom stroškov in metodologijo za izračun zbirnih kazalnikov stroškov, prikazom in vsebino informacij o pretekli uspešnosti in prikazom stroškov glede na paketne naložbene produkte za male vlagatelje in zavarovalne naložbene produkte (PRIIP), ki ponujajo več različnih možnosti naložb, ter uskladitvijo prehodne ureditve za proizvajalce PRIIP, ki ponujajo enote skladov, iz člena 32 Uredbe (EU) št. 1286/2014 Evropskega parlamenta in Sveta kot osnovne naložbene možnosti s podaljšano prehodno ureditvijo iz navedenega člena
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1286/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. novembra 2014 o dokumentih s ključnimi informacijami o paketnih naložbenih produktih za male vlagatelje in zavarovalnih naložbenih produktih (PRIIP) (1) ter zlasti členov 8(5) in 10(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Izkušnje, pridobljene v prvih letih uporabe Delegirane uredbe Komisije (EU) 2017/653 (2), so pokazale, da je treba pregledati nekatere elemente prikaza in vsebine dokumentov s ključnimi informacijami. Tak pregled je nujen za zagotovitev, da se malim vlagateljem še naprej zagotavljajo ustrezne informacije o različnih vrstah paketnih naložbenih produktov za male vlagatelje in zavarovalnih naložbenih produktov (PRIIP), ne glede na posebne tržne razmere, zlasti v primeru daljšega obdobja pozitivne tržne uspešnosti. |
(2) |
Da bi se malim vlagateljem zagotovile informacije, ki so razumljive, nezavajajoče in ustrezne za različne vrste PRIIP, scenariji uspešnosti, prikazani v dokumentih s ključnimi informacijami, ne bi smeli vključevati preveč pozitivnih obetov za morebitne prihodnje donose. Uspešnost osnovnih naložb je neposredno povezana z uspešnostjo nestrukturiranih investicijskih skladov in drugih podobnih PRIIP. Zato bi bilo treba prilagoditi osnovno metodologijo za prikaz scenarijev uspešnosti, da bi se preprečilo zanašanje na statistično metodo, po kateri se oblikujejo scenariji uspešnosti, ki bi lahko povečali opazovane donose. Osnovno metodologijo za prikaz scenarijev uspešnosti bi bilo treba prilagoditi tudi za zagotovitev, da ti scenariji temeljijo na daljših obdobjih opazovanih donosov ter zajemajo obdobja pozitivne in negativne rasti, saj se tako sčasoma zagotovijo stabilnejši scenariji uspešnosti in minimizirajo prociklični rezultati. Zmožnost metodologije, da se pri prikazu scenarijev uspešnosti zagotovijo ustrezne ocene, usmerjene v prihodnost, je bila dokazana na podlagi testiranja za nazaj, pri katerem so se rezultati te metodologije primerjali z dejansko ugotovljeno uspešnostjo PRIIP. |
(3) |
Da bi se preprečilo obravnavanje scenarijev uspešnosti kot napovedi najboljše ocene, je treba zagotoviti jasnejša opozorila glede teh scenarijev. Preprosto povedano, z razkritjem dodatnih podrobnosti o predpostavkah, na katerih temeljijo ti scenariji, bi se moralo tudi zmanjšati tveganje neustreznih pričakovanj glede možnih prihodnjih donosov. |
(4) |
Informacije o stroških so za male vlagatelje pomembne, kadar primerjajo različne PRIIP. Da bi mali vlagatelji lahko bolje razumeli različne vrste stroškovnih struktur različnih PRIIP in pomen teh struktur za njihove individualne okoliščine, bi morale informacije o stroških v dokumentih s ključnimi informacijami vključevati opis glavnih elementov stroškov. Poleg tega, da bi se olajšala svetovanje o PRIIP in njihova prodaja, bi bilo treba kazalnike za posamezne elemente stroškov uskladiti z informacijami, razkritimi v okviru sektorske zakonodaje Unije, zlasti Direktive 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta (3) in Direktive (EU) 2016/97 Evropskega parlamenta in Sveta (4). Hkrati je treba zagotoviti primerljivost med vsemi vrstami PRIIP v zvezi s skupnimi stroški. Pojasniti bi bilo treba pomen zbirnih kazalnikov stroškov v dokumentih s ključnimi informacijami, da bi mali vlagatelji lahko bolje razumeli te kazalnike. |
(5) |
Da bi se bolje upoštevale ekonomske značilnosti določenih razredov finančnih instrumentov in tistih PRIIP, ki ne ustvarijo dovolj transakcij, da bi z zadostno statistično gotovostjo izključili tržna gibanja, bi bilo treba pri revidirani metodologiji za izračun transakcijskih stroškov uporabiti bolj diferenciran in sorazmeren pristop. S to metodologijo bi bilo treba tudi odpraviti morebitni pojav negativnih transakcijskih stroškov, da bi se preprečilo tveganje zmede pri malih vlagateljih. |
(6) |
Za PRIIP, ki ponujajo več različnih možnosti naložb, bi bilo treba določiti prilagojen prikaz informacij o stroških, da bi mali vlagatelji bolje razumeli vpliv teh različnih naložbenih možnosti na stroške. |
(7) |
Da bi mali vlagatelji lahko opazovali, razumeli in primerjali pojav nestanovitnosti donosov linearnih PRIIP in linearnih osnovnih naložbenih možnosti ter preteklo uspešnost v danih tržnih razmerah, je treba določiti nekatere zahteve glede standardizirane vsebine in prikaza pretekle uspešnosti iz Delegirane uredbe (EU) 2017/653, tako da se vključijo in prilagodijo določena pravila iz Uredbe Komisije (EU) št. 583/2010 (5). Standardizirana vsebina in prikaz pretekle uspešnosti bi morala dopolnjevati informacije, zagotovljene v okviru scenarijev uspešnosti. Dokumenti s ključnimi informacijami za navedene linearne PRIIP in linearne osnovne naložbene možnosti bi morali v oddelku z naslovom „Druge pomembne informacije“ vključevati sklicevanja na ločene dokumente ali spletišča z informacijami o pretekli uspešnosti. |
(8) |
V skladu s členom 32(1) Uredbe (EU) št. 1286/2014 so družbe za upravljanje, investicijske družbe in osebe, ki svetujejo o enotah KNPVP ali jih prodajajo, izvzete iz obveznosti na podlagi navedene uredbe do 31. decembra 2021. Kadar država članica pravila o obliki in vsebini dokumenta s ključnimi informacijami iz členov 78 do 81 Direktive 2009/65/ES Evropskega parlamenta in Sveta (6) uporablja za sklade, ki niso KNPVP in se ponujajo malim vlagateljem, se izjema iz člena 32(1) Uredbe (EU) št. 1286/2014 uporablja za družbe za upravljanje, investicijske družbe in osebe, ki svetujejo o enotah teh skladov malim vlagateljem ali jim jih prodajajo. Da bi se tem skladom zagotovila dosledna prehodna pravna ureditev, člen 14(2) Delegirane uredbe (EU) 2017/653, ki se v skladu s členom 18 navedene delegirane uredbe uporablja do 31. decembra 2021, proizvajalcem paketnih naložbenih produktov za male vlagatelje in zavarovalnih naložbenih produktov (v nadaljnjem besedilu: proizvajalci PRIIP) omogoča, da še naprej uporabljajo take dokumente, pripravljene v skladu s členi 78 do 81 Direktive 2009/65/ES, kadar je vsaj ena od osnovnih naložbenih možnosti sklad KNPVP ali sklad, ki ni KNPVP. Predlog Komisije za uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (7) o spremembi Uredbe (EU) št. 1286/2014 predlaga podaljšanje prehodnih ureditev iz člena 32 Uredbe do 30. junija 2022. Proizvajalcem PRIIP je treba omogočiti, da še naprej uporabljajo dokumente, pripravljene v skladu s členi 78 do 81 Direktive 2009/65/ES, dokler veljajo te prehodne ureditve. |
(9) |
Delegirano uredbo (EU) 2017/653 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(10) |
Ta uredba temelji na osnutkih regulativnih tehničnih standardov, ki so jih Komisiji predložili Evropski bančni organ, Evropski organ za zavarovanja in poklicne pokojnine ter Evropski organ za vrednostne papirje in trge (v nadaljnjem besedilu: evropski nadzorni organi). |
(11) |
Evropski nadzorni organi so o osnutkih regulativnih tehničnih standardov, na katerih temelji ta uredba, opravili odprta javna posvetovanja, analizirali morebitne s tem povezane stroške in koristi ter prosili za nasvet interesno skupino za bančništvo, ustanovljeno v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. 1093/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (8), interesno skupino za zavarovanja in pozavarovanja, ustanovljeno v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. 1094/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (9), ter interesno skupino za vrednostne papirje in trge, ustanovljeno v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (10). |
(12) |
Ker so regulativni tehnični standardi tesno povezani in za zagotovitev, da so zahteve, ki jih ti standardi uvajajo, povsem usklajene, je primerno sprejeti en sam pravni akt o spremembi regulativnih tehničnih standardov iz Delegirane uredbe (EU) 2017/653. |
(13) |
Da bi se proizvajalcem PRIIP in osebam, ki svetujejo o PRIIP ali jih prodajajo, omogočilo dovolj časa, da se pripravijo na obveznost oblikovanja dokumenta s ključnimi informacijami v skladu z novimi zahtevami, bi se morala ta uredba uporabljati od 1. julija 2022 – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Delegirana uredba (EU) 2017/653 se spremeni:
(1) |
člen 1 se spremeni:
|
(2) |
člen 2 se spremeni:
|
(3) |
člen 5 se spremeni:
|
(4) |
v členu 8 se doda naslednji odstavek 3: „3. Za KNPVP, kot so opredeljeni v točki 1(a) Priloge VIII, AIS, kot so opredeljeni v točki 1(b) navedene priloge, ali zavarovalne naložbene produkte, vezane na enote, kot so opredeljeni v točki 1(c) navedene priloge, oddelek ‚Druge pomembne informacije‘ dokumenta s ključnimi informacijami vključuje:
Za PRIIP iz Priloge II, del 1, točka 5, ki so odprti skladi, ali druge PRIIP, ki so odprti za vpis, se izračuni scenarijev pretekle uspešnosti objavljajo mesečno, v oddelku ‚Druge pomembne informacije‘ pa je navedeno, kje so ti izračuni na voljo.“; |
(5) |
naslov poglavja II se nadomesti z naslednjim: „POGLAVJE II POSEBNE DOLOČBE O DOKUMENTIH S KLJUČNIMI INFORMACIJAMI, KI JIH PRIPRAVIJO PROIZVAJALCI PRIIP, KI PONUJAJO VEČ RAZLIČNIH MOŽNOSTI NALOŽB“; |
(6) |
v členu 10 se točki (a) in (b) nadomestita z naslednjim:
|
(7) |
v členu 11 se črta točka (c); |
(8) |
člen 12 se spremeni:
|
(9) |
člena 13 in 14 se nadomestita z naslednjim: „Člen 13 Oddelek ‚Kakšni so stroški?‘ v splošnem dokumentu s ključnimi informacijami Z odstopanjem od člena 5(1), točka (b), proizvajalci PRIIP v oddelku z naslovom ‚Kakšni so stroški?“ navedejo naslednje:
Člen 14 Specifične informacije o vsaki osnovni naložbeni možnosti Specifične informacije o vsaki osnovni naložbeni možnosti iz člena 10, točka (b), so navedene v dokumentu s specifičnimi informacijami, priloženem splošnemu dokumentu s ključnimi informacijami. Proizvajalci PRIIP za vsako osnovno naložbeno možnost vključijo vse od naslednjega:
Informacije iz točk (a) do (e) tega odstavka so v skladu s strukturo zadevnih delov predloge iz Priloge I.“; |
(10) |
vstavi se naslednje poglavje IIa: „POGLAVJE IIa POSEBNE DOLOČBE O DOKUMENTIH S KLJUČNIMI INFORMACIJAMI, KI JIH PRIPRAVIJO DOLOČENI KNPVP IN AIS Člen 14a Naložbeni razdelki KNPVP ali AIS 1. Kadar je KNPVP ali AIS sestavljen iz dveh ali več naložbenih razdelkov, se za vsak posamezen razdelek sestavi poseben dokument s ključnimi informacijami. 2. Vsak dokument s ključnimi informacijami iz odstavka 1 v oddelku z naslovom ‚Kaj je ta produkt?‘ vsebuje naslednje informacije:
3. Če družba za upravljanje KNPVP ali UAIS od malega vlagatelja zahteva, da plača strošek zamenjave svoje naložbe v skladu z odstavkom 2, točka (c), in če se ta strošek razlikuje od standardnega stroška za nakup ali prodajo enot premoženja, se zadevni strošek navede ločeno v oddelku z naslovom ‚Kakšni so stroški?‘ dokumenta s ključnimi informacijami. Člen 14b Razredi delnic KNPVP ali AIS 1. Kadar je KNPVP ali AIS sestavljen iz več kot enega razreda enot premoženja ali delnic, se dokument s ključnimi informacijami pripravi za vsak razred enot premoženja ali delnic. 2. Dokumenti s ključnimi informacijami, ki se nanašajo na dva ali več razredov istega KNPVP ali AIS, se lahko združijo v en sam dokument s ključnimi informacijami, če tako sestavljen dokument v celoti izpolnjuje vse zahteve glede dolžine, jezika in prikaza dokumenta s ključnimi informacijami. 3. Družba za upravljanje KNPVP ali UAIS lahko izbere razred, ki predstavlja enega ali več drugih razredov KNPVP ali AIS, če je izbira poštena, jasna in nezavajajoča za potencialne male vlagatelje v navedenih drugih razredih. V takih primerih oddelek z naslovom ‚Kakšno je tveganje in kakšen donos lahko pričakujem?‘ dokumenta s ključnimi informacijami vsebuje razlago bistvenega tveganja katerega koli drugega predstavljenega razreda. Dokument s ključnimi informacijami, ki temelji na reprezentativnem razredu, se lahko posreduje malim vlagateljem v drugih razredih. 4. Različni razredi se ne združujejo v sestavljen reprezentativni razred iz odstavka 3. 5. Družba za upravljanje KNPVP ali UAIS vodi evidenco o tem, katere druge razrede predstavlja reprezentativni razred iz odstavka 3, ter navede razloge, ki utemeljujejo izbiro tega razreda. 6. Kadar je primerno se oddelek z naslovom ‚Kaj je ta produkt?‘ dokumenta s ključnimi informacijami dopolni z navedbo o tem, kateri razred je bil izbran kot reprezentativen, pri čemer se uporabi izraz, s katerim je ta razred označen v prospektu KNPVP ali v opisu naložbene strategije in ciljev AIS. 7. V navedenem oddelku je tudi opredeljeno, kje lahko mali vlagatelji dobijo informacije o drugih razredih KNPVP ali AIS, ki se tržijo v njihovi državi članici. Člen 14c KNPVP ali AIS kot skladi skladov 1. Če KNPVP vloži velik del svojih sredstev v drug KNPVP ali druge kolektivne naložbene podjeme, kot je navedeno v členu 50(1), točka (e), Direktive 2009/65/ES, opis ciljev in naložbene politike navedenega KNPVP v dokumentu s ključnimi informacijami vsebuje kratko razlago, kako je treba stalno izbirati druge kolektivne podjeme. Če je KNPVP sklad hedge skladov, dokument s ključnimi informacijami vsebuje informacije o nakupu ne-EU AIS, ki se ne nadzirajo. 2. Če AIS vloži velik del svojih sredstev v druge KNPVP ali AIS, se smiselno uporabljata odstavka 1 in 2. Člen 14d Napajalni KNPVP 1. Za napajalne KNPVP, kot so opredeljeni v členu 58 Direktive 2009/65/ES, dokument s ključnimi informacijami v oddelku z naslovom ‚Kaj je ta produkt?“ vsebuje naslednje informacije, specifične za napajalne KNPVP:
2. Kadar se tveganje in donos naložbe napajalnega KNPVP v veliki meri razlikujeta od tveganja in donosa naložbe centralnega KNPVP, se to dejstvo in razlogi zanj pojasnijo v oddelku z naslovom ‚Kakšno je tveganje in kakšen donos lahko pričakujem?‘ dokumenta s ključnimi informacijami. 3. Vsako likvidnostno tveganje in odnos med dogovori o nakupu in odkupu za centralni in napajalni KNPVP se pojasnijo v oddelku z naslovom ‚Kakšno je tveganje in kakšen donos lahko pričakujem?‘ dokumenta s ključnimi informacijami. Člen 14e Strukturirani KNPVP ali AIS Strukturirani investicijski skladi so KNPVP ali AIS, ki malim vlagateljem na vnaprej določen datum zagotovijo izplačila na osnovi algoritma, ki so povezana z uspešnostjo ali uresničitvijo sprememb cen ali drugih pogojev, povezanih s finančnimi sredstvi, indeksi ali referenčnimi portfelji ali KNPVP ali AIS s podobnimi lastnostmi.“; |
(11) |
v členu 15(2) se doda točka (d):
|
(12) |
vstavi se naslednje poglavje IVa: „POGLAVJE IVa SKLICEVANJA Člen 17a Uporaba sklicevanj na druge vire informacij Brez poseganja v člen 6 Uredbe (EU) št. 1286/2014 se sklicevanja na druge vire informacij, vključno s prospekti in letnimi ali polletnimi poročili, lahko vključijo v dokument s ključnimi informacijami, če so v ta dokument vključene tudi vse informacije, ki so nujne, da lahko mali vlagatelji razumejo bistvene elemente naložbe. Dovolijo se sklicevanja na spletišče PRIIP ali proizvajalca PRIIP, vključno s stranmi takega spletišča, ki vsebujejo prospekt in redna poročila. Sklicevanja iz prvega pododstavka malega vlagatelja usmerijo na določen del zadevnega vira informacij. V dokumentu s ključnimi informacijami se lahko uporabi več različnih sklicevanj, vendar jih mora biti čim manj.“; |
(13) |
v členu 18 se tretji odstavek nadomesti z naslednjim: „Člen 14(2) se uporablja do 30. junija 2022.“; |
(14) |
Priloga I se nadomesti z besedilom iz Priloge I k tej uredbi; |
(15) |
Priloga II se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi; |
(16) |
Priloga III se spremeni v skladu s Prilogo III k tej uredbi; |
(17) |
Priloga IV se nadomesti z besedilom iz Priloge IV k tej uredbi; |
(18) |
Priloga V se nadomesti z besedilom iz Priloge V k tej uredbi; |
(19) |
Priloga VI se spremeni v skladu s Prilogo VI k tej uredbi; |
(20) |
Priloga VII se nadomesti z besedilom iz Priloge VII k tej uredbi; |
(21) |
besedilo iz Priloge VIII k tej uredbi se doda kot Priloga VIII. |
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. julija 2022. Člen 1, točka 13, pa se uporablja od 1. januarja 2022.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 6. septembra 2021
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 352, 9.12.2014, str. 1.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/653 z dne 8. marca 2017 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1286/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o dokumentih s ključnimi informacijami o paketnih naložbenih produktih za male vlagatelje in zavarovalnih naložbenih produktih (PRIIP) z določitvijo regulativnih tehničnih standardov glede prikaza, vsebine, pregleda in revizije dokumentov s ključnimi informacijami ter pogojev za izpolnitev zahteve po posredovanju takih dokumentov (UL L 100, 12.4.2017, str. 1).
(3) Direktiva 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o trgih finančnih instrumentov ter spremembi Direktive 2002/92/ES in Direktive 2011/61/EU (UL L 173, 12.6.2014, str. 349).
(4) Direktiva (EU) 2016/97 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. januarja 2016 o distribuciji zavarovalnih produktov (UL L 26, 2.2.2016, str. 19).
(5) Uredba Komisije (EU) št. 583/2010 z dne 1. julija 2010 o izvajanju Direktive 2009/65/ES Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s ključnimi podatki za vlagatelje in pogoji, ki jih je treba izpolniti pri posredovanju ključnih podatkov za vlagatelje ali prospekta na trajnem nosilcu podatkov, ki ni papir, ali na spletni strani (UL L 176, 10.7.2010, str. 1).
(6) Direktiva 2009/65/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o kolektivnih naložbenih podjemih za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje (KNPVP) (UL L 302, 17.11.2009, str. 32).
(7) COM(2021) 397.
(8) Uredba (EU) št. 1093/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski bančni organ) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/78/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 12).
(9) Uredba (EU) št. 1094/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za zavarovanja in poklicne pokojnine) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/79/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 48).
(10) Uredba (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za vrednostne papirje in trge) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/77/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 84).